Code

6b71c51fb69f54c29f3ee3fb5d494760ce6276d6
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 22:03+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
49 #, fuzzy
50 msgid "Smart jelly"
51 msgstr "Ishusho"
53 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
65 #, fuzzy
66 msgid "Bevels"
67 msgstr "Icyatsi kibisi:"
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
70 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
74 #, fuzzy
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr "Urukiramende"
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 #, fuzzy
84 msgid "Motion blur, horizontal"
85 msgstr "Mu buryo Butambitse"
87 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
92 #, fuzzy
93 msgid "Blurs"
94 msgstr "Ubururu"
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
97 #, fuzzy
98 msgid ""
99 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
100 "force"
101 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 #, fuzzy
105 msgid "Motion blur, vertical"
106 msgstr "Mu buryo buhagaze"
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
109 #, fuzzy
110 msgid ""
111 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
112 "force"
113 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
115 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 #, fuzzy
118 msgid "Apparition"
119 msgstr "Ubwuzurane"
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
122 msgid "Edges are partly feathered out"
123 msgstr ""
125 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
127 #, fuzzy
128 msgid "Cutout"
129 msgstr "Ubuturo"
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
138 #, fuzzy
139 msgid "Shadows and Glows"
140 msgstr "Ibiyobora"
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
143 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Jigsaw piece"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
151 msgid "Low, sharp bevel"
152 msgstr ""
154 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
156 #, fuzzy
157 msgid "Roughen"
158 msgstr "Umutuku:"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
161 #, fuzzy
162 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
163 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
167 #, fuzzy
168 msgid "Rubber stamp"
169 msgstr "star"
171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
192 #, fuzzy
193 msgid "Overlays"
194 msgstr "Metero"
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
197 #, fuzzy
198 msgid "Random whiteouts inside"
199 msgstr "Na"
201 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
203 #, fuzzy
204 msgid "Ink bleed"
205 msgstr "Ubururu"
207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
229 #, fuzzy
230 msgid "Protrusions"
231 msgstr "Ibirindiro"
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
234 msgid "Inky splotches underneath the object"
235 msgstr ""
237 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
239 #, fuzzy
240 msgid "Fire"
241 msgstr "Idosiye"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
244 msgid "Edges of object are on fire"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
248 #, fuzzy
249 msgid "Bloom"
250 msgstr "Ihindurangano"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
253 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
254 msgstr ""
256 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
257 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
258 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
259 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
260 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
261 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
262 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
263 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
265 #, fuzzy
266 msgid "Ridged border"
267 msgstr "Ubwoko"
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
270 msgid "Ridged border with inner bevel"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
274 #, fuzzy
275 msgid "Ripple"
276 msgstr "Ihindurakerekezo"
278 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
283 #, fuzzy
284 msgid "Distort"
285 msgstr "Gukwirakwiza"
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
288 #, fuzzy
289 msgid "Horizontal rippling of edges"
290 msgstr "Imirongo Itambitse"
292 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
294 #, fuzzy
295 msgid "Speckle"
296 msgstr "Guhitamo"
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
299 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
300 msgstr ""
302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
304 #, fuzzy
305 msgid "Oil slick"
306 msgstr "umukara"
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
309 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
310 msgstr ""
312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
337 #, fuzzy
338 msgid "Frost"
339 msgstr "Akadomo"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
342 msgid "Flake-like white splotches"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
346 msgid "Leopard fur"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
356 #, fuzzy
357 msgid "Materials"
358 msgstr "Mugenga"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
361 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
362 msgstr ""
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
365 msgid "Zebra"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
369 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
370 msgstr ""
372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
375 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
379 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
381 #, fuzzy
382 msgid "Clouds"
383 msgstr "Gufunga"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
386 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
391 #, fuzzy
392 msgid "Sharpen"
393 msgstr "Imisusire"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
402 #, fuzzy
403 msgid "Image effects"
404 msgstr "Nka Akugara"
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
407 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
411 #, fuzzy
412 msgid "Sharpen more"
413 msgstr "Imisusire"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
416 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
420 #, fuzzy
421 msgid "Oil painting"
422 msgstr "Na"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
425 msgid "Simulate oil painting style"
426 msgstr ""
428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
429 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
431 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
432 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
433 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
434 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
435 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
436 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
437 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
438 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
439 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
440 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
441 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
445 #, fuzzy
446 msgid "Edge detect"
447 msgstr "Ihitamo"
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
450 msgid "Detect color edges in object"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
454 #, fuzzy
455 msgid "Horizontal edge detect"
456 msgstr "Imirongo Itambitse"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
459 #, fuzzy
460 msgid "Detect horizontal color edges in object"
461 msgstr "Imirongo Itambitse"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
464 #, fuzzy
465 msgid "Vertical edge detect"
466 msgstr "Imirongo Ihagaze"
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
469 msgid "Detect vertical color edges in object"
470 msgstr ""
472 #. Pencil
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
475 msgid "Pencil"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
479 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
483 #, fuzzy
484 msgid "Blueprint"
485 msgstr "IMISUSIRE"
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
488 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
489 msgstr ""
491 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
493 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
494 #, fuzzy
495 msgid "Desaturate"
496 msgstr "Gukwirakwiza"
498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
501 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
505 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
514 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
515 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
516 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
517 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
531 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
532 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
533 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
534 #, fuzzy
535 msgid "Color"
536 msgstr "Gufunga"
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
539 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
543 msgid "Invert"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Invert colors"
549 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
552 #, fuzzy
553 msgid "Sepia"
554 msgstr "Nyamwihinahine"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
557 msgid "Render in warm sepia tones"
558 msgstr ""
560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
562 #, fuzzy
563 msgid "Age"
564 msgstr "Imfuruka"
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
567 msgid "Imitate aged photograph"
568 msgstr ""
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
571 msgid "Organic"
572 msgstr ""
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
586 #, fuzzy
587 msgid "Textures"
588 msgstr "Umwandiko"
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
591 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
595 msgid "Barbed wire"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
599 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
600 msgstr ""
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
603 #, fuzzy
604 msgid "Swiss cheese"
