Code

updated PO files
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-06 22:55+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:207
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
41 msgid "ABCs"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
45 msgid "Bulging, matte jelly covering"
46 msgstr ""
48 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 #, fuzzy
51 msgid "Smart jelly"
52 msgstr "Ishusho"
54 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:216
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
65 #, fuzzy
66 msgid "Bevels"
67 msgstr "Icyatsi kibisi:"
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
70 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
74 #, fuzzy
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr "Urukiramende"
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 #, fuzzy
84 msgid "Motion blur, horizontal"
85 msgstr "Mu buryo Butambitse"
87 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:168
92 #, fuzzy
93 msgid "Blurs"
94 msgstr "Ubururu"
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
97 #, fuzzy
98 msgid ""
99 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
100 "force"
101 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 #, fuzzy
105 msgid "Motion blur, vertical"
106 msgstr "Mu buryo buhagaze"
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
109 #, fuzzy
110 msgid ""
111 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
112 "force"
113 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
115 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 #, fuzzy
118 msgid "Apparition"
119 msgstr "Ubwuzurane"
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
122 msgid "Edges are partly feathered out"
123 msgstr ""
125 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
127 #, fuzzy
128 msgid "Cutout"
129 msgstr "Ubuturo"
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:178
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:180
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
138 #, fuzzy
139 msgid "Shadows and Glows"
140 msgstr "Ibiyobora"
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
143 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Jigsaw piece"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
151 msgid "Low, sharp bevel"
152 msgstr ""
154 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
156 #, fuzzy
157 msgid "Roughen"
158 msgstr "Umutuku:"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
161 #, fuzzy
162 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
163 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
167 #, fuzzy
168 msgid "Rubber stamp"
169 msgstr "star"
171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:159
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:192
191 #, fuzzy
192 msgid "Overlays"
193 msgstr "Metero"
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
196 #, fuzzy
197 msgid "Random whiteouts inside"
198 msgstr "Na"
200 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
202 #, fuzzy
203 msgid "Ink bleed"
204 msgstr "Ubururu"
206 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
210 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
212 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
216 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
218 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
220 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
222 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:175
228 #, fuzzy
229 msgid "Protrusions"
230 msgstr "Ibirindiro"
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
233 msgid "Inky splotches underneath the object"
234 msgstr ""
236 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
237 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
238 #, fuzzy
239 msgid "Fire"
240 msgstr "Idosiye"
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
243 msgid "Edges of object are on fire"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
247 #, fuzzy
248 msgid "Bloom"
249 msgstr "Ihindurangano"
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
252 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
253 msgstr ""
255 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
256 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
257 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
258 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
259 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
260 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
261 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
262 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
263 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
264 #, fuzzy
265 msgid "Ridged border"
266 msgstr "Ubwoko"
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
269 msgid "Ridged border with inner bevel"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
273 #, fuzzy
274 msgid "Ripple"
275 msgstr "Ihindurakerekezo"
277 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:182
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
282 #, fuzzy
283 msgid "Distort"
284 msgstr "Gukwirakwiza"
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
287 #, fuzzy
288 msgid "Horizontal rippling of edges"
289 msgstr "Imirongo Itambitse"
291 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
293 #, fuzzy
294 msgid "Speckle"
295 msgstr "Guhitamo"
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
298 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
299 msgstr ""
301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
303 #, fuzzy
304 msgid "Oil slick"
305 msgstr "umukara"
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
308 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
309 msgstr ""
311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
336 #, fuzzy
337 msgid "Frost"
338 msgstr "Akadomo"
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
341 msgid "Flake-like white splotches"
342 msgstr ""
344 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
345 msgid "Leopard fur"
346 msgstr ""
348 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:160
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
355 #, fuzzy
356 msgid "Materials"
357 msgstr "Mugenga"
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
360 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
361 msgstr ""
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
364 msgid "Zebra"
365 msgstr ""
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
368 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
369 msgstr ""
371 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
372 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
373 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
374 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
375 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
376 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
377 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
378 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
379 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
380 #, fuzzy
381 msgid "Clouds"
382 msgstr "Gufunga"
384 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
385 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
386 msgstr ""
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
389 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
390 #, fuzzy
391 msgid "Sharpen"
392 msgstr "Imisusire"
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:169 ../share/filters/filters.svg.h:171
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:184 ../share/filters/filters.svg.h:199
401 #, fuzzy
402 msgid "Image effects"
403 msgstr "Nka Akugara"
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
406 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
407 msgstr ""
409 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
410 #, fuzzy
411 msgid "Sharpen more"
412 msgstr "Imisusire"
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
415 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
419 #, fuzzy
420 msgid "Oil painting"
421 msgstr "Na"
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
424 msgid "Simulate oil painting style"
425 msgstr ""
427 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
428 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
429 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
430 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
431 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
432 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
433 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
434 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
435 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
436 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
437 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
438 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
439 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
440 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
441 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
442 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
444 #, fuzzy
445 msgid "Edge detect"
446 msgstr "Ihitamo"
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
449 msgid "Detect color edges in object"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
453 #, fuzzy
454 msgid "Horizontal edge detect"
455 msgstr "Imirongo Itambitse"
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
458 #, fuzzy
459 msgid "Detect horizontal color edges in object"
460 msgstr "Imirongo Itambitse"
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
463 #, fuzzy
464 msgid "Vertical edge detect"
465 msgstr "Imirongo Ihagaze"
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
468 msgid "Detect vertical color edges in object"
469 msgstr ""
471 #. Pencil
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
474 msgid "Pencil"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
478 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
482 #, fuzzy
483 msgid "Blueprint"
484 msgstr "IMISUSIRE"
486 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
487 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
488 msgstr ""
490 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
491 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
492 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
493 #, fuzzy
494 msgid "Desaturate"
495 msgstr "Gukwirakwiza"
497 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
498 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
499 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
500 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
501 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
502 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
503 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
504 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:166
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
511 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
512 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
513 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
514 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
515 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
516 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
517 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
529 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
531 #, fuzzy
532 msgid "Color"
533 msgstr "Gufunga"
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
536 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
537 msgstr ""
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
540 msgid "Invert"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
544 #, fuzzy
545 msgid "Invert colors"
546 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
549 #, fuzzy
550 msgid "Sepia"
551 msgstr "Nyamwihinahine"
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
554 msgid "Render in warm sepia tones"
555 msgstr ""
557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
558 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
559 #, fuzzy
560 msgid "Age"
561 msgstr "Imfuruka"
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
564 msgid "Imitate aged photograph"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
568 msgid "Organic"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:130
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:132
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../share/filters/filters.svg.h:134
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:164
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:183
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:190 ../share/filters/filters.svg.h:196
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
584 #, fuzzy
585 msgid "Textures"
586 msgstr "Umwandiko"
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
589 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
593 msgid "Barbed wire"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
597 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
601 #, fuzzy
602 msgid "Swiss cheese"
603 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
606 msgid "Random inner-bevel holes"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
610 #, fuzzy
611 msgid "Blue cheese"
612 msgstr "Inzira"
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
615 msgid "Marble-like bluish speckles"
616 msgstr ""
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
619 #, fuzzy
620 msgid "Button"
621 msgstr "Ihindurangano"
623 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
624 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
625 msgstr ""
627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
651 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
652 #, fuzzy
653 msgid "Inset"
654 msgstr "Akadomo"
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
657 msgid "Shadowy outer bevel"
658 msgstr ""
660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
681 #, fuzzy
682 msgid "Dripping"
683 msgstr "Ibirindiro"
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
686 msgid "Random paint streaks downwards"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
690 #, fuzzy
691 msgid "Jam spread"
692 msgstr "Nyamwihinahine"
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
695 msgid "Glossy clumpy jam spread"
696 msgstr ""
698 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
699 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
700 #, fuzzy
701 msgid "Pixel smear"
702 msgstr "Pigiseli"
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
705 #, fuzzy
706 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
707 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
710 #, fuzzy
711 msgid "HSL Bumps"
712 msgstr "Kohereza Inyuma"
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:170
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:189
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:194 ../share/filters/filters.svg.h:201
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
723 #, fuzzy
724 msgid "Bumps"
725 msgstr "Kohereza Inyuma"
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
728 msgid "Highly flexible specular bump"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
732 msgid "Cracked glass"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
736 msgid "Under a cracked glass"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
740 msgid "Bubbly Bumps"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
744 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
748 msgid "Glowing bubble"
749 msgstr ""
751 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
752 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
753 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
754 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
755 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
756 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
757 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
758 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
763 #, fuzzy
764 msgid "Ridges"
765 msgstr "Ubwoko"
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
768 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
769 msgstr ""
771 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
773 #, fuzzy
774 msgid "Neon"
775 msgstr "Nta na kimwe"
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
778 #, fuzzy
779 msgid "Neon light effect"
780 msgstr "Imirongo Itambitse"
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
783 #, fuzzy
784 msgid "Molten metal"
785 msgstr "Urukiramende"
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
788 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
789 msgstr ""
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
792 #, fuzzy
793 msgid "Pressed steel"
794 msgstr "Umwandiko"
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
797 #, fuzzy
798 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
799 msgstr "Ibyahiswemo"
801 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
802 #, fuzzy
803 msgid "Matte bevel"
804 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
807 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
811 msgid "Thin Membrane"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
815 msgid "Thin like a soap membrane"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
819 #, fuzzy
820 msgid "Matte ridge"
821 msgstr "Ubuhagarike"
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
824 #, fuzzy
825 msgid "Soft pastel ridge"
826 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
829 msgid "Glowing metal"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
833 #, fuzzy
834 msgid "Glowing metal texture"
835 msgstr "Imirongo Itambitse"
837 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
838 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
839 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
840 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
841 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
842 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
843 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
844 #, fuzzy
845 msgid "Leaves"
846 msgstr "Ntoya"
848 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
851 #, fuzzy
852 msgid "Scatter"
853 msgstr "Ishusho"
855 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
856 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
857 msgstr ""
859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
861 #, fuzzy
862 msgid "Translucent"
863 msgstr "Imfuruka"
865 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
866 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
870 msgid "Cross-smooth"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
874 #, fuzzy
875 msgid "Blur inner borders and intersections"
876 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
879 msgid "Iridescent beeswax"
880 msgstr ""
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
883 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
884 msgstr ""
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
887 #, fuzzy
888 msgid "Eroded metal"
889 msgstr "Urukiramende"
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
892 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
896 msgid "Cracked Lava"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
900 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
904 #, fuzzy
905 msgid "Bark"
906 msgstr "Mugenga"
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
909 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
913 msgid "Lizard skin"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
917 msgid "Stylized reptile skin texture"
918 msgstr ""
920 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
921 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
922 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
923 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
925 #, fuzzy
926 msgid "Stone wall"
927 msgstr "Gusiba"
929 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
930 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
931 msgstr ""
933 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
934 msgid "Silk carpet"
935 msgstr ""
937 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
938 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
939 msgstr ""
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
942 #, fuzzy
943 msgid "Refractive gel A"
944 msgstr "Urukiramende"
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
947 msgid "Gel effect with light refraction"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
951 #, fuzzy
952 msgid "Refractive gel B"
953 msgstr "Urukiramende"
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
956 msgid "Gel effect with strong refraction"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
960 #, fuzzy
961 msgid "Metallized paint"
962 msgstr "Urukiramende"
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
965 msgid ""
966 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
967 msgstr ""
969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
974 #, fuzzy
975 msgid "Dragee"
976 msgstr "Ku ijana"
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
979 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
980 msgstr ""
982 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
983 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
984 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
985 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
986 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
987 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
988 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
989 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
991 #, fuzzy
992 msgid "Raised border"
993 msgstr "Ubwoko"
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
996 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1000 msgid "Metallized ridge"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1004 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Fat oil"
1010 msgstr "Gutangira Ibara"
1012 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1013 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1014 msgstr ""
1016 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1017 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1018 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1019 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1020 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1021 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1022 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1023 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1025 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Colorize"
1028 msgstr "Gufunga"
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1031 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1032 msgstr ""
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Parallel hollow"
1037 msgstr "Imirongo Itambitse"
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:177
1045 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1046 msgid "Morphology"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1050 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1051 msgstr ""
1053 # VCARD_LDAP_ROLE
1054 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1055 # # @loc None
1056 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Hole"
1059 msgstr "Inshingano"
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1062 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1063 msgstr ""
1065 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Black hole"
1069 msgstr "Ishusho"
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1072 msgid "Creates a black light inside and outside"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Smooth outline"
1078 msgstr "Imbata"
1080 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1081 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1082 msgstr ""
1084 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Cubes"
1088 msgstr "Gushushanya"
1090 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1091 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Peel off"
1097 msgstr "Imirongo Itambitse"
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1100 msgid "Peeling painting on a wall"
1101 msgstr ""
1103 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Gold splatter"
1107 msgstr "Ishusho"
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1110 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1111 msgstr ""
1113 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1114 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Gold paste"
1117 msgstr "Ubwuzurane"
1119 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1120 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1121 msgstr ""
1123 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1124 msgid "Crumpled plastic"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1128 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1132 msgid "Enamel jewelry"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1136 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1137 msgstr ""
1139 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1140 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Rough paper"
1143 msgstr "Umutuku:"
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1146 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1150 msgid "Rough and glossy"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1154 msgid ""
1155 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1159 #, fuzzy
1160 msgid "In and Out"
1161 msgstr "Amagenamiterere"
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1164 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1168 msgid "Air spray"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1172 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1176 msgid "Warm inside"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1180 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Cool outside"
1186 msgstr "Imbata"
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1189 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1193 msgid "Electronic microscopy"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1197 msgid ""
1198 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Tartan"
1204 msgstr "Intego:"
1206 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1207 msgid "Checkered tartan pattern"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Invert hue"
1213 msgstr "Ihuza"
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1216 msgid "Invert hue, or rotate it"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Inner outline"
1222 msgstr "Imbata"
1224 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1225 msgid "Draws an outline around"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Outline, double"
1231 msgstr "Imbata"
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1234 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Fancy blur"
1240 msgstr "Ikiranga"
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1243 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Glow"
1249 msgstr "Impera Ibara"
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1252 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Outline"
1258 msgstr "Imbata"
1260 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1261 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1262 msgstr ""
1264 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1265 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1266 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1267 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1268 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1269 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1270 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1271 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1272 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1273 #, fuzzy
1274 msgid "Color emboss"
1275 msgstr "Gufunga"
1277 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1278 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1279 msgstr ""
1281 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1282 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1283 #, fuzzy
1284 msgid "Solarize"
1285 msgstr "Intego:"
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1288 msgid "Classical photographic solarization effect"
1289 msgstr ""
1291 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1292 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1293 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1294 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1295 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1296 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1297 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1298 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Moonarize"
1302 msgstr "Gufunga"
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1305 msgid ""
1306 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1307 "lights"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1311 msgid "Soft focus lens"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1315 msgid "Glowing image content without blurring it"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1319 msgid "Stained glass"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1323 msgid "Illuminated stained glass effect"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1327 msgid "Dark glass"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1331 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1335 #, fuzzy
1336 msgid "HSL Bumps alpha"
1337 msgstr "Kohereza Inyuma"
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:174
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 ../share/filters/filters.svg.h:187
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:195
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:200 ../share/filters/filters.svg.h:202
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Image effects, transparent"
1348 msgstr "Nka Akugara"
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1351 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1355 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1359 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Smooth edges"
1365 msgstr "Ibintu"
1367 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1368 msgid ""
1369 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Torn edges"
1375 msgstr "Dogere"
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1378 msgid ""
1379 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1380 msgstr ""
1382 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1383 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Feather"
1397 msgstr "Metero"
1399 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1400 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Blur content"
1406 msgstr "Ihuza"
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1409 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Specular light"
1415 msgstr "Gutangira Ibara"
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1418 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1419 msgstr ""
1421 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Roughen inside"
1425 msgstr "Umutuku:"
1427 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1428 msgid "Roughen all inside shapes"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1432 msgid "Evanescent"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1436 msgid ""
1437 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1438 "transparency at edges"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1442 msgid "Chalk and sponge"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1446 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1450 #, fuzzy
1451 msgid "People"
1452 msgstr "Ihindurakerekezo"
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1455 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1456 msgstr ""
1458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1459 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Scotland"
1462 msgstr "umukara"
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1465 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1469 msgid "Noise transparency"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1473 msgid "Basic noise transparency texture"
1474 msgstr ""
1476 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1477 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1478 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1479 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1480 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1481 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1482 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1483 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1484 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Noise fill"
1487 msgstr "Gufunga"
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1490 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1494 msgid "Garden of Delights"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1498 msgid ""
1499 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1500 msgstr ""
1502 # 6488
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Diffuse light"
1506 msgstr "kigaragara"
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1509 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1510 msgstr ""
1512 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1513 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Cutout Glow"
1516 msgstr "Ubuturo"
1518 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1519 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1520 msgstr ""
1522 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1523 #, fuzzy
1524 msgid "HSL Bumps, matte"
1525 msgstr "Kohereza Inyuma"
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1528 msgid ""
1529 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1533 msgid "Dark Emboss"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1537 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1541 msgid "Simple blur"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1545 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1549 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1553 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1557 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1558 msgid "Emboss"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1562 msgid ""
1563 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1564 "Blend"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1568 msgid "Blotting paper"
1569 msgstr ""
1571 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1572 msgid "Inkblot on blotting paper"
1573 msgstr ""
1575 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1576 msgid "Wax print"
1577 msgstr ""
1579 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1580 msgid "Wax print on tissue texture"
1581 msgstr ""
1583 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1584 msgid "Inkblot"
1585 msgstr ""
1587 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1588 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Burnt edges"
1594 msgstr "Icika ku biyobora"
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1597 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Color outline, in"
1603 msgstr "Imbata"
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1606 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1610 msgid "Liquid"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1614 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Watercolor"
1620 msgstr "Ibara"
1622 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1623 msgid "Cloudy watercolor effect"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Felt"
1629 msgstr "Umwandiko"
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1632 msgid ""
1633 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1634 msgstr ""
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Ink paint"
1639 msgstr "Amagenamiterere"
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1642 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1646 msgid "Tinted rainbow"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1650 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Melted rainbow"
1656 msgstr "Urukiramende"
1658 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1659 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1663 msgid "Flex metal"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1667 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1671 msgid "Comics draft"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:142
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:149
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:153
1679 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:156
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:165
1681 msgid "Non realistic 3D shaders"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1685 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1689 msgid "Comics fading"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1693 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1694 msgstr ""
1696 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1697 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Smooth shader NR"
1700 msgstr "Ibintu"
1702 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1703 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1704 msgstr ""
1706 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1707 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1708 msgid "Emboss shader NR"
1709 msgstr ""
1711 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1712 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1713 msgstr ""
1715 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1716 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1717 msgid "Smooth shader dark NR"
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1721 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1722 msgstr ""
1724 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1725 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Comics"
1728 msgstr "Kuvanga"
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1731 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1732 msgstr ""
1734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1735 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1736 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Satin NR"
1739 msgstr "star"
1741 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1742 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1743 msgstr ""
1745 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1747 msgid "Frosted glass NR"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1751 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1752 msgstr ""
1754 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1756 msgid "Smooth shader contour NR"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1760 msgid "Contouring version of smooth shader"
1761 msgstr ""
1763 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1764 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1765 msgid "Aluminium NR"
1766 msgstr ""
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1769 msgid "Brushed aluminium shader"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1773 msgid "Comics fluid"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1779 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1781 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1783 msgid "Chrome NR"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1787 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1788 msgstr ""
1790 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1792 msgid "Chrome dark NR"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1796 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1800 msgid "Wavy tartan"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1804 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1808 msgid "3D marble"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1812 msgid "3D warped marble texture"
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1816 msgid "3D wood"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1820 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1824 #, fuzzy
1825 msgid "3D mother of pearl"
1826 msgstr "Kugena urupapuro"
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1829 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1833 msgid "Tiger fur"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1837 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1841 msgid "Shaken liquid"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1845 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1849 msgid "Comics cream"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1853 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1854 msgstr ""
1856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Black Light"
1860 msgstr "umukara"
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1863 msgid "Light areas turn to black"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Light eraser"
1869 msgstr "Ubuhagarike"
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:204
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:206
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1874 msgid "Transparency utilities"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1878 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Noisy blur"
1884 msgstr "Ikiranga"
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1889 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Film grain"
1894 msgstr "Na"
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1897 msgid "Adds a small scale graininess"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1901 msgid "HSL Bumps, transparent"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1905 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1906 msgstr ""
1908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1914 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
1915 msgid "Drawing"
1916 msgstr "Igishushanyo"
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1919 msgid ""
1920 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1921 "images and material filled objects"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1925 msgid "Velvet bump"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1929 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1930 msgstr ""
1932 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1933 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1934 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1935 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1936 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1937 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Alpha draw"
1941 msgstr "Alufa"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1944 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1948 msgid "Alpha draw, color"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1952 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1956 msgid "Chewing gum"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1960 msgid ""
1961 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1962 "at their crossings"
1963 msgstr ""
1965 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Black outline"
1969 msgstr "Ishusho"
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1972 msgid "Draws a black outline around"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Color outline"
1978 msgstr "Imbata"
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1981 msgid "Draws a colored outline around"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Inner shadow"
1987 msgstr "Akarambararo"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1990 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1994 msgid "Dark and glow"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1998 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1999 msgstr ""
2001 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Darken edges"
2005 msgstr "Komeka"
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2008 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Warped rainbow"
2014 msgstr "Urukiramende"
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2017 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2018 msgstr ""
2020 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2021 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Rough and dilate"
2024 msgstr "Umutuku:"
2026 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2027 msgid "Create a turbulent contour around"
2028 msgstr ""
2030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Gelatine"
2034 msgstr "Imikemurire"
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2037 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2041 msgid "Old postcard"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2045 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2049 msgid "Fuzzy glow"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2053 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2057 msgid "Dots transparency"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2061 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2065 msgid "Canvas transparency"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2069 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2073 msgid "Smear transparency"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2077 msgid ""
2078 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Thick paint"
2084 msgstr "Amagenamiterere"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2087 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2088 msgstr ""
2090 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Burst"
2094 msgstr "Ubururu"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2097 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Embossed leather"
2103 msgstr "Imirongo Itambitse"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2106 msgid ""
2107 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2108 "texture"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Carnaval"
2114 msgstr "Ubururu bukeye"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2117 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2118 msgstr ""
2120 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Plastify"
2124 msgstr "Komeka"
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2127 msgid ""
2128 "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
2129 msgstr ""
2131 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2132 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Plaster"
2135 msgstr "Komeka"
2137 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2138 msgid ""
2139 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2140 msgstr ""
2142 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2143 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Rough transparency"
2146 msgstr "Umutuku:"
2148 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2149 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2153 msgid "Gouache"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2157 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2161 msgid "Alpha engraving"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2165 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2169 msgid "Alpha draw, liquid"
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2173 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2174 msgstr ""
2176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2180 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Liquid drawing"
2183 msgstr "Igishushanyo"
2185 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2186 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2190 msgid "Marbled ink"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2194 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2198 msgid "Thick acrylic"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2202 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2206 msgid "Alpha engraving B"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2210 msgid ""
2211 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Lapping"
2217 msgstr "Icika ku biyobora"
2219 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2220 msgid "Something like a water noise"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2224 msgid "Monochrome positive"
2225 msgstr ""
2227 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2228 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
2229 msgstr ""
2231 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2232 msgid "Monochrome negative"
2233 msgstr ""
2235 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2236 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
2237 msgstr ""
2239 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2240 msgid "Light eraser, negative"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2244 msgid ""
2245 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
2246 msgstr ""
2248 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
2249 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Repaint"
2252 msgstr "Gusubiramo"
2254 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2255 msgid "Repaint anything monochrome"
2256 msgstr ""
2258 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2259 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2260 #, fuzzy
2261 msgid "Punch hole"
2262 msgstr "Ishusho"
2264 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2265 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
2266 msgstr ""
2268 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2269 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Riddled"
2272 msgstr "Umutwe:"
2274 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2275 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2276 msgstr ""
2278 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2279 msgid "Wrinkled varnish"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2283 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Canvas Bumps"
2289 msgstr "Ubururu bukeye"
2291 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2292 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2293 msgstr ""
2295 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2296 msgid "Canvas Bumps, matte"
2297 msgstr ""
2299 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2300 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2301 msgstr ""
2303 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2304 msgid "Canvas Bumps alpha"
2305 msgstr ""
2307 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2308 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2309 msgstr ""
2311 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2312 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2313 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2314 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2315 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2316 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2317 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2318 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2319 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Lightness-Contrast"
2322 msgstr "Gufunga"
2324 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2325 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2326 msgstr ""
2328 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2329 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Clean edges"
2332 msgstr "Komeka"
2334 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2335 msgid ""
2336 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2337 "some filters"
2338 msgstr ""
2340 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Bright metal"
2343 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2345 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2346 msgid "Bright metallic effect for any color"
2347 msgstr ""
2349 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2350 msgid "Deep colors plastic"
2351 msgstr ""
2353 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2354 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2355 msgstr ""
2357 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2358 msgid "Stripes 1:1"
2359 msgstr ""
2361 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2362 msgid "Stripes 1:1 white"
2363 msgstr ""
2365 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2366 msgid "Stripes 1:1.5"
2367 msgstr ""
2369 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2370 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2371 msgstr ""
2373 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2374 msgid "Stripes 1:2"
2375 msgstr ""
2377 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2378 msgid "Stripes 1:2 white"
2379 msgstr ""
2381 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2382 msgid "Stripes 1:3"
2383 msgstr ""
2385 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2386 msgid "Stripes 1:3 white"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2390 msgid "Stripes 1:4"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2394 msgid "Stripes 1:4 white"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2398 msgid "Stripes 1:5"
2399 msgstr ""
2401 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2402 msgid "Stripes 1:5 white"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2406 msgid "Stripes 1:8"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2410 msgid "Stripes 1:8 white"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2414 msgid "Stripes 1:10"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2418 msgid "Stripes 1:10 white"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2422 msgid "Stripes 1:16"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2426 msgid "Stripes 1:16 white"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2430 msgid "Stripes 1:32"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2434 msgid "Stripes 1:32 white"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2438 msgid "Stripes 1:64"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2442 msgid "Stripes 2:1"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2446 msgid "Stripes 2:1 white"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2450 msgid "Stripes 4:1"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2454 msgid "Stripes 4:1 white"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2458 msgid "Checkerboard"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2462 msgid "Checkerboard white"
2463 msgstr ""
2465 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2466 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Packed circles"
2469 msgstr "Idosiye"
2471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2472 msgid "Polka dots, small"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2476 msgid "Polka dots, small white"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2480 msgid "Polka dots, medium"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2484 msgid "Polka dots, medium white"
2485 msgstr ""
2487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2488 msgid "Polka dots, large"
2489 msgstr ""
2491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2492 msgid "Polka dots, large white"
2493 msgstr ""
2495 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2496 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Wavy"
2499 msgstr "Kubika"
2501 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Wavy white"
2504 msgstr "Ubugari"
2506 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2507 msgid "Camouflage"
2508 msgstr ""
2510 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Ermine"
2514 msgstr "Kuvanga"
2516 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Sand (bitmap)"
2519 msgstr "Bitimapu"
2521 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Cloth (bitmap)"
2524 msgstr "Bitimapu"
2526 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Old paint (bitmap)"
2529 msgstr "Nka Bitimapu"
2531 #: ../src/arc-context.cpp:319
2532 msgid ""
2533 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2537 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/arc-context.cpp:471
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2544 "to draw around the starting point"
2545 msgstr ""
2547 #: ../src/arc-context.cpp:473
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2551 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2552 msgstr ""
2554 # 1246
2555 #: ../src/arc-context.cpp:499
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Create ellipse"
2558 msgstr "kurema ibihuza"
2560 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2561 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2562 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2565 msgstr "Urukiramende"
2567 #. status text
2568 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2569 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2570 msgstr ""
2572 # 1246
2573 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Create 3D box"
2576 msgstr "kurema ibihuza"
2578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2579 #: ../src/box3d.cpp:315
2580 #, fuzzy
2581 msgid "<b>3D Box</b>"
2582 msgstr "Imfuruka"
2584 #: ../src/connector-context.cpp:526
2585 msgid "Creating new connector"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/connector-context.cpp:775
2589 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/connector-context.cpp:824
2593 msgid "Reroute connector"
2594 msgstr ""
2596 #. Flush pending updates
2597 #: ../src/connector-context.cpp:988
2598 msgid "Create connector"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2602 msgid "Finishing connector"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2606 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2610 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2614 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2620 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2622 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2625 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2627 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2628 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2632 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/desktop.cpp:819
2636 msgid "No previous zoom."
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/desktop.cpp:844
2640 msgid "No next zoom."
2641 msgstr ""
2643 # 1246
2644 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Create guide"
2647 msgstr "kurema ibihuza"
2649 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Move guide"
2652 msgstr "Ibiyobora"
2654 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2655 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Delete guide"
2658 msgstr "Byahiswemo"
2660 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2663 msgstr "Ibara"
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2666 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2670 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2674 #, c-format
2675 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2679 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2683 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2687 msgid "Unclump tiled clones"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2691 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Delete tiled clones"
2697 msgstr "Byahiswemo"
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2702 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2705 msgid ""
2706 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2707 "group</b>."
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2711 #, fuzzy
2712 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2713 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2715 # 1246
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Create tiled clones"
2719 msgstr "kurema ibihuza"
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2722 msgid "<small>Per row:</small>"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2726 msgid "<small>Per column:</small>"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2730 msgid "<small>Randomize:</small>"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2734 msgid "_Symmetry"
2735 msgstr ""
2737 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2738 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2739 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2740 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2741 #.
2742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2743 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2744 msgstr ""
2746 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2748 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2749 msgstr ""
2751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2752 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2753 msgstr ""
2755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2756 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2757 msgstr ""
2759 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2760 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2762 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2766 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2770 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2774 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2778 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2782 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2783 msgstr ""
2785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2786 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2790 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2794 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2798 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2802 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2806 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2810 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2814 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2818 msgid "S_hift"
2819 msgstr ""
2821 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2823 #, no-c-format
2824 msgid "<b>Shift X:</b>"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2828 #, no-c-format
2829 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2833 #, no-c-format
2834 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2838 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2839 msgstr ""
2841 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2843 #, no-c-format
2844 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2845 msgstr ""
2847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2848 #, no-c-format
2849 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2853 #, no-c-format
2854 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2858 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2862 msgid "<b>Exponent:</b>"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2866 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2870 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2871 msgstr ""
2873 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2877 msgid "<small>Alternate:</small>"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2881 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2885 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2886 msgstr ""
2888 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2891 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2895 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2899 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2900 msgstr ""
2902 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2904 #, fuzzy
2905 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2906 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2909 msgid "Exclude tile height in shift"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2913 msgid "Exclude tile width in shift"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Sc_ale"
2919 msgstr "Gupima"
2921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2922 msgid "<b>Scale X:</b>"
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2926 #, no-c-format
2927 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2931 #, no-c-format
2932 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2936 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2940 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2944 #, no-c-format
2945 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2949 #, no-c-format
2950 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2954 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2958 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2962 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2963 msgstr ""
2965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2967 #, fuzzy
2968 msgid "<b>Base:</b>"
2969 msgstr "Imfuruka"
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2972 msgid ""
2973 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2977 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2981 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2985 msgid "Cumulate the scales for each row"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2989 msgid "Cumulate the scales for each column"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2993 #, fuzzy
2994 msgid "_Rotation"
2995 msgstr "Kuzengurutsa"
2997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2999 #, fuzzy
3000 msgid "<b>Angle:</b>"
3001 msgstr "Imfuruka"
3003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3004 #, no-c-format
3005 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3009 #, no-c-format
3010 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3014 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3018 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3022 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3026 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3030 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3034 #, fuzzy
3035 msgid "_Blur & opacity"
3036 msgstr "Mugenga"
3038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3040 #, fuzzy
3041 msgid "<b>Blur:</b>"
3042 msgstr "Imfuruka"
3044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3045 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3049 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3053 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3057 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3061 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3065 msgid "<b>Fade out:</b>"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3069 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3073 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3077 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3081 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3085 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3086 msgstr ""
3088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3089 msgid "Co_lor"
3090 msgstr ""
3092 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Initial color: "
3096 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3099 msgid "Initial color of tiled clones"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3103 msgid ""
3104 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3105 "stroke)"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3109 msgid "<b>H:</b>"
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3113 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3117 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3118 msgstr ""
3120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3121 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3125 msgid "<b>S:</b>"
3126 msgstr ""
3128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3129 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3133 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3134 msgstr ""
3136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3137 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3141 msgid "<b>L:</b>"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3145 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3146 msgstr ""
3148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3149 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3153 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3157 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3161 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3165 msgid "_Trace"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3169 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3173 msgid ""
3174 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3175 "apply it to the clone"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3179 msgid "1. Pick from the drawing:"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3183 msgid "Pick the visible color and opacity"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3187 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3188 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3190 msgid "Opacity"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3194 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3198 msgid "R"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3202 msgid "Pick the Red component of the color"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3206 msgid "G"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3210 msgid "Pick the Green component of the color"
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3214 msgid "B"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3218 msgid "Pick the Blue component of the color"
3219 msgstr ""
3221 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3222 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3224 msgid "clonetiler|H"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3228 msgid "Pick the hue of the color"
3229 msgstr ""
3231 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3232 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3234 msgid "clonetiler|S"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3238 msgid "Pick the saturation of the color"
3239 msgstr ""
3241 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3242 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3244 msgid "clonetiler|L"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3248 msgid "Pick the lightness of the color"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3252 msgid "2. Tweak the picked value:"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3256 msgid "Gamma-correct:"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3260 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3264 msgid "Randomize:"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3268 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3272 msgid "Invert:"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3276 msgid "Invert the picked value"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3280 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3284 msgid "Presence"
3285 msgstr ""
3287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3288 msgid ""
3289 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3290 "that point"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3294 msgid "Size"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3298 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3302 msgid ""
3303 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3304 "or stroke)"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3308 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3312 msgid "How many rows in the tiling"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3316 msgid "How many columns in the tiling"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3320 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3324 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3328 msgid "Rows, columns: "
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3332 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3336 msgid "Width, height: "
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3340 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Use saved size and position of the tile"
3346 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3349 msgid ""
3350 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3351 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3355 msgid " <b>_Create</b> "
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3359 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3360 msgstr ""
3362 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3363 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3364 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3365 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3366 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3368 msgid " _Unclump "
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3372 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3376 #, fuzzy
3377 msgid " Re_move "
3378 msgstr "Ihuza"
3380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3381 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3385 msgid " R_eset "
3386 msgstr ""
3388 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3390 msgid ""
3391 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3392 "to zero"
3393 msgstr ""
3395 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3396 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3397 #, fuzzy
3398 msgid "_Page"
3399 msgstr "Ipaji"
3401 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3402 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3403 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3404 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3405 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3406 #, fuzzy
3407 msgid "_Drawing"
3408 msgstr "Igishushanyo"
3410 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3411 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3412 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3413 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3414 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3415 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3416 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3417 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3418 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3419 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3420 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3421 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3422 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3423 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3425 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3426 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3427 #, fuzzy
3428 msgid "_Selection"
3429 msgstr "Ihitamo"
3431 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3432 #, fuzzy
3433 msgid "_Custom"
3434 msgstr "Guhanga"
3436 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3437 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3441 msgid "Units:"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3445 msgid "_x0:"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3449 msgid "x_1:"
3450 msgstr ""
3452 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3453 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Wid_th:"
3456 msgstr "Ubugari:"
3458 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3459 msgid "_y0:"
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3463 msgid "y_1:"
3464 msgstr ""
3466 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3467 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Hei_ght:"
3470 msgstr "Ubuhagarike:"
3472 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3473 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3474 msgstr ""
3476 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3477 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3478 #, fuzzy
3479 msgid "_Width:"
3480 msgstr "Ubugari:"
3482 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3483 #, fuzzy
3484 msgid "pixels at"
3485 msgstr "pigiseli"
3487 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3488 msgid "dp_i"
3489 msgstr ""
3491 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3492 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3493 #, fuzzy
3494 msgid "_Height:"
3495 msgstr "Ubuhagarike:"
3497 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3499 msgid "dpi"
3500 msgstr ""
3502 #. true = has mnemonic
3503 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3504 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3505 msgstr ""
3507 #: ../src/dialogs/export.cpp:591
3508 msgid "_Browse..."
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/dialogs/export.cpp:620
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Batch export all selected objects"
3514 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3516 #: ../src/dialogs/export.cpp:624
3517 msgid ""
3518 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3519 "(caution, overwrites without asking!)"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/dialogs/export.cpp:632
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Hide all except selected"
3525 msgstr "Byahiswemo"
3527 #: ../src/dialogs/export.cpp:636
3528 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3529 msgstr ""
3531 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3532 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3533 #: ../src/dialogs/export.cpp:653
3534 #, fuzzy
3535 msgid "_Export"
3536 msgstr "Kohereza"
3538 #: ../src/dialogs/export.cpp:657
3539 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/dialogs/export.cpp:683
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "Batch export %d selected object"
3545 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3546 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3547 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3549 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Export in progress"
3552 msgstr "in Aho bigeze"
3554 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "Exporting %d files"
3557 msgstr "png IDOSIYE"
3559 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1197
3560 #, c-format
3561 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
3565 msgid "You have to enter a filename"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/dialogs/export.cpp:1158
3569 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/export.cpp:1167
3573 #, c-format
3574 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/dialogs/export.cpp:1183
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3580 msgstr "X"
3582 #: ../src/dialogs/export.cpp:1305 ../src/dialogs/export.cpp:1336
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Select a filename for exporting"
3585 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3587 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3588 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3589 #, c-format
3590 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3591 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3592 msgstr[0] ""
3593 msgstr[1] ""
3595 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3596 #, fuzzy
3597 msgid "exact"
3598 msgstr "Umwandiko"
3600 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3601 #, fuzzy
3602 msgid "partial"
3603 msgstr "Nyamwihinahine"
3605 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3606 #, fuzzy
3607 msgid "No objects found"
3608 msgstr "Ibintu"
3610 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3611 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3612 #, fuzzy
3613 msgid "T_ype: "
3614 msgstr "Ubwoko"
3616 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3617 msgid "Search in all object types"
3618 msgstr ""
3620 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3621 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3622 #, fuzzy
3623 msgid "All types"
3624 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3626 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3627 msgid "Search all shapes"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3631 #, fuzzy
3632 msgid "All shapes"
3633 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3635 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Search rectangles"
3638 msgstr "Urukiramende"
3640 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Rectangles"
3643 msgstr "Urukiramende"
3645 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3648 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3650 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Ellipses"
3653 msgstr "Ishushogi"
3655 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Search stars and polygons"
3658 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3661 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Stars"
3664 msgstr "star"
3666 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Search spirals"
3669 msgstr "Nyamwihinahine"
3671 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Spirals"
3674 msgstr "Nyamwihinahine"
3676 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3677 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3678 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3679 msgid "Search paths, lines, polylines"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Paths"
3686 msgstr "Inzira"
3688 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Search text objects"
3691 msgstr "Ibintu"
3693 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Texts"
3696 msgstr "Umwandiko"
3698 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3699 msgid "Search groups"
3700 msgstr ""
3702 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3703 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3704 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3705 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3706 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Groups"
3709 msgstr "Itsinda"
3711 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3712 msgid "Search clones"
3713 msgstr ""
3715 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3716 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3717 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3718 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3719 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3720 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3721 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3722 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3723 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3724 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3725 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3726 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3727 #, fuzzy
3728 msgid "find|Clones"
3729 msgstr "Gufunga"
3731 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3732 msgid "Search images"
3733 msgstr ""
3735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3739 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3740 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3741 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Images"
3744 msgstr "Ishusho"
3746 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Search offset objects"
3749 msgstr "Ibintu"
3751 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3752 msgid "Offsets"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3756 #, fuzzy
3757 msgid "_Text: "
3758 msgstr "Umwandiko"
3760 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3761 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3765 msgid "_ID: "
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3769 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3770 msgstr ""
3772 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3773 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3774 #, fuzzy
3775 msgid "_Style: "
3776 msgstr "Umususire"
3778 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3779 msgid ""
3780 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3784 #, fuzzy
3785 msgid "_Attribute: "
3786 msgstr "Ikiranga"
3788 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3789 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3790 msgstr ""
3792 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3793 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3794 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3795 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3796 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3797 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3798 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3799 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3800 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3801 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3802 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3803 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3804 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3805 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3806 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3807 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3808 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Search in s_election"
3811 msgstr "Ihitamo"
3813 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3814 msgid "Limit search to the current selection"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3818 msgid "Search in current _layer"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Limit search to the current layer"
3824 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3826 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3827 msgid "Include _hidden"
3828 msgstr ""
3830 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3831 msgid "Include hidden objects in search"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3835 msgid "Include l_ocked"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3839 msgid "Include locked objects in search"
3840 msgstr ""
3842 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3843 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3844 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3845 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3846 msgid "_Clear"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3850 msgid "Clear values"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3854 msgid "_Find"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3858 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3859 msgstr ""
3861 #. Create the label for the object id
3862 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3863 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3864 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3865 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3866 msgid "_Id"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3870 msgid ""
3871 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3872 msgstr ""
3874 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3875 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3876 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3877 #: ../src/verbs.cpp:2492
3878 #, fuzzy
3879 msgid "_Set"
3880 msgstr "Guhitamo"
3882 #. Create the label for the object label
3883 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3884 msgid "_Label"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3888 #, fuzzy
3889 msgid "A freeform label for the object"
3890 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
3892 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
3893 #. Create the label for the object title
3894 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3895 #, fuzzy
3896 msgid "_Title"
3897 msgstr "Umutwe:"
3899 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3903 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3905 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3913 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
3917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
3919 #. Create the frame for the object description
3920 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3921 #, fuzzy
3922 msgid "_Description"
3923 msgstr "Ibirindiro"
3925 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
3926 #. Hide
3927 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3928 #, fuzzy
3929 msgid "_Hide"
3930 msgstr "Gushisha"
3932 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3933 msgid "Check to make the object invisible"
3934 msgstr ""
3936 # 3625
3937 #. Lock
3938 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3939 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3940 #, fuzzy
3941 msgid "L_ock"
3942 msgstr "Gifunze"
3944 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3945 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3946 msgstr ""
3948 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
3949 #. Create the frame for interactivity options
3950 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3951 #, fuzzy
3952 msgid "_Interactivity"
3953 msgstr "Ihuriro"
3955 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
3956 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3957 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Ref"
3960 msgstr "indango"
3962 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Lock object"
3965 msgstr "Ibintu"
3967 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Unlock object"
3970 msgstr "Ibintu"
3972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Hide object"
3975 msgstr "Ibintu"
3977 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Unhide object"
3980 msgstr "Ibintu"
3982 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Id invalid! "
3985 msgstr "Sibyo"
3987 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3988 msgid "Id exists! "
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Set object ID"
3994 msgstr "Ibintu"
3996 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Set object label"
3999 msgstr "IMISUSIRE"
4001 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Set object title"
4004 msgstr "IMISUSIRE"
4006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4026 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Set object description"
4029 msgstr "Ibirindiro"
4031 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4032 msgid "Href:"
4033 msgstr ""
4035 #. default x:
4036 #. default y:
4037 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4039 msgid "Target:"
4040 msgstr "Intego:"
4042 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4043 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4044 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4047 msgid "Type:"
4048 msgstr "Ubwoko"
4050 # VCARD_LDAP_ROLE
4051 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4052 # # @loc None
4053 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4054 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4055 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Role:"
4058 msgstr "Inshingano"
4060 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4061 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4062 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4063 msgid "Arcrole:"
4064 msgstr ""
4066 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4067 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4068 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4069 msgid "Title:"
4070 msgstr "Umutwe:"
4072 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4073 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4074 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4075 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4076 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4077 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Show:"
4080 msgstr "Kwerekana..."
4082 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4083 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4084 msgid "Actuate:"
4085 msgstr ""
4087 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4088 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4089 msgid "URL:"
4090 msgstr "URL:"
4092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4093 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4094 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4095 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4097 #, fuzzy
4098 msgid "X:"
4099 msgstr "X"
4101 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4102 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4103 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4104 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Y:"
4108 msgstr "Y"
4110 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4111 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4112 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4114 msgid "Width:"
4115 msgstr "Ubugari:"
4117 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4118 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4119 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4120 msgid "Height:"
4121 msgstr "Ubuhagarike:"
4123 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "%s Properties"
4126 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4128 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4129 #, c-format
4130 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4134 #, c-format
4135 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4136 msgstr ""
4138 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4139 #, c-format
4140 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4144 msgid "<i>Checking...</i>"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4148 msgid "Fix spelling"
4149 msgstr ""
4151 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4152 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Suggestions:"
4155 msgstr "Imikemurire"
4157 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4158 msgid "_Accept"
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4162 msgid "Accept the chosen suggestion"
4163 msgstr ""
4165 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4166 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4167 #, fuzzy
4168 msgid "_Ignore once"
4169 msgstr "Nta na kimwe"
4171 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4172 msgid "Ignore this word only once"
4173 msgstr ""
4175 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4176 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4177 #, fuzzy
4178 msgid "_Ignore"
4179 msgstr "Nta na kimwe"
4181 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4182 msgid "Ignore this word in this session"
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4186 msgid "A_dd to dictionary:"
4187 msgstr ""
4189 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4190 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4191 msgstr ""
4193 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4195 #, fuzzy
4196 msgid "_Stop"
4197 msgstr "Guhitamo"
4199 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4200 msgid "Stop the check"
4201 msgstr ""
4203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4204 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4205 #, fuzzy
4206 msgid "_Start"
4207 msgstr "star"
4209 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4210 msgid "Start the check"
4211 msgstr ""
4213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4231 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4232 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4233 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4235 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4237 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Font"
4240 msgstr "Akadomo"
4242 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4243 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4244 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4245 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4246 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4247 msgid "Layout"
4248 msgstr "Imigaragarire"
4250 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4251 msgid "Align lines left"
4252 msgstr ""
4254 # 1246
4255 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4256 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Center lines"
4259 msgstr "kurema ibihuza"
4261 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4262 msgid "Align lines right"
4263 msgstr ""
4265 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4266 msgid "Justify lines"
4267 msgstr ""
4269 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Horizontal text"
4272 msgstr "Imirongo Itambitse"
4274 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Vertical text"
4277 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4279 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4280 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Line spacing:"
4283 msgstr "Itandukanyamirongo"
4285 #. Text
4286 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
4288 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4289 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4290 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4291 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4292 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4293 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4294 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4295 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4296 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4297 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4298 msgid "Text"
4299 msgstr "Umwandiko"
4301 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Set as default"
4304 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4306 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Set text style"
4309 msgstr "IMISUSIRE"
4311 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4312 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4316 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4323 "commit changes."
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Drag to reorder nodes"
4329 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4331 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4332 #, fuzzy
4333 msgid "New element node"
4334 msgstr "Ikigize:"
4336 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4337 #, fuzzy
4338 msgid "New text node"
4339 msgstr "Umwandiko"
4341 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4342 #: ../src/nodepath.cpp:2237
4343 msgid "Duplicate node"
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4347 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4351 msgid "Unindent node"
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4355 msgid "Indent node"
4356 msgstr ""
4358 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4359 msgid "Raise node"
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4363 msgid "Lower node"
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Delete attribute"
4369 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4371 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4372 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Attribute name"
4375 msgstr "Izina:"
4377 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4378 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4379 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Set attribute"
4382 msgstr "Ikiranga"
4384 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4385 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4386 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Set"
4389 msgstr "Guhitamo"
4391 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4392 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Attribute value"
4395 msgstr "Agaciro"
4397 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4398 msgid "Drag XML subtree"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4402 #, fuzzy
4403 msgid "New element node..."
