Code

cd477c0ae1ef816ca8d93c506e534985c0a540e8
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:52+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
19 #, fuzzy
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Imiterere"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Imiterere"
28 #: ../src/arc-context.cpp:339
29 msgid ""
30 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
31 msgstr ""
33 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379
34 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
35 msgstr ""
37 #: ../src/arc-context.cpp:455
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
41 "to draw around the starting point"
42 msgstr ""
44 #: ../src/arc-context.cpp:457
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
48 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
49 msgstr ""
51 # 1246
52 #: ../src/arc-context.cpp:476
53 #, fuzzy
54 msgid "Create ellipse"
55 msgstr "kurema ibihuza"
57 #: ../src/connector-context.cpp:520
58 msgid "Creating new connector"
59 msgstr ""
61 #: ../src/connector-context.cpp:749
62 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
63 msgstr ""
65 #: ../src/connector-context.cpp:797
66 msgid "Reroute connector"
67 msgstr ""
69 #. Flush pending updates
70 #: ../src/connector-context.cpp:962
71 msgid "Create connector"
72 msgstr ""
74 #: ../src/connector-context.cpp:986
75 msgid "Finishing connector"
76 msgstr ""
78 #: ../src/connector-context.cpp:1130
79 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
80 msgstr ""
82 #: ../src/connector-context.cpp:1203
83 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:1314
87 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
91 #, fuzzy
92 msgid "Make connectors avoid selected objects"
93 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
95 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
96 #, fuzzy
97 msgid "Make connectors ignore selected objects"
98 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
100 #: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
101 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
102 msgstr ""
104 #: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
105 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
106 msgstr ""
108 # 1246
109 #: ../src/desktop-events.cpp:117
110 #, fuzzy
111 msgid "Create guide"
112 msgstr "kurema ibihuza"
114 #: ../src/desktop-events.cpp:201
115 #, fuzzy
116 msgid "Move guide"
117 msgstr "Ibiyobora"
119 #: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
120 #, fuzzy
121 msgid "Delete guide"
122 msgstr "Byahiswemo"
124 #: ../src/desktop-events.cpp:225
125 #, c-format
126 msgid "%s at %s"
127 msgstr ""
129 #: ../src/desktop.cpp:716
130 msgid "No previous zoom."
131 msgstr ""
133 #: ../src/desktop.cpp:741
134 msgid "No next zoom."
135 msgstr ""
137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
138 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
139 msgstr ""
141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
142 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
143 msgstr ""
145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
146 #, c-format
147 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
148 msgstr ""
150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
151 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
152 msgstr ""
154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853
155 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
156 msgstr ""
158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875
159 msgid "Unclump tiled clones"
160 msgstr ""
162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905
163 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
164 msgstr ""
166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928
167 #, fuzzy
168 msgid "Delete tiled clones"
169 msgstr "Byahiswemo"
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2112
172 #, fuzzy
173 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
174 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
177 msgid ""
178 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
179 "group</b>."
180 msgstr ""
182 # 1246
183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355
184 #, fuzzy
185 msgid "Create tiled clones"
186 msgstr "kurema ibihuza"
188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538
189 msgid "<small>Per row:</small>"
190 msgstr ""
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551
193 msgid "<small>Per column:</small>"
194 msgstr ""
196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559
197 msgid "<small>Randomize:</small>"
198 msgstr ""
200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
201 msgid "_Symmetry"
202 msgstr ""
204 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
205 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
206 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
207 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
208 #.
209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
210 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
211 msgstr ""
213 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732
215 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
216 msgstr ""
218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
219 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
220 msgstr ""
222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734
223 msgid "<b>PM</b>: reflection"
224 msgstr ""
226 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
227 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737
229 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
230 msgstr ""
232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738
233 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
234 msgstr ""
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739
237 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
238 msgstr ""
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740
241 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
242 msgstr ""
244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
245 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
246 msgstr ""
248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742
249 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
250 msgstr ""
252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743
253 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
254 msgstr ""
256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744
257 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
258 msgstr ""
260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745
261 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
262 msgstr ""
264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746
265 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
266 msgstr ""
268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747
269 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
270 msgstr ""
272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748
273 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
274 msgstr ""
276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
277 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
278 msgstr ""
280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750
281 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
282 msgstr ""
284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
285 msgid "S_hift"
286 msgstr ""
288 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
290 #, no-c-format
291 msgid "<b>Shift X:</b>"
292 msgstr ""
294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796
295 #, no-c-format
296 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
297 msgstr ""
299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
300 #, no-c-format
301 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
302 msgstr ""
304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
305 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
306 msgstr ""
308 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
310 #, no-c-format
311 msgid "<b>Shift Y:</b>"
312 msgstr ""
314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
315 #, no-c-format
316 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
317 msgstr ""
319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837
320 #, no-c-format
321 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
322 msgstr ""
324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844
325 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
326 msgstr ""
328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852
329 msgid "<b>Exponent:</b>"
330 msgstr ""
332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
333 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
334 msgstr ""
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866
337 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
338 msgstr ""
340 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
344 msgid "<small>Alternate:</small>"
345 msgstr ""
347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
348 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
349 msgstr ""
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
352 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
353 msgstr ""
355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
356 #, fuzzy
357 msgid "Sc_ale"
358 msgstr "Gupima"
360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
361 msgid "<b>Scale X:</b>"
362 msgstr ""
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
365 #, no-c-format
366 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
367 msgstr ""
369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
370 #, no-c-format
371 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
372 msgstr ""
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
375 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
376 msgstr ""
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
379 msgid "<b>Scale Y:</b>"
380 msgstr ""
382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
383 #, no-c-format
384 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
385 msgstr ""
387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
388 #, no-c-format
389 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
390 msgstr ""
392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956
393 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
394 msgstr ""
396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
397 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
398 msgstr ""
400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
401 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
402 msgstr ""
404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984
405 #, fuzzy
406 msgid "_Rotation"
407 msgstr "Kuzengurutsa"
409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
411 #, fuzzy
412 msgid "<b>Angle:</b>"
413 msgstr "Imfuruka"
415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
416 #, no-c-format
417 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
418 msgstr ""
420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
421 #, no-c-format
422 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
423 msgstr ""
425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
426 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
427 msgstr ""
429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029
430 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
431 msgstr ""
433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
434 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
435 msgstr ""
437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
438 #, fuzzy
439 msgid "_Blur & opacity"
440 msgstr "Mugenga"
442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
444 #, fuzzy
445 msgid "<b>Blur:</b>"
446 msgstr "Imfuruka"
448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058
449 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
450 msgstr ""
452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
453 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
454 msgstr ""
456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
457 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
458 msgstr ""
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
461 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
462 msgstr ""
464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
465 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
466 msgstr ""
468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
469 msgid "<b>Fade out:</b>"
470 msgstr ""
472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107
473 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
477 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
481 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
482 msgstr ""
484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
485 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
486 msgstr ""
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
489 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
490 msgstr ""
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
493 msgid "Co_lor"
494 msgstr ""
496 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
498 #, fuzzy
499 msgid "Initial color: "
500 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
503 msgid "Initial color of tiled clones"
504 msgstr ""
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
507 msgid ""
508 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
509 "stroke)"
510 msgstr ""
512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
513 msgid "<b>H:</b>"
514 msgstr ""
516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
517 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
518 msgstr ""
520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
521 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
522 msgstr ""
524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
525 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
526 msgstr ""
528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
529 msgid "<b>S:</b>"
530 msgstr ""
532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
533 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
534 msgstr ""
536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
537 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
538 msgstr ""
540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
541 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
542 msgstr ""
544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
545 msgid "<b>L:</b>"
546 msgstr ""
548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
549 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
550 msgstr ""
552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
553 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
554 msgstr ""
556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
557 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
558 msgstr ""
560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
561 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
562 msgstr ""
564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
565 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
566 msgstr ""
568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279
569 msgid "_Trace"
570 msgstr ""
572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
573 msgid "Trace the drawing under the tiles"
574 msgstr ""
576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
577 msgid ""
578 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
579 "apply it to the clone"
580 msgstr ""
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
583 msgid "1. Pick from the drawing:"
584 msgstr ""
586 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
587 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
588 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
589 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
590 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
591 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
592 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
593 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
595 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
596 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
597 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
598 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
599 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
600 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
601 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
602 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
603 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
604 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
605 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
606 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
607 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
608 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
609 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
610 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
611 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
612 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
613 #, fuzzy
614 msgid "Color"
615 msgstr "Gufunga"
617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
618 msgid "Pick the visible color and opacity"
619 msgstr ""
621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
622 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
623 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
625 msgid "Opacity"
626 msgstr ""
628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
629 msgid "Pick the total accumulated opacity"
630 msgstr ""
632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
633 msgid "R"
634 msgstr ""
636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
637 msgid "Pick the Red component of the color"
638 msgstr ""
640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
641 msgid "G"
642 msgstr ""
644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
645 msgid "Pick the Green component of the color"
646 msgstr ""
648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
649 msgid "B"
650 msgstr ""
652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
653 msgid "Pick the Blue component of the color"
654 msgstr ""
656 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
657 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
659 msgid "clonetiler|H"
660 msgstr ""
662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
663 msgid "Pick the hue of the color"
664 msgstr ""
666 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
667 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
669 msgid "clonetiler|S"
670 msgstr ""
672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
673 msgid "Pick the saturation of the color"
674 msgstr ""
676 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
677 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
679 msgid "clonetiler|L"
680 msgstr ""
682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
683 msgid "Pick the lightness of the color"
684 msgstr ""
686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
687 msgid "2. Tweak the picked value:"
688 msgstr ""
690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398
691 msgid "Gamma-correct:"
692 msgstr ""
694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
695 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
696 msgstr ""
698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
699 msgid "Randomize:"
700 msgstr ""
702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
703 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
704 msgstr ""
706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
707 msgid "Invert:"
708 msgstr ""
710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
711 msgid "Invert the picked value"
712 msgstr ""
714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
715 msgid "3. Apply the value to the clones':"
716 msgstr ""
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
719 msgid "Presence"
720 msgstr ""
722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
723 msgid ""
724 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
725 "that point"
726 msgstr ""
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
730 msgid "Size"
731 msgstr ""
733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
734 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
735 msgstr ""
737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465
738 msgid ""
739 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
740 "or stroke)"
741 msgstr ""
743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
744 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
745 msgstr ""
747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
748 msgid "How many rows in the tiling"
749 msgstr ""
751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522
752 msgid "How many columns in the tiling"
753 msgstr ""
755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
756 msgid "Width of the rectangle to be filled"
757 msgstr ""
759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
760 msgid "Height of the rectangle to be filled"
761 msgstr ""
763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
764 msgid "Rows, columns: "
765 msgstr ""
767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
768 msgid "Create the specified number of rows and columns"
769 msgstr ""
771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
772 msgid "Width, height: "
773 msgstr ""
775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603
776 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
777 msgstr ""
779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619
780 #, fuzzy
781 msgid "Use saved size and position of the tile"
782 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
785 msgid ""
786 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
787 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
788 msgstr ""
790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
791 msgid " <b>_Create</b> "
792 msgstr ""
794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
795 msgid "Create and tile the clones of the selection"
796 msgstr ""
798 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
799 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
800 #. diagrams on the left in the following screenshot:
801 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
802 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
804 msgid " _Unclump "
805 msgstr ""
807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
808 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
812 #, fuzzy
813 msgid " Re_move "
814 msgstr "Ihuza"
816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
817 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
818 msgstr ""
820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
821 msgid " R_eset "
822 msgstr ""
824 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
826 msgid ""
827 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
828 "to zero"
829 msgstr ""
831 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
832 msgid "Messages"
833 msgstr ""
835 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
836 #. ## Add a menu for clear()
837 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
838 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
839 #, fuzzy
840 msgid "_File"
841 msgstr "Idosiye"
843 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
844 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
845 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
846 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
847 msgid "_Clear"
848 msgstr ""
850 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
851 msgid "Capture log messages"
852 msgstr ""
854 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
855 msgid "Release log messages"
856 msgstr ""
858 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
859 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
860 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
861 #, fuzzy
862 msgid "none"
863 msgstr "Nta na kimwe"
865 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
866 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2499
867 #, fuzzy
868 msgid "_Page"
869 msgstr "Ipaji"
871 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
873 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
874 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
875 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2503
876 #, fuzzy
877 msgid "_Drawing"
878 msgstr "Igishushanyo"
880 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
881 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
882 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
883 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
884 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
885 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
886 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
887 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
888 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
889 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
890 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
891 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
892 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
893 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
894 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
895 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
896 #: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505
897 #, fuzzy
898 msgid "_Selection"
899 msgstr "Ihitamo"
901 #: ../src/dialogs/export.cpp:142
902 #, fuzzy
903 msgid "_Custom"
904 msgstr "Guhanga"
906 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
907 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
908 msgstr ""
910 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
911 msgid "Units:"
912 msgstr ""
914 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
915 msgid "_x0:"
916 msgstr ""
918 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
919 msgid "x_1:"
920 msgstr ""
922 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
923 #. Stroke width
924 #: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
925 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1101 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
927 msgid "Width:"
928 msgstr "Ubugari:"
930 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
931 msgid "_y0:"
932 msgstr ""
934 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
935 msgid "y_1:"
936 msgstr ""
938 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
939 #: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494
940 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
941 msgid "Height:"
942 msgstr "Ubuhagarike:"
944 #: ../src/dialogs/export.cpp:465
945 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
946 msgstr ""
948 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
949 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
950 #, fuzzy
951 msgid "_Width:"
952 msgstr "Ubugari:"
954 #: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494
955 #, fuzzy
956 msgid "pixels at"
957 msgstr "pigiseli"
959 #: ../src/dialogs/export.cpp:488
960 msgid "dp_i"
961 msgstr ""
963 #: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
964 msgid "dpi"
965 msgstr ""
967 #. true = has mnemonic
968 #: ../src/dialogs/export.cpp:518
969 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
970 msgstr ""
972 #: ../src/dialogs/export.cpp:589
973 msgid "_Browse..."
974 msgstr ""
976 #: ../src/dialogs/export.cpp:618
977 #, fuzzy
978 msgid "Batch export all selected objects"
979 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
981 #: ../src/dialogs/export.cpp:622
982 msgid ""
983 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
984 "(caution, overwrites without asking!)"
985 msgstr ""
987 #: ../src/dialogs/export.cpp:630
988 #, fuzzy
989 msgid "Hide all except selected"
990 msgstr "Byahiswemo"
992 #: ../src/dialogs/export.cpp:634
993 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
994 msgstr ""
996 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
997 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
998 #: ../src/dialogs/export.cpp:651
999 #, fuzzy
1000 msgid "_Export"
1001 msgstr "Kohereza"
1003 #: ../src/dialogs/export.cpp:655
1004 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1005 msgstr ""
1007 #: ../src/dialogs/export.cpp:681
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "Batch export %d selected objects"
1010 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1012 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Export in progress"
1015 msgstr "in Aho bigeze"
1017 #: ../src/dialogs/export.cpp:1083
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "Exporting %d files"
1020 msgstr "png IDOSIYE"
1022 #: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195
1023 #, c-format
1024 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1025 msgstr ""
1027 #: ../src/dialogs/export.cpp:1151
1028 msgid "You have to enter a filename"
1029 msgstr ""
1031 #: ../src/dialogs/export.cpp:1156
1032 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1033 msgstr ""
1035 #: ../src/dialogs/export.cpp:1165
1036 #, c-format
1037 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1038 msgstr ""
1040 #: ../src/dialogs/export.cpp:1181
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "Exporting %s (%d x %d)"
1043 msgstr "X"
1045 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Select a filename for exporting"
1048 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
1050 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291
1051 msgid "Change fill rule"
1052 msgstr ""
1054 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Set fill color"
1057 msgstr "Byahiswemo"
1059 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
1060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:460
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Remove fill"
1063 msgstr "Ihuza"
1065 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Set gradient on fill"
1068 msgstr "Ikizamuko"
1070 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1071 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Set pattern on fill"
1074 msgstr "Ishusho"
1076 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1077 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
1078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
1079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:478
1080 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1081 msgid "Unset fill"
1082 msgstr ""
1084 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1085 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
1086 #, c-format
1087 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1088 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1089 msgstr[0] ""
1090 msgstr[1] ""
1092 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1093 #, fuzzy
1094 msgid "exact"
1095 msgstr "Umwandiko"
1097 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
1098 #, fuzzy
1099 msgid "partial"
1100 msgstr "Nyamwihinahine"
1102 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
1103 #, fuzzy
1104 msgid "No objects found"
1105 msgstr "Ibintu"
1107 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1108 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1109 #, fuzzy
1110 msgid "T_ype: "
1111 msgstr "Ubwoko"
1113 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1114 msgid "Search in all object types"
1115 msgstr ""
1117 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
1118 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1119 #, fuzzy
1120 msgid "All types"
1121 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
1123 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1124 msgid "Search all shapes"
1125 msgstr ""
1127 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1128 #, fuzzy
1129 msgid "All shapes"
1130 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
1132 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Search rectangles"
1135 msgstr "Urukiramende"
1137 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Rectangles"
1140 msgstr "Urukiramende"
1142 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1145 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
1147 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Ellipses"
1150 msgstr "Ishushogi"
1152 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Search stars and polygons"
1155 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
1157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1158 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Stars"
1161 msgstr "star"
1163 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Search spirals"
1166 msgstr "Nyamwihinahine"
1168 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Spirals"
1171 msgstr "Nyamwihinahine"
1173 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1174 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1175 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1176 msgid "Search paths, lines, polylines"
1177 msgstr ""
1179 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Paths"
1182 msgstr "Inzira"
1184 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Search text objects"
1187 msgstr "Ibintu"
1189 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Texts"
1192 msgstr "Umwandiko"
1194 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1195 msgid "Search groups"
1196 msgstr ""
1198 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1199 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
1200 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1201 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Groups"
1205 msgstr "Itsinda"
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1208 msgid "Search clones"
1209 msgstr ""
1211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1212 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1214 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1216 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1217 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1218 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1219 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Clones"
1223 msgstr "Gufunga"
1225 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1226 msgid "Search images"
1227 msgstr ""
1229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
1231 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1232 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
1233 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1234 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1235 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Images"
1238 msgstr "Ishusho"
1240 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Search offset objects"
1243 msgstr "Ibintu"
1245 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1246 msgid "Offsets"
1247 msgstr ""
1249 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1250 #, fuzzy
1251 msgid "_Text: "
1252 msgstr "Umwandiko"
1254 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1255 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1256 msgstr ""
1258 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1259 msgid "_ID: "
1260 msgstr ""
1262 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1263 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1264 msgstr ""
1266 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
1267 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1268 #, fuzzy
1269 msgid "_Style: "
1270 msgstr "Umususire"
1272 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1273 msgid ""
1274 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1275 msgstr ""
1277 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1278 #, fuzzy
1279 msgid "_Attribute: "
1280 msgstr "Ikiranga"
1282 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1283 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1284 msgstr ""
1286 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1287 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1288 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1289 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1290 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1291 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1292 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1293 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1294 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1296 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1298 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1300 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1302 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Search in s_election"
1305 msgstr "Ihitamo"
1307 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1308 msgid "Limit search to the current selection"
1309 msgstr ""
1311 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1312 msgid "Search in current _layer"
1313 msgstr ""
1315 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Limit search to the current layer"
1318 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
1320 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1321 msgid "Include _hidden"
1322 msgstr ""
1324 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1325 msgid "Include hidden objects in search"
1326 msgstr ""
1328 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1329 msgid "Include l_ocked"
1330 msgstr ""
1332 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1333 msgid "Include locked objects in search"
1334 msgstr ""
1336 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1337 msgid "Clear values"
1338 msgstr ""
1340 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1341 msgid "_Find"
1342 msgstr ""
1344 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1345 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1346 msgstr ""
1348 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1349 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
1350 msgid "Rela_tive move"
1351 msgstr ""
1353 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
1354 msgid "Move guide relative to current position"
1355 msgstr ""
1357 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
1358 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Move by:"
1361 msgstr "Kwimura"
1363 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
1364 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Move to:"
1367 msgstr "Kwimura"
1369 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Set guide properties"
1372 msgstr "Indangakintu..."
1374 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Guideline"
1377 msgstr "Ibara"
1379 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
1380 #, c-format
1381 msgid "Moving %s %s"
1382 msgstr ""
1384 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
1385 #, c-format
1386 msgid "%d x %d"
1387 msgstr ""
1389 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1391 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1393 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1395 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1396 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1397 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1398 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1399 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1400 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1401 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1402 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1403 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1404 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1405 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
1406 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1407 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1274
1408 msgid "Selection"
1409 msgstr "Ihitamo"
1411 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Selection only or whole document"
1414 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
1416 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
1417 msgid "Refresh the icons"
1418 msgstr ""
1420 #. Create the label for the object id
1421 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1425 msgid "_Id"
1426 msgstr ""
1428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1429 msgid ""
1430 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1431 msgstr ""
1433 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
1434 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1435 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2383
1436 #: ../src/verbs.cpp:2387
1437 #, fuzzy
1438 msgid "_Set"
1439 msgstr "Guhitamo"
1441 #. Create the label for the object label
1442 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1443 msgid "_Label"
1444 msgstr ""
1446 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1447 #, fuzzy
1448 msgid "A freeform label for the object"
1449 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
1451 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1452 #. Create the label for the object title
1453 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Title"
1456 msgstr "Umutwe:"
1458 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1478 #. Create the frame for the object description
1479 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
1480 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Description"
1483 msgstr "Ibirindiro"
1485 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
1486 #. Hide
1487 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1488 #, fuzzy
1489 msgid "_Hide"
1490 msgstr "Gushisha"
1492 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1493 msgid "Check to make the object invisible"
1494 msgstr ""
1496 # 3625
1497 #. Lock
1498 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1499 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1500 #, fuzzy
1501 msgid "L_ock"
1502 msgstr "Gifunze"
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1505 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1506 msgstr ""
1508 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
1509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1510 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Ref"
1513 msgstr "indango"
1515 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Lock object"
1518 msgstr "Ibintu"
1520 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Unlock object"
1523 msgstr "Ibintu"
1525 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Hide object"
1528 msgstr "Ibintu"
1530 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Unhide object"
1533 msgstr "Ibintu"
1535 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Id invalid! "
1538 msgstr "Sibyo"
1540 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1541 msgid "Id exists! "
1542 msgstr ""
1544 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Set object ID"
1547 msgstr "Ibintu"
1549 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Set object label"
1552 msgstr "IMISUSIRE"
1554 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Set object title"
1557 msgstr "IMISUSIRE"
1559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1579 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Set object description"
1582 msgstr "Ibirindiro"
1584 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Unhide layer"
1587 msgstr "Nka Akugara"
1589 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Hide layer"
1592 msgstr "Nka Akugara"
1594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1600 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Lock layer"
1603 msgstr "Ntoya"
1605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1607 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1608 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1609 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1610 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1611 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Unlock layer"
1614 msgstr "Ntoya"
1616 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:700
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Change layer opacity"
1619 msgstr "Mugenga"
1621 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:765
1622 #, fuzzy
1623 msgid "Opacity, %:"
1624 msgstr "Mugenga"
1626 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
1627 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
1628 msgid "New"
1629 msgstr "Gishya"
1631 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:796
1632 msgid "Top"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:802
1636 msgid "Up"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:808
1640 msgid "Dn"
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:814
1644 msgid "Bot"
1645 msgstr ""
1647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1648 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:824
1649 #, fuzzy
1650 msgid "X"
1651 msgstr "X"
1653 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1654 #, fuzzy
1655 msgid "Layer name:"
1656 msgstr "Izina:"
1658 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Add layer"
1661 msgstr "Nka Akugara"
1663 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
1664 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Above current"
1667 msgstr "Kubika inyandiko"
1669 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1670 msgid "Below current"
1671 msgstr ""
1673 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1674 msgid "As sublayer of current"
1675 msgstr ""
1677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1697 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Position:"
1700 msgstr "Ibirindiro"
1702 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1703 msgid "Rename Layer"
1704 msgstr ""
1706 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1707 msgid "_Rename"
1708 msgstr ""
1710 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Rename layer"
1713 msgstr "Nka Akugara"
1715 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1716 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Renamed layer"
1719 msgstr "Nka Akugara"
1721 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1722 msgid "Add Layer"
1723 msgstr ""
1725 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1726 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
1727 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1728 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
1729 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1730 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
1731 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1732 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
1733 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1734 #, fuzzy
1735 msgid "_Add"
1736 msgstr "Kongera"
1738 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1739 msgid "New layer created."
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1743 msgid "Href:"
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1747 msgid "Target:"
1748 msgstr "Intego:"
1750 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1751 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1752 msgid "Type:"
1753 msgstr "Ubwoko"
1755 # VCARD_LDAP_ROLE
1756 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1757 # # @loc None
1758 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1759 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1760 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Role:"
1763 msgstr "Inshingano"
1765 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1766 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1767 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1768 msgid "Arcrole:"
1769 msgstr ""
1771 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1772 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1773 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1774 msgid "Title:"
1775 msgstr "Umutwe:"
1777 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1778 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1779 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1780 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1781 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Show:"
1784 msgstr "Kwerekana..."
1786 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1787 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1788 msgid "Actuate:"
1789 msgstr ""
1791 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
1792 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1793 msgid "URL:"
1794 msgstr "URL:"
1796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1797 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
1798 #, fuzzy
1799 msgid "X:"
1800 msgstr "X"
1802 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1803 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Y:"
1806 msgstr "Y"
1808 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1809 #, fuzzy, c-format
1810 msgid "%s Properties"
1811 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
1813 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
1814 #, fuzzy
1815 msgid "CC Attribution"
1816 msgstr "Ikiranga"
1818 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
1819 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1820 msgstr ""
1822 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
1823 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1824 msgstr ""
1826 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
1827 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1828 msgstr ""
1830 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
1831 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
1835 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1836 msgstr ""
1838 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
1839 msgid "Public Domain"
1840 msgstr ""
1842 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
1843 msgid "FreeArt"
1844 msgstr ""
1846 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
1847 msgid "Open Font License"
1848 msgstr ""
1850 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1851 msgid "Name by which this document is formally known."
1852 msgstr ""
1854 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1855 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Date"
1858 msgstr "Komeka"
1860 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1861 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
1865 msgid "Format"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1869 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1870 msgstr ""
1872 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1873 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918
1875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923
1876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Type"
1879 msgstr "Ubwoko"
1881 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
1882 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1883 msgstr ""
1885 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
1886 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Creator"
1889 msgstr "Kurema"
1891 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1892 msgid ""
1893 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1894 msgstr ""
1896 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Rights"
1899 msgstr "Ubuhagarike"
1901 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1902 msgid ""
1903 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
1907 msgid "Publisher"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1911 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1912 msgstr ""
1914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1938 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Identifier"
1941 msgstr "Santimetero"
1943 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1944 msgid "Unique URI to reference this document."
1945 msgstr ""
1947 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
1948 msgid "Source"
1949 msgstr ""
1951 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
1952 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
1953 msgstr ""
1955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
1956 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Relation"
1959 msgstr "Imikemurire"
1961 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Unique URI to a related document."
1964 msgstr "Inyandiko"
1966 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
1967 msgid "Language"
1968 msgstr ""
1970 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
1971 msgid ""
1972 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
1973 "document.  (e.g. 'en-GB')"
1974 msgstr ""
1976 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
1977 msgid "Keywords"
1978 msgstr ""
1980 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
1981 msgid ""
1982 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
1983 "classifications."
1984 msgstr ""
1986 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
1987 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
1988 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
1989 msgid "Coverage"
1990 msgstr ""
1992 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
1993 msgid "Extent or scope of this document."
1994 msgstr ""
1996 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1997 msgid "A short account of the content of this document."
1998 msgstr ""
2000 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
2001 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Contributors"
2004 msgstr "Santimetero"
2006 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
2007 msgid ""
2008 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
2009 "this document."
2010 msgstr ""
2012 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
2013 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
2014 msgid "URI"
2015 msgstr ""
2017 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
2018 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
2019 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
2020 msgstr ""
2022 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
2023 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Fragment"
2026 msgstr "Umutuku werurutse"
2028 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
2029 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
2030 msgstr ""
2032 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2033 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
2034 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Set attribute"
2037 msgstr "Ikiranga"
2039 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:310 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:369
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Set stroke color"
2042 msgstr "Byahiswemo"
2044 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:360 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
2045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Remove stroke"
2048 msgstr "Ihuza"
2050 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:421
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Set gradient on stroke"
2053 msgstr "Ikizamuko"
2055 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2056 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:465
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Set pattern on stroke"
2059 msgstr "Ishusho"
2061 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:486 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
2062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
2063 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:494
2064 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
2065 msgid "Unset stroke"
2066 msgstr ""
2068 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
2069 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:803 ../src/filter-enums.cpp:94
2070 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823
2071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
2072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
2073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
2074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
2075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 ../src/verbs.cpp:2147
2076 msgid "None"
2077 msgstr "Nta na kimwe"
2079 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:859 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
2080 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877
2081 #, fuzzy
2082 msgid "No document selected"
2083 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
2085 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:948
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Set markers"
2088 msgstr "Kohereza Inyuma"
2090 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Stroke width"
2093 msgstr "IMISUSIRE"
2095 #. Join type
2096 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
2097 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2098 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1138
2099 msgid "Join:"
2100 msgstr ""
2102 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2103 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2104 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2105 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1150
2106 msgid "Miter join"
2107 msgstr ""
2109 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2110 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2111 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2112 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1158
2113 msgid "Round join"
2114 msgstr ""
2116 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2117 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2118 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2119 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
2120 msgid "Bevel join"
2121 msgstr ""
2123 #. Miterlimit
2124 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2125 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2126 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2127 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2128 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2129 #. when they become too long.
2130 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1177
2131 msgid "Miter limit:"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
2135 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2136 msgstr ""
2138 #. Cap type
2139 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2140 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2141 msgid "Cap:"
2142 msgstr ""
2144 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2145 #. of the line; the ends of the line are square
2146 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1209
2147 msgid "Butt cap"
2148 msgstr ""
2150 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2151 #. line; the ends of the line are rounded
2152 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216
2153 msgid "Round cap"
2154 msgstr ""
2156 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2157 #. line; the ends of the line are square
2158 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1223
2159 msgid "Square cap"
2160 msgstr ""
2162 #. Dash
2163 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1229
2164 msgid "Dashes:"
2165 msgstr ""
2167 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2168 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2169 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1250
2170 msgid "Start Markers:"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1260
2174 msgid "Mid Markers:"
2175 msgstr ""
2177 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1270
2178 msgid "End Markers:"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1619 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1720
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Set stroke style"
2184 msgstr "IMISUSIRE"
2186 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Change color definition"
2189 msgstr "Icyerekezo:"
2191 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Set stroke color from swatch"
2194 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
2196 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
2197 msgid "Set fill color from swatch"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
2201 #, c-format
2202 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2203 msgstr ""
2205 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2229 #. TODO:  Insert widgets
2230 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Font"
2233 msgstr "Akadomo"
2235 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2236 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
2237 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2238 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
2239 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2240 msgid "Layout"
2241 msgstr "Imigaragarire"
2243 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2244 msgid "Align lines left"
2245 msgstr ""
2247 # 1246
2248 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2249 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Center lines"
2252 msgstr "kurema ibihuza"
2254 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2255 msgid "Align lines right"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2259 msgid "Justify lines"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
2263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4531
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Horizontal text"
2266 msgstr "Imirongo Itambitse"
2268 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
2269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Vertical text"
2272 msgstr "Imirongo Ihagaze"
2274 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2275 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Line spacing:"
2278 msgstr "Itandukanyamirongo"
2280 #. Text
2281 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
2283 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2415
2284 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2285 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2286 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2287 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2288 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2289 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2290 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2291 msgid "Text"
2292 msgstr "Umwandiko"
2294 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2295 #, fuzzy
2296 msgid "Set as default"
2297 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
2299 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1429
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Set text style"
2302 msgstr "IMISUSIRE"
2304 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2305 msgid "Arrange in a grid"
2306 msgstr ""
2308 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2309 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2310 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2311 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2312 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Rows:"
2315 msgstr "Kwerekana..."
2317 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664
2318 msgid "Number of rows"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668
2322 msgid "Equal height"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678
2326 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2327 msgstr ""
2329 # Align menu items
2330 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2331 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2332 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Align:"
2335 msgstr "Itunganya"
2337 #. #### Number of columns ####
2338 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726
2339 msgid "Columns:"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734
2343 msgid "Number of columns"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738
2347 msgid "Equal width"
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747
2351 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2352 msgstr ""
2354 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2355 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Fit into selection box"
2358 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
2360 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2361 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Set spacing:"
2364 msgstr "Itandukanyamirongo"
2366 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819
2367 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844
2371 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Arrange selected objects"
2377 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2379 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2380 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2384 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2391 "commit changes."