605 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
608 msgid "Random inner-bevel holes"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
612 #, fuzzy
613 msgid "Blue cheese"
614 msgstr "Inzira"
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
617 msgid "Marble-like bluish speckles"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
621 #, fuzzy
622 msgid "Button"
623 msgstr "Ihindurangano"
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
626 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
627 msgstr ""
629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
654 #, fuzzy
655 msgid "Inset"
656 msgstr "Akadomo"
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
659 msgid "Shadowy outer bevel"
660 msgstr ""
662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
683 #, fuzzy
684 msgid "Dripping"
685 msgstr "Ibirindiro"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
688 msgid "Random paint streaks downwards"
689 msgstr ""
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
692 #, fuzzy
693 msgid "Jam spread"
694 msgstr "Nyamwihinahine"
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
697 msgid "Glossy clumpy jam spread"
698 msgstr ""
700 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
702 #, fuzzy
703 msgid "Pixel smear"
704 msgstr "Pigiseli"
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
707 #, fuzzy
708 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
709 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
712 #, fuzzy
713 msgid "HSL Bumps"
714 msgstr "Kohereza Inyuma"
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
726 #, fuzzy
727 msgid "Bumps"
728 msgstr "Kohereza Inyuma"
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
731 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
735 msgid "Cracked glass"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
739 msgid "Under a cracked glass"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
743 msgid "Bubbly Bumps"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
747 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
751 msgid "Glowing bubble"
752 msgstr ""
754 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
755 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
756 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
757 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
758 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
759 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
760 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
761 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
766 #, fuzzy
767 msgid "Ridges"
768 msgstr "Ubwoko"
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
771 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
772 msgstr ""
774 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
776 #, fuzzy
777 msgid "Neon"
778 msgstr "Nta na kimwe"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
781 #, fuzzy
782 msgid "Neon light effect"
783 msgstr "Imirongo Itambitse"
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
786 #, fuzzy
787 msgid "Molten metal"
788 msgstr "Urukiramende"
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
791 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
795 #, fuzzy
796 msgid "Pressed steel"
797 msgstr "Umwandiko"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
800 #, fuzzy
801 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
802 msgstr "Ibyahiswemo"
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
805 #, fuzzy
806 msgid "Matte bevel"
807 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
810 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
814 msgid "Thin Membrane"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
818 msgid "Thin like a soap membrane"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
822 #, fuzzy
823 msgid "Matte ridge"
824 msgstr "Ubuhagarike"
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
827 #, fuzzy
828 msgid "Soft pastel ridge"
829 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
832 msgid "Glowing metal"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
836 #, fuzzy
837 msgid "Glowing metal texture"
838 msgstr "Imirongo Itambitse"
840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
844 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
847 #, fuzzy
848 msgid "Leaves"
849 msgstr "Ntoya"
851 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
854 #, fuzzy
855 msgid "Scatter"
856 msgstr "Ishusho"
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
859 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
860 msgstr ""
862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
864 #, fuzzy
865 msgid "Translucent"
866 msgstr "Imfuruka"
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
869 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
873 msgid "Cross-smooth"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
877 #, fuzzy
878 msgid "Blur inner borders and intersections"
879 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
882 msgid "Iridescent beeswax"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
886 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
890 #, fuzzy
891 msgid "Eroded metal"
892 msgstr "Urukiramende"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
895 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
899 msgid "Cracked Lava"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
903 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
907 #, fuzzy
908 msgid "Bark"
909 msgstr "Mugenga"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
912 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
916 msgid "Lizard skin"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
920 msgid "Stylized reptile skin texture"
921 msgstr ""
923 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
924 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
925 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
926 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
928 #, fuzzy
929 msgid "Stone wall"
930 msgstr "Gusiba"
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
933 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
937 msgid "Silk carpet"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
941 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
945 #, fuzzy
946 msgid "Refractive gel A"
947 msgstr "Urukiramende"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
950 msgid "Gel effect with light refraction"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
954 #, fuzzy
955 msgid "Refractive gel B"
956 msgstr "Urukiramende"
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
959 msgid "Gel effect with strong refraction"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
963 #, fuzzy
964 msgid "Metallized paint"
965 msgstr "Urukiramende"
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
968 msgid ""
969 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
970 msgstr ""
972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
977 #, fuzzy
978 msgid "Dragee"
979 msgstr "Ku ijana"
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
982 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
983 msgstr ""
985 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
986 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
987 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
988 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
989 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
990 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
991 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
992 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
994 #, fuzzy
995 msgid "Raised border"
996 msgstr "Ubwoko"
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
999 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1003 msgid "Metallized ridge"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1007 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Fat oil"
1013 msgstr "Gutangira Ibara"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1016 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1017 msgstr ""
1019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1022 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1025 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1026 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1028 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Colorize"
1031 msgstr "Gufunga"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1034 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Parallel hollow"
1040 msgstr "Imirongo Itambitse"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1048 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1049 msgid "Morphology"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1053 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1054 msgstr ""
1056 # VCARD_LDAP_ROLE
1057 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1058 # # @loc None
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Hole"
1062 msgstr "Inshingano"
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1065 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1066 msgstr ""
1068 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Black hole"
1072 msgstr "Ishusho"
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1075 msgid "Creates a black light inside and outside"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Smooth outline"
1081 msgstr "Imbata"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1084 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1085 msgstr ""
1087 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Cubes"
1091 msgstr "Gushushanya"
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1094 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Peel off"
1100 msgstr "Imirongo Itambitse"
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1103 msgid "Peeling painting on a wall"
1104 msgstr ""
1106 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Gold splatter"
1110 msgstr "Ishusho"
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1113 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1114 msgstr ""
1116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Gold paste"
1120 msgstr "Ubwuzurane"