4404 msgstr "Ikigize:"
4406 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4407 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4408 msgid "Cancel"
4409 msgstr "Kureka"
4411 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4412 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4413 msgid "Create"
4414 msgstr "Kurema"
4416 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Create new element node"
4419 msgstr "Ikigize:"
4421 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Create new text node"
4424 msgstr "Umwandiko"
4426 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4427 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Change attribute"
4433 msgstr "Ikiranga"
4435 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4436 msgid "Grid _units:"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4440 msgid "_Origin X:"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
4445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
4446 #, fuzzy
4447 msgid "X coordinate of grid origin"
4448 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4450 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4451 msgid "O_rigin Y:"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
4456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Y coordinate of grid origin"
4459 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4461 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Spacing _Y:"
4464 msgstr "itandukanya:"
4466 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
4468 msgid "Base length of z-axis"
4469 msgstr ""
4471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4472 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Angle X:"
4477 msgstr "Imfuruka"
4479 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4481 msgid "Angle of x-axis"
4482 msgstr ""
4484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4485 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Angle Z:"
4490 msgstr "Imfuruka"
4492 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4494 msgid "Angle of z-axis"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Grid line _color:"
4500 msgstr "Ibara"
4502 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Grid line color"
4505 msgstr "Ibara"
4507 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4508 msgid "Color of grid lines"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4512 #, fuzzy
4513 msgid "Ma_jor grid line color:"
4514 msgstr "Ibara"
4516 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Major grid line color"
4519 msgstr "Ibara"
4521 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4522 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4526 msgid "_Major grid line every:"
4527 msgstr ""
4529 # Align menu items
4530 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4531 #, fuzzy
4532 msgid "lines"
4533 msgstr "Itunganya"
4535 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Rectangular grid"
4538 msgstr "Urukiramende"
4540 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4541 msgid "Axonometric grid"
4542 msgstr ""
4544 # 1246
4545 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Create new grid"
4548 msgstr "kurema ibihuza"
4550 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4551 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4552 #, fuzzy
4553 msgid "_Enabled"
4554 msgstr "Umutwe:"
4556 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4557 msgid ""
4558 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4559 "grids."
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4563 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4567 msgid ""
4568 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4569 "will be snapped to"
4570 msgstr ""
4572 # 6488
4573 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4574 #, fuzzy
4575 msgid "_Visible"
4576 msgstr "kigaragara"
4578 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4579 msgid ""
4580 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4581 "to invisible grids."
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Spacing _X:"
4587 msgstr "itandukanya:"
4589 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Distance between vertical grid lines"
4593 msgstr "Imirongo Itambitse"
4595 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4599 msgstr "Imirongo Itambitse"
4601 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4602 msgid "_Show dots instead of lines"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4606 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4607 msgstr ""
4609 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4610 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4611 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4612 msgid "UNDEFINED"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4616 #, fuzzy
4617 msgid "grid line"
4618 msgstr "Ibara"
4620 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4621 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4622 #, fuzzy
4623 msgid "grid intersection"
4624 msgstr "Ihuriro"
4626 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4632 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4633 #, fuzzy
4634 msgid "guide"
4635 msgstr "Ibiyobora"
4637 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4638 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4639 #, fuzzy
4640 msgid "guide intersection"
4641 msgstr "Ihuriro"
4643 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4644 #, fuzzy
4645 msgid "guide origin"
4646 msgstr "Ibara"
4648 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4649 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4650 #, fuzzy
4651 msgid "grid-guide intersection"
4652 msgstr "Ihuriro"
4654 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4655 #, fuzzy
4656 msgid "cusp node"
4657 msgstr "Icika ku biyobora"
4659 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4660 #, fuzzy
4661 msgid "smooth node"
4662 msgstr "Ibintu"
4664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4665 #, fuzzy
4666 msgid "path"
4667 msgstr "Inzira"
4669 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4670 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4671 #, fuzzy
4672 msgid "path intersection"
4673 msgstr "Ihuriro"
4675 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4676 #, fuzzy
4677 msgid "bounding box corner"
4678 msgstr "Icika ku biyobora"
4680 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4681 #, fuzzy
4682 msgid "bounding box side"
4683 msgstr "Icika ku biyobora"
4685 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4686 #, fuzzy
4687 msgid "bounding box"
4688 msgstr "Icika ku biyobora"
4690 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4691 #, fuzzy
4692 msgid "page border"
4693 msgstr "Imbibi Ibara"
4695 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4696 #, fuzzy
4697 msgid "line midpoint"
4698 msgstr "Ubugari"
4700 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4701 #, fuzzy
4702 msgid "object midpoint"
4703 msgstr "Igikoresho"
4705 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4706 #, fuzzy
4707 msgid "object rotation center"
4708 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4710 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4711 #, fuzzy
4712 msgid "handle"
4713 msgstr "Imisusire"
4715 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4716 #, fuzzy
4717 msgid "bounding box side midpoint"
4718 msgstr "Icika ku biyobora"
4720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4721 #, fuzzy
4722 msgid "bounding box midpoint"
4723 msgstr "Icika ku biyobora"
4725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4726 #, fuzzy
4727 msgid "page corner"
4728 msgstr "Imbibi Ibara"
4730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4731 msgid "convex hull corner"
4732 msgstr ""
4734 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4735 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4736 #, fuzzy
4737 msgid "quadrant point"
4738 msgstr "Itandukanyamirongo"
4740 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4741 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4742 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4743 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4744 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4745 #, fuzzy
4746 msgid "center"
4747 msgstr "X Hagati"
4749 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4750 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4751 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4752 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4753 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4754 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4755 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4756 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4757 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4758 #, fuzzy
4759 msgid "corner"
4760 msgstr "Gufunga"
4762 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4763 #, fuzzy
4764 msgid "text baseline"
4765 msgstr "Ibintu"
4767 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Bounding box corner"
4770 msgstr "Icika ku biyobora"
4772 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Bounding box midpoint"
4775 msgstr "Icika ku biyobora"
4777 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Bounding box side midpoint"
4780 msgstr "Icika ku biyobora"
4782 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Smooth node"
4785 msgstr "Ibintu"
4787 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Cusp node"
4790 msgstr "Icika ku biyobora"
4792 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Line midpoint"
4795 msgstr "Ubugari"
4797 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Object midpoint"
4800 msgstr "Igikoresho"
4802 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Object rotation center"
4805 msgstr "Ihindurwa"
4807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4808 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Handle"
4811 msgstr "Imfuruka"
4813 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4814 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Path intersection"
4817 msgstr "Ihuriro"
4819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4821 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4823 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4825 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Guide"
4828 msgstr "Ibiyobora"
4830 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Guide origin"
4833 msgstr "Ibara"
4835 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4836 msgid "Convex hull corner"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4840 msgid "Quadrant point"
4841 msgstr ""
4843 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4844 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4845 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4846 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4847 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4848 #, fuzzy
4849 msgid "Center"
4850 msgstr "X Hagati"
4852 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4853 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4854 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4855 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4856 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4857 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4858 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4859 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4860 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Corner"
4863 msgstr "Gufunga"
4865 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Text baseline"
4868 msgstr "Ibintu"
4870 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4871 msgid " to "
4872 msgstr ""
4874 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4875 #: ../src/document.cpp:441
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "New document %d"
4878 msgstr "Inyandiko Nshya"
4880 #: ../src/document.cpp:473
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "Memory document %d"
4883 msgstr "Inyandiko"
4885 #: ../src/document.cpp:628
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "Unnamed document %d"
4888 msgstr "Inyandiko"
4890 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4891 #: ../src/draw-context.cpp:581
4892 msgid "Path is closed."
4893 msgstr ""
4895 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4896 #: ../src/draw-context.cpp:596
4897 msgid "Closing path."
4898 msgstr ""
4900 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
4901 #: ../src/draw-context.cpp:706
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Draw path"
4904 msgstr "Gushushanya"
4906 #: ../src/draw-context.cpp:866
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Creating single dot"
4909 msgstr "Ikizamuko"
4911 # 1246
4912 #: ../src/draw-context.cpp:867
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Create single dot"
4915 msgstr "kurema ibihuza"
4917 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4918 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4919 #: ../src/dropper-context.cpp:291
4920 #, c-format
4921 msgid " alpha %.3g"
4922 msgstr ""
4924 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4925 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4926 #, c-format
4927 msgid ", averaged with radius %d"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4931 #, c-format
4932 msgid " under cursor"
4933 msgstr ""
4935 #. message, to show in the statusbar
4936 #: ../src/dropper-context.cpp:295
4937 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
4941 msgid ""
4942 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4943 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4944 "to copy the color under mouse to clipboard"
4945 msgstr ""
4947 #: ../src/dropper-context.cpp:328
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Set picked color"
4950 msgstr "Byahiswemo"
4952 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4953 msgid ""
4954 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4958 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4962 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4966 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4970 #, fuzzy
4971 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4972 msgstr "Imirongo"
4974 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Draw calligraphic stroke"
4977 msgstr "Imirongo"
4979 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4980 #, fuzzy
4981 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4982 msgstr "Imirongo"
4984 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Draw eraser stroke"
4987 msgstr "Imirongo"
4989 #: ../src/event-context.cpp:618
4990 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/event-log.cpp:37
4994 msgid "[Unchanged]"
4995 msgstr ""
4997 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4998 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
4999 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5000 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5001 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5002 #. Edit
5003 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5004 #, fuzzy
5005 msgid "_Undo"
5006 msgstr "Isubiranyuma"
5008 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5009 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5010 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5011 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5012 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5013 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5014 #, fuzzy
5015 msgid "_Redo"
5016 msgstr "Isubiramo"
5018 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5019 msgid "Dependency:"
5020 msgstr ""
5022 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5023 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5024 #, fuzzy
5025 msgid "  type: "
5026 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5028 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5029 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5030 #, fuzzy
5031 msgid "  location: "
5032 msgstr "Bihindagurika"
5034 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5035 msgid "  string: "
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5039 msgid "  description: "
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5043 #, fuzzy
5044 msgid " (No preferences)"
5045 msgstr "Ibyahiswemo"
5047 #. This is some filler text, needs to change before relase
5048 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5049 msgid ""
5050 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5051 "span>\n"
5052 "\n"
5053 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5054 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5055 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5059 msgid "Show dialog on startup"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5063 #, c-format
5064 msgid "'%s' working, please wait..."
5065 msgstr ""
5067 #. static int i = 0;
5068 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5069 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5070 msgid ""
5071 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5072 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5076 msgid "an ID was not defined for it."
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5080 msgid "there was no name defined for it."
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5084 msgid "the XML description of it got lost."
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5088 msgid "no implementation was defined for the extension."
5089 msgstr ""
5091 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5092 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5093 msgid "a dependency was not met."
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Extension \""
5099 msgstr "Umugereka"
5101 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5102 msgid "\" failed to load because "
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5108 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5110 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Name:"
5113 msgstr "Izina"
5115 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5116 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5117 #, fuzzy
5118 msgid "ID:"
5119 msgstr "ID"
5121 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5122 #, fuzzy
5123 msgid "State:"
5124 msgstr "Kuzengurutsa"
5126 # 3625
5127 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Loaded"
5130 msgstr "Gifunze"
5132 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5133 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Unloaded"
5136 msgstr "Nta mutwe"
5138 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5139 msgid "Deactivated"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5143 msgid ""
5144 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5145 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5146 "this extension."
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1063
5150 msgid ""
5151 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5152 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5153 "expected."
5154 msgstr ""
5156 #: ../src/extension/init.cpp:274
5157 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5158 msgstr ""
5160 #: ../src/extension/init.cpp:288
5161 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5165 "will not be loaded."
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5169 msgid "Adaptive Threshold"
5170 msgstr ""
5172 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5173 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5174 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5175 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5176 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5178 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5179 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5181 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5182 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Width"
5185 msgstr "Ubugari:"
5187 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5188 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5189 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5190 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5192 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5193 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Height"
5196 msgstr "Ubuhagarike:"
5198 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5199 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5200 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Offset"
5203 msgstr "Inyuma"
5205 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5206 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5207 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5208 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5209 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5210 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5211 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5212 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5213 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5214 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5215 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5216 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5217 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5218 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5219 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5220 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5221 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5222 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5223 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5224 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5225 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5226 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5227 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5228 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5229 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5230 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5231 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5232 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5233 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5235 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5236 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5237 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5238 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5239 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Raster"
5242 msgstr "Komeka"
5244 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5245 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Add Noise"
5251 msgstr "Nka Akugara"
5253 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5254 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Type"
5257 msgstr "Ubwoko"
5259 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5260 msgid "Uniform Noise"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5264 msgid "Gaussian Noise"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5268 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5272 msgid "Impulse Noise"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5276 msgid "Laplacian Noise"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5280 msgid "Poisson Noise"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5284 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5285 msgstr ""
5287 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5288 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Blur"
5291 msgstr "Ubururu"
5293 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5294 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5295 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5296 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5297 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5301 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5302 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5303 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5304 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Radius"
5307 msgstr "Akarambararo"
5309 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5310 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5311 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5312 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5313 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5314 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Sigma"
5317 msgstr "Gupima"
5319 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5322 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5324 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5325 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5326 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Channel"
5329 msgstr "Kureka"
5331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5337 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5338 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5339 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5340 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Layer"
5343 msgstr "Ntoya"
5345 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5347 msgid "Red Channel"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5351 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5352 msgid "Green Channel"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5356 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5357 msgid "Blue Channel"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5361 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Cyan Channel"
5364 msgstr "Urukiramende"
5366 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5367 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Magenta Channel"
5370 msgstr "Umutuku werurutse"
5372 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5373 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Yellow Channel"
5376 msgstr "Umuhondo"
5378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5379 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5380 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Black Channel"
5383 msgstr "umukara"
5385 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5386 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Opacity Channel"
5389 msgstr "Mugenga"
5391 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5392 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5393 msgid "Matte Channel"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5397 msgid "Extract specific channel from image."
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5401 msgid "Charcoal"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5407 msgstr "Ihindurwa"
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5410 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5411 msgstr ""
5413 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5414 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5415 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5416 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5417 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5418 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5419 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5420 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Contrast"
5424 msgstr "Gufunga"
5426 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5427 msgid "Adjust"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5431 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5435 msgid "Cycle Colormap"
5436 msgstr ""
5438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5446 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5448 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5450 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5452 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5454 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5455 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5456 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5458 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5462 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5463 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5464 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Amount"
5467 msgstr "Akadomo"
5469 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5470 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5471 msgstr ""
5473 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5474 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Despeckle"
5477 msgstr "Guhitamo"
5479 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5480 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5484 msgid "Edge"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5490 msgstr "Byahiswemo"
5492 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5493 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5494 msgstr ""
5496 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5497 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Enhance"
5500 msgstr "Kureka"
5502 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5503 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5507 msgid "Equalize"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5511 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5515 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5516 msgid "Gaussian Blur"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5520 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5521 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Factor"
5524 msgstr "Gutangira Ibara"
5526 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5527 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5528 msgstr ""
5530 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5531 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Implode"
5534 msgstr "Kuzana"
5536 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5539 msgstr "Byahiswemo"
5541 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5542 msgid "Level (with Channel)"
5543 msgstr ""
5545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5546 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5547 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Black Point"
5550 msgstr "umukara"
5552 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5553 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5554 #, fuzzy
5555 msgid "White Point"
5556 msgstr "Ubugari"
5558 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5559 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5560 msgid "Gamma Correction"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5564 msgid ""
5565 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5566 "between the given ranges to the full color range."
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5570 msgid "Level"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5574 msgid ""
5575 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5576 "to the full color range."
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Median"
5582 msgstr "Nka Akugara"
5584 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5585 msgid ""
5586 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5587 "neighborhood."
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5591 msgid "HSB Adjust"
5592 msgstr ""
5594 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5595 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5596 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5597 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5598 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5599 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5600 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Hue"
5603 msgstr "Ibara"
5605 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5606 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5607 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5608 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5609 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5610 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5611 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5612 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Saturation"
5615 msgstr "Ubwuzurane"
5617 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Brightness"
5620 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5622 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5623 msgid ""
5624 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5625 msgstr ""
5627 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5628 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Negate"
5631 msgstr "Kurema"
5633 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5634 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Normalize"
5640 msgstr "Imirongo Itambitse"
5642 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5643 msgid ""
5644 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5645 "range of color."
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5649 msgid "Oil Paint"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5653 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5657 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5661 msgid "Raise"
5662 msgstr ""
5664 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5665 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5666 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5667 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5668 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Raised"
5671 msgstr "Akarambararo"
5673 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5674 msgid ""
5675 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5676 "appearance."
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5680 msgid "Reduce Noise"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5684 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5685 msgid "Order"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5689 msgid ""
5690 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Resample"
5696 msgstr "Imisusire"
5698 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5699 msgid ""
5700 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Shade"
5706 msgstr "Imisusire"
5708 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5710 msgid "Azimuth"
5711 msgstr ""
5713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5714 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Elevation"
5718 msgstr "Imikemurire"
5720 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5721 msgid "Colored Shading"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5725 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5731 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5733 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5734 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5735 msgstr ""
5737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5749 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Dither"
5752 msgstr "Metero"
5754 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5755 msgid ""
5756 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5757 "the original position"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Swirl"
5763 msgstr "Nyamwihinahine"
5765 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5766 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5767 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5768 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5769 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5770 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Degrees"
5773 msgstr "Gusiba"
5775 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5776 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5777 msgstr ""
5779 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5780 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5781 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5782 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5783 msgid "Threshold"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5787 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5791 msgid "Unsharp Mask"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5795 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5796 msgstr ""
5798 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5799 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Wave"
5802 msgstr "Kubika"
5804 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5805 msgid "Amplitude"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5809 msgid "Wavelength"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5813 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Inset/Outset Halo"
5819 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5821 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5822 #, fuzzy
5823 msgid "Width in px of the halo"
5824 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5826 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5827 msgid "Number of steps"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5831 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5835 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5836 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5837 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5838 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5839 msgid "Generate from Path"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5843 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5844 msgid "PostScript"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5848 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5849 msgid "Restrict to PS level"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5853 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5854 msgid "PostScript level 3"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5858 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5859 msgid "PostScript level 2"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5863 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5864 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5865 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Convert texts to paths"
5868 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5870 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5871 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5872 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5873 msgid "Rasterize filter effects"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5877 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5878 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5881 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5883 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5884 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5885 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Export area is drawing"
5888 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5890 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5891 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5892 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Export area is page"
5895 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5897 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5898 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5899 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5900 msgid "Limit export to the object with ID"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5904 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5905 msgid "PostScript (*.ps)"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5909 msgid "PostScript File"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5913 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5914 msgid "Encapsulated PostScript"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5918 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5919 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5923 msgid "Encapsulated PostScript File"
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5927 msgid "Restrict to PDF version"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5931 msgid "PDF 1.4"
5932 msgstr ""
5934 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
5935 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5936 #, fuzzy
5937 msgid "EMF Input"
5938 msgstr "Iyinjiza"
5940 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5941 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5945 msgid "Enhanced Metafiles"
5946 msgstr ""
5948 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
5949 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5950 #, fuzzy
5951 msgid "WMF Input"
5952 msgstr "Iyinjiza"
5954 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5955 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5959 msgid "Windows Metafiles"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5963 #, fuzzy
5964 msgid "EMF Output"
5965 msgstr "Inyuma"
5967 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5968 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5972 #, fuzzy
5973 msgid "Enhanced Metafile"
5974 msgstr "Urukiramende"
5976 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5977 msgid "Drop Shadow"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5981 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5982 msgid "Blur radius, px"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5986 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5987 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5988 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Opacity, %"
5992 msgstr "Mugenga"
5994 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5995 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Horizontal offset, px"
5998 msgstr "Imirongo Itambitse"
6000 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6001 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Vertical offset, px"
6004 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6006 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6007 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6008 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6009 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6010 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6011 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Filters"
6015 msgstr "Bihindagurika"
6017 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6018 msgid "Black, blurred drop shadow"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6022 #, fuzzy
6023 msgid "Drop Glow"
6024 msgstr "Impera Ibara"
6026 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6027 msgid "White, blurred drop glow"
6028 msgstr ""
6030 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6031 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6032 #, fuzzy
6033 msgid "Bundled"
6034 msgstr "Umutuku:"
6036 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6037 msgid "Personal"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6041 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6042 msgstr ""
6044 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6045 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Snow crest"
6048 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6050 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6051 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6052 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6053 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6054 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Drift Size"
6057 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6059 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Snow has fallen on object"
6062 msgstr "Igikoresho"
6064 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6065 #, c-format
6066 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6070 msgid "GIMP Gradients"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6074 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6078 msgid "Gradients used in GIMP"
6079 msgstr ""
6081 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6082 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6083 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6084 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6085 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6086 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6087 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6088 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6089 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6090 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6091 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6092 msgid "Grid"
6093 msgstr "Urusobetudirishya"
6095 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Line Width"
6098 msgstr "Ubugari"
6100 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Horizontal Spacing"
6103 msgstr "Imirongo Itambitse"
6105 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Vertical Spacing"
6108 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6110 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Horizontal Offset"
6113 msgstr "Imirongo Itambitse"
6115 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Vertical Offset"
6118 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6120 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6121 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6123 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6124 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6125 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6126 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6127 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6128 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6129 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6130 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6131 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6132 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6134 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6135 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6136 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6137 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6138 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Render"
6141 msgstr "Isubizwa"
6143 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6144 msgid "Draw a path which is a grid"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6148 #, fuzzy
6149 msgid "JavaFX Output"
6150 msgstr "Inyuma"
6152 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6153 msgid "JavaFX (*.fx)"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6157 msgid "JavaFX Raytracer File"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6161 msgid "LaTeX Print"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6165 msgid "LaTeX Output"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6169 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6173 msgid "LaTeX PSTricks File"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6177 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6181 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6185 #, fuzzy
6186 msgid "OpenDocument drawing file"
6187 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6189 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6190 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6191 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6192 msgid "media box"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6196 msgid "crop box"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6200 msgid "trim box"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6204 msgid "bleed box"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6208 msgid "art box"
6209 msgstr ""
6211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6212 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6214 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6215 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Select page:"
6218 msgstr "Gusiba"
6220 #. Display total number of pages
6221 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6222 #, c-format
6223 msgid "out of %i"
6224 msgstr ""
6226 #. Crop settings
6227 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6228 msgid "Clip to:"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Page settings"
6234 msgstr "Amagenamiterere"
6236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6237 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6241 msgid ""
6242 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6243 "and slow performance."
6244 msgstr ""
6246 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6247 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6248 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6249 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6250 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6251 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6252 #, fuzzy
6253 msgid "rough"
6254 msgstr "Itsinda"
6256 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6257 #. Text options
6258 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Text handling:"
6261 msgstr "Itandukanyamirongo"
6263 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6264 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Import text as text"
6267 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6269 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6270 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6274 msgid "Embed images"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Import settings"
6280 msgstr "Amagenamiterere"
6282 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6283 msgid "PDF Import Settings"
6284 msgstr ""
6286 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6287 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6288 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6289 msgid "pdfinput|medium"
6290 msgstr ""
6292 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6293 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6294 #, fuzzy
6295 msgid "fine"
6296 msgstr "Ihuza"
6298 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6299 #, fuzzy
6300 msgid "very fine"
6301 msgstr "Ihuza"
6303 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6305 #, fuzzy
6306 msgid "PDF Input"
6307 msgstr "Iyinjiza"
6309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6310 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6314 msgid "Adobe Portable Document Format"
6315 msgstr ""
6317 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6318 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6319 #, fuzzy
6320 msgid "AI Input"
6321 msgstr "Iyinjiza"
6323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6324 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6328 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6332 msgid "PovRay Output"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6336 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6340 msgid "PovRay Raytracer File"
6341 msgstr ""
6343 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6344 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6345 #, fuzzy
6346 msgid "SVG Input"
6347 msgstr "Iyinjiza"
6349 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6352 msgstr "Imiterere"
6354 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6355 #, fuzzy
6356 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6357 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6359 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6360 msgid "SVG Output Inkscape"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6364 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6368 #, fuzzy
6369 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6370 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6372 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6373 msgid "SVG Output"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6377 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6383 msgstr "Imiterere"
6385 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6386 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6387 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
6388 #, fuzzy
6389 msgid "SVGZ Input"
6390 msgstr "Iyinjiza"
6392 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6393 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
6394 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
6395 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6399 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6403 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
6404 msgid "SVGZ Output"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6408 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
6409 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
6410 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6414 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6420 msgstr "Imiterere"
6422 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6423 msgid "Windows 32-bit Print"
6424 msgstr ""
6426 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6427 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6428 #, fuzzy
6429 msgid "WPG Input"
6430 msgstr "Iyinjiza"
6432 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6433 #, fuzzy
6434 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6435 msgstr "Imiterere"
6437 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6440 msgstr "Imiterere"
6442 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6443 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6444 #, fuzzy
6445 msgid "Live preview"
6446 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6448 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6449 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6450 msgstr ""
6452 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6453 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6454 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6455 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6456 #: ../src/extension/system.cpp:104
6457 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6458 msgstr ""
6460 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6461 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6462 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6463 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6464 #: ../src/file.cpp:157
6465 msgid "default.svg"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
6469 #, c-format
6470 msgid "Failed to load the requested file %s"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/file.cpp:274
6474 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/file.cpp:280
6478 #, c-format
6479 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/file.cpp:309
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Document reverted."
6485 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6487 #: ../src/file.cpp:311
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Document not reverted."
6490 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6492 #: ../src/file.cpp:461
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Select file to open"
6495 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6497 #: ../src/file.cpp:548
6498 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/file.cpp:553
6502 #, c-format
6503 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6504 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6505 msgstr[0] ""
6506 msgstr[1] ""
6508 #: ../src/file.cpp:558
6509 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/file.cpp:587
6513 #, c-format
6514 msgid ""
6515 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6516 "caused by an unknown filename extension."
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Document not saved."
6522 msgstr "Amagenamiterere"
6524 #: ../src/file.cpp:595
6525 #, c-format
6526 msgid "File %s could not be saved."
6527 msgstr ""
6529 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6530 #: ../src/file.cpp:609
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Document saved."
6533 msgstr "Inyandiko"
6535 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6537 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6539 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1180 ../src/file.cpp:1300
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "drawing%s"
6542 msgstr "Igishushanyo"
6544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6548 #: ../src/file.cpp:756
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "drawing-%d%s"
6551 msgstr "Igishushanyo"
6553 #: ../src/file.cpp:775
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Select file to save a copy to"
6556 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6558 #: ../src/file.cpp:777
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Select file to save to"
6561 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6563 #: ../src/file.cpp:857
6564 msgid "No changes need to be saved."
6565 msgstr ""
6567 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6568 #: ../src/file.cpp:874
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Saving document..."
6571 msgstr "Kubika inyandiko"
6573 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6574 #: ../src/file.cpp:1033
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Import"
6577 msgstr "Kuzana"
6579 #: ../src/file.cpp:1083
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Select file to import"
6582 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6584 #: ../src/file.cpp:1201 ../src/file.cpp:1315
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Select file to export to"
6587 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6589 #: ../src/file.cpp:1347
6590 #, c-format
6591 msgid "Error saving a temporary copy"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/file.cpp:1367
6595 msgid "Open Clip Art Login"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/file.cpp:1393
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6602 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6603 "didn't forget to choose a license."
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/file.cpp:1414
6607 #, fuzzy
6608 msgid "Document exported..."
6609 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6611 #: ../src/file.cpp:1442 ../src/verbs.cpp:2265
6612 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6613 msgstr ""
6615 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6616 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Blend"
6619 msgstr "Ubururu"
6621 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Color Matrix"
6624 msgstr "Mugenga"
6626 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6627 msgid "Component Transfer"
6628 msgstr ""
6630 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6631 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Composite"
6634 msgstr "Kuvanga"
6636 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6637 msgid "Convolve Matrix"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6641 msgid "Diffuse Lighting"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6645 msgid "Displacement Map"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6649 msgid "Flood"
6650 msgstr ""
6652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6656 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6657 msgid "Image"
6658 msgstr "Ishusho"
6660 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Merge"
6663 msgstr "Intego:"
6665 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6666 msgid "Specular Lighting"
6667 msgstr ""
6669 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6670 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Tile"
6673 msgstr "Umutwe:"
6675 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6676 msgid "Turbulence"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Source Graphic"
6682 msgstr "Ubuhagarike"
6684 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Source Alpha"
6687 msgstr "Nka Akugara"
6689 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Background Image"
6692 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6694 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Background Alpha"
6697 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6699 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Fill Paint"
6702 msgstr "Na"
6704 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Stroke Paint"
6707 msgstr "Amagenamiterere"
6709 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6710 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6711 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6712 msgid "filterBlendMode|Normal"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Multiply"
6718 msgstr "Imisusire"
6720 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6721 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Screen"
6724 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6726 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6727 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Darken"
6730 msgstr "Komeka"
6732 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Lighten"
6735 msgstr "Ubuhagarike"
6737 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Matrix"
6740 msgstr "Mugenga"
6742 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6743 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Saturate"
6746 msgstr "Ubwuzurane"
6748 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6749 #, fuzzy
6750 msgid "Hue Rotate"
6751 msgstr "Kuzengurutsa"
6753 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6754 msgid "Luminance to Alpha"
6755 msgstr ""
6757 #. File
6758 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Default"
6761 msgstr "Umutwe"
6763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6775 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Over"
6778 msgstr "Metero"
6780 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6781 msgid "In"
6782 msgstr "Imbere"
6784 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Out"
6787 msgstr "Inyuma"
6789 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6790 msgid "Atop"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6794 msgid "XOR"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6798 msgid "Arithmetic"
6799 msgstr ""
6801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6817 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6821 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6823 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6825 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Identity"
6828 msgstr "Santimetero"
6830 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6831 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Table"
6834 msgstr "Umutwe:"
6836 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6837 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Discrete"
6840 msgstr "Gukwirakwiza"
6842 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6843 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Linear"
6846 msgstr "Ihuza"
6848 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6849 msgid "Gamma"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6853 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6854 msgid "Duplicate"
6855 msgstr "Gusubiramo"
6857 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6858 msgid "Wrap"
6859 msgstr ""
6861 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6862 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6863 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6871 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6872 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6873 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6874 msgid "None"
6875 msgstr "Nta na kimwe"
6877 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6878 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6879 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6880 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6881 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Red"
6884 msgstr "Umutuku:"
6886 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6887 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6889 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6890 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Green"
6893 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6895 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6896 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6898 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6899 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6900 #, fuzzy
6901 msgid "Blue"
6902 msgstr "Ubururu"
6904 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6905 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
6906 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6907 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
6908 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6909 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
6910 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Alpha"
6913 msgstr "Alufa"
6915 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6916 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Erode"
6919 msgstr "Nta na kimwe"
6921 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6922 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Dilate"
6925 msgstr "Komeka"
6927 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6928 msgid "Fractal Noise"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6932 msgid "Distant Light"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Point Light"
6938 msgstr "Ubuhagarike"
6940 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Spot Light"
6943 msgstr "Ubuhagarike"
6945 # 6488
6946 #: ../src/flood-context.cpp:246
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Visible Colors"
6949 msgstr "kigaragara"
6951 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6953 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6954 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6955 msgid "Lightness"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Small"
6961 msgstr "Gupima"
6963 #: ../src/flood-context.cpp:266
6964 msgid "Medium"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
6968 #, fuzzy
6969 msgid "Large"
6970 msgstr "Intego:"
6972 #: ../src/flood-context.cpp:469
6973 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/flood-context.cpp:509
6977 #, c-format
6978 msgid ""
6979 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
6980 msgid_plural ""
6981 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
6982 msgstr[0] ""
6983 msgstr[1] ""
6985 #: ../src/flood-context.cpp:513
6986 #, c-format
6987 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
6988 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
6989 msgstr[0] ""
6990 msgstr[1] ""
6992 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
6993 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/flood-context.cpp:1104
6997 msgid ""
6998 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
6999 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Fill bounded area"
7005 msgstr "Na"
7007 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Set style on object"
7010 msgstr "Igikoresho"
7012 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7013 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7019 msgstr "Ikizamuko"
7021 #. POINT_LG_BEGIN
7022 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7025 msgstr "Ikizamuko"
7027 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7030 msgstr "Ikizamuko"
7032 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7035 msgstr "Ikizamuko"
7037 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7038 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7041 msgstr "Ikizamuko"
7043 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7046 msgstr "Ikizamuko"
7048 #. POINT_RG_FOCUS
7049 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7050 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7053 msgstr "Ikizamuko"
7055 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7056 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "%s selected"
7059 msgstr "Byahiswemo"
7061 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7062 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid " out of %d gradient handle"
7065 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7066 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7067 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7069 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7070 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7071 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid " on %d selected object"
7074 msgid_plural " on %d selected objects"
7075 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7076 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7078 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7079 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7080 #, c-format
7081 msgid ""
7082 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7083 msgid_plural ""
7084 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7085 msgstr[0] ""
7086 msgstr[1] ""
7088 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7089 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7090 #, c-format
7091 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7092 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7093 msgstr[0] ""
7094 msgstr[1] ""
7096 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7097 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7098 #, c-format
7099 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7100 msgid_plural ""
7101 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7102 msgstr[0] ""
7103 msgstr[1] ""
7105 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7106 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Add gradient stop"
7109 msgstr "Ikizamuko"
7111 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Simplify gradient"
7114 msgstr "Ikizamuko"
7116 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7117 #, fuzzy
7118 msgid "Create default gradient"
7119 msgstr "Ikizamuko"
7121 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7122 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7126 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7130 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Invert gradient"
7136 msgstr "Ikizamuko"
7138 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7139 #, c-format
7140 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7141 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7142 msgstr[0] ""
7143 msgstr[1] ""
7145 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7146 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Merge gradient handles"
7152 msgstr "Ikizamuko"
7154 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Move gradient handle"
7157 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7159 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7160 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7161 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7162 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7163 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Delete gradient stop"
7166 msgstr "Gusiba"
7168 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7169 #, c-format
7170 msgid ""
7171 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7172 "+Alt</b> to delete stop"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7176 msgid " (stroke)"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7180 #, c-format
7181 msgid ""
7182 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7183 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7187 #, c-format
7188 msgid ""
7189 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7190 "separate focus"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7194 #, c-format
7195 msgid ""
7196 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7197 "separate"
7198 msgid_plural ""
7199 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7200 "separate"
7201 msgstr[0] ""
7202 msgstr[1] ""
7204 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Move gradient handle(s)"
7207 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7209 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7210 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7212 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7213 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7216 msgstr "Gusiba"
7218 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7219 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7220 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7221 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7222 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Delete gradient stop(s)"
7225 msgstr "Gusiba"
7227 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7228 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7229 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7230 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Unit"
7233 msgstr "Igice:"
7235 #. Add the units menu.
7236 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7239 msgid "Units"
7240 msgstr ""
7242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7266 #: ../src/helper/units.cpp:38
7267 msgid "Point"
7268 msgstr "Akadomo"
7270 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7271 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7272 msgid "pt"
7273 msgstr "pt"
7275 # 4705
7276 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7277 msgid "Points"
7278 msgstr "utubago"
7280 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7281 #: ../src/helper/units.cpp:38
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Pt"
7284 msgstr "pt"
7286 #: ../src/helper/units.cpp:39
7287 msgid "Pica"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/helper/units.cpp:39
7291 msgid "pc"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/helper/units.cpp:39
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Picas"
7297 msgstr "Inzira"
7299 #: ../src/helper/units.cpp:39
7300 msgid "Pc"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/helper/units.cpp:40
7304 msgid "Pixel"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
7310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7311 msgid "px"
7312 msgstr ""
7314 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7315 #: ../src/helper/units.cpp:40
7316 msgid "Pixels"
7317 msgstr "Pigiseli"
7319 #: ../src/helper/units.cpp:40
7320 msgid "Px"
7321 msgstr ""
7323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7327 #. You can add new elements from this point forward
7328 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7329 msgid "Percent"
7330 msgstr "Ku ijana"
7332 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7333 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7334 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7335 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7336 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7337 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7338 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
7339 msgid "%"
7340 msgstr "%"
7342 #: ../src/helper/units.cpp:42
7343 msgid "Percents"
7344 msgstr ""
7346 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7347 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7348 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7350 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7351 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7352 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7353 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7354 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7356 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7358 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7359 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7360 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7361 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7362 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7363 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7364 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7365 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7366 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7367 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7368 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7369 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7370 #: ../src/helper/units.cpp:43
7371 msgid "Millimeter"
7372 msgstr "Milimetero"
7374 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7375 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7376 msgid "mm"
7377 msgstr "mm"
7379 #: ../src/helper/units.cpp:43
7380 #, fuzzy
7381 msgid "Millimeters"
7382 msgstr "Milimetero"
7384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7396 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7398 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7399 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7400 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7402 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7403 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7404 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7405 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7406 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7408 #: ../src/helper/units.cpp:44
7409 msgid "Centimeter"
7410 msgstr "Santimetero"
7412 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7413 #: ../src/helper/units.cpp:44
7414 msgid "cm"
7415 msgstr "cm"
7417 #: ../src/helper/units.cpp:44
7418 #, fuzzy
7419 msgid "Centimeters"
7420 msgstr "Santimetero"
7422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7424 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7432 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7434 #: ../src/helper/units.cpp:45
7435 msgid "Meter"
7436 msgstr "Metero"
7438 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7439 #: ../src/helper/units.cpp:45
7440 msgid "m"
7441 msgstr "m"
7443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7455 #: ../src/helper/units.cpp:45
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Meters"
7458 msgstr "Metero"
7460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7484 #. no svg_unit
7485 #: ../src/helper/units.cpp:46
7486 msgid "Inch"
7487 msgstr "Inci"
7489 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7490 #: ../src/helper/units.cpp:46
7491 msgid "in"
7492 msgstr "in"
7494 #: ../src/helper/units.cpp:46
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Inches"
7497 msgstr "inci"
7499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7503 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7504 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7505 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7506 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7507 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7508 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7509 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7510 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7511 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7513 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7515 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7516 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7517 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7518 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7519 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7520 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7521 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7523 #: ../src/helper/units.cpp:47
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Foot"
7526 msgstr "Akadomo"
7528 #: ../src/helper/units.cpp:47
7529 msgid "ft"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/helper/units.cpp:47
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Feet"
7535 msgstr "Umwandiko"
7537 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7538 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7539 #: ../src/helper/units.cpp:50
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Em square"
7542 msgstr "kare"
7544 #: ../src/helper/units.cpp:50
7545 msgid "em"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/helper/units.cpp:50
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Em squares"
7551 msgstr "kare"
7553 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7554 #: ../src/helper/units.cpp:52
7555 #, fuzzy
7556 msgid "Ex square"
7557 msgstr "kare"
7559 #: ../src/helper/units.cpp:52
7560 msgid "ex"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/helper/units.cpp:52
7564 #, fuzzy
7565 msgid "Ex squares"
7566 msgstr "kare"
7568 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7569 #: ../src/inkscape.cpp:328
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Autosaving documents..."
7572 msgstr "Kubika inyandiko"
7574 #: ../src/inkscape.cpp:399
7575 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7579 #, c-format
7580 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/inkscape.cpp:424
7584 msgid "Autosave complete."
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/inkscape.cpp:655
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Untitled document"
7590 msgstr "Inyandiko"
7592 #. Show nice dialog box
7593 #: ../src/inkscape.cpp:685
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7596 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7598 #: ../src/inkscape.cpp:686
7599 #, fuzzy
7600 msgid ""
7601 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7602 "locations:\n"
7603 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7605 #: ../src/inkscape.cpp:687
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7608 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7610 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7611 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7612 #: ../src/interface.cpp:868
7613 msgid "Commands Bar"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/interface.cpp:868
7617 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/interface.cpp:870
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Snap Controls Bar"
7623 msgstr "Amahitamo"
7625 #: ../src/interface.cpp:870
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Show or hide the snapping controls"
7628 msgstr "Imbibi"
7630 #: ../src/interface.cpp:872
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Tool Controls Bar"
7633 msgstr "Amahitamo"
7635 #: ../src/interface.cpp:872
7636 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/interface.cpp:874
7640 msgid "_Toolbox"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/interface.cpp:874
7644 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7645 msgstr ""
7647 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7648 #: ../src/interface.cpp:880
7649 #, fuzzy
7650 msgid "_Palette"
7651 msgstr "Ishusho"
7653 #: ../src/interface.cpp:880
7654 msgid "Show or hide the color palette"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/interface.cpp:882
7658 msgid "_Statusbar"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/interface.cpp:882
7662 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/interface.cpp:956
7666 #, c-format
7667 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/interface.cpp:995
7671 msgid "Open _Recent"
7672 msgstr ""
7674 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7675 #: ../src/interface.cpp:1096
7676 #, c-format
7677 msgid "Enter group #%s"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/interface.cpp:1107
7681 msgid "Go to parent"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7685 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Drop color"
7688 msgstr "Impera Ibara"
7690 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Drop color on gradient"
7693 msgstr "Ikizamuko"
7695 #: ../src/interface.cpp:1400
7696 msgid "Could not parse SVG data"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/interface.cpp:1439
7700 msgid "Drop SVG"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/interface.cpp:1495
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Drop bitmap image"
7706 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7708 #: ../src/interface.cpp:1587
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7712 "you want to replace it?</span>\n"
7713 "\n"
7714 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7718 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7719 #, fuzzy
7720 msgid "Replace"
7721 msgstr "Ihindurakerekezo"
7723 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
7724 #, c-format
7725 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/io/sys.cpp:444
7729 #, c-format
7730 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
7734 #, c-format
7735 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/io/sys.cpp:623
7739 #, c-format
7740 msgid "Invalid program name: %s"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
7744 #, c-format
7745 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
7749 #, c-format
7750 msgid "Invalid string in environment: %s"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/io/sys.cpp:705
7754 #, c-format
7755 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/io/sys.cpp:918
7759 #, c-format
7760 msgid "Invalid working directory: %s"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/io/sys.cpp:986
7764 #, c-format
7765 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/knot.cpp:431
7769 msgid "Node or handle drag canceled."
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/knotholder.cpp:134
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Change handle"
7775 msgstr "Urukiramende"
7777 #: ../src/knotholder.cpp:213
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Move handle"
7780 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7782 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7783 #: ../src/knotholder.cpp:234
7784 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/knotholder.cpp:237
7788 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/knotholder.cpp:240
7792 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7793 msgstr ""
7795 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Master"
7799 msgstr "Komeka"
7801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7802 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Dockbar style"
7808 msgstr "Mugenga"
7810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7811 msgid "Dockbar style to show items on it"
7812 msgstr ""
7814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7815 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
7816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Floating"
7819 msgstr "Imikemurire"
7821 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7822 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Default title"
7828 msgstr "Umutwe"
7830 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7831 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7835 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7839 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7840 msgstr ""
7842 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7843 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Float X"
7846 msgstr "Imikemurire"
7848 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7849 #, fuzzy
7850 msgid "X coordinate for a floating dock"
7851 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7853 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7854 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Float Y"
7857 msgstr "Imikemurire"
7859 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7862 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7864 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7865 #, c-format
7866 msgid "Dock #%d"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Orientation"
7872 msgstr "Icyerekezo:"
7874 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7875 msgid "Orientation of the docking item"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7879 msgid "Resizable"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7883 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Item behavior"
7889 msgstr "imyitwarire"
7891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7892 msgid ""
7893 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7894 "locked, etc.)"
7895 msgstr ""
7897 # 3625
7898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Locked"
7901 msgstr "Gifunze"
7903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7904 msgid ""
7905 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7909 msgid "Preferred width"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7913 msgid "Preferred width for the dock item"
7914 msgstr ""
7916 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
7917 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Preferred height"
7920 msgstr "Ubuhagarike:"
7922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7923 msgid "Preferred height for the dock item"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7927 #, c-format
7928 msgid ""
7929 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7930 "some other compound dock object."
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7934 #, c-format
7935 msgid ""
7936 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7937 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7941 #, c-format
7942 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7943 msgstr ""
7945 # 3625
7946 #. UnLock menuitem
7947 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7948 #, fuzzy
7949 msgid "UnLock"
7950 msgstr "Gifunze"
7952 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
7953 #. Hide menuitem.
7954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Hide"
7957 msgstr "Gushisha"
7959 # 3625
7960 #. Lock menuitem
7961 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Lock"
7964 msgstr "Gifunze"
7966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
7967 #, c-format
7968 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7972 msgid "Iconify"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
7976 msgid "Iconify this dock"
7977 msgstr ""
7979 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7980 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
7981 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7982 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
7983 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7984 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
7985 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7986 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
7987 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Close"
7990 msgstr "Gufunga"
7992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
7993 msgid "Close this dock"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
7997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
7998 msgid "Controlling dock item"
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8002 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8006 msgid "Default title for newly created floating docks"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8010 msgid ""
8011 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8012 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8016 msgid "Switcher Style"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Switcher buttons style"
8022 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8024 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8026 #, fuzzy
8027 msgid "Expand direction"
8028 msgstr "Itandukanyamirongo"
8030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8031 msgid ""
8032 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8033 "given direction"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8037 #, c-format
8038 msgid ""
8039 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8040 "item with that name (%p)."
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8044 #, c-format
8045 msgid ""
8046 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8047 "named controller."
8048 msgstr ""
8050 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8051 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8052 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8054 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
8055 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
8056 msgid "Page"
8057 msgstr "Ipaji"
8059 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8060 #, fuzzy
8061 msgid "The index of the current page"
8062 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Name"
8067 msgstr "Izina"
8069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8070 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Long name"
8076 msgstr "Izina:"
8078 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Human readable name for the dock object"
8081 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8083 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Stock Icon"
8087 msgstr "star"
8089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8090 msgid "Stock icon for the dock object"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8094 msgid "Pixbuf Icon"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8098 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8099 msgstr ""
8101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8107 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Dock master"
8110 msgstr "Ntoya"
8112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8113 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8117 #, c-format
8118 msgid ""
8119 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8120 "hasn't implemented this method"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8124 #, c-format
8125 msgid ""
8126 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8127 "crash"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8131 #, c-format
8132 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8136 #, c-format
8137 msgid ""
8138 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8139 msgstr ""
8141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8157 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Position"
8164 msgstr "Ibirindiro"
8166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8167 msgid "Position of the divider in pixels"
8168 msgstr ""
8170 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Sticky"
8174 msgstr "in"
8176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8177 msgid ""
8178 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8179 "the host is redocked"
8180 msgstr ""
8182 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Host"
8186 msgstr "Ubuturo"
8188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8189 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Next placement"
8195 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8198 msgid ""
8199 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8200 "to us"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8204 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8208 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8209 msgstr ""
8211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Floating Toplevel"
8215 msgstr "Imikemurire"
8217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8218 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8222 #, fuzzy
8223 msgid "X-Coordinate"
8224 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8226 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8227 #, fuzzy
8228 msgid "X coordinate for dock when floating"
8229 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8231 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Y-Coordinate"
8234 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8239 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8242 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8246 #, c-format
8247 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8251 #, c-format
8252 msgid ""
8253 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8254 "parent %p"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8258 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8262 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8266 msgid "doEffect stack test"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8270 msgid "Angle bisector"
8271 msgstr ""
8273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8274 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8275 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8276 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8277 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8278 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8279 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8280 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8281 #. TRANSLATORS: boolean operations
8282 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Boolops"
8285 msgstr "Gufunga"
8287 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8288 msgid "Circle (by center and radius)"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8292 msgid "Circle by 3 points"
8293 msgstr ""
8295 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8296 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Dynamic stroke"
8299 msgstr "Ishusho"
8301 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Lattice Deformation"
8304 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8306 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Line Segment"
8309 msgstr "Byahiswemo"
8311 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8312 msgid "Mirror symmetry"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Parallel"
8318 msgstr "Imirongo Itambitse"
8320 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Path length"
8323 msgstr "IMISUSIRE"
8325 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8326 msgid "Perpendicular bisector"
8327 msgstr ""
8329 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8330 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Perspective path"
8333 msgstr "Ihuriro"
8335 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Rotate copies"
8338 msgstr "Dogere"
8340 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Recursive skeleton"
8343 msgstr "Ihitamo"
8345 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Tangent to curve"
8348 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8350 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8351 #, fuzzy
8352 msgid "Text label"
8353 msgstr "IMISUSIRE"
8355 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8356 #. 0.46
8357 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Bend"
8360 msgstr "Ubururu"
8362 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8363 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Gears"
8366 msgstr "star"
8368 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8369 #, fuzzy
8370 msgid "Pattern Along Path"
8371 msgstr "Igikoresho"
8373 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8374 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8375 msgid "Stitch Sub-Paths"
8376 msgstr ""
8378 #. 0.47
8379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8380 msgid "VonKoch"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8384 msgid "Knot"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Construct grid"
8390 msgstr "Santimetero"
8392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8393 msgid "Spiro spline"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Envelope Deformation"
8399 msgstr "Ihindurwa"
8401 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8404 msgstr "IMISUSIRE"
8406 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8407 msgid "Hatches (rough)"
8408 msgstr ""
8410 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8411 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Sketch"
8414 msgstr "Guhitamo"
8416 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8417 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8418 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8419 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Ruler"
8423 msgstr "Modire"
8425 # 6488
8426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Is visible?"