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Drag to reorder nodes"
2397 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
2399 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2400 #, fuzzy
2401 msgid "New element node"
2402 msgstr "Ikigize:"
2404 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2405 #, fuzzy
2406 msgid "New text node"
2407 msgstr "Umwandiko"
2409 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2410 #: ../src/nodepath.cpp:1809
2411 msgid "Duplicate node"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2415 #: ../src/nodepath.cpp:3049
2416 msgid "Delete node"
2417 msgstr ""
2419 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2420 msgid "Unindent node"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2424 msgid "Indent node"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2428 msgid "Raise node"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2432 msgid "Lower node"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Delete attribute"
2438 msgstr "Gusiba Ikiranga"
2440 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2441 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Attribute name"
2444 msgstr "Izina:"
2446 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
2447 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2448 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Set"
2451 msgstr "Guhitamo"
2453 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2454 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Attribute value"
2457 msgstr "Agaciro"
2459 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2460 msgid "Drag XML subtree"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2464 #, fuzzy
2465 msgid "New element node..."
2466 msgstr "Ikigize:"
2468 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
2469 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2470 msgid "Cancel"
2471 msgstr "Kureka"
2473 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2474 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2475 msgid "Create"
2476 msgstr "Kurema"
2478 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Create new element node"
2481 msgstr "Ikigize:"
2483 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Create new text node"
2486 msgstr "Umwandiko"
2488 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2492 msgstr ""
2494 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Change attribute"
2497 msgstr "Ikiranga"
2499 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:35
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Rectangular grid"
2502 msgstr "Urukiramende"
2504 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:36
2505 msgid "Axonometric grid"
2506 msgstr ""
2508 # 1246
2509 #. Inkscape::GC::release(repr);  FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!!
2510 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:235
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Create new grid"
2513 msgstr "kurema ibihuza"
2515 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:361
2516 msgid "Grid _units:"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2520 msgid "_Origin X:"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
2524 #, fuzzy
2525 msgid "X coordinate of grid origin"
2526 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2528 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:364
2529 msgid "O_rigin Y:"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:364
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Y coordinate of grid origin"
2535 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2537 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:366
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Spacing _X:"
2540 msgstr "itandukanya:"
2542 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:366
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Distance between vertical grid lines"
2545 msgstr "Imirongo Itambitse"
2547 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Spacing _Y:"
2550 msgstr "itandukanya:"
2552 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2555 msgstr "Imirongo Itambitse"
2557 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:370
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Grid line _color:"
2560 msgstr "Ibara"
2562 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:370
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Grid line color"
2565 msgstr "Ibara"
2567 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
2568 msgid "Color of grid lines"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Ma_jor grid line color:"
2574 msgstr "Ibara"
2576 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Major grid line color"
2579 msgstr "Ibara"
2581 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
2582 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
2586 msgid "_Major grid line every:"
2587 msgstr ""
2589 # Align menu items
2590 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
2591 #, fuzzy
2592 msgid "lines"
2593 msgstr "Itunganya"
2595 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
2596 msgid "_Show dots instead of lines"
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
2600 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2601 msgstr ""
2603 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
2604 #: ../src/document.cpp:457
2605 #, fuzzy, c-format
2606 msgid "New document %d"
2607 msgstr "Inyandiko Nshya"
2609 #: ../src/document.cpp:489
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "Memory document %d"
2612 msgstr "Inyandiko"
2614 #: ../src/document.cpp:629
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "Unnamed document %d"
2617 msgstr "Inyandiko"
2619 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2620 #: ../src/draw-context.cpp:418
2621 msgid "Path is closed."
2622 msgstr ""
2624 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2625 #: ../src/draw-context.cpp:433
2626 msgid "Closing path."
2627 msgstr ""
2629 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
2630 #: ../src/draw-context.cpp:542
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Draw path"
2633 msgstr "Gushushanya"
2635 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2636 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2637 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2638 #, c-format
2639 msgid " alpha %.3g"
2640 msgstr ""
2642 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2643 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2644 #, c-format
2645 msgid ", averaged with radius %d"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2649 #, c-format
2650 msgid " under cursor"
2651 msgstr ""
2653 #. message, to show in the statusbar
2654 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2655 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2659 msgid ""
2660 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2661 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2662 "to copy the color under mouse to clipboard"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Set picked color"
2668 msgstr "Byahiswemo"
2670 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
2671 msgid ""
2672 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
2676 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2680 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2684 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
2688 #, fuzzy
2689 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2690 msgstr "Imirongo"
2692 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Draw calligraphic stroke"
2695 msgstr "Imirongo"
2697 #: ../src/event-context.cpp:559
2698 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2699 msgstr ""
2701 #: ../src/event-log.cpp:34
2702 msgid "[Unchanged]"
2703 msgstr ""
2705 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2706 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
2707 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2708 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2709 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2710 #. Edit
2711 #: ../src/event-log.cpp:255 ../src/event-log.cpp:258 ../src/verbs.cpp:2186
2712 #, fuzzy
2713 msgid "_Undo"
2714 msgstr "Isubiranyuma"
2716 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2717 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
2718 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2719 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2720 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2721 #: ../src/event-log.cpp:265 ../src/event-log.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2188
2722 #, fuzzy
2723 msgid "_Redo"
2724 msgstr "Isubiramo"
2726 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2727 msgid "Dependency:"
2728 msgstr ""
2730 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
2731 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2732 #, fuzzy
2733 msgid "  type: "
2734 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
2736 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
2737 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2738 #, fuzzy
2739 msgid "  location: "
2740 msgstr "Bihindagurika"
2742 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2743 msgid "  string: "
2744 msgstr ""
2746 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2747 msgid "  description: "
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2751 #, fuzzy
2752 msgid " (No preferences)"
2753 msgstr "Ibyahiswemo"
2755 #. This is some filler text, needs to change before relase
2756 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2757 msgid ""
2758 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2759 "span>\n"
2760 "\n"
2761 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2762 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2763 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2764 msgstr ""
2766 #. This is some filler text, needs to change before relase
2767 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2768 msgid "Show dialog on startup"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/extension/execution-env.cpp:141
2772 #, c-format
2773 msgid "'%s' working, please wait..."
2774 msgstr ""
2776 #. static int i = 0;
2777 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2778 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2779 msgid ""
2780 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2781 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2785 msgid "an ID was not defined for it."
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2789 msgid "there was no name defined for it."
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2793 msgid "the XML description of it got lost."
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2797 msgid "no implementation was defined for the extension."
2798 msgstr ""
2800 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2801 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2802 msgid "a dependency was not met."
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Extension \""
2808 msgstr "Umugereka"
2810 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2811 msgid "\" failed to load because "
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2817 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
2819 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Name:"
2822 msgstr "Izina"
2824 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
2825 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2826 #, fuzzy
2827 msgid "ID:"
2828 msgstr "ID"
2830 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2831 #, fuzzy
2832 msgid "State:"
2833 msgstr "Kuzengurutsa"
2835 # 3625
2836 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Loaded"
2839 msgstr "Gifunze"
2841 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
2842 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Unloaded"
2845 msgstr "Nta mutwe"
2847 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2848 msgid "Deactivated"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:962
2852 msgid ""
2853 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2854 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2855 "expected."
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/extension/init.cpp:270
2859 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/extension/init.cpp:284
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2866 "will not be loaded."
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2870 msgid "Adaptive Threshold"
2871 msgstr ""
2873 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
2874 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2875 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2876 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2877 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Width"
2880 msgstr "Ubugari:"
2882 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
2883 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2884 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Height"
2887 msgstr "Ubuhagarike:"
2889 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2890 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Offset"
2893 msgstr "Inyuma"
2895 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2896 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2897 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2898 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2899 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2900 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2901 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
2903 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
2904 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
2905 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
2906 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
2907 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
2908 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
2909 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
2910 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
2911 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
2912 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
2913 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
2914 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
2915 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
2916 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
2917 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
2918 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
2919 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
2920 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
2921 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
2922 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
2923 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
2924 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
2926 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
2927 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
2928 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
2929 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Raster"
2932 msgstr "Komeka"
2934 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
2935 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Add Noise"
2941 msgstr "Nka Akugara"
2943 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
2944 msgid "Uniform Noise"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
2948 msgid "Gaussian Noise"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
2952 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
2953 msgstr ""
2955 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
2956 msgid "Impulse Noise"
2957 msgstr ""
2959 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
2960 msgid "Laplacian Noise"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
2964 msgid "Poisson Noise"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
2968 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
2969 msgstr ""
2971 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2972 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Blur"
2975 msgstr "Ubururu"
2977 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2978 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
2979 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2980 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
2982 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
2983 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
2984 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
2985 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
2986 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
2987 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
2988 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
2989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Radius"
2992 msgstr "Akarambararo"
2994 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
2995 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
2996 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
2997 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Sigma"
3002 msgstr "Gupima"
3004 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3007 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3009 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Channel"
3014 msgstr "Kureka"
3016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
3018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
3020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
3022 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Layer"
3025 msgstr "Ntoya"
3027 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3028 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3029 msgid "Red Channel"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3033 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3034 msgid "Green Channel"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3038 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3039 msgid "Blue Channel"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3043 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Cyan Channel"
3046 msgstr "Urukiramende"
3048 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3049 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Magenta Channel"
3052 msgstr "Umutuku werurutse"
3054 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3055 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Yellow Channel"
3058 msgstr "Umuhondo"
3060 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3061 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3062 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Black Channel"
3065 msgstr "umukara"
3067 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3068 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Opacity Channel"
3071 msgstr "Mugenga"
3073 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3074 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3075 msgid "Matte Channel"
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3079 msgid "Extract specific channel from image."
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3083 msgid "Charcoal"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3089 msgstr "Ihindurwa"
3091 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3092 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3093 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3094 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3095 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3096 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3097 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3098 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3099 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Colorize"
3102 msgstr "Gufunga"
3104 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3105 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3106 msgstr ""
3108 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3109 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3110 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3111 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3112 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3113 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3114 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3115 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3116 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Contrast"
3119 msgstr "Gufunga"
3121 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3122 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Sharpen"
3125 msgstr "Imisusire"
3127 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3128 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3129 msgstr ""
3131 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3132 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3133 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3134 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3135 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3136 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3137 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3138 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3139 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
3140 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Convolve"
3143 msgstr "Gufunga"
3145 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
3146 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3147 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3148 msgid "Order"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
3152 msgid "Kernel Array"
3153 msgstr ""
3155 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
3156 msgid "Apply Convolve Effect"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3160 msgid "Cycle Colormap"
3161 msgstr ""
3163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3167 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3187 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3188 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3189 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Amount"
3192 msgstr "Akadomo"
3194 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3195 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3196 msgstr ""
3198 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3199 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Despeckle"
3202 msgstr "Guhitamo"
3204 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3205 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3209 msgid "Edge"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3213 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3217 msgid "Emboss"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3221 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3222 msgstr ""
3224 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3225 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Enhance"
3228 msgstr "Kureka"
3230 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3231 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3235 msgid "Equalize"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3239 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3243 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3244 msgid "Gaussian Blur"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3248 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3249 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Factor"
3252 msgstr "Gutangira Ibara"
3254 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3255 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3256 msgstr ""
3258 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
3259 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Implode"
3262 msgstr "Kuzana"
3264 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3267 msgstr "Byahiswemo"
3269 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3270 msgid "Level (with Channel)"
3271 msgstr ""
3273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3274 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3275 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Black Point"
3278 msgstr "umukara"
3280 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3281 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3282 #, fuzzy
3283 msgid "White Point"
3284 msgstr "Ubugari"
3286 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3287 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3288 msgid "Gamma Correction"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3292 msgid ""
3293 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3294 "between the given ranges to the full color range."
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3298 msgid "Level"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3302 msgid ""
3303 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3304 "to the full color range."
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Median Filter"
3310 msgstr "Nka Akugara"
3312 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3313 msgid ""
3314 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3315 "color in a circular neighborhood."
3316 msgstr ""
3318 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3319 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3320 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3321 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3322 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3323 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3324 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3325 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3326 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Modulate"
3329 msgstr "Ubwoko"
3331 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Brightness"
3334 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
3336 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3337 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3338 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
3339 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Saturation"
3343 msgstr "Ubwuzurane"
3345 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
3346 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3347 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Hue"
3351 msgstr "Ibara"
3353 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3354 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3355 msgstr ""
3357 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
3358 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Negate"
3361 msgstr "Kurema"
3363 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3364 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Normalize"
3370 msgstr "Imirongo Itambitse"
3372 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3373 msgid ""
3374 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3375 "range of color."
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3379 msgid "Oil Paint"
3380 msgstr ""
3382 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3383 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3384 msgstr ""
3386 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3387 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3388 msgstr ""
3390 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3391 #: ../src/selection-chemistry.cpp:684
3392 msgid "Raise"
3393 msgstr ""
3395 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3396 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3397 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3398 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3399 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Raised"
3402 msgstr "Akarambararo"
3404 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3405 msgid ""
3406 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3407 "appearance."
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3411 msgid "Reduce Noise"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3415 msgid ""
3416 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Shade"
3422 msgstr "Imisusire"
3424 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3426 msgid "Azimuth"
3427 msgstr ""
3429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3430 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Elevation"
3434 msgstr "Imikemurire"
3436 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3437 msgid "Colored Shading"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3441 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3447 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3449 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Solarize"
3452 msgstr "Intego:"
3454 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3455 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Spread"
3461 msgstr "Nyamwihinahine"
3463 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3464 msgid ""
3465 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Swirl"
3471 msgstr "Nyamwihinahine"
3473 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3474 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3475 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3476 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3477 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Degrees"
3480 msgstr "Gusiba"
3482 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3483 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3484 msgstr ""
3486 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3487 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3488 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3489 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3490 msgid "Threshold"
3491 msgstr ""
3493 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3494 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3495 msgstr ""
3497 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3498 msgid "Unsharp Mask"
3499 msgstr ""
3501 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3502 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3503 msgstr ""
3505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
3506 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Wave"
3509 msgstr "Kubika"
3511 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
3513 msgid "Amplitude"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3517 msgid "Wavelength"
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3521 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Inset/Outset Halo"
3527 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3529 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Width in px of the halo"
3532 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3534 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3535 msgid "Number of steps"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3539 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3543 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3544 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3545 msgid "Generate from Path"
3546 msgstr ""
3548 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3549 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382
3550 #, fuzzy
3551 msgid "EMF Input"
3552 msgstr "Iyinjiza"
3554 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387
3555 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388
3559 msgid "Enhanced Metafiles"
3560 msgstr ""
3562 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3563 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396
3564 #, fuzzy
3565 msgid "WMF Input"
3566 msgstr "Iyinjiza"
3568 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401
3569 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402
3573 msgid "Windows Metafiles"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410
3577 #, fuzzy
3578 msgid "EMF Output"
3579 msgstr "Inyuma"
3581 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415
3582 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Enhanced Metafile"
3588 msgstr "Urukiramende"
3590 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3591 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3595 msgid "Make bounding box around full page"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3599 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Convert texts to paths"
3602 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3604 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3605 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3606 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3610 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3611 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3615 msgid "Encapsulated Postscript File"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3619 #, c-format
3620 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3621 msgstr ""
3623 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3624 msgid "GIMP Gradients"
3625 msgstr ""
3627 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3628 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3632 msgid "Gradients used in GIMP"
3633 msgstr ""
3635 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3636 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
3637 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3638 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
3639 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3640 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
3641 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3642 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
3643 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3644 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
3645 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3646 msgid "Grid"
3647 msgstr "Urusobetudirishya"
3649 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Line Width"
3652 msgstr "Ubugari"
3654 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3655 #, fuzzy
3656 msgid "Horizontal Spacing"
3657 msgstr "Imirongo Itambitse"
3659 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Vertical Spacing"
3662 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3664 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Horizontal Offset"
3667 msgstr "Imirongo Itambitse"
3669 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Vertical Offset"
3672 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3674 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
3675 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3676 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3677 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3678 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3679 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3680 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Render"
3683 msgstr "Isubizwa"
3685 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3686 msgid "Draw a path which is a grid"
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3690 msgid "LaTeX Print"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3694 msgid "LaTeX Output"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3698 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3702 msgid "LaTeX PSTricks File"
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3706 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3710 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3714 #, fuzzy
3715 msgid "OpenDocument drawing file"
3716 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
3718 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3719 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Print Destination"
3722 msgstr "Ishyika"
3724 #. Print properties frame
3725 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3726 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Print properties"
3729 msgstr "Indangakintu..."
3731 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Print using PDF operators"
3734 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3736 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3737 #, fuzzy
3738 msgid ""
3739 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3740 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3741 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3743 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3744 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Print as bitmap"
3747 msgstr "Nka Bitimapu"
3749 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3750 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3751 #, fuzzy
3752 msgid ""
3753 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3754 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3755 "will be rendered exactly as displayed."
3756 msgstr ""
3757 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
3758 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
3760 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3761 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3764 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3767 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3768 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Resolution:"
3771 msgstr "Imikemurire"
3773 #. Print destination frame
3774 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3775 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Print destination"
3778 msgstr "Ishyika"
3780 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3781 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3782 #, fuzzy
3783 msgid ""
3784 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3785 "leave empty to use the system default printer.\n"
3786 "Use '> filename' to print to file.\n"
3787 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3788 msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
3790 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3791 msgid "PDF Print"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47
3795 msgid "media box"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:48
3799 msgid "crop box"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:49
3803 msgid "trim box"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:50
3807 msgid "bleed box"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:51
3811 msgid "art box"
3812 msgstr ""
3814 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3815 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3816 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3817 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3818 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Select page:"
3821 msgstr "Gusiba"
3823 #. Display total number of pages
3824 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
3825 #, c-format
3826 msgid "out of %i"
3827 msgstr ""
3829 #. Crop settings
3830 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
3831 msgid "Clip to:"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Page settings"
3837 msgstr "Amagenamiterere"
3839 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
3840 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
3844 msgid ""
3845 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3846 "and slow performance."
3847 msgstr ""
3849 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3850 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3851 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3852 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3853 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3854 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:367
3855 #, fuzzy
3856 msgid "rough"
3857 msgstr "Itsinda"
3859 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
3860 #. Text options
3861 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Text handling:"
3864 msgstr "Itandukanyamirongo"
3866 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
3867 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Import text as text"
3870 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3872 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
3873 msgid "Embed images"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Import settings"
3879 msgstr "Amagenamiterere"
3881 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
3882 msgid "PDF Import Settings"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:368
3886 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
3887 msgid "medium"
3888 msgstr ""
3890 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
3891 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
3892 #, fuzzy
3893 msgid "fine"
3894 msgstr "Ihuza"
3896 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
3897 #, fuzzy
3898 msgid "very fine"
3899 msgstr "Ihuza"
3901 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
3902 msgid "PovRay Output"
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
3906 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
3910 msgid "PovRay Raytracer File"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Print Configuration"
3916 msgstr "Ishyika"
3918 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Print using PostScript operators"
3921 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3923 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
3924 #, fuzzy
3925 msgid ""
3926 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
3927 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
3928 "will be lost."
3929 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3931 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1751
3932 msgid "Postscript Print"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
3936 msgid "Postscript Output"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
3940 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
3941 msgid "Postscript (*.ps)"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
3945 msgid "Postscript File"
3946 msgstr ""
3948 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3949 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
3950 #, fuzzy
3951 msgid "SVG Input"
3952 msgstr "Iyinjiza"
3954 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
3957 msgstr "Imiterere"
3959 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
3962 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
3964 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
3965 msgid "SVG Output Inkscape"
3966 msgstr ""
3968 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
3969 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
3970 msgstr ""
3972 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
3973 #, fuzzy
3974 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
3975 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
3977 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
3978 msgid "SVG Output"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
3982 msgid "Plain SVG (*.svg)"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
3988 msgstr "Imiterere"
3990 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3991 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
3992 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
3993 #, fuzzy
3994 msgid "SVGZ Input"
3995 msgstr "Iyinjiza"
3997 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
3998 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
3999 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4000 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4004 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4008 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4009 msgid "SVGZ Output"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4013 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4014 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4015 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4016 msgstr ""
4018 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4019 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4025 msgstr "Imiterere"
4027 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4028 msgid "Windows 32-bit Print"
4029 msgstr ""
4031 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4032 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98
4033 #, fuzzy
4034 msgid "WPG Input"
4035 msgstr "Iyinjiza"
4037 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
4038 #, fuzzy
4039 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4040 msgstr "Imiterere"
4042 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4045 msgstr "Imiterere"
4047 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:225
4048 msgid "Pin Dialog"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:225
4052 msgid ""
4053 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
4054 "one"
4055 msgstr ""
4057 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4058 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Live Preview"
4061 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4063 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
4064 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4065 msgstr ""
4067 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4068 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4069 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4070 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4071 #: ../src/extension/system.cpp:102
4072 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4073 msgstr ""
4075 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4076 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4077 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4078 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4079 #: ../src/file.cpp:136
4080 msgid "default.svg"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:958
4084 #, c-format
4085 msgid "Failed to load the requested file %s"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/file.cpp:247
4089 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4090 msgstr ""
4092 #: ../src/file.cpp:253
4093 #, c-format
4094 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/file.cpp:282
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Document reverted."
4100 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4102 #: ../src/file.cpp:284
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Document not reverted."
4105 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4107 #: ../src/file.cpp:406
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Select file to open"
4110 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4112 #: ../src/file.cpp:484
4113 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/file.cpp:489
4117 #, c-format
4118 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4119 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4120 msgstr[0] ""
4121 msgstr[1] ""
4123 #: ../src/file.cpp:494
4124 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/file.cpp:523
4128 #, c-format
4129 msgid ""
4130 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4131 "caused by an unknown filename extension."
4132 msgstr ""
4134 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Document not saved."
4137 msgstr "Amagenamiterere"
4139 #: ../src/file.cpp:531
4140 #, c-format
4141 msgid "File %s could not be saved."
4142 msgstr ""
4144 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
4145 #: ../src/file.cpp:541
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Document saved."
4148 msgstr "Inyandiko"
4150 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4151 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4152 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4153 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4154 #: ../src/file.cpp:675 ../src/file.cpp:1083 ../src/file.cpp:1201
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "drawing%s"
4157 msgstr "Igishushanyo"
4159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4163 #: ../src/file.cpp:681
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "drawing-%d%s"
4166 msgstr "Igishushanyo"
4168 #: ../src/file.cpp:700
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Select file to save a copy to"
4171 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4173 #: ../src/file.cpp:702 ../src/file.cpp:709
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Select file to save to"
4176 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4178 #: ../src/file.cpp:783
4179 msgid "No changes need to be saved."
4180 msgstr ""
4182 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
4183 #: ../src/file.cpp:800
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Saving document..."
4186 msgstr "Kubika inyandiko"
4188 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
4189 #: ../src/file.cpp:955
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Import"
4192 msgstr "Kuzana"
4194 #: ../src/file.cpp:987
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Select file to import"
4197 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4199 #: ../src/file.cpp:1105 ../src/file.cpp:1216
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Select file to export to"
4202 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4204 #: ../src/file.cpp:1243
4205 #, c-format
4206 msgid "Error saving a temporary copy"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/file.cpp:1262
4210 msgid "Open Clip Art Login"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/file.cpp:1283
4214 #, c-format
4215 msgid ""
4216 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4217 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4218 "you didn't forget to choose a license too."
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/file.cpp:1304
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Document exported..."
4224 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4226 #: ../src/file.cpp:1332 ../src/verbs.cpp:2175
4227 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4228 msgstr ""
4230 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4231 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Blend"
4234 msgstr "Ubururu"
4236 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4237 #, fuzzy
4238 msgid "Color Matrix"
4239 msgstr "Mugenga"
4241 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4242 msgid "Component Transfer"
4243 msgstr ""
4245 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
4246 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Composite"
4249 msgstr "Kuvanga"
4251 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4252 msgid "Convolve Matrix"
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4256 msgid "Diffuse Lighting"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4260 msgid "Displacement Map"
4261 msgstr ""
4263 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4264 msgid "Flood"
4265 msgstr ""
4267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
4269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
4271 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4272 msgid "Image"
4273 msgstr "Ishusho"
4275 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Merge"
4278 msgstr "Intego:"
4280 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4281 msgid "Morphology"
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4285 msgid "Specular Lighting"
4286 msgstr ""
4288 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4289 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Tile"
4292 msgstr "Umutwe:"
4294 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4295 msgid "Turbulence"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Source Graphic"
4301 msgstr "Ubuhagarike"
4303 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Source Alpha"
4306 msgstr "Nka Akugara"
4308 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Background Image"
4311 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4313 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Background Alpha"
4316 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4318 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Fill Paint"
4321 msgstr "Na"
4323 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Stroke Paint"
4326 msgstr "Amagenamiterere"
4328 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
4329 msgid "Normal"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Multiply"
4335 msgstr "Imisusire"
4337 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4338 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Screen"
4341 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4343 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4344 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Darken"
4347 msgstr "Komeka"
4349 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Lighten"
4352 msgstr "Ubuhagarike"
4354 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Matrix"
4357 msgstr "Mugenga"
4359 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
4360 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Saturate"
4363 msgstr "Ubwuzurane"
4365 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Hue Rotate"
4368 msgstr "Kuzengurutsa"
4370 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4371 msgid "Luminance to Alpha"
4372 msgstr ""
4374 #. File
4375 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2150
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Default"
4378 msgstr "Umutwe"
4380 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4381 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4382 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4383 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4392 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Over"
4395 msgstr "Metero"
4397 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4398 msgid "In"
4399 msgstr "Imbere"
4401 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Out"
4404 msgstr "Inyuma"
4406 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4407 msgid "Atop"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4411 msgid "XOR"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4415 msgid "Arithmetic"
4416 msgstr ""
4418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4420 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4424 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4432 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4434 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4436 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4442 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Identity"
4445 msgstr "Santimetero"
4447 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4448 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Table"
4451 msgstr "Umutwe:"
4453 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
4454 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Discrete"
4457 msgstr "Gukwirakwiza"
4459 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4460 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Linear"
4463 msgstr "Ihuza"
4465 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4466 msgid "Gamma"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:293
4470 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4471 msgid "Duplicate"
4472 msgstr "Gusubiramo"
4474 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4475 msgid "Wrap"
4476 msgstr ""
4478 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4479 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
4480 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Red"
4484 msgstr "Umutuku:"
4486 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4487 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4488 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4489 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Green"
4492 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4494 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4495 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4496 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4497 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Blue"
4500 msgstr "Ubururu"
4502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4503 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
4504 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4505 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
4506 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4507 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
4508 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Alpha"
4511 msgstr "Alufa"
4513 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4514 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Erode"
4517 msgstr "Nta na kimwe"
4519 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4520 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Dilate"
4523 msgstr "Komeka"
4525 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4526 msgid "Fractal Noise"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4530 msgid "Distant Light"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Point Light"
4536 msgstr "Ubuhagarike"
4538 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4539 #, fuzzy
4540 msgid "Spot Light"
4541 msgstr "Ubuhagarike"
4543 # 6488
4544 #: ../src/flood-context.cpp:245
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Visible Colors"
4547 msgstr "kigaragara"
4549 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4550 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
4551 msgid "Lightness"
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/flood-context.cpp:261
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Small"
4557 msgstr "Gupima"
4559 #: ../src/flood-context.cpp:262
4560 msgid "Medium"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/flood-context.cpp:263
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Large"
4566 msgstr "Intego:"
4568 #: ../src/flood-context.cpp:417
4569 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4570 msgstr ""
4572 #: ../src/flood-context.cpp:457
4573 #, c-format
4574 msgid ""
4575 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/flood-context.cpp:461
4579 #, c-format
4580 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/flood-context.cpp:664 ../src/flood-context.cpp:919
4584 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/flood-context.cpp:924
4588 msgid ""
4589 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4590 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/flood-context.cpp:940 ../src/flood-context.cpp:1097
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Fill bounded area"
4596 msgstr "Na"
4598 #: ../src/flood-context.cpp:960
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Set style on object"
4601 msgstr "Igikoresho"
4603 #: ../src/flood-context.cpp:1019
4604 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4610 msgstr "Ikizamuko"
4612 #. POINT_LG_BEGIN
4613 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4616 msgstr "Ikizamuko"
4618 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4621 msgstr "Ikizamuko"
4623 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:79
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4626 msgstr "Ikizamuko"
4628 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
4629 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4632 msgstr "Ikizamuko"
4634 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-drag.cpp:82
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4637 msgstr "Ikizamuko"
4639 #. POINT_RG_FOCUS
4640 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-context.cpp:141
4641 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4644 msgstr "Ikizamuko"
4646 #: ../src/gradient-context.cpp:161
4647 #, c-format
4648 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/gradient-context.cpp:164
4652 #, c-format
4653 msgid ""
4654 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4655 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4656 msgstr ""
4658 #: ../src/gradient-context.cpp:168
4659 #, c-format
4660 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/gradient-context.cpp:171
4664 #, c-format
4665 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/gradient-context.cpp:369 ../src/gradient-context.cpp:462
4669 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Add gradient stop"
4672 msgstr "Ikizamuko"
4674 #: ../src/gradient-context.cpp:437
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Simplify gradient"
4677 msgstr "Ikizamuko"
4679 #: ../src/gradient-context.cpp:513
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Create default gradient"
4682 msgstr "Ikizamuko"
4684 #: ../src/gradient-context.cpp:566
4685 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/gradient-context.cpp:662
4689 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4690 msgstr ""
4692 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4693 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/gradient-context.cpp:775
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Invert gradient"
4699 msgstr "Ikizamuko"
4701 #: ../src/gradient-context.cpp:884
4702 #, c-format
4703 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4704 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4705 msgstr[0] ""
4706 msgstr[1] ""
4708 #: ../src/gradient-context.cpp:888
4709 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4710 msgstr ""
4712 #: ../src/gradient-drag.cpp:541
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Merge gradient handles"
4715 msgstr "Ikizamuko"
4717 #: ../src/gradient-drag.cpp:852
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Move gradient handle"
4720 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4722 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4723 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4724 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4725 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4726 #: ../src/gradient-drag.cpp:905 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Delete gradient stop"
4729 msgstr "Gusiba"
4731 #: ../src/gradient-drag.cpp:1054
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4735 "+Alt</b> to delete stop"
4736 msgstr ""
4738 #: ../src/gradient-drag.cpp:1058 ../src/gradient-drag.cpp:1065
4739 msgid " (stroke)"
4740 msgstr ""
4742 #: ../src/gradient-drag.cpp:1062
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4746 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/gradient-drag.cpp:1070
4750 #, c-format
4751 msgid ""
4752 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4753 "separate focus"
4754 msgstr ""
4756 #: ../src/gradient-drag.cpp:1073
4757 #, c-format
4758 msgid ""
4759 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4760 "separate"
4761 msgid_plural ""
4762 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4763 "separate"
4764 msgstr[0] ""
4765 msgstr[1] ""
4767 #: ../src/gradient-drag.cpp:1748
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Move gradient handle(s)"
4770 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4772 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4773 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4774 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4775 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4776 #: ../src/gradient-drag.cpp:1784
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4779 msgstr "Gusiba"
4781 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4782 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4783 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4784 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4785 #: ../src/gradient-drag.cpp:2072
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Delete gradient stop(s)"
4788 msgstr "Gusiba"
4790 #: ../src/helper/units.cpp:36
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Unit"
4793 msgstr "Igice:"
4795 #. Add the units menu.
4796 #: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
4797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
4798 msgid "Units"
4799 msgstr ""
4801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4817 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4821 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4823 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4825 #: ../src/helper/units.cpp:37
4826 msgid "Point"
4827 msgstr "Akadomo"
4829 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4830 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:272
4831 msgid "pt"
4832 msgstr "pt"
4834 # 4705
4835 #: ../src/helper/units.cpp:37
4836 msgid "Points"
4837 msgstr "utubago"
4839 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4840 #: ../src/helper/units.cpp:37
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Pt"
4843 msgstr "pt"
4845 #: ../src/helper/units.cpp:38
4846 msgid "Pixel"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
4850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
4851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
4852 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:268
4853 msgid "px"
4854 msgstr ""
4856 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
4857 #: ../src/helper/units.cpp:38
4858 msgid "Pixels"
4859 msgstr "Pigiseli"
4861 #: ../src/helper/units.cpp:38
4862 msgid "Px"
4863 msgstr ""
4865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
4867 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4868 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
4869 #. You can add new elements from this point forward
4870 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4871 msgid "Percent"
4872 msgstr "Ku ijana"
4874 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4875 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
4876 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4877 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
4878 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4879 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
4880 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
4881 msgid "%"
4882 msgstr "%"
4884 #: ../src/helper/units.cpp:40
4885 msgid "Percents"
4886 msgstr ""
4888 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
4890 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
4892 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
4894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
4896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
4898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
4900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
4902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
4904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
4906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
4908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
4910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
4912 #: ../src/helper/units.cpp:41
4913 msgid "Millimeter"
4914 msgstr "Milimetero"
4916 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
4917 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:276
4918 msgid "mm"
4919 msgstr "mm"
4921 #: ../src/helper/units.cpp:41
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Millimeters"
4924 msgstr "Milimetero"
4926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4946 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4948 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4950 #: ../src/helper/units.cpp:42
4951 msgid "Centimeter"
4952 msgstr "Santimetero"
4954 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
4955 #: ../src/helper/units.cpp:42
4956 msgid "cm"
4957 msgstr "cm"
4959 #: ../src/helper/units.cpp:42
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Centimeters"
4962 msgstr "Santimetero"
4964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4966 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4968 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4969 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4970 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4976 #: ../src/helper/units.cpp:43
4977 msgid "Meter"
4978 msgstr "Metero"
4980 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
4981 #: ../src/helper/units.cpp:43
4982 msgid "m"
4983 msgstr "m"
4985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4997 #: ../src/helper/units.cpp:43
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Meters"
5000 msgstr "Metero"
5002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5026 #. no svg_unit
5027 #: ../src/helper/units.cpp:44
5028 msgid "Inch"
5029 msgstr "Inci"
5031 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5032 #: ../src/helper/units.cpp:44
5033 msgid "in"
5034 msgstr "in"
5036 #: ../src/helper/units.cpp:44
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Inches"
5039 msgstr "inci"
5041 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5042 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5043 #: ../src/helper/units.cpp:47
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Em square"
5046 msgstr "kare"
5048 #: ../src/helper/units.cpp:47
5049 msgid "em"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/helper/units.cpp:47
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Em squares"
5055 msgstr "kare"
5057 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5058 #: ../src/helper/units.cpp:49
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Ex square"
5061 msgstr "kare"
5063 #: ../src/helper/units.cpp:49
5064 msgid "ex"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/helper/units.cpp:49
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Ex squares"
5070 msgstr "kare"
5072 #: ../src/inkscape.cpp:484
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Untitled document"
5075 msgstr "Inyandiko"
5077 #. Show nice dialog box
5078 #: ../src/inkscape.cpp:513
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5081 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
5083 #: ../src/inkscape.cpp:514
5084 #, fuzzy
5085 msgid ""
5086 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5087 "locations:\n"
5088 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
5090 #: ../src/inkscape.cpp:515
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5093 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
5095 #: ../src/inkscape.cpp:658
5096 #, c-format
5097 msgid ""
5098 "Cannot create directory %s.\n"
5099 "%s"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/inkscape.cpp:659
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "%s is not a valid directory.\n"
5106 "%s"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/inkscape.cpp:660
5110 #, c-format
5111 msgid ""
5112 "Cannot create file %s.\n"
5113 "%s"
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/inkscape.cpp:661
5117 #, c-format
5118 msgid ""
5119 "Cannot write file %s.\n"
5120 "%s"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/inkscape.cpp:662
5124 msgid ""
5125 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5126 "and any changes made in preferences will not be saved."