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1123 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1127 msgid "Crumpled plastic"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1131 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1135 msgid "Enamel jewelry"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1139 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1140 msgstr ""
1142 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Rough paper"
1146 msgstr "Umutuku:"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1149 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1153 msgid "Rough and glossy"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1157 msgid ""
1158 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1162 #, fuzzy
1163 msgid "In and Out"
1164 msgstr "Amagenamiterere"
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1167 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1171 msgid "Air spray"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1175 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1179 msgid "Warm inside"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1183 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Cool outside"
1189 msgstr "Imbata"
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1192 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1196 msgid "Electronic microscopy"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1200 msgid ""
1201 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Tartan"
1207 msgstr "Intego:"
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1210 msgid "Checkered tartan pattern"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Invert hue"
1216 msgstr "Ihuza"
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1219 msgid "Invert hue, or rotate it"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Inner outline"
1225 msgstr "Imbata"
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1228 msgid "Draws an outline around"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Outline, double"
1234 msgstr "Imbata"
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1237 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Fancy blur"
1243 msgstr "Ikiranga"
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1246 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Glow"
1252 msgstr "Impera Ibara"
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1255 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Outline"
1261 msgstr "Imbata"
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1264 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1265 msgstr ""
1267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1270 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1274 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Color emboss"
1278 msgstr "Gufunga"
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1281 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1285 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Solarize"
1288 msgstr "Intego:"
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1291 msgid "Classical photographic solarization effect"
1292 msgstr ""
1294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1300 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Moonarize"
1305 msgstr "Gufunga"
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1308 msgid ""
1309 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1310 "lights"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1314 msgid "Soft focus lens"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1318 msgid "Glowing image content without blurring it"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1322 msgid "Stained glass"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1326 msgid "Illuminated stained glass effect"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1330 msgid "Dark glass"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1334 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1338 #, fuzzy
1339 msgid "HSL Bumps alpha"
1340 msgstr "Kohereza Inyuma"
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Image effects, transparent"
1351 msgstr "Nka Akugara"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1354 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1358 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1362 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Smooth edges"
1368 msgstr "Ibintu"
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1371 msgid ""
1372 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Torn edges"
1378 msgstr "Dogere"
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1381 msgid ""
1382 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1383 msgstr ""
1385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Feather"
1400 msgstr "Metero"
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1403 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Blur content"
1409 msgstr "Ihuza"
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1412 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Specular light"
1418 msgstr "Gutangira Ibara"
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1421 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1422 msgstr ""
1424 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Roughen inside"
1428 msgstr "Umutuku:"
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1431 msgid "Roughen all inside shapes"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1435 msgid "Evanescent"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1439 msgid ""
1440 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1441 "transparency at edges"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1445 msgid "Chalk and sponge"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1449 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1453 #, fuzzy
1454 msgid "People"
1455 msgstr "Ihindurakerekezo"
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1458 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1459 msgstr ""
1461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Scotland"
1465 msgstr "umukara"
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1468 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1472 msgid "Noise transparency"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1476 msgid "Basic noise transparency texture"
1477 msgstr ""
1479 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1480 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1481 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1482 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1483 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1484 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1485 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1486 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Noise fill"
1490 msgstr "Gufunga"
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1493 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1497 msgid "Garden of Delights"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1501 msgid ""
1502 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1503 msgstr ""
1505 # 6488
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Diffuse light"
1509 msgstr "kigaragara"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1512 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1513 msgstr ""
1515 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Cutout Glow"
1519 msgstr "Ubuturo"
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1522 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1526 #, fuzzy
1527 msgid "HSL Bumps, matte"
1528 msgstr "Kohereza Inyuma"
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1531 msgid ""
1532 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1536 msgid "Dark Emboss"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1540 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1544 msgid "Simple blur"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1548 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1552 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1556 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1560 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1561 msgid "Emboss"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1565 msgid ""
1566 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1567 "Blend"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1571 msgid "Blotting paper"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1575 msgid "Inkblot on blotting paper"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1579 msgid "Wax print"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1583 msgid "Wax print on tissue texture"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1587 msgid "Inkblot"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1591 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Color outline, in"
1597 msgstr "Imbata"
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1600 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1604 msgid "Liquid"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1608 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Watercolor"
1614 msgstr "Ibara"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1617 msgid "Cloudy watercolor effect"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Felt"
1623 msgstr "Umwandiko"
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1626 msgid ""
1627 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Ink paint"
1633 msgstr "Amagenamiterere"
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1636 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1640 msgid "Tinted rainbow"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1644 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Melted rainbow"
1650 msgstr "Urukiramende"
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1653 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1657 msgid "Flex metal"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1661 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1665 msgid "Comics draft"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1675 msgid "Non realistic 3D shaders"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1679 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1683 msgid "Comics fading"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1687 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Smooth shader"