8429 msgstr "kigaragara"
8431 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8432 msgid ""
8433 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8434 "disabled on canvas"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8438 #, fuzzy
8439 msgid "No effect"
8440 msgstr "Imirongo Itambitse"
8442 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8443 #, c-format
8444 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8448 #, fuzzy, c-format
8449 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8450 msgstr "Urukiramende"
8452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8453 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Bend path"
8459 msgstr "Inzira"
8461 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8462 msgid "Path along which to bend the original path"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Width of the path"
8468 msgstr "Kugena urupapuro"
8470 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8471 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Width in units of length"
8474 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8476 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8479 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8481 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Original path is vertical"
8484 msgstr "Igikoresho"
8486 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8487 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8491 msgid "Size X"
8492 msgstr ""
8494 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8495 msgid "The size of the grid in X direction."
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8499 msgid "Size Y"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8503 msgid "The size of the grid in Y direction."
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Stitch path"
8509 msgstr "Amagenamiterere"
8511 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8512 msgid "The path that will be used as stitch."
8513 msgstr ""
8515 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8516 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Number of paths"
8519 msgstr "Gushushanya"
8521 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8522 msgid "The number of paths that will be generated."
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Start edge variance"
8528 msgstr "Ibyahiswemo"
8530 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8531 msgid ""
8532 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8533 "& outside the guide path"
8534 msgstr ""
8536 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8537 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Start spacing variance"
8540 msgstr "Ubwuzurane"
8542 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8543 msgid ""
8544 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8545 "& forth along the guide path"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8549 msgid "End edge variance"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8553 msgid ""
8554 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8555 "outside the guide path"
8556 msgstr ""
8558 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8559 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8560 #, fuzzy
8561 msgid "End spacing variance"
8562 msgstr "Ubwuzurane"
8564 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8565 msgid ""
8566 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8567 "forth along the guide path"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Scale width"
8573 msgstr "IMISUSIRE"
8575 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8576 #, fuzzy
8577 msgid "Scale the width of the stitch path"
8578 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8580 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Scale width relative to length"
8583 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8585 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8588 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8590 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Top bend path"
8593 msgstr "Inzira"
8595 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8596 msgid "Top path along which to bend the original path"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Right bend path"
8602 msgstr "Inzira"
8604 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8605 msgid "Right path along which to bend the original path"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Bottom bend path"
8611 msgstr "Inzira"
8613 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8614 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Left bend path"
8620 msgstr "Inzira"
8622 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8623 msgid "Left path along which to bend the original path"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8627 msgid "Enable left & right paths"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8631 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Enable top & bottom paths"
8637 msgstr "Icika ku biyobora"
8639 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8640 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Teeth"
8646 msgstr "Umwandiko"
8648 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8649 msgid "The number of teeth"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8653 msgid "Phi"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8657 msgid ""
8658 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8659 "contact."
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Trajectory"
8665 msgstr "Gutangira Ibara"
8667 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8668 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8669 msgstr ""
8671 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8672 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Steps"
8676 msgstr "Umususire"
8678 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8679 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8680 msgstr ""
8682 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8683 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Equidistant spacing"
8686 msgstr "Itandukanyamirongo"
8688 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8689 msgid ""
8690 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8691 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8692 "trajectory path."
8693 msgstr ""
8695 #. initialise your parameters here:
8696 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Interruption width"
8699 msgstr "Ishyika"
8701 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8702 msgid "Size of hidden region of lower string"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8706 #, fuzzy
8707 msgid "unit of stroke width"
8708 msgstr "IMISUSIRE"
8710 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8711 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8715 msgid "add stroke width to interruption size"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8719 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8723 msgid "add other's stroke width to interruption size"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8727 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Switcher size"
8733 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8735 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8736 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8740 msgid "Crossing Signs"
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8744 msgid "Crossings signs"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8748 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8749 msgstr ""
8751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8752 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8753 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Single"
8756 msgstr "Imfuruka"
8758 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8759 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8760 msgid "Single, stretched"
8761 msgstr ""
8763 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8764 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8765 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Repeated"
8768 msgstr "Gusubiramo"
8770 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8771 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8772 msgid "Repeated, stretched"
8773 msgstr ""
8775 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8776 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Pattern source"
8779 msgstr "Ishusho"
8781 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8782 msgid "Path to put along the skeleton path"
8783 msgstr ""
8785 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8786 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Pattern copies"
8789 msgstr "Ishusho"
8791 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8792 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Width of the pattern"
8798 msgstr "Kugena urupapuro"
8800 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8801 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Spacing"
8807 msgstr "itandukanya:"
8809 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8810 #, no-c-format
8811 msgid ""
8812 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8813 "limited to -90% of pattern width."
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8817 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8818 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Normal offset"
8821 msgstr "Imirongo Itambitse"
8823 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8824 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8825 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Tangential offset"
8828 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8830 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8833 msgstr "Ihindurwa"
8835 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8836 msgid ""
8837 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8838 "height"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8842 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8843 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Pattern is vertical"
8846 msgstr "Igikoresho"
8848 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8849 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8853 msgid "Fuse nearby ends"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8857 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8861 msgid "Frequency randomness"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8865 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8869 msgid "Growth"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8873 msgid "Growth of distance between hatches."
8874 msgstr ""
8876 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8877 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8878 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8882 msgid ""
8883 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8884 "1=default"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8888 msgid "1st side, out"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8892 msgid ""
8893 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8894 "1=default"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8898 msgid "2nd side, in"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8902 msgid ""
8903 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8904 "1=default"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8908 msgid "2nd side, out"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8912 msgid ""
8913 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8914 "1=default"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8918 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8922 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8926 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8927 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8928 msgid "2nd side"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8932 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8936 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8940 msgid ""
8941 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8942 "boundary."
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8946 msgid ""
8947 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
8948 "the boundary."
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8952 msgid "Variance: 1st side"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8956 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8960 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
8961 msgstr ""
8963 #.
8964 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Generate thick/thin path"
8967 msgstr "Ihindurakerekezo"
8969 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
8970 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Bend hatches"
8976 msgstr "Inzira"
8978 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
8979 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8983 msgid "Thickness: at 1st side"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
8987 msgid "Width at 'bottom' half turns"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8991 msgid "at 2nd side"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
8995 msgid "Width at 'top' halfturns"
8996 msgstr ""
8998 #.
8999 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9000 msgid "from 2nd to 1st side"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9004 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9005 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9009 msgid "from 1st to 2nd side"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9013 msgid "Hatches width and dir"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9017 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9018 msgstr ""
9020 #.
9021 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9022 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9023 msgid "Global bending"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9027 msgid ""
9028 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9029 "amount"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
9033 msgid "Left"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Right"
9039 msgstr "Ubuhagarike"
9041 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Both"
9044 msgstr "Ihindurangano"
9046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9047 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Start"
9050 msgstr "star"
9052 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9053 msgid "End"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Mark distance"
9059 msgstr "Intera"
9061 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9062 #, fuzzy
9063 msgid "Distance between successive ruler marks"
9064 msgstr "Imirongo Itambitse"
9066 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Major length"
9069 msgstr "IMISUSIRE"
9071 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9072 msgid "Length of major ruler marks"
9073 msgstr ""
9075 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9076 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9077 #, fuzzy
9078 msgid "Minor length"
9079 msgstr "Gukuramo"
9081 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9082 msgid "Length of minor ruler marks"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9086 msgid "Major steps"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9090 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Shift marks by"
9096 msgstr "Kohereza Inyuma"
9098 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9099 msgid "Shift marks by this many steps"
9100 msgstr ""
9102 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9103 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9104 #, fuzzy
9105 msgid "Mark direction"
9106 msgstr "Itandukanyamirongo"
9108 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9109 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9113 msgid "Offset of first mark"
9114 msgstr ""
9116 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9117 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Border marks"
9120 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9122 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9123 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9124 msgstr ""
9126 #. initialise your parameters here:
9127 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9128 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Strokes"
9131 msgstr "IMISUSIRE"
9133 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9134 msgid "Draw that many approximating strokes"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9138 #, fuzzy
9139 msgid "Max stroke length"
9140 msgstr "IMISUSIRE"
9142 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9143 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9147 #, fuzzy
9148 msgid "Stroke length variation"
9149 msgstr "Ibyahiswemo"
9151 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9152 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9156 msgid "Max. overlap"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9160 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9164 msgid "Overlap variation"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9168 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9172 msgid "Max. end tolerance"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9176 msgid ""
9177 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9178 "to maximum length)"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Average offset"
9184 msgstr "Imirongo Itambitse"
9186 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9187 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9191 msgid "Max. tremble"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9195 msgid "Maximum tremble magnitude"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9199 msgid "Tremble frequency"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9203 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9204 msgstr ""
9206 # 1246
9207 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Construction lines"
9210 msgstr "kurema ibihuza"
9212 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9213 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9217 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9218 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9219 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9220 msgid "Scale"
9221 msgstr "Gupima"
9223 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9224 msgid ""
9225 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9226 "5*offset)"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9230 msgid "Max. length"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9234 msgid "Maximum length of construction lines"
9235 msgstr ""
9237 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9238 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Length variation"
9241 msgstr "Ubwuzurane"
9243 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9244 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9245 msgstr ""
9247 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9248 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Placement randomness"
9251 msgstr "Umutuku:"
9253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9254 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9255 msgstr ""
9257 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9259 #, fuzzy
9260 msgid "k_min"
9261 msgstr "Kuvanga"
9263 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9264 msgid "min curvature"
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9268 msgid "k_max"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9272 msgid "max curvature"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9276 msgid "Nb of generations"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9280 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Generating path"
9286 msgstr "Ihindurakerekezo"
9288 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9289 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9293 msgid "Use uniform transforms only"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9297 msgid ""
9298 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9299 "(otherwise, they define a general transform)."
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9303 msgid "Draw all generations"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9307 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9308 msgstr ""
9310 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9311 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Reference segment"
9314 msgstr "Byahiswemo"
9316 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9317 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
9318 msgstr ""
9320 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9321 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9322 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9323 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9324 msgid "Max complexity"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9328 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Change bool parameter"
9334 msgstr "Mugenga"
9336 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Change enumeration parameter"
9339 msgstr "Ihindurwa"
9341 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Change scalar parameter"
9344 msgstr "Mugenga"
9346 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9347 msgid "Edit on-canvas"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Copy path"
9353 msgstr "Inzira"
9355 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9356 #, fuzzy
9357 msgid "Paste path"
9358 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9360 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Link to path"
9363 msgstr "Icika ku biyobora"
9365 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Paste path parameter"
9368 msgstr "IMISUSIRE"
9370 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Link path parameter to path"
9373 msgstr "IMISUSIRE"
9375 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Change point parameter"
9378 msgstr "Bitimapu"
9380 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Change random parameter"
9383 msgstr "Ihindurwa"
9385 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9386 #, fuzzy
9387 msgid "Change text parameter"
9388 msgstr "Bitimapu"
9390 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Change unit parameter"
9393 msgstr "Bitimapu"
9395 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9396 #, c-format
9397 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9401 #, c-format
9402 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/main.cpp:264
9406 msgid "Print the Inkscape version number"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/main.cpp:269
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9412 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9414 #: ../src/main.cpp:274
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9417 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9419 #: ../src/main.cpp:279
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9422 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9424 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
9425 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
9426 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
9427 #, fuzzy
9428 msgid "FILENAME"
9429 msgstr "Izina ry'idosiye"
9431 #: ../src/main.cpp:284
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9434 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9436 #: ../src/main.cpp:289
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Export document to a PNG file"
9439 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9441 #: ../src/main.cpp:294
9442 msgid ""
9443 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9444 "EPS/PDF (default 90)"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9448 msgid "DPI"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/main.cpp:299
9452 #, fuzzy
9453 msgid ""
9454 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
9455 "corner)"
9456 msgstr ""
9457 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9459 #: ../src/main.cpp:300
9460 msgid "x0:y0:x1:y1"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/main.cpp:304
9464 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/main.cpp:309
9468 msgid "Exported area is the entire canvas"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/main.cpp:314
9472 msgid ""
9473 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9474 "user units)"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/main.cpp:319
9478 #, fuzzy
9479 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9480 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9482 #: ../src/main.cpp:320
9483 #, fuzzy
9484 msgid "WIDTH"
9485 msgstr "Ubugari"
9487 #: ../src/main.cpp:324
9488 #, fuzzy
9489 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9490 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9492 #: ../src/main.cpp:325
9493 #, fuzzy
9494 msgid "HEIGHT"
9495 msgstr "Ubuhagarike"
9497 #: ../src/main.cpp:329
9498 msgid "The ID of the object to export"
9499 msgstr ""
9501 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9502 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
9503 msgid "ID"
9504 msgstr "ID"
9506 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9507 #. See "man inkscape" for details.
9508 #: ../src/main.cpp:336
9509 msgid ""
9510 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/main.cpp:341
9514 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/main.cpp:346
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9520 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9522 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9523 #: ../src/main.cpp:347
9524 #, fuzzy
9525 msgid "COLOR"
9526 msgstr "Ibara"
9528 #: ../src/main.cpp:351
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9531 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9533 #: ../src/main.cpp:352
9534 msgid "VALUE"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/main.cpp:356
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9540 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9542 #: ../src/main.cpp:361
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Export document to a PS file"
9545 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9547 #: ../src/main.cpp:366
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Export document to an EPS file"
9550 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9552 #: ../src/main.cpp:371
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Export document to a PDF file"
9555 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9557 #: ../src/main.cpp:377
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9560 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9562 #: ../src/main.cpp:383
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9565 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9567 #: ../src/main.cpp:388
9568 msgid ""
9569 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9570 "PDF)"
9571 msgstr ""
9573 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9574 #: ../src/main.cpp:394
9575 msgid ""
9576 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9577 "query-id"
9578 msgstr ""
9580 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9581 #: ../src/main.cpp:400
9582 msgid ""
9583 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9584 "query-id"
9585 msgstr ""
9587 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9588 #: ../src/main.cpp:406
9589 msgid ""
9590 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9591 "id"
9592 msgstr ""
9594 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9595 #: ../src/main.cpp:412
9596 msgid ""
9597 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9598 "id"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/main.cpp:417
9602 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/main.cpp:422
9606 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9607 msgstr ""
9609 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9610 #: ../src/main.cpp:428
9611 msgid "Print out the extension directory and exit"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/main.cpp:433
9615 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/main.cpp:438
9619 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/main.cpp:443
9623 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/main.cpp:444
9627 msgid "VERB-ID"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/main.cpp:448
9631 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/main.cpp:449
9635 msgid "OBJECT-ID"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/main.cpp:453
9639 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
9643 msgid ""
9644 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9645 "\n"
9646 "Available options:"
9647 msgstr ""
9649 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9650 #. ## Add a menu for clear()
9651 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9652 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9653 #, fuzzy
9654 msgid "_File"
9655 msgstr "Idosiye"
9657 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9658 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9659 #, fuzzy
9660 msgid "_New"
9661 msgstr "Gishya"
9663 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9664 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9665 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9666 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9667 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9668 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9669 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9670 #, fuzzy
9671 msgid "_Edit"
9672 msgstr "Kwandika"
9674 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Paste Si_ze"
9677 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9679 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9680 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9681 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9682 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9683 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9684 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9685 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9686 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9687 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Clo_ne"
9690 msgstr "Gufunga"
9692 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9693 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9694 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9695 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9696 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9697 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9698 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9699 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9700 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9701 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9702 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9703 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9704 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9705 #, fuzzy
9706 msgid "_View"
9707 msgstr "Igaragaza"
9709 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9710 #, fuzzy
9711 msgid "_Zoom"
9712 msgstr "Ihindurangano"
9714 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9715 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9716 #, fuzzy
9717 msgid "_Display mode"
9718 msgstr "Kugaragaza"
9720 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9721 #, fuzzy
9722 msgid "Show/Hide"
9723 msgstr "Ibiyobora"
9725 #. Not quite ready to be in the menus.
9726 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9727 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9728 msgid "_Layer"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9732 #, fuzzy
9733 msgid "_Object"
9734 msgstr "Igikoresho"
9736 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9737 msgid "Cli_p"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9741 msgid "Mas_k"
9742 msgstr ""
9744 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9745 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9746 #, fuzzy
9747 msgid "Patter_n"
9748 msgstr "Ishusho"
9750 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9751 #, fuzzy
9752 msgid "_Path"
9753 msgstr "Inzira"
9755 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9756 #, fuzzy
9757 msgid "_Text"
9758 msgstr "Umwandiko"
9760 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9761 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Filter_s"
9764 msgstr "Bihindagurika"
9766 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9767 #, fuzzy
9768 msgid "Exte_nsions"
9769 msgstr "Umugereka"
9771 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9772 msgid "Whiteboa_rd"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9776 msgid "_Help"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9780 msgid "Tutorials"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/node-context.cpp:223
9784 msgid ""
9785 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9786 "+Alt</b>: move along handles"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/node-context.cpp:224
9790 msgid ""
9791 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/node-context.cpp:225
9795 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9796 msgstr ""
9798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9799 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Stamp"
9802 msgstr "star"
9804 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Move nodes vertically"
9807 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9809 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Move nodes horizontally"
9812 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9814 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
9815 #: ../src/nodepath.cpp:3613
9816 msgid "Move nodes"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/nodepath.cpp:1742
9820 msgid ""
9821 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9822 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/nodepath.cpp:1912
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Align nodes"
9828 msgstr "Ibintu"
9830 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9831 #: ../src/nodepath.cpp:1974
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Distribute nodes"
9834 msgstr "Gukwirakwiza"
9836 #: ../src/nodepath.cpp:2012
9837 msgid "Add nodes"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
9841 msgid "Add node"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/nodepath.cpp:2208
9845 msgid "Break path"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/nodepath.cpp:2264
9849 msgid "Close subpath"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/nodepath.cpp:2325
9853 msgid "Join nodes"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/nodepath.cpp:2352
9857 msgid "Close subpath by segment"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/nodepath.cpp:2406
9861 msgid "Join nodes by segment"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
9865 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Delete nodes"
9871 msgstr "Byahiswemo"
9873 #: ../src/nodepath.cpp:2593
9874 msgid "Delete nodes preserving shape"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
9878 msgid ""
9879 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
9880 "segments."
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/nodepath.cpp:2760
9884 msgid "Cannot find path between nodes."
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Delete segment"
9890 msgstr "Byahiswemo"
9892 #: ../src/nodepath.cpp:2813
9893 msgid "Change segment type"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
9897 msgid "Change node type"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9901 msgid "Delete node"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/nodepath.cpp:3859
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Retract handle"
9907 msgstr "Urukiramende"
9909 #: ../src/nodepath.cpp:3914
9910 msgid "Move node handle"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/nodepath.cpp:4099
9914 #, c-format
9915 msgid ""
9916 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9917 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9918 "handles"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/nodepath.cpp:4293
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Rotate nodes"
9924 msgstr "Dogere"
9926 #: ../src/nodepath.cpp:4408
9927 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/nodepath.cpp:4434
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Scale nodes"
9933 msgstr "Gupima"
9935 #: ../src/nodepath.cpp:4478
9936 msgid "Flip nodes"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/nodepath.cpp:4647
9940 msgid ""
9941 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9942 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9943 msgstr ""
9945 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9946 #: ../src/nodepath.cpp:4880
9947 msgid "end node"
9948 msgstr ""
9950 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9951 #: ../src/nodepath.cpp:4885
9952 msgid "cusp"
9953 msgstr ""
9955 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
9956 #: ../src/nodepath.cpp:4888
9957 msgid "smooth"
9958 msgstr ""
9960 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9961 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
9962 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9963 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
9964 #: ../src/nodepath.cpp:4890
9965 #, fuzzy
9966 msgid "auto"
9967 msgstr "Imigaragarire"
9969 #: ../src/nodepath.cpp:4892
9970 msgid "symmetric"
9971 msgstr ""
9973 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9974 #: ../src/nodepath.cpp:4898
9975 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/nodepath.cpp:4900
9979 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/nodepath.cpp:4903
9983 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/nodepath.cpp:4915
9987 msgid ""
9988 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
9989 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
9990 "rotate"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/nodepath.cpp:4916
9994 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
9998 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/nodepath.cpp:4946
10002 #, c-format
10003 msgid ""
10004 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10005 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10006 msgid_plural ""
10007 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10008 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10009 msgstr[0] ""
10010 msgstr[1] ""
10012 #: ../src/nodepath.cpp:4952
10013 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/nodepath.cpp:4960
10017 #, c-format
10018 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10019 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10020 msgstr[0] ""
10021 msgstr[1] ""
10023 #: ../src/nodepath.cpp:4967
10024 #, c-format
10025 msgid ""
10026 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10027 msgid_plural ""
10028 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10029 msgstr[0] ""
10030 msgstr[1] ""
10032 #: ../src/nodepath.cpp:4973
10033 #, c-format
10034 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10035 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10036 msgstr[0] ""
10037 msgstr[1] ""
10039 #: ../src/object-edit.cpp:439
10040 msgid ""
10041 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10042 "vertical radius the same"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/object-edit.cpp:443
10046 msgid ""
10047 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10048 "horizontal radius the same"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10052 msgid ""
10053 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10054 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10058 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10059 msgid ""
10060 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10061 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10065 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10066 msgid ""
10067 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10068 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/object-edit.cpp:709
10072 msgid "Move the box in perspective"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/object-edit.cpp:927
10076 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/object-edit.cpp:930
10080 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/object-edit.cpp:933
10084 msgid ""
10085 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
10086 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10087 "segment"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/object-edit.cpp:937
10091 msgid ""
10092 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10093 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10094 "segment"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10098 msgid ""
10099 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10100 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10104 msgid ""
10105 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10106 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10107 "randomize"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/object-edit.cpp:1266
10111 msgid ""
10112 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10113 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/object-edit.cpp:1269
10117 msgid ""
10118 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10119 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/object-edit.cpp:1313
10123 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/object-edit.cpp:1349
10127 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10133 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10135 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Combining paths..."
10138 msgstr "Igikubo Inzira"
10140 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10141 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10142 msgid "Combine"
10143 msgstr "Kuvanga"
10145 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10146 #, fuzzy
10147 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10148 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10150 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10151 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10155 msgid "Breaking apart paths..."
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10159 msgid "Break apart"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10163 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10167 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Converting objects to paths..."
10173 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10175 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Object to path"
10178 msgstr "Ihindurwa"
10180 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10181 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10185 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Reversing paths..."
10191 msgstr "Ihindurakerekezo"
10193 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Reverse path"
10196 msgstr "Ihindurakerekezo"
10198 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10199 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Continuing selected path"
10205 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10207 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
10208 msgid "Creating new path"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Appending to selected path"
10214 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10216 #: ../src/pencil-context.cpp:373
10217 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/pencil-context.cpp:379
10221 msgid "Drawing a freehand path"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/pencil-context.cpp:384
10225 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10226 msgstr ""
10228 #. Write curves to object
10229 #: ../src/pencil-context.cpp:455
10230 msgid "Finishing freehand"
10231 msgstr ""
10233 # 1822
10234 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
10235 #, fuzzy
10236 msgid "Drawing cancelled"
10237 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10239 #: ../src/pencil-context.cpp:561
10240 msgid ""
10241 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10242 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/pencil-context.cpp:589
10246 msgid "Finishing freehand sketch"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/pen-context.cpp:665
10250 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/pen-context.cpp:675
10254 msgid ""
10255 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/pen-context.cpp:1271
10259 #, c-format
10260 msgid ""
10261 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10262 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/pen-context.cpp:1272
10266 #, c-format
10267 msgid ""
10268 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10269 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/pen-context.cpp:1290
10273 #, c-format
10274 msgid ""
10275 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10276 "angle"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/pen-context.cpp:1312
10280 #, c-format
10281 msgid ""
10282 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10283 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/pen-context.cpp:1313
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10290 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10291 msgstr ""
10293 # 1822
10294 #: ../src/pen-context.cpp:1360
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Drawing finished"
10297 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10299 #: ../src/persp3d.cpp:335
10300 msgid "Toggle vanishing point"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/persp3d.cpp:346
10304 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/preferences.cpp:101
10308 msgid ""
10309 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10310 msgstr ""
10312 #. the creation failed
10313 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10314 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10315 #: ../src/preferences.cpp:116
10316 #, c-format
10317 msgid "Cannot create profile directory %s."
10318 msgstr ""
10320 #. The profile dir is not actually a directory
10321 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10322 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10323 #: ../src/preferences.cpp:134
10324 #, c-format
10325 msgid "%s is not a valid directory."
10326 msgstr ""
10328 #. The write failed.
10329 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10330 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10331 #: ../src/preferences.cpp:145
10332 #, c-format
10333 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10334 msgstr ""
10336 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10337 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10338 #: ../src/preferences.cpp:163
10339 #, c-format
10340 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10341 msgstr ""
10343 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10344 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10345 #: ../src/preferences.cpp:175
10346 #, c-format
10347 msgid "The preferences file %s could not be read."
10348 msgstr ""
10350 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10351 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10352 #: ../src/preferences.cpp:188
10353 #, c-format
10354 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10355 msgstr ""
10357 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10358 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10359 #: ../src/preferences.cpp:199
10360 #, c-format
10361 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/rdf.cpp:172
10365 #, fuzzy
10366 msgid "CC Attribution"
10367 msgstr "Ikiranga"
10369 #: ../src/rdf.cpp:177
10370 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/rdf.cpp:182
10374 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/rdf.cpp:187
10378 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/rdf.cpp:192
10382 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/rdf.cpp:197
10386 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/rdf.cpp:202
10390 msgid "Public Domain"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/rdf.cpp:207
10394 msgid "FreeArt"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/rdf.cpp:212
10398 msgid "Open Font License"
10399 msgstr ""
10401 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10402 #: ../src/rdf.cpp:229
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Title"
10405 msgstr "Umutwe:"
10407 #: ../src/rdf.cpp:230
10408 msgid "Name by which this document is formally known."
10409 msgstr ""
10411 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10412 #: ../src/rdf.cpp:232
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Date"
10415 msgstr "Komeka"
10417 #: ../src/rdf.cpp:233
10418 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/rdf.cpp:235
10422 msgid "Format"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/rdf.cpp:236
10426 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/rdf.cpp:239
10430 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10431 msgstr ""
10433 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10434 #: ../src/rdf.cpp:242
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Creator"
10437 msgstr "Kurema"
10439 #: ../src/rdf.cpp:243
10440 msgid ""
10441 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/rdf.cpp:245
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Rights"
10447 msgstr "Ubuhagarike"
10449 #: ../src/rdf.cpp:246
10450 msgid ""
10451 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/rdf.cpp:248
10455 msgid "Publisher"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/rdf.cpp:249
10459 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10460 msgstr ""
10462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10486 #: ../src/rdf.cpp:252
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Identifier"
10489 msgstr "Santimetero"
10491 #: ../src/rdf.cpp:253
10492 msgid "Unique URI to reference this document."
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
10496 msgid "Source"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/rdf.cpp:256
10500 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10501 msgstr ""
10503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10504 #: ../src/rdf.cpp:258
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Relation"
10507 msgstr "Imikemurire"
10509 #: ../src/rdf.cpp:259
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Unique URI to a related document."
10512 msgstr "Inyandiko"
10514 #: ../src/rdf.cpp:261
10515 msgid "Language"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/rdf.cpp:262
10519 msgid ""
10520 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10521 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/rdf.cpp:264
10525 msgid "Keywords"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/rdf.cpp:265
10529 msgid ""
10530 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10531 "classifications."
10532 msgstr ""
10534 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10535 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10536 #: ../src/rdf.cpp:269
10537 msgid "Coverage"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/rdf.cpp:270
10541 msgid "Extent or scope of this document."
10542 msgstr ""
10544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10564 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Description"
10567 msgstr "Ibirindiro"
10569 #: ../src/rdf.cpp:274
10570 msgid "A short account of the content of this document."
10571 msgstr ""
10573 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10574 #: ../src/rdf.cpp:278
10575 #, fuzzy
10576 msgid "Contributors"
10577 msgstr "Santimetero"
10579 #: ../src/rdf.cpp:279
10580 msgid ""
10581 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10582 "this document."
10583 msgstr ""
10585 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10586 #: ../src/rdf.cpp:283
10587 msgid "URI"
10588 msgstr ""
10590 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10591 #: ../src/rdf.cpp:285
10592 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10593 msgstr ""
10595 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10596 #: ../src/rdf.cpp:289
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Fragment"
10599 msgstr "Umutuku werurutse"
10601 #: ../src/rdf.cpp:290
10602 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/rect-context.cpp:361
10606 msgid ""
10607 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10608 "circular"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/rect-context.cpp:508
10612 #, c-format
10613 msgid ""
10614 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10615 "b> to draw around the starting point"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/rect-context.cpp:511
10619 #, c-format
10620 msgid ""
10621 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10622 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/rect-context.cpp:513
10626 #, c-format
10627 msgid ""
10628 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10629 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/rect-context.cpp:517
10633 #, c-format
10634 msgid ""
10635 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10636 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/rect-context.cpp:542
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Create rectangle"
10642 msgstr "Urukiramende"
10644 #: ../src/select-context.cpp:233
10645 msgid "Move canceled."
10646 msgstr ""
10648 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10649 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10650 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10651 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10652 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10653 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10654 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10655 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10656 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10657 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10658 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10659 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10660 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10661 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10662 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10663 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10664 #: ../src/select-context.cpp:241
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Selection canceled."
10667 msgstr "Ihitamo"
10669 #: ../src/select-context.cpp:555
10670 msgid ""
10671 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10672 "rubberband selection"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/select-context.cpp:557
10676 msgid ""
10677 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10678 "touch selection"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/select-context.cpp:721
10682 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/select-context.cpp:722
10686 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/select-context.cpp:723
10690 msgid ""
10691 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/select-context.cpp:898
10695 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10696 msgstr ""
10698 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10699 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10700 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10701 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10702 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Delete text"
10705 msgstr "Gusiba"
10707 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10708 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10709 msgstr ""
10711 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10712 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10713 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10714 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10715 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10716 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10718 msgid "Delete"
10719 msgstr "Gusiba"
10721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10722 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10723 msgstr ""
10725 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10726 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10727 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10728 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Delete all"
10732 msgstr "Gusiba"
10734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10737 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10739 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10740 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10741 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10742 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10744 msgid "Group"
10745 msgstr "Itsinda"
10747 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10748 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10752 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10753 msgstr ""
10755 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10757 msgid "Ungroup"
10758 msgstr "kuvana mu itsinda"
10760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10761 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10766 msgid ""
10767 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10768 msgstr ""
10770 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10771 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10772 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10773 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10775 #, fuzzy
10776 msgid "undo_action|Raise"
10777 msgstr "Gukuramo"
10779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10780 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10781 msgstr ""
10783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10784 msgid "Raise to top"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10790 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10792 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10794 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10796 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10797 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10799 msgid "Lower"
10800 msgstr "Ntoya"
10802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10805 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Lower to bottom"
10810 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10812 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10813 msgid "Nothing to undo."
10814 msgstr ""
10816 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Nothing to redo."
10820 msgstr "Kuzana Imbere"
10822 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
10824 msgid "Paste"
10825 msgstr "Komeka"
10827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Paste style"
10830 msgstr "IMISUSIRE"
10832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
10833 msgid "Paste live path effect"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
10839 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Remove live path effect"
10844 msgstr "Ihuza"
10846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
10849 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
10852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Remove filter"
10855 msgstr "Ihuza"
10857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Paste size"
10860 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
10862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
10863 msgid "Paste size separately"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
10867 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
10871 msgid "Raise to next layer"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
10875 msgid "No more layers above."
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
10879 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
10883 msgid "Lower to previous layer"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
10887 msgid "No more layers below."
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Remove transform"
10893 msgstr "Ihindurwa"
10895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10896 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10900 msgid "Rotate 90&#176; CW"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
10904 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
10905 msgid "Rotate"
10906 msgstr "Kuzengurutsa"
10908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Rotate by pixels"
10911 msgstr "Dogere"
10913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
10914 msgid "Scale by whole factor"
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Move vertically"
10920 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Move horizontally"
10925 msgstr "Mu buryo Butambitse"
10927 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
10928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
10929 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
10930 msgid "Move"
10931 msgstr "Kwimura"
10933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Move vertically by pixels"
10936 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
10939 #, fuzzy
10940 msgid "Move horizontally by pixels"
10941 msgstr "Mu buryo Butambitse"
10943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
10944 #, fuzzy
10945 msgid "The selection has no applied path effect."
10946 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10948 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
10949 #, fuzzy
10950 msgid "The selection has no applied clip path."
10951 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
10954 #, fuzzy
10955 msgid "The selection has no applied mask."
10956 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
10959 msgid "action|Clone"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10965 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
10967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10970 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
10972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
10973 #, fuzzy
10974 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10975 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10977 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10978 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10979 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10980 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10981 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10982 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10983 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10984 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10985 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10986 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10987 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10988 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10989 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10990 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10991 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10992 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Relink clone"
10996 msgstr "Ihitamo"
10998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11001 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11004 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11008 msgid "Unlink clone"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11012 msgid ""
11013 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11014 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11015 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11019 msgid ""
11020 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11021 "flowed text?)"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11025 msgid ""
11026 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11027 "defs&gt;)"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11033 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Objects to marker"
11038 msgstr "Ihindurwa"
11040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11043 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Objects to guides"
11048 msgstr "Ihindurwa"
11050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11051 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Objects to pattern"
11057 msgstr "Ihindurwa"
11059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11060 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11064 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Pattern to objects"
11070 msgstr "Igikoresho"
11072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11073 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Rendering bitmap..."
11079 msgstr "Ihindurakerekezo"
11081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Create bitmap"
11084 msgstr "Bitimapu"
11086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11087 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11091 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11095 msgid "Set clipping path"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Set mask"
11101 msgstr "Kohereza Inyuma"
11103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11104 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11108 msgid "Release clipping path"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11112 msgid "Release mask"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11118 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11120 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11121 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11122 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11123 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11124 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11125 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11126 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11127 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11128 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11129 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11130 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11131 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11132 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11133 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11134 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11135 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11136 #. Fit Page
11137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Fit Page to Selection"
11140 msgstr "Ihitamo"
11142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11143 msgid "Fit Page to Drawing"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11149 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11151 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11152 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11153 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11154 #. "Link" means internet link (anchor)
11155 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11156 #, fuzzy
11157 msgid "web|Link"
11158 msgstr "Ihuza"
11160 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11161 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Circle"
11164 msgstr "Idosiye"
11166 #. ellipse
11167 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
11169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11170 msgid "Ellipse"
11171 msgstr "Ishushogi"
11173 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11174 msgid "Flowed text"
11175 msgstr ""
11177 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11178 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Line"
11181 msgstr "Ihuza"
11183 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11184 msgid "Path"
11185 msgstr "Inzira"
11187 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11188 msgid "Polygon"
11189 msgstr ""
11191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11195 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11197 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11199 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11200 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11201 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11202 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11203 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11204 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11205 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11215 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Polyline"
11218 msgstr "Akadomo"
11220 #. Rectangle
11221 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
11223 msgid "Rectangle"
11224 msgstr "Urukiramende"
11226 #. 3D box
11227 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
11229 msgid "3D Box"
11230 msgstr ""
11232 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11233 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11234 #. "Clone" is a noun, type of object
11235 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11236 msgid "object|Clone"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11240 msgid "Offset path"
11241 msgstr ""
11243 #. spiral
11244 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
11246 msgid "Spiral"
11247 msgstr "Nyamwihinahine"
11249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11250 #. star
11251 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
11253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Star"
11256 msgstr "star"
11258 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11259 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11260 msgstr ""
11262 #. no items
11263 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11264 msgid ""
11265 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11269 msgid "root"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11273 #, c-format
11274 msgid "layer <b>%s</b>"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11278 #, c-format
11279 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11283 #, c-format
11284 msgid "<i>%s</i>"
11285 msgstr ""
11287 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11288 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11289 #, fuzzy, c-format
11290 msgid " in %s"
11291 msgstr "Guhuza na["
11293 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11294 #, c-format
11295 msgid " in group %s (%s)"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11299 #, c-format
11300 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11301 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11302 msgstr[0] ""
11303 msgstr[1] ""
11305 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11306 #, c-format
11307 msgid " in <b>%i</b> layers"
11308 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11309 msgstr[0] ""
11310 msgstr[1] ""
11312 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11313 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11317 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11321 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11322 msgstr ""
11324 #. this is only used with 2 or more objects
11325 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11326 #, c-format
11327 msgid "<b>%i</b> object selected"
11328 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11329 msgstr[0] ""
11330 msgstr[1] ""
11332 #. this is only used with 2 or more objects
11333 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11334 #, c-format
11335 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11336 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11337 msgstr[0] ""
11338 msgstr[1] ""
11340 #. this is only used with 2 or more objects
11341 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11342 #, c-format
11343 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11344 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11345 msgstr[0] ""
11346 msgstr[1] ""
11348 #. this is only used with 2 or more objects
11349 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11350 #, c-format
11351 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11352 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11353 msgstr[0] ""
11354 msgstr[1] ""
11356 #. this is only used with 2 or more objects
11357 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11358 #, c-format
11359 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11360 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11361 msgstr[0] ""
11362 msgstr[1] ""
11364 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11365 #, c-format
11366 msgid "%s%s. %s."
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11370 msgid "Skew"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/seltrans.cpp:503
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Set center"
11376 msgstr "Mucapyi"
11378 #: ../src/seltrans.cpp:600
11379 msgid ""
11380 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11381 "Shift also uses this center"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/seltrans.cpp:627
11385 msgid ""
11386 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11387 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/seltrans.cpp:628
11391 msgid ""
11392 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11393 "b> to scale around rotation center"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/seltrans.cpp:632
11397 msgid ""
11398 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11399 "skew around the opposite side"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/seltrans.cpp:633
11403 msgid ""
11404 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11405 "to rotate around the opposite corner"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/seltrans.cpp:767
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Reset center"
11411 msgstr "Mucapyi"
11413 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
11414 #, c-format
11415 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11416 msgstr ""
11418 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11419 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11420 #: ../src/seltrans.cpp:1223
11421 #, c-format
11422 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11423 msgstr ""
11425 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11426 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11427 #: ../src/seltrans.cpp:1283
11428 #, c-format
11429 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/seltrans.cpp:1325
11433 #, c-format
11434 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/seltrans.cpp:1495
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11441 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11445 msgid "Drag curve"
11446 msgstr ""
11448 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11449 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "<b>Link</b> to %s"
11452 msgstr "Guhuza na["
11454 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11455 msgid "<b>Link</b> without URI"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
11459 #, fuzzy
11460 msgid "<b>Ellipse</b>"
11461 msgstr "Ishushogi"
11463 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
11464 msgid "<b>Circle</b>"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
11468 msgid "<b>Segment</b>"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
11472 msgid "<b>Arc</b>"
11473 msgstr ""
11475 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11476 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Flow region"
11479 msgstr "Ihuza"
11481 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11482 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11483 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11484 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11485 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11486 #, c-format
11487 msgid "Flow excluded region"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11491 #, c-format
11492 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11493 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11494 msgstr[0] ""
11495 msgstr[1] ""
11497 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11498 #, c-format
11499 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11500 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11501 msgstr[0] ""
11502 msgstr[1] ""
11504 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11505 msgid "Guides Around Page"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11509 msgid ""
11510 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11511 "delete"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "vertical, at %s"
11517 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11519 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11520 #, fuzzy, c-format
11521 msgid "horizontal, at %s"
11522 msgstr "Imirongo Itambitse"
11524 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11525 #, c-format
11526 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11530 msgid "embedded"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11536 msgstr "Na: Indango"
11538 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11539 #, c-format
11540 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11544 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11548 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11555 msgstr ""
11557 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11558 #, fuzzy
11559 msgid "Create spiral"
11560 msgstr "Bitimapu"
11562 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11563 msgid "Object"
11564 msgstr "Igikoresho"
11566 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11567 #, c-format
11568 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11572 #, c-format
11573 msgid "%s; <i>masked</i>"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11577 #, c-format
11578 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11582 #, c-format
11583 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11589 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11590 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11591 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11593 #: ../src/sp-line.cpp:194
11594 msgid "<b>Line</b>"
11595 msgstr ""
11597 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11598 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11599 msgid "Union"
11600 msgstr "Ihuza"
11602 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11603 #: ../src/splivarot.cpp:78
11604 msgid "Intersection"
11605 msgstr "Ihuriro"
11607 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11608 msgid "Difference"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/splivarot.cpp:96
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Exclusion"
11614 msgstr "Umugereka"
11616 #: ../src/splivarot.cpp:101
11617 msgid "Division"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/splivarot.cpp:106
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Cut path"
11623 msgstr "Inzira"
11625 #: ../src/splivarot.cpp:121
11626 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/splivarot.cpp:125
11630 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/splivarot.cpp:131
11634 msgid ""
11635 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11639 msgid ""
11640 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11641 "difference, XOR, division, or path cut."
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/splivarot.cpp:192
11645 msgid ""
11646 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/splivarot.cpp:633
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11652 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11654 #: ../src/splivarot.cpp:954
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Convert stroke to path"
11657 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11659 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11660 #: ../src/splivarot.cpp:957
11661 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11665 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11666 msgstr ""
11668 # 1246
11669 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Create linked offset"
11672 msgstr "kurema ibihuza"
11674 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Create dynamic offset"
11677 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11679 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11680 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Outset path"
11686 msgstr "Inzira"
11688 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Inset path"
11691 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11693 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11694 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11698 msgid "Simplifying paths (separately):"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11702 msgid "Simplifying paths:"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11706 #, c-format
11707 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11711 #, c-format
11712 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11716 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11720 msgid "Simplify"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11724 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
11728 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11729 msgstr ""
11731 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11732 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11733 #, c-format
11734 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11735 msgstr ""
11737 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11738 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11739 #, fuzzy
11740 msgid "outset"
11741 msgstr "Ubuturo"
11743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11767 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11768 #, fuzzy
11769 msgid "inset"
11770 msgstr "Akadomo"
11772 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11773 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11774 #, c-format
11775 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/sp-path.cpp:156
11779 #, c-format
11780 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11781 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11782 msgstr[0] ""
11783 msgstr[1] ""
11785 #: ../src/sp-path.cpp:159
11786 #, c-format
11787 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11788 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11789 msgstr[0] ""
11790 msgstr[1] ""
11792 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11793 msgid "<b>Polygon</b>"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11797 msgid "<b>Polyline</b>"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11801 #, fuzzy
11802 msgid "<b>Rectangle</b>"
11803 msgstr "Urukiramende"
11805 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11806 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11807 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
11808 #, c-format
11809 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/sp-star.cpp:307
11813 #, c-format
11814 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11815 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11816 msgstr[0] ""
11817 msgstr[1] ""
11819 #: ../src/sp-star.cpp:311
11820 #, c-format
11821 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
11822 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
11823 msgstr[0] ""
11824 msgstr[1] ""
11826 #: ../src/sp-switch.cpp:100
11827 #, c-format
11828 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
11829 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
11830 msgstr[0] ""
11831 msgstr[1] ""
11833 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
11834 #: ../src/sp-text.cpp:419
11835 msgid "&lt;no name found&gt;"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/sp-text.cpp:425
11839 #, c-format
11840 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/sp-text.cpp:426
11844 #, c-format
11845 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/sp-tref.cpp:368
11849 #, c-format
11850 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/sp-tref.cpp:369
11854 msgid " from "
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/sp-tref.cpp:374
11858 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
11862 #, fuzzy
11863 msgid "<b>Text span</b>"
11864 msgstr "Urukiramende"
11866 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
11867 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
11868 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
11869 #: ../src/sp-use.cpp:327
11870 #, fuzzy
11871 msgid "..."
11872 msgstr "Gufungura..."
11874 #: ../src/sp-use.cpp:335
11875 #, c-format
11876 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/sp-use.cpp:339
11880 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/star-context.cpp:333
11884 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/star-context.cpp:464
11888 #, c-format
11889 msgid ""
11890 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/star-context.cpp:465
11894 #, c-format
11895 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/star-context.cpp:494
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Create star"
11901 msgstr "Bitimapu"
11903 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
11904 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
11908 msgid ""
11909 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
11910 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
11911 msgstr ""
11913 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
11914 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
11915 msgid ""
11916 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
11917 "path first."
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
11921 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
11925 msgid "Put text on path"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
11929 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
11933 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
11937 msgid "Remove text from path"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
11941 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Remove manual kerns"
11947 msgstr "Ihuza"
11949 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
11950 msgid ""
11951 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
11952 "into frame."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Flow text into shape"
11958 msgstr "Umwandiko"
11960 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
11961 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
11965 msgid "Unflow flowed text"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
11971 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11973 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
11974 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Convert flowed text to text"
11980 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11982 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
11983 #, fuzzy
11984 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
11985 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11987 #: ../src/text-context.cpp:441
11988 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/text-context.cpp:443
11992 msgid ""
11993 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
11994 msgstr ""
11996 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11997 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
11998 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11999 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12000 #: ../src/text-context.cpp:498
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Create text"
12003 msgstr "Gusiba"
12005 #: ../src/text-context.cpp:522
12006 msgid "Non-printable character"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/text-context.cpp:537
12010 msgid "Insert Unicode character"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/text-context.cpp:572
12014 #, c-format
12015 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12019 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/text-context.cpp:649
12023 #, c-format
12024 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/text-context.cpp:681
12028 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/text-context.cpp:694
12032 msgid "Flowed text is created."
12033 msgstr ""
12035 # 1246
12036 #: ../src/text-context.cpp:696
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Create flowed text"
12039 msgstr "kurema ibihuza"
12041 #: ../src/text-context.cpp:698
12042 msgid ""
12043 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12044 "created."
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/text-context.cpp:834
12048 msgid "No-break space"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/text-context.cpp:836
12052 msgid "Insert no-break space"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/text-context.cpp:873
12056 msgid "Make bold"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/text-context.cpp:891
12060 msgid "Make italic"
12061 msgstr ""
12063 # Align menu items
12064 #: ../src/text-context.cpp:930
12065 #, fuzzy
12066 msgid "New line"
12067 msgstr "Itunganya"
12069 #: ../src/text-context.cpp:964
12070 msgid "Backspace"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/text-context.cpp:1012
12074 msgid "Kern to the left"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/text-context.cpp:1037
12078 msgid "Kern to the right"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/text-context.cpp:1062
12082 msgid "Kern up"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/text-context.cpp:1088
12086 msgid "Kern down"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/text-context.cpp:1165
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Rotate counterclockwise"
12092 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12094 #: ../src/text-context.cpp:1186
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Rotate clockwise"
12097 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12099 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12100 #: ../src/text-context.cpp:1203
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Contract line spacing"
12103 msgstr "Itandukanyamirongo"
12105 #: ../src/text-context.cpp:1211
12106 msgid "Contract letter spacing"
12107 msgstr ""
12109 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12110 #: ../src/text-context.cpp:1230
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Expand line spacing"
12113 msgstr "Itandukanyamirongo"
12115 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12116 #: ../src/text-context.cpp:1238
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Expand letter spacing"
12119 msgstr "Itandukanyamirongo"
12121 #: ../src/text-context.cpp:1368
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Paste text"
12124 msgstr "IMISUSIRE"
12126 #: ../src/text-context.cpp:1602
12127 #, c-format
12128 msgid ""
12129 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12130 "paragraph."