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
5130 #, c-format
5131 msgid ""
5132 "%s is not a regular file.\n"
5133 "%s"
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
5137 #, c-format
5138 msgid ""
5139 "%s not a valid XML file, or\n"
5140 "you don't have read permissions on it.\n"
5141 "%s"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/inkscape.cpp:735
5145 #, c-format
5146 msgid ""
5147 "%s is not a valid menus file.\n"
5148 "%s"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/inkscape.cpp:736
5152 msgid ""
5153 "Inkscape will run with default menus.\n"
5154 "New menus will not be saved."
5155 msgstr ""
5157 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5158 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5159 #: ../src/interface.cpp:835
5160 msgid "Commands Bar"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/interface.cpp:835
5164 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/interface.cpp:837
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Tool Controls Bar"
5170 msgstr "Amahitamo"
5172 #: ../src/interface.cpp:837
5173 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/interface.cpp:839
5177 msgid "_Toolbox"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/interface.cpp:839
5181 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5182 msgstr ""
5184 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5185 #: ../src/interface.cpp:845
5186 #, fuzzy
5187 msgid "_Palette"
5188 msgstr "Ishusho"
5190 #: ../src/interface.cpp:845
5191 msgid "Show or hide the color palette"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/interface.cpp:847
5195 msgid "_Statusbar"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/interface.cpp:847
5199 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/interface.cpp:901
5203 #, c-format
5204 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5205 msgstr ""
5207 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5208 #: ../src/interface.cpp:1012
5209 #, c-format
5210 msgid "Enter group #%s"
5211 msgstr ""
5213 #: ../src/interface.cpp:1023
5214 msgid "Go to parent"
5215 msgstr ""
5217 #: ../src/interface.cpp:1114 ../src/interface.cpp:1199
5218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:447
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Drop color"
5221 msgstr "Impera Ibara"
5223 #: ../src/interface.cpp:1153
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Drop color on gradient"
5226 msgstr "Ikizamuko"
5228 #: ../src/interface.cpp:1212
5229 msgid "Could not parse SVG data"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/interface.cpp:1254
5233 msgid "Drop SVG"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/interface.cpp:1312
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Drop bitmap image"
5239 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
5241 #: ../src/interface.cpp:1404
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5245 "you want to replace it?</span>\n"
5246 "\n"
5247 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5248 msgstr ""
5250 #: ../src/interface.cpp:1411
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Replace"
5253 msgstr "Ihindurakerekezo"
5255 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5256 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5257 msgid "_Write session file:"
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Select a location and filename"
5263 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
5265 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Set filename"
5268 msgstr "Bika idosiye"
5270 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5271 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5272 msgstr ""
5274 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5275 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5279 msgid "Accept invitation"
5280 msgstr ""
5282 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Decline invitation"
5285 msgstr "Icyerekezo"
5287 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5288 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/knot.cpp:428
5292 msgid "Node or handle drag canceled."
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/knotholder.cpp:258
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Change handle"
5298 msgstr "Urukiramende"
5300 #: ../src/knotholder.cpp:312
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Move handle"
5303 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5305 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
5306 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5307 msgstr ""
5309 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5310 #: ../src/live_effects/effect.cpp:43
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Path along path"
5313 msgstr "Igikoresho"
5315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5316 #: ../src/live_effects/effect.cpp:45
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Slant"
5319 msgstr "umukara"
5321 #: ../src/live_effects/effect.cpp:46
5322 msgid "doEffect stack test"
5323 msgstr ""
5325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5326 #: ../src/live_effects/effect.cpp:48
5327 #, fuzzy
5328 msgid "Gears"
5329 msgstr "star"
5331 #: ../src/live_effects/effect.cpp:49
5332 msgid "Curve stitching"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
5336 #, fuzzy
5337 msgid "No effect"
5338 msgstr "Imirongo Itambitse"
5340 #: ../src/live_effects/effect.cpp:142
5341 msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect."
5342 msgstr ""
5344 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
5345 msgid "Change enum parameter"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Teeth"
5351 msgstr "Umwandiko"
5353 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
5354 msgid "The number of teeth"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
5358 msgid "Phi"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
5362 msgid "???"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Stroke path"
5368 msgstr "Amagenamiterere"
5370 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
5371 msgid "The path that will be stroked, whatever, think of good text here."
5372 msgstr ""
5374 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5375 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Nr of paths"
5378 msgstr "Gushushanya"
5380 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
5381 msgid "The number of paths that will be generated."
5382 msgstr ""
5384 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5385 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Startpoint variation"
5388 msgstr "Ubwuzurane"
5390 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
5391 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
5392 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
5393 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
5394 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 ../src/sp-use.cpp:316
5395 #, fuzzy
5396 msgid "..."
5397 msgstr "Gufungura..."
5399 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5400 msgid "Endpoint variation"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Scale width"
5406 msgstr "IMISUSIRE"
5408 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5409 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5413 msgid "Scale width relative"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5417 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5418 msgstr ""
5420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
5421 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Single"
5424 msgstr "Imfuruka"
5426 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5427 msgid "Single, stretched"
5428 msgstr ""
5430 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
5431 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Repeated"
5434 msgstr "Gusubiramo"
5436 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5437 msgid "Repeated, stretched"
5438 msgstr ""
5440 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5441 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Pattern source"
5444 msgstr "Ishusho"
5446 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5447 msgid "Path to put along the skeleton path"
5448 msgstr ""
5450 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5451 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Pattern copies"
5454 msgstr "Ishusho"
5456 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5457 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Width of the pattern"
5463 msgstr "Kugena urupapuro"
5465 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Width in units of length"
5468 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5470 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5471 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Spacing"
5477 msgstr "itandukanya:"
5479 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5480 #, fuzzy
5481 msgid "Space between copies of the pattern"
5482 msgstr "Ihindurwa"
5484 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5485 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Normal offset"
5488 msgstr "Imirongo Itambitse"
5490 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5491 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5492 #, fuzzy
5493 msgid "Tangential offset"
5494 msgstr "Imirongo Ihagaze"
5496 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5497 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Pattern is vertical"
5500 msgstr "Igikoresho"
5502 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:142
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Change scalar parameter"
5505 msgstr "Mugenga"
5507 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:105
5508 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
5509 msgid "Edit on-canvas"
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:118
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Paste path"
5515 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5517 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:138
5518 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1136 ../src/selection-chemistry.cpp:1174
5519 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1201 ../src/selection-chemistry.cpp:1249
5520 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1285
5521 msgid "Nothing on the clipboard."
5522 msgstr ""
5524 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:148
5525 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5526 msgstr ""
5528 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:153
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Paste path parameter"
5531 msgstr "IMISUSIRE"
5533 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:157
5534 msgid "Clipboard does not contain a path."
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Change point parameter"
5540 msgstr "Bitimapu"
5542 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Change bool parameter"
5545 msgstr "Mugenga"
5547 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Change random parameter"
5550 msgstr "Ihindurwa"
5552 #: ../src/main.cpp:211
5553 msgid "Print the Inkscape version number"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/main.cpp:216
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5559 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
5561 #: ../src/main.cpp:221
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5564 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
5566 #: ../src/main.cpp:226
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5569 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
5571 #: ../src/main.cpp:227 ../src/main.cpp:232 ../src/main.cpp:237
5572 #: ../src/main.cpp:304 ../src/main.cpp:309 ../src/main.cpp:314
5573 #: ../src/main.cpp:319 ../src/main.cpp:325
5574 #, fuzzy
5575 msgid "FILENAME"
5576 msgstr "Izina ry'idosiye"
5578 #: ../src/main.cpp:231
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5581 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
5583 #: ../src/main.cpp:236
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Export document to a PNG file"
5586 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5588 #: ../src/main.cpp:241
5589 #, fuzzy
5590 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5591 msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
5593 #: ../src/main.cpp:242
5594 msgid "DPI"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/main.cpp:246
5598 #, fuzzy
5599 msgid ""
5600 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5601 "corner)"
5602 msgstr ""
5603 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
5605 #: ../src/main.cpp:247
5606 msgid "x0:y0:x1:y1"
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/main.cpp:251
5610 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/main.cpp:256
5614 msgid "Exported area is the entire canvas"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/main.cpp:261
5618 msgid ""
5619 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5620 "user units)"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/main.cpp:266
5624 #, fuzzy
5625 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5626 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
5628 #: ../src/main.cpp:267
5629 #, fuzzy
5630 msgid "WIDTH"
5631 msgstr "Ubugari"
5633 #: ../src/main.cpp:271
5634 #, fuzzy
5635 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5636 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
5638 #: ../src/main.cpp:272
5639 #, fuzzy
5640 msgid "HEIGHT"
5641 msgstr "Ubuhagarike"
5643 #: ../src/main.cpp:276
5644 msgid "The ID of the object to export"
5645 msgstr ""
5647 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5648 #: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:370
5649 msgid "ID"
5650 msgstr "ID"
5652 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5653 #. See "man inkscape" for details.
5654 #: ../src/main.cpp:283
5655 msgid ""
5656 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/main.cpp:288
5660 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/main.cpp:293
5664 #, fuzzy
5665 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5666 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5668 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
5669 #: ../src/main.cpp:294
5670 #, fuzzy
5671 msgid "COLOR"
5672 msgstr "Ibara"
5674 #: ../src/main.cpp:298
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5677 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5679 #: ../src/main.cpp:299
5680 msgid "VALUE"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/main.cpp:303
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5686 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
5688 #: ../src/main.cpp:308
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Export document to a PS file"
5691 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5693 #: ../src/main.cpp:313
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Export document to an EPS file"
5696 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5698 #: ../src/main.cpp:318
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Export document to a PDF file"
5701 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5703 #: ../src/main.cpp:324
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5706 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5708 #: ../src/main.cpp:330
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5711 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5713 #: ../src/main.cpp:335
5714 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/main.cpp:340
5718 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5719 msgstr ""
5721 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5722 #: ../src/main.cpp:346
5723 msgid ""
5724 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5725 "query-id"
5726 msgstr ""
5728 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5729 #: ../src/main.cpp:352
5730 msgid ""
5731 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5732 "query-id"
5733 msgstr ""
5735 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5736 #: ../src/main.cpp:358
5737 msgid ""
5738 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5739 "id"
5740 msgstr ""
5742 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5743 #: ../src/main.cpp:364
5744 msgid ""
5745 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5746 "id"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/main.cpp:369
5750 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5751 msgstr ""
5753 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5754 #: ../src/main.cpp:375
5755 msgid "Print out the extension directory and exit"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/main.cpp:380
5759 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/main.cpp:385
5763 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/main.cpp:390
5767 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/main.cpp:391
5771 msgid "VERB-ID"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/main.cpp:395
5775 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/main.cpp:396
5779 msgid "OBJECT-ID"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/main.cpp:597
5783 msgid ""
5784 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5785 "\n"
5786 "Available options:"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5790 #, c-format
5791 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5795 #, c-format
5796 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5797 msgstr ""
5799 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
5800 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
5801 #, fuzzy
5802 msgid "_New"
5803 msgstr "Gishya"
5805 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5806 msgid "Open _Recent"
5807 msgstr ""
5809 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5810 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5811 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5812 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5813 #: ../src/menus-skeleton.h:56
5814 #, fuzzy
5815 msgid "_Edit"
5816 msgstr "Kwandika"
5818 #: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2198
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Paste Si_ze"
5821 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
5823 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5824 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5826 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5828 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5829 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5830 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5831 #: ../src/menus-skeleton.h:79
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Clo_ne"
5834 msgstr "Gufunga"
5836 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5837 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
5838 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5839 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
5840 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5841 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
5842 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5843 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
5844 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5845 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
5846 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5847 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
5848 #: ../src/menus-skeleton.h:96
5849 #, fuzzy
5850 msgid "_View"
5851 msgstr "Igaragaza"
5853 #: ../src/menus-skeleton.h:97
5854 #, fuzzy
5855 msgid "_Zoom"
5856 msgstr "Ihindurangano"
5858 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
5859 #: ../src/menus-skeleton.h:113
5860 #, fuzzy
5861 msgid "_Display mode"
5862 msgstr "Kugaragaza"
5864 #: ../src/menus-skeleton.h:122
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Show/Hide"
5867 msgstr "Ibiyobora"
5869 #: ../src/menus-skeleton.h:139
5870 msgid "_Layer"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/menus-skeleton.h:158
5874 #, fuzzy
5875 msgid "_Object"
5876 msgstr "Igikoresho"
5878 #: ../src/menus-skeleton.h:166
5879 msgid "Cli_p"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/menus-skeleton.h:170
5883 msgid "Mas_k"
5884 msgstr ""
5886 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5887 #: ../src/menus-skeleton.h:174
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Patter_n"
5890 msgstr "Ishusho"
5892 #: ../src/menus-skeleton.h:197
5893 #, fuzzy
5894 msgid "_Path"
5895 msgstr "Inzira"
5897 #: ../src/menus-skeleton.h:222
5898 #, fuzzy
5899 msgid "_Text"
5900 msgstr "Umwandiko"
5902 #: ../src/menus-skeleton.h:234
5903 msgid "Effe_cts"
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/menus-skeleton.h:241
5907 msgid "Whiteboa_rd"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/menus-skeleton.h:245
5911 msgid "_Help"
5912 msgstr ""
5914 #: ../src/menus-skeleton.h:248
5915 msgid "Tutorials"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/node-context.cpp:183
5919 msgid ""
5920 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
5921 "+Alt</b>: move along handles"
5922 msgstr ""
5924 #: ../src/node-context.cpp:184
5925 msgid ""
5926 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/node-context.cpp:185
5930 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
5931 msgstr ""
5933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5934 #: ../src/nodepath.cpp:630 ../src/seltrans.cpp:521
5935 #, fuzzy
5936 msgid "Stamp"
5937 msgstr "star"
5939 #: ../src/nodepath.cpp:1316 ../src/nodepath.cpp:1343
5940 #, fuzzy
5941 msgid "Move nodes vertically"
5942 msgstr "Mu buryo buhagaze"
5944 #: ../src/nodepath.cpp:1318 ../src/nodepath.cpp:1345
5945 #, fuzzy
5946 msgid "Move nodes horizontally"
5947 msgstr "Mu buryo Butambitse"
5949 #: ../src/nodepath.cpp:1320 ../src/nodepath.cpp:1347 ../src/nodepath.cpp:3135
5950 msgid "Move nodes"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/nodepath.cpp:1355
5954 msgid ""
5955 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
5956 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/nodepath.cpp:1525
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Align nodes"
5962 msgstr "Ibintu"
5964 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
5965 #: ../src/nodepath.cpp:1587
5966 #, fuzzy
5967 msgid "Distribute nodes"
5968 msgstr "Gukwirakwiza"
5970 #: ../src/nodepath.cpp:1625
5971 msgid "Add nodes"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/nodepath.cpp:1627 ../src/nodepath.cpp:1699
5975 msgid "Add node"
5976 msgstr ""
5978 #: ../src/nodepath.cpp:1780
5979 msgid "Break path"
5980 msgstr ""
5982 #: ../src/nodepath.cpp:1820 ../src/nodepath.cpp:1835 ../src/nodepath.cpp:1921
5983 #: ../src/nodepath.cpp:1936
5984 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/nodepath.cpp:1856
5988 msgid "Close subpath"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/nodepath.cpp:1908
5992 msgid "Join nodes"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/nodepath.cpp:1957
5996 msgid "Close subpath by segment"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/nodepath.cpp:2011
6000 msgid "Join nodes by segment"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/nodepath.cpp:2139 ../src/nodepath.cpp:2175 ../src/nodepath.cpp:2179
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Delete nodes"
6006 msgstr "Byahiswemo"
6008 #: ../src/nodepath.cpp:2141
6009 msgid "Delete nodes preserving shape"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/nodepath.cpp:2198 ../src/nodepath.cpp:2212
6013 msgid ""
6014 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6015 "segments."
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/nodepath.cpp:2308
6019 msgid "Cannot find path between nodes."
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/nodepath.cpp:2340
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Delete segment"
6025 msgstr "Byahiswemo"
6027 #: ../src/nodepath.cpp:2361
6028 msgid "Change segment type"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/nodepath.cpp:2376 ../src/nodepath.cpp:3093
6032 msgid "Change node type"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/nodepath.cpp:3368
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Retract handle"
6038 msgstr "Urukiramende"
6040 #: ../src/nodepath.cpp:3417
6041 msgid "Move node handle"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/nodepath.cpp:3557
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6048 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6049 "handles"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/nodepath.cpp:3751
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Rotate nodes"
6055 msgstr "Dogere"
6057 #: ../src/nodepath.cpp:3882
6058 #, fuzzy
6059 msgid "Scale nodes"
6060 msgstr "Gupima"
6062 #: ../src/nodepath.cpp:3932
6063 msgid "Flip nodes"
6064 msgstr ""
6066 #: ../src/nodepath.cpp:4097
6067 msgid ""
6068 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6069 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6070 msgstr ""
6072 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6073 #: ../src/nodepath.cpp:4323
6074 msgid "end node"
6075 msgstr ""
6077 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6078 #: ../src/nodepath.cpp:4328
6079 msgid "cusp"
6080 msgstr ""
6082 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6083 #: ../src/nodepath.cpp:4331
6084 msgid "smooth"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/nodepath.cpp:4333
6088 msgid "symmetric"
6089 msgstr ""
6091 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6092 #: ../src/nodepath.cpp:4339
6093 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/nodepath.cpp:4341
6097 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/nodepath.cpp:4344
6101 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/nodepath.cpp:4356
6105 msgid ""
6106 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
6107 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
6108 "rotate"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/nodepath.cpp:4357
6112 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/nodepath.cpp:4380 ../src/nodepath.cpp:4392
6116 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/nodepath.cpp:4384
6120 #, c-format
6121 msgid ""
6122 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6123 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6124 msgid_plural ""
6125 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6126 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6127 msgstr[0] ""
6128 msgstr[1] ""
6130 #: ../src/nodepath.cpp:4390
6131 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/nodepath.cpp:4398
6135 #, c-format
6136 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6137 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6138 msgstr[0] ""
6139 msgstr[1] ""
6141 #: ../src/nodepath.cpp:4405
6142 #, c-format
6143 msgid ""
6144 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6145 msgid_plural ""
6146 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6147 msgstr[0] ""
6148 msgstr[1] ""
6150 #: ../src/nodepath.cpp:4411
6151 #, c-format
6152 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6153 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6154 msgstr[0] ""
6155 msgstr[1] ""
6157 #: ../src/object-edit.cpp:503
6158 msgid ""
6159 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6160 "vertical radius the same"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/object-edit.cpp:509
6164 msgid ""
6165 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6166 "horizontal radius the same"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/object-edit.cpp:516 ../src/object-edit.cpp:523
6170 msgid ""
6171 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6172 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/object-edit.cpp:833 ../src/object-edit.cpp:835
6176 #: ../src/object-edit.cpp:837 ../src/object-edit.cpp:839
6177 msgid ""
6178 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
6179 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/object-edit.cpp:841 ../src/object-edit.cpp:843
6183 #: ../src/object-edit.cpp:845 ../src/object-edit.cpp:847
6184 msgid ""
6185 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
6186 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/object-edit.cpp:851
6190 msgid "Move the box in perspective."
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/object-edit.cpp:1027
6194 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/object-edit.cpp:1030
6198 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/object-edit.cpp:1033
6202 msgid ""
6203 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6204 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6205 "segment"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/object-edit.cpp:1036
6209 msgid ""
6210 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6211 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6212 "segment"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/object-edit.cpp:1146
6216 msgid ""
6217 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6218 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/object-edit.cpp:1149
6222 msgid ""
6223 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6224 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6225 "randomize"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/object-edit.cpp:1313
6229 msgid ""
6230 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6231 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/object-edit.cpp:1315
6235 msgid ""
6236 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6237 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/object-edit.cpp:1352
6241 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
6242 msgstr ""
6244 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6245 #: ../src/object-edit.cpp:1382
6246 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/object-edit.cpp:1384
6250 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/object-edit.cpp:1386
6254 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/object-edit.cpp:1411
6258 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/path-chemistry.cpp:58
6262 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/path-chemistry.cpp:65
6266 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/path-chemistry.cpp:73
6270 msgid ""
6271 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/path-chemistry.cpp:78
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Combining paths..."
6277 msgstr "Igikubo Inzira"
6279 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6280 #: ../src/path-chemistry.cpp:146
6281 msgid "Combine"
6282 msgstr "Kuvanga"
6284 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
6285 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
6289 msgid "Breaking apart paths..."
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/path-chemistry.cpp:246
6293 msgid "Break apart"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/path-chemistry.cpp:248
6297 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
6301 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Converting objects to paths..."
6307 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6309 #: ../src/path-chemistry.cpp:335
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Object to path"
6312 msgstr "Ihindurwa"
6314 #: ../src/path-chemistry.cpp:337
6315 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/path-chemistry.cpp:400
6319 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/path-chemistry.cpp:409
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Reversing paths..."
6325 msgstr "Ihindurakerekezo"
6327 #: ../src/path-chemistry.cpp:432
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Reverse path"
6330 msgstr "Ihindurakerekezo"
6332 #: ../src/path-chemistry.cpp:434
6333 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6334 msgstr ""
6336 # 1822
6337 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:438
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Drawing cancelled"
6340 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6342 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:228
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Continuing selected path"
6345 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6347 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:237
6348 msgid "Creating new path"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:241
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Appending to selected path"
6354 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6356 #: ../src/pen-context.cpp:592
6357 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/pen-context.cpp:602
6361 msgid ""
6362 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/pen-context.cpp:1101
6366 #, c-format
6367 msgid ""
6368 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6369 "<b>Enter</b> to finish the path"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/pen-context.cpp:1126
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6376 "angle"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/pen-context.cpp:1156
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6383 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6384 msgstr ""
6386 # 1822
6387 #: ../src/pen-context.cpp:1192
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Drawing finished"
6390 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6392 #: ../src/pencil-context.cpp:317
6393 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/pencil-context.cpp:323
6397 msgid "Drawing a freehand path"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/pencil-context.cpp:328
6401 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6402 msgstr ""
6404 #. Write curves to object
6405 #: ../src/pencil-context.cpp:387
6406 msgid "Finishing freehand"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/preferences.cpp:59
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 "%s is not a valid preferences file.\n"
6413 "%s"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/preferences.cpp:60
6417 msgid ""
6418 "Inkscape will run with default settings.\n"
6419 "New settings will not be saved."
6420 msgstr ""
6422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6424 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6432 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6434 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
6436 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
6438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
6440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
6442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
6444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
6446 #: ../src/print.cpp:152
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Print"
6449 msgstr "Akadomo"
6451 #: ../src/print.cpp:202
6452 #, c-format
6453 msgid "Could not set print source: %s"
6454 msgstr ""
6456 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
6457 #: ../src/print.cpp:202 ../src/print.cpp:246
6458 #, fuzzy
6459 msgid "unknown error"
6460 msgstr "Kitazwi"
6462 #: ../src/print.cpp:207
6463 #, c-format
6464 msgid "Printer '%s' does not support PS output"
6465 msgstr ""
6467 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6468 #. since we didn't include the Preview capability,
6469 #. this should never happen.
6470 #: ../src/print.cpp:213
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Print Preview not available"
6473 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6475 #: ../src/print.cpp:245
6476 #, c-format
6477 msgid "Failed to create tempfile for printing: %s"
6478 msgstr ""
6480 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6481 #: ../src/print.cpp:290
6482 #, fuzzy
6483 msgid "SVG Document"
6484 msgstr "Inyandiko"
6486 #: ../src/rect-context.cpp:378
6487 msgid ""
6488 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6489 "circular"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/rect-context.cpp:503
6493 #, c-format
6494 msgid ""
6495 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6496 "b> to draw around the starting point"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/rect-context.cpp:505
6500 #, c-format
6501 msgid ""
6502 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6503 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/rect-context.cpp:526
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Create rectangle"
6509 msgstr "Urukiramende"
6511 #: ../src/select-context.cpp:227
6512 msgid "Move canceled."
6513 msgstr ""
6515 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6516 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
6517 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6518 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
6519 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6520 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
6521 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6522 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
6523 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6524 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
6525 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6526 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
6527 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6528 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
6529 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6530 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
6531 #: ../src/select-context.cpp:235
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Selection canceled."
6534 msgstr "Ihitamo"
6536 #: ../src/select-context.cpp:534
6537 msgid ""
6538 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6539 "rubberband selection"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/select-context.cpp:536
6543 msgid ""
6544 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6545 "touch selection"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/select-context.cpp:696
6549 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/select-context.cpp:697
6553 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/select-context.cpp:698
6557 msgid ""
6558 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/select-context.cpp:848
6562 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6563 msgstr ""
6565 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6566 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6567 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6568 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6569 #: ../src/selection-chemistry.cpp:227
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Delete text"
6572 msgstr "Gusiba"
6574 #: ../src/selection-chemistry.cpp:235
6575 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6576 msgstr ""
6578 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6579 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6580 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6581 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6582 #: ../src/selection-chemistry.cpp:253 ../src/text-context.cpp:994
6583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:817
6584 msgid "Delete"
6585 msgstr "Gusiba"
6587 #: ../src/selection-chemistry.cpp:268
6588 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6589 msgstr ""
6591 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6592 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6593 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6594 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6595 #: ../src/selection-chemistry.cpp:318
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Delete all"
6598 msgstr "Gusiba"
6600 #: ../src/selection-chemistry.cpp:442
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6603 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6605 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6606 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6607 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6608 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6609 #: ../src/selection-chemistry.cpp:515 ../src/selection-describer.cpp:50
6610 msgid "Group"
6611 msgstr "Itsinda"
6613 #: ../src/selection-chemistry.cpp:530
6614 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/selection-chemistry.cpp:571
6618 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6619 msgstr ""
6621 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
6622 #: ../src/selection-chemistry.cpp:577 ../src/sp-item-group.cpp:444
6623 msgid "Ungroup"
6624 msgstr "kuvana mu itsinda"
6626 #: ../src/selection-chemistry.cpp:639
6627 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705
6631 #: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805
6632 msgid ""
6633 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/selection-chemistry.cpp:697
6637 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/selection-chemistry.cpp:720
6641 msgid "Raise to top"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6647 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
6651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
6653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
6655 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
6656 msgid "Lower"
6657 msgstr "Ntoya"
6659 #: ../src/selection-chemistry.cpp:797
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6662 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Lower to bottom"
6667 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6669 #: ../src/selection-chemistry.cpp:839
6670 msgid "Nothing to undo."
6671 msgstr ""
6673 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Nothing to redo."
6677 msgstr "Kuzana Imbere"
6679 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1036
6680 msgid "Nothing was copied."
6681 msgstr ""
6683 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1162
6685 msgid "Paste"
6686 msgstr "Komeka"
6688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1180
6689 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1189
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Paste style"
6695 msgstr "IMISUSIRE"
6697 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1207
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6700 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6702 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1216
6703 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1237
6707 msgid "Paste live path effect"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1255 ../src/selection-chemistry.cpp:1291
6711 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1273
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Paste size"
6717 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6719 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1314
6720 msgid "Paste size separately"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1325
6724 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1350
6728 msgid "Raise to next layer"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1356
6732 msgid "No more layers above."
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1370
6736 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1395
6740 msgid "Lower to previous layer"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1401
6744 msgid "No more layers below."
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Remove transform"
6750 msgstr "Ihindurwa"
6752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
6753 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1725
6757 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1746 ../src/seltrans.cpp:433
6761 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679
6762 msgid "Rotate"
6763 msgstr "Kuzengurutsa"
6765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1778
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Rotate by pixels"
6768 msgstr "Dogere"
6770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1808 ../src/seltrans.cpp:430
6771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
6772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658
6773 msgid "Scale"
6774 msgstr "Gupima"
6776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1833
6777 msgid "Scale by whole factor"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1849
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Move vertically"
6783 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Move horizontally"
6788 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6790 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
6791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1855 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
6792 #: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602
6793 msgid "Move"
6794 msgstr "Kwimura"
6796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1877
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Move vertically by pixels"
6799 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1880
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Move horizontally by pixels"
6804 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2148
6807 msgid "action|Clone"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2165
6811 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
6815 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
6819 msgid "Unlink clone"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
6823 msgid ""
6824 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6825 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6826 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
6830 msgid ""
6831 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6832 "flowed text?)"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2261
6836 msgid ""
6837 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6838 "defs&gt;)"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2289
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6844 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2349
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Objects to marker"
6849 msgstr "Ihindurwa"
6851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2366
6852 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2448
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Objects to pattern"
6858 msgstr "Ihindurwa"
6860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2465
6861 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2518
6865 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2521
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Pattern to objects"
6871 msgstr "Igikoresho"
6873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2607
6874 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2768
6878 #, fuzzy
6879 msgid "Create bitmap"
6880 msgstr "Bitimapu"
6882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2801
6883 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2804
6887 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2910
6891 msgid "Set clipping path"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2912
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Set mask"
6897 msgstr "Kohereza Inyuma"
6899 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2926
6900 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2994
6904 msgid "Release clipping path"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2996
6908 msgid "Release mask"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3007
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
6914 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Fit page to selection"
6919 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
6921 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6922 #: ../src/selection-describer.cpp:42
6923 msgid "Link"
6924 msgstr "Ihuza"
6926 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
6927 #: ../src/selection-describer.cpp:44
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Circle"
6930 msgstr "Idosiye"
6932 #. ellipse
6933 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
6934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2403
6935 msgid "Ellipse"
6936 msgstr "Ishushogi"
6938 #: ../src/selection-describer.cpp:48
6939 msgid "Flowed text"
6940 msgstr ""
6942 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6943 #: ../src/selection-describer.cpp:54
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Line"
6946 msgstr "Ihuza"
6948 #: ../src/selection-describer.cpp:56
6949 msgid "Path"
6950 msgstr "Inzira"
6952 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
6953 msgid "Polygon"
6954 msgstr ""
6956 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6958 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6960 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
6966 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
6968 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6969 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
6970 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
6972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
6974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
6976 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6977 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
6978 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6979 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
6980 #: ../src/selection-describer.cpp:60
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Polyline"
6983 msgstr "Akadomo"
6985 #. Rectangle
6986 #: ../src/selection-describer.cpp:62
6987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2399
6988 msgid "Rectangle"
6989 msgstr "Urukiramende"
6991 #. 3D box
6992 #: ../src/selection-describer.cpp:64
6993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2401
6994 msgid "3D Box"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/selection-describer.cpp:70
6998 msgid "object|Clone"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7002 msgid "Offset path"
7003 msgstr ""
7005 #. spiral
7006 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2407
7008 msgid "Spiral"
7009 msgstr "Nyamwihinahine"
7011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
7012 #. star
7013 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2405
7015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
7016 #, fuzzy
7017 msgid "Star"
7018 msgstr "star"
7020 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7021 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7022 msgstr ""
7024 #. no items
7025 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7026 msgid ""
7027 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7031 msgid "root"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7035 #, c-format
7036 msgid "layer <b>%s</b>"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7040 #, c-format
7041 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7045 #, c-format
7046 msgid "<i>%s</i>"
7047 msgstr ""
7049 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7050 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid " in %s"
7053 msgstr "Guhuza na["
7055 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7056 #, c-format
7057 msgid " in group %s (%s)"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7061 #, c-format
7062 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7063 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7064 msgstr[0] ""
7065 msgstr[1] ""
7067 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7068 #, c-format
7069 msgid " in <b>%i</b> layers"
7070 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7071 msgstr[0] ""
7072 msgstr[1] ""
7074 #: ../src/selection-describer.cpp:166
7075 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/selection-describer.cpp:170
7079 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/selection-describer.cpp:174
7083 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7084 msgstr ""
7086 #. this is only used with 2 or more objects
7087 #: ../src/selection-describer.cpp:189
7088 #, c-format
7089 msgid "<b>%i</b> object selected"
7090 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7091 msgstr[0] ""
7092 msgstr[1] ""
7094 #. this is only used with 2 or more objects
7095 #: ../src/selection-describer.cpp:194
7096 #, c-format
7097 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7098 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7099 msgstr[0] ""
7100 msgstr[1] ""
7102 #. this is only used with 2 or more objects
7103 #: ../src/selection-describer.cpp:199
7104 #, c-format
7105 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7106 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7107 msgstr[0] ""
7108 msgstr[1] ""
7110 #. this is only used with 2 or more objects
7111 #: ../src/selection-describer.cpp:204
7112 #, c-format
7113 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7114 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7115 msgstr[0] ""
7116 msgstr[1] ""
7118 #. this is only used with 2 or more objects
7119 #: ../src/selection-describer.cpp:209
7120 #, c-format
7121 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7122 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7123 msgstr[0] ""
7124 msgstr[1] ""
7126 #: ../src/selection-describer.cpp:214
7127 #, c-format
7128 msgid "%s%s. %s."