1693 msgstr "Ibintu"
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1696 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Emboss shader"
1702 msgstr "Imirongo Itambitse"
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1705 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Smooth shader dark"
1711 msgstr "Ibintu"
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1714 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1715 msgstr ""
1717 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Comics"
1721 msgstr "Kuvanga"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1724 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1725 msgstr ""
1727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Satin"
1731 msgstr "star"
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1734 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1735 msgstr ""
1737 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1738 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1739 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1740 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1741 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1742 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1743 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1744 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Frosted glass"
1748 msgstr "Gufunga"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1751 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Smooth shader contour"
1757 msgstr "Ibintu"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1760 msgid "Contouring version of smooth shader"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Aluminium"
1766 msgstr "Ingano"
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1769 msgid "Brushed aluminium shader"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1773 msgid "Comics fluid"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1779 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1781 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Chrome"
1785 msgstr "Kuvanga"
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1788 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1792 msgid "Chrome dark"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1796 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1800 msgid "Wavy tartan"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1804 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1808 msgid "3D marble"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1812 msgid "3D warped marble texture"
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1816 msgid "3D wood"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1820 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1824 #, fuzzy
1825 msgid "3D mother of pearl"
1826 msgstr "Kugena urupapuro"
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1829 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1833 msgid "Tiger fur"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1837 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1841 msgid "Shaken liquid"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1845 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1849 msgid "Comics cream"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1853 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1854 msgstr ""
1856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Black Light"
1860 msgstr "umukara"
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1863 msgid "Light areas turn to black"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Light eraser"
1869 msgstr "Ubuhagarike"
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1874 msgid "Transparency utilities"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1878 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Noisy blur"
1884 msgstr "Ikiranga"
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1889 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Film grain"
1894 msgstr "Na"
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1897 msgid "Adds a small scale graininess"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1901 msgid "HSL Bumps, transparent"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1905 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1906 msgstr ""
1908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1914 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
1915 msgid "Drawing"
1916 msgstr "Igishushanyo"
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1919 msgid ""
1920 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1921 "images and material filled objects"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1925 msgid "Velvet Bumps"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1929 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1930 msgstr ""
1932 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1933 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1934 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1935 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1936 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1937 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Alpha draw"
1941 msgstr "Alufa"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1944 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1948 msgid "Alpha draw, color"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1952 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1956 msgid "Chewing gum"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1960 msgid ""
1961 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1962 "at their crossings"
1963 msgstr ""
1965 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Black outline"
1969 msgstr "Ishusho"
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1972 msgid "Draws a black outline around"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Color outline"
1978 msgstr "Imbata"
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1981 msgid "Draws a colored outline around"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Inner Shadow"
1987 msgstr "Akarambararo"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1990 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Dark and Glow"
1996 msgstr "Ibiyobora"
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1999 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
2000 msgstr ""
2002 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Darken edges"
2006 msgstr "Komeka"
2008 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2009 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Warped rainbow"
2015 msgstr "Urukiramende"
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2018 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2019 msgstr ""
2021 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2022 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Rough and dilate"
2025 msgstr "Umutuku:"
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2028 msgid "Create a turbulent contour around"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2032 msgid "Quadritone fantasy"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Replace hue by two colors"
2038 msgstr "Byahiswemo"
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2041 msgid "Old postcard"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2045 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2049 msgid "Fuzzy Glow"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2053 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2057 msgid "Dots transparency"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2061 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2065 msgid "Canvas transparency"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2069 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2073 msgid "Smear transparency"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2077 msgid ""
2078 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Thick paint"
2084 msgstr "Amagenamiterere"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2087 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2088 msgstr ""
2090 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Burst"
2094 msgstr "Ubururu"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2097 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Embossed leather"
2103 msgstr "Imirongo Itambitse"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2106 msgid ""
2107 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2108 "texture"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Carnaval"
2114 msgstr "Ubururu bukeye"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2117 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2118 msgstr ""
2120 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Plastify"
2124 msgstr "Komeka"
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2127 msgid ""
2128 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2129 "crumple"
2130 msgstr ""
2132 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Plaster"
2136 msgstr "Komeka"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2139 msgid ""
2140 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2141 msgstr ""
2143 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Rough transparency"
2147 msgstr "Umutuku:"
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2150 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2154 msgid "Gouache"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2158 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2162 msgid "Alpha engraving"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2166 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2170 msgid "Alpha draw, liquid"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2174 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2175 msgstr ""
2177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2181 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Liquid drawing"