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/text-context.cpp:1604
12134 #, c-format
12135 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12139 msgid ""
12140 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12141 "then type."
12142 msgstr ""
12144 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12145 #: ../src/text-context.cpp:1722
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Type text"
12148 msgstr "Ubwoko"
12150 #: ../src/text-editing.cpp:40
12151 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12155 msgid ""
12156 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12157 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12158 "object to select."
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12162 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12166 msgid ""
12167 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12168 "resize. <b>Click</b> to select."
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12172 msgid ""
12173 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12174 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12178 msgid ""
12179 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12180 "segment. <b>Click</b> to select."
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12184 msgid ""
12185 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12186 "<b>Click</b> to select."
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12190 msgid ""
12191 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12192 "shape. <b>Click</b> to select."
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12196 msgid ""
12197 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12198 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12202 msgid ""
12203 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12204 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12205 "line modes only)."
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12209 msgid ""
12210 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12211 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12215 msgid ""
12216 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12217 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12221 msgid ""
12222 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12223 "zoom out."
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12227 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12231 msgid ""
12232 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12233 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12234 "object's fill and stroke to the current setting."
12235 msgstr ""
12237 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12238 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12239 #, fuzzy
12240 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12241 msgstr "Guhuza na["
12243 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12244 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12248 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12249 #, c-format
12250 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12254 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12255 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12259 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12263 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Trace: No active desktop"
12269 msgstr "Gikora"
12271 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12272 msgid "Invalid SIOX result"
12273 msgstr ""
12275 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12276 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Trace: No active document"
12279 msgstr "Kubika inyandiko"
12281 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12282 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12286 msgid "Trace: Starting trace..."
12287 msgstr ""
12289 #. ## inform the document, so we can undo
12290 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Trace bitmap"
12293 msgstr "Bitimapu"
12295 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12296 #, c-format
12297 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12303 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12305 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12306 #, c-format
12307 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12311 #, c-format
12312 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12316 #, c-format
12317 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12321 #, c-format
12322 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12326 #, c-format
12327 msgid ""
12328 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12329 "<b>counterclockwise</b>."
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12333 #, c-format
12334 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12338 #, c-format
12339 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12343 #, c-format
12344 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12348 #, c-format
12349 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12353 #, c-format
12354 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12358 #, c-format
12359 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12363 #, c-format
12364 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12368 #, c-format
12369 msgid ""
12370 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12371 msgstr ""
12373 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12374 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12375 msgstr ""
12377 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12378 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12379 #, fuzzy
12380 msgid "Move tweak"
12381 msgstr "Kwimura"
12383 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12384 msgid "Move in/out tweak"
12385 msgstr ""
12387 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12388 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12389 #, fuzzy
12390 msgid "Move jitter tweak"
12391 msgstr "Ishusho"
12393 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Scale tweak"
12396 msgstr "Gupima"
12398 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Rotate tweak"
12401 msgstr "Dogere"
12403 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12404 #, fuzzy
12405 msgid "Duplicate/delete tweak"
12406 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12408 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12409 msgid "Push path tweak"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12413 msgid "Shrink/grow path tweak"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12417 msgid "Attract/repel path tweak"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Roughen path tweak"
12423 msgstr "Inzira"
12425 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12426 msgid "Color paint tweak"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12430 msgid "Color jitter tweak"
12431 msgstr ""
12433 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12434 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Blur tweak"
12437 msgstr "Ishusho"
12439 #. check whether something is selected
12440 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
12441 msgid "Nothing was copied."
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
12445 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
12446 msgid "Nothing on the clipboard."
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
12450 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12451 msgstr ""
12453 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12454 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
12455 #, fuzzy
12456 msgid "No style on the clipboard."
12457 msgstr "Kuzana Imbere"
12459 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
12460 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12461 msgstr ""
12463 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12464 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
12465 #, fuzzy
12466 msgid "No size on the clipboard."
12467 msgstr "Kuzana Imbere"
12469 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12472 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12474 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12475 #. no_effect:
12476 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
12477 #, fuzzy
12478 msgid "No effect on the clipboard."
12479 msgstr "Kuzana Imbere"
12481 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
12482 msgid "Clipboard does not contain a path."
12483 msgstr ""
12485 #. Item dialog
12486 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Object _Properties"
12489 msgstr "Indangakintu..."
12491 #. Select item
12492 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12493 #, fuzzy
12494 msgid "_Select This"
12495 msgstr "iyi"
12497 # 1246
12498 #. Create link
12499 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12500 #, fuzzy
12501 msgid "_Create Link"
12502 msgstr "kurema ibihuza"
12504 #. Set mask
12505 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12506 #, fuzzy
12507 msgid "Set Mask"
12508 msgstr "Kohereza Inyuma"
12510 #. Release mask
12511 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Release Mask"
12514 msgstr "Ihindurakerekezo"
12516 #. Set Clip
12517 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Set Clip"
12520 msgstr "Ihuza"
12522 #. Release Clip
12523 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Release Clip"
12526 msgstr "Ihindurakerekezo"
12528 # 1246
12529 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Create link"
12532 msgstr "kurema ibihuza"
12534 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12535 #. "Ungroup"
12536 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12537 #, fuzzy
12538 msgid "_Ungroup"
12539 msgstr "kuvana mu itsinda"
12541 #. Link dialog
12542 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Link _Properties"
12545 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12547 #. Select item
12548 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12549 #, fuzzy
12550 msgid "_Follow Link"
12551 msgstr "Ihuza"
12553 #. Reset transformations
12554 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12555 #, fuzzy
12556 msgid "_Remove Link"
12557 msgstr "Ihuza"
12559 #. Link dialog
12560 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Image _Properties"
12563 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12565 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12566 msgid "Edit Externally..."
12567 msgstr ""
12569 #. Item dialog
12570 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12571 #, fuzzy
12572 msgid "_Fill and Stroke"
12573 msgstr "Na"
12575 #. *
12576 #. * Constructor
12578 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12579 msgid "About Inkscape"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12583 msgid "_Splash"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12587 msgid "_Authors"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12591 #, fuzzy
12592 msgid "_Translators"
12593 msgstr "Guhindura"
12595 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12596 msgid "_License"
12597 msgstr ""
12599 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12600 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12601 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12603 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12604 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12605 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12606 #. string here should be changed.)
12607 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12608 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12609 #. should be in UTF-*8..
12610 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12611 msgid "about.svg"
12612 msgstr ""
12614 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12615 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12616 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12617 #, fuzzy
12618 msgid "translator-credits"
12619 msgstr "Guhindura"
12621 # Align menu items
12622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12624 msgid "Align"
12625 msgstr "Itunganya"
12627 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12629 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12630 msgid "Distribute"
12631 msgstr "Gukwirakwiza"
12633 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12634 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12635 msgstr ""
12637 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12638 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12639 #. "H:" stands for horizontal gap
12640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12641 msgid "gap|H:"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12645 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12646 msgstr ""
12648 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12650 msgid "V:"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Remove overlaps"
12658 msgstr "Ihuza"
12660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12662 msgid "Arrange connector network"
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12666 msgid "Unclump"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Randomize positions"
12672 msgstr "Na"
12674 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Distribute text baselines"
12678 msgstr "Gukwirakwiza"
12680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Align text baselines"
12683 msgstr "Ibintu"
12685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12686 msgid "Connector network layout"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12691 msgid "Nodes"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12695 msgid "Relative to: "
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Treat selection as group: "
12701 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12704 #, fuzzy
12705 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12706 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Align left edges"
12711 msgstr "Ibintu"
12713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Center objects horizontally"
12716 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12719 msgid "Align right sides"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12725 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12730 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Align top edges"
12735 msgstr "Ibintu"
12737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Center on horizontal axis"
12740 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Align bottom edges"
12745 msgstr "Ibintu"
12747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12750 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12755 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12757 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Align baselines of texts"
12760 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12765 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12770 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12773 #, fuzzy
12774 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12775 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12780 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12785 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12790 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12795 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12797 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12800 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12805 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12808 #, fuzzy
12809 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12810 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12813 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12817 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
12821 msgid ""
12822 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
12823 "overlap"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
12827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
12828 msgid "Nicely arrange selected connector network"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
12834 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
12839 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12841 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
12844 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Distribute selected nodes vertically"
12849 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12851 #. Rest of the widgetry
12852 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Last selected"
12855 msgstr "Byahiswemo"
12857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
12858 #, fuzzy
12859 msgid "First selected"
12860 msgstr "Byahiswemo"
12862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Biggest object"
12865 msgstr "Ibintu"
12867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Smallest object"
12870 msgstr "Ibintu"
12872 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12873 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12874 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12875 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12876 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12877 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12878 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12879 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12880 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12881 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12882 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12883 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12884 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12885 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12886 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12887 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12888 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
12889 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
12890 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
12891 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
12892 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
12893 msgid "Selection"
12894 msgstr "Ihitamo"
12896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
12898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
12900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
12902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
12904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
12906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
12908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
12910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
12912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
12914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
12916 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12917 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
12918 #, fuzzy
12919 msgid "Dip pen"
12920 msgstr "Ibirindiro"
12922 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12923 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12924 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Marker"
12927 msgstr "Komeka"
12929 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
12930 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12931 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Brush"
12934 msgstr "Ubururu"
12936 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
12937 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12938 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Wiggly"
12941 msgstr "Umutwe:"
12943 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12944 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
12945 msgid "Splotchy"
12946 msgstr ""
12948 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12949 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Tracing"
12952 msgstr "itandukanya:"
12954 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Profile name:"
12957 msgstr "Bika idosiye"
12959 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
12960 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Save"
12963 msgstr "Kubika"
12965 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
12966 msgid "Messages"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
12970 msgid "Capture log messages"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
12974 msgid "Release log messages"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
12978 msgid "Metadata"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
12982 msgid "License"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
12986 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
12990 msgid "<b>License</b>"
12991 msgstr ""
12993 #. ---------------------------------------------------------------
12994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Show page _border"
12997 msgstr "Imbibi"
12999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13000 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Border on _top of drawing"
13006 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13009 #, fuzzy
13010 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13011 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13014 #, fuzzy
13015 msgid "_Show border shadow"
13016 msgstr "Imbibi"
13018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13019 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Back_ground:"
13025 msgstr "Mbuganyuma"
13027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13028 msgid "Background color"
13029 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13032 msgid ""
13033 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13034 msgstr ""
13036 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Border _color:"
13040 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Page border color"
13045 msgstr "Imbibi Ibara"
13047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13048 msgid "Color of the page border"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Default _units:"
13054 msgstr "Umutwe"
13056 #. ---------------------------------------------------------------
13057 #. General snap options
13058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13059 #, fuzzy
13060 msgid "Show _guides"
13061 msgstr "Ibiyobora"
13063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Show or hide guides"
13066 msgstr "Ibiyobora"
13068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13069 msgid "_Snap guides while dragging"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13073 msgid ""
13074 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13075 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13076 "part of the guide near the cursor will snap)"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Guide co_lor:"
13082 msgstr "Ibara"
13084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Guideline color"
13087 msgstr "Ibara"
13089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13090 msgid "Color of guidelines"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13094 #, fuzzy
13095 msgid "_Highlight color:"
13096 msgstr "Garagaza ibara"
13098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13099 #, fuzzy
13100 msgid "Highlighted guideline color"
13101 msgstr "Ibara"
13103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13104 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13105 msgstr ""
13107 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13108 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13109 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13110 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13111 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13112 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13113 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13114 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13115 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13116 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13117 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13118 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13119 #. "New" refers to grid
13120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Grid|_New"
13123 msgstr "Urusobetudirishya"
13125 # 1246
13126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Create new grid."
13129 msgstr "kurema ibihuza"
13131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13132 #, fuzzy
13133 msgid "_Remove"
13134 msgstr "Ihuza"
13136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Remove selected grid."
13139 msgstr "Byahiswemo"
13141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Guides"
13151 msgstr "Ibiyobora"
13153 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13154 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13155 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13156 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13157 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13158 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13159 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13160 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13161 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13162 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Grids"
13168 msgstr "Urusobetudirishya"
13170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Snap"
13175 msgstr "star"
13177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Color Management"
13180 msgstr "Mugenga"
13182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13202 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Scripting"
13205 msgstr "Ibirindiro"
13207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13208 msgid "<b>General</b>"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13212 msgid "<b>Border</b>"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13216 msgid "<b>Format</b>"
13217 msgstr ""
13219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13225 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13226 #, fuzzy
13227 msgid "<b>Guides</b>"
13228 msgstr "Ibiyobora"
13230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Snap _distance"
13233 msgstr "Intera"
13235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13236 msgid "Snap only when _closer than:"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13240 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13242 msgid "Always snap"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13246 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13250 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13254 msgid ""
13255 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13256 "specified below"
13257 msgstr ""
13259 #. Options for snapping to grids
13260 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13261 #, fuzzy
13262 msgid "Snap d_istance"
13263 msgstr "Intera"
13265 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13266 msgid "Snap only when c_loser than:"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13270 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13274 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13278 msgid ""
13279 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13280 "specified below"
13281 msgstr ""
13283 #. Options for snapping to guides
13284 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Snap dist_ance"
13287 msgstr "Intera"
13289 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13290 msgid "Snap only when close_r than:"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13294 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13298 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13302 msgid ""
13303 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13304 "below"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13308 #, fuzzy
13309 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13310 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13318 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13319 #, fuzzy
13320 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13321 msgstr "Ibiyobora"
13323 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13324 #, fuzzy
13325 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13326 msgstr "Icika ku biyobora"
13328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13329 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13333 #, c-format
13334 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13335 msgstr ""
13337 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13338 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13339 #. inform the document, so we can undo
13340 #. Color Management
13341 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Link Color Profile"
13344 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13346 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13347 msgid "Remove linked color profile"
13348 msgstr ""
13350 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13351 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13352 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13353 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13354 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13356 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13357 #, fuzzy
13358 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13359 msgstr "Ibiyobora"
13361 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13362 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Link Profile"
13368 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13370 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Profile Name"
13373 msgstr "Bika idosiye"
13375 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13376 #, fuzzy
13377 msgid "<b>External script files:</b>"
13378 msgstr "Icika ku biyobora"
13380 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13381 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13382 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13383 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13384 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13385 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13386 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13387 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13388 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13389 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Add"
13392 msgstr "Kongera"
13394 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13395 #, fuzzy
13396 msgid "Filename"
13397 msgstr "Bika idosiye"
13399 #. inform the document, so we can undo
13400 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13401 msgid "Add external script..."
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Remove external script"
13407 msgstr "Ihindurwa"
13409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13410 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13411 #, fuzzy
13412 msgid "<b>Creation</b>"
13413 msgstr "Imfuruka"
13415 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13416 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13417 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13418 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13419 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13421 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13422 #, fuzzy
13423 msgid "<b>Defined grids</b>"
13424 msgstr "Ibiyobora"
13426 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Remove grid"
13429 msgstr "Ihuza"
13431 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13432 #, fuzzy
13433 msgid "Information"
13434 msgstr "Ihindurwa"
13436 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13437 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13438 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
13439 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13440 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13441 msgid "Help"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13445 msgid "Parameters"
13446 msgstr ""
13448 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13449 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13450 #, fuzzy
13451 msgid "No preview"
13452 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13454 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13455 msgid "too large for preview"
13456 msgstr ""
13458 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13459 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Enable preview"
13462 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13464 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13465 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13466 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13467 #, fuzzy
13468 msgid "All Inkscape Files"
13469 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13471 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13472 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13473 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13474 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13475 #, fuzzy
13476 msgid "All Files"
13477 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13483 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13484 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13485 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13486 #, fuzzy
13487 msgid "All Images"
13488 msgstr "Ishusho"
13490 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13491 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13492 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13493 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13494 #, fuzzy
13495 msgid "All Vectors"
13496 msgstr "Guhitamo"
13498 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13499 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13500 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13501 #, fuzzy
13502 msgid "All Bitmaps"
13503 msgstr "Kohereza Inyuma"
13505 #. ###### File options
13506 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13507 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
13508 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
13509 msgid "Append filename extension automatically"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
13513 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
13514 #, fuzzy
13515 msgid "Guess from extension"
13516 msgstr "Ihitamo"
13518 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
13519 msgid "Left edge of source"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
13523 msgid "Top edge of source"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
13527 msgid "Right edge of source"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
13531 msgid "Bottom edge of source"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
13535 #, fuzzy
13536 msgid "Source width"
13537 msgstr "IMISUSIRE"
13539 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13540 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Source height"
13543 msgstr "Ubuhagarike:"
13545 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Destination width"
13548 msgstr "Ishyika"
13550 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Destination height"
13553 msgstr "Ishyika"
13555 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
13556 #, fuzzy
13557 msgid "Resolution (dots per inch)"
13558 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13560 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13561 #. #########################################
13562 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13563 #. #########################################
13564 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13565 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Document"
13568 msgstr "Inyandiko"
13570 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
13571 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Custom"
13574 msgstr "Guhanga"
13576 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
13577 msgid "Cairo"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
13581 msgid "Antialias"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Background"
13587 msgstr "Mbuganyuma"
13589 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Destination"
13592 msgstr "Ishyika"
13594 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13595 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13596 #, fuzzy
13597 msgid "Show Preview"
13598 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13600 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13601 #, fuzzy
13602 msgid "No file selected"
13603 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13605 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13606 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13607 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13608 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13609 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13610 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13611 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13612 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13613 msgid "Fill"
13614 msgstr "Kuzuza"
13616 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Stroke _paint"
13619 msgstr "Amagenamiterere"
13621 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Stroke st_yle"
13624 msgstr "IMISUSIRE"
13626 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13628 msgid ""
13629 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
13630 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13631 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13632 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13633 msgstr ""
13635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Image File"
13642 msgstr "Ishusho"
13644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13645 #, fuzzy
13646 msgid "Selected SVG Element"
13647 msgstr "Byahiswemo"
13649 #. TODO: any image, not just svg
13650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13651 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13655 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13659 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13663 msgid "Light Source:"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13667 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13671 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13672 msgstr ""
13674 #. default x:
13675 #. default y:
13676 #. default z:
13677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Location"
13681 msgstr "Kuzengurutsa"
13683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13686 #, fuzzy
13687 msgid "X coordinate"
13688 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Y coordinate"
13695 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13700 #, fuzzy
13701 msgid "Z coordinate"
13702 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13704 # 4705
13705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13706 #, fuzzy
13707 msgid "Points At"
13708 msgstr "utubago"
13710 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13711 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Specular Exponent"
13715 msgstr "Kohereza"
13717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13718 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13719 msgstr ""
13721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13722 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Cone Angle"
13726 msgstr "Imfuruka"
13728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13729 msgid ""
13730 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13731 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13732 "cone. No light is projected outside this cone."
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13736 msgid "New light source"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13740 #, fuzzy
13741 msgid "_Duplicate"
13742 msgstr "Gusubiramo"
13744 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13746 #, fuzzy
13747 msgid "_Filter"
13748 msgstr "Bihindagurika"
13750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13751 #, fuzzy
13752 msgid "R_ename"
13753 msgstr "Nka Akugara"
13755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Rename filter"
13758 msgstr "Ihuza"
13760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Apply filter"
13763 msgstr "Nka Akugara"
13765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13766 #, fuzzy
13767 msgid "Add filter"
13768 msgstr "Nka Akugara"
13770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Duplicate filter"
13773 msgstr "Gusubiramo"
13775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13776 msgid "_Effect"
13777 msgstr ""
13779 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13781 #, fuzzy
13782 msgid "Connections"
13783 msgstr "Gukuramo"
13785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13786 msgid "Remove filter primitive"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13790 #, fuzzy
13791 msgid "Remove merge node"
13792 msgstr "Ihuza"
13794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13795 msgid "Reorder filter primitive"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13799 msgid "Add Effect:"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13803 #, fuzzy
13804 msgid "No effect selected"
13805 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13808 #, fuzzy
13809 msgid "No filter selected"
13810 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13813 #, fuzzy
13814 msgid "Effect parameters"
13815 msgstr "Urukiramende"
13817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13818 msgid "Filter General Settings"
13819 msgstr ""
13821 #. default x:
13822 #. default y:
13823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Coordinates:"
13826 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13829 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13833 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13834 msgstr ""
13836 #. default width:
13837 #. default height:
13838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Dimensions:"
13841 msgstr "Umugereka"
13843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13844 #, fuzzy
13845 msgid "Width of filter effects region"
13846 msgstr "Kugena urupapuro"
13848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13849 msgid "Height of filter effects region"
13850 msgstr ""
13852 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13853 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13854 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13855 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13856 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13857 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13858 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13859 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13862 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Mode:"
13865 msgstr "Ubwoko"
13867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13868 msgid ""
13869 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13870 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13871 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13872 "performed without specifying a complete matrix."
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13876 #, fuzzy
13877 msgid "Value(s):"
13878 msgstr "Agaciro"
13880 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
13881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
13882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Operator:"
13885 msgstr "Kurema"
13887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13888 msgid "K1:"
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13895 msgid ""
13896 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
13897 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
13898 "values of the first and second inputs respectively."
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13902 msgid "K2:"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13906 msgid "K3:"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13910 msgid "K4:"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13914 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
13915 msgid "Size:"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13919 #, fuzzy
13920 msgid "width of the convolve matrix"
13921 msgstr "Kugena urupapuro"
13923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13924 msgid "height of the convolve matrix"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13928 msgid ""
13929 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13930 "applied to pixels around this point."
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13934 msgid ""
13935 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13936 "applied to pixels around this point."
13937 msgstr ""
13939 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
13940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
13941 #, fuzzy
13942 msgid "Kernel:"
13943 msgstr "Izina:"
13945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
13946 msgid ""
13947 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
13948 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
13949 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
13950 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
13951 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
13952 "would lead to a common blur effect."
13953 msgstr ""
13955 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
13956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
13957 #, fuzzy
13958 msgid "Divisor:"
13959 msgstr "Gukwirakwiza"
13961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
13962 msgid ""
13963 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
13964 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
13965 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
13966 "effect on the overall color intensity of the result."
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Bias:"
13972 msgstr "Kohereza Inyuma"
13974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
13975 msgid ""
13976 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
13977 "value as the zero response of the filter."
13978 msgstr ""
13980 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13981 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13982 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13983 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13984 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13985 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13986 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13987 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Edge Mode:"
13991 msgstr "Ubwoko"
13993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
13994 msgid ""
13995 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
13996 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
13997 "or near the edge of the input image."
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14001 msgid "Preserve Alpha"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14005 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14006 msgstr ""
14008 # 6488
14009 #. default: white
14010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Diffuse Color:"
14013 msgstr "kigaragara"
14015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14017 msgid "Defines the color of the light source"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14021 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14022 msgid "Surface Scale:"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14027 msgid ""
14028 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14029 "channel"
14030 msgstr ""
14032 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14033 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14034 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14035 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14036 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14037 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14038 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14039 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14042 #, fuzzy
14043 msgid "Constant:"
14044 msgstr "Gufunga"
14046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14048 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14053 msgid "Kernel Unit Length:"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Scale:"
14059 msgstr "Gupima"
14061 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14062 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14066 #, fuzzy
14067 msgid "X displacement:"
14068 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14071 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Y displacement:"
14077 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14080 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14081 msgstr ""
14083 #. default: black
14084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14085 #, fuzzy
14086 msgid "Flood Color:"
14087 msgstr "Gutangira Ibara"
14089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14090 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14095 #, fuzzy
14096 msgid "Opacity:"
14097 msgstr "Mugenga"
14099 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14100 #, fuzzy
14101 msgid "Standard Deviation:"
14102 msgstr "Ishyika"
14104 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14105 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14109 msgid ""
14110 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14111 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14112 msgstr ""
14114 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14115 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14116 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14117 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Radius:"
14121 msgstr "Akarambararo"
14123 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Source of Image:"
14127 msgstr "Gushushanya"
14129 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14130 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14131 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14132 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14134 #, fuzzy
14135 msgid "Delta X:"
14136 msgstr "Gusiba"
14138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14139 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14140 msgstr ""
14142 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14143 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14144 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14145 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Delta Y:"
14149 msgstr "Gusiba"
14151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14152 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14153 msgstr ""
14155 #. default: white
14156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14157 #, fuzzy
14158 msgid "Specular Color:"
14159 msgstr "Gutangira Ibara"
14161 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14162 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14164 #, fuzzy
14165 msgid "Exponent:"
14166 msgstr "Kohereza"
14168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14169 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14173 msgid ""
14174 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14175 "function."
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14179 msgid "Base Frequency:"
14180 msgstr ""
14182 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14183 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14184 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14185 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Octaves:"
14189 msgstr "Gikora"
14191 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Seed:"
14195 msgstr "Umutuku:"
14197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14198 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14202 msgid "Add filter primitive"
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14206 msgid ""
14207 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14208 "multiply, darken and lighten."
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14212 msgid ""
14213 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14214 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
14215 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14219 msgid ""
14220 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14221 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14222 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14223 "adjustment, color balance, and thresholding."
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14227 msgid ""
14228 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14229 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14230 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14231 "between the corresponding pixel values of the images."
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14235 msgid ""
14236 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14237 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14238 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14239 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14240 "is faster and resolution-independent."
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14244 msgid ""
14245 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14246 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14247 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14248 "opacity areas recede away from the viewer."
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14252 msgid ""
14253 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14254 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14255 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14256 "effects."
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14260 msgid ""
14261 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14262 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14263 "a graphic."
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14267 msgid ""
14268 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14269 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14273 msgid ""
14274 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14275 "or another part of the document."
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14279 msgid ""
14280 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14281 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14282 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14283 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14287 msgid ""
14288 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14289 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14290 "thicker."
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14294 msgid ""
14295 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14296 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14297 "a slightly different position than the actual object."
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14301 msgid ""
14302 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14303 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14304 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14305 "opacity areas recede away from the viewer."
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14309 msgid ""
14310 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14314 msgid ""
14315 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14316 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14317 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14321 msgid "Duplicate filter primitive"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14325 #, fuzzy
14326 msgid "Set filter primitive attribute"
14327 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14329 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14330 #, fuzzy
14331 msgid "Unit:"
14332 msgstr "Igice:"
14334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14335 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Angle (degrees):"
14338 msgstr "Imfuruka"
14340 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Rela_tive change"
14343 msgstr "Urukiramende"
14345 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14346 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14350 #, fuzzy
14351 msgid "Set guide properties"
14352 msgstr "Indangakintu..."
14354 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14355 #, fuzzy
14356 msgid "Guideline"
14357 msgstr "Ibara"
14359 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Guideline ID: %s"
14362 msgstr "Ibara"
14364 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Current: %s"
14367 msgstr "Amagenamiterere"
14369 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14370 #, c-format
14371 msgid "%d x %d"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14375 #, fuzzy
14376 msgid "Selection only or whole document"
14377 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14379 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14380 msgid "Refresh the icons"
14381 msgstr ""
14383 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14384 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14385 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14386 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Mouse"
14390 msgstr "Modire"
14392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14393 msgid "Grab sensitivity:"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14401 msgid "pixels"
14402 msgstr "pigiseli"
14404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14405 msgid ""
14406 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14407 "with mouse (in screen pixels)"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14411 msgid "Click/drag threshold:"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14415 msgid ""
14416 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14420 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14424 msgid ""
14425 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14426 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14427 "mouse)"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14431 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14435 msgid ""
14436 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14440 msgid "Scrolling"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14444 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14448 msgid ""
14449 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14450 "(horizontally with Shift)"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14454 msgid "Ctrl+arrows"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14458 msgid "Scroll by:"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14462 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14463 msgstr ""
14465 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14466 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14467 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14468 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14469 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14470 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14471 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14472 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14473 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14474 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14475 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14476 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14477 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14478 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14479 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14480 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Acceleration:"
14484 msgstr "Ihitamo"
14486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14487 msgid ""
14488 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14489 "acceleration)"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14493 msgid "Autoscrolling"
14494 msgstr ""
14496 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Speed:"
14500 msgstr "Umutuku:"
14502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14503 msgid ""
14504 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14505 "autoscroll off)"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14509 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14510 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14511 msgid "Threshold:"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14515 msgid ""
14516 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14517 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14521 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14525 msgid ""
14526 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14527 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14528 "Selector tool (default)."
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14532 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14536 msgid ""
14537 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14538 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14542 msgid "Enable snap indicator"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14546 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Delay (in ms):"
14552 msgstr "Izina:"
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14555 msgid ""
14556 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14557 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14558 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14562 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14566 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14570 msgid "Weight factor:"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14574 msgid ""
14575 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14576 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14577 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14581 #, fuzzy
14582 msgid "Snapping"
14583 msgstr "Icika ku biyobora"
14585 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
14587 msgid "Arrow keys move by:"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
14591 msgid ""
14592 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14593 "(in px units)"
14594 msgstr ""
14596 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14598 msgid "> and < scale by:"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14602 msgid ""
14603 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
14607 msgid "Inset/Outset by:"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14611 msgid ""
14612 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14616 msgid "Compass-like display of angles"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14620 msgid ""
14621 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14622 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14623 "counterclockwise"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14627 msgid "Rotation snaps every:"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14631 msgid "degrees"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
14635 msgid ""
14636 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14637 "[ or ] rotates by this amount"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
14641 msgid "Zoom in/out by:"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14645 msgid ""
14646 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14647 "multiplier"
14648 msgstr ""
14650 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14651 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14652 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14653 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14654 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14655 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14656 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14657 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14658 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14659 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14660 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14661 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14662 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14663 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14664 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14665 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Show selection cue"
14669 msgstr "Ihitamo"
14671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
14672 msgid ""
14673 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
14677 msgid "Enable gradient editing"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
14681 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
14685 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
14689 msgid ""
14690 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14691 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14695 msgid "Ctrl+click dot size:"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14699 #, fuzzy
14700 msgid "times current stroke width"
14701 msgstr "IMISUSIRE"
14703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
14704 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
14708 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
14712 msgid ""
14713 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14714 "objects."
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Create new objects with:"
14720 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Last used style"
14725 msgstr "Byahiswemo"
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14728 msgid "Apply the style you last set on an object"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
14732 msgid "This tool's own style:"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14736 msgid ""
14737 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14738 "the button below to set it."
14739 msgstr ""
14741 #. style swatch
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14743 #, fuzzy
14744 msgid "Take from selection"
14745 msgstr "Ihitamo"
14747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
14748 msgid "This tool's style of new objects"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
14752 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
14756 msgid "Tools"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
14760 #, fuzzy
14761 msgid "Bounding box to use:"
14762 msgstr "Icika ku biyobora"
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14765 msgid "Visual bounding box"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
14769 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14773 msgid "Geometric bounding box"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
14777 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14778 msgstr ""
14780 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Conversion to guides:"
14784 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14789 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
14792 msgid ""
14793 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14794 "conversion."
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Treat groups as a single object"
14800 msgstr "Ikizamuko"
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
14803 msgid ""
14804 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14805 "converting each child separately."
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14809 msgid "Average all sketches"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
14813 msgid "Width is in absolute units"
14814 msgstr ""
14816 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14817 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14818 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14819 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14821 #, fuzzy
14822 msgid "Select new path"
14823 msgstr "Gusiba"
14825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
14826 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14827 msgstr ""
14829 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14830 #. Selector
14831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Selector"
14834 msgstr "Guhitamo"
14836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
14837 msgid "When transforming, show:"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Objects"
14843 msgstr "Igikoresho"
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
14846 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Box outline"
14852 msgstr "Imbata"
14854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
14855 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14859 msgid "Per-object selection cue:"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14863 msgid "No per-object selection indication"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Mark"
14869 msgstr "Mugenga"
14871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
14872 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14876 msgid "Box"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Each selected object displays its bounding box"
14882 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
14884 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14885 #. Node
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Node"
14889 msgstr "Nta na kimwe"
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Path outline:"
14894 msgstr "Imbata"
14896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
14897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14898 #, fuzzy
14899 msgid "Path outline color"
14900 msgstr "Ibara"
14902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14903 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
14907 msgid "Path outline flash on mouse-over"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
14911 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
14915 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
14919 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14923 msgid "Flash time"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14927 msgid ""
14928 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
14929 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
14930 "path."
14931 msgstr ""
14933 #. Tweak
14934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
14935 msgid "Tweak"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Paint objects with:"
14941 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14943 #. Zoom
14944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
14945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
14946 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
14947 msgid "Zoom"
14948 msgstr "Ihindurangano"
14950 #. Shapes
14951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
14952 #, fuzzy
14953 msgid "Shapes"
14954 msgstr "Imisusire"
14956 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Sketch mode"
14960 msgstr "Guhitamo"
14962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
14963 msgid ""
14964 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
14965 "instead of averaging the old result with the new sketch."
14966 msgstr ""
14968 # 4635
14969 #. Pen
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
14971 msgid "Pen"
14972 msgstr "ikaramu"
14974 #. Calligraphy
14975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
14976 msgid "Calligraphy"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
14980 msgid ""
14981 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
14982 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
14986 msgid ""
14987 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
14988 "selection)"
14989 msgstr ""
14991 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
14992 #. Paint Bucket
14993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Paint Bucket"
14996 msgstr "Gucapa Inyandiko"
14998 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
14999 #. Eraser
15000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
15001 #, fuzzy
15002 msgid "Eraser"
15003 msgstr "Komeka"
15005 #. LPETool
15006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
15007 msgid "LPE Tool"
15008 msgstr ""
15010 #. Gradient
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Gradient"
15014 msgstr "Ikizamuko"
15016 #. Connector
15017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
15018 msgid "Connector"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
15022 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15023 msgstr ""
15025 #. Dropper
15026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
15027 msgid "Dropper"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
15031 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15032 msgstr ""
15034 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Remember and use last window's geometry"
15038 msgstr "Kubika inyandiko"
15040 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
15042 #, fuzzy
15043 msgid "Don't save window geometry"
15044 msgstr "Kubika inyandiko"
15046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15048 #, fuzzy
15049 msgid "Dockable"
15050 msgstr "Mugenga"
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
15053 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Zoom when window is resized"
15059 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
15062 msgid "Show close button on dialogs"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15066 msgid "Normal"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15070 msgid "Aggressive"
15071 msgstr ""
15073 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15077 msgstr "Kubika inyandiko"
15079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15080 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15084 msgid ""
15085 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15086 "preferences)"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15090 msgid ""
15091 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15092 "document)"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15096 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Dialogs on top:"
15102 msgstr "Ibiganiro"
15104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
15105 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
15109 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15113 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15117 msgid "Dialog Transparency:"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Opacity when focused:"
15123 msgstr "Mugenga"
15125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15126 #, fuzzy
15127 msgid "Opacity when unfocused:"
15128 msgstr "Mugenga"
15130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15131 msgid "Time of opacity change animation:"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
15135 msgid "Miscellaneous:"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
15139 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
15143 msgid ""
15144 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15145 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15146 "above the right scrollbar)"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
15150 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
15154 msgid "Windows"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
15158 msgid "Move in parallel"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
15162 msgid "Stay unmoved"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15166 msgid "Move according to transform"
15167 msgstr ""
15169 # 1246
15170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Are unlinked"
15173 msgstr "kurema ibihuza"
15175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Are deleted"
15178 msgstr "Byahiswemo"
15180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15181 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
15185 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15189 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15193 msgid ""
15194 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15195 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15196 "original."
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
15200 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15204 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15208 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15212 msgid "When duplicating original+clones:"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15216 #, fuzzy
15217 msgid "Relink duplicated clones"
15218 msgstr "Byahiswemo"
15220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15221 msgid ""
15222 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15223 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15224 "instead of the old original"
15225 msgstr ""
15227 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15228 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15229 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15230 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15231 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15232 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15233 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15234 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15235 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
15237 #, fuzzy
15238 msgid "Clones"
15239 msgstr "Gufunga"
15241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
15242 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15243 msgstr ""
15245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
15246 msgid ""
15247 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15251 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15255 msgid ""
15256 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15257 "drawing"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15261 msgid "Clippaths and masks"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
15265 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15266 msgid "Scale stroke width"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15270 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Transform gradients"
15276 msgstr "Matirise"
15278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Transform patterns"
15281 msgstr "Guhindura"
15283 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15284 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15285 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15286 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15288 #, fuzzy
15289 msgid "Optimized"
15290 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15293 msgid "Preserved"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15297 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15298 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
15302 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15303 #, fuzzy
15304 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15305 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15308 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15309 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15313 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15314 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
15318 #, fuzzy
15319 msgid "Store transformation:"
15320 msgstr "Ihindurwa"
15322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15323 msgid ""
15324 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15325 "attribute"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15329 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15333 #, fuzzy
15334 msgid "Transforms"
15335 msgstr "Guhindura"
15337 #. blur quality
15338 #. filter quality
15339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15341 msgid "Best quality (slowest)"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
15345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15346 msgid "Better quality (slower)"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15351 msgid "Average quality"
15352 msgstr ""
15354 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15356 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15358 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15359 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Lower quality (faster)"
15364 msgstr "Ntoya"
15366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15368 msgid "Lowest quality (fastest)"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
15372 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
15376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15377 msgid ""
15378 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15379 "always uses best quality)"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15384 msgid "Better quality, but slower display"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15389 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15394 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15399 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15403 msgid "Filter effects quality for display:"
15404 msgstr ""
15406 #. show infobox
15407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Show filter primitives infobox"
15410 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15413 msgid ""
15414 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15415 "filter effects dialog."
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Select in all layers"
15421 msgstr "Nka Akugara"
15423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
15424 msgid "Select only within current layer"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
15428 msgid "Select in current layer and sublayers"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15432 #, fuzzy
15433 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15434 msgstr "Nka Akugara"
15436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15437 #, fuzzy
15438 msgid "Ignore locked objects and layers"
15439 msgstr "Ibintu"
15441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15442 msgid "Deselect upon layer change"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15446 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15450 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15454 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15458 msgid ""
15459 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15460 "its sublayers"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15464 msgid ""
15465 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15466 "themselves or by being in a hidden layer)"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15470 msgid ""
15471 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15472 "themselves or by being in a locked layer)"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15476 msgid ""
15477 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15478 "current layer changes"
15479 msgstr ""
15481 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15482 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15483 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15484 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15485 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15486 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15487 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15488 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15489 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15490 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15491 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15492 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15493 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15494 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15495 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15496 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Selecting"
15500 msgstr "Ihitamo"
15502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15503 msgid "Default export resolution:"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
15507 #, fuzzy
15508 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15509 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
15512 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15516 msgid ""
15517 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15518 "Import and Export to OCAL function."
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15522 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15526 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
15530 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15534 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15535 msgstr ""
15537 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Import/Export"
15541 msgstr "Kuzana"
15543 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15544 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15545 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15546 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15547 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Perceptual"
15551 msgstr "Ku ijana"
15553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15554 msgid "Relative Colorimetric"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15558 msgid "Absolute Colorimetric"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15562 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Display adjustment"
15568 msgstr "Amagenamiterere"
15570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
15571 #, c-format
15572 msgid ""
15573 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15574 "Searched directories:%s"
15575 msgstr ""
15577 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
15579 #, fuzzy
15580 msgid "Display profile:"
15581 msgstr "Kugaragaza"
15583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
15584 msgid "Retrieve profile from display"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
15588 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
15592 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
15596 #, fuzzy
15597 msgid "Display rendering intent:"
15598 msgstr "Amagenamiterere"
15600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
15601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15602 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15603 msgstr ""
15605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15607 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15608 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15609 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15610 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15611 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15612 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15613 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15614 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15615 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15616 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
15630 #, fuzzy
15631 msgid "Proofing"
15632 msgstr "Akadomo"
15634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15635 msgid "Simulate output on screen"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15639 msgid "Simulates output of target device."
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15643 msgid "Mark out of gamut colors"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15647 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
15651 msgid "Out of gamut warning color:"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
15655 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
15659 msgid "Device profile:"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15663 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15667 msgid "Device rendering intent:"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
15671 #, fuzzy
15672 msgid "Black point compensation"
15673 msgstr "Ishyika"
15675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15676 msgid "Enables black point compensation."
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15680 msgid "Preserve black"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
15684 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
15688 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15689 msgstr ""
15691 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
15693 #, fuzzy
15694 msgid "<none>"
15695 msgstr "Nta na kimwe"
15697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
15698 msgid "Color management"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Major grid line emphasizing"
15704 msgstr "Ibara"
15706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
15707 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
15711 msgid ""
15712 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15713 "of major grid line color."
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Default grid settings"
15719 msgstr "Amagenamiterere"
15721 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15722 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15723 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15724 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15725 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15726 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15727 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15728 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15729 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15730 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
15732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15733 #, fuzzy
15734 msgid "Grid units:"
15735 msgstr "Urusobetudirishya"
15737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
15738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
15739 msgid "Origin X:"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15744 msgid "Origin Y:"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Spacing X:"
15750 msgstr "itandukanya:"
15752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Spacing Y:"
15756 msgstr "itandukanya:"
15758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
15759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
15761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Grid line color:"
15764 msgstr "Ibara"
15766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15768 msgid "Color used for normal grid lines"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15775 #, fuzzy
15776 msgid "Major grid line color:"
15777 msgstr "Ibara"
15779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15781 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15786 #, fuzzy
15787 msgid "Major grid line every:"
15788 msgstr "Ibara"
15790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15791 msgid "Show dots instead of lines"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15795 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
15799 #, fuzzy
15800 msgid "Use named colors"
15801 msgstr "Byahiswemo"
15803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
15804 msgid ""
15805 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15806 "'magenta') instead of the numeric value"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
15810 #, fuzzy
15811 msgid "XML formatting"
15812 msgstr "Ihindurwa"
15814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Inline attributes"
15817 msgstr "Ikiranga"
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
15820 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Indent, spaces:"
15826 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15829 msgid ""
15830 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15831 "indentation"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Path data"
15837 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15840 msgid "Allow relative coordinates"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
15844 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
15848 msgid "Force repeat commands"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15852 msgid ""
15853 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15854 "of 'L 1,2 3,4')"
15855 msgstr ""
15857 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Numbers"
15861 msgstr "Gushushanya"
15863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
15865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
15867 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15868 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
15869 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15870 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
15871 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
15873 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15874 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
15875 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
15877 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15878 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
15879 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15880 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
15881 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15882 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
15883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Numeric precision:"
15886 msgstr "Ibirindiro"
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15889 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15893 #, fuzzy
15894 msgid "Minimum exponent:"
15895 msgstr "Ingano"
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15898 msgid ""
15899 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
15900 "anything smaller is written as zero."
15901 msgstr ""
15903 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
15905 #, fuzzy
15906 msgid "SVG output"
15907 msgstr "Iyinjiza"
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15910 #, fuzzy
15911 msgid "System default"
15912 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15915 msgid "Albanian (sq)"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15919 msgid "Amharic (am)"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15923 msgid "Arabic (ar)"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15927 msgid "Armenian (hy)"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15931 msgid "Azerbaijani (az)"
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15935 msgid "Basque (eu)"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15939 msgid "Belarusian (be)"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15943 msgid "Bulgarian (bg)"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15947 msgid "Bengali (bn)"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15951 msgid "Breton (br)"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15955 msgid "Catalan (ca)"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15959 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15963 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
15967 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
15971 msgid "Croatian (hr)"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
15975 msgid "Czech (cs)"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15979 msgid "Danish (da)"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15983 msgid "Dutch (nl)"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15987 msgid "Dzongkha (dz)"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15991 msgid "German (de)"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15995 msgid "Greek (el)"
15996 msgstr ""
15998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16000 #, fuzzy
16001 msgid "English (en)"
16002 msgstr "Imfuruka"
16004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16005 msgid "English/Australia (en_AU)"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16009 msgid "English/Canada (en_CA)"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16013 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16017 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16018 msgstr ""
16020 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16022 #, fuzzy
16023 msgid "Esperanto (eo)"
16024 msgstr "Kurema"
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16027 msgid "Estonian (et)"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16031 msgid "Finnish (fi)"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16035 msgid "French (fr)"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16039 msgid "Irish (ga)"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16043 msgid "Galician (gl)"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16047 msgid "Hebrew (he)"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16051 msgid "Hungarian (hu)"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16055 msgid "Indonesian (id)"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16059 msgid "Italian (it)"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16063 msgid "Japanese (ja)"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16067 msgid "Khmer (km)"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16071 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16075 msgid "Korean (ko)"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16079 msgid "Lithuanian (lt)"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16083 msgid "Macedonian (mk)"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16087 msgid "Mongolian (mn)"
16088 msgstr ""
16090 # Align menu items
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16092 #, fuzzy
16093 msgid "Nepali (ne)"
16094 msgstr "Itunganya"
16096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16097 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16101 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16105 msgid "Panjabi (pa)"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16109 msgid "Polish (pl)"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16113 msgid "Portuguese (pt)"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16117 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16121 msgid "Romanian (ro)"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16125 msgid "Russian (ru)"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16129 msgid "Serbian (sr)"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16133 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16137 msgid "Slovak (sk)"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16141 msgid "Slovenian (sl)"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16145 msgid "Spanish (es)"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16149 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16153 msgid "Swedish (sv)"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16157 msgid "Thai (th)"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16161 msgid "Turkish (tr)"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16165 msgid "Ukrainian (uk)"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16169 msgid "Vietnamese (vi)"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16173 msgid "Language (requires restart):"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16177 msgid "Set the language for menus and number formats"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16181 #, fuzzy
16182 msgid "Smaller"
16183 msgstr "Gupima"
16185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16186 #, fuzzy
16187 msgid "Toolbox icon size"
16188 msgstr "Amahitamo"
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
16191 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Control bar icon size"
16197 msgstr "Amahitamo"
16199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16200 msgid ""
16201 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Secondary toolbar icon size"
16207 msgstr "Amahitamo"
16209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16210 msgid ""
16211 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16215 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16219 msgid ""
16220 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16221 "color sliders."
16222 msgstr ""
16224 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Clear list"
16228 msgstr "Guhitamo Byose"
16230 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
16232 #, fuzzy
16233 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16234 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
16237 msgid ""
16238 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16239 "the list"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16243 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16247 msgid ""
16248 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16249 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16250 "display objects in their true sizes"
16251 msgstr ""
16253 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Interface"
16257 msgstr "Ihuriro"
16259 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16260 #. Autosave options
16261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16262 #, fuzzy
16263 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16264 msgstr "Kubika inyandiko"
16266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16267 msgid ""
16268 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16269 "minimizing loss in case of a crash"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16273 msgid "Interval (in minutes):"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16277 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16278 msgstr ""
16280 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16281 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16283 msgid "filesystem|Path:"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16287 msgid "The directory where autosaves will be written"
16288 msgstr ""
16290 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16292 #, fuzzy
16293 msgid "Maximum number of autosaves:"
16294 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16297 msgid ""
16298 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16299 msgstr ""
16301 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16302 #. * update our running configuration
16303 #. *
16304 #. * FIXME!
16305 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16306 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16309 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16310 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16312 #. -----------
16313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
16314 msgid "Autosave"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16318 msgid "2x2"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16322 msgid "4x4"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16326 msgid "8x8"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16330 msgid "16x16"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Oversample bitmaps:"
16336 msgstr "Bitimapu"
16338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
16339 msgid "Automatically reload bitmaps"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16343 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
16347 msgid "Bitmap editor:"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16351 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
16355 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Bitmaps"
16361 msgstr "Kohereza Inyuma"
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Language:"
16366 msgstr "Izina:"
16368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
16369 msgid "Set the main spell check language"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Second language:"
16375 msgstr "Izina:"
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16378 msgid ""
16379 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16380 "unknown in ALL chosen languages"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16384 #, fuzzy
16385 msgid "Third language:"
16386 msgstr "Izina:"
16388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16389 msgid ""
16390 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16391 "in ALL chosen languages"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
16395 msgid "Ignore words with digits"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16399 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16403 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16407 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16408 msgstr ""
16410 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Spellcheck"
16414 msgstr "Guhitamo"
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
16417 msgid "Add label comments to printing output"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
16421 msgid ""
16422 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16423 "rendered output for an object with its label"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16427 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16431 msgid ""
16432 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16433 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16434 "may affect other objects using the same gradient"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
16438 msgid "Simplification threshold:"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16442 msgid ""
16443 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
16444 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
16445 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16449 msgid "Latency skew:"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16453 msgid "(requires restart)"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16457 msgid ""
16458 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16459 "some systems)."