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/seltrans.cpp:436 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737
7132 msgid "Skew"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/seltrans.cpp:448
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Set center"
7138 msgstr "Mucapyi"
7140 #: ../src/seltrans.cpp:543
7141 msgid ""
7142 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7143 "Shift also uses this center"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/seltrans.cpp:570
7147 msgid ""
7148 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7149 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/seltrans.cpp:571
7153 msgid ""
7154 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7155 "b> to scale around rotation center"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/seltrans.cpp:575
7159 msgid ""
7160 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7161 "skew around the opposite side"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/seltrans.cpp:576
7165 msgid ""
7166 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7167 "to rotate around the opposite corner"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/seltrans.cpp:710
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Reset center"
7173 msgstr "Mucapyi"
7175 #: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1098
7176 #, c-format
7177 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7178 msgstr ""
7180 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7181 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7182 #: ../src/seltrans.cpp:1188
7183 #, c-format
7184 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7185 msgstr ""
7187 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7188 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7189 #: ../src/seltrans.cpp:1237
7190 #, c-format
7191 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/seltrans.cpp:1280
7195 #, c-format
7196 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/seltrans.cpp:1569
7200 #, c-format
7201 msgid ""
7202 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7203 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/shape-editor.cpp:357
7207 msgid "Drag curve"
7208 msgstr ""
7210 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7211 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "<b>Link</b> to %s"
7214 msgstr "Guhuza na["
7216 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
7217 msgid "<b>Link</b> without URI"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843
7221 #, fuzzy
7222 msgid "<b>Ellipse</b>"
7223 msgstr "Ishushogi"
7225 #: ../src/sp-ellipse.cpp:604
7226 msgid "<b>Circle</b>"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/sp-ellipse.cpp:838
7230 msgid "<b>Segment</b>"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/sp-ellipse.cpp:840
7234 msgid "<b>Arc</b>"
7235 msgstr ""
7237 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
7238 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Flow region"
7241 msgstr "Ihuza"
7243 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
7244 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
7245 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
7246 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
7247 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
7248 #, c-format
7249 msgid "Flow excluded region"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/sp-flowtext.cpp:371
7253 #, c-format
7254 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
7255 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7256 msgstr[0] ""
7257 msgstr[1] ""
7259 #: ../src/sp-flowtext.cpp:373
7260 #, c-format
7261 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
7262 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7263 msgstr[0] ""
7264 msgstr[1] ""
7266 #: ../src/sp-guide.cpp:287
7267 #, fuzzy
7268 msgid "vertical guideline"
7269 msgstr "Imirongo Ihagaze"
7271 #: ../src/sp-guide.cpp:289
7272 #, fuzzy
7273 msgid "horizontal guideline"
7274 msgstr "Imirongo Itambitse"
7276 #: ../src/sp-image.cpp:1039
7277 msgid "embedded"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/sp-image.cpp:1047
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7283 msgstr "Na: Indango"
7285 #: ../src/sp-image.cpp:1048
7286 #, c-format
7287 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/sp-item-group.cpp:689
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7293 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7294 msgstr[0] "Bya Ibintu"
7295 msgstr[1] "Bya Ibintu"
7297 #: ../src/sp-item.cpp:830
7298 msgid "Object"
7299 msgstr "Igikoresho"
7301 #: ../src/sp-item.cpp:847
7302 #, c-format
7303 msgid "%s; <i>clipped</i>"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/sp-item.cpp:852
7307 #, c-format
7308 msgid "%s; <i>masked</i>"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/sp-line.cpp:189
7312 msgid "<b>Line</b>"
7313 msgstr ""
7315 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7316 #: ../src/sp-offset.cpp:431
7317 #, c-format
7318 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7319 msgstr ""
7321 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
7322 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7323 #, fuzzy
7324 msgid "outset"
7325 msgstr "Ubuturo"
7327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7351 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7352 #, fuzzy
7353 msgid "inset"
7354 msgstr "Akadomo"
7356 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7357 #: ../src/sp-offset.cpp:435
7358 #, c-format
7359 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/sp-path.cpp:128
7363 #, c-format
7364 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
7365 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
7366 msgstr[0] ""
7367 msgstr[1] ""
7369 #: ../src/sp-path.cpp:131
7370 #, c-format
7371 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
7372 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
7373 msgstr[0] ""
7374 msgstr[1] ""
7376 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
7377 msgid "<b>Polygon</b>"
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
7381 msgid "<b>Polyline</b>"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/sp-rect.cpp:238
7385 #, fuzzy
7386 msgid "<b>Rectangle</b>"
7387 msgstr "Urukiramende"
7389 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
7390 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
7391 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
7392 #, c-format
7393 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/sp-star.cpp:307
7397 #, c-format
7398 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
7399 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
7400 msgstr[0] ""
7401 msgstr[1] ""
7403 #: ../src/sp-star.cpp:311
7404 #, c-format
7405 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7406 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7407 msgstr[0] ""
7408 msgstr[1] ""
7410 #: ../src/sp-switch.cpp:100
7411 #, c-format
7412 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
7413 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
7414 msgstr[0] ""
7415 msgstr[1] ""
7417 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
7418 #: ../src/sp-text.cpp:415
7419 msgid "&lt;no name found&gt;"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/sp-text.cpp:421
7423 #, c-format
7424 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/sp-text.cpp:422
7428 #, c-format
7429 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
7433 #, fuzzy
7434 msgid "<b>Text span</b>"
7435 msgstr "Urukiramende"
7437 #: ../src/sp-use.cpp:324
7438 #, c-format
7439 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/sp-use.cpp:328
7443 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/spiral-context.cpp:337
7447 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/spiral-context.cpp:339
7451 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/spiral-context.cpp:461
7455 #, c-format
7456 msgid ""
7457 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/spiral-context.cpp:482
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Create spiral"
7463 msgstr "Bitimapu"
7465 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
7466 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
7467 msgid "Union"
7468 msgstr "Ihuza"
7470 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
7471 #: ../src/splivarot.cpp:81
7472 msgid "Intersection"
7473 msgstr "Ihuriro"
7475 #: ../src/splivarot.cpp:87
7476 msgid "Difference"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/splivarot.cpp:93
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Exclusion"
7482 msgstr "Umugereka"
7484 #: ../src/splivarot.cpp:98
7485 msgid "Division"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/splivarot.cpp:103
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Cut path"
7491 msgstr "Inzira"
7493 #: ../src/splivarot.cpp:120
7494 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/splivarot.cpp:124
7498 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/splivarot.cpp:130
7502 msgid ""
7503 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7504 "cut."
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
7508 msgid ""
7509 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7510 "difference, XOR, division, or path cut."
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/splivarot.cpp:192
7514 msgid ""
7515 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/splivarot.cpp:601
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7521 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7523 #: ../src/splivarot.cpp:885
7524 #, fuzzy
7525 msgid "Convert stroke to path"
7526 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7528 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7529 #: ../src/splivarot.cpp:888
7530 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/splivarot.cpp:972
7534 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7535 msgstr ""
7537 # 1246
7538 #: ../src/splivarot.cpp:1092 ../src/splivarot.cpp:1161
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Create linked offset"
7541 msgstr "kurema ibihuza"
7543 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Create dynamic offset"
7546 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7548 #: ../src/splivarot.cpp:1189
7549 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/splivarot.cpp:1407
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Outset path"
7555 msgstr "Inzira"
7557 #: ../src/splivarot.cpp:1407
7558 #, fuzzy
7559 msgid "Inset path"
7560 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7562 #: ../src/splivarot.cpp:1409
7563 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/splivarot.cpp:1570
7567 msgid "Simplifying paths (separately):"
7568 msgstr ""
7570 #: ../src/splivarot.cpp:1572
7571 msgid "Simplifying paths:"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/splivarot.cpp:1609
7575 #, c-format
7576 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/splivarot.cpp:1620
7580 #, c-format
7581 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/splivarot.cpp:1636
7585 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/splivarot.cpp:1650
7589 msgid "Simplify"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/splivarot.cpp:1652
7593 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/star-context.cpp:348
7597 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/star-context.cpp:471
7601 #, c-format
7602 msgid ""
7603 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/star-context.cpp:472
7607 #, c-format
7608 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/star-context.cpp:495
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Create star"
7614 msgstr "Bitimapu"
7616 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7617 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7621 msgid ""
7622 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7623 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7624 msgstr ""
7626 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7627 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7628 msgid ""
7629 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7630 "path first."
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7634 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2265
7638 msgid "Put text on path"
7639 msgstr ""
7641 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7642 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7646 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2267
7650 msgid "Remove text from path"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7654 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/text-chemistry.cpp:289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Remove manual kerns"
7660 msgstr "Ihuza"
7662 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7663 msgid ""
7664 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7665 "into frame."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Flow text into shape"
7671 msgstr "Umwandiko"
7673 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7674 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7678 msgid "Unflow flowed text"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7684 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7686 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7687 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Convert flowed text to text"
7693 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7695 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7696 #, fuzzy
7697 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7698 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7700 #: ../src/text-context.cpp:452
7701 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/text-context.cpp:454
7705 msgid ""
7706 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7707 msgstr ""
7709 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7710 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7711 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7712 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7713 #: ../src/text-context.cpp:508
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Create text"
7716 msgstr "Gusiba"
7718 #: ../src/text-context.cpp:532
7719 msgid "Non-printable character"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/text-context.cpp:547
7723 msgid "Insert Unicode character"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/text-context.cpp:582
7727 #, c-format
7728 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7732 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/text-context.cpp:659
7736 #, c-format
7737 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1534
7741 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/text-context.cpp:704
7745 msgid "Flowed text is created."
7746 msgstr ""
7748 # 1246
7749 #: ../src/text-context.cpp:706
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Create flowed text"
7752 msgstr "kurema ibihuza"
7754 #: ../src/text-context.cpp:708
7755 msgid ""
7756 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7757 "created."
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/text-context.cpp:834
7761 msgid "No-break space"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/text-context.cpp:836
7765 msgid "Insert no-break space"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/text-context.cpp:873
7769 msgid "Make bold"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/text-context.cpp:891
7773 msgid "Make italic"
7774 msgstr ""
7776 # Align menu items
7777 #: ../src/text-context.cpp:929
7778 #, fuzzy
7779 msgid "New line"
7780 msgstr "Itunganya"
7782 #: ../src/text-context.cpp:963
7783 msgid "Backspace"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/text-context.cpp:1009
7787 msgid "Kern to the left"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/text-context.cpp:1029
7791 msgid "Kern to the right"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/text-context.cpp:1049
7795 msgid "Kern up"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/text-context.cpp:1070
7799 msgid "Kern down"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/text-context.cpp:1126
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Rotate counterclockwise"
7805 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7807 #: ../src/text-context.cpp:1147
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Rotate clockwise"
7810 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7812 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7813 #: ../src/text-context.cpp:1164
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Contract line spacing"
7816 msgstr "Itandukanyamirongo"
7818 #: ../src/text-context.cpp:1172
7819 msgid "Contract letter spacing"
7820 msgstr ""
7822 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7823 #: ../src/text-context.cpp:1191
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Expand line spacing"
7826 msgstr "Itandukanyamirongo"
7828 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7829 #: ../src/text-context.cpp:1199
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Expand letter spacing"
7832 msgstr "Itandukanyamirongo"
7834 #: ../src/text-context.cpp:1303
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Paste text"
7837 msgstr "IMISUSIRE"
7839 #: ../src/text-context.cpp:1532
7840 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/text-context.cpp:1542 ../src/tools-switch.cpp:205
7844 msgid ""
7845 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
7846 "then type."
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/text-context.cpp:1610
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Remove empty text"
7852 msgstr "Ihuza"
7854 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
7855 #: ../src/text-context.cpp:1642
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Type text"
7858 msgstr "Ubwoko"
7860 #: ../src/tools-switch.cpp:145
7861 msgid ""
7862 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
7863 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
7864 "object to select."
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/tools-switch.cpp:151
7868 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/tools-switch.cpp:157
7872 msgid ""
7873 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
7874 "resize. <b>Click</b> to select."
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/tools-switch.cpp:163
7878 msgid ""
7879 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
7880 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/tools-switch.cpp:169
7884 msgid ""
7885 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
7886 "segment. <b>Click</b> to select."
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/tools-switch.cpp:175
7890 msgid ""
7891 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
7892 "<b>Click</b> to select."
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/tools-switch.cpp:181
7896 msgid ""
7897 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
7898 "shape. <b>Click</b> to select."
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/tools-switch.cpp:187
7902 msgid ""
7903 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
7904 "append to selected path."
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/tools-switch.cpp:193
7908 msgid ""
7909 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
7910 "append to selected path."
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/tools-switch.cpp:199
7914 msgid ""
7915 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
7916 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
7917 "right) and angle (up/down)."
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/tools-switch.cpp:211
7921 msgid ""
7922 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
7923 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/tools-switch.cpp:217
7927 msgid ""
7928 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
7929 "zoom out."
7930 msgstr ""
7932 #: ../src/tools-switch.cpp:229
7933 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
7934 msgstr ""
7936 #: ../src/tools-switch.cpp:235
7937 msgid ""
7938 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
7939 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
7940 "object's fill and stroke to the current setting."
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
7944 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
7945 #, c-format
7946 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
7950 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
7951 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/trace/trace.cpp:104
7955 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/trace/trace.cpp:122
7959 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/trace/trace.cpp:232
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Trace: No active desktop"
7965 msgstr "Gikora"
7967 #: ../src/trace/trace.cpp:331
7968 msgid "Invalid SIOX result"
7969 msgstr ""
7971 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7972 #: ../src/trace/trace.cpp:436
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Trace: No active document"
7975 msgstr "Kubika inyandiko"
7977 #: ../src/trace/trace.cpp:459
7978 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/trace/trace.cpp:466
7982 msgid "Trace: Starting trace..."
7983 msgstr ""
7985 #. ## inform the document, so we can undo
7986 #: ../src/trace/trace.cpp:570
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Trace bitmap"
7989 msgstr "Bitimapu"
7991 #: ../src/trace/trace.cpp:574
7992 #, c-format
7993 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/tweak-context.cpp:944
7997 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/tweak-context.cpp:949
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8003 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8004 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8005 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8007 #: ../src/tweak-context.cpp:954
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8010 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8011 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8012 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8014 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8017 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8018 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8019 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8021 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8022 #, fuzzy, c-format
8023 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8024 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8025 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8026 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8028 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8031 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8032 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8033 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8035 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
8038 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
8039 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8040 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8042 #: ../src/tweak-context.cpp:978
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
8045 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
8046 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8047 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8049 #: ../src/tweak-context.cpp:983
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
8052 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
8053 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8054 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8056 #: ../src/tweak-context.cpp:1023
8057 msgid "Push tweak"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/tweak-context.cpp:1027
8061 msgid "Shrink tweak"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/tweak-context.cpp:1031
8065 msgid "Grow tweak"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/tweak-context.cpp:1035
8069 msgid "Attract tweak"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/tweak-context.cpp:1039
8073 msgid "Repel tweak"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/tweak-context.cpp:1043
8077 msgid "Roughen tweak"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/tweak-context.cpp:1047
8081 msgid "Color paint tweak"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
8085 msgid "Color jitter tweak"
8086 msgstr ""
8088 #. Item dialog
8089 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Object _Properties"
8092 msgstr "Indangakintu..."
8094 #. Select item
8095 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
8096 #, fuzzy
8097 msgid "_Select This"
8098 msgstr "iyi"
8100 # 1246
8101 #. Create link
8102 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
8103 #, fuzzy
8104 msgid "_Create Link"
8105 msgstr "kurema ibihuza"
8107 # 1246
8108 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Create link"
8111 msgstr "kurema ibihuza"
8113 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
8114 #. "Ungroup"
8115 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2261
8116 #, fuzzy
8117 msgid "_Ungroup"
8118 msgstr "kuvana mu itsinda"
8120 #. Link dialog
8121 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Link _Properties"
8124 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
8126 #. Select item
8127 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
8128 #, fuzzy
8129 msgid "_Follow Link"
8130 msgstr "Ihuza"
8132 #. Reset transformations
8133 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
8134 #, fuzzy
8135 msgid "_Remove Link"
8136 msgstr "Ihuza"
8138 #. Link dialog
8139 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
8140 #, fuzzy
8141 msgid "Image _Properties"
8142 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
8144 #. Item dialog
8145 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
8146 #, fuzzy
8147 msgid "_Fill and Stroke"
8148 msgstr "Na"
8150 #. *
8151 #. * Constructor
8152 #.
8153 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
8154 msgid "About Inkscape"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
8158 msgid "_Splash"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
8162 msgid "_Authors"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
8166 #, fuzzy
8167 msgid "_Translators"
8168 msgstr "Guhindura"
8170 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
8171 msgid "_License"
8172 msgstr ""
8174 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
8175 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
8176 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
8177 #.
8178 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
8179 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
8180 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
8181 #. string here should be changed.)
8182 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
8183 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
8184 #. should be in UTF-*8..
8185 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
8186 msgid "about.svg"
8187 msgstr ""
8189 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
8190 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
8191 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
8192 #, fuzzy
8193 msgid "translator-credits"
8194 msgstr "Guhindura"
8196 # Align menu items
8197 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
8198 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
8199 msgid "Align"
8200 msgstr "Itunganya"
8202 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8203 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
8204 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
8205 msgid "Distribute"
8206 msgstr "Gukwirakwiza"
8208 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
8209 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
8210 msgstr ""
8212 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
8213 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
8214 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
8215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
8216 #, fuzzy
8217 msgid "H:"
8218 msgstr "Ibara"
8220 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
8221 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
8222 msgstr ""
8224 #. TRANSLATORS: Vertical gap
8225 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
8226 msgid "V:"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
8230 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
8231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4914
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Remove overlaps"
8234 msgstr "Ihuza"
8236 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
8237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
8238 msgid "Arrange connector network"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
8242 msgid "Unclump"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Randomize positions"
8248 msgstr "Na"
8250 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8251 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Distribute text baselines"
8254 msgstr "Gukwirakwiza"
8256 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Align text baselines"
8259 msgstr "Ibintu"
8261 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
8262 msgid "Connector network layout"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
8266 msgid "Nodes"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
8270 msgid "Relative to: "
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
8276 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
8278 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Align left sides"
8281 msgstr "Ibintu"
8283 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Center on vertical axis"
8286 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8288 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
8289 msgid "Align right sides"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
8295 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
8297 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
8300 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
8302 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Align tops"
8305 msgstr "Ibintu"
8307 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Center on horizontal axis"
8310 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8312 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Align bottoms"
8315 msgstr "Ibintu"
8317 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
8320 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
8322 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
8325 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8327 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
8330 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8332 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
8335 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
8337 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Distribute left sides equidistantly"
8340 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8342 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
8345 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Distribute right sides equidistantly"
8350 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8352 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
8355 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
8357 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
8358 msgid "Distribute tops equidistantly"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
8364 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8366 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
8369 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8374 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8376 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8379 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8381 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
8382 msgid "Randomize centers in both dimensions"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
8386 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
8390 msgid ""
8391 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
8392 "overlap"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
8396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
8397 msgid "Nicely arrange selected connector network"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Align selected nodes horizontally"
8403 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8405 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Align selected nodes vertically"
8408 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8410 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
8413 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8415 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Distribute selected nodes vertically"
8418 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8420 #. Rest of the widgetry
8421 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Last selected"
8424 msgstr "Byahiswemo"
8426 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
8427 #, fuzzy
8428 msgid "First selected"
8429 msgstr "Byahiswemo"
8431 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Biggest item"
8434 msgstr "Ikintu"
8436 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Smallest item"
8439 msgstr "Ikintu"
8441 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8442 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
8443 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8444 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1266
8445 msgid "Page"
8446 msgstr "Ipaji"
8448 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
8450 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
8452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
8453 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1270
8454 msgid "Drawing"
8455 msgstr "Igishushanyo"
8457 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
8458 msgid "Metadata"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
8462 msgid "License"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
8466 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
8470 msgid "<b>License</b>"
8471 msgstr ""
8473 # 1246
8474 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Create new grid."
8477 msgstr "kurema ibihuza"
8479 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8480 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
8481 #, fuzzy
8482 msgid "_Remove"
8483 msgstr "Ihuza"
8485 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Remove selected grid."
8488 msgstr "Byahiswemo"
8490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8492 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8496 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Guides"
8499 msgstr "Ibiyobora"
8501 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8502 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
8503 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8504 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
8505 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8506 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
8507 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8508 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
8509 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8510 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
8511 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Grids"
8514 msgstr "Urusobetudirishya"
8516 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Snapping"
8519 msgstr "Imisusire"
8521 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Back_ground:"
8524 msgstr "Mbuganyuma"
8526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
8527 msgid "Background color"
8528 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
8530 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
8531 msgid ""
8532 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Show page _border"
8538 msgstr "Imbibi"
8540 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
8541 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
8545 #, fuzzy
8546 msgid "Border on _top of drawing"
8547 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8549 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
8550 #, fuzzy
8551 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8552 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8554 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
8555 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Border _color:"
8558 msgstr "Ibara ry'urubibi"
8560 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Page border color"
8563 msgstr "Imbibi Ibara"
8565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
8566 msgid "Color of the page border"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
8570 #, fuzzy
8571 msgid "_Show border shadow"
8572 msgstr "Imbibi"
8574 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
8575 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:210
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Default _units:"
8581 msgstr "Umutwe"
8583 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:213
8584 msgid "<b>General</b>"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215
8588 msgid "<b>Border</b>"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217
8592 msgid "<b>Format</b>"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Show _guides"
8598 msgstr "Ibiyobora"
8600 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
8601 #, fuzzy
8602 msgid "Show or hide guides"
8603 msgstr "Ibiyobora"
8605 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Guide co_lor:"
8608 msgstr "Ibara"
8610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Guideline color"
8613 msgstr "Ibara"
8615 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
8616 msgid "Color of guidelines"
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
8620 #, fuzzy
8621 msgid "_Highlight color:"
8622 msgstr "Garagaza ibara"
8624 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Highlighted guideline color"
8627 msgstr "Ibara"
8629 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
8630 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8631 msgstr ""
8633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
8640 #, fuzzy
8641 msgid "<b>Guides</b>"
8642 msgstr "Ibiyobora"
8644 #. General options
8645 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Bounding _box corners"
8648 msgstr "Icika ku biyobora"
8650 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
8651 msgid ""
8652 "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
8653 "boxes (only applicable to the selector tool)"
8654 msgstr ""
8656 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
8657 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
8658 #, fuzzy
8659 msgid "_Nodes"
8660 msgstr "Nta na kimwe"
8662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
8663 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
8664 msgstr ""
8666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8672 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8673 #, fuzzy
8674 msgid "_Guides"
8675 msgstr "Ibiyobora"
8677 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8678 msgid ""
8679 "While dragging a guide, snap to object nodes. (In 'Snapping to objects', "
8680 "'Snap to nodes' must also be enabled)"
8681 msgstr ""
8683 #. Options for snapping to objects
8684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
8685 msgid "Snap to p_aths"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Snap nodes to object paths"
8691 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8693 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Snap to n_odes"
8696 msgstr "Icika ku biyobora"
8698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Snap nodes or guides to object nodes"
8701 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Snap _distance"
8706 msgstr "Intera"
8708 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Snap at any dist_ance"
8711 msgstr "Intera"
8713 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8714 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
8718 msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
8719 msgstr ""
8721 #. Options for snapping to grids
8722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Snap d_istance"
8725 msgstr "Intera"
8727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8728 #, fuzzy
8729 msgid "Snap at any distan_ce"
8730 msgstr "Intera"
8732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
8733 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
8737 msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
8738 msgstr ""
8740 #. Options for snapping to guides
8741 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Snap di_stance"
8744 msgstr "Intera"
8746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Snap at any distanc_e"
8749 msgstr "Intera"
8751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
8752 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
8756 msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
8757 msgstr ""
8759 #. Some other options
8760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
8761 msgid "_Include the object's rotation center"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
8765 msgid ""
8766 "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
8770 #, fuzzy
8771 msgid "<b>Snapping of</b>"
8772 msgstr "Imisusire"
8774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
8775 #, fuzzy
8776 msgid "<b>Snapping to objects</b>"
8777 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8785 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
8786 #, fuzzy
8787 msgid "<b>Snapping to grids</b>"
8788 msgstr "Ibiyobora"
8790 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
8791 #, fuzzy
8792 msgid "<b>Snapping to guides</b>"
8793 msgstr "Icika ku biyobora"
8795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
8796 #, fuzzy
8797 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
8798 msgstr "Urukiramende"
8800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:391
8802 #, fuzzy
8803 msgid "<b>Creation</b>"
8804 msgstr "Imfuruka"
8806 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
8807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:393
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Gridtype"
8810 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
8812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:401
8819 #, fuzzy
8820 msgid "<b>Defined grids</b>"
8821 msgstr "Ibiyobora"
8823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Remove grid"
8826 msgstr "Ihuza"
8828 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
8829 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
8830 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
8831 msgid "Export"
8832 msgstr "Kohereza"
8834 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
8835 #, fuzzy
8836 msgid "Information"
8837 msgstr "Ihindurwa"
8839 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
8840 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
8841 msgid "Help"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
8845 msgid "Parameters"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:67
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Master _opacity, %"
8851 msgstr "Mugenga"
8853 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8854 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
8855 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8856 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
8857 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8858 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
8859 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:78
8860 msgid "Fill"
8861 msgstr "Kuzuza"
8863 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:79
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Stroke _paint"
8866 msgstr "Amagenamiterere"
8868 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:80
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Stroke st_yle"
8871 msgstr "IMISUSIRE"
8873 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:220
8874 msgid "Change blur"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:251
8878 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:841
8879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1132
8880 #, fuzzy
8881 msgid "Change opacity"
8882 msgstr "Mugenga"
8884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
8885 msgid "Light Source:"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
8889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Location"
8892 msgstr "Kuzengurutsa"
8894 # 4705
8895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Points At"
8898 msgstr "utubago"
8900 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
8901 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
8902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Specular Exponent"
8905 msgstr "Kohereza"
8907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Cone Angle"
8911 msgstr "Imfuruka"
8913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
8914 msgid "New light source"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
8918 #, fuzzy
8919 msgid "_Duplicate"
8920 msgstr "Gusubiramo"
8922 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
8923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
8924 #, fuzzy
8925 msgid "_Filter"
8926 msgstr "Bihindagurika"
8928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
8929 #, fuzzy
8930 msgid "R_ename"
8931 msgstr "Nka Akugara"
8933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Rename filter"
8936 msgstr "Ihuza"
8938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
8939 #, fuzzy
8940 msgid "Apply filter"
8941 msgstr "Nka Akugara"
8943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Add filter"
8946 msgstr "Nka Akugara"
8948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Remove filter"
8951 msgstr "Ihuza"
8953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Duplicate filter"
8956 msgstr "Gusubiramo"
8958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1218
8959 msgid "_Effect"
8960 msgstr ""
8962 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
8963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Connections"
8966 msgstr "Gukuramo"
8968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1696
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Remove merge node"
8971 msgstr "Ihuza"
8973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1812
8974 msgid "Reorder filter primitive"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1848
8978 msgid "Add Effect:"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1849
8982 #, fuzzy
8983 msgid "No effect selected"
8984 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
8986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1862
8987 #, fuzzy
8988 msgid "<b>Effect parameters</b>"
8989 msgstr "Urukiramende"
8991 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8992 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
8993 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8994 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
8995 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8996 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
8997 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8998 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
8999 #. # end multiple scan
9000 #. ## end mode page
9001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1915
9002 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Mode"
9005 msgstr "Ubwoko"
9007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1919
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Value(s)"
9010 msgstr "Agaciro"
9012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1924
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Slope"
9015 msgstr "Gupima"
9017 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
9018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Intercept"
9021 msgstr "Ihuriro"
9023 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9024 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1927
9026 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
9027 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Exponent"
9030 msgstr "Kohereza"
9032 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
9033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
9034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Operator"
9037 msgstr "Kurema"
9039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1932
9040 msgid "K1"
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
9044 msgid "K2"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
9048 msgid "K3"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
9052 msgid "K4"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1939
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Target"
9058 msgstr "Intego:"
9060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
9061 msgid "Kernel"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
9065 msgid "Divisor"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
9069 msgid "Bias"
9070 msgstr ""
9072 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9073 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9074 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9075 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9076 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9077 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9078 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9079 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Edge Mode"
9083 msgstr "Ubwoko"
9085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
9086 msgid "Preserve Alpha"
9087 msgstr ""
9089 # 6488
9090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Diffuse Color"
9093 msgstr "kigaragara"
9095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
9096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1976
9097 msgid "Surface Scale"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
9101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
9102 msgid "Constant"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1951
9106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1979
9107 msgid "Kernel Unit Length"
9108 msgstr ""
9110 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1956
9112 #, fuzzy
9113 msgid "X Channel"
9114 msgstr "Kureka"
9116 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1957
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Y Channel"
9120 msgstr "Kureka"
9122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Flood Color"
9125 msgstr "Gutangira Ibara"
9127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1964
9128 msgid "Standard Deviation"
9129 msgstr ""
9131 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9132 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9133 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9134 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Delta X"
9138 msgstr "Gusiba"
9140 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9141 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9142 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9143 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1972
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Delta Y"
9147 msgstr "Gusiba"
9149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Specular Color"
9152 msgstr "Gutangira Ibara"
9154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
9155 msgid "Stitch Tiles"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
9159 msgid "Base Frequency"
9160 msgstr ""
9162 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9163 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
9164 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9165 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
9166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Octaves"
9169 msgstr "Gikora"
9171 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9172 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Seed"
9175 msgstr "Umutuku:"
9177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
9178 msgid "Add filter primitive"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
9182 msgid "Remove filter primitive"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
9186 msgid "Duplicate filter primitive"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Set filter primitive attribute"
9192 msgstr "Gusiba Ikiranga"
9194 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9195 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
9196 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9197 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
9198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Mouse"
9201 msgstr "Modire"
9203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
9204 msgid "Grab sensitivity:"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
9208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
9209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
9210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
9211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
9212 msgid "pixels"
9213 msgstr "pigiseli"
9215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9216 msgid ""
9217 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9218 "with mouse (in screen pixels)"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
9222 msgid "Click/drag threshold:"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9226 msgid ""
9227 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
9231 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
9235 msgid ""
9236 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
9237 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
9238 "mouse)"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
9242 msgid "Scrolling"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
9246 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
9250 msgid ""
9251 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9252 "(horizontally with Shift)"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9256 msgid "Ctrl+arrows"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
9260 msgid "Scroll by:"
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9264 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9265 msgstr ""
9267 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9268 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9269 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9270 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9271 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9272 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9273 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9274 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9275 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9276 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9277 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9278 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9279 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9280 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9281 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9282 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Acceleration:"
9286 msgstr "Ihitamo"
9288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
9289 msgid ""
9290 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9291 "acceleration)"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
9295 msgid "Autoscrolling"
9296 msgstr ""
9298 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Speed:"
9302 msgstr "Umutuku:"
9304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9305 msgid ""
9306 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9307 "autoscroll off)"
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
9311 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
9312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5027
9313 msgid "Threshold:"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
9317 msgid ""
9318 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9319 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9323 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
9327 msgid ""
9328 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9329 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9330 "Selector tool (default)."
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9334 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
9338 msgid ""
9339 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9340 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9341 msgstr ""
9343 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
9344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Steps"
9347 msgstr "Umususire"
9349 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
9351 msgid "Arrow keys move by:"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
9355 msgid ""
9356 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
9357 "(in px units)"
9358 msgstr ""
9360 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
9362 msgid "> and < scale by:"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
9366 msgid ""
9367 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
9371 msgid "Inset/Outset by:"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
9375 msgid ""
9376 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
9380 msgid "Compass-like display of angles"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
9384 msgid ""
9385 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
9386 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
9387 "counterclockwise"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
9391 msgid "Rotation snaps every:"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
9395 msgid "degrees"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9399 msgid ""
9400 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
9401 "[ or ] rotates by this amount"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
9405 msgid "Zoom in/out by:"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
9409 msgid ""
9410 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
9411 "multiplier"
9412 msgstr ""
9414 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9415 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9416 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9417 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9418 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9419 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9420 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9421 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9422 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9423 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9425 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9426 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9427 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9429 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Show selection cue"
9433 msgstr "Ihitamo"
9435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
9436 msgid ""
9437 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
9441 msgid "Enable gradient editing"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
9445 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
9449 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9453 msgid ""
9454 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9455 "objects."