2184 msgstr "Igishushanyo"
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2187 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2191 msgid "Marbled ink"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2195 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2199 msgid "Thick acrylic"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2203 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2207 msgid "Alpha engraving B"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2211 msgid ""
2212 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Lapping"
2218 msgstr "Icika ku biyobora"
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2221 msgid "Something like a water noise"
2222 msgstr ""
2224 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2225 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Monochrome transparency"
2228 msgstr "Umutuku:"
2230 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2231 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Duotone"
2237 msgstr "Ihindurangano"
2239 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2240 msgid "Change colors to a duotone palette"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2244 msgid "Light eraser, negative"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2248 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
2249 msgstr ""
2251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2252 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
2253 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2254 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
2255 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2256 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
2257 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Alpha repaint"
2260 msgstr "Alufa"
2262 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2263 msgid "Repaint anything monochrome"
2264 msgstr ""
2266 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
2267 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Saturation map"
2270 msgstr "Ubwuzurane"
2272 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2273 msgid ""
2274 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2275 "saturation levels"
2276 msgstr ""
2278 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2279 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Riddled"
2282 msgstr "Umutwe:"
2284 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2285 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2289 msgid "Wrinkled varnish"
2290 msgstr ""
2292 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2293 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Canvas Bumps"
2299 msgstr "Ubururu bukeye"
2301 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2302 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2306 msgid "Canvas Bumps, matte"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2310 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2314 msgid "Canvas Bumps alpha"
2315 msgstr ""
2317 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2318 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2319 msgstr ""
2321 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2322 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2323 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2324 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2325 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2326 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2327 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2328 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2329 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Lightness-Contrast"
2332 msgstr "Gufunga"
2334 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2335 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2336 msgstr ""
2338 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2339 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Clean edges"
2342 msgstr "Komeka"
2344 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2345 msgid ""
2346 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2347 "some filters"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Bright metal"
2353 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2355 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2356 msgid "Bright metallic effect for any color"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2360 msgid "Deep colors plastic"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2364 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2365 msgstr ""
2367 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2368 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Melted jelly, matte"
2371 msgstr "Ishusho"
2373 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2374 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2375 msgstr ""
2377 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2378 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Melted jelly"
2381 msgstr "Ishusho"
2383 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2386 msgstr "Ibyahiswemo"
2388 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2389 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Combined lighting"
2392 msgstr "Kuvanga"
2394 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2395 msgid "Tinfoil"
2396 msgstr ""
2398 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2399 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2403 msgid "Copper and chocolate"
2404 msgstr ""
2406 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2407 msgid ""
2408 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2409 "effects"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Inner Glow"
2415 msgstr "Akarambararo"
2417 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2418 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Soft colors"
2424 msgstr "Impera Ibara"
2426 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2427 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2428 msgstr ""
2430 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Relief print"
2433 msgstr "IMISUSIRE"
2435 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2436 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2437 msgstr ""
2439 # 1822
2440 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Growing cells"
2443 msgstr "Uburyo- Shushanya"
2445 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2446 msgid "Random rounded living cells like fill"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2450 msgid "Fluorescence"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2454 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2455 msgstr ""
2457 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2458 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Tritone"
2461 msgstr "Umutwe:"
2463 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2464 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2465 msgstr ""
2467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2468 msgid "Stripes 1:1"
2469 msgstr ""
2471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2472 msgid "Stripes 1:1 white"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2476 msgid "Stripes 1:1.5"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2480 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2484 msgid "Stripes 1:2"
2485 msgstr ""
2487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2488 msgid "Stripes 1:2 white"
2489 msgstr ""
2491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2492 msgid "Stripes 1:3"
2493 msgstr ""
2495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2496 msgid "Stripes 1:3 white"
2497 msgstr ""
2499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2500 msgid "Stripes 1:4"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2504 msgid "Stripes 1:4 white"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2508 msgid "Stripes 1:5"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2512 msgid "Stripes 1:5 white"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2516 msgid "Stripes 1:8"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2520 msgid "Stripes 1:8 white"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2524 msgid "Stripes 1:10"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2528 msgid "Stripes 1:10 white"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2532 msgid "Stripes 1:16"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2536 msgid "Stripes 1:16 white"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2540 msgid "Stripes 1:32"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2544 msgid "Stripes 1:32 white"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2548 msgid "Stripes 1:64"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2552 msgid "Stripes 2:1"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2556 msgid "Stripes 2:1 white"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2560 msgid "Stripes 4:1"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2564 msgid "Stripes 4:1 white"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2568 msgid "Checkerboard"
2569 msgstr ""
2571 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2572 msgid "Checkerboard white"
2573 msgstr ""
2575 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2576 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Packed circles"
2579 msgstr "Idosiye"
2581 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2582 msgid "Polka dots, small"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2586 msgid "Polka dots, small white"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2590 msgid "Polka dots, medium"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2594 msgid "Polka dots, medium white"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2598 msgid "Polka dots, large"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2602 msgid "Polka dots, large white"
2603 msgstr ""
2605 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2606 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Wavy"
2609 msgstr "Kubika"
2611 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Wavy white"
2614 msgstr "Ubugari"
2616 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2617 msgid "Camouflage"