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
16463 msgid "Pre-render named icons"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16467 msgid ""
16468 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16469 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16470 msgstr ""
16472 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
16474 msgid "User config: "
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16478 #, fuzzy
16479 msgid "User data: "
16480 msgstr "Izina:"
16482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16483 #, fuzzy
16484 msgid "User cache: "
16485 msgstr "Izina:"
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16488 msgid "System config: "
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16492 #, fuzzy
16493 msgid "System data: "
16494 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
16497 msgid "PIXMAP: "
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16501 msgid "DATA: "
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16505 msgid "UI: "
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
16509 msgid "Icon theme: "
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16513 #, fuzzy
16514 msgid "System info"
16515 msgstr "Ikintu"
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16518 #, fuzzy
16519 msgid "General system information"
16520 msgstr "Ihindurwa"
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
16523 msgid "Misc"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Layer name:"
16529 msgstr "Izina:"
16531 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Add layer"
16534 msgstr "Nka Akugara"
16536 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16537 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16538 #, fuzzy
16539 msgid "Above current"
16540 msgstr "Kubika inyandiko"
16542 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16543 msgid "Below current"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16547 msgid "As sublayer of current"
16548 msgstr ""
16550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16570 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Position:"
16573 msgstr "Ibirindiro"
16575 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16576 msgid "Rename Layer"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16580 msgid "_Rename"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Rename layer"
16586 msgstr "Nka Akugara"
16588 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16589 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16590 #, fuzzy
16591 msgid "Renamed layer"
16592 msgstr "Nka Akugara"
16594 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16595 msgid "Add Layer"
16596 msgstr ""
16598 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16599 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16600 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16601 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16602 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16603 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16604 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16605 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16606 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16607 #, fuzzy
16608 msgid "_Add"
16609 msgstr "Kongera"
16611 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16612 msgid "New layer created."
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16616 #, fuzzy
16617 msgid "Unhide layer"
16618 msgstr "Nka Akugara"
16620 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Hide layer"
16623 msgstr "Nka Akugara"
16625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16631 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Lock layer"
16634 msgstr "Ntoya"
16636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16642 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16643 #, fuzzy
16644 msgid "Unlock layer"
16645 msgstr "Ntoya"
16647 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16648 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
16649 msgid "New"
16650 msgstr "Gishya"
16652 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
16653 msgid "Top"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16657 msgid "Up"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16661 msgid "Dn"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Bot"
16667 msgstr "Ihindurangano"
16669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16670 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
16671 #, fuzzy
16672 msgid "X"
16673 msgstr "X"
16675 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16676 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16677 msgid "Apply new effect"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16681 #, fuzzy
16682 msgid "Current effect"
16683 msgstr "Nka Akugara"
16685 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16686 msgid "Effect list"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16690 msgid "Unknown effect is applied"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16694 msgid "No effect applied"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16698 msgid "Item is not a path or shape"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16702 msgid "Only one item can be selected"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16706 #, fuzzy
16707 msgid "Empty selection"
16708 msgstr "Byahiswemo"
16710 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16711 #, fuzzy
16712 msgid "Create and apply path effect"
16713 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16715 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Remove path effect"
16718 msgstr "Ihuza"
16720 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Move path effect up"
16723 msgstr "Ihuza"
16725 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16726 #, fuzzy
16727 msgid "Move path effect down"
16728 msgstr "Ihuza"
16730 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Activate path effect"
16733 msgstr "Ihuza"
16735 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16736 #, fuzzy
16737 msgid "Deactivate path effect"
16738 msgstr "Ihuza"
16740 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16741 msgid "Heap"
16742 msgstr ""
16744 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16745 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16746 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16747 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16748 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16749 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16750 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16751 #, fuzzy
16752 msgid "In Use"
16753 msgstr "Ukoresha"
16755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16756 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16757 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16758 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16759 #, fuzzy
16760 msgid "Slack"
16761 msgstr "umukara"
16763 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16764 msgid "Total"
16765 msgstr ""
16767 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16768 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16769 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16770 msgid "Unknown"
16771 msgstr "Kitazwi"
16773 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16774 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16775 #, fuzzy
16776 msgid "Combined"
16777 msgstr "Kuvanga"
16779 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Recalculate"
16782 msgstr "Urukiramende"
16784 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16785 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Ready."
16788 msgstr "Umutuku:"
16790 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16791 msgid ""
16792 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16793 "preferences.xml"
16794 msgstr ""
16796 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16797 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16798 #, fuzzy
16799 msgid "File"
16800 msgstr "Idosiye"
16802 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Username:"
16805 msgstr "Izina:"
16807 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16808 msgid "Password:"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16812 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16816 msgid ""
16817 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16818 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16822 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Search for:"
16828 msgstr "Nyamwihinahine"
16830 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16831 msgid "No files matched your search"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Search"
16837 msgstr "Nyamwihinahine"
16839 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16840 msgid "Files found"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
16844 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
16848 msgid "Could not set up Document"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
16852 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16853 msgstr ""
16855 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16856 #. set up dialog title, based on document name
16857 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
16858 #, fuzzy
16859 msgid "SVG Document"
16860 msgstr "Inyandiko"
16862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16874 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16876 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16878 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16880 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16881 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16882 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16883 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16884 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16886 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Print"
16889 msgstr "Akadomo"
16891 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
16892 #. build custom preferences tab
16893 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
16894 #, fuzzy
16895 msgid "Rendering"
16896 msgstr "Isubizwa"
16898 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
16899 msgid "_Execute Javascript"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
16903 msgid "_Execute Python"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
16907 msgid "_Execute Ruby"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
16911 msgid "Script"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
16915 #, fuzzy
16916 msgid "Output"
16917 msgstr "Inyuma"
16919 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
16920 msgid "Errors"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
16924 #, fuzzy
16925 msgid "Set SVG Font attribute"
16926 msgstr "Ikiranga"
16928 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
16929 msgid "Adjust kerning value"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Family Name:"
16935 msgstr "Bika idosiye"
16937 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
16938 #, fuzzy
16939 msgid "Set width:"
16940 msgstr "IMISUSIRE"
16942 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16943 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
16944 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16945 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
16946 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16947 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
16948 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
16949 #, fuzzy
16950 msgid "glyph"
16951 msgstr "Alufa"
16953 #. SPGlyph* glyph =
16954 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
16955 #, fuzzy
16956 msgid "Add glyph"
16957 msgstr "Nka Akugara"
16959 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
16960 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
16961 #, fuzzy
16962 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
16963 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
16965 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
16966 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
16967 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
16971 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
16975 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
16976 msgid "Set glyph curves"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
16980 msgid "Reset missing-glyph"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
16984 msgid "Edit glyph name"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
16988 msgid "Set glyph unicode"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Remove font"
16994 msgstr "Ihuza"
16996 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
16997 #, fuzzy
16998 msgid "Remove glyph"
16999 msgstr "Ihuza"
17001 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17002 #, fuzzy
17003 msgid "Remove kerning pair"
17004 msgstr "Urukiramende"
17006 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17007 msgid "Missing Glyph:"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17011 #, fuzzy
17012 msgid "From selection..."
17013 msgstr "Ihitamo"
17015 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17016 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17017 #, fuzzy
17018 msgid "Reset"
17019 msgstr "Umwandiko"
17021 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17022 #, fuzzy
17023 msgid "Glyph name"
17024 msgstr "Izina:"
17026 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17027 #, fuzzy
17028 msgid "Matching string"
17029 msgstr "Amagenamiterere"
17031 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Add Glyph"
17034 msgstr "Nka Akugara"
17036 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17037 #, fuzzy
17038 msgid "Get curves from selection..."
17039 msgstr "Ihitamo"
17041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17042 msgid "Add kerning pair"
17043 msgstr ""
17045 #. Kerning Setup:
17046 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17047 msgid "Kerning Setup:"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17051 msgid "1st Glyph:"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17055 msgid "2nd Glyph:"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17059 #, fuzzy
17060 msgid "Add pair"
17061 msgstr "Nka Akugara"
17063 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17064 #, fuzzy
17065 msgid "First Unicode range"
17066 msgstr "Byahiswemo"
17068 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17069 msgid "Second Unicode range"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17073 msgid "Kerning value:"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Set font family"
17079 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17081 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17083 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17085 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17086 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17087 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17089 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17090 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17091 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17093 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17094 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17095 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17096 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17097 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17098 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17099 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17100 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17105 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17106 #, fuzzy
17107 msgid "font"
17108 msgstr "Akadomo"
17110 #. select_font(font);
17111 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17112 #, fuzzy
17113 msgid "Add font"
17114 msgstr "Nka Akugara"
17116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17140 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17141 #, fuzzy
17142 msgid "_Font"
17143 msgstr "Akadomo"
17145 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17146 #, fuzzy
17147 msgid "_Global Settings"
17148 msgstr "Amagenamiterere"
17150 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17151 msgid "_Glyphs"
17152 msgstr ""
17154 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17155 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17156 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17158 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17159 #, fuzzy
17160 msgid "_Kerning"
17161 msgstr "Igishushanyo"
17163 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Sample Text"
17167 msgstr "Gupima"
17169 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17170 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17171 #, fuzzy
17172 msgid "Preview Text:"
17173 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17175 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17176 #, c-format
17177 msgid ""
17178 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17179 msgstr ""
17181 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17182 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Set fill"
17185 msgstr "Ihuza"
17187 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17188 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17189 #, fuzzy
17190 msgid "Set stroke"
17191 msgstr "Ihuza"
17193 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17194 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17195 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17196 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17197 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17198 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17199 #, fuzzy
17200 msgid "Edit..."
17201 msgstr "Kwandika"
17203 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17204 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17205 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17215 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17216 #, fuzzy
17217 msgid "Convert"
17218 msgstr "Metero"
17220 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17221 #, fuzzy
17222 msgid "Change color definition"
17223 msgstr "Icyerekezo:"
17225 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17226 #, fuzzy
17227 msgid "Remove stroke color"
17228 msgstr "Ihuza"
17230 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Remove fill color"
17233 msgstr "Ihuza"
17235 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Set stroke color to none"
17238 msgstr "Byahiswemo"
17240 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17241 #, fuzzy
17242 msgid "Set fill color to none"
17243 msgstr "Byahiswemo"
17245 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Set stroke color from swatch"
17248 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17250 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17251 msgid "Set fill color from swatch"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17255 #, c-format
17256 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17260 msgid "Arrange in a grid"
17261 msgstr ""
17263 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17264 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17265 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17266 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17267 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Rows:"
17270 msgstr "Kwerekana..."
17272 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17273 msgid "Number of rows"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17277 msgid "Equal height"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17281 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17282 msgstr ""
17284 # Align menu items
17285 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17286 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17287 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17288 #, fuzzy
17289 msgid "Align:"
17290 msgstr "Itunganya"
17292 #. #### Number of columns ####
17293 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17294 msgid "Columns:"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17298 msgid "Number of columns"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17302 msgid "Equal width"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17306 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17307 msgstr ""
17309 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17310 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17311 #, fuzzy
17312 msgid "Fit into selection box"
17313 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17315 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17316 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17317 #, fuzzy
17318 msgid "Set spacing:"
17319 msgstr "Itandukanyamirongo"
17321 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17322 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17326 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17327 msgstr ""
17329 #. ## The OK button
17330 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17331 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17335 #, fuzzy
17336 msgid "Arrange selected objects"
17337 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17339 #. #### begin left panel
17340 #. ### begin notebook
17341 #. ## begin mode page
17342 #. # begin single scan
17343 #. brightness
17344 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17345 #, fuzzy
17346 msgid "Brightness cutoff"
17347 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17349 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17350 msgid "Trace by a given brightness level"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17354 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17358 msgid "Single scan: creates a path"
17359 msgstr ""
17361 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17362 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17363 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17364 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17365 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17366 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17367 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17368 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17369 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17370 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17371 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17372 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17373 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17374 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17375 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17376 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17377 #. canny edge detection
17378 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17379 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17380 #, fuzzy
17381 msgid "Edge detection"
17382 msgstr "Ihitamo"
17384 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17385 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17389 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17390 msgstr ""
17392 #. quantization
17393 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17394 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17395 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17396 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17397 msgid "Color quantization"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17401 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17405 msgid "The number of reduced colors"
17406 msgstr ""
17408 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17409 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17410 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17411 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17412 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17413 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17414 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17415 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17417 #, fuzzy
17418 msgid "Colors:"
17419 msgstr "Gufunga"
17421 #. swap black and white
17422 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17423 #, fuzzy
17424 msgid "Invert image"
17425 msgstr "Ihuza"
17427 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17428 msgid "Invert black and white regions"
17429 msgstr ""
17431 #. # end single scan
17432 #. # begin multiple scan
17433 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Brightness steps"
17436 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17439 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17443 msgid "Scans:"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17447 msgid "The desired number of scans"
17448 msgstr ""
17450 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17451 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17452 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17453 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17454 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17455 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17456 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17457 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17458 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Colors"
17462 msgstr "Gufunga"
17464 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17465 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17469 msgid "Grays"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17473 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17474 msgstr ""
17476 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17478 msgid "Smooth"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17482 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17483 msgstr ""
17485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17486 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Stack scans"
17490 msgstr "star"
17492 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17493 msgid ""
17494 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17495 "gaps)"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17499 #, fuzzy
17500 msgid "Remove background"
17501 msgstr "Mbuganyuma"
17503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17504 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17508 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17509 msgstr ""
17511 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17512 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17513 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17514 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17515 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17516 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17517 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17518 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17519 #. # end multiple scan
17520 #. ## end mode page
17521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17522 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17523 #, fuzzy
17524 msgid "Mode"
17525 msgstr "Ubwoko"
17527 #. ## begin option page
17528 #. # potrace parameters
17529 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17530 msgid "Suppress speckles"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17534 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17538 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17542 msgid "Smooth corners"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17546 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17550 msgid "Increase this to smooth corners more"
17551 msgstr ""
17553 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17554 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17555 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17556 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17557 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17558 #, fuzzy
17559 msgid "Optimize paths"
17560 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17562 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17563 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17567 msgid ""
17568 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17569 "optimization"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17573 msgid "Tolerance:"
17574 msgstr ""
17576 #. ## end option page
17577 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17578 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
17579 msgid "Options"
17580 msgstr ""
17582 #. ### credits
17583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17584 msgid ""
17585 "Inkscape bitmap tracing\n"
17586 "is based on Potrace,\n"
17587 "created by Peter Selinger\n"
17588 "\n"
17589 "http://potrace.sourceforge.net"
17590 msgstr ""
17592 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17594 #, fuzzy
17595 msgid "Credits"
17596 msgstr "Kurema"
17598 #. #### begin right panel
17599 #. ## SIOX
17600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17601 msgid "SIOX foreground selection"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17605 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17606 msgstr ""
17608 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17609 #. ## preview
17610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17611 #, fuzzy
17612 msgid "Update"
17613 msgstr "Komeka"
17615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17616 msgid ""
17617 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17618 "tracing"
17619 msgstr ""
17621 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17623 #, fuzzy
17624 msgid "Preview"
17625 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17628 #, fuzzy
17629 msgid "Abort a trace in progress"
17630 msgstr "in Aho bigeze"
17632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17633 msgid "Execute the trace"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17637 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17638 #, fuzzy
17639 msgid "_Horizontal"
17640 msgstr "Imirongo Itambitse"
17642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17643 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17647 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17648 #, fuzzy
17649 msgid "_Vertical"
17650 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17653 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17657 #, fuzzy
17658 msgid "_Width"
17659 msgstr "Ubugari"
17661 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17662 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17666 #, fuzzy
17667 msgid "_Height"
17668 msgstr "Ubuhagarike"
17670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17671 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17672 msgstr ""
17674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17675 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17676 #, fuzzy
17677 msgid "A_ngle"
17678 msgstr "Imfuruka"
17680 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17681 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17685 msgid ""
17686 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17687 "displacement, or percentage displacement"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17691 msgid ""
17692 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17693 "or percentage displacement"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17697 #, fuzzy
17698 msgid "Transformation matrix element A"
17699 msgstr "Matirise"
17701 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17702 #, fuzzy
17703 msgid "Transformation matrix element B"
17704 msgstr "Matirise"
17706 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17707 #, fuzzy
17708 msgid "Transformation matrix element C"
17709 msgstr "Matirise"
17711 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17712 #, fuzzy
17713 msgid "Transformation matrix element D"
17714 msgstr "Matirise"
17716 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17717 #, fuzzy
17718 msgid "Transformation matrix element E"
17719 msgstr "Matirise"
17721 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17722 #, fuzzy
17723 msgid "Transformation matrix element F"
17724 msgstr "Matirise"
17726 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17727 msgid "Rela_tive move"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17731 msgid ""
17732 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17733 "edit the current absolute position directly"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17737 msgid "Scale proportionally"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17741 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17745 msgid "Apply to each _object separately"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17749 msgid ""
17750 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17751 "transform the selection as a whole"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17755 msgid "Edit c_urrent matrix"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17759 msgid ""
17760 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17761 "this matrix"
17762 msgstr ""
17764 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17766 #, fuzzy
17767 msgid "_Move"
17768 msgstr "Kwimura"
17770 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17771 #, fuzzy
17772 msgid "_Scale"
17773 msgstr "Gupima"
17775 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17776 #, fuzzy
17777 msgid "_Rotate"
17778 msgstr "Kuzengurutsa"
17780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17781 msgid "Ske_w"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Matri_x"
17787 msgstr "Mugenga"
17789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17790 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17794 #, fuzzy
17795 msgid "Apply transformation to selection"
17796 msgstr "Ihindurwa"
17798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17799 #, fuzzy
17800 msgid "Edit transformation matrix"
17801 msgstr "Matirise"
17803 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17804 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17805 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17806 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17807 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17808 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17809 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17810 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17811 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17812 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17816 #, fuzzy
17817 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17818 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17820 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17821 msgid "Cursor coordinates"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17825 msgid "Z:"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17829 msgid ""
17830 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17831 "use selector (arrow) to move or transform them."
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
17835 #, c-format
17836 msgid ""
17837 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17838 "closing?</span>\n"
17839 "\n"
17840 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17844 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
17845 msgid "Close _without saving"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
17849 #, c-format
17850 msgid ""
17851 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17852 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17853 "\n"
17854 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
17858 msgid "_Save as SVG"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17862 msgid "_Blend mode:"
17863 msgstr ""
17865 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
17866 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17867 #, fuzzy
17868 msgid "B_lur:"
17869 msgstr "Ubururu"
17871 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17872 msgid "Toggle current layer visibility"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17876 msgid "Lock or unlock current layer"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17880 #, fuzzy
17881 msgid "Current layer"
17882 msgstr "Nka Akugara"
17884 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17885 msgid "(root)"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17889 msgid "Proprietary"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17893 msgid "MetadataLicence|Other"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17897 #, fuzzy
17898 msgid "Change blur"
17899 msgstr "Ikiranga"
17901 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
17902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
17903 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Change opacity"
17906 msgstr "Mugenga"
17908 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
17909 #, fuzzy
17910 msgid "U_nits:"
17911 msgstr "Igice:"
17913 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
17914 #, fuzzy
17915 msgid "Width of paper"
17916 msgstr "Kugena urupapuro"
17918 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
17919 msgid "Height of paper"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
17923 #, fuzzy
17924 msgid "P_age size:"
17925 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17927 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Page orientation:"
17930 msgstr "Icyerekezo:"
17932 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
17933 msgid "_Landscape"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
17937 msgid "_Portrait"
17938 msgstr ""
17940 #. ## Set up custom size frame
17941 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Custom size"
17944 msgstr "Guhanga"
17946 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
17947 msgid "_Fit page to selection"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
17951 msgid ""
17952 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
17953 "is no selection"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
17957 #, fuzzy
17958 msgid "Set page size"
17959 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17961 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
17962 msgid "List"
17963 msgstr ""
17965 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17966 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17967 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
17968 #, fuzzy
17969 msgid "swatches|Size"
17970 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17972 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
17973 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
17974 #, fuzzy
17975 msgid "tiny"
17976 msgstr "in"
17978 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
17979 msgid "small"
17980 msgstr ""
17982 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17983 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17984 #. "medium" indicates size of colour swatches
17985 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
17986 msgid "swatchesHeight|medium"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
17990 #, fuzzy
17991 msgid "large"
17992 msgstr "Intego:"
17994 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
17995 msgid "huge"
17996 msgstr ""
17998 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17999 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18000 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18001 msgid "swatches|Width"
18002 msgstr ""
18004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18010 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18011 #, fuzzy
18012 msgid "narrower"
18013 msgstr "Ntoya"
18015 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18016 msgid "narrow"
18017 msgstr ""
18019 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18020 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18021 #. "medium" indicates width of colour swatches
18022 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18023 msgid "swatchesWidth|medium"
18024 msgstr ""
18026 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18027 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18028 #, fuzzy
18029 msgid "wide"
18030 msgstr "Gushisha"
18032 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18033 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18034 #, fuzzy
18035 msgid "wider"
18036 msgstr "Gushisha"
18038 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18039 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18040 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18041 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18042 msgid "swatches|Wrap"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18046 msgid ""
18047 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18048 "random numbers."
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18052 #, fuzzy
18053 msgid "Backend"
18054 msgstr "Mbuganyuma"
18056 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18057 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18058 #, fuzzy
18059 msgid "Vector"
18060 msgstr "Guhitamo"
18062 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18063 msgid "Bitmap"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18067 msgid "Bitmap options"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18071 #, fuzzy
18072 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18073 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18075 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18076 #, fuzzy
18077 msgid ""
18078 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18079 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18080 "will not be correctly rendered."
18081 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18083 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18084 #, fuzzy
18085 msgid ""
18086 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18087 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18088 "will be rendered exactly as displayed."
18089 msgstr ""
18090 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18091 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18093 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18094 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18095 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18096 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18097 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18098 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18100 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18101 #, fuzzy
18102 msgid "Fill:"
18103 msgstr "Kuzuza"
18105 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18106 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18107 #, fuzzy
18108 msgid "Stroke:"
18109 msgstr "IMISUSIRE"
18111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18112 msgid "O:"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18116 msgid "N/A"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18122 #, fuzzy
18123 msgid "Nothing selected"
18124 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18127 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18128 msgid "<i>None</i>"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18132 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18133 msgid "No fill"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18137 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18138 msgid "No stroke"
18139 msgstr ""
18141 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18143 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18144 #, fuzzy
18145 msgid "Pattern"
18146 msgstr "Ishusho"
18148 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18150 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Pattern fill"
18153 msgstr "Ishusho"
18155 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18157 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Pattern stroke"
18160 msgstr "Ishusho"
18162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18164 #, fuzzy
18165 msgid "<b>L</b>"
18166 msgstr "Imfuruka"
18168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18169 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Linear gradient fill"
18172 msgstr "Ikizamuko"
18174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18175 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18176 #, fuzzy
18177 msgid "Linear gradient stroke"
18178 msgstr "Ikizamuko"
18180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18182 #, fuzzy
18183 msgid "<b>R</b>"
18184 msgstr "Imfuruka"
18186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18187 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18188 #, fuzzy
18189 msgid "Radial gradient fill"
18190 msgstr "Ikizamuko"
18192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18193 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18194 #, fuzzy
18195 msgid "Radial gradient stroke"
18196 msgstr "Ikizamuko"
18198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18203 #, fuzzy
18204 msgid "Different"
18205 msgstr "Ku ijana"
18207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18208 msgid "Different fills"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18212 msgid "Different strokes"
18213 msgstr ""
18215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18217 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18218 #, fuzzy
18219 msgid "<b>Unset</b>"
18220 msgstr "Imfuruka"
18222 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18226 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18227 msgid "Unset fill"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18231 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18233 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18234 msgid "Unset stroke"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Flat color fill"
18240 msgstr "Gutangira Ibara"
18242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18243 msgid "Flat color stroke"
18244 msgstr ""
18246 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18248 msgid "<b>a</b>"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18252 #, fuzzy
18253 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18254 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18257 #, fuzzy
18258 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18259 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18261 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18263 msgid "<b>m</b>"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18267 #, fuzzy
18268 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18269 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18272 #, fuzzy
18273 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18274 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18277 msgid "Edit fill..."
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18281 msgid "Edit stroke..."
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Last set color"
18287 msgstr "Ibara"
18289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Last selected color"
18292 msgstr "Byahiswemo"
18294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18295 #, fuzzy
18296 msgid "White"
18297 msgstr "Ubugari"
18299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18301 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18303 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Black"
18306 msgstr "umukara"
18308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Copy color"
18311 msgstr "Impera Ibara"
18313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Paste color"
18316 msgstr "Ibara"
18318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18320 #, fuzzy
18321 msgid "Swap fill and stroke"
18322 msgstr "Na"
18324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18327 msgid "Make fill opaque"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18331 msgid "Make stroke opaque"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18336 #, fuzzy
18337 msgid "Remove fill"
18338 msgstr "Ihuza"
18340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Remove stroke"
18344 msgstr "Ihuza"
18346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18347 #, fuzzy
18348 msgid "Remove"
18349 msgstr "Ihuza"
18351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Apply last set color to fill"
18354 msgstr "Gutangira Ibara"
18356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18357 msgid "Apply last set color to stroke"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Apply last selected color to fill"
18363 msgstr "Byahiswemo"
18365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18366 #, fuzzy
18367 msgid "Apply last selected color to stroke"
18368 msgstr "Byahiswemo"
18370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18371 #, fuzzy
18372 msgid "Invert fill"
18373 msgstr "Ihuza"
18375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18376 #, fuzzy
18377 msgid "Invert stroke"
18378 msgstr "Ihuza"
18380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18381 #, fuzzy
18382 msgid "White fill"
18383 msgstr "Ubugari"
18385 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18387 #, fuzzy
18388 msgid "White stroke"
18389 msgstr "Ishusho"
18391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Black fill"
18395 msgstr "umukara"
18397 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18399 #, fuzzy
18400 msgid "Black stroke"
18401 msgstr "Ishusho"
18403 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Paste fill"
18407 msgstr "Ishusho"
18409 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Paste stroke"
18413 msgstr "Ishusho"
18415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Change stroke width"
18418 msgstr "IMISUSIRE"
18420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18421 msgid ", drag to adjust"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18425 #, c-format
18426 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18430 msgid " (averaged)"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18434 msgid "0 (transparent)"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18438 msgid "100% (opaque)"
18439 msgstr ""
18441 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18443 #, fuzzy
18444 msgid "Adjust saturation"
18445 msgstr "Ubwuzurane"
18447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18448 #, c-format
18449 msgid ""
18450 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18451 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18455 #, fuzzy
18456 msgid "Adjust lightness"
18457 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18460 #, c-format
18461 msgid ""
18462 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18463 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18467 msgid "Adjust hue"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18471 #, c-format
18472 msgid ""
18473 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18474 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18479 #, fuzzy
18480 msgid "Adjust stroke width"
18481 msgstr "IMISUSIRE"
18483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18484 #, c-format
18485 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18486 msgstr ""
18488 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18489 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18490 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18491 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18492 msgid "sliders|Link"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18496 #, fuzzy
18497 msgid "L Gradient"
18498 msgstr "Ikizamuko"
18500 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18501 #, fuzzy
18502 msgid "R Gradient"
18503 msgstr "Ikizamuko"
18505 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18506 #, c-format
18507 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18511 #, c-format
18512 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18516 #, c-format
18517 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18521 #, c-format
18522 msgid "O:%.3g"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18526 #, c-format
18527 msgid "O:.%d"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18531 #, c-format
18532 msgid "Opacity: %.3g"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18536 msgid "Split vanishing points"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18540 msgid "Merge vanishing points"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18544 msgid "3D box: Move vanishing point"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18548 #, c-format
18549 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18550 msgid_plural ""
18551 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18552 "b> to separate selected box(es)"
18553 msgstr[0] ""
18554 msgstr[1] ""
18556 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18557 #. but currently we update the status message anyway
18558 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18559 #, c-format
18560 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18561 msgid_plural ""
18562 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18563 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18564 msgstr[0] ""
18565 msgstr[1] ""
18567 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18568 #, c-format
18569 msgid ""
18570 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18571 msgid_plural ""
18572 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18573 "(es)"
18574 msgstr[0] ""
18575 msgstr[1] ""
18577 #: ../src/verbs.cpp:1140
18578 #, fuzzy
18579 msgid "Switch to next layer"
18580 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18582 #: ../src/verbs.cpp:1141
18583 #, fuzzy
18584 msgid "Switched to next layer."
18585 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18587 #: ../src/verbs.cpp:1143
18588 msgid "Cannot go past last layer."
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/verbs.cpp:1152
18592 msgid "Switch to previous layer"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/verbs.cpp:1153
18596 msgid "Switched to previous layer."
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/verbs.cpp:1155
18600 msgid "Cannot go before first layer."
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18604 #: ../src/verbs.cpp:1306
18605 msgid "No current layer."
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18609 #, c-format
18610 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/verbs.cpp:1202
18614 #, fuzzy
18615 msgid "Layer to top"
18616 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18618 #: ../src/verbs.cpp:1206
18619 #, fuzzy
18620 msgid "Raise layer"
18621 msgstr "Nka Akugara"
18623 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18624 #, c-format
18625 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/verbs.cpp:1210
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Layer to bottom"
18631 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18639 #: ../src/verbs.cpp:1214
18640 #, fuzzy
18641 msgid "Lower layer"
18642 msgstr "Ntoya"
18644 #: ../src/verbs.cpp:1223
18645 msgid "Cannot move layer any further."
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18649 #, c-format
18650 msgid "%s copy"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/verbs.cpp:1263
18654 #, fuzzy
18655 msgid "Duplicate layer"
18656 msgstr "Gusubiramo"
18658 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18659 #: ../src/verbs.cpp:1266
18660 #, fuzzy
18661 msgid "Duplicated layer."
18662 msgstr "Gusubiramo"
18664 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18665 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18666 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18667 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18668 #: ../src/verbs.cpp:1295
18669 #, fuzzy
18670 msgid "Delete layer"
18671 msgstr "Gusiba"
18673 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18674 #: ../src/verbs.cpp:1298
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Deleted layer."
18677 msgstr "Nka Akugara"
18679 #: ../src/verbs.cpp:1309
18680 msgid "Toggle layer solo"
18681 msgstr ""
18683 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18684 #: ../src/verbs.cpp:1389
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Flip horizontally"
18687 msgstr "Guhindukiza intambike"
18689 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18690 #: ../src/verbs.cpp:1404
18691 #, fuzzy
18692 msgid "Flip vertically"
18693 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18695 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18696 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18697 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18698 #: ../src/verbs.cpp:1912
18699 msgid "tutorial-basic.svg"
18700 msgstr ""
18702 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18703 #: ../src/verbs.cpp:1916
18704 msgid "tutorial-shapes.svg"
18705 msgstr ""
18707 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18708 #: ../src/verbs.cpp:1920
18709 msgid "tutorial-advanced.svg"
18710 msgstr ""
18712 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18713 #: ../src/verbs.cpp:1924
18714 msgid "tutorial-tracing.svg"
18715 msgstr ""
18717 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18718 #: ../src/verbs.cpp:1928
18719 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18720 msgstr ""
18722 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18723 #: ../src/verbs.cpp:1932
18724 msgid "tutorial-elements.svg"
18725 msgstr ""
18727 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18728 #: ../src/verbs.cpp:1936
18729 msgid "tutorial-tips.svg"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18733 #, fuzzy
18734 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18735 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18737 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18738 #, fuzzy
18739 msgid "Unlock all objects in all layers"
18740 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18742 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18745 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18747 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18748 #, fuzzy
18749 msgid "Unhide all objects in all layers"
18750 msgstr "Nka Akugara"
18752 #: ../src/verbs.cpp:2239
18753 msgid "Does nothing"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/verbs.cpp:2242
18757 msgid "Create new document from the default template"
18758 msgstr ""
18760 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18761 #: ../src/verbs.cpp:2244
18762 #, fuzzy
18763 msgid "_Open..."
18764 msgstr "Gufungura..."
18766 #: ../src/verbs.cpp:2245
18767 #, fuzzy
18768 msgid "Open an existing document"
18769 msgstr "Inyandiko"
18771 #: ../src/verbs.cpp:2246
18772 #, fuzzy
18773 msgid "Re_vert"
18774 msgstr "Ihindurakerekezo"
18776 #: ../src/verbs.cpp:2247
18777 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18778 msgstr ""
18780 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18781 #: ../src/verbs.cpp:2248
18782 #, fuzzy
18783 msgid "_Save"
18784 msgstr "Kubika"
18786 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18787 #: ../src/verbs.cpp:2248
18788 msgid "Save document"
18789 msgstr "Kubika inyandiko"
18791 #: ../src/verbs.cpp:2250
18792 #, fuzzy
18793 msgid "Save _As..."
18794 msgstr "Bika nka..."
18796 #: ../src/verbs.cpp:2251
18797 #, fuzzy
18798 msgid "Save document under a new name"
18799 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18801 #: ../src/verbs.cpp:2252
18802 #, fuzzy
18803 msgid "Save a Cop_y..."
18804 msgstr "Bika nka..."
18806 #: ../src/verbs.cpp:2253
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18809 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18811 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18812 #: ../src/verbs.cpp:2254
18813 #, fuzzy
18814 msgid "_Print..."
18815 msgstr "Gucapa..."
18817 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18818 #: ../src/verbs.cpp:2254
18819 #, fuzzy
18820 msgid "Print document"
18821 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18823 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18824 #: ../src/verbs.cpp:2257
18825 msgid "Vac_uum Defs"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/verbs.cpp:2257
18829 msgid ""
18830 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18831 "defs&gt; of the document"
18832 msgstr ""
18834 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18835 #: ../src/verbs.cpp:2259
18836 #, fuzzy
18837 msgid "Print Previe_w"
18838 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18840 #: ../src/verbs.cpp:2260
18841 #, fuzzy
18842 msgid "Preview document printout"
18843 msgstr "Inyandiko"
18845 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18846 #: ../src/verbs.cpp:2261
18847 #, fuzzy
18848 msgid "_Import..."
18849 msgstr "Kuzana"
18851 #: ../src/verbs.cpp:2262
18852 #, fuzzy
18853 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18854 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18856 #: ../src/verbs.cpp:2263
18857 #, fuzzy
18858 msgid "_Export Bitmap..."
18859 msgstr "Bitimapu"
18861 #: ../src/verbs.cpp:2264
18862 #, fuzzy
18863 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18864 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18866 #: ../src/verbs.cpp:2265
18867 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/verbs.cpp:2266
18871 msgid "Export To Open Clip Art Library"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/verbs.cpp:2266
18875 #, fuzzy
18876 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
18877 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18879 #: ../src/verbs.cpp:2267
18880 msgid "N_ext Window"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/verbs.cpp:2268
18884 msgid "Switch to the next document window"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/verbs.cpp:2269
18888 msgid "P_revious Window"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/verbs.cpp:2270
18892 msgid "Switch to the previous document window"
18893 msgstr ""
18895 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18896 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
18897 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18898 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
18899 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18900 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
18901 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18902 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
18903 #: ../src/verbs.cpp:2271
18904 #, fuzzy
18905 msgid "_Close"
18906 msgstr "Gufunga"
18908 #: ../src/verbs.cpp:2272
18909 msgid "Close this document window"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/verbs.cpp:2273
18913 msgid "_Quit"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/verbs.cpp:2273
18917 msgid "Quit Inkscape"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/verbs.cpp:2276
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Undo last action"
18923 msgstr "Iheruka Igikorwa"
18925 #: ../src/verbs.cpp:2279
18926 #, fuzzy
18927 msgid "Do again the last undone action"
18928 msgstr "Igikorwa"
18930 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
18931 #: ../src/verbs.cpp:2280
18932 #, fuzzy
18933 msgid "Cu_t"
18934 msgstr "Gukata"
18936 #: ../src/verbs.cpp:2281
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Cut selection to clipboard"
18939 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
18941 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
18942 #: ../src/verbs.cpp:2282
18943 #, fuzzy
18944 msgid "_Copy"
18945 msgstr "Gukoporora"
18947 #: ../src/verbs.cpp:2283
18948 #, fuzzy
18949 msgid "Copy selection to clipboard"
18950 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
18952 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
18953 #: ../src/verbs.cpp:2284
18954 #, fuzzy
18955 msgid "_Paste"
18956 msgstr "Komeka"
18958 #: ../src/verbs.cpp:2285
18959 #, fuzzy
18960 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
18961 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
18963 #: ../src/verbs.cpp:2286
18964 msgid "Paste _Style"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/verbs.cpp:2287
18968 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/verbs.cpp:2289
18972 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/verbs.cpp:2290
18976 msgid "Paste _Width"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/verbs.cpp:2291
18980 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/verbs.cpp:2292
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Paste _Height"
18986 msgstr "Ubuhagarike"
18988 #: ../src/verbs.cpp:2293
18989 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/verbs.cpp:2294
18993 msgid "Paste Size Separately"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/verbs.cpp:2295
18997 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/verbs.cpp:2296
19001 msgid "Paste Width Separately"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/verbs.cpp:2297
19005 msgid ""
19006 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19007 "object"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/verbs.cpp:2298
19011 msgid "Paste Height Separately"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/verbs.cpp:2299
19015 msgid ""
19016 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19017 "object"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/verbs.cpp:2300
19021 msgid "Paste _In Place"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/verbs.cpp:2301
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19027 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19029 #: ../src/verbs.cpp:2302
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Paste Path _Effect"
19032 msgstr "IMISUSIRE"
19034 #: ../src/verbs.cpp:2303
19035 #, fuzzy
19036 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19037 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19039 #: ../src/verbs.cpp:2304
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Remove Path _Effect"
19042 msgstr "Ihuza"
19044 #: ../src/verbs.cpp:2305
19045 #, fuzzy
19046 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19047 msgstr "Ihitamo"
19049 #: ../src/verbs.cpp:2306
19050 #, fuzzy
19051 msgid "Remove Filters"
19052 msgstr "Ihuza"
19054 #: ../src/verbs.cpp:2307
19055 #, fuzzy
19056 msgid "Remove any filters from selected objects"
19057 msgstr "Ihitamo"
19059 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19060 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19061 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19062 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19063 #: ../src/verbs.cpp:2308
19064 #, fuzzy
19065 msgid "_Delete"
19066 msgstr "Gusiba"
19068 #: ../src/verbs.cpp:2309
19069 #, fuzzy
19070 msgid "Delete selection"
19071 msgstr "Byahiswemo"
19073 #: ../src/verbs.cpp:2310
19074 #, fuzzy
19075 msgid "Duplic_ate"
19076 msgstr "Gusubiramo"
19078 #: ../src/verbs.cpp:2311
19079 #, fuzzy
19080 msgid "Duplicate selected objects"
19081 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19083 # 1246
19084 #: ../src/verbs.cpp:2312
19085 #, fuzzy
19086 msgid "Create Clo_ne"
19087 msgstr "kurema ibihuza"
19089 #: ../src/verbs.cpp:2313
19090 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/verbs.cpp:2314
19094 msgid "Unlin_k Clone"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/verbs.cpp:2315
19098 msgid ""
19099 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19100 "standalone objects"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/verbs.cpp:2316
19104 msgid "Relink to Copied"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/verbs.cpp:2317
19108 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/verbs.cpp:2318
19112 #, fuzzy
19113 msgid "Select _Original"
19114 msgstr "Mucapyi"
19116 #: ../src/verbs.cpp:2319
19117 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/verbs.cpp:2320
19121 #, fuzzy
19122 msgid "Objects to _Marker"
19123 msgstr "Ihindurwa"
19125 #: ../src/verbs.cpp:2321
19126 #, fuzzy
19127 msgid "Convert selection to a line marker"
19128 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19130 #: ../src/verbs.cpp:2322
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Objects to Gu_ides"
19133 msgstr "Ihindurwa"
19135 #: ../src/verbs.cpp:2323
19136 msgid ""
19137 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19138 "edges"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/verbs.cpp:2324
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Objects to Patter_n"
19144 msgstr "Ihindurwa"
19146 #: ../src/verbs.cpp:2325
19147 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/verbs.cpp:2326
19151 #, fuzzy
19152 msgid "Pattern to _Objects"
19153 msgstr "Igikoresho"
19155 #: ../src/verbs.cpp:2327
19156 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19157 msgstr ""
19159 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19160 #: ../src/verbs.cpp:2328
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Clea_r All"
19163 msgstr "Guhitamo Byose"
19165 #: ../src/verbs.cpp:2329
19166 #, fuzzy
19167 msgid "Delete all objects from document"
19168 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19170 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19171 #: ../src/verbs.cpp:2330
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Select Al_l"
19174 msgstr "Guhitamo Byose"
19176 #: ../src/verbs.cpp:2331
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Select all objects or all nodes"
19179 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19181 #: ../src/verbs.cpp:2332
19182 msgid "Select All in All La_yers"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/verbs.cpp:2333
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19188 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19190 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19191 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19192 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19193 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19194 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19195 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19196 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19197 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19198 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19199 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19200 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19201 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19202 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19203 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19204 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19205 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19206 #: ../src/verbs.cpp:2334
19207 #, fuzzy
19208 msgid "In_vert Selection"
19209 msgstr "Ihitamo"
19211 #: ../src/verbs.cpp:2335
19212 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/verbs.cpp:2336
19216 msgid "Invert in All Layers"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/verbs.cpp:2337
19220 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19221 msgstr ""
19223 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19224 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19225 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19226 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19227 #: ../src/verbs.cpp:2338
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Select Next"
19230 msgstr "Gusiba"
19232 #: ../src/verbs.cpp:2339
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Select next object or node"
19235 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19237 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19238 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19239 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19240 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19241 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19242 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19243 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19244 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19245 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19246 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19247 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19248 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19249 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19250 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19252 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19253 #: ../src/verbs.cpp:2340
19254 #, fuzzy
19255 msgid "Select Previous"
19256 msgstr "Ihitamo"
19258 #: ../src/verbs.cpp:2341
19259 #, fuzzy
19260 msgid "Select previous object or node"
19261 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19263 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19264 #: ../src/verbs.cpp:2342
19265 #, fuzzy
19266 msgid "D_eselect"
19267 msgstr "Guhitamo"
19269 #: ../src/verbs.cpp:2343
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19272 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19274 #: ../src/verbs.cpp:2344
19275 msgid "_Guides Around Page"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/verbs.cpp:2345
19279 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/verbs.cpp:2346
19283 #, fuzzy
19284 msgid "Next Path Effect Parameter"
19285 msgstr "IMISUSIRE"
19287 #: ../src/verbs.cpp:2347
19288 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19289 msgstr ""
19291 #. Selection
19292 #: ../src/verbs.cpp:2350
19293 msgid "Raise to _Top"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/verbs.cpp:2351
19297 #, fuzzy
19298 msgid "Raise selection to top"
19299 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19301 #: ../src/verbs.cpp:2352
19302 msgid "Lower to _Bottom"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/verbs.cpp:2353
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Lower selection to bottom"
19308 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19310 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19311 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19312 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19313 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19314 #: ../src/verbs.cpp:2354
19315 #, fuzzy
19316 msgid "_Raise"
19317 msgstr "Akarambararo"
19319 #: ../src/verbs.cpp:2355
19320 #, fuzzy
19321 msgid "Raise selection one step"
19322 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19330 #: ../src/verbs.cpp:2356
19331 #, fuzzy
19332 msgid "_Lower"
19333 msgstr "Ntoya"
19335 #: ../src/verbs.cpp:2357
19336 #, fuzzy
19337 msgid "Lower selection one step"
19338 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19340 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19341 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19342 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19343 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19344 #: ../src/verbs.cpp:2358
19345 #, fuzzy
19346 msgid "_Group"
19347 msgstr "Itsinda"
19349 #: ../src/verbs.cpp:2359
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Group selected objects"
19352 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19354 #: ../src/verbs.cpp:2361
19355 #, fuzzy
19356 msgid "Ungroup selected groups"
19357 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19359 #: ../src/verbs.cpp:2363
19360 msgid "_Put on Path"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/verbs.cpp:2365
19364 msgid "_Remove from Path"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/verbs.cpp:2367
19368 msgid "Remove Manual _Kerns"
19369 msgstr ""
19371 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19372 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19373 #: ../src/verbs.cpp:2370
19374 #, fuzzy
19375 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19376 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19378 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19379 #: ../src/verbs.cpp:2372
19380 #, fuzzy
19381 msgid "_Union"
19382 msgstr "Ihuza"
19384 #: ../src/verbs.cpp:2373
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Create union of selected paths"
19387 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19389 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19390 #: ../src/verbs.cpp:2374
19391 #, fuzzy
19392 msgid "_Intersection"
19393 msgstr "Ihuriro"
19395 #: ../src/verbs.cpp:2375
19396 #, fuzzy
19397 msgid "Create intersection of selected paths"
19398 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19400 #: ../src/verbs.cpp:2376
19401 msgid "_Difference"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/verbs.cpp:2377
19405 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/verbs.cpp:2378
19409 #, fuzzy
19410 msgid "E_xclusion"
19411 msgstr "Umugereka"
19413 #: ../src/verbs.cpp:2379
19414 msgid ""
19415 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19416 "path)"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/verbs.cpp:2380
19420 msgid "Di_vision"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/verbs.cpp:2381
19424 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19425 msgstr ""
19427 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19428 #. Advanced tutorial for more info
19429 #: ../src/verbs.cpp:2384
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Cut _Path"
19432 msgstr "Inzira"
19434 #: ../src/verbs.cpp:2385
19435 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19436 msgstr ""
19438 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19439 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19440 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19441 #: ../src/verbs.cpp:2389
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Outs_et"
19444 msgstr "Inyuma"
19446 #: ../src/verbs.cpp:2390
19447 #, fuzzy
19448 msgid "Outset selected paths"
19449 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19451 #: ../src/verbs.cpp:2392
19452 msgid "O_utset Path by 1 px"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/verbs.cpp:2393
19456 #, fuzzy
19457 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19458 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19460 #: ../src/verbs.cpp:2395
19461 msgid "O_utset Path by 10 px"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/verbs.cpp:2396
19465 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19466 msgstr ""
19468 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19469 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19470 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19471 #: ../src/verbs.cpp:2400
19472 msgid "I_nset"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/verbs.cpp:2401
19476 #, fuzzy
19477 msgid "Inset selected paths"
19478 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19480 #: ../src/verbs.cpp:2403
19481 msgid "I_nset Path by 1 px"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/verbs.cpp:2404
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19487 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19489 #: ../src/verbs.cpp:2406
19490 msgid "I_nset Path by 10 px"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/verbs.cpp:2407
19494 #, fuzzy
19495 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19496 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19498 #: ../src/verbs.cpp:2409
19499 msgid "D_ynamic Offset"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/verbs.cpp:2409
19503 #, fuzzy
19504 msgid "Create a dynamic offset object"
19505 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19507 #: ../src/verbs.cpp:2411
19508 msgid "_Linked Offset"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/verbs.cpp:2412
19512 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/verbs.cpp:2414
19516 #, fuzzy
19517 msgid "_Stroke to Path"
19518 msgstr "Amagenamiterere"
19520 #: ../src/verbs.cpp:2415
19521 #, fuzzy
19522 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19523 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19525 #: ../src/verbs.cpp:2416
19526 msgid "Si_mplify"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/verbs.cpp:2417
19530 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/verbs.cpp:2418
19534 #, fuzzy
19535 msgid "_Reverse"
19536 msgstr "Ihindurakerekezo"
19538 #: ../src/verbs.cpp:2419
19539 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19540 msgstr ""
19542 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19543 #: ../src/verbs.cpp:2421
19544 msgid "_Trace Bitmap..."