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Create new objects with:"
9461 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Last used style"
9466 msgstr "Byahiswemo"
9468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
9469 msgid "Apply the style you last set on an object"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
9473 msgid "This tool's own style:"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
9477 msgid ""
9478 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9479 "the button below to set it."
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Take from selection"
9485 msgstr "Ihitamo"
9487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
9488 msgid "This tool's style of new objects"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
9492 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
9496 msgid "Tools"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
9500 msgid "Width is in absolute units"
9501 msgstr ""
9503 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9504 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9505 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9506 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Select new path"
9510 msgstr "Gusiba"
9512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
9513 msgid "Don't attach connectors to text objects"
9514 msgstr ""
9516 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
9517 #. Selector
9518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Selector"
9521 msgstr "Guhitamo"
9523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
9524 msgid "When transforming, show:"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Objects"
9530 msgstr "Igikoresho"
9532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
9533 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Box outline"
9539 msgstr "Imbata"
9541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
9542 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
9546 msgid "Per-object selection cue:"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
9550 msgid "No per-object selection indication"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
9554 #, fuzzy
9555 msgid "Mark"
9556 msgstr "Mugenga"
9558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
9559 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
9563 msgid "Box"
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Each selected object displays its bounding box"
9569 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
9571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Bounding box to use:"
9574 msgstr "Icika ku biyobora"
9576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
9577 msgid "Visual bounding box"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
9581 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
9585 msgid "Geometric bounding box"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
9589 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9590 msgstr ""
9592 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
9593 #. Node
9594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Node"
9597 msgstr "Nta na kimwe"
9599 #. Zoom
9600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
9601 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2419
9602 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328
9603 msgid "Zoom"
9604 msgstr "Ihindurangano"
9606 #. Shapes
9607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Shapes"
9610 msgstr "Imisusire"
9612 #. Pencil
9613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2409
9614 msgid "Pencil"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
9618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
9619 msgid "Tolerance:"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
9623 msgid ""
9624 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
9625 "values produce more uneven paths with more nodes"
9626 msgstr ""
9628 # 4635
9629 #. Pen
9630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2411
9631 msgid "Pen"
9632 msgstr "ikaramu"
9634 #. Calligraphy
9635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2413
9636 msgid "Calligraphy"
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
9640 msgid ""
9641 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
9642 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
9646 msgid ""
9647 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
9648 "selection)"
9649 msgstr ""
9651 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
9652 #. Paint Bucket
9653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2425
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Paint Bucket"
9656 msgstr "Gucapa Inyandiko"
9658 #. Gradient
9659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2417
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Gradient"
9662 msgstr "Ikizamuko"
9664 #. Connector
9665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2423
9666 msgid "Connector"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
9670 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
9671 msgstr ""
9673 #. Dropper
9674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2421
9675 msgid "Dropper"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
9679 msgid "Save and restore window geometry for each document"
9680 msgstr ""
9682 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Remember and use last window's geometry"
9686 msgstr "Kubika inyandiko"
9688 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Don't save window geometry"
9692 msgstr "Kubika inyandiko"
9694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
9695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Dockable"
9698 msgstr "Mugenga"
9700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
9701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
9702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Floating"
9705 msgstr "Imikemurire"
9707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
9708 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Zoom when window is resized"
9714 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
9716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
9717 msgid "Show close button on dialogs"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
9721 msgid "Aggressive"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
9725 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
9726 msgstr ""
9728 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Saving window geometry (size and position):"
9732 msgstr "Kubika inyandiko"
9734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
9735 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
9739 msgid ""
9740 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
9741 "preferences)"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
9745 msgid ""
9746 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
9747 "document)"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
9751 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Dialogs on top:"
9757 msgstr "Ibiganiro"
9759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
9760 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
9764 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
9768 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
9772 msgid ""
9773 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
9774 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
9775 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
9779 msgid "Miscellaneous:"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
9783 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
9787 msgid ""
9788 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
9789 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
9790 "above the right scrollbar)"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
9794 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
9798 msgid "Windows"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
9802 msgid "Move in parallel"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
9806 msgid "Stay unmoved"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
9810 msgid "Move according to transform"
9811 msgstr ""
9813 # 1246
9814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Are unlinked"
9817 msgstr "kurema ibihuza"
9819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Are deleted"
9822 msgstr "Byahiswemo"
9824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
9825 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
9829 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
9833 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
9837 msgid ""
9838 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
9839 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
9840 "original."
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
9844 msgid "When the original is deleted, its clones:"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
9848 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
9852 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
9856 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
9860 msgid ""
9861 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
9865 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
9869 msgid ""
9870 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
9871 "drawing"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
9875 msgid "Clippaths and masks"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
9879 msgid "Scale stroke width"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
9883 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Transform gradients"
9889 msgstr "Matirise"
9891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Transform patterns"
9894 msgstr "Guhindura"
9896 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9897 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
9898 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9899 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
9900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Optimized"
9903 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
9905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
9906 msgid "Preserved"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
9910 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
9911 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
9915 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
9916 #, fuzzy
9917 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
9918 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
9920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
9921 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
9922 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
9926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523
9927 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Store transformation:"
9933 msgstr "Ihindurwa"
9935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
9936 msgid ""
9937 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
9938 "attribute"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
9942 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Transforms"
9948 msgstr "Guhindura"
9950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
9951 msgid "Best quality (slowest)"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
9955 msgid "Better quality (slower)"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
9959 msgid "Average quality"
9960 msgstr ""
9962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
9964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
9966 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
9968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Lower quality (faster)"
9971 msgstr "Ntoya"
9973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
9974 msgid "Lowest quality (fastest)"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
9978 msgid "Gaussian blur quality for display:"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
9982 msgid ""
9983 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
9984 "always uses best quality)"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
9988 msgid "Better quality, but slower display"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
9992 msgid "Average quality, acceptable display speed"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
9996 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
10000 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
10001 msgstr ""
10003 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
10004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Filters"
10007 msgstr "Bihindagurika"
10009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Select in all layers"
10012 msgstr "Nka Akugara"
10014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
10015 msgid "Select only within current layer"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
10019 msgid "Select in current layer and sublayers"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
10023 msgid "Ignore hidden objects"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Ignore locked objects"
10029 msgstr "Ibintu"
10031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
10032 msgid "Deselect upon layer change"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
10036 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
10040 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
10044 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
10048 msgid ""
10049 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
10050 "its sublayers"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10054 msgid ""
10055 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10056 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
10060 msgid ""
10061 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10062 "themselves or by being in a locked group or layer)"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
10066 msgid ""
10067 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
10068 "current layer changes"
10069 msgstr ""
10071 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10072 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10073 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10074 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10075 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10076 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10077 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10078 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10079 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10080 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10081 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10082 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10083 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10084 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10085 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10086 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Selecting"
10090 msgstr "Ihitamo"
10092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
10093 msgid "Default export resolution:"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
10099 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
10101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
10102 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
10106 msgid ""
10107 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
10108 "Import and Export to OCAL function."
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
10112 msgid "Open Clip Art Library Username:"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
10116 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
10120 msgid "Open Clip Art Library Password:"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
10124 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
10125 msgstr ""
10127 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
10128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Import/Export"
10131 msgstr "Kuzana"
10133 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10135 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Perceptual"
10140 msgstr "Ku ijana"
10142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
10143 msgid "Relative Colorimetric"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
10147 msgid "Absolute Colorimetric"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
10151 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Display Calibration"
10157 msgstr "Amagenamiterere"
10159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
10160 msgid "Enable display calibration"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
10164 msgid "Enables application of the display using an ICC profile."
10165 msgstr ""
10167 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
10168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Display profile:"
10171 msgstr "Kugaragaza"
10173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
10174 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Display intent:"
10180 msgstr "Amagenamiterere"
10182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
10183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
10184 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
10185 msgstr ""
10187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10189 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10195 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10197 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10199 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10200 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10201 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10202 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10203 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10204 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10205 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Proofing"
10214 msgstr "Akadomo"
10216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
10217 msgid "Simulate output on screen"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
10221 msgid "Simulates output of target device."
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
10225 msgid "Mark out of gamut colors"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
10229 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
10233 msgid "Out of gamut warning color:"
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
10237 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
10241 msgid "Device profile:"
10242 msgstr ""
10244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
10245 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
10249 msgid "Device intent:"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Black Point Compensation"
10255 msgstr "Ishyika"
10257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
10258 msgid "Enables black point compensation."
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
10262 msgid "Preserve black"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
10266 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
10270 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
10274 msgid "Color Management"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
10278 msgid "Add label comments to printing output"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
10282 msgid ""
10283 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
10284 "rendered output for an object with its label"
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
10288 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
10292 msgid ""
10293 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
10294 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
10295 "may affect other objects using the same gradient"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
10299 msgid "Simplification threshold:"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
10303 msgid ""
10304 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
10305 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
10306 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
10310 msgid "2x2"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
10314 msgid "4x4"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
10318 msgid "8x8"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
10322 msgid "16x16"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Oversample bitmaps:"
10328 msgstr "Bitimapu"
10330 #. consider moving this to an UI tab:
10331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
10332 msgid "Make commands toolbar smaller"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
10336 msgid ""
10337 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
10341 msgid "Make main tools smaller"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
10345 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10346 msgstr ""
10348 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
10349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Max recent documents:"
10352 msgstr "Gucapa Inyandiko"
10354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
10355 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
10359 msgid "Misc"
10360 msgstr ""
10362 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
10363 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
10364 #, fuzzy
10365 msgid "_Apply"
10366 msgstr "Gukoresha ku"
10368 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Apply chosen effect to selection"
10371 msgstr "Ihindurwa"
10373 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
10374 #, fuzzy
10375 msgid "Remove effect from selection"
10376 msgstr "Ihitamo"
10378 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
10379 msgid "Apply new effect"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Current effect"
10385 msgstr "Nka Akugara"
10387 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:182
10388 msgid "Unknown effect is applied"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:185
10392 msgid "No effect applied"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:189
10396 msgid "Item is not a shape or path"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:193
10400 msgid "Only one item can be selected"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:197
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Empty selection"
10406 msgstr "Byahiswemo"
10408 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Create and apply path effect"
10411 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10413 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Remove path effect"
10416 msgstr "Ihuza"
10418 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
10419 msgid "Heap"
10420 msgstr ""
10422 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10423 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
10424 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10425 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
10426 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10427 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
10428 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
10429 #, fuzzy
10430 msgid "In Use"
10431 msgstr "Ukoresha"
10433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
10434 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
10435 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
10436 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Slack"
10439 msgstr "umukara"
10441 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
10442 msgid "Total"
10443 msgstr ""
10445 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
10446 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
10447 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
10448 msgid "Unknown"
10449 msgstr "Kitazwi"
10451 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10452 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Combined"
10455 msgstr "Kuvanga"
10457 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Recalculate"
10460 msgstr "Urukiramende"
10462 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
10463 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
10464 #, fuzzy
10465 msgid "Ready."
10466 msgstr "Umutuku:"
10468 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
10469 msgid ""
10470 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
10471 "preferences.xml"
10472 msgstr ""
10474 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
10475 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
10476 #, fuzzy
10477 msgid "File"
10478 msgstr "Idosiye"
10480 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Username:"
10483 msgstr "Izina:"
10485 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
10486 msgid "Password:"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
10490 msgid ""
10491 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
10492 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Search Tag"
10498 msgstr "Urukiramende"
10500 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
10501 msgid "No files matched your search"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Search"
10507 msgstr "Nyamwihinahine"
10509 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
10510 msgid "Files Found"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
10514 msgid "_Execute Python"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10518 msgid "_Execute Perl"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
10522 msgid "Script"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Output"
10528 msgstr "Inyuma"
10530 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
10531 msgid "Errors"
10532 msgstr ""
10534 #. #### begin left panel
10535 #. ### begin notebook
10536 #. ## begin mode page
10537 #. # begin single scan
10538 #. brightness
10539 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Brightness cutoff"
10542 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
10544 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
10545 msgid "Trace by a given brightness level"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
10549 msgid "Brightness cutoff for black/white"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
10553 msgid "Single scan: creates a path"
10554 msgstr ""
10556 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10557 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10558 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10559 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10560 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10561 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10562 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10563 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10564 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10565 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10566 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10567 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10568 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10569 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10570 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10571 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10572 #. canny edge detection
10573 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
10574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
10575 #, fuzzy
10576 msgid "Edge detection"
10577 msgstr "Ihitamo"
10579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
10580 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
10584 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
10585 msgstr ""
10587 #. quantization
10588 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
10589 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
10590 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
10591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
10592 msgid "Color quantization"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
10596 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
10600 msgid "The number of reduced colors"
10601 msgstr ""
10603 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10604 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
10605 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10606 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
10607 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10608 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
10609 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10610 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
10611 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Colors:"
10614 msgstr "Gufunga"
10616 #. swap black and white
10617 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Invert image"
10620 msgstr "Ihuza"
10622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
10623 msgid "Invert black and white regions"
10624 msgstr ""
10626 #. # end single scan
10627 #. # begin multiple scan
10628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Brightness steps"
10631 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
10633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
10634 msgid "Trace the given number of brightness levels"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
10638 msgid "Scans:"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
10642 msgid "The desired number of scans"
10643 msgstr ""
10645 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10646 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
10647 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10648 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
10649 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10650 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
10651 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10652 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
10653 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Colors"
10656 msgstr "Gufunga"
10658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
10659 msgid "Trace the given number of reduced colors"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
10663 msgid "Grays"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
10667 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
10668 msgstr ""
10670 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
10671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
10672 msgid "Smooth"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
10676 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
10677 msgstr ""
10679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
10680 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
10681 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Stack scans"
10684 msgstr "star"
10686 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
10687 msgid ""
10688 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
10689 "gaps)"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Remove background"
10695 msgstr "Mbuganyuma"
10697 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
10698 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
10702 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
10703 msgstr ""
10705 #. ## begin option page
10706 #. # potrace parameters
10707 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
10708 msgid "Suppress speckles"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
10712 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
10716 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
10720 msgid "Size:"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
10724 msgid "Smooth corners"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
10728 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
10732 msgid "Increase this to smooth corners more"
10733 msgstr ""
10735 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10736 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
10737 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10738 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
10739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Optimize paths"
10742 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
10744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
10745 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
10749 msgid ""
10750 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
10751 "optimization"
10752 msgstr ""
10754 #. ## end option page
10755 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
10756 msgid "Options"
10757 msgstr ""
10759 #. ### credits
10760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
10761 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
10762 msgstr ""
10764 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10765 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Credits"
10768 msgstr "Kurema"
10770 #. #### begin right panel
10771 #. ## SIOX
10772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
10773 msgid "SIOX foreground selection"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
10777 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
10778 msgstr ""
10780 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10781 #. ## preview
10782 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Update"
10785 msgstr "Komeka"
10787 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
10788 msgid ""
10789 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
10790 "tracing"
10791 msgstr ""
10793 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
10794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Preview"
10797 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
10799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Abort a trace in progress"
10802 msgstr "in Aho bigeze"
10804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:677
10805 msgid "Execute the trace"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
10809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
10810 #, fuzzy
10811 msgid "_Horizontal"
10812 msgstr "Imirongo Itambitse"
10814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
10815 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
10819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
10820 #, fuzzy
10821 msgid "_Vertical"
10822 msgstr "Imirongo Ihagaze"
10824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
10825 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
10829 #, fuzzy
10830 msgid "_Width"
10831 msgstr "Ubugari"
10833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
10834 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
10838 #, fuzzy
10839 msgid "_Height"
10840 msgstr "Ubuhagarike"
10842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
10843 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
10844 msgstr ""
10846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10847 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
10848 #, fuzzy
10849 msgid "A_ngle"
10850 msgstr "Imfuruka"
10852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
10853 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
10857 msgid ""
10858 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
10859 "displacement, or percentage displacement"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
10863 msgid ""
10864 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
10865 "or percentage displacement"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Transformation matrix element A"
10871 msgstr "Matirise"
10873 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Transformation matrix element B"
10876 msgstr "Matirise"
10878 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Transformation matrix element C"
10881 msgstr "Matirise"
10883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Transformation matrix element D"
10886 msgstr "Matirise"
10888 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Transformation matrix element E"
10891 msgstr "Matirise"
10893 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Transformation matrix element F"
10896 msgstr "Matirise"
10898 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
10899 msgid ""
10900 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
10901 "edit the current absolute position directly"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10905 msgid "Scale proportionally"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
10909 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10913 msgid "Apply to each _object separately"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
10917 msgid ""
10918 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
10919 "transform the selection as a whole"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10923 msgid "Edit c_urrent matrix"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
10927 msgid ""
10928 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
10929 "this matrix"
10930 msgstr ""
10932 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
10933 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
10934 #, fuzzy
10935 msgid "_Move"
10936 msgstr "Kwimura"
10938 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
10939 #, fuzzy
10940 msgid "_Scale"
10941 msgstr "Gupima"
10943 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
10944 #, fuzzy
10945 msgid "_Rotate"
10946 msgstr "Kuzengurutsa"
10948 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
10949 msgid "Ske_w"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Matri_x"
10955 msgstr "Mugenga"
10957 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
10958 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Apply transformation to selection"
10964 msgstr "Ihindurwa"
10966 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Edit transformation matrix"
10969 msgstr "Matirise"
10971 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
10972 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
10973 #. File menu
10974 #. Edit menu
10975 #. View menu
10976 #. Layer menu
10977 #. Object menu
10978 #. Path menu
10979 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
10980 #. Text menu
10981 #. About menu
10982 #. Tools toolbox
10983 #. Select Tool controls
10984 #. Node Tool controls
10985 #. Calligraphy Tool controls
10986 #. Session playback controls
10987 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
10988 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
10989 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
10990 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
10991 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
10992 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
10993 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
10994 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
10995 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
10996 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
10997 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
10998 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
10999 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
11000 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
11001 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
11002 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
11003 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
11004 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
11005 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
11006 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
11007 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
11008 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
11009 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
11010 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
11011 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
11012 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
11013 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
11014 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
11015 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
11016 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
11017 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
11018 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
11019 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
11020 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
11021 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
11022 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
11023 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
11024 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
11025 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
11026 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
11027 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
11028 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
11029 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
11030 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
11031 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
11032 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
11033 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
11034 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
11035 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
11036 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
11037 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
11038 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
11039 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
11040 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
11041 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
11042 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
11043 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
11044 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
11045 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
11046 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
11047 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
11048 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
11049 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
11050 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
11051 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
11052 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
11053 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
11054 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
11055 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
11056 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
11057 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
11058 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
11059 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
11060 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
11061 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
11062 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
11063 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
11064 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
11065 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
11066 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
11067 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
11068 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
11069 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
11070 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
11071 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
11072 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
11073 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
11074 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
11075 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
11076 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
11077 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
11078 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
11079 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
11080 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
11081 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
11082 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
11083 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
11084 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
11085 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
11086 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
11087 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
11088 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
11089 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
11090 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
11091 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
11092 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
11093 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
11094 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
11095 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
11096 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
11097 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
11098 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
11099 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
11100 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
11104 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:267
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Zoom drawing if window size changes"
11110 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
11112 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348
11113 msgid "Cursor coordinates"
11114 msgstr ""
11116 #. display the initial welcome message in the statusbar
11117 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:382
11118 msgid ""
11119 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11120 "use selector (arrow) to move or transform them."
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
11124 #, c-format
11125 msgid ""
11126 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11127 "closing?</span>\n"
11128 "\n"
11129 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
11133 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:675
11134 msgid "Close _without saving"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11141 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11142 "\n"
11143 "Do you want to save this file in another format?"
11144 msgstr ""
11146 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
11147 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
11148 #, fuzzy
11149 msgid "tiny"
11150 msgstr "in"
11152 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
11153 msgid "small"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
11157 #, fuzzy
11158 msgid "large"
11159 msgstr "Intego:"
11161 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
11162 msgid "huge"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
11166 msgid "List"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
11170 msgid "_Blend mode:"
11171 msgstr ""
11173 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
11174 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
11175 #, fuzzy
11176 msgid "B_lur:"
11177 msgstr "Ubururu"
11179 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
11180 msgid "Proprietary"
11181 msgstr ""
11183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11189 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11195 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Other"
11198 msgstr "Metero"
11200 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11201 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
11202 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11203 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11204 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11205 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:93
11207 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Fill:"
11210 msgstr "Kuzuza"
11212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:94
11213 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Stroke:"
11216 msgstr "IMISUSIRE"
11218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:95
11219 msgid "O:"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:135
11223 msgid "N/A"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:138
11227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1010
11228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Nothing selected"
11231 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
11233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:140
11234 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
11235 msgid "<i>None</i>"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
11239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11240 msgid "No fill"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
11244 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11245 msgid "No stroke"
11246 msgstr ""
11248 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:145
11250 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Pattern"
11253 msgstr "Ishusho"
11255 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
11257 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:989
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Pattern fill"
11260 msgstr "Ishusho"
11262 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
11264 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Pattern stroke"
11267 msgstr "Ishusho"
11269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
11271 #, fuzzy
11272 msgid "<b>L</b>"
11273 msgstr "Imfuruka"
11275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
11276 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Linear gradient fill"
11279 msgstr "Ikizamuko"
11281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
11282 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Linear gradient stroke"
11285 msgstr "Ikizamuko"
11287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
11289 #, fuzzy
11290 msgid "<b>R</b>"
11291 msgstr "Imfuruka"
11293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
11294 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Radial gradient fill"
11297 msgstr "Ikizamuko"
11299 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
11300 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Radial gradient stroke"
11303 msgstr "Ikizamuko"
11305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Different"
11312 msgstr "Ku ijana"
11314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
11315 msgid "Different fills"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
11319 msgid "Different strokes"
11320 msgstr ""
11322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
11324 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
11325 #, fuzzy
11326 msgid "<b>Unset</b>"
11327 msgstr "Imfuruka"
11329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Flat color fill"
11332 msgstr "Gutangira Ibara"
11334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11335 msgid "Flat color stroke"
11336 msgstr ""
11338 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
11339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11340 msgid "<b>a</b>"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Fill is averaged over selected objects"
11346 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
11351 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11353 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
11354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
11355 msgid "<b>m</b>"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
11361 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
11364 #, fuzzy
11365 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
11366 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11369 msgid "Edit fill..."
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11373 msgid "Edit stroke..."
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Last set color"
11379 msgstr "Ibara"
11381 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Last selected color"
11384 msgstr "Byahiswemo"
11386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207
11387 msgid "Invert"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
11391 #, fuzzy
11392 msgid "White"
11393 msgstr "Ubugari"
11395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
11397 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
11398 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Black"
11401 msgstr "umukara"
11403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Copy color"
11406 msgstr "Impera Ibara"
11408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Paste color"
11411 msgstr "Ibara"
11413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
11414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:761
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Swap fill and stroke"
11417 msgstr "Na"
11419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
11420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:503
11421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:512
11422 msgid "Make fill opaque"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
11426 msgid "Make stroke opaque"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Remove"
11432 msgstr "Ihuza"
11434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Apply last set color to fill"
11437 msgstr "Gutangira Ibara"
11439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:536
11440 msgid "Apply last set color to stroke"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:547
11444 #, fuzzy
11445 msgid "Apply last selected color to fill"
11446 msgstr "Byahiswemo"
11448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Apply last selected color to stroke"
11451 msgstr "Byahiswemo"
11453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:578
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Invert fill"
11456 msgstr "Ihuza"
11458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Invert stroke"
11461 msgstr "Ihuza"
11463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:610
11464 #, fuzzy
11465 msgid "White fill"
11466 msgstr "Ubugari"
11468 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:622
11470 #, fuzzy
11471 msgid "White stroke"
11472 msgstr "Ishusho"
11474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:634
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Black fill"
11478 msgstr "umukara"
11480 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:646
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Black stroke"
11484 msgstr "Ishusho"
11486 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:689
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Paste fill"
11490 msgstr "Ishusho"
11492 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Paste stroke"
11496 msgstr "Ishusho"
11498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:876
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Change stroke width"
11501 msgstr "IMISUSIRE"
11503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017
11504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1018
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Master opacity, %"
11507 msgstr "Mugenga"
11509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1049
11510 #, c-format
11511 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1053
11515 msgid " (averaged)"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1081
11519 msgid "0 (transparent)"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1105
11523 msgid "100% (opaque)"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Name"
11529 msgstr "Izina"
11531 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
11532 #, fuzzy
11533 msgid "P_age size:"
11534 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11536 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Page orientation:"
11539 msgstr "Icyerekezo:"
11541 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11542 msgid "_Landscape"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
11546 msgid "_Portrait"
11547 msgstr ""
11549 #. ## Set up custom size frame
11550 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Custom size"
11553 msgstr "Guhanga"
11555 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
11556 msgid "_Fit page to selection"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
11560 msgid ""
11561 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
11562 "is no selection"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
11566 #, fuzzy
11567 msgid "U_nits:"
11568 msgstr "Igice:"
11570 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Width of paper"
11573 msgstr "Kugena urupapuro"
11575 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
11576 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11577 #, fuzzy
11578 msgid "_Height:"
11579 msgstr "Ubuhagarike:"
11581 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
11582 msgid "Height of paper"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Set page size"
11588 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11590 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
11591 #, fuzzy
11592 msgid "L Gradient"
11593 msgstr "Ikizamuko"
11595 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
11596 #, fuzzy
11597 msgid "R Gradient"
11598 msgstr "Ikizamuko"
11600 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
11601 #, c-format
11602 msgid "Fill: %06x/%.3g"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
11606 #, c-format
11607 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
11611 #, c-format
11612 msgid "Stroke width: %.5g%s"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
11616 #, c-format
11617 msgid "O:%.3g"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
11621 #, c-format
11622 msgid "O:.%d"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
11626 #, c-format
11627 msgid "Opacity: %.3g"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/verbs.cpp:1154
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Switch to next layer"
11633 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
11635 #: ../src/verbs.cpp:1155
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Switched to next layer."
11638 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
11640 #: ../src/verbs.cpp:1157
11641 msgid "Cannot go past last layer."
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/verbs.cpp:1166
11645 msgid "Switch to previous layer"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/verbs.cpp:1167
11649 msgid "Switched to previous layer."
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/verbs.cpp:1169
11653 msgid "Cannot go before first layer."
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/verbs.cpp:1186 ../src/verbs.cpp:1270
11657 msgid "No current layer."
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/verbs.cpp:1215 ../src/verbs.cpp:1219
11661 #, c-format
11662 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/verbs.cpp:1216
11666 #, fuzzy
11667 msgid "Layer to top"
11668 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11670 #: ../src/verbs.cpp:1220
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Raise layer"
11673 msgstr "Nka Akugara"
11675 #: ../src/verbs.cpp:1223 ../src/verbs.cpp:1227
11676 #, c-format
11677 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/verbs.cpp:1224
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Layer to bottom"
11683 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
11687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
11689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
11691 #: ../src/verbs.cpp:1228
11692 #, fuzzy
11693 msgid "Lower layer"
11694 msgstr "Ntoya"
11696 #: ../src/verbs.cpp:1237
11697 msgid "Cannot move layer any further."
11698 msgstr ""
11700 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11701 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
11702 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11703 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
11704 #: ../src/verbs.cpp:1265
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Delete layer"
11707 msgstr "Gusiba"
11709 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
11710 #: ../src/verbs.cpp:1268
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Deleted layer."
11713 msgstr "Nka Akugara"
11715 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
11716 #: ../src/verbs.cpp:1350
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Flip horizontally"
11719 msgstr "Guhindukiza intambike"
11721 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
11722 #: ../src/verbs.cpp:1365
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Flip vertically"
11725 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
11727 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
11728 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
11729 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
11730 #: ../src/verbs.cpp:1819
11731 msgid "tutorial-basic.svg"
11732 msgstr ""
11734 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11735 #: ../src/verbs.cpp:1823
11736 msgid "tutorial-shapes.svg"
11737 msgstr ""
11739 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11740 #: ../src/verbs.cpp:1827
11741 msgid "tutorial-advanced.svg"
11742 msgstr ""
11744 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11745 #: ../src/verbs.cpp:1831
11746 msgid "tutorial-tracing.svg"
11747 msgstr ""
11749 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11750 #: ../src/verbs.cpp:1835
11751 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
11752 msgstr ""
11754 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11755 #: ../src/verbs.cpp:1839
11756 msgid "tutorial-elements.svg"
11757 msgstr ""
11759 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
11760 #: ../src/verbs.cpp:1843
11761 msgid "tutorial-tips.svg"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/verbs.cpp:2120 ../src/verbs.cpp:2599
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Unlock all objects in the current layer"
11767 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
11769 #: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2601
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Unlock all objects in all layers"
11772 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11774 #: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2603
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Unhide all objects in the current layer"
11777 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
11779 #: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2605
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Unhide all objects in all layers"
11782 msgstr "Nka Akugara"
11784 #: ../src/verbs.cpp:2147
11785 msgid "Does nothing"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/verbs.cpp:2150
11789 msgid "Create new document from the default template"
11790 msgstr ""
11792 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
11793 #: ../src/verbs.cpp:2152
11794 #, fuzzy
11795 msgid "_Open..."
11796 msgstr "Gufungura..."
11798 #: ../src/verbs.cpp:2153
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Open an existing document"
11801 msgstr "Inyandiko"
11803 #: ../src/verbs.cpp:2154
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Re_vert"
11806 msgstr "Ihindurakerekezo"
11808 #: ../src/verbs.cpp:2155
11809 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
11810 msgstr ""
11812 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
11813 #: ../src/verbs.cpp:2156
11814 #, fuzzy
11815 msgid "_Save"
11816 msgstr "Kubika"
11818 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
11819 #: ../src/verbs.cpp:2156
11820 msgid "Save document"
11821 msgstr "Kubika inyandiko"
11823 #: ../src/verbs.cpp:2158
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Save _As..."
11826 msgstr "Bika nka..."
11828 #: ../src/verbs.cpp:2159
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Save document under a new name"
11831 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
11833 #: ../src/verbs.cpp:2160
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Save a Cop_y..."
11836 msgstr "Bika nka..."
11838 #: ../src/verbs.cpp:2161
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Save a copy of the document under a new name"
11841 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
11843 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
11844 #: ../src/verbs.cpp:2162
11845 #, fuzzy
11846 msgid "_Print..."
11847 msgstr "Gucapa..."
11849 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
11850 #: ../src/verbs.cpp:2162
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Print document"
11853 msgstr "Gucapa Inyandiko"
11855 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
11856 #: ../src/verbs.cpp:2165
11857 msgid "Vac_uum Defs"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/verbs.cpp:2165
11861 msgid ""
11862 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
11863 "defs&gt; of the document"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/verbs.cpp:2167
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Print _Direct"
11869 msgstr "Indangakintu..."
11871 #: ../src/verbs.cpp:2168
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
11874 msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
11876 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
11877 #: ../src/verbs.cpp:2169
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Print Previe_w"
11880 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
11882 #: ../src/verbs.cpp:2170
11883 #, fuzzy
11884 msgid "Preview document printout"
11885 msgstr "Inyandiko"
11887 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
11888 #: ../src/verbs.cpp:2171
11889 #, fuzzy
11890 msgid "_Import..."
11891 msgstr "Kuzana"
11893 #: ../src/verbs.cpp:2172
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
11896 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
11898 #: ../src/verbs.cpp:2173
11899 #, fuzzy
11900 msgid "_Export Bitmap..."