2618 msgstr ""
2620 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2621 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Ermine"
2624 msgstr "Kuvanga"
2626 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Sand (bitmap)"
2629 msgstr "Bitimapu"
2631 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Cloth (bitmap)"
2634 msgstr "Bitimapu"
2636 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Old paint (bitmap)"
2639 msgstr "Nka Bitimapu"
2641 #: ../src/arc-context.cpp:319
2642 msgid ""
2643 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2647 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/arc-context.cpp:471
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2654 "to draw around the starting point"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/arc-context.cpp:473
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2661 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2662 msgstr ""
2664 # 1246
2665 #: ../src/arc-context.cpp:499
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Create ellipse"
2668 msgstr "kurema ibihuza"
2670 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2671 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2672 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2675 msgstr "Urukiramende"
2677 #. status text
2678 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2679 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2680 msgstr ""
2682 # 1246
2683 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Create 3D box"
2686 msgstr "kurema ibihuza"
2688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2689 #: ../src/box3d.cpp:315
2690 #, fuzzy
2691 msgid "<b>3D Box</b>"
2692 msgstr "Imfuruka"
2694 #: ../src/connector-context.cpp:526
2695 msgid "Creating new connector"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/connector-context.cpp:775
2699 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/connector-context.cpp:824
2703 msgid "Reroute connector"
2704 msgstr ""
2706 #. Flush pending updates
2707 #: ../src/connector-context.cpp:988
2708 msgid "Create connector"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2712 msgid "Finishing connector"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2716 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2720 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2724 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2730 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2732 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2735 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2737 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2738 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2742 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/desktop.cpp:828
2746 msgid "No previous zoom."
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/desktop.cpp:853
2750 msgid "No next zoom."
2751 msgstr ""
2753 # 1246
2754 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Create guide"
2757 msgstr "kurema ibihuza"
2759 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Move guide"
2762 msgstr "Ibiyobora"
2764 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2765 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Delete guide"
2768 msgstr "Byahiswemo"
2770 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2773 msgstr "Ibara"
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2776 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2780 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2784 #, c-format
2785 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2789 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2793 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2797 msgid "Unclump tiled clones"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2801 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Delete tiled clones"
2807 msgstr "Byahiswemo"
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2812 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2815 msgid ""
2816 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2817 "group</b>."
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2821 #, fuzzy
2822 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2823 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2825 # 1246
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Create tiled clones"
2829 msgstr "kurema ibihuza"
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2832 msgid "<small>Per row:</small>"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2836 msgid "<small>Per column:</small>"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2840 msgid "<small>Randomize:</small>"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2844 msgid "_Symmetry"
2845 msgstr ""
2847 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2848 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2849 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2850 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2851 #.
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2853 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2854 msgstr ""
2856 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2858 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2862 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2866 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2867 msgstr ""
2869 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2870 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2872 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2876 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2880 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2884 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2888 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2892 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2896 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2900 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2904 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2908 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2912 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2916 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2920 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2924 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2928 msgid "S_hift"
2929 msgstr ""
2931 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2933 #, no-c-format
2934 msgid "<b>Shift X:</b>"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2938 #, no-c-format
2939 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2943 #, no-c-format
2944 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2948 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2949 msgstr ""
2951 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2953 #, no-c-format
2954 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2968 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2972 msgid "<b>Exponent:</b>"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2976 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2980 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2987 msgid "<small>Alternate:</small>"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2991 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2995 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2996 msgstr ""
2998 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
3000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
3001 msgid "<small>Cumulate:</small>"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
3005 msgid "Cumulate the shifts for each row"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
3009 msgid "Cumulate the shifts for each column"
3010 msgstr ""
3012 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
3014 #, fuzzy
3015 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
3016 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
3019 msgid "Exclude tile height in shift"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
3023 msgid "Exclude tile width in shift"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Sc_ale"
3029 msgstr "Gupima"
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
3032 msgid "<b>Scale X:</b>"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
3036 #, no-c-format
3037 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
3041 #, no-c-format
3042 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
3046 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
3050 msgid "<b>Scale Y:</b>"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
3054 #, no-c-format
3055 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
3059 #, no-c-format
3060 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
3064 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
3068 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
3072 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3073 msgstr ""
3075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
3077 #, fuzzy
3078 msgid "<b>Base:</b>"
3079 msgstr "Imfuruka"
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3082 msgid ""
3083 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3087 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3091 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3095 msgid "Cumulate the scales for each row"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3099 msgid "Cumulate the scales for each column"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3103 #, fuzzy
3104 msgid "_Rotation"
3105 msgstr "Kuzengurutsa"
3107 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3109 #, fuzzy
3110 msgid "<b>Angle:</b>"
3111 msgstr "Imfuruka"
3113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3114 #, no-c-format
3115 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3119 #, no-c-format
3120 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3124 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3128 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3132 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3136 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3140 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3144 #, fuzzy
3145 msgid "_Blur & opacity"
3146 msgstr "Mugenga"
3148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3150 #, fuzzy