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/verbs.cpp:2422
19548 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/verbs.cpp:2423
19552 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/verbs.cpp:2424
19556 #, fuzzy
19557 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19558 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19560 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19561 #: ../src/verbs.cpp:2425
19562 #, fuzzy
19563 msgid "_Combine"
19564 msgstr "Kuvanga"
19566 #: ../src/verbs.cpp:2426
19567 msgid "Combine several paths into one"
19568 msgstr ""
19570 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19571 #. Advanced tutorial for more info
19572 #: ../src/verbs.cpp:2429
19573 msgid "Break _Apart"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/verbs.cpp:2430
19577 #, fuzzy
19578 msgid "Break selected paths into subpaths"
19579 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19581 #: ../src/verbs.cpp:2431
19582 msgid "Rows and Columns..."
19583 msgstr ""
19585 #: ../src/verbs.cpp:2432
19586 #, fuzzy
19587 msgid "Arrange selected objects in a table"
19588 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19590 #. Layer
19591 #: ../src/verbs.cpp:2434
19592 msgid "_Add Layer..."
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/verbs.cpp:2435
19596 #, fuzzy
19597 msgid "Create a new layer"
19598 msgstr "Nka Akugara"
19600 #: ../src/verbs.cpp:2436
19601 msgid "Re_name Layer..."
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/verbs.cpp:2437
19605 #, fuzzy
19606 msgid "Rename the current layer"
19607 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19609 #: ../src/verbs.cpp:2438
19610 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/verbs.cpp:2439
19614 msgid "Switch to the layer above the current"
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/verbs.cpp:2440
19618 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19619 msgstr ""
19621 #: ../src/verbs.cpp:2441
19622 msgid "Switch to the layer below the current"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/verbs.cpp:2442
19626 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/verbs.cpp:2443
19630 msgid "Move selection to the layer above the current"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/verbs.cpp:2444
19634 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/verbs.cpp:2445
19638 msgid "Move selection to the layer below the current"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/verbs.cpp:2446
19642 msgid "Layer to _Top"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/verbs.cpp:2447
19646 msgid "Raise the current layer to the top"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/verbs.cpp:2448
19650 msgid "Layer to _Bottom"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/verbs.cpp:2449
19654 #, fuzzy
19655 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19656 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19658 #: ../src/verbs.cpp:2450
19659 msgid "_Raise Layer"
19660 msgstr ""
19662 #: ../src/verbs.cpp:2451
19663 #, fuzzy
19664 msgid "Raise the current layer"
19665 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19667 #: ../src/verbs.cpp:2452
19668 msgid "_Lower Layer"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/verbs.cpp:2453
19672 #, fuzzy
19673 msgid "Lower the current layer"
19674 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19676 #: ../src/verbs.cpp:2454
19677 #, fuzzy
19678 msgid "Duplicate Current Layer"
19679 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19681 #: ../src/verbs.cpp:2455
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Duplicate an existing layer"
19684 msgstr "Gusubiramo"
19686 #: ../src/verbs.cpp:2456
19687 msgid "_Delete Current Layer"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/verbs.cpp:2457
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Delete the current layer"
19693 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19695 #: ../src/verbs.cpp:2458
19696 #, fuzzy
19697 msgid "_Show/hide other layers"
19698 msgstr "Imbibi"
19700 #: ../src/verbs.cpp:2459
19701 #, fuzzy
19702 msgid "Solo the current layer"
19703 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19705 #. Object
19706 #: ../src/verbs.cpp:2462
19707 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19708 msgstr ""
19710 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19711 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19712 #: ../src/verbs.cpp:2465
19713 #, fuzzy
19714 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19715 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19717 #: ../src/verbs.cpp:2466
19718 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19719 msgstr ""
19721 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19722 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19723 #: ../src/verbs.cpp:2469
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19726 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19728 #: ../src/verbs.cpp:2470
19729 #, fuzzy
19730 msgid "Remove _Transformations"
19731 msgstr "Ihindurwa"
19733 #: ../src/verbs.cpp:2471
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Remove transformations from object"
19736 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19738 #: ../src/verbs.cpp:2472
19739 #, fuzzy
19740 msgid "_Object to Path"
19741 msgstr "Ihindurwa"
19743 #: ../src/verbs.cpp:2473
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Convert selected object to path"
19746 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19748 #: ../src/verbs.cpp:2474
19749 msgid "_Flow into Frame"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/verbs.cpp:2475
19753 msgid ""
19754 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19755 "frame object"
19756 msgstr ""
19758 #: ../src/verbs.cpp:2476
19759 msgid "_Unflow"
19760 msgstr ""
19762 #: ../src/verbs.cpp:2477
19763 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19764 msgstr ""
19766 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19767 #: ../src/verbs.cpp:2478
19768 #, fuzzy
19769 msgid "_Convert to Text"
19770 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19772 #: ../src/verbs.cpp:2479
19773 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19774 msgstr ""
19776 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19777 #: ../src/verbs.cpp:2481
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Flip _Horizontal"
19780 msgstr "Guhindukiza intambike"
19782 #: ../src/verbs.cpp:2481
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Flip selected objects horizontally"
19785 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19787 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19788 #: ../src/verbs.cpp:2484
19789 #, fuzzy
19790 msgid "Flip _Vertical"
19791 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19793 #: ../src/verbs.cpp:2484
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Flip selected objects vertically"
19796 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19798 #: ../src/verbs.cpp:2487
19799 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/verbs.cpp:2489
19803 #, fuzzy
19804 msgid "Edit mask"
19805 msgstr "Kohereza Inyuma"
19807 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19808 #, fuzzy
19809 msgid "_Release"
19810 msgstr "Ihindurakerekezo"
19812 #: ../src/verbs.cpp:2491
19813 #, fuzzy
19814 msgid "Remove mask from selection"
19815 msgstr "Ihitamo"
19817 #: ../src/verbs.cpp:2493
19818 msgid ""
19819 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19823 #, fuzzy
19824 msgid "Edit clipping path"
19825 msgstr "Igikoresho"
19827 #: ../src/verbs.cpp:2497
19828 msgid "Remove clipping path from selection"
19829 msgstr ""
19831 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19832 #. Tools
19833 #: ../src/verbs.cpp:2500
19834 msgid "Select"
19835 msgstr "Guhitamo"
19837 #: ../src/verbs.cpp:2501
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Select and transform objects"
19840 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19842 #: ../src/verbs.cpp:2502
19843 #, fuzzy
19844 msgid "Node Edit"
19845 msgstr "Guhindura"
19847 #: ../src/verbs.cpp:2503
19848 msgid "Edit paths by nodes"
19849 msgstr ""
19851 #: ../src/verbs.cpp:2505
19852 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19853 msgstr ""
19855 #: ../src/verbs.cpp:2507
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Create rectangles and squares"
19858 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19860 # 1246
19861 #: ../src/verbs.cpp:2509
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Create 3D boxes"
19864 msgstr "kurema ibihuza"
19866 #: ../src/verbs.cpp:2511
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19869 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
19871 #: ../src/verbs.cpp:2513
19872 #, fuzzy
19873 msgid "Create stars and polygons"
19874 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
19876 #: ../src/verbs.cpp:2515
19877 msgid "Create spirals"
19878 msgstr ""
19880 #: ../src/verbs.cpp:2517
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Draw freehand lines"
19883 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19885 #: ../src/verbs.cpp:2519
19886 #, fuzzy
19887 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19888 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19890 #: ../src/verbs.cpp:2521
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19893 msgstr "Imirongo"
19895 #: ../src/verbs.cpp:2523
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Create and edit text objects"
19898 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19900 #: ../src/verbs.cpp:2525
19901 #, fuzzy
19902 msgid "Create and edit gradients"
19903 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19905 #: ../src/verbs.cpp:2527
19906 #, fuzzy
19907 msgid "Zoom in or out"
19908 msgstr "in Igishushanyo"
19910 #: ../src/verbs.cpp:2529
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Pick colors from image"
19913 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
19915 # 1246
19916 #: ../src/verbs.cpp:2531
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Create diagram connectors"
19919 msgstr "kurema ibihuza"
19921 #: ../src/verbs.cpp:2533
19922 msgid "Fill bounded areas"
19923 msgstr ""
19925 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19926 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19927 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19928 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19929 #: ../src/verbs.cpp:2534
19930 #, fuzzy
19931 msgid "LPE Edit"
19932 msgstr "Kwandika"
19934 #: ../src/verbs.cpp:2535
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Edit Path Effect parameters"
19937 msgstr "IMISUSIRE"
19939 #: ../src/verbs.cpp:2537
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Erase existing paths"
19942 msgstr "Ihindurakerekezo"
19944 #: ../src/verbs.cpp:2539
19945 msgid "Do geometric constructions"
19946 msgstr ""
19948 #. Tool prefs
19949 #: ../src/verbs.cpp:2541
19950 msgid "Selector Preferences"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/verbs.cpp:2542
19954 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/verbs.cpp:2543
19958 #, fuzzy
19959 msgid "Node Tool Preferences"
19960 msgstr "Ibyahiswemo"
19962 #: ../src/verbs.cpp:2544
19963 msgid "Open Preferences for the Node tool"
19964 msgstr ""
19966 #: ../src/verbs.cpp:2545
19967 #, fuzzy
19968 msgid "Tweak Tool Preferences"
19969 msgstr "Ibyahiswemo"
19971 #: ../src/verbs.cpp:2546
19972 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
19973 msgstr ""
19975 #: ../src/verbs.cpp:2547
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Rectangle Preferences"
19978 msgstr "Ibyahiswemo"
19980 #: ../src/verbs.cpp:2548
19981 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/verbs.cpp:2549
19985 #, fuzzy
19986 msgid "3D Box Preferences"
19987 msgstr "Indangakintu..."
19989 #: ../src/verbs.cpp:2550
19990 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/verbs.cpp:2551
19994 #, fuzzy
19995 msgid "Ellipse Preferences"
19996 msgstr "Ibyahiswemo"
19998 #: ../src/verbs.cpp:2552
19999 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/verbs.cpp:2553
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Star Preferences"
20005 msgstr "Ibyahiswemo"
20007 #: ../src/verbs.cpp:2554
20008 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/verbs.cpp:2555
20012 #, fuzzy
20013 msgid "Spiral Preferences"
20014 msgstr "Ibyahiswemo"
20016 #: ../src/verbs.cpp:2556
20017 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20018 msgstr ""
20020 #: ../src/verbs.cpp:2557
20021 #, fuzzy
20022 msgid "Pencil Preferences"
20023 msgstr "Ibyahiswemo"
20025 #: ../src/verbs.cpp:2558
20026 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20027 msgstr ""
20029 #: ../src/verbs.cpp:2559
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Pen Preferences"
20032 msgstr "Ibyahiswemo"
20034 #: ../src/verbs.cpp:2560
20035 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/verbs.cpp:2561
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Calligraphic Preferences"
20041 msgstr "Umurongo"
20043 #: ../src/verbs.cpp:2562
20044 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20045 msgstr ""
20047 #: ../src/verbs.cpp:2563
20048 #, fuzzy
20049 msgid "Text Preferences"
20050 msgstr "Indangakintu..."
20052 #: ../src/verbs.cpp:2564
20053 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/verbs.cpp:2565
20057 #, fuzzy
20058 msgid "Gradient Preferences"
20059 msgstr "Ibyahiswemo"
20061 #: ../src/verbs.cpp:2566
20062 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/verbs.cpp:2567
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Zoom Preferences"
20068 msgstr "Ibyahiswemo"
20070 #: ../src/verbs.cpp:2568
20071 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/verbs.cpp:2569
20075 msgid "Dropper Preferences"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/verbs.cpp:2570
20079 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/verbs.cpp:2571
20083 #, fuzzy
20084 msgid "Connector Preferences"
20085 msgstr "Ibyahiswemo"
20087 #: ../src/verbs.cpp:2572
20088 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2573
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Paint Bucket Preferences"
20094 msgstr "Ibyahiswemo"
20096 #: ../src/verbs.cpp:2574
20097 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20098 msgstr ""
20100 #: ../src/verbs.cpp:2575
20101 #, fuzzy
20102 msgid "Eraser Preferences"
20103 msgstr "Ibyahiswemo"
20105 #: ../src/verbs.cpp:2576
20106 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/verbs.cpp:2577
20110 #, fuzzy
20111 msgid "LPE Tool Preferences"
20112 msgstr "Ibyahiswemo"
20114 #: ../src/verbs.cpp:2578
20115 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20116 msgstr ""
20118 #. Zoom/View
20119 #: ../src/verbs.cpp:2581
20120 #, fuzzy
20121 msgid "Zoom In"
20122 msgstr "Ihindurangano"
20124 #: ../src/verbs.cpp:2581
20125 #, fuzzy
20126 msgid "Zoom in"
20127 msgstr "Ihindurangano"
20129 #: ../src/verbs.cpp:2582
20130 #, fuzzy
20131 msgid "Zoom Out"
20132 msgstr "Ihindurangano"
20134 #: ../src/verbs.cpp:2582
20135 #, fuzzy
20136 msgid "Zoom out"
20137 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20139 #: ../src/verbs.cpp:2583
20140 msgid "_Rulers"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/verbs.cpp:2583
20144 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20145 msgstr ""
20147 #: ../src/verbs.cpp:2584
20148 msgid "Scroll_bars"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/verbs.cpp:2584
20152 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20153 msgstr ""
20155 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20156 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20157 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20158 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20159 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20160 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20161 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20162 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20163 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20164 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20165 #: ../src/verbs.cpp:2585
20166 #, fuzzy
20167 msgid "_Grid"
20168 msgstr "Urusobetudirishya"
20170 #: ../src/verbs.cpp:2585
20171 #, fuzzy
20172 msgid "Show or hide the grid"
20173 msgstr "Imbibi"
20175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20181 #: ../src/verbs.cpp:2586
20182 #, fuzzy
20183 msgid "G_uides"
20184 msgstr "Ibiyobora"
20186 #: ../src/verbs.cpp:2586
20187 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/verbs.cpp:2587
20191 msgid "Toggle snapping on or off"
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/verbs.cpp:2588
20195 msgid "Nex_t Zoom"
20196 msgstr ""
20198 #: ../src/verbs.cpp:2588
20199 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2590
20203 msgid "Pre_vious Zoom"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/verbs.cpp:2590
20207 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/verbs.cpp:2592
20211 #, fuzzy
20212 msgid "Zoom 1:_1"
20213 msgstr "Ihindurangano"
20215 #: ../src/verbs.cpp:2592
20216 #, fuzzy
20217 msgid "Zoom to 1:1"
20218 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20220 #: ../src/verbs.cpp:2594
20221 #, fuzzy
20222 msgid "Zoom 1:_2"
20223 msgstr "Ihindurangano"
20225 #: ../src/verbs.cpp:2594
20226 #, fuzzy
20227 msgid "Zoom to 1:2"
20228 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20230 #: ../src/verbs.cpp:2596
20231 #, fuzzy
20232 msgid "_Zoom 2:1"
20233 msgstr "Ihindurangano"
20235 #: ../src/verbs.cpp:2596
20236 #, fuzzy
20237 msgid "Zoom to 2:1"
20238 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20240 #: ../src/verbs.cpp:2599
20241 msgid "_Fullscreen"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/verbs.cpp:2599
20245 msgid "Stretch this document window to full screen"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/verbs.cpp:2602
20249 msgid "Toggle _Focus Mode"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/verbs.cpp:2602
20253 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/verbs.cpp:2604
20257 #, fuzzy
20258 msgid "Duplic_ate Window"
20259 msgstr "Gusubiramo"
20261 #: ../src/verbs.cpp:2604
20262 msgid "Open a new window with the same document"
20263 msgstr ""
20265 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20266 #: ../src/verbs.cpp:2606
20267 #, fuzzy
20268 msgid "_New View Preview"
20269 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20271 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20272 #: ../src/verbs.cpp:2607
20273 #, fuzzy
20274 msgid "New View Preview"
20275 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20277 #. "view_new_preview"
20278 #: ../src/verbs.cpp:2609
20279 msgid "_Normal"
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/verbs.cpp:2610
20283 msgid "Switch to normal display mode"
20284 msgstr ""
20286 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20287 #: ../src/verbs.cpp:2611
20288 #, fuzzy
20289 msgid "No _Filters"
20290 msgstr "Bihindagurika"
20292 #: ../src/verbs.cpp:2612
20293 msgid "Switch to normal display without filters"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2613
20297 #, fuzzy
20298 msgid "_Outline"
20299 msgstr "Imbata"
20301 #: ../src/verbs.cpp:2614
20302 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20303 msgstr ""
20305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20306 #: ../src/verbs.cpp:2615
20307 #, fuzzy
20308 msgid "_Toggle"
20309 msgstr "Imfuruka"
20311 #: ../src/verbs.cpp:2616
20312 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20313 msgstr ""
20315 #: ../src/verbs.cpp:2618
20316 msgid "Color-managed view"
20317 msgstr ""
20319 #: ../src/verbs.cpp:2619
20320 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20321 msgstr ""
20323 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20324 #: ../src/verbs.cpp:2621
20325 #, fuzzy
20326 msgid "Ico_n Preview..."
20327 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20329 #: ../src/verbs.cpp:2622
20330 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/verbs.cpp:2624
20334 #, fuzzy
20335 msgid "Zoom to fit page in window"
20336 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20338 #: ../src/verbs.cpp:2625
20339 #, fuzzy
20340 msgid "Page _Width"
20341 msgstr "Ubugari"
20343 #: ../src/verbs.cpp:2626
20344 msgid "Zoom to fit page width in window"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/verbs.cpp:2628
20348 #, fuzzy
20349 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20350 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20352 #: ../src/verbs.cpp:2630
20353 #, fuzzy
20354 msgid "Zoom to fit selection in window"
20355 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20357 #. Dialogs
20358 #: ../src/verbs.cpp:2633
20359 msgid "In_kscape Preferences..."
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/verbs.cpp:2634
20363 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/verbs.cpp:2635
20367 #, fuzzy
20368 msgid "_Document Properties..."
20369 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20371 #: ../src/verbs.cpp:2636
20372 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/verbs.cpp:2637
20376 #, fuzzy
20377 msgid "Document _Metadata..."
20378 msgstr "Amagenamiterere"
20380 #: ../src/verbs.cpp:2638
20381 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/verbs.cpp:2639
20385 #, fuzzy
20386 msgid "_Fill and Stroke..."
20387 msgstr "Na"
20389 #: ../src/verbs.cpp:2640
20390 msgid ""
20391 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20392 msgstr ""
20394 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20395 #: ../src/verbs.cpp:2642
20396 #, fuzzy
20397 msgid "S_watches..."
20398 msgstr "Bika nka..."
20400 #: ../src/verbs.cpp:2643
20401 msgid "Select colors from a swatches palette"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:2644
20405 #, fuzzy
20406 msgid "Transfor_m..."
20407 msgstr "Guhindura"
20409 #: ../src/verbs.cpp:2645
20410 #, fuzzy
20411 msgid "Precisely control objects' transformations"
20412 msgstr "Ihindurwa"
20414 #: ../src/verbs.cpp:2646
20415 #, fuzzy
20416 msgid "_Align and Distribute..."
20417 msgstr "Na"
20419 #: ../src/verbs.cpp:2647
20420 #, fuzzy
20421 msgid "Align and distribute objects"
20422 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20424 #: ../src/verbs.cpp:2648
20425 msgid "Undo _History..."
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/verbs.cpp:2649
20429 msgid "Undo History"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/verbs.cpp:2650
20433 #, fuzzy
20434 msgid "_Text and Font..."
20435 msgstr "Na"
20437 #: ../src/verbs.cpp:2651
20438 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/verbs.cpp:2652
20442 msgid "_XML Editor..."
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2653
20446 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20447 msgstr ""
20449 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20450 #: ../src/verbs.cpp:2654
20451 #, fuzzy
20452 msgid "_Find..."
20453 msgstr "Gucapa..."
20455 #: ../src/verbs.cpp:2655
20456 #, fuzzy
20457 msgid "Find objects in document"
20458 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20460 #: ../src/verbs.cpp:2656
20461 msgid "Find and _Replace Text..."
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/verbs.cpp:2657
20465 #, fuzzy
20466 msgid "Find and replace text in document"
20467 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20469 #: ../src/verbs.cpp:2658
20470 msgid "Check Spellin_g..."
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/verbs.cpp:2659
20474 #, fuzzy
20475 msgid "Check spelling of text in document"
20476 msgstr "Inyandiko"
20478 #: ../src/verbs.cpp:2660
20479 msgid "_Messages..."
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/verbs.cpp:2661
20483 msgid "View debug messages"
20484 msgstr ""
20486 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20487 #: ../src/verbs.cpp:2662
20488 #, fuzzy
20489 msgid "S_cripts..."
20490 msgstr "Gucapa..."
20492 #: ../src/verbs.cpp:2663
20493 msgid "Run scripts"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/verbs.cpp:2664
20497 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/verbs.cpp:2665
20501 msgid "Show or hide all open dialogs"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/verbs.cpp:2666
20505 msgid "Create Tiled Clones..."
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/verbs.cpp:2667
20509 msgid ""
20510 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20511 "scattering"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2668
20515 #, fuzzy
20516 msgid "_Object Properties..."
20517 msgstr "Indangakintu..."
20519 #: ../src/verbs.cpp:2669
20520 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/verbs.cpp:2672
20524 msgid "_Instant Messaging..."
20525 msgstr ""
20527 #: ../src/verbs.cpp:2672
20528 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/verbs.cpp:2674
20532 msgid "_Input Devices..."
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20536 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/verbs.cpp:2676
20540 msgid "_Input Devices (new)..."
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/verbs.cpp:2678
20544 #, fuzzy
20545 msgid "_Extensions..."
20546 msgstr "Umugereka"
20548 #: ../src/verbs.cpp:2679
20549 msgid "Query information about extensions"
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/verbs.cpp:2680
20553 #, fuzzy
20554 msgid "Layer_s..."
20555 msgstr "Bika nka..."
20557 #: ../src/verbs.cpp:2681
20558 msgid "View Layers"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/verbs.cpp:2682
20562 #, fuzzy
20563 msgid "Path Effect Editor..."
20564 msgstr "IMISUSIRE"
20566 #: ../src/verbs.cpp:2683
20567 #, fuzzy
20568 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20569 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20571 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20572 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20573 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20574 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20575 #: ../src/verbs.cpp:2684
20576 #, fuzzy
20577 msgid "Filter Editor..."
20578 msgstr "Kwandika"
20580 #: ../src/verbs.cpp:2685
20581 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2686
20585 msgid "SVG Font Editor..."
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/verbs.cpp:2687
20589 msgid "Edit SVG fonts"
20590 msgstr ""
20592 #. Help
20593 #: ../src/verbs.cpp:2690
20594 #, fuzzy
20595 msgid "About E_xtensions"
20596 msgstr "Umugereka"
20598 #: ../src/verbs.cpp:2691
20599 msgid "Information on Inkscape extensions"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/verbs.cpp:2692
20603 msgid "About _Memory"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/verbs.cpp:2693
20607 #, fuzzy
20608 msgid "Memory usage information"
20609 msgstr "Ihindurwa"
20611 #: ../src/verbs.cpp:2694
20612 msgid "_About Inkscape"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/verbs.cpp:2695
20616 msgid "Inkscape version, authors, license"
20617 msgstr ""
20619 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20620 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20621 #. Tutorials
20622 #: ../src/verbs.cpp:2700
20623 msgid "Inkscape: _Basic"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/verbs.cpp:2701
20627 msgid "Getting started with Inkscape"
20628 msgstr ""
20630 #. "tutorial_basic"
20631 #: ../src/verbs.cpp:2702
20632 msgid "Inkscape: _Shapes"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2703
20636 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2704
20640 msgid "Inkscape: _Advanced"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2705
20644 msgid "Advanced Inkscape topics"
20645 msgstr ""
20647 #. "tutorial_advanced"
20648 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20649 #: ../src/verbs.cpp:2707
20650 msgid "Inkscape: T_racing"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/verbs.cpp:2708
20654 msgid "Using bitmap tracing"
20655 msgstr ""
20657 #. "tutorial_tracing"
20658 #: ../src/verbs.cpp:2709
20659 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/verbs.cpp:2710
20663 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2711
20667 msgid "_Elements of Design"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2712
20671 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20672 msgstr ""
20674 #. "tutorial_design"
20675 #: ../src/verbs.cpp:2713
20676 msgid "_Tips and Tricks"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2714
20680 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20681 msgstr ""
20683 #. "tutorial_tips"
20684 #. Effect -- renamed Extension
20685 #: ../src/verbs.cpp:2717
20686 #, fuzzy
20687 msgid "Previous Extension"
20688 msgstr "Umugereka"
20690 #: ../src/verbs.cpp:2718
20691 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/verbs.cpp:2719
20695 msgid "Previous Extension Settings..."
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2720
20699 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/verbs.cpp:2724
20703 #, fuzzy
20704 msgid "Fit the page to the current selection"
20705 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20707 #: ../src/verbs.cpp:2726
20708 #, fuzzy
20709 msgid "Fit the page to the drawing"
20710 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20712 #: ../src/verbs.cpp:2728
20713 msgid ""
20714 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20715 msgstr ""
20717 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20723 #. LockAndHide
20724 #: ../src/verbs.cpp:2730
20725 #, fuzzy
20726 msgid "Unlock All"
20727 msgstr "Ntoya"
20729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20735 #: ../src/verbs.cpp:2732
20736 #, fuzzy
20737 msgid "Unlock All in All Layers"
20738 msgstr "Ntoya"
20740 #: ../src/verbs.cpp:2734
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Unhide All"
20743 msgstr "Nka Akugara"
20745 #: ../src/verbs.cpp:2736
20746 #, fuzzy
20747 msgid "Unhide All in All Layers"
20748 msgstr "Nka Akugara"
20750 #: ../src/verbs.cpp:2740
20751 msgid "Link an ICC color profile"
20752 msgstr ""
20754 #: ../src/verbs.cpp:2741
20755 #, fuzzy
20756 msgid "Remove Color Profile"
20757 msgstr "Ihuza"
20759 #: ../src/verbs.cpp:2742
20760 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20761 msgstr ""
20763 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20764 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20765 #, fuzzy
20766 msgid "Dash pattern"
20767 msgstr "Ishusho"
20769 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20770 #, fuzzy
20771 msgid "Pattern offset"
20772 msgstr "Igikoresho"
20774 #. display the initial welcome message in the statusbar
20775 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20776 msgid ""
20777 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20778 "use selector (arrow) to move or transform them."
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
20782 #, c-format
20783 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20784 msgstr ""
20786 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20787 #, c-format
20788 msgid "%s: %d - Inkscape"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
20792 #, c-format
20793 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20797 #, c-format
20798 msgid "%s - Inkscape"
20799 msgstr ""
20801 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20802 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20803 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20804 #, fuzzy
20805 msgid "none"
20806 msgstr "Nta na kimwe"
20808 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20809 #, fuzzy
20810 msgid "remove"
20811 msgstr "Ihuza"
20813 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20814 msgid "Change fill rule"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20818 #, fuzzy
20819 msgid "Set fill color"
20820 msgstr "Byahiswemo"
20822 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20823 #, fuzzy
20824 msgid "Set gradient on fill"
20825 msgstr "Ikizamuko"
20827 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20828 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20829 #, fuzzy
20830 msgid "Set pattern on fill"
20831 msgstr "Ishusho"
20833 #. Family frame
20834 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20835 msgid "Font family"
20836 msgstr ""
20838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20840 #. Style frame
20841 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20842 msgid "fontselector|Style"
20843 msgstr ""
20845 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20846 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20847 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20848 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20849 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20850 #, fuzzy
20851 msgid "Font size:"
20852 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20854 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20855 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20856 #. * some representative characters that users of your locale will be
20857 #. * interested in.
20858 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20859 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20860 msgstr ""
20862 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20863 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20864 msgid ""
20865 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20866 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20867 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20868 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20869 msgstr ""
20871 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20872 #, fuzzy
20873 msgid "reflected"
20874 msgstr "Byahiswemo"
20876 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20877 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20878 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20879 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20880 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20881 #, fuzzy
20882 msgid "direct"
20883 msgstr "Kwandika"
20885 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
20886 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20887 #, fuzzy
20888 msgid "Repeat:"
20889 msgstr "Gusubiramo"
20891 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20892 #, fuzzy
20893 msgid "Assign gradient to object"
20894 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20896 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
20897 msgid "<small>No gradients</small>"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
20901 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20902 msgstr ""
20904 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
20905 #, fuzzy
20906 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20907 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
20909 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
20910 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20911 msgstr ""
20913 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
20914 msgid "Edit the stops of the gradient"
20915 msgstr ""
20917 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
20918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
20919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
20920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
20921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
20922 msgid "<b>New:</b>"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
20926 #, fuzzy
20927 msgid "Create linear gradient"
20928 msgstr "Ikizamuko"
20930 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
20931 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20932 msgstr ""
20934 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20935 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20936 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
20937 #, fuzzy
20938 msgid "on"
20939 msgstr "Nta na kimwe"
20941 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
20942 msgid "Create gradient in the fill"
20943 msgstr ""
20945 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
20946 msgid "Create gradient in the stroke"
20947 msgstr ""
20949 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
20950 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
20951 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
20952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
20953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
20954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
20955 msgid "<b>Change:</b>"
20956 msgstr ""
20958 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
20959 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
20960 #, fuzzy
20961 msgid "No document selected"
20962 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
20964 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
20965 #, fuzzy
20966 msgid "No gradients in document"
20967 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
20969 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
20970 #, fuzzy
20971 msgid "No gradient selected"
20972 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
20974 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
20975 #, fuzzy
20976 msgid "No stops in gradient"
20977 msgstr "Ikizamuko"
20979 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
20980 #, fuzzy
20981 msgid "Change gradient stop offset"
20982 msgstr "Ikizamuko"
20984 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20985 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
20986 msgid "Add stop"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
20990 msgid "Add another control stop to gradient"
20991 msgstr ""
20993 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20994 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
20995 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20996 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
20997 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
20998 #, fuzzy
20999 msgid "Delete stop"
21000 msgstr "Gusiba"
21002 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
21003 msgid "Delete current control stop from gradient"
21004 msgstr ""
21006 #. Label
21007 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
21008 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21009 msgid "Offset:"
21010 msgstr ""
21012 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21013 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
21014 #, fuzzy
21015 msgid "Stop Color"
21016 msgstr "Gutangira Ibara"
21018 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
21019 msgid "Gradient editor"
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
21023 #, fuzzy
21024 msgid "Change gradient stop color"
21025 msgstr "Ikizamuko"
21027 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21028 msgid "No paint"
21029 msgstr ""
21031 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21032 #, fuzzy
21033 msgid "Flat color"
21034 msgstr "Gutangira Ibara"
21036 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21037 #, fuzzy
21038 msgid "Linear gradient"
21039 msgstr "Ikizamuko"
21041 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21042 #, fuzzy
21043 msgid "Radial gradient"
21044 msgstr "Ikizamuko"
21046 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21047 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21048 msgstr ""
21050 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21051 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21052 msgid ""
21053 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21054 "evenodd)"
21055 msgstr ""
21057 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21058 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21059 msgid ""
21060 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21061 msgstr ""
21063 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21064 #, fuzzy
21065 msgid "No objects"
21066 msgstr "Ibintu"
21068 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21069 #, fuzzy
21070 msgid "Multiple styles"
21071 msgstr "Imisusire"
21073 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21074 msgid "Paint is undefined"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21078 msgid ""
21079 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21080 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21081 "create a new pattern from selection."
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21085 #, fuzzy
21086 msgid "Transform by toolbar"
21087 msgstr "Guhindura"
21089 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21090 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21091 msgstr ""
21093 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21094 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21098 msgid ""
21099 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21100 "scaled."
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21104 msgid ""
21105 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21106 "are scaled."
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21110 msgid ""
21111 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21112 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21113 msgstr ""
21115 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21116 msgid ""
21117 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21118 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21122 msgid ""
21123 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21124 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21128 msgid ""
21129 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21130 "scaled, rotated, or skewed)."
21131 msgstr ""
21133 #. four spinbuttons
21134 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21135 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21136 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21137 msgid "select_toolbar|X position"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21141 msgid "select_toolbar|X"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21145 #, fuzzy
21146 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21147 msgstr "Imirongo Itambitse"
21149 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21150 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21151 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21152 msgid "select_toolbar|Y position"
21153 msgstr ""
21155 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21156 msgid "select_toolbar|Y"
21157 msgstr ""
21159 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21160 msgid "Vertical coordinate of selection"
21161 msgstr ""
21163 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21164 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21165 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21166 msgid "select_toolbar|Width"
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21170 msgid "select_toolbar|W"
21171 msgstr ""
21173 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21174 msgid "Width of selection"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21178 msgid "Lock width and height"
21179 msgstr ""
21181 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21182 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21183 msgstr ""
21185 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21186 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21187 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21188 msgid "select_toolbar|Height"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21192 msgid "select_toolbar|H"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21196 msgid "Height of selection"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21200 msgid "Affect:"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21204 msgid ""
21205 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21206 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21207 msgstr ""
21209 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21210 #, fuzzy
21211 msgid "Scale rounded corners"
21212 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21214 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21215 #, fuzzy
21216 msgid "Move gradients"
21217 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21219 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21220 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21221 #, fuzzy
21222 msgid "Move patterns"
21223 msgstr "Ishusho"
21225 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21226 #, fuzzy
21227 msgid "System"
21228 msgstr "Ikintu"
21230 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21231 msgid "CMS"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21235 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21236 msgid "_R"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21242 msgid "_G"
21243 msgstr ""
21245 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21246 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21247 msgid "_B"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21251 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21252 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21253 msgid "_H"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21257 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21258 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21259 msgid "_S"
21260 msgstr ""
21262 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21264 msgid "_L"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21268 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21270 msgid "_C"
21271 msgstr ""
21273 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21274 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21275 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21276 msgid "_M"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21280 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21281 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21282 msgid "_Y"
21283 msgstr ""
21285 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21287 msgid "_K"
21288 msgstr ""
21290 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21291 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21292 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21293 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21294 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21295 #, fuzzy
21296 msgid "Gray"
21297 msgstr "Itsinda"
21299 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21300 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21301 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21303 #, fuzzy
21304 msgid "Cyan"
21305 msgstr "Ubururu bukeye"
21307 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21308 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21309 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21310 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21311 #, fuzzy
21312 msgid "Magenta"
21313 msgstr "Umutuku werurutse"
21315 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21316 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21317 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21318 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Yellow"
21321 msgstr "Umuhondo"
21323 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21324 msgid "Fix"
21325 msgstr ""
21327 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21328 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21329 msgstr ""
21331 #. Label
21332 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21333 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21334 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21335 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21336 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21337 msgid "_A"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21341 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21342 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21343 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21348 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21349 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21350 msgid "Alpha (opacity)"
21351 msgstr ""
21353 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21354 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21355 #, fuzzy
21356 msgid "RGBA_:"
21357 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21359 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21360 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21361 msgstr ""
21363 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21364 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21365 msgid "RGB"
21366 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21368 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21369 msgid "HSL"
21370 msgstr ""
21372 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21373 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21374 msgid "CMYK"
21375 msgstr "CMYK"
21377 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21378 #, fuzzy
21379 msgid "Unnamed"
21380 msgstr "Izina:"
21382 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21383 msgid "Wheel"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21387 msgid "Attribute"
21388 msgstr "Ikiranga"
21390 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21391 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21392 msgid "Value"
21393 msgstr "Agaciro"
21395 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21396 msgid "Type text in a text node"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21400 #, fuzzy
21401 msgid "Set stroke color"
21402 msgstr "Byahiswemo"
21404 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21405 #, fuzzy
21406 msgid "Set gradient on stroke"
21407 msgstr "Ikizamuko"
21409 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21410 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21411 #, fuzzy
21412 msgid "Set pattern on stroke"
21413 msgstr "Ishusho"
21415 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21416 #, fuzzy
21417 msgid "Set markers"
21418 msgstr "Kohereza Inyuma"
21420 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21421 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21422 #. Stroke width
21423 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21424 #, fuzzy
21425 msgid "StrokeWidth|Width:"
21426 msgstr "IMISUSIRE"
21428 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
21429 #, fuzzy
21430 msgid "Stroke width"
21431 msgstr "IMISUSIRE"
21433 #. Join type
21434 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21435 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21436 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21437 msgid "Join:"
21438 msgstr ""
21440 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21441 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21442 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21443 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21444 msgid "Miter join"
21445 msgstr ""
21447 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21448 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21449 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21450 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21451 msgid "Round join"
21452 msgstr ""
21454 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21455 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21456 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21457 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21458 msgid "Bevel join"
21459 msgstr ""
21461 #. Miterlimit
21462 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21463 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21464 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21465 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21466 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21467 #. when they become too long.
21468 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21469 msgid "Miter limit:"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21473 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21474 msgstr ""
21476 #. Cap type
21477 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21478 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21479 msgid "Cap:"
21480 msgstr ""
21482 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21483 #. of the line; the ends of the line are square
21484 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21485 msgid "Butt cap"
21486 msgstr ""
21488 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21489 #. line; the ends of the line are rounded
21490 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21491 msgid "Round cap"
21492 msgstr ""
21494 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21495 #. line; the ends of the line are square
21496 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21497 msgid "Square cap"
21498 msgstr ""
21500 #. Dash
21501 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21502 msgid "Dashes:"
21503 msgstr ""
21505 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21506 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21507 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21508 msgid "Start Markers:"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21512 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21516 msgid "Mid Markers:"
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21520 msgid ""
21521 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21522 "last nodes"
21523 msgstr ""
21525 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21526 msgid "End Markers:"
21527 msgstr ""
21529 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21530 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21534 #, fuzzy
21535 msgid "Set stroke style"
21536 msgstr "IMISUSIRE"
21538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21539 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21540 msgstr ""
21542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21543 msgid "Style of new stars"
21544 msgstr ""
21546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21547 #, fuzzy
21548 msgid "Style of new rectangles"
21549 msgstr "Urukiramende"
21551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21552 #, fuzzy
21553 msgid "Style of new 3D boxes"
21554 msgstr "Urukiramende"
21556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21557 msgid "Style of new ellipses"
21558 msgstr ""
21560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21561 msgid "Style of new spirals"
21562 msgstr ""
21564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21565 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21566 msgstr ""
21568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21569 msgid "Style of new paths created by Pen"
21570 msgstr ""
21572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21573 #, fuzzy
21574 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21575 msgstr "Imirongo"
21577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21578 msgid "TBD"
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21582 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21583 msgstr ""
21585 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21586 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21587 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21589 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21590 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21591 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21592 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21593 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21595 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21596 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21597 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21598 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21599 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21600 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21601 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21602 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21607 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21608 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21610 #, fuzzy
21611 msgid "Insert node"
21612 msgstr "Akadomo"
21614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21615 #, fuzzy
21616 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21617 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21644 #, fuzzy
21645 msgid "Insert"
21646 msgstr "Akadomo"
21648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21649 #, fuzzy
21650 msgid "Delete selected nodes"
21651 msgstr "Byahiswemo"
21653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21654 #, fuzzy
21655 msgid "Join endnodes"
21656 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21659 #, fuzzy
21660 msgid "Join selected endnodes"
21661 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Join"
21690 msgstr "Akadomo"
21692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Break nodes"
21695 msgstr "Gupima"
21697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21698 #, fuzzy
21699 msgid "Break path at selected nodes"
21700 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21703 #, fuzzy
21704 msgid "Join with segment"
21705 msgstr "Byahiswemo"
21707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21708 #, fuzzy
21709 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21710 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21713 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21714 msgstr ""
21716 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21718 #, fuzzy
21719 msgid "Node Cusp"
21720 msgstr "Nta na kimwe"
21722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21723 #, fuzzy
21724 msgid "Make selected nodes corner"
21725 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21728 #, fuzzy
21729 msgid "Node Smooth"
21730 msgstr "Guhindura"
21732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21733 #, fuzzy
21734 msgid "Make selected nodes smooth"
21735 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21738 msgid "Node Symmetric"
21739 msgstr ""
21741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21742 #, fuzzy
21743 msgid "Make selected nodes symmetric"
21744 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21747 #, fuzzy
21748 msgid "Node Auto"
21749 msgstr "Guhindura"
21751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21752 #, fuzzy
21753 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21754 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21756 # Align menu items
21757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21758 #, fuzzy
21759 msgid "Node Line"
21760 msgstr "Itunganya"
21762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21763 #, fuzzy
21764 msgid "Make selected segments lines"
21765 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21767 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21769 #, fuzzy
21770 msgid "Node Curve"
21771 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21774 #, fuzzy
21775 msgid "Make selected segments curves"
21776 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21779 #, fuzzy
21780 msgid "Show Handles"
21781 msgstr "Ibiyobora"
21783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21784 #, fuzzy
21785 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21786 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21789 #, fuzzy
21790 msgid "Show Outline"
21791 msgstr "Imbata"
21793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21794 #, fuzzy
21795 msgid "Show the outline of the path"
21796 msgstr "Kugena urupapuro"
21798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21799 #, fuzzy
21800 msgid "Next path effect parameter"
21801 msgstr "IMISUSIRE"
21803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21804 #, fuzzy
21805 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21806 msgstr "IMISUSIRE"
21808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21809 #, fuzzy
21810 msgid "Edit the clipping path of the object"
21811 msgstr "Igikoresho"
21813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21814 #, fuzzy
21815 msgid "Edit mask path"
21816 msgstr "Kohereza Inyuma"
21818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21819 #, fuzzy
21820 msgid "Edit the mask of the object"
21821 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21824 #, fuzzy
21825 msgid "X coordinate:"
21826 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21829 #, fuzzy
21830 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21831 msgstr "Imirongo Itambitse"
21833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21834 #, fuzzy
21835 msgid "Y coordinate:"
21836 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21841 msgstr "Imirongo Itambitse"
21843 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21845 #, fuzzy
21846 msgid "Enable snapping"
21847 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21850 #, fuzzy
21851 msgid "Bounding box"
21852 msgstr "Icika ku biyobora"
21854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21855 #, fuzzy
21856 msgid "Snap bounding box corners"
21857 msgstr "Icika ku biyobora"
21859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Bounding box edges"
21862 msgstr "Icika ku biyobora"
21864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21875 #, fuzzy
21876 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21877 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21880 #, fuzzy
21881 msgid "Bounding box corners"
21882 msgstr "Icika ku biyobora"
21884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21885 #, fuzzy
21886 msgid "Snap to bounding box corners"
21887 msgstr "Icika ku biyobora"
21889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21890 msgid "BBox Edge Midpoints"
21891 msgstr ""
21893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21899 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21904 #, fuzzy
21905 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21906 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21908 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21909 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
21910 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21911 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
21912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21913 #, fuzzy
21914 msgid "BBox Centers"
21915 msgstr "X Hagati"
21917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21928 #, fuzzy
21929 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21930 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
21933 #, fuzzy
21934 msgid "Snap nodes or handles"
21935 msgstr "Icika ku biyobora"
21937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
21938 #, fuzzy
21939 msgid "Snap to paths"
21940 msgstr "Icika ku biyobora"
21942 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
21943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
21944 #, fuzzy
21945 msgid "Path intersections"
21946 msgstr "Ihuriro"
21948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Snap to path intersections"
21951 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
21953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
21954 #, fuzzy
21955 msgid "To nodes"
21956 msgstr "Dogere"
21958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
21959 #, fuzzy
21960 msgid "Snap to cusp nodes"
21961 msgstr "Icika ku biyobora"
21963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
21964 #, fuzzy
21965 msgid "Smooth nodes"
21966 msgstr "Ibintu"
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
21969 #, fuzzy
21970 msgid "Snap to smooth nodes"
21971 msgstr "Icika ku biyobora"
21973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
21974 #, fuzzy
21975 msgid "Line Midpoints"
21976 msgstr "Ubugari"
21978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
21979 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
21980 msgstr ""
21982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
21983 #, fuzzy
21984 msgid "Object Centers"
21985 msgstr "Indangakintu..."
21987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Snap from and to centers of objects"
21990 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
21992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Rotation Centers"
21995 msgstr "Kuzengurutsa"
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
21998 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22002 #, fuzzy
22003 msgid "Page border"
22004 msgstr "Imbibi Ibara"
22006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22007 #, fuzzy
22008 msgid "Snap to the page border"
22009 msgstr "Imbibi"
22011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Snap to grids"
22020 msgstr "Ibiyobora"
22022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22023 #, fuzzy
22024 msgid "Snap to guides"
22025 msgstr "Icika ku biyobora"
22027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22028 msgid "Star: Change number of corners"
22029 msgstr ""
22031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Star: Change spoke ratio"
22034 msgstr "Ihindurwa"
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22037 msgid "Make polygon"
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22041 #, fuzzy
22042 msgid "Make star"
22043 msgstr "Bitimapu"
22045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22046 msgid "Star: Change rounding"
22047 msgstr ""
22049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22050 #, fuzzy
22051 msgid "Star: Change randomization"
22052 msgstr "Ihindurwa"
22054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22055 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22059 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22063 msgid "triangle/tri-star"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22067 msgid "square/quad-star"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22071 msgid "pentagon/five-pointed star"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22075 msgid "hexagon/six-pointed star"
22076 msgstr ""
22078 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22079 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22080 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22081 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22082 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22083 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22084 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22085 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22087 #, fuzzy
22088 msgid "Corners"
22089 msgstr "Gufunga"
22091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22092 msgid "Corners:"
22093 msgstr ""
22095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22096 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22097 msgstr ""
22099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22100 msgid "thin-ray star"
22101 msgstr ""
22103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22104 msgid "pentagram"
22105 msgstr ""
22107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22108 msgid "hexagram"
22109 msgstr ""
22111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22112 msgid "heptagram"
22113 msgstr ""
22115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22116 msgid "octagram"
22117 msgstr ""
22119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22120 #, fuzzy
22121 msgid "regular polygon"
22122 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22124 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22126 #, fuzzy
22127 msgid "Spoke ratio"
22128 msgstr "Ubwuzurane"
22130 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22132 #, fuzzy
22133 msgid "Spoke ratio:"
22134 msgstr "Ubwuzurane"
22136 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22137 #. Base radius is the same for the closest handle.