11901 msgstr "Bitimapu"
11903 #: ../src/verbs.cpp:2174
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
11906 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
11908 #: ../src/verbs.cpp:2175
11909 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/verbs.cpp:2176
11913 msgid "Export To Open Clip Art Library"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/verbs.cpp:2176
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
11919 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
11921 #: ../src/verbs.cpp:2177
11922 msgid "N_ext Window"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/verbs.cpp:2178
11926 msgid "Switch to the next document window"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/verbs.cpp:2179
11930 msgid "P_revious Window"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/verbs.cpp:2180
11934 msgid "Switch to the previous document window"
11935 msgstr ""
11937 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11938 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11939 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11940 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11941 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11942 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11943 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11944 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11945 #: ../src/verbs.cpp:2181
11946 #, fuzzy
11947 msgid "_Close"
11948 msgstr "Gufunga"
11950 #: ../src/verbs.cpp:2182
11951 msgid "Close this document window"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/verbs.cpp:2183
11955 msgid "_Quit"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/verbs.cpp:2183
11959 msgid "Quit Inkscape"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/verbs.cpp:2186
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Undo last action"
11965 msgstr "Iheruka Igikorwa"
11967 #: ../src/verbs.cpp:2189
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Do again the last undone action"
11970 msgstr "Igikorwa"
11972 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
11973 #: ../src/verbs.cpp:2190
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Cu_t"
11976 msgstr "Gukata"
11978 #: ../src/verbs.cpp:2191
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Cut selection to clipboard"
11981 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11983 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
11984 #: ../src/verbs.cpp:2192
11985 #, fuzzy
11986 msgid "_Copy"
11987 msgstr "Gukoporora"
11989 #: ../src/verbs.cpp:2193
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Copy selection to clipboard"
11992 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11994 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11995 #: ../src/verbs.cpp:2194
11996 #, fuzzy
11997 msgid "_Paste"
11998 msgstr "Komeka"
12000 #: ../src/verbs.cpp:2195
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
12003 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12005 #: ../src/verbs.cpp:2196
12006 msgid "Paste _Style"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/verbs.cpp:2197
12010 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/verbs.cpp:2199
12014 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/verbs.cpp:2200
12018 msgid "Paste _Width"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/verbs.cpp:2201
12022 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/verbs.cpp:2202
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Paste _Height"
12028 msgstr "Ubuhagarike"
12030 #: ../src/verbs.cpp:2203
12031 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/verbs.cpp:2204
12035 msgid "Paste Size Separately"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/verbs.cpp:2205
12039 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/verbs.cpp:2206
12043 msgid "Paste Width Separately"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/verbs.cpp:2207
12047 msgid ""
12048 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
12049 "object"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/verbs.cpp:2208
12053 msgid "Paste Height Separately"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/verbs.cpp:2209
12057 msgid ""
12058 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
12059 "object"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/verbs.cpp:2210
12063 msgid "Paste _In Place"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/verbs.cpp:2211
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
12069 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12071 #: ../src/verbs.cpp:2212
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Paste Path _Effect"
12074 msgstr "IMISUSIRE"
12076 #: ../src/verbs.cpp:2213
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
12079 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12081 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12082 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12083 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12084 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12085 #: ../src/verbs.cpp:2214
12086 #, fuzzy
12087 msgid "_Delete"
12088 msgstr "Gusiba"
12090 #: ../src/verbs.cpp:2215
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Delete selection"
12093 msgstr "Byahiswemo"
12095 #: ../src/verbs.cpp:2216
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Duplic_ate"
12098 msgstr "Gusubiramo"
12100 #: ../src/verbs.cpp:2217
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Duplicate selected objects"
12103 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12105 # 1246
12106 #: ../src/verbs.cpp:2218
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Create Clo_ne"
12109 msgstr "kurema ibihuza"
12111 #: ../src/verbs.cpp:2219
12112 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/verbs.cpp:2220
12116 msgid "Unlin_k Clone"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/verbs.cpp:2221
12120 msgid ""
12121 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
12122 "object"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/verbs.cpp:2222
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Select _Original"
12128 msgstr "Mucapyi"
12130 #: ../src/verbs.cpp:2223
12131 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
12132 msgstr ""
12134 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
12135 #: ../src/verbs.cpp:2225
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Objects to _Marker"
12138 msgstr "Ihindurwa"
12140 #: ../src/verbs.cpp:2226
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Convert selection to a line marker"
12143 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12145 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
12146 #: ../src/verbs.cpp:2228
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Objects to Patter_n"
12149 msgstr "Ihindurwa"
12151 #: ../src/verbs.cpp:2229
12152 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
12153 msgstr ""
12155 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
12156 #: ../src/verbs.cpp:2231
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Pattern to _Objects"
12159 msgstr "Igikoresho"
12161 #: ../src/verbs.cpp:2232
12162 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
12163 msgstr ""
12165 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12166 #: ../src/verbs.cpp:2233
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Clea_r All"
12169 msgstr "Guhitamo Byose"
12171 #: ../src/verbs.cpp:2234
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Delete all objects from document"
12174 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
12176 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12177 #: ../src/verbs.cpp:2235
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Select Al_l"
12180 msgstr "Guhitamo Byose"
12182 #: ../src/verbs.cpp:2236
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Select all objects or all nodes"
12185 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12187 #: ../src/verbs.cpp:2237
12188 msgid "Select All in All La_yers"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/verbs.cpp:2238
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
12194 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12196 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12197 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12198 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12199 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12200 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12201 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12202 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12203 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12204 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12205 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12206 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12207 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12208 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12209 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12210 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12211 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12212 #: ../src/verbs.cpp:2239
12213 #, fuzzy
12214 msgid "In_vert Selection"
12215 msgstr "Ihitamo"
12217 #: ../src/verbs.cpp:2240
12218 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/verbs.cpp:2241
12222 msgid "Invert in All Layers"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/verbs.cpp:2242
12226 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
12227 msgstr ""
12229 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12230 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12231 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12232 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12233 #: ../src/verbs.cpp:2243
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Select Next"
12236 msgstr "Gusiba"
12238 #: ../src/verbs.cpp:2244
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Select next object or node"
12241 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12243 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12244 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12245 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12246 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12247 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12248 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12249 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12250 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12252 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12253 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12254 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12255 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12256 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12257 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12258 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12259 #: ../src/verbs.cpp:2245
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Select Previous"
12262 msgstr "Ihitamo"
12264 #: ../src/verbs.cpp:2246
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Select previous object or node"
12267 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12269 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
12270 #: ../src/verbs.cpp:2247
12271 #, fuzzy
12272 msgid "D_eselect"
12273 msgstr "Guhitamo"
12275 #: ../src/verbs.cpp:2248
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
12278 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12280 #. Selection
12281 #: ../src/verbs.cpp:2251
12282 msgid "Raise to _Top"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/verbs.cpp:2252
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Raise selection to top"
12288 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12290 #: ../src/verbs.cpp:2253
12291 msgid "Lower to _Bottom"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/verbs.cpp:2254
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Lower selection to bottom"
12297 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12299 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12300 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12301 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12302 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12303 #: ../src/verbs.cpp:2255
12304 #, fuzzy
12305 msgid "_Raise"
12306 msgstr "Akarambararo"
12308 #: ../src/verbs.cpp:2256
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Raise selection one step"
12311 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12319 #: ../src/verbs.cpp:2257
12320 #, fuzzy
12321 msgid "_Lower"
12322 msgstr "Ntoya"
12324 #: ../src/verbs.cpp:2258
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Lower selection one step"
12327 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
12329 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12330 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
12331 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12332 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
12333 #: ../src/verbs.cpp:2259
12334 #, fuzzy
12335 msgid "_Group"
12336 msgstr "Itsinda"
12338 #: ../src/verbs.cpp:2260
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Group selected objects"
12341 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12343 #: ../src/verbs.cpp:2262
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Ungroup selected groups"
12346 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
12348 #: ../src/verbs.cpp:2264
12349 msgid "_Put on Path"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/verbs.cpp:2266
12353 msgid "_Remove from Path"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/verbs.cpp:2268
12357 msgid "Remove Manual _Kerns"
12358 msgstr ""
12360 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
12361 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
12362 #: ../src/verbs.cpp:2271
12363 #, fuzzy
12364 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
12365 msgstr "Bivuye Igikoresho"
12367 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
12368 #: ../src/verbs.cpp:2273
12369 #, fuzzy
12370 msgid "_Union"
12371 msgstr "Ihuza"
12373 #: ../src/verbs.cpp:2274
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Create union of selected paths"
12376 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
12378 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
12379 #: ../src/verbs.cpp:2275
12380 #, fuzzy
12381 msgid "_Intersection"
12382 msgstr "Ihuriro"
12384 #: ../src/verbs.cpp:2276
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Create intersection of selected paths"
12387 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
12389 #: ../src/verbs.cpp:2277
12390 msgid "_Difference"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/verbs.cpp:2278
12394 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/verbs.cpp:2279
12398 #, fuzzy
12399 msgid "E_xclusion"
12400 msgstr "Umugereka"
12402 #: ../src/verbs.cpp:2280
12403 msgid ""
12404 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
12405 "path)"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/verbs.cpp:2281
12409 msgid "Di_vision"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/verbs.cpp:2282
12413 msgid "Cut the bottom path into pieces"
12414 msgstr ""
12416 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12417 #. Advanced tutorial for more info
12418 #: ../src/verbs.cpp:2285
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Cut _Path"
12421 msgstr "Inzira"
12423 #: ../src/verbs.cpp:2286
12424 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
12425 msgstr ""
12427 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
12428 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
12429 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
12430 #: ../src/verbs.cpp:2290
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Outs_et"
12433 msgstr "Inyuma"
12435 #: ../src/verbs.cpp:2291
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Outset selected paths"
12438 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
12440 #: ../src/verbs.cpp:2293
12441 msgid "O_utset Path by 1 px"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/verbs.cpp:2294
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Outset selected paths by 1 px"
12447 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
12449 #: ../src/verbs.cpp:2296
12450 msgid "O_utset Path by 10 px"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/verbs.cpp:2297
12454 msgid "Outset selected paths by 10 px"
12455 msgstr ""
12457 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
12458 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
12459 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
12460 #: ../src/verbs.cpp:2301
12461 msgid "I_nset"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/verbs.cpp:2302
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Inset selected paths"
12467 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12469 #: ../src/verbs.cpp:2304
12470 msgid "I_nset Path by 1 px"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/verbs.cpp:2305
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Inset selected paths by 1 px"
12476 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
12478 #: ../src/verbs.cpp:2307
12479 msgid "I_nset Path by 10 px"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/verbs.cpp:2308
12483 #, fuzzy
12484 msgid "Inset selected paths by 10 px"
12485 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
12487 #: ../src/verbs.cpp:2310
12488 msgid "D_ynamic Offset"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/verbs.cpp:2310
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Create a dynamic offset object"
12494 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12496 #: ../src/verbs.cpp:2312
12497 msgid "_Linked Offset"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/verbs.cpp:2313
12501 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/verbs.cpp:2315
12505 #, fuzzy
12506 msgid "_Stroke to Path"
12507 msgstr "Amagenamiterere"
12509 #: ../src/verbs.cpp:2316
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
12512 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12514 #: ../src/verbs.cpp:2317
12515 msgid "Si_mplify"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/verbs.cpp:2318
12519 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/verbs.cpp:2319
12523 #, fuzzy
12524 msgid "_Reverse"
12525 msgstr "Ihindurakerekezo"
12527 #: ../src/verbs.cpp:2320
12528 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
12529 msgstr ""
12531 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
12532 #: ../src/verbs.cpp:2322
12533 msgid "_Trace Bitmap..."
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/verbs.cpp:2323
12537 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/verbs.cpp:2324
12541 msgid "_Make a Bitmap Copy"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/verbs.cpp:2325
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
12547 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
12549 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
12550 #: ../src/verbs.cpp:2326
12551 #, fuzzy
12552 msgid "_Combine"
12553 msgstr "Kuvanga"
12555 #: ../src/verbs.cpp:2327
12556 msgid "Combine several paths into one"
12557 msgstr ""
12559 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
12560 #. Advanced tutorial for more info
12561 #: ../src/verbs.cpp:2330
12562 msgid "Break _Apart"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/verbs.cpp:2331
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Break selected paths into subpaths"
12568 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
12570 #: ../src/verbs.cpp:2332
12571 msgid "Gri_d Arrange..."
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/verbs.cpp:2333
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
12577 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
12579 #. Layer
12580 #: ../src/verbs.cpp:2335
12581 msgid "_Add Layer..."
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/verbs.cpp:2336
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Create a new layer"
12587 msgstr "Nka Akugara"
12589 #: ../src/verbs.cpp:2337
12590 msgid "Re_name Layer..."
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/verbs.cpp:2338
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Rename the current layer"
12596 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12598 #: ../src/verbs.cpp:2339
12599 msgid "Switch to Layer Abov_e"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/verbs.cpp:2340
12603 msgid "Switch to the layer above the current"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/verbs.cpp:2341
12607 msgid "Switch to Layer Belo_w"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/verbs.cpp:2342
12611 msgid "Switch to the layer below the current"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/verbs.cpp:2343
12615 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/verbs.cpp:2344
12619 msgid "Move selection to the layer above the current"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/verbs.cpp:2345
12623 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/verbs.cpp:2346
12627 msgid "Move selection to the layer below the current"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/verbs.cpp:2347
12631 msgid "Layer to _Top"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/verbs.cpp:2348
12635 msgid "Raise the current layer to the top"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/verbs.cpp:2349
12639 msgid "Layer to _Bottom"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/verbs.cpp:2350
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Lower the current layer to the bottom"
12645 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12647 #: ../src/verbs.cpp:2351
12648 msgid "_Raise Layer"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/verbs.cpp:2352
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Raise the current layer"
12654 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12656 #: ../src/verbs.cpp:2353
12657 msgid "_Lower Layer"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/verbs.cpp:2354
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Lower the current layer"
12663 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12665 #: ../src/verbs.cpp:2355
12666 msgid "_Delete Current Layer"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/verbs.cpp:2356
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Delete the current layer"
12672 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12674 #. Object
12675 #: ../src/verbs.cpp:2359
12676 msgid "Rotate _90&#176; CW"
12677 msgstr ""
12679 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12680 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12681 #: ../src/verbs.cpp:2362
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
12684 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12686 #: ../src/verbs.cpp:2363
12687 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
12688 msgstr ""
12690 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
12691 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
12692 #: ../src/verbs.cpp:2366
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
12695 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12697 #: ../src/verbs.cpp:2367
12698 #, fuzzy
12699 msgid "Remove _Transformations"
12700 msgstr "Ihindurwa"
12702 #: ../src/verbs.cpp:2368
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Remove transformations from object"
12705 msgstr "Bivuye Igikoresho"
12707 #: ../src/verbs.cpp:2369
12708 #, fuzzy
12709 msgid "_Object to Path"
12710 msgstr "Ihindurwa"
12712 #: ../src/verbs.cpp:2370
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Convert selected object to path"
12715 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12717 #: ../src/verbs.cpp:2371
12718 msgid "_Flow into Frame"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/verbs.cpp:2372
12722 msgid ""
12723 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
12724 "frame object"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/verbs.cpp:2373
12728 msgid "_Unflow"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/verbs.cpp:2374
12732 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
12733 msgstr ""
12735 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
12736 #: ../src/verbs.cpp:2375
12737 #, fuzzy
12738 msgid "_Convert to Text"
12739 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
12741 #: ../src/verbs.cpp:2376
12742 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
12743 msgstr ""
12745 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
12746 #: ../src/verbs.cpp:2378
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Flip _Horizontal"
12749 msgstr "Guhindukiza intambike"
12751 #: ../src/verbs.cpp:2378
12752 #, fuzzy
12753 msgid "Flip selected objects horizontally"
12754 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12756 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
12757 #: ../src/verbs.cpp:2381
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Flip _Vertical"
12760 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
12762 #: ../src/verbs.cpp:2381
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Flip selected objects vertically"
12765 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12767 #: ../src/verbs.cpp:2384
12768 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/verbs.cpp:2385 ../src/verbs.cpp:2389
12772 #, fuzzy
12773 msgid "_Release"
12774 msgstr "Ihindurakerekezo"
12776 #: ../src/verbs.cpp:2386
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Remove mask from selection"
12779 msgstr "Ihitamo"
12781 #: ../src/verbs.cpp:2388
12782 msgid ""
12783 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/verbs.cpp:2390
12787 msgid "Remove clipping path from selection"
12788 msgstr ""
12790 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
12791 #. Tools
12792 #: ../src/verbs.cpp:2393
12793 msgid "Select"
12794 msgstr "Guhitamo"
12796 #: ../src/verbs.cpp:2394
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Select and transform objects"
12799 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
12801 #: ../src/verbs.cpp:2395
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Node Edit"
12804 msgstr "Guhindura"
12806 #: ../src/verbs.cpp:2396
12807 msgid "Edit paths by nodes"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/verbs.cpp:2397
12811 msgid "Tweak"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/verbs.cpp:2398
12815 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/verbs.cpp:2400
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Create rectangles and squares"
12821 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
12823 # 1246
12824 #: ../src/verbs.cpp:2402
12825 #, fuzzy
12826 msgid "Create 3D boxes"
12827 msgstr "kurema ibihuza"
12829 #: ../src/verbs.cpp:2404
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
12832 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
12834 #: ../src/verbs.cpp:2406
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Create stars and polygons"
12837 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
12839 #: ../src/verbs.cpp:2408
12840 msgid "Create spirals"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/verbs.cpp:2410
12844 #, fuzzy
12845 msgid "Draw freehand lines"
12846 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
12848 #: ../src/verbs.cpp:2412
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
12851 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
12853 #: ../src/verbs.cpp:2414
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
12856 msgstr "Imirongo"
12858 #: ../src/verbs.cpp:2416
12859 #, fuzzy
12860 msgid "Create and edit text objects"
12861 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12863 #: ../src/verbs.cpp:2418
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Create and edit gradients"
12866 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12868 #: ../src/verbs.cpp:2420
12869 #, fuzzy
12870 msgid "Zoom in or out"
12871 msgstr "in Igishushanyo"
12873 #: ../src/verbs.cpp:2422
12874 #, fuzzy
12875 msgid "Pick colors from image"
12876 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
12878 # 1246
12879 #: ../src/verbs.cpp:2424
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Create diagram connectors"
12882 msgstr "kurema ibihuza"
12884 #: ../src/verbs.cpp:2426
12885 msgid "Fill bounded areas"
12886 msgstr ""
12888 #. Tool prefs
12889 #: ../src/verbs.cpp:2429
12890 msgid "Selector Preferences"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/verbs.cpp:2430
12894 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/verbs.cpp:2431
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Node Tool Preferences"
12900 msgstr "Ibyahiswemo"
12902 #: ../src/verbs.cpp:2432
12903 msgid "Open Preferences for the Node tool"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/verbs.cpp:2433
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Tweak Tool Preferences"
12909 msgstr "Ibyahiswemo"
12911 #: ../src/verbs.cpp:2434
12912 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/verbs.cpp:2435
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Rectangle Preferences"
12918 msgstr "Ibyahiswemo"
12920 #: ../src/verbs.cpp:2436
12921 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/verbs.cpp:2437
12925 #, fuzzy
12926 msgid "3D Box Preferences"
12927 msgstr "Indangakintu..."
12929 #: ../src/verbs.cpp:2438
12930 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/verbs.cpp:2439
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Ellipse Preferences"
12936 msgstr "Ibyahiswemo"
12938 #: ../src/verbs.cpp:2440
12939 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/verbs.cpp:2441
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Star Preferences"
12945 msgstr "Ibyahiswemo"
12947 #: ../src/verbs.cpp:2442
12948 msgid "Open Preferences for the Star tool"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/verbs.cpp:2443
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Spiral Preferences"
12954 msgstr "Ibyahiswemo"
12956 #: ../src/verbs.cpp:2444
12957 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/verbs.cpp:2445
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Pencil Preferences"
12963 msgstr "Ibyahiswemo"
12965 #: ../src/verbs.cpp:2446
12966 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/verbs.cpp:2447
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Pen Preferences"
12972 msgstr "Ibyahiswemo"
12974 #: ../src/verbs.cpp:2448
12975 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/verbs.cpp:2449
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Calligraphic Preferences"
12981 msgstr "Umurongo"
12983 #: ../src/verbs.cpp:2450
12984 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/verbs.cpp:2451
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Text Preferences"
12990 msgstr "Indangakintu..."
12992 #: ../src/verbs.cpp:2452
12993 msgid "Open Preferences for the Text tool"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/verbs.cpp:2453
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Gradient Preferences"
12999 msgstr "Ibyahiswemo"
13001 #: ../src/verbs.cpp:2454
13002 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/verbs.cpp:2455
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Zoom Preferences"
13008 msgstr "Ibyahiswemo"
13010 #: ../src/verbs.cpp:2456
13011 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/verbs.cpp:2457
13015 msgid "Dropper Preferences"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/verbs.cpp:2458
13019 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/verbs.cpp:2459
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Connector Preferences"
13025 msgstr "Ibyahiswemo"
13027 #: ../src/verbs.cpp:2460
13028 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/verbs.cpp:2461
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Paint Bucket Preferences"
13034 msgstr "Ibyahiswemo"
13036 #: ../src/verbs.cpp:2462
13037 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
13038 msgstr ""
13040 #. Zoom/View
13041 #: ../src/verbs.cpp:2465
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Zoom In"
13044 msgstr "Ihindurangano"
13046 #: ../src/verbs.cpp:2465
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Zoom in"
13049 msgstr "Ihindurangano"
13051 #: ../src/verbs.cpp:2466
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Zoom Out"
13054 msgstr "Ihindurangano"
13056 #: ../src/verbs.cpp:2466
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Zoom out"
13059 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
13061 #: ../src/verbs.cpp:2467
13062 msgid "_Rulers"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/verbs.cpp:2467
13066 msgid "Show or hide the canvas rulers"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/verbs.cpp:2468
13070 msgid "Scroll_bars"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/verbs.cpp:2468
13074 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
13075 msgstr ""
13077 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13078 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13079 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13080 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13081 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13082 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13083 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13084 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13085 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13086 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13087 #: ../src/verbs.cpp:2469
13088 #, fuzzy
13089 msgid "_Grid"
13090 msgstr "Urusobetudirishya"
13092 #: ../src/verbs.cpp:2469
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Show or hide the grid"
13095 msgstr "Imbibi"
13097 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13098 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13099 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13100 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13103 #: ../src/verbs.cpp:2470
13104 #, fuzzy
13105 msgid "G_uides"
13106 msgstr "Ibiyobora"
13108 #: ../src/verbs.cpp:2470
13109 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/verbs.cpp:2471
13113 msgid "Nex_t Zoom"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/verbs.cpp:2471
13117 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/verbs.cpp:2473
13121 msgid "Pre_vious Zoom"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/verbs.cpp:2473
13125 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/verbs.cpp:2475
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Zoom 1:_1"
13131 msgstr "Ihindurangano"
13133 #: ../src/verbs.cpp:2475
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Zoom to 1:1"
13136 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
13138 #: ../src/verbs.cpp:2477
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Zoom 1:_2"
13141 msgstr "Ihindurangano"
13143 #: ../src/verbs.cpp:2477
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Zoom to 1:2"
13146 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
13148 #: ../src/verbs.cpp:2479
13149 #, fuzzy
13150 msgid "_Zoom 2:1"
13151 msgstr "Ihindurangano"
13153 #: ../src/verbs.cpp:2479
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Zoom to 2:1"
13156 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
13158 #: ../src/verbs.cpp:2482
13159 msgid "_Fullscreen"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/verbs.cpp:2482
13163 msgid "Stretch this document window to full screen"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/verbs.cpp:2485
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Duplic_ate Window"
13169 msgstr "Gusubiramo"
13171 #: ../src/verbs.cpp:2485
13172 msgid "Open a new window with the same document"
13173 msgstr ""
13175 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13176 #: ../src/verbs.cpp:2487
13177 #, fuzzy
13178 msgid "_New View Preview"
13179 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13181 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13182 #: ../src/verbs.cpp:2488
13183 #, fuzzy
13184 msgid "New View Preview"
13185 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13187 #. "view_new_preview"
13188 #: ../src/verbs.cpp:2490
13189 msgid "_Normal"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/verbs.cpp:2491
13193 msgid "Switch to normal display mode"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/verbs.cpp:2492
13197 #, fuzzy
13198 msgid "_Outline"
13199 msgstr "Imbata"
13201 #: ../src/verbs.cpp:2493
13202 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
13203 msgstr ""
13205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13206 #: ../src/verbs.cpp:2494
13207 #, fuzzy
13208 msgid "_Toggle"
13209 msgstr "Imfuruka"
13211 #: ../src/verbs.cpp:2495
13212 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
13213 msgstr ""
13215 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13216 #: ../src/verbs.cpp:2497
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Ico_n Preview..."
13219 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13221 #: ../src/verbs.cpp:2498
13222 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/verbs.cpp:2500
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Zoom to fit page in window"
13228 msgstr "i Ipaji Idirishya"
13230 #: ../src/verbs.cpp:2501
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Page _Width"
13233 msgstr "Ubugari"
13235 #: ../src/verbs.cpp:2502
13236 msgid "Zoom to fit page width in window"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/verbs.cpp:2504
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Zoom to fit drawing in window"
13242 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
13244 #: ../src/verbs.cpp:2506
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Zoom to fit selection in window"
13247 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
13249 #. Dialogs
13250 #: ../src/verbs.cpp:2509
13251 msgid "In_kscape Preferences..."
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/verbs.cpp:2510
13255 msgid "Edit global Inkscape preferences"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/verbs.cpp:2511
13259 #, fuzzy
13260 msgid "_Document Properties..."
13261 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
13263 #: ../src/verbs.cpp:2512
13264 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/verbs.cpp:2513
13268 #, fuzzy
13269 msgid "Document _Metadata..."
13270 msgstr "Amagenamiterere"
13272 #: ../src/verbs.cpp:2514
13273 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/verbs.cpp:2515
13277 #, fuzzy
13278 msgid "_Fill and Stroke..."
13279 msgstr "Na"
13281 #: ../src/verbs.cpp:2516
13282 msgid ""
13283 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
13284 msgstr ""
13286 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
13287 #: ../src/verbs.cpp:2518
13288 #, fuzzy
13289 msgid "S_watches..."
13290 msgstr "Bika nka..."
13292 #: ../src/verbs.cpp:2519
13293 msgid "Select colors from a swatches palette"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/verbs.cpp:2520
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Transfor_m..."
13299 msgstr "Guhindura"
13301 #: ../src/verbs.cpp:2521
13302 #, fuzzy
13303 msgid "Precisely control objects' transformations"
13304 msgstr "Ihindurwa"
13306 #: ../src/verbs.cpp:2522
13307 #, fuzzy
13308 msgid "_Align and Distribute..."
13309 msgstr "Na"
13311 #: ../src/verbs.cpp:2523
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Align and distribute objects"
13314 msgstr "Na Gukwirakwiza"
13316 #: ../src/verbs.cpp:2524
13317 msgid "Undo _History..."
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/verbs.cpp:2525
13321 msgid "Undo History"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/verbs.cpp:2526
13325 #, fuzzy
13326 msgid "_Text and Font..."
13327 msgstr "Na"
13329 #: ../src/verbs.cpp:2527
13330 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/verbs.cpp:2528
13334 msgid "_XML Editor..."
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/verbs.cpp:2529
13338 msgid "View and edit the XML tree of the document"
13339 msgstr ""
13341 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13342 #: ../src/verbs.cpp:2530
13343 #, fuzzy
13344 msgid "_Find..."
13345 msgstr "Gucapa..."
13347 #: ../src/verbs.cpp:2531
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Find objects in document"
13350 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13352 #: ../src/verbs.cpp:2532
13353 msgid "_Messages..."
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/verbs.cpp:2533
13357 msgid "View debug messages"
13358 msgstr ""
13360 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13361 #: ../src/verbs.cpp:2534
13362 #, fuzzy
13363 msgid "S_cripts..."
13364 msgstr "Gucapa..."
13366 #: ../src/verbs.cpp:2535
13367 msgid "Run scripts"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/verbs.cpp:2536
13371 msgid "Show/Hide D_ialogs"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/verbs.cpp:2537
13375 msgid "Show or hide all open dialogs"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/verbs.cpp:2538
13379 msgid "Create Tiled Clones..."
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/verbs.cpp:2539
13383 msgid ""
13384 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
13385 "scattering"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/verbs.cpp:2540
13389 #, fuzzy
13390 msgid "_Object Properties..."
13391 msgstr "Indangakintu..."
13393 #: ../src/verbs.cpp:2541
13394 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/verbs.cpp:2544
13398 msgid "_Instant Messaging..."
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/verbs.cpp:2544
13402 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/verbs.cpp:2546
13406 msgid "_Input Devices..."
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/verbs.cpp:2547
13410 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/verbs.cpp:2548
13414 #, fuzzy
13415 msgid "_Extensions..."
13416 msgstr "Umugereka"
13418 #: ../src/verbs.cpp:2549
13419 msgid "Query information about extensions"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/verbs.cpp:2550
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Layer_s..."
13425 msgstr "Bika nka..."
13427 #: ../src/verbs.cpp:2551
13428 msgid "View Layers"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/verbs.cpp:2552
13432 msgid "Path Effects..."
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/verbs.cpp:2553
13436 msgid "Manage path effects"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/verbs.cpp:2554
13440 msgid "Filter Effects..."
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/verbs.cpp:2555
13444 msgid "Manage SVG filter effects"
13445 msgstr ""
13447 #. Help
13448 #: ../src/verbs.cpp:2558
13449 #, fuzzy
13450 msgid "About E_xtensions"
13451 msgstr "Umugereka"
13453 #: ../src/verbs.cpp:2559
13454 msgid "Information on Inkscape extensions"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/verbs.cpp:2560
13458 msgid "About _Memory"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/verbs.cpp:2561
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Memory usage information"
13464 msgstr "Ihindurwa"
13466 #: ../src/verbs.cpp:2562
13467 msgid "_About Inkscape"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/verbs.cpp:2563
13471 msgid "Inkscape version, authors, license"
13472 msgstr ""
13474 #. "help_about"
13475 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
13476 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
13477 #. Tutorials
13478 #: ../src/verbs.cpp:2568
13479 msgid "Inkscape: _Basic"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/verbs.cpp:2569
13483 msgid "Getting started with Inkscape"
13484 msgstr ""
13486 #. "tutorial_basic"
13487 #: ../src/verbs.cpp:2570
13488 msgid "Inkscape: _Shapes"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/verbs.cpp:2571
13492 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/verbs.cpp:2572
13496 msgid "Inkscape: _Advanced"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/verbs.cpp:2573
13500 msgid "Advanced Inkscape topics"
13501 msgstr ""
13503 #. "tutorial_advanced"
13504 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13505 #: ../src/verbs.cpp:2575
13506 msgid "Inkscape: T_racing"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/verbs.cpp:2576
13510 msgid "Using bitmap tracing"
13511 msgstr ""
13513 #. "tutorial_tracing"
13514 #: ../src/verbs.cpp:2577
13515 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/verbs.cpp:2578
13519 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/verbs.cpp:2579
13523 msgid "_Elements of Design"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/verbs.cpp:2580
13527 msgid "Principles of design in the tutorial form"
13528 msgstr ""
13530 #. "tutorial_design"
13531 #: ../src/verbs.cpp:2581
13532 msgid "_Tips and Tricks"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/verbs.cpp:2582
13536 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
13537 msgstr ""
13539 #. "tutorial_tips"
13540 #. Effect
13541 #: ../src/verbs.cpp:2585
13542 msgid "Previous Effect"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/verbs.cpp:2586
13546 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/verbs.cpp:2587
13550 msgid "Previous Effect Settings..."
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/verbs.cpp:2588
13554 msgid "Repeat the last effect with new settings"
13555 msgstr ""
13557 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13558 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13559 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13560 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13561 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13562 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13563 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13564 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13565 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13566 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13567 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13568 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13569 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13570 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13571 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13572 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13573 #. Fit Page
13574 #: ../src/verbs.cpp:2591
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Fit Page to Selection"
13577 msgstr "Ihitamo"
13579 #: ../src/verbs.cpp:2592
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Fit the page to the current selection"
13582 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13584 #: ../src/verbs.cpp:2593
13585 msgid "Fit Page to Drawing"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/verbs.cpp:2594
13589 #, fuzzy
13590 msgid "Fit the page to the drawing"
13591 msgstr "i Ipaji Idirishya"
13593 #: ../src/verbs.cpp:2595
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13596 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
13598 #: ../src/verbs.cpp:2596
13599 msgid ""
13600 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
13601 msgstr ""
13603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
13605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
13607 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13608 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
13609 #. LockAndHide
13610 #: ../src/verbs.cpp:2598
13611 #, fuzzy
13612 msgid "Unlock All"
13613 msgstr "Ntoya"
13615 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13616 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
13617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
13619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
13621 #: ../src/verbs.cpp:2600
13622 #, fuzzy
13623 msgid "Unlock All in All Layers"
13624 msgstr "Ntoya"
13626 #: ../src/verbs.cpp:2602
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Unhide All"
13629 msgstr "Nka Akugara"
13631 #: ../src/verbs.cpp:2604
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Unhide All in All Layers"
13634 msgstr "Nka Akugara"
13636 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
13637 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Dash pattern"
13640 msgstr "Ishusho"
13642 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Pattern offset"
13645 msgstr "Igikoresho"
13647 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:441
13648 #, c-format
13649 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443
13653 #, c-format
13654 msgid "%s: %d - Inkscape"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:447
13658 #, c-format
13659 msgid "%s (outline) - Inkscape"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:449
13663 #, c-format
13664 msgid "%s - Inkscape"
13665 msgstr ""
13667 #. Family frame
13668 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
13669 msgid "Font family"
13670 msgstr ""
13672 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
13673 #. Style frame
13674 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
13675 msgid "Style"
13676 msgstr "Umususire"
13678 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13679 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
13680 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13681 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
13682 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
13683 #, fuzzy
13684 msgid "Font size:"
13685 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
13687 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
13688 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
13689 #. * some representative characters that users of your locale will be
13690 #. * interested in.
13691 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
13692 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
13693 msgstr ""
13695 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13696 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13697 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13698 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13699 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
13700 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
13701 #, fuzzy
13702 msgid "Edit..."