3151 msgid "<b>Blur:</b>"
3152 msgstr "Imfuruka"
3154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3155 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3159 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3163 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3167 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3171 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3175 msgid "<b>Fade out:</b>"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3179 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3183 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3187 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3191 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3195 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3199 msgid "Co_lor"
3200 msgstr ""
3202 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Initial color: "
3206 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3209 msgid "Initial color of tiled clones"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3213 msgid ""
3214 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3215 "stroke)"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3219 msgid "<b>H:</b>"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3223 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3227 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3231 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3235 msgid "<b>S:</b>"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3239 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3243 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3247 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3251 msgid "<b>L:</b>"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3255 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3259 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3263 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3267 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3271 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3272 msgstr ""
3274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3275 msgid "_Trace"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3279 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3283 msgid ""
3284 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3285 "apply it to the clone"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3289 msgid "1. Pick from the drawing:"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3293 msgid "Pick the visible color and opacity"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3297 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3298 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3300 msgid "Opacity"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3304 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3308 msgid "R"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3312 msgid "Pick the Red component of the color"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3316 msgid "G"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3320 msgid "Pick the Green component of the color"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3324 msgid "B"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3328 msgid "Pick the Blue component of the color"
3329 msgstr ""
3331 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3332 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3334 msgid "clonetiler|H"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3338 msgid "Pick the hue of the color"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3342 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3344 msgid "clonetiler|S"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3348 msgid "Pick the saturation of the color"
3349 msgstr ""
3351 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3352 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3354 msgid "clonetiler|L"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3358 msgid "Pick the lightness of the color"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3362 msgid "2. Tweak the picked value:"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3366 msgid "Gamma-correct:"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3370 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3374 msgid "Randomize:"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3378 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3382 msgid "Invert:"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3386 msgid "Invert the picked value"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3390 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3394 msgid "Presence"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3398 msgid ""
3399 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3400 "that point"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3404 msgid "Size"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3408 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3412 msgid ""
3413 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3414 "or stroke)"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3418 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3422 msgid "How many rows in the tiling"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3426 msgid "How many columns in the tiling"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3430 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3434 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3438 msgid "Rows, columns: "
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3442 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3446 msgid "Width, height: "
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3450 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Use saved size and position of the tile"
3456 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3459 msgid ""
3460 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3461 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3465 msgid " <b>_Create</b> "
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3469 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3470 msgstr ""
3472 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3473 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3474 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3475 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3476 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3478 msgid " _Unclump "
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3482 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3486 #, fuzzy
3487 msgid " Re_move "
3488 msgstr "Ihuza"
3490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3491 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3495 msgid " R_eset "
3496 msgstr ""
3498 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3500 msgid ""
3501 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3502 "to zero"
3503 msgstr ""
3505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3506 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3507 #, fuzzy
3508 msgid "_Page"
3509 msgstr "Ipaji"
3511 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3513 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3515 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3516 #, fuzzy
3517 msgid "_Drawing"
3518 msgstr "Igishushanyo"
3520 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3521 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3522 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3523 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3524 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3525 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3526 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3527 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3528 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3529 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3530 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3531 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3532 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3533 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3534 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3535 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3536 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3537 #, fuzzy
3538 msgid "_Selection"
3539 msgstr "Ihitamo"
3541 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3542 #, fuzzy
3543 msgid "_Custom"
3544 msgstr "Guhanga"
3546 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3547 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3551 msgid "Units:"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3555 msgid "_x0:"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3559 msgid "x_1:"
3560 msgstr ""
3562 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3563 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Wid_th:"
3566 msgstr "Ubugari:"
3568 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3569 msgid "_y0:"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3573 msgid "y_1:"
3574 msgstr ""
3576 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3577 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Hei_ght:"
3580 msgstr "Ubuhagarike:"
3582 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3583 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3584 msgstr ""
3586 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3587 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3588 #, fuzzy
3589 msgid "_Width:"
3590 msgstr "Ubugari:"
3592 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3593 #, fuzzy
3594 msgid "pixels at"
3595 msgstr "pigiseli"
3597 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3598 msgid "dp_i"
3599 msgstr ""
3601 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3602 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3603 #, fuzzy
3604 msgid "_Height:"
3605 msgstr "Ubuhagarike:"
3607 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3609 msgid "dpi"
3610 msgstr ""
3612 #. true = has mnemonic
3613 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3614 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3618 msgid "_Browse..."