22138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22139 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22143 msgid "stretched"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22147 msgid "twisted"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22151 msgid "slightly pinched"
22152 msgstr ""
22154 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22156 #, fuzzy
22157 msgid "NOT rounded"
22158 msgstr "Umutuku:"
22160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22161 msgid "slightly rounded"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22165 msgid "visibly rounded"
22166 msgstr ""
22168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22169 #, fuzzy
22170 msgid "well rounded"
22171 msgstr "Na"
22173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22174 msgid "amply rounded"
22175 msgstr ""
22177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22178 msgid "blown up"
22179 msgstr ""
22181 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22183 #, fuzzy
22184 msgid "Rounded"
22185 msgstr "Umutuku:"
22187 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22189 #, fuzzy
22190 msgid "Rounded:"
22191 msgstr "Umutuku:"
22193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22194 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22195 msgstr ""
22197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22198 msgid "NOT randomized"
22199 msgstr ""
22201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22202 msgid "slightly irregular"
22203 msgstr ""
22205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22206 msgid "visibly randomized"
22207 msgstr ""
22209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22210 msgid "strongly randomized"
22211 msgstr ""
22213 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22214 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22215 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22216 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22218 #, fuzzy
22219 msgid "Randomized"
22220 msgstr "Akarambararo"
22222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22223 msgid "Randomized:"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22227 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22232 msgid "Defaults"
22233 msgstr ""
22235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22236 msgid ""
22237 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22238 "change defaults)"
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22242 #, fuzzy
22243 msgid "Change rectangle"
22244 msgstr "Urukiramende"
22246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22247 msgid "W:"
22248 msgstr ""
22250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22251 msgid "Width of rectangle"
22252 msgstr ""
22254 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22256 #, fuzzy
22257 msgid "H:"
22258 msgstr "Ibara"
22260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22261 msgid "Height of rectangle"
22262 msgstr ""
22264 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22266 #, fuzzy
22267 msgid "not rounded"
22268 msgstr "Umutuku:"
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22271 #, fuzzy
22272 msgid "Horizontal radius"
22273 msgstr "Imirongo Itambitse"
22275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22276 msgid "Rx:"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22280 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22281 msgstr ""
22283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22284 #, fuzzy
22285 msgid "Vertical radius"
22286 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22289 msgid "Ry:"
22290 msgstr ""
22292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22293 #, fuzzy
22294 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22295 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22298 msgid "Not rounded"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22302 msgid "Make corners sharp"
22303 msgstr ""
22305 #. TODO: use the correct axis here, too
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22307 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22311 msgid "Angle in X direction"
22312 msgstr ""
22314 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22316 msgid "Angle of PLs in X direction"
22317 msgstr ""
22319 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22321 msgid "State of VP in X direction"
22322 msgstr ""
22324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22325 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22326 msgstr ""
22328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22329 msgid "Angle in Y direction"
22330 msgstr ""
22332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22334 #, fuzzy
22335 msgid "Angle Y:"
22336 msgstr "Imfuruka"
22338 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22340 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22341 msgstr ""
22343 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22345 msgid "State of VP in Y direction"
22346 msgstr ""
22348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22349 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22350 msgstr ""
22352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22353 msgid "Angle in Z direction"
22354 msgstr ""
22356 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22358 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22359 msgstr ""
22361 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22363 msgid "State of VP in Z direction"
22364 msgstr ""
22366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22367 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22368 msgstr ""
22370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Change spiral"
22373 msgstr "Bitimapu"
22375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22376 msgid "just a curve"
22377 msgstr ""
22379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22380 msgid "one full revolution"
22381 msgstr ""
22383 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22385 #, fuzzy
22386 msgid "Number of turns"
22387 msgstr "Gushushanya"
22389 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22391 #, fuzzy
22392 msgid "Turns:"
22393 msgstr "Guhinduramo"
22395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22396 msgid "Number of revolutions"
22397 msgstr ""
22399 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22401 #, fuzzy
22402 msgid "circle"
22403 msgstr "Idosiye"
22405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22406 msgid "edge is much denser"
22407 msgstr ""
22409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22410 msgid "edge is denser"
22411 msgstr ""
22413 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22415 #, fuzzy
22416 msgid "even"
22417 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22419 # 1246
22420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22421 #, fuzzy
22422 msgid "center is denser"
22423 msgstr "kurema ibihuza"
22425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22426 msgid "center is much denser"
22427 msgstr ""
22429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22434 #, fuzzy
22435 msgid "Divergence"
22436 msgstr "Ku ijana"
22438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22439 msgid "Divergence:"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22443 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22444 msgstr ""
22446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22447 #, fuzzy
22448 msgid "starts from center"
22449 msgstr "Mucapyi"
22451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22452 msgid "starts mid-way"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22456 msgid "starts near edge"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22460 #, fuzzy
22461 msgid "Inner radius"
22462 msgstr "Akarambararo"
22464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22465 #, fuzzy
22466 msgid "Inner radius:"
22467 msgstr "Akarambararo"
22469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22470 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22471 msgstr ""
22473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22474 msgid "Bezier"
22475 msgstr ""
22477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22478 msgid "Create regular Bezier path"
22479 msgstr ""
22481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22482 #, fuzzy
22483 msgid "Spiro"
22484 msgstr "Nyamwihinahine"
22486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22487 #, fuzzy
22488 msgid "Create Spiro path"
22489 msgstr "Bitimapu"
22491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22492 msgid "Zigzag"
22493 msgstr ""
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22496 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22500 #, fuzzy
22501 msgid "Paraxial"
22502 msgstr "Nyamwihinahine"
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22505 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22509 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22510 msgstr ""
22512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22514 #, fuzzy
22515 msgid "Triangle in"
22516 msgstr "Imfuruka"
22518 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22520 #, fuzzy
22521 msgid "Triangle out"
22522 msgstr "Imfuruka"
22524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22525 msgid "From clipboard"
22526 msgstr ""
22528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22529 #, fuzzy
22530 msgid "Shape:"
22531 msgstr "Imisusire"
22533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22534 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22535 msgstr ""
22537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22538 msgid "(many nodes, rough)"
22539 msgstr ""
22541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22545 #, fuzzy
22546 msgid "(default)"
22547 msgstr "Umutwe"
22549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22550 #, fuzzy
22551 msgid "(few nodes, smooth)"
22552 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22555 msgid "Smoothing:"
22556 msgstr ""
22558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22559 msgid "Smoothing: "
22560 msgstr ""
22562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22563 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22564 msgstr ""
22566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22567 msgid ""
22568 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22569 "change defaults)"
22570 msgstr ""
22572 #. Width
22573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22574 msgid "(pinch tweak)"
22575 msgstr ""
22577 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22579 #, fuzzy
22580 msgid "(broad tweak)"
22581 msgstr "Ishusho"
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22584 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22585 msgstr ""
22587 #. Force
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22589 msgid "(minimum force)"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22593 msgid "(maximum force)"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22597 #, fuzzy
22598 msgid "Force"
22599 msgstr "Kuzengurutsa"
22601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22602 #, fuzzy
22603 msgid "Force:"
22604 msgstr "Kuzengurutsa"
22606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22607 msgid "The force of the tweak action"
22608 msgstr ""
22610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22611 #, fuzzy
22612 msgid "Move mode"
22613 msgstr "Ibiyobora"
22615 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22616 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22636 #, fuzzy
22637 msgid "Move objects in any direction"
22638 msgstr "Ibirindiro"
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22641 #, fuzzy
22642 msgid "Move in/out mode"
22643 msgstr "Ibiyobora"
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22646 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22650 #, fuzzy
22651 msgid "Move jitter mode"
22652 msgstr "Dogere"
22654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22655 msgid "Move objects in random directions"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22659 #, fuzzy
22660 msgid "Scale mode"
22661 msgstr "Gupima"
22663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22664 #, fuzzy
22665 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22666 msgstr "IMISUSIRE"
22668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22669 #, fuzzy
22670 msgid "Rotate mode"
22671 msgstr "Dogere"
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22674 #, fuzzy
22675 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22676 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Duplicate/delete mode"
22681 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22684 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22685 msgstr ""
22687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22688 msgid "Push mode"
22689 msgstr ""
22691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22692 msgid "Push parts of paths in any direction"
22693 msgstr ""
22695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22696 #, fuzzy
22697 msgid "Shrink/grow mode"
22698 msgstr "Ibintu"
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22701 #, fuzzy
22702 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22703 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22706 #, fuzzy
22707 msgid "Attract/repel mode"
22708 msgstr "Izina:"
22710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22711 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22712 msgstr ""
22714 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22716 #, fuzzy
22717 msgid "Roughen mode"
22718 msgstr "Umutuku:"
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22721 msgid "Roughen parts of paths"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22725 msgid "Color paint mode"
22726 msgstr ""
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22729 #, fuzzy
22730 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22731 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22734 #, fuzzy
22735 msgid "Color jitter mode"
22736 msgstr "Dogere"
22738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22739 #, fuzzy
22740 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22741 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22744 #, fuzzy
22745 msgid "Blur mode"
22746 msgstr "Ihuza"
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22749 #, fuzzy
22750 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22751 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22753 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22755 #, fuzzy
22756 msgid "Channels:"
22757 msgstr "Kureka"
22759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22760 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22761 msgstr ""
22763 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22764 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22766 #, fuzzy
22767 msgid "H"
22768 msgstr "Ibara"
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22771 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22772 msgstr ""
22774 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22776 msgid "S"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22780 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22781 msgstr ""
22783 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22785 msgid "L"
22786 msgstr ""
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22789 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22790 msgstr ""
22792 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22794 msgid "O"
22795 msgstr ""
22797 #. Fidelity
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22799 msgid "(rough, simplified)"
22800 msgstr ""
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22803 msgid "(fine, but many nodes)"
22804 msgstr ""
22806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22831 #, fuzzy
22832 msgid "Fidelity"
22833 msgstr "Santimetero"
22835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22836 msgid "Fidelity:"
22837 msgstr ""
22839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22840 msgid ""
22841 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22842 "generate a lot of new nodes"
22843 msgstr ""
22845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22846 msgid "Pressure"
22847 msgstr ""
22849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22850 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22851 msgstr ""
22853 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22855 #, fuzzy
22856 msgid "No preset"
22857 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22860 #, fuzzy
22861 msgid "Save..."
22862 msgstr "Bika nka..."
22864 #. Width
22865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22866 msgid "(hairline)"
22867 msgstr ""
22869 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22871 #, fuzzy
22872 msgid "(broad stroke)"
22873 msgstr "Ishusho"
22875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
22876 #, fuzzy
22877 msgid "Pen Width"
22878 msgstr "Ubugari"
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
22881 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22882 msgstr ""
22884 #. Thinning
22885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22886 msgid "(speed blows up stroke)"
22887 msgstr ""
22889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22890 msgid "(slight widening)"
22891 msgstr ""
22893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22894 msgid "(constant width)"
22895 msgstr ""
22897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22898 msgid "(slight thinning, default)"
22899 msgstr ""
22901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22902 msgid "(speed deflates stroke)"
22903 msgstr ""
22905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22906 #, fuzzy
22907 msgid "Stroke Thinning"
22908 msgstr "Amagenamiterere"
22910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22911 msgid "Thinning:"
22912 msgstr ""
22914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
22915 msgid ""
22916 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22917 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22918 msgstr ""
22920 #. Angle
22921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22922 msgid "(left edge up)"
22923 msgstr ""
22925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22926 #, fuzzy
22927 msgid "(horizontal)"
22928 msgstr "Imirongo Itambitse"
22930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22931 msgid "(right edge up)"
22932 msgstr ""
22934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22936 #, fuzzy
22937 msgid "Pen Angle"
22938 msgstr "Imfuruka"
22940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22942 #, fuzzy
22943 msgid "Angle:"
22944 msgstr "Imfuruka"
22946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
22947 msgid ""
22948 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22949 "fixation = 0)"
22950 msgstr ""
22952 #. Fixation
22953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
22954 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22955 msgstr ""
22957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
22958 msgid "(almost fixed, default)"
22959 msgstr ""
22961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
22962 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
22963 msgstr ""
22965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
22966 #, fuzzy
22967 msgid "Fixation"
22968 msgstr "Icyerekezo:"
22970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
22971 #, fuzzy
22972 msgid "Fixation:"
22973 msgstr "Icyerekezo:"
22975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
22976 msgid ""
22977 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
22978 "fixed angle)"
22979 msgstr ""
22981 #. Cap Rounding
22982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
22983 #, fuzzy
22984 msgid "(blunt caps, default)"
22985 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
22987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
22988 msgid "(slightly bulging)"
22989 msgstr ""
22991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
22992 msgid "(approximately round)"
22993 msgstr ""
22995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
22996 msgid "(long protruding caps)"
22997 msgstr ""
22999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23000 msgid "Cap rounding"
23001 msgstr ""
23003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23004 msgid "Caps:"
23005 msgstr ""
23007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23008 msgid ""
23009 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23010 "round caps)"
23011 msgstr ""
23013 #. Tremor
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23015 msgid "(smooth line)"
23016 msgstr ""
23018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23019 msgid "(slight tremor)"
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23023 msgid "(noticeable tremor)"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23027 msgid "(maximum tremor)"
23028 msgstr ""
23030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23031 #, fuzzy
23032 msgid "Stroke Tremor"
23033 msgstr "Byahiswemo"
23035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23036 msgid "Tremor:"
23037 msgstr ""
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23040 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23041 msgstr ""
23043 #. Wiggle
23044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23045 msgid "(no wiggle)"
23046 msgstr ""
23048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23049 #, fuzzy
23050 msgid "(slight deviation)"
23051 msgstr "Ishyika"
23053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23054 msgid "(wild waves and curls)"
23055 msgstr ""
23057 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23059 #, fuzzy
23060 msgid "Pen Wiggle"
23061 msgstr "Umutwe:"
23063 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23065 #, fuzzy
23066 msgid "Wiggle:"
23067 msgstr "Umutwe:"
23069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23070 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23071 msgstr ""
23073 #. Mass
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23075 msgid "(no inertia)"
23076 msgstr ""
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23079 msgid "(slight smoothing, default)"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23083 msgid "(noticeable lagging)"
23084 msgstr ""
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23087 msgid "(maximum inertia)"
23088 msgstr ""
23090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23091 msgid "Pen Mass"
23092 msgstr ""
23094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23095 msgid "Mass:"
23096 msgstr ""
23098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23099 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23100 msgstr ""
23102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23103 #, fuzzy
23104 msgid "Trace Background"
23105 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23108 msgid ""
23109 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23110 "minimum width, black - maximum width)"
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23114 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23115 msgstr ""
23117 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23119 #, fuzzy
23120 msgid "Tilt"
23121 msgstr "Umutwe:"
23123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23124 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23125 msgstr ""
23127 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23129 #, fuzzy
23130 msgid "Choose a preset"
23131 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23134 msgid "Arc: Change start/end"
23135 msgstr ""
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23138 msgid "Arc: Change open/closed"
23139 msgstr ""
23141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23143 #, fuzzy
23144 msgid "Start:"
23145 msgstr "star"
23147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23148 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23152 msgid "End:"
23153 msgstr ""
23155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23156 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23157 msgstr ""
23159 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23160 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23161 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23162 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23163 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23164 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23165 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23166 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Closed arc"
23170 msgstr "Gufunga"
23172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23173 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23174 msgstr ""
23176 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23177 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23178 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23179 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23180 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23181 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23183 #, fuzzy
23184 msgid "Open Arc"
23185 msgstr "Gufungura"
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23188 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23192 msgid "Make whole"
23193 msgstr ""
23195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23196 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23200 #, fuzzy
23201 msgid "Pick opacity"
23202 msgstr "Mugenga"
23204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23205 msgid ""
23206 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23207 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23208 msgstr ""
23210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23211 #, fuzzy
23212 msgid "Pick"
23213 msgstr "Inzira"
23215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23216 #, fuzzy
23217 msgid "Assign opacity"
23218 msgstr "Mugenga"
23220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23221 msgid ""
23222 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23223 msgstr ""
23225 # Align menu items
23226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23227 #, fuzzy
23228 msgid "Assign"
23229 msgstr "Itunganya"
23231 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23232 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23233 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23234 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23235 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23236 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23237 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23238 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23240 #, fuzzy
23241 msgid "Closed"
23242 msgstr "Gufunga"
23244 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23245 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23246 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23247 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23248 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23249 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23251 #, fuzzy
23252 msgid "Open start"
23253 msgstr "Gufungura"
23255 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23256 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23257 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23258 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23259 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23260 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23262 #, fuzzy
23263 msgid "Open end"
23264 msgstr "Gufungura"
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23267 msgid "Open both"
23268 msgstr ""
23270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23271 msgid "All inactive"
23272 msgstr ""
23274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23275 msgid "No geometric tool is active"
23276 msgstr ""
23278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23279 #, fuzzy
23280 msgid "Show limiting bounding box"
23281 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23284 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23285 msgstr ""
23287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23288 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23289 msgstr ""
23291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23302 #, fuzzy
23303 msgid ""
23304 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23305 "of current selection"
23306 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23309 msgid "Choose a line segment type"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Display measuring info"
23315 msgstr "Amagenamiterere"
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23318 msgid "Display measuring info for selected items"
23319 msgstr ""
23321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23322 msgid "Open LPE dialog"
23323 msgstr ""
23325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23326 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23327 msgstr ""
23329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23330 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23331 msgstr ""
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23334 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23335 msgstr ""
23337 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23339 #, fuzzy
23340 msgid "Cut"
23341 msgstr "Gukata"
23343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23344 #, fuzzy
23345 msgid "Cut out from objects"
23346 msgstr "Igikoresho"
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23349 #, fuzzy
23350 msgid "Text: Change font family"
23351 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23354 msgid "Text: Change alignment"
23355 msgstr ""
23357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23358 #, fuzzy
23359 msgid "Text: Change font style"
23360 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23363 #, fuzzy
23364 msgid "Text: Change orientation"
23365 msgstr "Icyerekezo:"
23367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23368 #, fuzzy
23369 msgid "Text: Change font size"
23370 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23373 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23374 msgstr ""
23376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23377 msgid ""
23378 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23379 "default font instead."
23380 msgstr ""
23382 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23383 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23384 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23385 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23387 #, fuzzy
23388 msgid "Align left"
23389 msgstr "Itondekanya"
23391 # Align menu items
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23393 #, fuzzy
23394 msgid "Align right"
23395 msgstr "Itunganya"
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23398 msgid "Justify"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23402 msgid "Bold"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23406 msgid "Italic"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23410 #, fuzzy
23411 msgid "Change connector spacing"
23412 msgstr "Mugenga"
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23415 msgid "Avoid"
23416 msgstr ""
23418 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23420 #, fuzzy
23421 msgid "Ignore"
23422 msgstr "Nta na kimwe"
23424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23425 #, fuzzy
23426 msgid "Connector Spacing"
23427 msgstr "Mugenga"
23429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23430 msgid "Spacing:"
23431 msgstr "itandukanya:"
23433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23434 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23435 msgstr ""
23437 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23438 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23439 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23440 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23442 #, fuzzy
23443 msgid "Graph"
23444 msgstr "Itsinda"
23446 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23448 #, fuzzy
23449 msgid "Connector Length"
23450 msgstr "Gukuramo"
23452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23453 msgid "Length:"
23454 msgstr ""
23456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23457 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23458 msgstr ""
23460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23461 msgid "Downwards"
23462 msgstr ""
23464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23465 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23466 msgstr ""
23468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23469 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23470 msgstr ""
23472 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23473 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23474 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23475 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23476 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23477 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23479 #, fuzzy
23480 msgid "Fill by"
23481 msgstr "Kuzuza"
23483 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23484 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23485 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23486 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23487 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23488 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Fill by:"
23492 msgstr "Kuzuza"
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23495 msgid "Fill Threshold"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23499 msgid ""
23500 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23501 "pixels to be counted in the fill"
23502 msgstr ""
23504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23505 msgid "Grow/shrink by"
23506 msgstr ""
23508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23509 msgid "Grow/shrink by:"
23510 msgstr ""
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23513 msgid ""
23514 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23515 msgstr ""
23517 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23518 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23519 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23520 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23521 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23522 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23523 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23524 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23526 #, fuzzy
23527 msgid "Close gaps"
23528 msgstr "Gufunga"
23530 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23531 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23532 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23533 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23534 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23535 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23536 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23537 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23539 #, fuzzy
23540 msgid "Close gaps:"
23541 msgstr "Gufunga"
23543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23544 msgid ""
23545 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23546 "to change defaults)"
23547 msgstr ""
23549 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23550 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23551 msgstr ""
23553 #. report to the Inkscape console using errormsg
23554 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23555 msgid "Side Length 'a'/px: "
23556 msgstr ""
23558 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23559 msgid "Side Length 'b'/px: "
23560 msgstr ""
23562 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23563 msgid "Side Length 'c'/px: "
23564 msgstr ""
23566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23567 msgid "Angle 'A'/radians:"
23568 msgstr ""
23570 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23571 msgid "Angle 'B'/radians: "
23572 msgstr ""
23574 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23575 msgid "Angle 'C'/radians: "
23576 msgstr ""
23578 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23579 msgid "Semiperimeter/px: "
23580 msgstr ""
23582 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23583 msgid "Area /px^2: "
23584 msgstr ""
23586 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23587 msgid ""
23588 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23589 "required by this extension. Please install them and try again."
23590 msgstr ""
23592 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23593 msgid ""
23594 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23595 "an existing file! Unable to embed image."
23596 msgstr ""
23598 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23599 #, python-format
23600 msgid "Sorry we could not locate %s"
23601 msgstr ""
23603 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23604 #, python-format
23605 msgid ""
23606 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23607 "or image/x-icon"
23608 msgstr ""
23610 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23611 msgid ""
23612 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23613 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23614 msgstr ""
23616 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23617 msgid "Difficulty finding the image data."
23618 msgstr ""
23620 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23621 msgid ""
23622 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23623 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23624 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23625 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23626 msgstr ""
23628 #: ../share/extensions/inkex.py:213
23629 #, python-format
23630 msgid "No matching node for expression: %s"
23631 msgstr ""
23633 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23634 #, python-format
23635 msgid "No style attribute found for id: %s"
23636 msgstr ""
23638 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23639 #, python-format
23640 msgid "unable to locate marker: %s"
23641 msgstr ""
23643 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23644 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23645 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23646 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23647 #, fuzzy
23648 msgid "This extension requires two selected paths."
23649 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23651 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23652 #, python-format
23653 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23654 msgstr ""
23656 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23657 msgid ""
23658 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23659 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23660 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23661 "numpy."
23662 msgstr ""
23664 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23665 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
23666 #, python-format
23667 msgid ""
23668 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23669 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23670 msgstr ""
23672 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23673 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
23674 msgid ""
23675 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23676 msgstr ""
23678 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23679 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23680 msgid ""
23681 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23682 "Try using the procedure Object | Ungroup."
23683 msgstr ""
23685 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23686 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
23687 msgid ""
23688 "The second selected object is not a path.\n"
23689 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23690 msgstr ""
23692 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23693 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
23694 msgid ""
23695 "The first selected object is not a path.\n"
23696 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23697 msgstr ""
23699 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23700 msgid ""
23701 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23702 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
23703 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23704 msgstr ""
23706 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23707 msgid "No face data found in specified file."
23708 msgstr ""
23710 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23711 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23712 msgstr ""
23714 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23715 msgid "No edge data found in specified file."
23716 msgstr ""
23718 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23719 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23720 msgstr ""
23722 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23723 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23724 msgid ""
23725 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23726 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23727 msgstr ""
23729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23730 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23731 msgstr ""
23733 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
23734 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
23735 msgstr ""
23737 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23738 #, fuzzy, python-format
23739 msgid "Could not locate file: %s"
23740 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23742 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23743 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23744 msgid "You must select at least two elements."
23745 msgstr ""
23747 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23748 msgid "Add Nodes"
23749 msgstr ""
23751 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23752 msgid "By max. segment length"
23753 msgstr ""
23755 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23756 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23757 #, fuzzy
23758 msgid "By number of segments"
23759 msgstr "Gushushanya"
23761 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23762 msgid "Division method"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23766 msgid "Maximum segment length (px)"
23767 msgstr ""
23769 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23770 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23771 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23772 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23773 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23774 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23775 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23776 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23777 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23778 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23779 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23780 msgid "Modify Path"
23781 msgstr ""
23783 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23784 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23785 #, fuzzy
23786 msgid "Number of segments"
23787 msgstr "Gushushanya"
23789 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23790 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23791 #, fuzzy
23792 msgid "AI 8.0 Input"
23793 msgstr "Iyinjiza"
23795 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23796 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23797 msgstr ""
23799 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23800 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23801 msgstr ""
23803 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
23804 #, fuzzy
23805 msgid "AI 8.0 Output"
23806 msgstr "Inyuma"
23808 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
23809 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
23810 msgstr ""
23812 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
23813 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
23814 msgstr ""
23816 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23817 msgid "AI SVG Input"
23818 msgstr ""
23820 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23821 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23822 msgstr ""
23824 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23825 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23826 msgstr ""
23828 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23829 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23830 msgstr ""
23832 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23833 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23834 msgstr ""
23836 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23837 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23838 msgstr ""
23840 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23841 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23842 msgstr ""
23844 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23845 msgid "Corel DRAW Input"
23846 msgstr ""
23848 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23849 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23850 msgstr ""
23852 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23853 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23854 msgstr ""
23856 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23857 msgid "Corel DRAW templates input"
23858 msgstr ""
23860 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23861 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23862 msgstr ""
23864 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23865 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23866 msgstr ""
23868 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23869 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23870 msgstr ""
23872 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23873 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
23874 msgstr ""
23876 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
23877 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
23878 msgstr ""
23880 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
23881 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
23882 msgstr ""
23884 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
23885 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
23886 msgstr ""
23888 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
23889 msgid "Brighter"
23890 msgstr ""
23892 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23893 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
23894 #, fuzzy
23895 msgid "Blue Function"
23896 msgstr "Gukuramo"
23898 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23899 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
23900 #, fuzzy
23901 msgid "Green Function"
23902 msgstr "Gukuramo"
23904 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23905 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
23906 #, fuzzy
23907 msgid "Red Function"
23908 msgstr "Gukuramo"
23910 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
23911 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
23912 #, fuzzy
23913 msgid "Darker"
23914 msgstr "Komeka"
23916 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
23917 msgid "Grayscale"
23918 msgstr ""
23920 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
23921 msgid "Less Hue"
23922 msgstr ""
23924 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
23925 msgid "Less Light"
23926 msgstr ""
23928 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23929 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
23930 #, fuzzy
23931 msgid "Less Saturation"
23932 msgstr "Ubwuzurane"
23934 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
23935 #, fuzzy
23936 msgid "More Hue"
23937 msgstr "Ibiyobora"
23939 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
23940 #, fuzzy
23941 msgid "More Light"
23942 msgstr "Ubuhagarike"
23944 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23945 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
23946 #, fuzzy
23947 msgid "More Saturation"
23948 msgstr "Ubwuzurane"
23950 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
23951 msgid "Negative"
23952 msgstr ""
23954 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23955 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
23956 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23957 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
23958 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
23959 #, fuzzy
23960 msgid "Randomize"
23961 msgstr "Akarambararo"
23963 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
23964 #, fuzzy
23965 msgid "Remove Blue"
23966 msgstr "Ihuza"
23968 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
23969 #, fuzzy
23970 msgid "Remove Green"
23971 msgstr "Ihuza"
23973 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
23974 #, fuzzy
23975 msgid "Remove Red"
23976 msgstr "Ihuza"
23978 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
23979 msgid "By color (RRGGBB hex):"
23980 msgstr ""
23982 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
23983 #, fuzzy
23984 msgid "Replace color"
23985 msgstr "Byahiswemo"
23987 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
23988 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
23989 msgstr ""
23991 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
23992 msgid "RGB Barrel"
23993 msgstr ""
23995 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
23996 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
23997 #, fuzzy
23998 msgid "Convert to Dashes"
23999 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24001 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24002 msgid "A diagram created with the program Dia"
24003 msgstr ""
24005 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24006 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24007 msgstr ""
24009 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24010 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24011 #, fuzzy
24012 msgid "Dia Input"
24013 msgstr "Iyinjiza"
24015 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24016 msgid ""
24017 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24018 "at http://live.gnome.org/Dia"
24019 msgstr ""
24021 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24022 msgid ""
24023 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24024 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24025 "Inkscape installation."
24026 msgstr ""
24028 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24029 msgid "Dimensions"
24030 msgstr ""
24032 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24033 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24034 msgid "Visualize Path"
24035 msgstr ""
24037 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24038 #, fuzzy
24039 msgid "X Offset"
24040 msgstr "Inyuma"
24042 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24043 #, fuzzy
24044 msgid "Y Offset"
24045 msgstr "Inyuma"
24047 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24048 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24049 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24050 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24051 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24052 #, fuzzy
24053 msgid "Dot size"
24054 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24056 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24057 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24058 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24059 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24060 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24061 #, fuzzy
24062 msgid "Font size"
24063 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24065 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24066 msgid "Number Nodes"
24067 msgstr ""
24069 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24070 #, fuzzy
24071 msgid "Altitudes"
24072 msgstr "Ibintu"
24074 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24075 msgid "Angle Bisectors"
24076 msgstr ""
24078 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24079 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24080 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24081 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24082 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24083 #, fuzzy
24084 msgid "Centroid"
24085 msgstr "X Hagati"
24087 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24088 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24089 #, fuzzy
24090 msgid "Circumcentre"
24091 msgstr "Inyandiko"
24093 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24094 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24095 #, fuzzy
24096 msgid "Circumcircle"
24097 msgstr "Idosiye"
24099 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24100 #, fuzzy
24101 msgid "Common Objects"
24102 msgstr "Igikoresho"
24104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24105 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24106 #, fuzzy
24107 msgid "Contact Triangle"
24108 msgstr "Imfuruka"
24110 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24111 msgid "Custom Point Specified By:"
24112 msgstr ""
24114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24115 #, fuzzy
24116 msgid "Custom Points and Options"
24117 msgstr "Na"
24119 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24120 msgid "Draw Circle About This Point"
24121 msgstr ""
24123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24124 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24125 #, fuzzy
24126 msgid "Draw From Triangle"
24127 msgstr "Imfuruka"
24129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24130 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24131 msgstr ""
24133 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24134 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24135 msgstr ""
24137 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24138 msgid "Draw Marker At This Point"
24139 msgstr ""
24141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24143 #, fuzzy
24144 msgid "Excentral Triangle"
24145 msgstr "Imfuruka"
24147 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24148 msgid "Excentres"
24149 msgstr ""
24151 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24152 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24153 #, fuzzy
24154 msgid "Excircles"
24155 msgstr "Idosiye"
24157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24159 #, fuzzy
24160 msgid "Extouch Triangle"
24161 msgstr "Imfuruka"
24163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24164 #, fuzzy
24165 msgid "Gergonne Point"
24166 msgstr "Amagenamiterere"
24168 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24169 msgid "Incentre"
24170 msgstr ""
24172 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24173 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24174 #, fuzzy
24175 msgid "Incircle"
24176 msgstr "Idosiye"
24178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24179 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24180 #, fuzzy
24181 msgid "Nagel Point"
24182 msgstr "umukara"
24184 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24185 msgid "Nine-Point Centre"
24186 msgstr ""
24188 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24189 msgid "Nine-Point Circle"
24190 msgstr ""
24192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24193 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24194 #, fuzzy
24195 msgid "Orthic Triangle"
24196 msgstr "Imfuruka"
24198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24206 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24211 #, fuzzy
24212 msgid "Orthocentre"
24213 msgstr "Metero"
24215 # 4705
24216 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24217 #, fuzzy
24218 msgid "Point At"
24219 msgstr "utubago"
24221 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24222 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24223 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24224 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24225 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24226 #, fuzzy
24227 msgid "Radius / px"
24228 msgstr "Akarambararo"
24230 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24231 #, fuzzy
24232 msgid "Report this triangle's properties"
24233 msgstr "Indangakintu..."
24235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24236 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24237 #, fuzzy
24238 msgid "Symmedial Triangle"
24239 msgstr "Imfuruka"
24241 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24242 #, fuzzy
24243 msgid "Symmedian Point"
24244 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24246 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24247 msgid "Symmedians"
24248 msgstr ""
24250 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24251 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24252 #, fuzzy
24253 msgid "Triangle Function"
24254 msgstr "Gukuramo"
24256 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
24257 #, fuzzy
24258 msgid "Trilinear Coordinates"
24259 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24261 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24262 msgid ""
24263 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
24264 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
24265 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
24266 "instead, if needed."
24267 msgstr ""
24269 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
24270 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24271 msgstr ""
24273 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
24274 #, fuzzy
24275 msgid "Character Encoding"
24276 msgstr "itandukanya:"
24278 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24279 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
24280 #, fuzzy
24281 msgid "DXF Input"
24282 msgstr "Iyinjiza"
24284 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24285 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24286 msgstr ""
24288 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24289 msgid "Or, use manual scale factor"
24290 msgstr ""
24292 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
24293 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24294 msgstr ""
24296 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24297 #, fuzzy
24298 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24299 msgstr "Amagenamiterere"
24301 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
24302 #, fuzzy
24303 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.dxf)"
24304 msgstr "Amagenamiterere"
24306 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
24307 msgid "ROBO-Master output"
24308 msgstr ""
24310 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24311 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24312 msgstr ""
24314 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24315 msgid "DXF Output"
24316 msgstr ""
24318 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24319 msgid "DXF file written by pstoedit"
24320 msgstr ""
24322 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24323 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24324 msgstr ""
24326 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24327 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24328 #, fuzzy
24329 msgid "Blur height"
24330 msgstr "Ubuhagarike:"
24332 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24333 #, fuzzy
24334 msgid "Blur stdDeviation"
24335 msgstr "Ishyika"
24337 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24338 #, fuzzy
24339 msgid "Blur width"
24340 msgstr "IMISUSIRE"
24342 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24343 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24344 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24345 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24346 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24347 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24348 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24349 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24350 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24351 #, fuzzy
24352 msgid "Edge 3D"
24353 msgstr "Ubwoko"
24355 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24356 msgid "Illumination Angle"
24357 msgstr ""
24359 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24360 msgid "Only black and white"
24361 msgstr ""
24363 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24364 #, fuzzy
24365 msgid "Shades"
24366 msgstr "Imisusire"
24368 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24369 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24372 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24373 #, fuzzy
24374 msgid "Embed Images"
24375 msgstr "Ishusho"
24377 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24378 msgid "Embed only selected images"
24379 msgstr ""
24381 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24382 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24383 #, fuzzy
24384 msgid "EPS Input"
24385 msgstr "Iyinjiza"
24387 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
24388 msgid "EPSI Output"
24389 msgstr ""
24391 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
24392 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
24393 msgstr ""
24395 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
24396 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
24397 msgstr ""
24399 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24400 msgid "LaTeX formula"
24401 msgstr ""
24403 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24404 msgid "LaTeX formula: "
24405 msgstr ""
24407 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24408 msgid "Export as GIMP Palette"
24409 msgstr ""
24411 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24412 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24413 msgstr ""
24415 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24416 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24417 msgstr ""
24419 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24420 msgid "Extract Image"
24421 msgstr ""
24423 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24424 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24425 msgstr ""
24427 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24428 msgid "Path to save image"
24429 msgstr ""
24431 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24432 msgid "Extrude"
24433 msgstr ""
24435 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24436 msgid "Open files saved with XFIG"
24437 msgstr ""
24439 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24440 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24441 msgstr ""
24443 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24444 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24445 #, fuzzy
24446 msgid "XFIG Input"
24447 msgstr "Iyinjiza"
24449 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24450 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24451 #, fuzzy
24452 msgid "Flatness"
24453 msgstr "Bihindagurika"
24455 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24456 #, fuzzy
24457 msgid "Flatten Beziers"
24458 msgstr "Igikoresho"
24460 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24461 #, fuzzy
24462 msgid "Add Guide Lines"
24463 msgstr "Ibara"
24465 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24466 #, fuzzy
24467 msgid "Depth"
24468 msgstr "Umwandiko"
24470 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24471 msgid "Foldable Box"
24472 msgstr ""
24474 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24475 msgid "Paper Thickness"
24476 msgstr ""
24478 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24479 msgid "Tab Proportion"
24480 msgstr ""
24482 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24483 msgid "Fractalize"
24484 msgstr ""
24486 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24487 msgid "Smoothness"
24488 msgstr ""
24490 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24491 msgid "Subdivisions"
24492 msgstr ""
24494 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24495 msgid "Calculate first derivative numerically"
24496 msgstr ""
24498 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24499 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24500 msgid "Draw Axes"
24501 msgstr ""
24503 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24504 msgid "End X value"
24505 msgstr ""
24507 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24508 #, fuzzy
24509 msgid "First derivative"
24510 msgstr "Byahiswemo"
24512 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24513 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24514 #, fuzzy
24515 msgid "Function"
24516 msgstr "Gukuramo"
24518 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24519 #, fuzzy
24520 msgid "Function Plotter"
24521 msgstr "Amagenamiterere"
24523 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24524 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24525 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24526 #, fuzzy
24527 msgid "Functions"
24528 msgstr "Gukuramo"
24530 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24531 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24532 msgstr ""
24534 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24535 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24536 msgstr ""
24538 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24539 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24540 #, fuzzy
24541 msgid "Number of samples"
24542 msgstr "Gushushanya"
24544 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24545 msgid "Range and sampling"
24546 msgstr ""
24548 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24549 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24550 #, fuzzy
24551 msgid "Remove rectangle"
24552 msgstr "Urukiramende"
24554 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24555 msgid ""
24556 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24557 "it will determine X and Y scales.\n"
24558 "\n"
24559 "With polar coordinates:\n"
24560 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24561 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24562 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24563 "   First derivative is always determined numerically."
24564 msgstr ""
24566 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24567 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24568 msgid ""
24569 "Standard Python math functions are available:\n"
24570 "\n"
24571 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24572 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24573 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24574 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24575 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24576 "\n"
24577 "The constants pi and e are also available."
24578 msgstr ""
24580 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24581 #, fuzzy
24582 msgid "Start X value"
24583 msgstr "Agaciro"
24585 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24586 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24587 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24588 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24589 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24590 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24591 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24592 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24593 #, fuzzy
24594 msgid "Use"
24595 msgstr "Ukoresha"
24597 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24598 msgid "Use polar coordinates"
24599 msgstr ""
24601 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24602 #, fuzzy
24603 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24604 msgstr "Urukiramende"
24606 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Y value of rectangle's top"
24609 msgstr "Urukiramende"
24611 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24612 msgid "Circular pitch, px"
24613 msgstr ""
24615 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24616 msgid "Gear"
24617 msgstr ""
24619 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24620 msgid "Number of teeth"
24621 msgstr ""
24623 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24624 #, fuzzy
24625 msgid "Pressure angle"
24626 msgstr "Urukiramende"
24628 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24629 msgid "GIMP XCF"
24630 msgstr ""
24632 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24633 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24634 msgstr ""
24636 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24637 msgid "Save Grid:"
24638 msgstr ""
24640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24646 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24647 #, fuzzy
24648 msgid "Save Guides:"
24649 msgstr "Ibiyobora"
24651 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24652 msgid "Border Thickness [px]"
24653 msgstr ""
24655 # 1246
24656 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24657 #, fuzzy
24658 msgid "Cartesian Grid"
24659 msgstr "kurema ibihuza"
24661 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24662 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24663 msgstr ""
24665 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24666 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24667 msgstr ""
24669 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24670 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24671 msgstr ""
24673 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24674 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24675 msgstr ""
24677 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24678 #, fuzzy
24679 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24680 msgstr "Imirongo Itambitse"
24682 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24683 #, fuzzy
24684 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24685 msgstr "Imirongo Itambitse"
24687 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24688 msgid "Major X Divisions"
24689 msgstr ""
24691 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24692 #, fuzzy
24693 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24694 msgstr "Imirongo Itambitse"
24696 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24697 #, fuzzy
24698 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24699 msgstr "Imirongo Itambitse"
24701 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24702 msgid "Major Y Divisions"
24703 msgstr ""
24705 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24706 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24707 msgstr ""
24709 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24710 #, fuzzy
24711 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24712 msgstr "Imirongo Itambitse"
24714 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24715 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24716 msgstr ""
24718 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24719 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24720 msgstr ""
24722 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24723 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24724 msgstr ""
24726 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24727 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24728 msgstr ""
24730 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24731 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24732 msgstr ""
24734 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24735 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24736 msgstr ""
24738 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24739 msgid "Angle Divisions"
24740 msgstr ""
24742 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24743 msgid "Angle Divisions at Centre"
24744 msgstr ""
24746 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24747 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24748 msgstr ""
24750 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24751 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24752 msgstr ""
24754 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24755 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24756 msgstr ""
24758 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24759 msgid "Circumferential Labels"
24760 msgstr ""
24762 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24763 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24764 msgstr ""
24766 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24767 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24768 msgstr ""
24770 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24771 #, fuzzy
24772 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24773 msgstr "Imirongo Itambitse"
24775 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24776 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24777 msgstr ""
24779 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24780 msgid "Major Circular Divisions"
24781 msgstr ""
24783 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24784 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24785 msgstr ""
24787 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24788 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24789 msgstr ""
24791 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24792 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24793 msgstr ""
24795 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24796 msgid "Polar Grid"
24797 msgstr ""
24799 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24800 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24801 msgstr ""
24803 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24804 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24805 msgstr ""
24807 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24808 msgid "1/10"
24809 msgstr ""
24811 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24812 msgid "1/2"
24813 msgstr ""
24815 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24816 msgid "1/3"
24817 msgstr ""
24819 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24820 msgid "1/4"
24821 msgstr ""
24823 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24824 msgid "1/5"
24825 msgstr ""
24827 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24828 msgid "1/6"
24829 msgstr ""
24831 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
24832 msgid "1/7"
24833 msgstr ""
24835 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24836 msgid "1/8"
24837 msgstr ""
24839 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24840 msgid "1/9"
24841 msgstr ""
24843 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24844 #, fuzzy
24845 msgid "Custom..."
24846 msgstr "Guhanga"
24848 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24849 #, fuzzy
24850 msgid "Delete existing guides"
24851 msgstr "Urukiramende"
24853 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24854 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24855 #, fuzzy
24856 msgid "Golden ratio"
24857 msgstr "Ubwuzurane"
24859 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24860 #, fuzzy
24861 msgid "Guides creator"
24862 msgstr "Ibara"
24864 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24865 #, fuzzy
24866 msgid "Horizontal guide each"
24867 msgstr "Imirongo Itambitse"
24869 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24870 #, fuzzy
24871 msgid "Preset"
24872 msgstr "Umwandiko"
24874 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24875 msgid "Rule-of-third"
24876 msgstr ""
24878 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24879 #, fuzzy
24880 msgid "Start from edges"
24881 msgstr "Mucapyi"
24883 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
24884 #, fuzzy
24885 msgid "Vertical guide each"
24886 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24888 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
24889 msgid "Draw Handles"
24890 msgstr ""
24892 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
24893 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
24894 msgstr ""
24896 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
24897 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
24898 msgstr ""
24900 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
24901 #, fuzzy
24902 msgid "HPGL Output"
24903 msgstr "Inyuma"
24905 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
24906 msgid "Mirror Y-axis"
24907 msgstr ""
24909 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
24910 #, fuzzy
24911 msgid "Plot invisible layers"
24912 msgstr "Nka Akugara"
24914 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
24915 msgid "X-origin (px)"
24916 msgstr ""
24918 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
24919 msgid "Y-origin (px)"
24920 msgstr ""
24922 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
24923 msgid "hpgl output flatness"
24924 msgstr ""
24926 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
24927 msgid "Ask Us a Question"
24928 msgstr ""
24930 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
24931 #, fuzzy
24932 msgid "Command Line Options"
24933 msgstr "Na"
24935 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
24936 msgid "FAQ"
24937 msgstr ""
24939 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
24940 msgid "Keys and Mouse Reference"
24941 msgstr ""
24943 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
24944 #, fuzzy
24945 msgid "Inkscape Manual"
24946 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
24948 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
24949 msgid "New in This Version"
24950 msgstr ""
24952 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
24953 msgid "Report a Bug"
24954 msgstr ""
24956 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
24957 msgid "SVG 1.1 Specification"
24958 msgstr ""
24960 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
24961 #, fuzzy
24962 msgid "Attribute to Interpolate"
24963 msgstr "Izina:"
24965 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
24966 #, fuzzy
24967 msgid "End Value"
24968 msgstr "Agaciro"
24970 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
24971 #, fuzzy
24972 msgid "Float Number"
24973 msgstr "Urukiramende"
24975 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
24976 msgid ""
24977 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
24978 "this \"other\":"
24979 msgstr ""
24981 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
24982 msgid "Integer Number"
24983 msgstr ""
24985 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
24986 msgid "Interpolate Attribute in a group"
24987 msgstr ""
24989 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
24990 #, fuzzy
24991 msgid "No Unit"
24992 msgstr "Igice:"
24994 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24995 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25006 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25007 #, fuzzy
25008 msgid "Other"
25009 msgstr "Metero"
25011 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25012 #, fuzzy
25013 msgid "Other Attribute"
25014 msgstr "Ikiranga"
25016 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25017 #, fuzzy
25018 msgid "Other Attribute type"
25019 msgstr "Izina:"
25021 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25022 #, fuzzy
25023 msgid "Start Value"
25024 msgstr "Agaciro"
25026 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25027 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25029 msgid "Style"
25030 msgstr "Umususire"
25032 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25033 #, fuzzy
25034 msgid "Tag"
25035 msgstr "Intego:"
25037 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25038 msgid ""
25039 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25040 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25041 "selection"
25042 msgstr ""
25044 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25045 #, fuzzy
25046 msgid "Transformation"
25047 msgstr "Ihindurwa"
25049 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25050 #, fuzzy
25051 msgid "Translate X"
25052 msgstr "Guhindura"
25054 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25055 #, fuzzy
25056 msgid "Translate Y"
25057 msgstr "Guhindura"
25059 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25060 msgid "Where to apply?"
25061 msgstr ""
25063 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25064 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25065 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25066 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25067 msgstr ""
25069 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25070 #, fuzzy
25071 msgid "Duplicate endpaths"
25072 msgstr "Gusubiramo"
25074 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25075 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25076 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25077 #, fuzzy
25078 msgid "Exponent"
25079 msgstr "Kohereza"
25081 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25082 msgid "Interpolate"
25083 msgstr ""
25085 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25086 #, fuzzy
25087 msgid "Interpolate style"
25088 msgstr "IMISUSIRE"
25090 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25091 msgid "Interpolation method"
25092 msgstr ""
25094 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25095 msgid "Interpolation steps"
25096 msgstr ""
25098 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25099 msgid ""
25100 "\n"
25101 "The path is generated by applying the \n"
25102 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25103 "Order times. The following commands are \n"
25104 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25105 "\n"
25106 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25107 "\n"
25108 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25109 "\n"
25110 "+: turn left\n"
25111 "\n"
25112 "-: turn right\n"
25113 "\n"
25114 "|: turn 180 degrees\n"
25115 "\n"
25116 "[: remember point\n"
25117 "\n"
25118 "]: return to remembered point\n"
25119 msgstr ""
25121 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25122 msgid "Axiom"
25123 msgstr ""
25125 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25126 msgid "Axiom and rules"
25127 msgstr ""
25129 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25130 msgid "L-system"
25131 msgstr ""
25133 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25134 #, fuzzy
25135 msgid "Left angle"
25136 msgstr "Urukiramende"
25138 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25139 #, no-c-format
25140 msgid "Randomize angle (%)"
25141 msgstr ""
25143 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25144 #, no-c-format
25145 msgid "Randomize step (%)"
25146 msgstr ""
25148 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25149 #, fuzzy
25150 msgid "Right angle"
25151 msgstr "Urukiramende"
25153 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25154 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25155 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25156 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25157 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25158 #, fuzzy
25159 msgid "Rules"
25160 msgstr "Modire"
25162 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25163 msgid "Step length (px)"
25164 msgstr ""
25166 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25167 msgid "Lorem ipsum"
25168 msgstr ""
25170 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25171 msgid "Number of paragraphs"
25172 msgstr ""
25174 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25175 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25176 msgstr ""
25178 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25179 msgid "Sentences per paragraph"
25180 msgstr ""
25182 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25183 msgid ""
25184 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25185 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25186 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25187 msgstr ""
25189 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25190 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25191 msgstr ""
25193 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25194 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25195 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25196 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25197 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25198 #, fuzzy
25199 msgid "Font size [px]"
25200 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25202 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25203 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25204 msgid "Length Unit: "
25205 msgstr ""
25207 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25208 msgid "Measure"
25209 msgstr ""
25211 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25212 msgid "Measure Path"
25213 msgstr ""
25215 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25216 msgid "Offset [px]"
25217 msgstr ""
25219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25231 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25232 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25233 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25235 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25239 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25240 #, fuzzy
25241 msgid "Precision"
25242 msgstr "Ibirindiro"
25244 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25245 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25246 msgstr ""
25248 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25249 msgid ""
25250 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25251 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25252 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25253 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25254 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25255 "real world, Scale must be set to 250."