13703 msgstr "Kwandika"
13705 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
13706 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
13707 msgid ""
13708 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
13709 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
13710 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
13711 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
13715 #, fuzzy
13716 msgid "reflected"
13717 msgstr "Byahiswemo"
13719 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13720 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13721 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13722 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13723 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
13724 #, fuzzy
13725 msgid "direct"
13726 msgstr "Kwandika"
13728 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
13729 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Repeat:"
13732 msgstr "Gusubiramo"
13734 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Assign gradient to object"
13737 msgstr "Na Gukwirakwiza"
13739 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
13740 msgid "<small>No gradients</small>"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
13744 msgid "<small>Nothing selected</small>"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
13748 #, fuzzy
13749 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
13750 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
13752 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
13753 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
13757 msgid "Edit the stops of the gradient"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1609
13761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
13762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 ../src/widgets/toolbox.cpp:2583
13763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2606 ../src/widgets/toolbox.cpp:3459
13764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
13765 msgid "<b>New:</b>"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Create linear gradient"
13771 msgstr "Ikizamuko"
13773 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
13774 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
13775 msgstr ""
13777 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
13778 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
13779 #, fuzzy
13780 msgid "on"
13781 msgstr "Nta na kimwe"
13783 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
13784 msgid "Create gradient in the fill"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
13788 msgid "Create gradient in the stroke"
13789 msgstr ""
13791 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
13792 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
13793 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1611
13794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2019 ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
13795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2585 ../src/widgets/toolbox.cpp:2596
13796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
13797 msgid "<b>Change:</b>"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
13801 #, fuzzy
13802 msgid "No gradients in document"
13803 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
13805 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
13806 #, fuzzy
13807 msgid "No gradient selected"
13808 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
13810 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
13811 #, fuzzy
13812 msgid "No stops in gradient"
13813 msgstr "Ikizamuko"
13815 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Change gradient stop offset"
13818 msgstr "Ikizamuko"
13820 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13821 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
13822 msgid "Add stop"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
13826 msgid "Add another control stop to gradient"
13827 msgstr ""
13829 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13830 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
13831 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13832 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
13833 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Delete stop"
13836 msgstr "Gusiba"
13838 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
13839 msgid "Delete current control stop from gradient"
13840 msgstr ""
13842 #. Label
13843 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
13844 msgid "Offset:"
13845 msgstr ""
13847 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
13848 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Stop Color"
13851 msgstr "Gutangira Ibara"
13853 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
13854 msgid "Gradient editor"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
13858 #, fuzzy
13859 msgid "Change gradient stop color"
13860 msgstr "Ikizamuko"
13862 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
13863 msgid "Toggle current layer visibility"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
13867 msgid "Lock or unlock current layer"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
13871 #, fuzzy
13872 msgid "Current layer"
13873 msgstr "Nka Akugara"
13875 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
13876 msgid "(root)"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
13880 msgid "No paint"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Flat color"
13886 msgstr "Gutangira Ibara"
13888 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
13889 #, fuzzy
13890 msgid "Linear gradient"
13891 msgstr "Ikizamuko"
13893 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Radial gradient"
13896 msgstr "Ikizamuko"
13898 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
13899 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
13900 msgstr ""
13902 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13903 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
13904 msgid ""
13905 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
13906 "evenodd)"
13907 msgstr ""
13909 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
13910 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
13911 msgid ""
13912 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
13916 #, fuzzy
13917 msgid "No objects"
13918 msgstr "Ibintu"
13920 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Multiple styles"
13923 msgstr "Imisusire"
13925 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
13926 msgid "Paint is undefined"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:976
13930 msgid ""
13931 "Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
13932 "pattern from selection."
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Transform by toolbar"
13938 msgstr "Guhindura"
13940 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:289
13941 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:291
13945 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:300
13949 msgid ""
13950 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
13951 "scaled."
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:302
13955 msgid ""
13956 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
13957 "are scaled."
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:311
13961 msgid ""
13962 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13963 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:313
13967 msgid ""
13968 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
13969 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:322
13973 msgid ""
13974 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
13975 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:324
13979 msgid ""
13980 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
13981 "scaled, rotated, or skewed)."
13982 msgstr ""
13984 #. four spinbuttons
13985 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13986 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13987 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:425
13988 msgid "select_toolbar|X"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:427
13992 #, fuzzy
13993 msgid "Horizontal coordinate of selection"
13994 msgstr "Imirongo Itambitse"
13996 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13997 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13998 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:432
13999 msgid "select_toolbar|Y"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
14003 msgid "Vertical coordinate of selection"
14004 msgstr ""
14006 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14007 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14008 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
14009 msgid "select_toolbar|W"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
14013 msgid "Width of selection"
14014 msgstr ""
14016 # 3625
14017 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447
14018 #, fuzzy
14019 msgid "Lock"
14020 msgstr "Gifunze"
14022 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
14023 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
14024 msgstr ""
14026 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14027 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14028 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
14029 msgid "select_toolbar|H"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
14033 msgid "Height of selection"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
14037 msgid "Affect:"
14038 msgstr ""
14040 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14041 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14042 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14043 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14044 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14045 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14046 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14047 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14048 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Corners"
14051 msgstr "Gufunga"
14053 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Gradients"
14056 msgstr "Ikizamuko"
14058 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14059 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Patterns"
14062 msgstr "Ishusho"
14064 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
14065 #, fuzzy
14066 msgid "System"
14067 msgstr "Ikintu"
14069 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14070 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
14071 #, fuzzy
14072 msgid "RGBA_:"
14073 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14075 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
14076 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
14077 msgstr ""
14079 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14080 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14081 msgid "RGB"
14082 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14084 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14085 msgid "HSL"
14086 msgstr ""
14088 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
14089 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14090 msgid "CMYK"
14091 msgstr "CMYK"
14093 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
14094 msgid "_R"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
14098 msgid "_G"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
14102 msgid "_B"
14103 msgstr ""
14105 #. Label
14106 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
14107 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
14108 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14109 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
14110 msgid "_A"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
14114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
14115 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
14116 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
14117 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
14118 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
14119 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
14120 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
14121 msgid "Alpha (opacity)"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
14125 msgid "_H"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
14129 msgid "_S"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
14133 msgid "_L"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
14137 msgid "_C"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
14141 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
14142 #, fuzzy
14143 msgid "Cyan"
14144 msgstr "Ubururu bukeye"
14146 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
14147 msgid "_M"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
14151 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
14152 #, fuzzy
14153 msgid "Magenta"
14154 msgstr "Umutuku werurutse"
14156 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
14157 msgid "_Y"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
14161 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
14162 #, fuzzy
14163 msgid "Yellow"
14164 msgstr "Umuhondo"
14166 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
14167 msgid "_K"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Unnamed"
14173 msgstr "Izina:"
14175 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
14176 msgid "Wheel"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
14180 msgid "Attribute"
14181 msgstr "Ikiranga"
14183 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
14184 msgid "Value"
14185 msgstr "Agaciro"
14187 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
14188 msgid "Type text in a text node"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
14192 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
14196 msgid "Style of new stars"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Style of new rectangles"
14202 msgstr "Urukiramende"
14204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
14205 #, fuzzy
14206 msgid "Style of new 3D boxes"
14207 msgstr "Urukiramende"
14209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
14210 msgid "Style of new ellipses"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
14214 msgid "Style of new spirals"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
14218 msgid "Style of new paths created by Pencil"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
14222 msgid "Style of new paths created by Pen"
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Style of new calligraphic strokes"
14228 msgstr "Imirongo"
14230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
14231 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
14232 msgstr ""
14234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:807
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Insert"
14261 msgstr "Akadomo"
14263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:808
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Insert new nodes into selected segments"
14266 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
14268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:818
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Delete selected nodes"
14271 msgstr "Byahiswemo"
14273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14283 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14284 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14285 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14287 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14289 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:827
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Join"
14300 msgstr "Akadomo"
14302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:828
14303 #, fuzzy
14304 msgid "Join selected endnodes"
14305 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:837
14308 msgid "Join Segment"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:838
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
14314 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
14316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:847
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Delete Segment"
14319 msgstr "Byahiswemo"
14321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:848
14322 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:857
14326 msgid "Node Break"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:858
14330 #, fuzzy
14331 msgid "Break path at selected nodes"
14332 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
14334 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Node Cusp"
14338 msgstr "Nta na kimwe"
14340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
14341 #, fuzzy
14342 msgid "Make selected nodes corner"
14343 msgstr "Byahiswemo Inguni"
14345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:877
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Node Smooth"
14348 msgstr "Guhindura"
14350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:878
14351 #, fuzzy
14352 msgid "Make selected nodes smooth"
14353 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
14355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:887
14356 msgid "Node Symmetric"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:888
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Make selected nodes symmetric"
14362 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
14364 # Align menu items
14365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:897
14366 #, fuzzy
14367 msgid "Node Line"
14368 msgstr "Itunganya"
14370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:898
14371 #, fuzzy
14372 msgid "Make selected segments lines"
14373 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
14375 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
14376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:907
14377 #, fuzzy
14378 msgid "Node Curve"
14379 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
14381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:908
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Make selected segments curves"
14384 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
14386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:917
14387 #, fuzzy
14388 msgid "Show Handles"
14389 msgstr "Ibiyobora"
14391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:918
14392 #, fuzzy
14393 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
14394 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
14397 msgid "Star: Change number of corners"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Star: Change spoke ratio"
14403 msgstr "Ihindurwa"
14405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
14406 msgid "Make polygon"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Make star"
14412 msgstr "Bitimapu"
14414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
14415 msgid "Star: Change rounding"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Star: Change randomization"
14421 msgstr "Ihindurwa"
14423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1701
14424 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
14428 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
14432 msgid "triangle/tri-star"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
14436 msgid "square/quad-star"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
14440 msgid "pentagon/five-pointed star"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
14444 msgid "hexagon/six-pointed star"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
14448 msgid "Corners:"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
14452 msgid "Number of corners of a polygon or star"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14456 msgid "thin-ray star"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14460 msgid "pentagram"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14464 msgid "hexagram"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14468 msgid "heptagram"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14472 msgid "octagram"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
14476 #, fuzzy
14477 msgid "regular polygon"
14478 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
14480 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
14481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Spoke ratio:"
14484 msgstr "Ubwuzurane"
14486 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
14487 #. Base radius is the same for the closest handle.
14488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750
14489 msgid "Base radius to tip radius ratio"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14493 msgid "stretched"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14497 msgid "twisted"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14501 msgid "slightly pinched"
14502 msgstr ""
14504 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14506 #, fuzzy
14507 msgid "NOT rounded"
14508 msgstr "Umutuku:"
14510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14511 msgid "slightly rounded"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14515 msgid "visibly rounded"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14519 #, fuzzy
14520 msgid "well rounded"
14521 msgstr "Na"
14523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
14524 msgid "amply rounded"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14528 msgid "blown up"
14529 msgstr ""
14531 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
14533 #, fuzzy
14534 msgid "Rounded:"
14535 msgstr "Umutuku:"
14537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
14538 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14542 msgid "NOT randomized"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14546 msgid "slightly irregular"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14550 msgid "visibly randomized"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
14554 msgid "strongly randomized"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
14558 msgid "Randomized:"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
14562 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
14566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
14567 msgid "Defaults"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
14571 msgid ""
14572 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
14573 "change defaults)"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
14577 #, fuzzy
14578 msgid "Change rectangle"
14579 msgstr "Urukiramende"
14581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
14582 msgid "W:"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
14586 msgid "Width of rectangle"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
14590 msgid "Height of rectangle"
14591 msgstr ""
14593 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
14595 #, fuzzy
14596 msgid "not rounded"
14597 msgstr "Umutuku:"
14599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
14600 msgid "Rx:"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
14604 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
14608 msgid "Ry:"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Vertical radius of rounded corners"
14614 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
14616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2134
14617 msgid "Not rounded"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
14621 msgid "Make corners sharp"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
14625 msgid "3D Box: Change perspective"
14626 msgstr ""
14628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Angle X:"
14632 msgstr "Imfuruka"
14634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
14635 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
14639 msgid "Toggle VP in X direction"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348
14643 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14644 msgstr ""
14646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
14648 #, fuzzy
14649 msgid "Angle Y:"
14650 msgstr "Imfuruka"
14652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
14653 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2380
14657 msgid "Toggle VP in Y direction"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
14661 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14662 msgstr ""
14664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
14666 #, fuzzy
14667 msgid "Angle Z:"
14668 msgstr "Imfuruka"
14670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
14671 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2414
14675 msgid "Toggle VP in Z direction"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
14679 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2474
14683 #, fuzzy
14684 msgid "Change spiral"
14685 msgstr "Bitimapu"
14687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
14688 msgid "just a curve"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
14692 msgid "one full revolution"
14693 msgstr ""
14695 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
14696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Turns:"
14699 msgstr "Guhinduramo"
14701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
14702 msgid "Number of revolutions"
14703 msgstr ""
14705 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
14706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14707 #, fuzzy
14708 msgid "circle"
14709 msgstr "Idosiye"
14711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14712 msgid "edge is much denser"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14716 msgid "edge is denser"
14717 msgstr ""
14719 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
14720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14721 #, fuzzy
14722 msgid "even"
14723 msgstr "Icyatsi kibisi:"
14725 # 1246
14726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14727 #, fuzzy
14728 msgid "center is denser"
14729 msgstr "kurema ibihuza"
14731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
14732 msgid "center is much denser"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
14736 msgid "Divergence:"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
14740 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
14744 #, fuzzy
14745 msgid "starts from center"
14746 msgstr "Mucapyi"
14748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
14749 msgid "starts mid-way"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
14753 msgid "starts near edge"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
14757 #, fuzzy
14758 msgid "Inner radius:"
14759 msgstr "Akarambararo"
14761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
14762 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
14763 msgstr ""
14765 #. Width
14766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
14767 msgid "(pinch tweak)"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
14771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
14772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
14773 #, fuzzy
14774 msgid "(default)"
14775 msgstr "Umutwe"
14777 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
14779 #, fuzzy
14780 msgid "(broad tweak)"
14781 msgstr "Ishusho"
14783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
14784 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
14785 msgstr ""
14787 #. Force
14788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
14789 msgid "(minimum force)"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
14793 msgid "(maximum force)"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
14797 #, fuzzy
14798 msgid "Force:"
14799 msgstr "Kuzengurutsa"
14801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
14802 msgid "The force of the tweak action"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
14806 msgid "Push mode"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
14810 msgid "Push parts of paths in any direction"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Shrink mode"
14816 msgstr "Ibintu"
14818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2805
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
14821 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
14823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
14824 msgid "Grow mode"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
14828 msgid "Grow (outset) parts of paths"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2818
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Attract mode"
14834 msgstr "Izina:"
14836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2819
14837 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
14841 #, fuzzy
14842 msgid "Repel mode"
14843 msgstr "Ihuza"
14845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
14846 msgid "Repel parts of paths from cursor"
14847 msgstr ""
14849 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2832
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Roughen mode"
14853 msgstr "Umutuku:"
14855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
14856 msgid "Roughen parts of paths"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
14860 msgid "Color paint mode"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
14864 #, fuzzy
14865 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
14866 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
14868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Color jitter mode"
14871 msgstr "Dogere"
14873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Jitter the colors of selected objects"
14876 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
14878 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14879 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14880 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14881 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14882 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14883 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14884 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14885 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2851
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Mode:"
14889 msgstr "Ubwoko"
14891 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
14892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Channels:"
14895 msgstr "Kureka"
14897 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
14898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
14899 #, fuzzy
14900 msgid "H"
14901 msgstr "Ibara"
14903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2882
14904 msgid "In color mode, act on objects' hue"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
14908 msgid "S"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
14912 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
14916 msgid "L"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2908
14920 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
14924 msgid "O"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
14928 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
14929 msgstr ""
14931 #. Fidelity
14932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
14933 msgid "(rough, simplified)"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
14937 msgid "(fine, but many nodes)"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
14941 msgid "Fidelity:"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
14945 msgid ""
14946 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
14947 "generate a lot of new nodes"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
14951 msgid "Pressure"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
14955 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
14956 msgstr ""
14958 #. Width
14959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
14960 msgid "(hairline)"
14961 msgstr ""
14963 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
14965 #, fuzzy
14966 msgid "(broad stroke)"
14967 msgstr "Ishusho"
14969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
14970 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
14971 msgstr ""
14973 #. Thinning
14974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
14975 msgid "(speed blows up stroke)"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
14979 msgid "(slight widening)"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
14983 msgid "(constant width)"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
14987 msgid "(slight thinning, default)"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
14991 msgid "(speed deflates stroke)"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
14995 msgid "Thinning:"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
14999 msgid ""
15000 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
15001 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
15002 msgstr ""
15004 #. Angle
15005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
15006 msgid "(left edge up)"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
15010 #, fuzzy
15011 msgid "(horizontal)"
15012 msgstr "Imirongo Itambitse"
15014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
15015 msgid "(right edge up)"
15016 msgstr ""
15018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Angle:"
15022 msgstr "Imfuruka"
15024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15025 msgid ""
15026 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
15027 "fixation = 0)"
15028 msgstr ""
15030 #. Fixation
15031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
15032 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
15036 msgid "(almost fixed, default)"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
15040 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
15044 #, fuzzy
15045 msgid "Fixation:"
15046 msgstr "Icyerekezo:"
15048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
15049 msgid ""
15050 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
15051 "angle)"
15052 msgstr ""
15054 #. Cap Rounding
15055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15056 #, fuzzy
15057 msgid "(blunt caps, default)"
15058 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15061 msgid "(slightly bulging)"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15065 msgid "(approximately round)"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
15069 msgid "(long protruding caps)"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
15073 msgid "Caps:"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
15077 msgid ""
15078 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
15079 "round caps)"
15080 msgstr ""
15082 #. Tremor
15083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
15084 msgid "(smooth line)"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
15088 msgid "(slight tremor)"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
15092 msgid "(noticeable tremor)"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
15096 msgid "(maximum tremor)"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
15100 msgid "Tremor:"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
15104 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
15105 msgstr ""
15107 #. Wiggle
15108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15109 msgid "(no wiggle)"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15113 #, fuzzy
15114 msgid "(slight deviation)"
15115 msgstr "Ishyika"
15117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15118 msgid "(wild waves and curls)"
15119 msgstr ""
15121 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
15123 #, fuzzy
15124 msgid "Wiggle:"
15125 msgstr "Umutwe:"
15127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
15128 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
15129 msgstr ""
15131 #. Mass
15132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
15133 msgid "(no inertia)"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
15137 msgid "(slight smoothing, default)"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
15141 msgid "(noticeable lagging)"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
15145 msgid "(maximum inertia)"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
15149 msgid "Mass:"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
15153 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Trace Background"
15159 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
15161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
15162 msgid ""
15163 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
15164 "minimum width, black - maximum width)"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3198
15168 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
15169 msgstr ""
15171 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
15173 #, fuzzy
15174 msgid "Tilt"
15175 msgstr "Umutwe:"
15177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3210
15178 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
15182 msgid "Reset all parameters to defaults"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
15186 msgid "Arc: Change start/end"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
15190 msgid "Arc: Change open/closed"
15191 msgstr ""
15193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
15194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
15195 #, fuzzy
15196 msgid "Start:"
15197 msgstr "star"
15199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
15200 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
15204 msgid "End:"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
15208 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
15209 msgstr ""
15211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15212 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15214 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15216 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15217 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15218 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Closed arc"
15222 msgstr "Gufunga"
15224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
15225 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
15226 msgstr ""
15228 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15229 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
15230 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15231 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
15232 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15233 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
15234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
15235 #, fuzzy
15236 msgid "Open Arc"
15237 msgstr "Gufungura"
15239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
15240 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
15244 msgid "Make whole"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
15248 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3621
15252 msgid "Pick alpha"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3622
15256 msgid ""
15257 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
15258 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Set alpha"
15264 msgstr "Nka Akugara"
15266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
15267 msgid ""
15268 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Text: Change font family"
15274 msgstr "Na Intego- nyuguti"
15276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
15277 msgid "Text: Change alignment"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Text: Change font style"
15283 msgstr "Na Intego- nyuguti"
15285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4082
15286 #, fuzzy
15287 msgid "Text: Change orientation"
15288 msgstr "Icyerekezo:"
15290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
15291 #, fuzzy
15292 msgid "Text: Change font size"
15293 msgstr "Na Intego- nyuguti"
15295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
15296 msgid ""
15297 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
15298 "default font instead."
15299 msgstr ""
15301 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15302 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
15303 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15304 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
15305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
15306 #, fuzzy
15307 msgid "Align left"
15308 msgstr "Itondekanya"
15310 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15311 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
15312 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15313 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
15314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
15315 #, fuzzy
15316 msgid "Center"
15317 msgstr "X Hagati"
15319 # Align menu items
15320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
15321 #, fuzzy
15322 msgid "Align right"
15323 msgstr "Itunganya"
15325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436
15326 msgid "Justify"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452
15330 msgid "Bold"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463
15334 msgid "Italic"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
15338 msgid "Spacing between letters"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
15342 msgid "Spacing between lines"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Horizontal kerning"
15348 msgstr "Imirongo Itambitse"
15350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Vertical kerning"
15353 msgstr "Imirongo Ihagaze"
15355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Letter rotation"
15358 msgstr "Iheruka Igikorwa"
15360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
15361 #, fuzzy
15362 msgid "Change connector spacing"
15363 msgstr "Mugenga"
15365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
15366 msgid "Avoid"
15367 msgstr ""
15369 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
15371 #, fuzzy
15372 msgid "Ignore"
15373 msgstr "Nta na kimwe"
15375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
15376 msgid "Spacing:"
15377 msgstr "itandukanya:"
15379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
15380 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
15381 msgstr ""
15383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15384 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
15385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15386 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
15387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Graph"
15390 msgstr "Itsinda"
15392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
15393 msgid "Length:"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
15397 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
15401 msgid "Downwards"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
15405 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4915
15409 msgid "Do not allow overlapping shapes"
15410 msgstr ""
15412 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15413 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
15414 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15415 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
15416 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15417 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
15418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Fill by:"
15421 msgstr "Kuzuza"
15423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5028
15424 msgid ""
15425 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
15426 "pixels to be counted in the fill"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
15430 msgid "Grow/shrink by:"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051
15434 msgid ""
15435 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
15436 msgstr ""
15438 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15439 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15440 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15441 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15442 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15443 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15444 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15445 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5076
15447 #, fuzzy
15448 msgid "Close gaps:"
15449 msgstr "Gufunga"
15451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
15452 msgid ""
15453 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
15454 "to change defaults)"
15455 msgstr ""
15458 #. Local Variables:
15459 #. mode:c++
15460 #. c-file-style:"stroustrup"
15461 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
15462 #. indent-tabs-mode:nil
15463 #. fill-column:99
15464 #. End:
15466 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
15467 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
15468 msgid "Add Nodes"
15469 msgstr ""
15471 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
15472 msgid "Maximum segment length"
15473 msgstr ""
15475 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
15476 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
15477 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
15478 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
15479 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
15480 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
15481 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
15482 msgid "Modify Path"
15483 msgstr ""
15485 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15486 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
15487 #, fuzzy
15488 msgid "AI 8.0 Input"
15489 msgstr "Iyinjiza"
15491 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
15492 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
15493 msgstr ""
15495 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
15496 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
15497 msgstr ""
15499 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
15500 #, fuzzy
15501 msgid "AI 8.0 Output"
15502 msgstr "Inyuma"
15504 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
15505 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
15506 msgstr ""
15508 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
15509 msgid "AI SVG Input"
15510 msgstr ""
15512 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
15513 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
15514 msgstr ""
15516 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
15517 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
15518 msgstr ""
15520 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
15521 msgid "Brighter"
15522 msgstr ""
15524 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15525 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
15526 #, fuzzy
15527 msgid "Blue Function"
15528 msgstr "Gukuramo"
15530 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
15531 #, fuzzy
15532 msgid "Custom..."
15533 msgstr "Guhanga"
15535 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15536 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Green Function"
15539 msgstr "Gukuramo"
15541 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15542 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
15543 #, fuzzy
15544 msgid "Red Function"
15545 msgstr "Gukuramo"
15547 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15548 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Darker"
15551 msgstr "Komeka"
15553 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
15554 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Desaturate"
15557 msgstr "Gukwirakwiza"
15559 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
15560 msgid "Grayscale"
15561 msgstr ""
15563 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
15564 msgid "Less Hue"
15565 msgstr ""
15567 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
15568 msgid "Less Light"
15569 msgstr ""
15571 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15572 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Less Saturation"
15575 msgstr "Ubwuzurane"
15577 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
15578 #, fuzzy
15579 msgid "More Hue"
15580 msgstr "Ibiyobora"
15582 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
15583 #, fuzzy
15584 msgid "More Light"
15585 msgstr "Ubuhagarike"
15587 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15588 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
15589 #, fuzzy
15590 msgid "More Saturation"
15591 msgstr "Ubwuzurane"
15593 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
15594 msgid "Negative"
15595 msgstr ""
15597 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
15598 #, fuzzy
15599 msgid "Remove Blue"
15600 msgstr "Ihuza"
15602 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
15603 #, fuzzy
15604 msgid "Remove Green"
15605 msgstr "Ihuza"
15607 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Remove Red"
15610 msgstr "Ihuza"
15612 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
15613 msgid "RGB Barrel"
15614 msgstr ""
15616 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
15617 msgid "By color (RRGGBB hex):"
15618 msgstr ""
15620 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
15621 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
15622 msgstr ""
15624 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Replace color..."
15627 msgstr "Byahiswemo"
15629 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
15630 msgid "A diagram created with the program Dia"
15631 msgstr ""
15633 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
15634 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
15635 msgstr ""
15637 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15638 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Dia Input"
15641 msgstr "Iyinjiza"
15643 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
15644 msgid ""
15645 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
15646 "at http://live.gnome.org/Dia"
15647 msgstr ""
15649 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
15650 msgid ""
15651 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
15652 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
15653 "Inkscape installation."
15654 msgstr ""
15656 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15657 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15658 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15659 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15660 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Dot size"
15663 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
15665 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15666 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15667 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15668 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
15669 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Font size"
15672 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
15674 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
15675 msgid "Number Nodes"
15676 msgstr ""
15678 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
15679 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
15680 msgid "Visualize Path"
15681 msgstr ""
15683 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
15684 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
15685 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
15686 msgstr ""
15688 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15689 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
15690 #, fuzzy
15691 msgid "DXF Input"
15692 msgstr "Iyinjiza"
15694 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
15695 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
15696 msgstr ""
15698 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
15699 msgid ""
15700 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
15701 "sourceforge.net/"
15702 msgstr ""
15704 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Desktop Cutting Plotter"
15707 msgstr "Amagenamiterere"
15709 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
15710 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
15711 msgstr ""
15713 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
15714 msgid "DXF Output"
15715 msgstr ""
15717 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
15718 msgid "DXF file written by pstoedit"
15719 msgstr ""
15721 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
15722 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
15723 msgstr ""
15725 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
15726 msgid "Embed All Images"
15727 msgstr ""
15729 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
15730 msgid "Embed only selected images"
15731 msgstr ""
15733 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15734 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
15735 #, fuzzy
15736 msgid "EPS Input"
15737 msgstr "Iyinjiza"
15739 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
15740 msgid "Encapsulated Postscript"
15741 msgstr ""
15743 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
15744 msgid "EPSI Output"
15745 msgstr ""
15747 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
15748 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
15749 msgstr ""
15751 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
15752 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
15753 msgstr ""
15755 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
15756 msgid "LaTeX formula"
15757 msgstr ""
15759 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
15760 msgid "LaTeX formula: "
15761 msgstr ""
15763 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
15764 msgid "Export as GIMP Palette"
15765 msgstr ""
15767 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
15768 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
15769 msgstr ""
15771 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
15772 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
15773 msgstr ""
15775 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
15776 msgid "Extract One Image"
15777 msgstr ""
15779 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
15780 msgid "Path to save image"
15781 msgstr ""
15783 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
15784 msgid "Open files saved with XFIG"
15785 msgstr ""
15787 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
15788 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
15789 msgstr ""
15791 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15792 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
15793 #, fuzzy
15794 msgid "XFIG Input"
15795 msgstr "Iyinjiza"
15797 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
15798 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
15799 #, fuzzy
15800 msgid "Flatness"
15801 msgstr "Bihindagurika"
15803 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Flatten Beziers"
15806 msgstr "Igikoresho"
15808 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
15809 msgid "Fractalize"
15810 msgstr ""
15812 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
15813 msgid "Smoothness"
15814 msgstr ""
15816 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
15817 msgid "Subdivisions"
15818 msgstr ""
15820 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
15821 msgid "Calculate first derivative numerically"
15822 msgstr ""
15824 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
15825 msgid "Draw Axes"
15826 msgstr ""
15828 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
15829 msgid "End x-value"
15830 msgstr ""
15832 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
15833 #, fuzzy
15834 msgid "First derivative"
15835 msgstr "Byahiswemo"
15837 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15838 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Function"
15841 msgstr "Gukuramo"
15843 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Function Plotter"
15846 msgstr "Amagenamiterere"
15848 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
15849 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Functions"
15852 msgstr "Gukuramo"
15854 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
15855 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
15856 msgstr ""
15858 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
15859 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
15860 msgstr ""
15862 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
15863 msgid "Range and Sampling"
15864 msgstr ""
15866 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Remove rectangle"
15869 msgstr "Urukiramende"
15871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
15872 #, fuzzy
15873 msgid "Samples"
15874 msgstr "Imisusire"
15876 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
15877 msgid ""
15878 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
15879 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
15880 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
15881 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
15882 "numerically."
15883 msgstr ""
15885 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
15886 msgid ""
15887 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
15888 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
15889 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
15890 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
15891 "constants pi and e are also available."
15892 msgstr ""
15894 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
15895 #, fuzzy
15896 msgid "Start x-value"
15897 msgstr "Agaciro"
15899 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15900 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
15901 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15902 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
15903 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15904 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
15905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Use"
15908 msgstr "Ukoresha"
15910 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
15911 msgid "Use polar coordinates"
15912 msgstr ""
15914 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
15915 msgid "y-value of rectangle's bottom"
15916 msgstr ""
15918 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
15919 msgid "y-value of rectangle's top"
15920 msgstr ""
15922 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
15923 msgid "Circular pitch, px"
15924 msgstr ""
15926 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
15927 msgid "Gear"
15928 msgstr ""
15930 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
15931 msgid "Number of teeth"
15932 msgstr ""
15934 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
15935 #, fuzzy
15936 msgid "Pressure angle"
15937 msgstr "Urukiramende"
15939 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
15940 msgid "GIMP XCF"
15941 msgstr ""
15943 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
15944 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
15945 msgstr ""
15947 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
15948 msgid "Draw Handles"
15949 msgstr ""
15951 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Command Line Options"
15954 msgstr "Na"
15956 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
15957 msgid "FAQ"
15958 msgstr ""
15960 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
15961 msgid "Keys and Mouse Reference"
15962 msgstr ""
15964 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
15965 #, fuzzy
15966 msgid "Inkscape Manual"
15967 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
15969 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
15970 msgid "New in This Version"
15971 msgstr ""
15973 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
15974 msgid "Report a Bug"
15975 msgstr ""
15977 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
15978 msgid "SVG 1.1 Specification"
15979 msgstr ""
15981 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
15982 #, fuzzy
15983 msgid "Duplicate endpaths"
15984 msgstr "Gusubiramo"
15986 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
15987 msgid "Interpolate"
15988 msgstr ""
15990 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
15991 msgid "Interpolate style (experimental)"
15992 msgstr ""
15994 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
15995 msgid "Interpolation method"
15996 msgstr ""
15998 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
15999 msgid "Interpolation steps"
16000 msgstr ""
16002 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
16003 msgid "Axiom"
16004 msgstr ""
16006 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
16007 msgid "L-system"
16008 msgstr ""
16010 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
16011 #, fuzzy
16012 msgid "Left angle"
16013 msgstr "Urukiramende"
16015 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
16016 #, no-c-format
16017 msgid "Randomize angle (%)"
16018 msgstr ""
16020 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
16021 #, no-c-format
16022 msgid "Randomize step (%)"
16023 msgstr ""
16025 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Right angle"
16028 msgstr "Urukiramende"
16030 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16031 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
16032 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16033 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
16034 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
16035 #, fuzzy
16036 msgid "Rules"
16037 msgstr "Modire"
16039 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
16040 msgid "Step length (px)"
16041 msgstr ""
16043 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
16044 msgid "Lorem ipsum"
16045 msgstr ""
16047 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
16048 msgid "Number of paragraphs"
16049 msgstr ""
16051 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
16052 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
16053 msgstr ""
16055 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
16056 msgid "Sentences per paragraph"
16057 msgstr ""
16059 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
16060 msgid ""
16061 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
16062 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
16063 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
16064 msgstr ""
16066 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
16067 msgid "Color Markers to Match Stroke"
16068 msgstr ""
16070 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16071 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16072 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16073 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16074 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Font size [px]"
16077 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16079 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
16080 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
16081 msgid "Length Unit: "
16082 msgstr ""
16084 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
16085 msgid "Measure"
16086 msgstr ""
16088 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
16089 msgid "Measure Path"
16090 msgstr ""
16092 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
16093 msgid "Offset [px]"
16094 msgstr ""
16096 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16097 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16098 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16099 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16100 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16101 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16102 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16103 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16104 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16105 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16106 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16107 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16108 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16109 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16110 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16112 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16113 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16114 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16115 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16116 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
16117 #, fuzzy
16118 msgid "Precision"
16119 msgstr "Ibirindiro"
16121 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
16122 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
16123 msgstr ""
16125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16126 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
16127 msgid "Angle"
16128 msgstr "Imfuruka"
16130 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
16131 msgid "Extrude"
16132 msgstr ""
16134 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
16135 msgid "Magnitude"
16136 msgstr ""
16138 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
16139 msgid "ASCII Text with outline markup"
16140 msgstr ""
16142 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
16143 msgid "Text Outline File (*.outline)"
16144 msgstr ""
16146 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16147 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Text Outline Input"
16150 msgstr "Iyinjiza"
16152 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Copies of the pattern:"
16155 msgstr "Ihindurwa"
16157 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
16158 #, fuzzy
16159 msgid "Deformation type:"
16160 msgstr "Ihindurwa"
16162 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
16163 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
16164 msgstr ""
16166 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
16167 #, fuzzy
16168 msgid "Pattern along Path"
16169 msgstr "Igikoresho"
16171 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
16172 msgid "Space between copies:"
16173 msgstr ""
16175 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16176 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
16177 #, fuzzy
16178 msgid "Perspective"
16179 msgstr "Ihuriro"
16181 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
16182 msgid "Postscript"
16183 msgstr ""
16185 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
16186 msgid "Postscript Input"
16187 msgstr ""
16189 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
16190 msgid "Developer Examples"
16191 msgstr ""
16193 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
16194 msgid "RadioButton example"
16195 msgstr ""
16197 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16198 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
16199 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16200 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
16201 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16202 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
16203 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16204 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
16205 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16206 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
16207 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16208 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
16209 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16210 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
16211 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16212 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
16213 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
16214 #, fuzzy
16215 msgid "Select option: "
16216 msgstr "Ihitamo"
16218 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Select second option: "
16221 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
16223 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Jitter nodes"
16226 msgstr "Dogere"
16228 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
16229 msgid "Maximum displacement, px"
16230 msgstr ""
16232 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
16233 msgid "Shift node handles"
16234 msgstr ""
16236 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Shift nodes"
16239 msgstr "Ibintu"
16241 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
16242 msgid ""
16243 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
16244 "selected path."