25256 msgstr ""
25258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25259 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25260 msgid "Angle"
25261 msgstr "Imfuruka"
25263 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25264 msgid "Magnitude"
25265 msgstr ""
25267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25283 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25284 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25285 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25287 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25288 #, fuzzy
25289 msgid "Motion"
25290 msgstr "Ibirindiro"
25292 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25293 msgid "ASCII Text with outline markup"
25294 msgstr ""
25296 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25297 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25298 msgstr ""
25300 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25301 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25302 #, fuzzy
25303 msgid "Text Outline Input"
25304 msgstr "Iyinjiza"
25306 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25307 #, fuzzy
25308 msgid "End t-value"
25309 msgstr "Agaciro"
25311 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25312 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25313 msgstr ""
25315 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25316 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25317 msgstr ""
25319 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25320 msgid "Parametric Curves"
25321 msgstr ""
25323 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25324 msgid "Range and Sampling"
25325 msgstr ""
25327 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25328 #, fuzzy
25329 msgid "Samples"
25330 msgstr "Imisusire"
25332 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25333 msgid ""
25334 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25335 "it will determine X and Y scales.\n"
25336 "\n"
25337 "First derivatives are always determined numerically."
25338 msgstr ""
25340 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25341 #, fuzzy
25342 msgid "Start t-value"
25343 msgstr "Agaciro"
25345 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25346 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25347 #, fuzzy
25348 msgid "x-Function"
25349 msgstr "Gukuramo"
25351 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25352 #, fuzzy
25353 msgid "x-value of rectangle's left"
25354 msgstr "Urukiramende"
25356 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25357 #, fuzzy
25358 msgid "x-value of rectangle's right"
25359 msgstr "Urukiramende"
25361 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25362 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25363 #, fuzzy
25364 msgid "y-Function"
25365 msgstr "Gukuramo"
25367 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25368 #, fuzzy
25369 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25370 msgstr "Urukiramende"
25372 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25373 #, fuzzy
25374 msgid "y-value of rectangle's top"
25375 msgstr "Urukiramende"
25377 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25378 #, fuzzy
25379 msgid "Copies of the pattern:"
25380 msgstr "Ihindurwa"
25382 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25383 #, fuzzy
25384 msgid "Deformation type:"
25385 msgstr "Ihindurwa"
25387 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25388 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25389 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25390 msgstr ""
25392 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25393 #, fuzzy
25394 msgid "Pattern along Path"
25395 msgstr "Igikoresho"
25397 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25398 msgid "Ribbon"
25399 msgstr ""
25401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25402 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25403 #, fuzzy
25404 msgid "Snake"
25405 msgstr "star"
25407 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25408 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25409 msgid "Space between copies:"
25410 msgstr ""
25412 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25413 msgid ""
25414 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25415 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25416 "clones... allowed)"
25417 msgstr ""
25419 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25420 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25421 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25422 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25423 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25424 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25425 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25426 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25427 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25428 #, fuzzy
25429 msgid "Cloned"
25430 msgstr "Gufunga"
25432 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25433 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25434 #, fuzzy
25435 msgid "Copied"
25436 msgstr "Kuvanga"
25438 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25439 #, fuzzy
25440 msgid "Follow path orientation"
25441 msgstr "Icyerekezo:"
25443 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25444 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25445 #, fuzzy
25446 msgid "Moved"
25447 msgstr "Kwimura"
25449 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25450 #, fuzzy
25451 msgid "Original pattern will be:"
25452 msgstr "Igikoresho"
25454 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25455 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25456 msgstr ""
25458 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25459 msgid ""
25460 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25461 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25462 "clones... allowed)"
25463 msgstr ""
25465 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25466 msgid "Bleed (in)"
25467 msgstr ""
25469 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25470 msgid "Bond Weight #"
25471 msgstr ""
25473 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25474 msgid "Book Height (inches)"
25475 msgstr ""
25477 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25478 #, fuzzy
25479 msgid "Book Properties"
25480 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25482 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25483 msgid "Book Width (inches)"
25484 msgstr ""
25486 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25487 msgid "Caliper (inches)"
25488 msgstr ""
25490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25492 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25500 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25502 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25503 #, fuzzy
25504 msgid "Cover"
25505 msgstr "Metero"
25507 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25508 msgid "Cover Thickness Measurement"
25509 msgstr ""
25511 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25512 #, fuzzy
25513 msgid "Interior Pages"
25514 msgstr "Ihuza"
25516 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25517 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25518 msgstr ""
25520 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25521 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25522 #, fuzzy
25523 msgid "Number of Pages"
25524 msgstr "Gushushanya"
25526 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25527 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25528 msgstr ""
25530 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25531 msgid "Paper Thickness Measurement"
25532 msgstr ""
25534 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25535 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25536 msgstr ""
25538 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25539 #, fuzzy
25540 msgid "Remove existing guides"
25541 msgstr "Urukiramende"
25543 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25544 #, fuzzy
25545 msgid "Specify Width"
25546 msgstr "Ubugari"
25548 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25549 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25550 #, fuzzy
25551 msgid "Perspective"
25552 msgstr "Ihuriro"
25554 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25555 msgid "AutoCAD Plot Input"
25556 msgstr ""
25558 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25559 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25560 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25561 msgstr ""
25563 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25564 #, fuzzy
25565 msgid "Open HPGL plotter files"
25566 msgstr "Ihuza"
25568 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25569 msgid "AutoCAD Plot Output"
25570 msgstr ""
25572 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25573 #, fuzzy
25574 msgid "Save a file for plotters"
25575 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25577 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25578 msgid "3D Polyhedron"
25579 msgstr ""
25581 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25582 #, fuzzy
25583 msgid "Clockwise Wound Object"
25584 msgstr "Ibintu"
25586 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25587 msgid "Cube"
25588 msgstr ""
25590 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25591 msgid "Cuboctohedron"
25592 msgstr ""
25594 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25595 msgid "Dodecahedron"
25596 msgstr ""
25598 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25599 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25600 msgstr ""
25602 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25603 msgid "Edge-Specified"
25604 msgstr ""
25606 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25607 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25608 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25609 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25610 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25611 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25612 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25613 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25614 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25615 #, fuzzy
25616 msgid "Edges"
25617 msgstr "Ubwoko"
25619 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25620 msgid "Face-Specified"
25621 msgstr ""
25623 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25624 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25625 #, fuzzy
25626 msgid "Faces"
25627 msgstr "Bihindagurika"
25629 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25630 #, fuzzy
25631 msgid "Filename:"
25632 msgstr "Bika idosiye"
25634 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25635 msgid "Fill Colour (Blue)"
25636 msgstr ""
25638 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25639 msgid "Fill Colour (Green)"
25640 msgstr ""
25642 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25643 msgid "Fill Colour (Red)"
25644 msgstr ""
25646 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25647 #, fuzzy, no-c-format
25648 msgid "Fill Opacity/ %"
25649 msgstr "Mugenga"
25651 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25652 msgid "Great Dodecahedron"
25653 msgstr ""
25655 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25656 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25657 msgstr ""
25659 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25660 msgid "Icosahedron"
25661 msgstr ""
25663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25683 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25684 #, fuzzy
25685 msgid "Light x-Position"
25686 msgstr "Ibirindiro"
25688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25708 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25709 #, fuzzy
25710 msgid "Light y-Position"
25711 msgstr "Ibirindiro"
25713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25715 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25716 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25717 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25733 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25734 #, fuzzy
25735 msgid "Light z-Position"
25736 msgstr "Ibirindiro"
25738 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25739 msgid "Line Thickness / px"
25740 msgstr ""
25742 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25743 msgid "Load From File"
25744 msgstr ""
25746 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25747 msgid "Maximum"
25748 msgstr ""
25750 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25751 msgid "Mean"
25752 msgstr ""
25754 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25755 #, fuzzy
25756 msgid "Minimum"
25757 msgstr "Ingano"
25759 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25760 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25761 #, fuzzy
25762 msgid "Model File"
25763 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25765 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25766 #, fuzzy
25767 msgid "Object Type"
25768 msgstr "Igikoresho"
25770 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25771 #, fuzzy
25772 msgid "Object:"
25773 msgstr "Igikoresho"
25775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25787 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25788 #, fuzzy
25789 msgid "Octahedron"
25790 msgstr "Metero"
25792 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25793 #, fuzzy
25794 msgid "Rotate Around:"
25795 msgstr "Dogere"
25797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
25798 #, fuzzy
25799 msgid "Rotation / Degrees"
25800 msgstr "Kuzengurutsa"
25802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25803 #, fuzzy
25804 msgid "Scaling Factor"
25805 msgstr "Gutangira Ibara"
25807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
25808 #, fuzzy
25809 msgid "Shading"
25810 msgstr "itandukanya:"
25812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25813 msgid "Small Triambic Icosahedron"
25814 msgstr ""
25816 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25817 msgid "Snub Cube"
25818 msgstr ""
25820 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
25821 msgid "Snub Dodecahedron"
25822 msgstr ""
25824 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25825 #, fuzzy, no-c-format
25826 msgid "Stroke Opacity/ %"
25827 msgstr "Amagenamiterere"
25829 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25830 msgid "Tetrahedron"
25831 msgstr ""
25833 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
25834 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25835 #, fuzzy
25836 msgid "Then Rotate Around:"
25837 msgstr "Umutuku:"
25839 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25840 msgid "Truncated Cube"
25841 msgstr ""
25843 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25844 msgid "Truncated Dodecahedron"
25845 msgstr ""
25847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25848 msgid "Truncated Icosahedron"
25849 msgstr ""
25851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25852 msgid "Truncated Octahedron"
25853 msgstr ""
25855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25856 msgid "Truncated Tetrahedron"
25857 msgstr ""
25859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25860 #, fuzzy
25861 msgid "Vertices"
25862 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25864 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25865 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
25866 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25867 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
25868 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25869 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
25870 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25871 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
25872 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25873 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
25874 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25875 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
25876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
25877 #, fuzzy
25878 msgid "View"
25879 msgstr "Igaragaza"
25881 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25882 msgid "X-Axis"
25883 msgstr ""
25885 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
25886 msgid "Y-Axis"
25887 msgstr ""
25889 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
25890 msgid "Z-Axis"
25891 msgstr ""
25893 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
25894 msgid "Z-Sort Faces By:"
25895 msgstr ""
25897 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
25898 msgid "Bleed Margin"
25899 msgstr ""
25901 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
25902 msgid "Bleed Marks"
25903 msgstr ""
25905 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
25906 #, fuzzy
25907 msgid "Bottom:"
25908 msgstr "Ihindurangano"
25910 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
25911 #, fuzzy
25912 msgid "Canvas"
25913 msgstr "Ubururu bukeye"
25915 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25916 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25917 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25918 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25919 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25920 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25921 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25922 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25923 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
25924 #, fuzzy
25925 msgid "Colour Bars"
25926 msgstr "Gufunga"
25928 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
25929 msgid "Crop Marks"
25930 msgstr ""
25932 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
25933 msgid "Left:"
25934 msgstr ""
25936 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
25937 #, fuzzy
25938 msgid "Marks"
25939 msgstr "Mugenga"
25941 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
25942 #, fuzzy
25943 msgid "Page Information"
25944 msgstr "Ihindurwa"
25946 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25948 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25950 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25951 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25952 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25953 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25954 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25956 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25958 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25960 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25966 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
25967 #, fuzzy
25968 msgid "Positioning"
25969 msgstr "Ibirindiro"
25971 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
25972 #, fuzzy
25973 msgid "Printing Marks"
25974 msgstr "ikoresha Mukoresha"
25976 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
25977 msgid "Registration Marks"
25978 msgstr ""
25980 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
25981 #, fuzzy
25982 msgid "Right:"
25983 msgstr "Ubuhagarike"
25985 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
25986 #, fuzzy
25987 msgid "Set crop marks to"
25988 msgstr "Kohereza Inyuma"
25990 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
25991 #, fuzzy
25992 msgid "Star Target"
25993 msgstr "Intego:"
25995 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
25996 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
25997 #, fuzzy
25998 msgid "Top:"
25999 msgstr "Ubwoko"
26001 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26002 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26003 #, fuzzy
26004 msgid "PostScript Input"
26005 msgstr "Iyinjiza"
26007 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26008 #, fuzzy
26009 msgid "Jitter nodes"
26010 msgstr "Dogere"
26012 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26013 #, fuzzy
26014 msgid "Maximum displacement in X, px"
26015 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26017 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26018 #, fuzzy
26019 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26020 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26022 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26023 msgid "Shift node handles"
26024 msgstr ""
26026 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26027 #, fuzzy
26028 msgid "Shift nodes"
26029 msgstr "Ibintu"
26031 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26032 msgid ""
26033 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26034 "selected path."
26035 msgstr ""
26037 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26038 msgid "Use normal distribution"
26039 msgstr ""
26041 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26042 msgid "Alphabet Soup"
26043 msgstr ""
26045 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26046 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26047 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26048 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26049 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26050 #, fuzzy
26051 msgid "Random Seed"
26052 msgstr "Akarambararo"
26054 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26055 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26056 #, fuzzy
26057 msgid "Bar Height:"
26058 msgstr "Ubuhagarike:"
26060 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26061 msgid "Barcode"
26062 msgstr ""
26064 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26065 msgid "Barcode Data:"
26066 msgstr ""
26068 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26069 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26070 #, fuzzy
26071 msgid "Barcode Type:"
26072 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26075 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26076 #, fuzzy
26077 msgid "Arbitrary Angle:"
26078 msgstr "Imfuruka"
26080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26081 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26082 #, fuzzy
26083 msgid "Arrange"
26084 msgstr "Imfuruka"
26086 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26087 #, fuzzy
26088 msgid "Bottom"
26089 msgstr "Ihindurangano"
26091 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26092 msgid "Bottom to Top (90)"
26093 msgstr ""
26095 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26096 #, fuzzy
26097 msgid "Horizontal Point:"
26098 msgstr "Imirongo Itambitse"
26100 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26101 msgid "Left to Right (0)"
26102 msgstr ""
26104 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26105 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26106 #, fuzzy
26107 msgid "Middle"
26108 msgstr "Umutwe:"
26110 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26111 #, fuzzy
26112 msgid "Radial Inward"
26113 msgstr "Ikizamuko"
26115 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26116 #, fuzzy
26117 msgid "Radial Outward"
26118 msgstr "Ikizamuko"
26120 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26121 #, fuzzy
26122 msgid "Restack"
26123 msgstr "Umwandiko"
26125 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26126 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26127 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26128 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26129 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26130 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26131 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26132 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26133 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26135 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26137 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26138 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26145 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26146 #, fuzzy
26147 msgid "Restack Direction:"
26148 msgstr "Ibirindiro"
26150 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26151 msgid "Right to Left (180)"
26152 msgstr ""
26154 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26155 msgid "Top to Bottom (270)"
26156 msgstr ""
26158 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26159 #, fuzzy
26160 msgid "Vertical Point:"
26161 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26163 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26164 #, fuzzy
26165 msgid "Initial size"
26166 msgstr "Ingano"
26168 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26169 #, fuzzy
26170 msgid "Minimum size"
26171 msgstr "Ingano"
26173 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26174 msgid "Random Tree"
26175 msgstr ""
26177 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26178 #, no-c-format
26179 msgid "Curve (%):"
26180 msgstr ""
26182 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26183 msgid "Rubber Stretch"
26184 msgstr ""
26186 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26187 #, no-c-format
26188 msgid "Strength (%):"
26189 msgstr ""
26191 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26192 #, fuzzy
26193 msgid "Scalable Vector Graphics"
26194 msgstr "Imiterere"
26196 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26197 msgid "Scoured SVG (*.svg)"
26198 msgstr ""
26200 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26201 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26202 #, fuzzy
26203 msgid "Scoured SVG Output"
26204 msgstr "Iyinjiza"
26206 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26207 #, fuzzy
26208 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26209 msgstr "Imiterere"
26211 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26212 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26213 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26214 msgstr ""
26216 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26217 msgid "sK1 vector graphics files input"
26218 msgstr ""
26220 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26221 #, fuzzy
26222 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26223 msgstr "Imiterere"
26225 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26226 msgid "sK1 vector graphics files output"
26227 msgstr ""
26229 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26230 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26231 msgstr ""
26233 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26234 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26235 msgstr ""
26237 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26238 msgid "Sketch Input"
26239 msgstr ""
26241 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26242 #, fuzzy
26243 msgid "Gear Placement"
26244 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26246 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26247 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26248 msgstr ""
26250 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26251 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26252 msgstr ""
26254 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26255 msgid "Quality (Default = 16)"
26256 msgstr ""
26258 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26259 msgid "R - Ring Radius (px)"
26260 msgstr ""
26262 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26263 #, fuzzy
26264 msgid "Rotation (deg)"
26265 msgstr "Kuzengurutsa"
26267 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26268 #, fuzzy
26269 msgid "Spirograph"
26270 msgstr "Nyamwihinahine"
26272 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26273 msgid "d - Pen Radius (px)"
26274 msgstr ""
26276 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26277 msgid "r - Gear Radius (px)"
26278 msgstr ""
26280 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26281 #, fuzzy
26282 msgid "Behavior"
26283 msgstr "imyitwarire"
26285 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26286 msgid "Straighten Segments"
26287 msgstr ""
26289 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26290 msgid "Envelope"
26291 msgstr ""
26293 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26294 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26295 msgstr ""
26297 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26298 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26299 msgstr ""
26301 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26302 #, fuzzy
26303 msgid "XAML Output"
26304 msgstr "Inyuma"
26306 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26307 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26308 msgstr ""
26310 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26311 msgid ""
26312 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26313 "files"
26314 msgstr ""
26316 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26317 msgid "ZIP Output"
26318 msgstr ""
26320 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26321 msgid ""
26322 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26323 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26324 msgstr ""
26326 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26327 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26328 msgstr ""
26330 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26331 msgid "Automatically set size and position"
26332 msgstr ""
26334 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26335 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26336 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26337 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26338 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26339 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26340 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26341 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26342 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26343 #, fuzzy
26344 msgid "Calendar"
26345 msgstr "Gufunga"
26347 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26348 #, fuzzy
26349 msgid "Char Encoding"
26350 msgstr "itandukanya:"
26352 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26353 #, fuzzy
26354 msgid "Configuration"
26355 msgstr "Ishyika"
26357 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26358 #, fuzzy
26359 msgid "Day color"
26360 msgstr "Impera Ibara"
26362 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26363 #, fuzzy
26364 msgid "Day names"
26365 msgstr "Izina:"
26367 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26368 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26369 msgstr ""
26371 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26372 msgid ""
26373 "January February March April May June July August September October November "
26374 "December"
26375 msgstr ""
26377 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26378 #, fuzzy
26379 msgid "Localization"
26380 msgstr "Kuzengurutsa"
26382 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26383 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26384 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26385 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26386 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26387 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26388 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26389 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26390 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26391 #, fuzzy
26392 msgid "Monday"
26393 msgstr "Ubwoko"
26395 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26396 msgid "Month (0 for all)"
26397 msgstr ""
26399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Month Margin"
26402 msgstr "Impera Ibara"
26404 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26405 #, fuzzy
26406 msgid "Month Width"
26407 msgstr "Ubugari"
26409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26410 #, fuzzy
26411 msgid "Month color"
26412 msgstr "Impera Ibara"
26414 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26415 #, fuzzy
26416 msgid "Month names"
26417 msgstr "Izina:"
26419 # 1246
26420 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26421 #, fuzzy
26422 msgid "Months per line"
26423 msgstr "kurema ibihuza"
26425 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26426 msgid "Next month day color"
26427 msgstr ""
26429 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26430 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26431 #, fuzzy
26432 msgid "Saturday"
26433 msgstr "Ubwuzurane"
26435 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26436 msgid "Saturday and Sunday"
26437 msgstr ""
26439 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26440 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26441 msgstr ""
26443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26444 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26445 #, fuzzy
26446 msgid "Sunday"
26447 msgstr "star"
26449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26450 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26451 msgstr ""
26453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26454 msgid "Week start day"
26455 msgstr ""
26457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26458 #, fuzzy
26459 msgid "Weekday name color "
26460 msgstr "Byahiswemo"
26462 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26463 msgid "Weekend"
26464 msgstr ""
26466 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26467 #, fuzzy
26468 msgid "Weekend day color"
26469 msgstr "Byahiswemo"
26471 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26472 msgid "Year (0 for current)"
26473 msgstr ""
26475 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26476 #, fuzzy
26477 msgid "Year color"
26478 msgstr "Impera Ibara"
26480 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26481 msgid "You may change the names for other languages:"
26482 msgstr ""
26484 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26485 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26486 #, fuzzy
26487 msgid "Convert to Braille"
26488 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26490 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26491 msgid "fLIP cASE"
26492 msgstr ""
26494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26500 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26501 #, fuzzy
26502 msgid "lowercase"
26503 msgstr "Ntoya"
26505 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26506 msgid "rANdOm CasE"
26507 msgstr ""
26509 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26510 msgid "By:"
26511 msgstr ""
26513 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26514 #, fuzzy
26515 msgid "Replace text"
26516 msgstr "Ihindurakerekezo"
26518 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26519 #, fuzzy
26520 msgid "Replace:"
26521 msgstr "Ihindurakerekezo"
26523 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26524 msgid "Sentence case"
26525 msgstr ""
26527 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26528 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26529 #, fuzzy
26530 msgid "Title Case"
26531 msgstr "Umutwe:"
26533 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26534 msgid "UPPERCASE"
26535 msgstr ""
26537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26538 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26539 #, fuzzy
26540 msgid "Angle a / deg"
26541 msgstr "Imfuruka"
26543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26544 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26545 #, fuzzy
26546 msgid "Angle b / deg"
26547 msgstr "Imfuruka"
26549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26550 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26551 #, fuzzy
26552 msgid "Angle c / deg"
26553 msgstr "Imfuruka"
26555 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26556 msgid "From Side a and Angles a, b"
26557 msgstr ""
26559 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26560 msgid "From Side c and Angles a, b"
26561 msgstr ""
26563 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26564 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26565 msgstr ""
26567 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26568 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26569 msgstr ""
26571 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26572 msgid "From Three Sides"
26573 msgstr ""
26575 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26576 msgid "Side Length a / px"
26577 msgstr ""
26579 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26580 msgid "Side Length b / px"
26581 msgstr ""
26583 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26584 msgid "Side Length c / px"
26585 msgstr ""
26587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26588 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26589 #, fuzzy
26590 msgid "Triangle"
26591 msgstr "Imfuruka"
26593 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26594 msgid "ASCII Text"
26595 msgstr ""
26597 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26598 msgid "Text File (*.txt)"
26599 msgstr ""
26601 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26602 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26603 #, fuzzy
26604 msgid "Text Input"
26605 msgstr "Iyinjiza"
26607 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26608 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26609 msgstr ""
26611 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26612 #, fuzzy
26613 msgid "Attribute to set"
26614 msgstr "Izina:"
26616 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26617 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26618 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26619 msgstr ""
26621 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26622 msgid ""
26623 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
26624 "space, and only with a space."
26625 msgstr ""
26627 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26628 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26629 msgid "Run it after"
26630 msgstr ""
26632 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26633 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26634 msgid "Run it before"
26635 msgstr ""
26637 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26638 #, fuzzy
26639 msgid "Set Attributes"
26640 msgstr "Ikiranga"
26642 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26643 msgid "Source and destination of setting"
26644 msgstr ""
26646 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26647 msgid "The first selected set an attribute in all others"
26648 msgstr ""
26650 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26651 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
26652 msgstr ""
26654 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26655 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26656 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26657 msgstr ""
26659 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26660 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26661 msgid ""
26662 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26663 "browser (like Firefox)."
26664 msgstr ""
26666 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26667 msgid ""
26668 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26669 "a defined event occurs on the first selected element."
26670 msgstr ""
26672 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26673 #, fuzzy
26674 msgid "Value to set"
26675 msgstr "Agaciro"
26677 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26678 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26679 msgid "Web"
26680 msgstr ""
26682 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26683 msgid "When the set must be done?"
26684 msgstr ""
26686 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26687 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26688 msgid "on activate"
26689 msgstr ""
26691 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26692 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26693 #, fuzzy
26694 msgid "on blur"
26695 msgstr "Ikiranga"
26697 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26698 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26699 msgid "on click"
26700 msgstr ""
26702 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26703 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26704 #, fuzzy
26705 msgid "on element loaded"
26706 msgstr "Ikigize:"
26708 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26709 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26710 msgid "on focus"
26711 msgstr ""
26713 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26714 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26715 msgid "on mouse down"
26716 msgstr ""
26718 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26719 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26720 msgid "on mouse move"
26721 msgstr ""
26723 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26724 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26725 #, fuzzy
26726 msgid "on mouse out"
26727 msgstr "in Igishushanyo"
26729 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26730 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26731 msgid "on mouse over"
26732 msgstr ""
26734 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26735 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26736 msgid "on mouse up"
26737 msgstr ""
26739 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26740 #, fuzzy
26741 msgid "All selected ones transmits to the last one"
26742 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26744 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26745 #, fuzzy
26746 msgid "Attribute to transmit"
26747 msgstr "Izina:"
26749 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26750 msgid ""
26751 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26752 "with a space, and only with a space."
26753 msgstr ""
26755 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26756 msgid "Source and destination of transmitting"
26757 msgstr ""
26759 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26760 msgid "The first selected transmits to all others"
26761 msgstr ""
26763 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26764 msgid ""
26765 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26766 "to the second when a event occurs."
26767 msgstr ""
26769 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26770 #, fuzzy
26771 msgid "Transmit Attributes"
26772 msgstr "Ikiranga"
26774 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26775 msgid "When to transmit"
26776 msgstr ""
26778 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
26779 msgid "Amount of whirl"
26780 msgstr ""
26782 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
26783 #, fuzzy
26784 msgid "Rotation is clockwise"
26785 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
26787 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
26788 msgid "Whirl"
26789 msgstr ""
26791 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
26792 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
26793 msgid "A popular graphics file format for clipart"
26794 msgstr ""
26796 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
26797 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
26798 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
26799 msgstr ""
26801 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
26802 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
26803 msgid "Windows Metafile Input"
26804 msgstr ""
26806 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26807 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
26808 #, fuzzy
26809 msgid "XAML Input"
26810 msgstr "Iyinjiza"
26812 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26813 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26814 #, fuzzy
26815 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26816 #~ msgstr "Kohereza"
26818 #, fuzzy
26819 #~ msgid "Export drawing, not page"
26820 #~ msgstr "in Aho bigeze"
26822 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26823 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26824 #, fuzzy
26825 #~ msgid "Export canvas"
26826 #~ msgstr "Kohereza"
26828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26830 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26831 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26832 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26833 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26834 #, fuzzy
26835 #~ msgid "Layers"
26836 #~ msgstr "Ntoya"
26838 #, fuzzy
26839 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26840 #~ msgstr "Imiterere"
26842 #, fuzzy
26843 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26844 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
26846 #, fuzzy
26847 #~ msgid "Melt and glow"
26848 #~ msgstr "Urukiramende"
26850 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
26851 #, fuzzy
26852 #~ msgid "Badge"
26853 #~ msgstr "Ipaji"
26855 #, fuzzy
26856 #~ msgid "Ghost outline"
26857 #~ msgstr "Imbata"
26859 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26860 #, fuzzy
26861 #~ msgid "Flow inside"
26862 #~ msgstr "Umutuku:"
26864 #, fuzzy
26865 #~ msgid "Select a location and filename"
26866 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
26868 #, fuzzy
26869 #~ msgid "Set filename"
26870 #~ msgstr "Bika idosiye"
26872 #, fuzzy
26873 #~ msgid "Decline invitation"
26874 #~ msgstr "Icyerekezo"
26876 #, fuzzy
26877 #~ msgid "Length right"
26878 #~ msgstr "Ubuhagarike"
26880 #, fuzzy
26881 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
26882 #~ msgstr "Igikoresho"
26884 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
26885 #, fuzzy
26886 #~ msgid "Intersect"
26887 #~ msgstr "Ihuriro"
26889 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26891 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26899 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26903 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26905 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26913 #, fuzzy
26914 #~ msgid "Identity A"
26915 #~ msgstr "Santimetero"
26917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26941 #, fuzzy
26942 #~ msgid "Identity B"
26943 #~ msgstr "Santimetero"
26945 #, fuzzy
26946 #~ msgid "2nd path"
26947 #~ msgstr "Inzira"
26949 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26950 #, fuzzy
26951 #~ msgid "Boolop type"
26952 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26955 #, fuzzy
26956 #~ msgid "Starting"
26957 #~ msgstr "star"
26959 #, fuzzy
26960 #~ msgid "Rotation angle"
26961 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
26963 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
26964 #, fuzzy
26965 #~ msgid "Number of copies"
26966 #~ msgstr "Gushushanya"
26968 #, fuzzy
26969 #~ msgid "Origin of the rotation"
26970 #~ msgstr "Icyerekezo:"
26972 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26973 #, fuzzy
26974 #~ msgid "Adjust the starting angle"
26975 #~ msgstr "Ubwuzurane"
26977 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26978 #, fuzzy
26979 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
26980 #~ msgstr "Ubwuzurane"
26982 #, fuzzy
26983 #~ msgid "Elliptic Pen"
26984 #~ msgstr "Ishushogi"
26986 #, fuzzy
26987 #~ msgid "Sharp"
26988 #~ msgstr "Imisusire"
26990 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26991 #, fuzzy
26992 #~ msgid "Round"
26993 #~ msgstr "Umutuku:"
26995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
26997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
26999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27007 #, fuzzy
27008 #~ msgid "Method"
27009 #~ msgstr "Metero"
27011 #, fuzzy
27012 #~ msgid "Pen width"
27013 #~ msgstr "Ubugari"
27015 #, fuzzy
27016 #~ msgid "Maximal stroke width"
27017 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27019 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27020 #, fuzzy
27021 #~ msgid "Pen roundness"
27022 #~ msgstr "Umutuku:"
27024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27025 #, fuzzy
27026 #~ msgid "angle"
27027 #~ msgstr "Imfuruka"
27029 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27030 #, fuzzy
27031 #~ msgid "Round ends"
27032 #~ msgstr "Umutuku:"
27034 #, fuzzy
27035 #~ msgid "left capping"
27036 #~ msgstr "Urukiramende"
27038 #, fuzzy
27039 #~ msgid "Control handle 0"
27040 #~ msgstr "Urukiramende"
27042 #, fuzzy
27043 #~ msgid "Control handle 1"
27044 #~ msgstr "Urukiramende"
27046 #, fuzzy
27047 #~ msgid "Control handle 2"
27048 #~ msgstr "Urukiramende"
27050 #, fuzzy
27051 #~ msgid "Control handle 3"
27052 #~ msgstr "Urukiramende"
27054 #, fuzzy
27055 #~ msgid "Control handle 4"
27056 #~ msgstr "Urukiramende"
27058 #, fuzzy
27059 #~ msgid "Control handle 5"
27060 #~ msgstr "Urukiramende"
27062 #, fuzzy
27063 #~ msgid "Control handle 6"
27064 #~ msgstr "Urukiramende"
27066 #, fuzzy
27067 #~ msgid "Control handle 7"
27068 #~ msgstr "Urukiramende"
27070 #, fuzzy
27071 #~ msgid "Control handle 8"
27072 #~ msgstr "Urukiramende"
27074 #, fuzzy
27075 #~ msgid "Control handle 9"
27076 #~ msgstr "Urukiramende"
27078 #, fuzzy
27079 #~ msgid "Control handle 10"
27080 #~ msgstr "Urukiramende"
27082 #, fuzzy
27083 #~ msgid "Control handle 11"
27084 #~ msgstr "Urukiramende"
27086 #, fuzzy
27087 #~ msgid "Control handle 12"
27088 #~ msgstr "Urukiramende"
27090 #, fuzzy
27091 #~ msgid "Control handle 13"
27092 #~ msgstr "Urukiramende"
27094 #, fuzzy
27095 #~ msgid "Control handle 14"
27096 #~ msgstr "Urukiramende"
27098 #, fuzzy
27099 #~ msgid "Control handle 15"
27100 #~ msgstr "Urukiramende"
27102 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27103 #, fuzzy
27104 #~ msgid "End type"
27105 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27107 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27108 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27109 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27110 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27111 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27112 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27113 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27114 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27115 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27116 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27117 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27118 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27119 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27120 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27121 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27122 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27123 #, fuzzy
27124 #~ msgid "Reflection line"
27125 #~ msgstr "Ihitamo"
27127 #, fuzzy
27128 #~ msgid "Adjust the offset"
27129 #~ msgstr "Igikoresho"
27131 #, fuzzy
27132 #~ msgid "Scaling factor"
27133 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27135 #, fuzzy
27136 #~ msgid "Display unit"
27137 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27139 #, fuzzy
27140 #~ msgid "Print unit after path length"
27141 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27143 #, fuzzy
27144 #~ msgid "Scale x"
27145 #~ msgstr "Gupima"
27147 #, fuzzy
27148 #~ msgid "Scale y"
27149 #~ msgstr "Gupima"
27151 #, fuzzy
27152 #~ msgid "Offset x"
27153 #~ msgstr "Inyuma"
27155 #, fuzzy
27156 #~ msgid "Offset y"
27157 #~ msgstr "Inyuma"
27159 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27160 #, fuzzy
27161 #~ msgid "Adjust the origin"
27162 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27164 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27165 #, fuzzy
27166 #~ msgid "Iterations"
27167 #~ msgstr "Ihuriro"
27169 #, fuzzy
27170 #~ msgid "Float parameter"
27171 #~ msgstr "Urukiramende"
27173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27174 #, fuzzy
27175 #~ msgid "Stack step"
27176 #~ msgstr "star"
27178 #, fuzzy
27179 #~ msgid "point param"
27180 #~ msgstr "Bitimapu"
27182 #, fuzzy
27183 #~ msgid "path param"
27184 #~ msgstr "Bitimapu"
27186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27192 #, fuzzy
27193 #~ msgid "Label"
27194 #~ msgstr "Ntoya"
27196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27200 #, fuzzy
27201 #~ msgid "All Image Files"
27202 #~ msgstr "Ishusho"
27204 #, fuzzy
27205 #~ msgid "Target"
27206 #~ msgstr "Intego:"
27208 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27209 #, fuzzy
27210 #~ msgid "Seed"
27211 #~ msgstr "Umutuku:"
27213 #, fuzzy
27214 #~ msgid "Path:"
27215 #~ msgstr "Inzira"
27217 #, fuzzy
27218 #~ msgid "Session file"
27219 #~ msgstr "Ihuza"
27221 #, fuzzy
27222 #~ msgid "Message information"
27223 #~ msgstr "Ihindurwa"
27225 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27226 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27227 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27228 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27229 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27230 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27231 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27232 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27233 #, fuzzy
27234 #~ msgid "Close file"
27235 #~ msgstr "Gufunga"
27237 #, fuzzy
27238 #~ msgid "Set delay"
27239 #~ msgstr "Nka Akugara"
27241 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27242 #, fuzzy
27243 #~ msgid "Rewind"
27244 #~ msgstr "Isubizwa"
27246 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27247 #, fuzzy
27248 #~ msgid "Pause"
27249 #~ msgstr "Komeka"
27251 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27252 #, fuzzy
27253 #~ msgid "_Register"
27254 #~ msgstr "Komeka"
27256 #, fuzzy
27257 #~ msgid "_Server:"
27258 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27260 #, fuzzy
27261 #~ msgid "_Username:"
27262 #~ msgstr "Izina:"
27264 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27265 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27266 #, fuzzy
27267 #~ msgid "P_ort:"
27268 #~ msgstr "Kohereza"
27270 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27271 #, fuzzy
27272 #~ msgid "Connect"
27273 #~ msgstr "Gukuramo"
27275 #, fuzzy
27276 #~ msgid "Chatroom _name:"
27277 #~ msgstr "Izina:"
27279 #, fuzzy
27280 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27281 #~ msgstr "Urukiramende"
27283 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27284 #, fuzzy
27285 #~ msgid "_Cancel"
27286 #~ msgstr "Kureka"
27288 #, fuzzy
27289 #~ msgid "Organization"
27290 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27292 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27293 #, fuzzy
27294 #~ msgid "Comics rounded"
27295 #~ msgstr "Umutuku:"
27297 #, fuzzy
27298 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27299 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27301 #, fuzzy
27302 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27303 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27305 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27306 #, fuzzy
27307 #~ msgid "Unicode"
27308 #~ msgstr "Nta mutwe"
27310 #, fuzzy
27311 #~ msgid "gradient level"
27312 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27314 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27315 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27316 #, fuzzy
27317 #~ msgid "Specular bump"
27318 #~ msgstr "Kohereza"
27320 #, fuzzy
27321 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27322 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27324 #, fuzzy
27325 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27326 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27328 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27329 #, fuzzy
27330 #~ msgid "Kilt"
27331 #~ msgstr "Umutwe:"
27333 #, fuzzy
27334 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27335 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27337 #, fuzzy
27338 #~ msgid "Path Effects"
27339 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27341 #, fuzzy
27342 #~ msgid "Biggest item"
27343 #~ msgstr "Ikintu"
27345 #, fuzzy
27346 #~ msgid "Smallest item"
27347 #~ msgstr "Ikintu"
27349 #, fuzzy
27350 #~ msgid "Center on vertical axis"
27351 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27353 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27354 #, fuzzy
27355 #~ msgid "el Greek"
27356 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27358 #, fuzzy
27359 #~ msgid "Commands bar icon size"
27360 #~ msgstr "Na"
27362 #, fuzzy
27363 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27364 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27366 #, fuzzy
27367 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27368 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27370 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27371 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27375 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27378 #, fuzzy
27379 #~ msgid "Convolve"
27380 #~ msgstr "Gufunga"
27382 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27383 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27384 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27385 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27386 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27387 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27388 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27389 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27390 #, fuzzy
27391 #~ msgid "Modulate"
27392 #~ msgstr "Ubwoko"
27394 #, fuzzy
27395 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27396 #~ msgstr "Inyuma"
27398 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27399 #, fuzzy
27400 #~ msgid "PDF File"
27401 #~ msgstr "Idosiye"
27403 #, fuzzy
27404 #~ msgid "Cairo PS Output"
27405 #~ msgstr "Inyuma"
27407 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27408 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27409 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27410 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27411 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27412 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27413 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27414 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27415 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27416 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27417 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27418 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27419 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27421 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27422 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27423 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27427 #, fuzzy
27428 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27429 #~ msgstr "Ibirindiro"
27431 #, fuzzy
27432 #~ msgid "Artist text"
27433 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27435 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27437 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27439 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27455 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27456 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27457 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27459 #, fuzzy
27460 #~ msgid "Amount of Blur"
27461 #~ msgstr "Akadomo"
27463 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27464 #, fuzzy
27465 #~ msgid "Filter"
27466 #~ msgstr "Bihindagurika"
27468 #, fuzzy
27469 #~ msgid "I hate text"
27470 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27472 #, fuzzy
27473 #~ msgid "Metal"
27474 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27476 #, fuzzy
27477 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27478 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27480 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27481 #, fuzzy
27482 #~ msgid "PatternedGlass"
27483 #~ msgstr "Ishusho"
27485 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27486 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27487 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27488 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27489 #, fuzzy
27490 #~ msgid "Snow"
27491 #~ msgstr "Kwerekana..."
27493 #, fuzzy
27494 #~ msgid "Print Destination"
27495 #~ msgstr "Ishyika"
27497 #, fuzzy
27498 #~ msgid "Print properties"
27499 #~ msgstr "Indangakintu..."
27501 #, fuzzy
27502 #~ msgid ""
27503 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27504 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27505 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27507 #, fuzzy
27508 #~ msgid ""
27509 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27510 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27511 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27512 #~ msgstr ""
27513 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27514 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27516 #, fuzzy
27517 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27518 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27520 #, fuzzy
27521 #~ msgid "Print destination"
27522 #~ msgstr "Ishyika"
27524 #, fuzzy
27525 #~ msgid ""
27526 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27527 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27528 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27529 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27530 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27532 #, fuzzy
27533 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27534 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27536 #, fuzzy
27537 #~ msgid ""
27538 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27539 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27540 #~ "patterns will be lost."
27541 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27543 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27544 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27545 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27546 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27547 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27548 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27549 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27550 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27551 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27552 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27553 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27554 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27555 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27556 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27557 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27558 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27559 #, fuzzy
27560 #~ msgid "Mirror reflection"
27561 #~ msgstr "Ihitamo"
27563 #, fuzzy
27564 #~ msgid "Gap width"
27565 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27567 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27568 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27569 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27570 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27571 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27572 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27573 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27574 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27575 #, fuzzy
27576 #~ msgid "Lolo"
27577 #~ msgstr "Gufunga"
27579 #, fuzzy
27580 #~ msgid "Last gen. segment"
27581 #~ msgstr "Byahiswemo"
27583 #, fuzzy
27584 #~ msgid "Reference"
27585 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27587 #, fuzzy
27588 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27589 #~ msgstr "Bitimapu"
27591 #, fuzzy
27592 #~ msgid "Fit page to selection"
27593 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27595 #, fuzzy
27596 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27597 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27598 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27599 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27601 #, fuzzy
27602 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27603 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27604 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27605 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27607 #, fuzzy
27608 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27609 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27610 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27611 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27613 #, fuzzy
27614 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27615 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27616 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27617 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27619 #, fuzzy
27620 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27621 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27622 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27623 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27625 #, fuzzy
27626 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27627 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27628 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27629 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27631 #, fuzzy
27632 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27633 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27634 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27635 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27637 #, fuzzy
27638 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27639 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27640 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27641 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27643 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27644 #, fuzzy
27645 #~ msgid "_Nodes"
27646 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27648 #, fuzzy
27649 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27650 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27662 #, fuzzy
27663 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27664 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27672 #, fuzzy
27673 #~ msgid "_Grid with guides"
27674 #~ msgstr "Ibiyobora"
27676 #, fuzzy
27677 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27678 #~ msgstr "Imisusire"
27680 #, fuzzy
27681 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27682 #~ msgstr "Urukiramende"
27684 #, fuzzy
27685 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27686 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27688 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27689 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27690 #~ msgid "Export"
27691 #~ msgstr "Kohereza"
27693 #, fuzzy
27694 #~ msgid "Spacing X"
27695 #~ msgstr "itandukanya:"
27697 #, fuzzy
27698 #~ msgid "Spacing Y"
27699 #~ msgstr "itandukanya:"
27701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27702 #, fuzzy
27703 #~ msgid "Angle X"
27704 #~ msgstr "Imfuruka"
27706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27707 #, fuzzy
27708 #~ msgid "Angle Z"
27709 #~ msgstr "Imfuruka"
27711 #, fuzzy
27712 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27713 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27716 #, fuzzy
27717 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27718 #~ msgstr "Imfuruka"
27720 #, fuzzy
27721 #~ msgid "Spiro splines mode"
27722 #~ msgstr "Ibintu"
27724 #, fuzzy
27725 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27726 #~ msgstr "Imirongo"
27728 #, fuzzy
27729 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27730 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27732 #, fuzzy
27733 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27734 #~ msgstr "Ihindurwa"
27736 #, fuzzy
27737 #~ msgid "Bend Path"
27738 #~ msgstr "Inzira"
27740 #, fuzzy
27741 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27742 #~ msgstr "Ihindurwa"
27744 #, fuzzy
27745 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27746 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27748 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
27749 #, fuzzy
27750 #~ msgid "_Apply"
27751 #~ msgstr "Gukoresha ku"
27753 #, fuzzy
27754 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
27755 #~ msgstr "Ihindurwa"
27757 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27758 #, fuzzy
27759 #~ msgid "Tall"
27760 #~ msgstr "Umutwe:"
27762 #, fuzzy
27763 #~ msgid "Square"
27764 #~ msgstr "kare"
27766 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
27767 #, fuzzy
27768 #~ msgid "Wide"
27769 #~ msgstr "Gushisha"
27771 #, fuzzy
27772 #~ msgid "Delete Segment"
27773 #~ msgstr "Byahiswemo"
27775 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27776 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27777 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27778 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27779 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27780 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27781 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27782 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27783 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27784 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27785 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27786 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27787 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27788 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27789 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27790 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27791 #, fuzzy
27792 #~ msgid "Select option: "
27793 #~ msgstr "Ihitamo"
27795 #, fuzzy
27796 #~ msgid "Select second option: "
27797 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
27799 #, fuzzy
27800 #~ msgid "Random Position"
27801 #~ msgstr "Na"
27803 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27804 #, fuzzy
27805 #~ msgid "X Channel"
27806 #~ msgstr "Kureka"
27808 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27809 #, fuzzy
27810 #~ msgid "Y Channel"
27811 #~ msgstr "Kureka"
27813 #, fuzzy
27814 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27815 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27817 #, fuzzy
27818 #~ msgid "Search Tag"
27819 #~ msgstr "Urukiramende"
27821 #, fuzzy
27822 #~ msgid "Measure unit:"
27823 #~ msgstr "Umutwe"
27825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27826 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
27827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27828 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
27829 #, fuzzy
27830 #~ msgid "Degrees:"
27831 #~ msgstr "Gusiba"
27833 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27834 #, fuzzy
27835 #~ msgid "Start point jitter"
27836 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27838 #, fuzzy
27839 #~ msgid "Slope"
27840 #~ msgstr "Gupima"
27842 #, fuzzy
27843 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27844 #~ msgstr "Intera"
27846 #, fuzzy
27847 #~ msgid "Snap di_stance"
27848 #~ msgstr "Intera"
27850 #, fuzzy
27851 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27852 #~ msgstr "Intera"
27854 #, fuzzy
27855 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27856 #~ msgstr "Intera"
27858 #, fuzzy
27859 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
27860 #~ msgstr "Urukiramende"
27862 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27863 #, fuzzy
27864 #~ msgid "Date:"
27865 #~ msgstr "Komeka"
27867 #, fuzzy
27868 #~ msgid "Format:"
27869 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27871 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
27872 #, fuzzy
27873 #~ msgid "Creator:"
27874 #~ msgstr "Kurema"
27876 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27878 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27880 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27881 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27882 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27883 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27884 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27886 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27888 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27890 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27892 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27900 #, fuzzy
27901 #~ msgid "Identifier:"
27902 #~ msgstr "Santimetero"
27904 #, fuzzy
27905 #~ msgid "Source:"
27906 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27909 #, fuzzy
27910 #~ msgid "Relation:"
27911 #~ msgstr "Imikemurire"
27913 #, fuzzy
27914 #~ msgid "Subject:"
27915 #~ msgstr "Igikoresho"
27917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27929 #, fuzzy
27930 #~ msgid "Coverage:"
27931 #~ msgstr "Metero"
27933 #, fuzzy
27934 #~ msgid "Contributor:"
27935 #~ msgstr "Santimetero"
27937 #, fuzzy
27938 #~ msgid "Default Metadata"
27939 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27941 #, fuzzy
27942 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
27943 #~ msgstr "Ikiranga"
27945 #, fuzzy
27946 #~ msgid "Default License"
27947 #~ msgstr "Umutwe"
27949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27950 #, fuzzy
27951 #~ msgid "Angle Y"
27952 #~ msgstr "Imfuruka"
27954 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
27955 #, fuzzy
27956 #~ msgid "Move by:"
27957 #~ msgstr "Kwimura"
27959 #, fuzzy
27960 #~ msgid "Change layer opacity"
27961 #~ msgstr "Mugenga"
27963 #, fuzzy
27964 #~ msgid "Pattern along path"
27965 #~ msgstr "Igikoresho"
27967 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
27968 #, fuzzy
27969 #~ msgid "unknown error"
27970 #~ msgstr "Kitazwi"
27972 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
27973 #, fuzzy
27974 #~ msgid "Print Preview not available"
27975 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
27977 #, fuzzy
27978 #~ msgid "Snap details"
27979 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27981 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27982 #, fuzzy
27983 #~ msgid "Gridtype"
27984 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27986 #, fuzzy
27987 #~ msgid "Display Calibration"
27988 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27990 #, fuzzy
27991 #~ msgid "Print _Direct"
27992 #~ msgstr "Indangakintu..."
27994 #, fuzzy
27995 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
27996 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
27998 #, fuzzy
27999 #~ msgid "Gradients"
28000 #~ msgstr "Ikizamuko"
28002 #, fuzzy
28003 #~ msgid "Horizontal kerning"
28004 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28006 #, fuzzy
28007 #~ msgid "Vertical kerning"
28008 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"