16245 msgstr ""
16247 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
16248 msgid "Use normal distribution"
16249 msgstr ""
16251 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
16252 msgid "Random Point"
16253 msgstr ""
16255 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
16256 #, fuzzy
16257 msgid "Random Position"
16258 msgstr "Na"
16260 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
16261 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
16262 #, fuzzy
16263 msgid "Bar Height:"
16264 msgstr "Ubuhagarike:"
16266 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
16267 msgid "Barcode"
16268 msgstr ""
16270 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
16271 msgid "Barcode Data:"
16272 msgstr ""
16274 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
16275 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Barcode Type:"
16278 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
16280 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Initial size"
16283 msgstr "Ingano"
16285 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Minimum size"
16288 msgstr "Ingano"
16290 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
16291 msgid "Random Tree"
16292 msgstr ""
16294 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
16295 msgid "A diagram created with the program Sketch"
16296 msgstr ""
16298 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
16299 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
16300 msgstr ""
16302 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
16303 msgid "Sketch Input"
16304 msgstr ""
16306 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
16307 #, fuzzy
16308 msgid "Gear Placement"
16309 msgstr "Ishyira mu mwanya"
16311 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
16312 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
16313 msgstr ""
16315 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
16316 msgid "Outside (Epitrochoid)"
16317 msgstr ""
16319 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
16320 msgid "Quality (Default = 16)"
16321 msgstr ""
16323 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
16324 msgid "R - Ring Radius (px)"
16325 msgstr ""
16327 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Rotation (deg)"
16330 msgstr "Kuzengurutsa"
16332 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Spirograph"
16335 msgstr "Nyamwihinahine"
16337 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
16338 msgid "d - Pen Radius (px)"
16339 msgstr ""
16341 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
16342 msgid "r - Gear Radius (px)"
16343 msgstr ""
16345 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Behavior"
16348 msgstr "imyitwarire"
16350 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
16351 msgid "Straighten Segments"
16352 msgstr ""
16354 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
16355 msgid "Envelope"
16356 msgstr ""
16358 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
16359 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
16360 msgstr ""
16362 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
16363 msgid ""
16364 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
16365 "files"
16366 msgstr ""
16368 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
16369 msgid "ZIP Output"
16370 msgstr ""
16372 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
16373 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
16374 msgstr ""
16376 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
16377 msgid "Microsoft's GUI definition format"
16378 msgstr ""
16380 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
16381 #, fuzzy
16382 msgid "XAML Output"
16383 msgstr "Inyuma"
16385 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
16386 msgid "fLIP cASE"
16387 msgstr ""
16389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16395 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
16396 #, fuzzy
16397 msgid "lowercase"
16398 msgstr "Ntoya"
16400 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
16401 msgid "UPPERCASE"
16402 msgstr ""
16404 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
16405 msgid "rANdOm CasE"
16406 msgstr ""
16408 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
16409 #, fuzzy
16410 msgid "Replace text..."
16411 msgstr "Ihindurakerekezo"
16413 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
16414 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
16415 #, fuzzy
16416 msgid "Title Case"
16417 msgstr "Umutwe:"
16419 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
16420 msgid "Sentence case"
16421 msgstr ""
16423 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
16424 msgid "ASCII Text"
16425 msgstr ""
16427 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
16428 msgid "Text File (*.txt)"
16429 msgstr ""
16431 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16432 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Text Input"
16435 msgstr "Iyinjiza"
16437 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
16438 msgid "Amount of whirl"
16439 msgstr ""
16441 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Rotation is clockwise"
16444 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
16446 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
16447 msgid "Whirl"
16448 msgstr ""
16450 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
16451 msgid "A popular graphics file format for clipart"
16452 msgstr ""
16454 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
16455 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
16456 msgstr ""
16458 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
16459 msgid "Windows Metafile Input"
16460 msgstr ""
16462 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16463 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
16464 #, fuzzy
16465 msgid "XAML Input"
16466 msgstr "Iyinjiza"
16468 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16469 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16470 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16471 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16472 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16473 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16474 #, fuzzy
16475 #~ msgid "_Fill"
16476 #~ msgstr "Kuzuza"
16478 #, fuzzy
16479 #~ msgid "Thin paths"
16480 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
16482 #, fuzzy
16483 #~ msgid "Select printer"
16484 #~ msgstr "Mucapyi"
16486 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
16487 #, fuzzy
16488 #~ msgid "Inkscape: Print Preview"
16489 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
16491 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
16492 #, fuzzy
16493 #~ msgid "No preview"
16494 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
16496 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
16497 #, fuzzy
16498 #~ msgid "Enable Preview"
16499 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
16501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
16503 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16504 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
16505 #, fuzzy
16506 #~ msgid "All Images"
16507 #~ msgstr "Ishusho"
16509 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16510 #, fuzzy
16511 #~ msgid "All Files"
16512 #~ msgstr "Idosiye"
16514 #, fuzzy
16515 #~ msgid "All Inkscape Files"
16516 #~ msgstr "Imisusire Ibikoresho"
16518 #, fuzzy
16519 #~ msgid "Resolution (dots per inch)"
16520 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
16522 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16523 #~ msgid "Document"
16524 #~ msgstr "Inyandiko"
16526 #, fuzzy
16527 #~ msgid "Custom"
16528 #~ msgstr "Guhanga"
16530 #, fuzzy
16531 #~ msgid "Destination"
16532 #~ msgstr "Ishyika"
16534 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
16535 #, fuzzy
16536 #~ msgid "_Blur, %"
16537 #~ msgstr "Ubururu"
16539 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
16540 #, fuzzy
16541 #~ msgid "_Type"
16542 #~ msgstr "Ubwoko"
16544 #, fuzzy
16545 #~ msgid "Import bitmap as <image>"
16546 #~ msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
16548 #, fuzzy
16549 #~ msgid "Draw calligraphic lines"
16550 #~ msgstr "Imirongo"
16552 #, fuzzy
16553 #~ msgid "Duplicate gradient"
16554 #~ msgstr "Gusubiramo"
16556 #, fuzzy
16557 #~ msgid "No patterns in document"
16558 #~ msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
16560 #, fuzzy
16561 #~ msgid "Stroke"
16562 #~ msgstr "IMISUSIRE"
16564 #, fuzzy
16565 #~ msgid "Three Handles"
16566 #~ msgstr "Ibiyobora"
16568 #, fuzzy
16569 #~ msgid "Four Handles"
16570 #~ msgstr "Ibiyobora"
16572 #, fuzzy
16573 #~ msgid "Fill gaps:"
16574 #~ msgstr "Amagenamiterere"
16576 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16577 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16578 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16579 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16580 #, fuzzy
16581 #~ msgid "Directory"
16582 #~ msgstr "Kwandika"
16584 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16585 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
16586 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16587 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
16588 #, fuzzy
16589 #~ msgid "Groups to PNGs"
16590 #~ msgstr "Itsinda"
16592 #, fuzzy
16593 #~ msgid "Save layers only"
16594 #~ msgstr "Imigaragarire"
16596 #, fuzzy
16597 #~ msgid "%s attributes"
16598 #~ msgstr "%sIbiranga"
16600 #, fuzzy
16601 #~ msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
16602 #~ msgstr "Idosiye ku Hindura Kuri Komeza>> ku Urufunguzo Imbeba Icyabaye"
16604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
16606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
16608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
16610 #, fuzzy
16611 #~ msgid "Grid/Guides"
16612 #~ msgstr "Ibiyobora"
16614 #, fuzzy
16615 #~ msgid "_Show grid"
16616 #~ msgstr "Urusobetudirishya"
16618 #, fuzzy
16619 #~ msgid "Show or hide grid"
16620 #~ msgstr "Imbibi"
16622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16624 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16626 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16632 #, fuzzy
16633 #~ msgid "Snap _bounding boxes to grid"
16634 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
16636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
16646 #, fuzzy
16647 #~ msgid "Snap nodes to _grid"
16648 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
16650 #, fuzzy
16651 #~ msgid "Stroke Style"
16652 #~ msgstr "IMISUSIRE"
16654 #, fuzzy
16655 #~ msgid "Default scale origin:"
16656 #~ msgstr "indanga Icishiriza"
16658 #, fuzzy
16659 #~ msgid "Session file"
16660 #~ msgstr "Bika idosiye"
16662 #, fuzzy
16663 #~ msgid "Message information"
16664 #~ msgstr "Ihindurwa"
16666 #, fuzzy
16667 #~ msgid "Close file"
16668 #~ msgstr "Funga"
16670 #, fuzzy
16671 #~ msgid "Set delay"
16672 #~ msgstr "Nka Akugara"
16674 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16675 #, fuzzy
16676 #~ msgid "Rewind"
16677 #~ msgstr "Umutuku:"
16679 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
16680 #, fuzzy
16681 #~ msgid "Pause"
16682 #~ msgstr "Komeka"
16684 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
16685 #, fuzzy
16686 #~ msgid "_Cancel"
16687 #~ msgstr "Kureka"
16689 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16690 #, fuzzy
16691 #~ msgid "Round:"
16692 #~ msgstr "Umutuku:"
16694 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16695 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
16696 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16697 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
16698 #, fuzzy
16699 #~ msgid "Center X"
16700 #~ msgstr "X Hagati"
16702 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16703 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.text
16704 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16705 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.text
16706 #, fuzzy
16707 #~ msgid "Center Y"
16708 #~ msgstr "Y Hagati"
16710 #, fuzzy
16711 #~ msgid "Blur Width"
16712 #~ msgstr "Ubugari"
16714 #, fuzzy
16715 #~ msgid "Text to Path"
16716 #~ msgstr "Igikoresho cy'Umwandiko"
16718 #, fuzzy
16719 #~ msgid "Create offset object"
16720 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16722 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
16723 #, fuzzy
16724 #~ msgid "Find"
16725 #~ msgstr "in"
16727 #, fuzzy
16728 #~ msgid "Nut Width"
16729 #~ msgstr "Ubugari"
16731 #, fuzzy
16732 #~ msgid "Drag:"
16733 #~ msgstr "Kurura"
16735 #, fuzzy
16736 #~ msgid "write error occurred"
16737 #~ msgstr "Kwandika Ikosa"
16739 #, fuzzy
16740 #~ msgid "Drawing arc %s x %s"
16741 #~ msgstr "Agaheto X"
16743 #, fuzzy
16744 #~ msgid "Could not create sodipodi-svg-doc factory"
16745 #~ msgstr "OYA Kurema"
16747 #, fuzzy
16748 #~ msgid "Drawing target is constrained to active group"
16749 #~ msgstr "Intego ni Kuri Gikora Itsinda"
16751 #, fuzzy
16752 #~ msgid "Document %s has unsaved changes, save them?"
16753 #~ msgstr "Amahinduka Kubika"
16755 #, fuzzy
16756 #~ msgid "Left side of aligned objects to left side of anchor"
16757 #~ msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
16759 #, fuzzy
16760 #~ msgid "Right side of aligned objects to right side of anchor"
16761 #~ msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
16763 #, fuzzy
16764 #~ msgid "Top of aligned objects to top of anchor"
16765 #~ msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
16767 #, fuzzy
16768 #~ msgid "Bottom of aligned objects to bottom of anchor"
16769 #~ msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
16771 #, fuzzy
16772 #~ msgid "Distribute top sides of objects at even distances"
16773 #~ msgstr "Hejuru: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
16775 #, fuzzy
16776 #~ msgid "Iso grid"
16777 #~ msgstr "Urusobetudirishya"
16779 #, fuzzy
16780 #~ msgid "Hex grid"
16781 #~ msgstr "Urusobetudirishya"
16783 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
16784 #~ msgid "Grid color"
16785 #~ msgstr "ibara ry'urusobe-tudirishya"
16787 #, fuzzy
16788 #~ msgid "Page color:"
16789 #~ msgstr "Ibara"
16791 #, fuzzy
16792 #~ msgid "Set dialog hint for dialogs"
16793 #~ msgstr "Ikiganiro kugirango Ibiganiro"
16795 #, fuzzy
16796 #~ msgid "Skip taskbar entry for dialogs"
16797 #~ msgstr "Icyinjijwe kugirango Ibiganiro"
16799 #, fuzzy
16800 #~ msgid "Export area"
16801 #~ msgstr "Ubuso"
16803 # svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_XA_FILLSTYLE.text
16804 #~ msgid "Fill style"
16805 #~ msgstr "Imisusire yo kuzuza"
16807 # 4839
16808 #~ msgid "Printable"
16809 #~ msgstr "Bishobora gushyrwa ku Rupapuro"
16811 #, fuzzy
16812 #~ msgid "Object style"
16813 #~ msgstr "IMISUSIRE"
16815 # 4984
16816 #, fuzzy
16817 #~ msgid "Rectangle tool"
16818 #~ msgstr "Agakoresho k'Ishusho y'urukiramende"
16820 #, fuzzy
16821 #~ msgid "Freehand and pen"
16822 #~ msgstr "Na ikaramu"
16824 #, fuzzy
16825 #~ msgid "Object Size and Position"
16826 #~ msgstr "Na"
16828 #, fuzzy
16829 #~ msgid "Tool attributes"
16830 #~ msgstr "Ibiranga"
16832 #, fuzzy
16833 #~ msgid "Inner radius"
16834 #~ msgstr "Akarambararo"
16836 #, fuzzy
16837 #~ msgid "Tool has no attributes"
16838 #~ msgstr "Oya Ibiranga"
16840 #, fuzzy
16841 #~ msgid "Tool has no options"
16842 #~ msgstr "Oya Amahitamo"
16844 #, fuzzy
16845 #~ msgid "Apply to duplicate"
16846 #~ msgstr "Kuri Gusubiramo"
16848 #, fuzzy
16849 #~ msgid "Appending to selection. Press 'a' to toggle Append/New."
16850 #~ msgstr "Kuri Ihitamo Kuri Mukomatanya"
16852 #, fuzzy
16853 #~ msgid "Creating new curve. Press 'a' to toggle Append/New."
16854 #~ msgstr "Gishya Agaheto Kuri Mukomatanya"
16856 #, fuzzy
16857 #~ msgid "Userspace unit"
16858 #~ msgstr "Igice:"
16860 #, fuzzy
16861 #~ msgid "Exit program"
16862 #~ msgstr "Porogaramu"
16864 #, fuzzy
16865 #~ msgid "Prefer bitmap (xpm) icons to SVG ones"
16866 #~ msgstr "Bitimapu XPM Udushushondanga Kuri"
16868 #, fuzzy
16869 #~ msgid "Print sodipodi version information"
16870 #~ msgstr "Verisiyo Ibisobanuro"
16872 #, fuzzy
16873 #~ msgid "Print help about command-line arguments"
16874 #~ msgstr "Ifashayobora Ibyerekeye Komandi: Umurongo ingingo"
16876 #, fuzzy
16877 #~ msgid "SVG with \"xmlns:sodipodi\" namespace"
16878 #~ msgstr "Na:"
16880 #, fuzzy
16881 #~ msgid "Sodipodi (doc name %s..): Print Preview"
16882 #~ msgstr ""
16883 #~ "Project- Id- Version: basctl\n"
16884 #~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
16885 #~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
16886 #~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
16887 #~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
16888 #~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
16889 #~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
16890 #~ "."
16892 #, fuzzy
16893 #~ msgid ""
16894 #~ "*.svg *.svgz|SVG files\n"
16895 #~ "*.xml|XML files\n"
16896 #~ "*|All files"
16897 #~ msgstr ""
16898 #~ "*.Project- Id- Version: basctl\n"
16899 #~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
16900 #~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
16901 #~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
16902 #~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
16903 #~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
16904 #~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
16905 #~ "."
16907 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16908 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SAVEASDOC.text
16909 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16910 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_SAVEASDOC.text
16911 #, fuzzy
16912 #~ msgid "Save document as"
16913 #~ msgstr "Gushyingura Inyandiko Mu"
16915 #, fuzzy
16916 #~ msgid "Print using PDF driver"
16917 #~ msgstr "ikoresha Musomyi:"
16919 #, fuzzy
16920 #~ msgid "Use Portable Document Format for printing"
16921 #~ msgstr "kugirango Icapa..."
16923 #, fuzzy
16924 #~ msgid "Roundness ratio for x:"
16925 #~ msgstr "kugirango X"
16927 #, fuzzy
16928 #~ msgid "Roundness ratio for y:"
16929 #~ msgstr "kugirango Y"
16931 #, fuzzy
16932 #~ msgid "Visual transformation"
16933 #~ msgstr "Ihindurwa"
16935 #, fuzzy
16936 #~ msgid "Show content"
16937 #~ msgstr "Ibikubiyemo"
16939 #, fuzzy
16940 #~ msgid "Cycle only among visible items"
16941 #~ msgstr "Kigaragara"
16943 #, fuzzy
16944 #~ msgid "Center view to selected item"
16945 #~ msgstr "Kureba Kuri Byahiswemo Ikintu"
16947 #, fuzzy
16948 #~ msgid ""
16949 #~ "%s is not regular file.\n"
16950 #~ "Although sodipodi will run, you can\n"
16951 #~ "neither load nor save preferences\n"
16952 #~ msgstr "%sni OYA Ibisanzwe IDOSIYE Gukoresha Ibirimo Kubika"
16954 #, fuzzy
16955 #~ msgid ""
16956 #~ "%s either is not valid xml file or\n"
16957 #~ "you do not have read premissions on it.\n"
16958 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
16959 #~ "are neither able to load nor save\n"
16960 #~ "preferences."
16961 #~ msgstr "%sni OYA Byemewe xml IDOSIYE OYA Gusoma ku Gukoresha Kuri Ibirimo"
16963 #, fuzzy
16964 #~ msgid ""
16965 #~ "%s is not valid sodipodi preferences file.\n"
16966 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
16967 #~ "are neither able to load nor save\n"
16968 #~ "preferences."
16969 #~ msgstr "%sni OYA Byemewe Ibyahiswemo IDOSIYE Gukoresha Kuri Ibirimo"
16971 #, fuzzy
16972 #~ msgid ""
16973 #~ "%s is not regular file.\n"
16974 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
16975 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
16976 #~ msgstr "%sni OYA Ibisanzwe IDOSIYE Gukoresha Kuri Gukoresha Umigereka"
16978 #, fuzzy
16979 #~ msgid ""
16980 #~ "%s either is not valid xml file or\n"
16981 #~ "you do not have read premissions on it.\n"
16982 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
16983 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
16984 #~ msgstr ""
16985 #~ "%sni OYA Byemewe xml IDOSIYE OYA Gusoma ku Gukoresha Kuri Gukoresha "
16986 #~ "Umigereka"
16988 #, fuzzy
16989 #~ msgid ""
16990 #~ "%s is not valid sodipodi extensions file.\n"
16991 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
16992 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
16993 #~ msgstr ""
16994 #~ "%sni OYA Byemewe Umigereka IDOSIYE Gukoresha Kuri Gukoresha Umigereka"
16996 #, fuzzy
16997 #~ msgid ""
16998 #~ "Cannot create directory %s.\n"
16999 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
17000 #~ "are neither able to load nor save\n"
17001 #~ "%s."
17002 #~ msgstr "Kurema bushyinguro Gukoresha Kuri Ibirimo"
17004 #, fuzzy
17005 #~ msgid ""
17006 #~ "%s is not a valid directory.\n"
17007 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
17008 #~ "are neither able to load nor save\n"
17009 #~ "preferences."
17010 #~ msgstr "%sni OYA a Byemewe bushyinguro Gukoresha Kuri Ibirimo"
17012 #, fuzzy
17013 #~ msgid ""
17014 #~ "Cannot create file %s.\n"
17015 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
17016 #~ "are neither able to load nor save\n"
17017 #~ "preferences."
17018 #~ msgstr "Ntirishiboraguhimbaidosiye."
17020 #, fuzzy
17021 #~ msgid ""
17022 #~ "Cannot write file %s.\n"
17023 #~ "Although sodipodi will run, you\n"
17024 #~ "are neither able to load nor save\n"
17025 #~ "preferences."
17026 #~ msgstr "Kwandika IDOSIYE Gukoresha Kuri Ibirimo"
17028 #, fuzzy
17029 #~ msgid ""
17030 #~ "Cannot create directory %s.\n"
17031 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
17032 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
17033 #~ msgstr "Kurema bushyinguro Gukoresha Kuri Gukoresha Umigereka"
17035 #, fuzzy
17036 #~ msgid ""
17037 #~ "%s is not a valid directory.\n"
17038 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
17039 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
17040 #~ msgstr "%sni OYA a Byemewe bushyinguro Gukoresha Kuri Gukoresha Umigereka"
17042 #, fuzzy
17043 #~ msgid ""
17044 #~ "Cannot create file %s.\n"
17045 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
17046 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
17047 #~ msgstr "Ntirishiboraguhimbaidosiye."
17049 #, fuzzy
17050 #~ msgid ""
17051 #~ "Cannot write file %s.\n"
17052 #~ "Although sodipodi will run, you are\n"
17053 #~ "not able to use extensions (plugins)\n"
17054 #~ msgstr "Kwandika IDOSIYE Gukoresha Kuri Gukoresha Umigereka"
17056 #, fuzzy
17057 #~ msgid "Color image %d x %d: %s"
17058 #~ msgstr "Ishusho X"
17060 #, fuzzy
17061 #~ msgid "Error to write %s: %s"
17062 #~ msgstr "Kuri Kwandika"
17064 #, fuzzy
17065 #~ msgid "Unknown item :-("
17066 #~ msgstr "Ikintu"
17068 #, fuzzy
17069 #~ msgid "Make sides flat"
17070 #~ msgstr "Kirambuye"
17072 #, fuzzy
17073 #~ msgid "Text and font settings"
17074 #~ msgstr "Na Intego- nyuguti Amagenamiterere"
17076 #, fuzzy
17077 #~ msgid "Create new SVG document"
17078 #~ msgstr "Gishya Inyandiko"
17080 # #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17081 # setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text
17082 # #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17083 # setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text
17084 #~ msgid "Exit"
17085 #~ msgstr "Gusohoka"
17087 #, fuzzy
17088 #~ msgid "Repeat last saved action"
17089 #~ msgstr "Iheruka Igikorwa"
17091 #, fuzzy
17092 #~ msgid "Break selected path at crossings"
17093 #~ msgstr "Byahiswemo Inzira ku"
17095 #, fuzzy
17096 #~ msgid "Subtract paths from first"
17097 #~ msgstr "Inzira Bivuye Itangira"
17099 #, fuzzy
17100 #~ msgid "Applies transformation"
17101 #~ msgstr "Ihindurwa"
17103 #, fuzzy
17104 #~ msgid "Modify existing objects by control nodes"
17105 #~ msgstr "Ibintu ku Igenzura"
17107 #, fuzzy
17108 #~ msgid "Draw precisely positioned curved and straight lines"
17109 #~ msgstr "Na Imirongo"
17111 #, fuzzy
17112 #~ msgid "Zoom into precisely selected area"
17113 #~ msgstr "Byahiswemo Ubuso"
17115 #, fuzzy
17116 #~ msgid "1:1"
17117 #~ msgstr "1. 1."
17119 #, fuzzy
17120 #~ msgid "1:2"
17121 #~ msgstr "1. 2."
17123 #, fuzzy
17124 #~ msgid "2:1"
17125 #~ msgstr "2. 1."
17127 #, fuzzy
17128 #~ msgid "Global display settings"
17129 #~ msgstr "Kugaragaza Amagenamiterere"
17131 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.text
17132 #~ msgid "Page layout"
17133 #~ msgstr "Imigaragarire y'ipaji"
17135 #, fuzzy
17136 #~ msgid "Editing window properties"
17137 #~ msgstr "Idirishya Indangakintu..."
17139 #, fuzzy
17140 #~ msgid "Fill and stroke settings"
17141 #~ msgstr "Na Akarongo Amagenamiterere"
17143 #, fuzzy
17144 #~ msgid "Text editing and font settings"
17145 #~ msgstr "Na Intego- nyuguti Amagenamiterere"
17147 #, fuzzy
17148 #~ msgid "Get from dropper"
17149 #~ msgstr "Bivuye"
17151 #~ msgid "Value:"
17152 #~ msgstr "Agaciro:"
17154 #, fuzzy
17155 #~ msgid "Orientation of the docking item"
17156 #~ msgstr "Bya i Ikintu"
17158 #, fuzzy
17159 #~ msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
17160 #~ msgstr "Gushyiraho i Ikintu Ryari: in a"
17162 #, fuzzy
17163 #~ msgid ""
17164 #~ "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
17165 #~ "locked, etc.)"
17166 #~ msgstr "E."
17168 #, fuzzy
17169 #~ msgid "Grip size"
17170 #~ msgstr "Ingano"
17172 #, fuzzy
17173 #~ msgid "Size in pixels of the grip to drag the dock item"
17174 #~ msgstr "in Pigiseli Bya i Kuri Kurura i Ikintu"
17176 #, fuzzy
17177 #~ msgid ""
17178 #~ "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
17179 #~ msgstr "Gushyiraho i Ikintu Na Garagaza a"
17181 #, fuzzy
17182 #~ msgid "Preferred width"
17183 #~ msgstr "Ubugari"
17185 #, fuzzy
17186 #~ msgid "Preferred width for the dock item"
17187 #~ msgstr "Ubugari kugirango i Ikintu"
17189 #, fuzzy
17190 #~ msgid "Preferred height for the dock item"
17191 #~ msgstr "Ubuhagarike kugirango i Ikintu"
17193 #, fuzzy
17194 #~ msgid ""
17195 #~ "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a SPDock or "
17196 #~ "some other compound dock object."
17197 #~ msgstr ""
17198 #~ "Kongeramo a Igikoresho Bya Ubwoko Mo Imbere a a Cyangwa Ikindi Igikoresho"
17200 #, fuzzy
17201 #~ msgid ""
17202 #~ "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain "
17203 #~ "one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
17204 #~ msgstr "Kuri Kongeramo a Na: Ubwoko Kuri a ku a Igihe Kirimo a Bya Ubwoko"
17206 #, fuzzy
17207 #~ msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
17208 #~ msgstr "in Igikoresho Bya Ubwoko"
17210 #, fuzzy
17211 #~ msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
17212 #~ msgstr "Kuri Ikintu"
17214 #, fuzzy
17215 #~ msgid "SPDockMaster object which the layout object is attached to"
17216 #~ msgstr "Igikoresho i Imigaragarire Igikoresho ni Kuri"
17218 #, fuzzy
17219 #~ msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
17220 #~ msgstr "NIBA i Imigaragarire Byahinduwe Na Kuri Kuri a IDOSIYE"
17222 #, fuzzy
17223 #~ msgid "You must provide a name for the layout"
17224 #~ msgstr "a Izina: kugirango i Imigaragarire"
17226 #, fuzzy
17227 #~ msgid ""
17228 #~ "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick "
17229 #~ "is '%s'"
17230 #~ msgstr "Itangira... Imigaragarire Kuri Kurema a Igikoresho bya ni"
17232 #, fuzzy
17233 #~ msgid "Default title for newly created floating docks"
17234 #~ msgstr "Umutwe kugirango Byaremwe Bihindagurika"
17236 #, fuzzy
17237 #~ msgid ""
17238 #~ "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if "
17239 #~ "it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
17240 #~ msgstr ""
17241 #~ "ni Gushyiraho Kuri 1. Byose i Kuri i Mugenga Gifunze NIBA 0 Byose 1. i"
17243 #, fuzzy
17244 #~ msgid ""
17245 #~ "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
17246 #~ "item with that name (%p)."
17247 #~ msgstr "Mugenga Kuri Kongeramo Igikoresho Kuri i ni Ikintu Na: Izina:"
17249 #, fuzzy
17250 #~ msgid ""
17251 #~ "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should "
17252 #~ "be named controller."
17253 #~ msgstr "Gishya ni Byikoresha Bikorwa Ibintu"
17255 #, fuzzy
17256 #~ msgid "Unique name for identifying the dock object"
17257 #~ msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
17259 #, fuzzy
17260 #~ msgid "Dock master this dock object is bound to"
17261 #~ msgstr "Mugenga iyi Igikoresho ni Kuri"
17263 #, fuzzy
17264 #~ msgid ""
17265 #~ "Call to sp_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
17266 #~ "hasn't implemented this method"
17267 #~ msgstr "Kuri in a Igikoresho Igikoresho Ubwoko ni iyi Uburyo"
17269 #, fuzzy
17270 #~ msgid ""
17271 #~ "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
17272 #~ "crash"
17273 #~ msgstr "in a Igikoresho Porogaramu"
17275 #, fuzzy
17276 #~ msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
17277 #~ msgstr "Kuri Kuri"
17279 #, fuzzy
17280 #~ msgid ""
17281 #~ "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
17282 #~ msgstr "Kuri Kuri Igikoresho KIGEZWEHO Mugenga"
17284 #, fuzzy
17285 #~ msgid "Position of the divider in pixels"
17286 #~ msgstr "Bya i in Pigiseli"
17288 #, fuzzy
17289 #~ msgid ""
17290 #~ "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy "
17291 #~ "when the host is redocked"
17292 #~ msgstr ""
17293 #~ "i Akarindamwanya Gufatisha Kuri Ubuturo Cyangwa Kwimura Hejuru i Ryari: i "
17294 #~ "Ubuturo ni"
17296 #, fuzzy
17297 #~ msgid "The dock object this placeholder is attached to"
17298 #~ msgstr "Igikoresho iyi Akarindamwanya ni Kuri"
17300 #, fuzzy
17301 #~ msgid ""
17302 #~ "The position an item will be docked to our host if a request is made to "
17303 #~ "dock to us"
17304 #~ msgstr "Ibirindiro Ikintu Kuri Ubuturo NIBA a Kubaza... ni Kuri Kuri RW"
17306 #, fuzzy
17307 #~ msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
17308 #~ msgstr "Kuri a Igikoresho Kuri Akarindamwanya"
17310 #, fuzzy
17311 #~ msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
17312 #~ msgstr "a Gukuraho... Bivuye Igikoresho ni OYA Ubuturo"
17314 #, fuzzy
17315 #~ msgid ""
17316 #~ "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
17317 #~ "parent %p"
17318 #~ msgstr "i Ishyira mu mwanya kugirango Bivuye"
17320 #, fuzzy
17321 #~ msgid "Controlling dock item"
17322 #~ msgstr "Ikintu"
17324 #, fuzzy
17325 #~ msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
17326 #~ msgstr "iyi"
17328 #, fuzzy
17329 #~ msgid "Whether the dock is floating in its own window"
17330 #~ msgstr "i ni Bihindagurika in Idirishya"
17332 #, fuzzy
17333 #~ msgid "Default title for the newly created floating docks"
17334 #~ msgstr "Umutwe kugirango i Byaremwe Bihindagurika"
17336 #, fuzzy
17337 #~ msgid "Width for the dock when it's of floating type"
17338 #~ msgstr "kugirango i Ryari: Bya Bihindagurika Ubwoko"
17340 #, fuzzy
17341 #~ msgid "Height for the dock when it's of floating type"
17342 #~ msgstr "kugirango i Ryari: Bya Bihindagurika Ubwoko"
17344 #, fuzzy
17345 #~ msgid "Toggle separate window and main toolbox placement"
17346 #~ msgstr "Idirishya Na Agasanduku k'ibikoresha Ishyira mu mwanya"