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Batch export all selected objects"
3624 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3626 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3627 msgid ""
3628 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3629 "(caution, overwrites without asking!)"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Hide all except selected"
3635 msgstr "Byahiswemo"
3637 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3638 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3639 msgstr ""
3641 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3642 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3643 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3644 #, fuzzy
3645 msgid "_Export"
3646 msgstr "Kohereza"
3648 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3649 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Batch export %d selected object"
3655 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3656 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3657 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3659 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Export in progress"
3662 msgstr "in Aho bigeze"
3664 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Exporting %d files"
3667 msgstr "png IDOSIYE"
3669 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3670 #, c-format
3671 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3675 msgid "You have to enter a filename"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3679 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3683 #, c-format
3684 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3690 msgstr "X"
3692 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Select a filename for exporting"
3695 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3697 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3698 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3699 #, c-format
3700 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3701 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3702 msgstr[0] ""
3703 msgstr[1] ""
3705 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3706 #, fuzzy
3707 msgid "exact"
3708 msgstr "Umwandiko"
3710 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3711 #, fuzzy
3712 msgid "partial"
3713 msgstr "Nyamwihinahine"
3715 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3716 #, fuzzy
3717 msgid "No objects found"
3718 msgstr "Ibintu"
3720 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3721 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3722 #, fuzzy
3723 msgid "T_ype: "
3724 msgstr "Ubwoko"
3726 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3727 msgid "Search in all object types"
3728 msgstr ""
3730 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3731 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3732 #, fuzzy
3733 msgid "All types"
3734 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3736 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3737 msgid "Search all shapes"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3741 #, fuzzy
3742 msgid "All shapes"
3743 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3745 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Search rectangles"
3748 msgstr "Urukiramende"
3750 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Rectangles"
3753 msgstr "Urukiramende"
3755 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3758 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3760 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Ellipses"
3763 msgstr "Ishushogi"
3765 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Search stars and polygons"
3768 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3771 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Stars"
3774 msgstr "star"
3776 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Search spirals"
3779 msgstr "Nyamwihinahine"
3781 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Spirals"
3784 msgstr "Nyamwihinahine"
3786 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3787 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3788 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3789 msgid "Search paths, lines, polylines"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Paths"
3796 msgstr "Inzira"
3798 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Search text objects"
3801 msgstr "Ibintu"
3803 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Texts"
3806 msgstr "Umwandiko"
3808 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3809 msgid "Search groups"
3810 msgstr ""
3812 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3813 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3814 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3815 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3816 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Groups"
3819 msgstr "Itsinda"
3821 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3822 msgid "Search clones"
3823 msgstr ""
3825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3826 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3828 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3829 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3830 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3831 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3832 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3833 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3834 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3835 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3836 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3837 #, fuzzy
3838 msgid "find|Clones"
3839 msgstr "Gufunga"
3841 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3842 msgid "Search images"
3843 msgstr ""
3845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3849 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3850 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3851 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Images"
3854 msgstr "Ishusho"
3856 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Search offset objects"
3859 msgstr "Ibintu"
3861 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3862 msgid "Offsets"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3866 #, fuzzy
3867 msgid "_Text: "
3868 msgstr "Umwandiko"
3870 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3871 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3875 msgid "_ID: "
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3879 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3880 msgstr ""
3882 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3883 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3884 #, fuzzy
3885 msgid "_Style: "
3886 msgstr "Umususire"
3888 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3889 msgid ""
3890 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3894 #, fuzzy
3895 msgid "_Attribute: "
3896 msgstr "Ikiranga"
3898 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3899 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3900 msgstr ""
3902 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3903 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3904 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3905 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3906 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3907 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3908 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3909 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3910 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3911 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3912 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3913 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3914 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3915 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3916 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3917 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3918 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Search in s_election"
3921 msgstr "Ihitamo"
3923 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3924 msgid "Limit search to the current selection"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3928 msgid "Search in current _layer"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Limit search to the current layer"
3934 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3936 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3937 msgid "Include _hidden"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3941 msgid "Include hidden objects in search"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3945 msgid "Include l_ocked"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3949 msgid "Include locked objects in search"
3950 msgstr ""
3952 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3953 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3954 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3955 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3956 msgid "_Clear"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3960 msgid "Clear values"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3964 msgid "_Find"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3968 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3969 msgstr ""
3971 #. Create the label for the object id
3972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3973 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3975 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3976 msgid "_Id"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3980 msgid ""
3981 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3982 msgstr ""
3984 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3985 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3987 #: ../src/verbs.cpp:2492
3988 #, fuzzy
3989 msgid "_Set"
3990 msgstr "Guhitamo"
3992 #. Create the label for the object label
3993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3994 msgid "_Label"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3998 #, fuzzy
3999 msgid "A freeform label for the object"
4000 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
4002 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4003 #. Create the label for the object title
4004 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
4005 #, fuzzy
4006 msgid "_Title"
4007 msgstr "Umutwe:"
4009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4029 #. Create the frame for the object description
4030 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
4031 #, fuzzy
4032 msgid "_Description"
4033 msgstr "Ibirindiro"
4035 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
4036 #. Hide
4037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
4038 #, fuzzy
4039 msgid "_Hide"
4040 msgstr "Gushisha"
4042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
4043 msgid "Check to make the object invisible"
4044 msgstr ""
4046 # 3625
4047 #. Lock
4048 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
4049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
4050 #, fuzzy
4051 msgid "L_ock"
4052 msgstr "Gifunze"
4054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
4055 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
4056 msgstr ""
4058 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4059 #. Create the frame for interactivity options
4060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
4061 #, fuzzy
4062 msgid "_Interactivity"
4063 msgstr "Ihuriro"
4065 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
4066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
4067 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Ref"
4070 msgstr "indango"
4072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Lock object"
4075 msgstr "Ibintu"
4077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Unlock object"
4080 msgstr "Ibintu"
4082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Hide object"
4085 msgstr "Ibintu"
4087 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Unhide object"
4090 msgstr "Ibintu"
4092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Id invalid! "
4095 msgstr "Sibyo"
4097 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4098 msgid "Id exists! "
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Set object ID"
4104 msgstr "Ibintu"
4106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Set object label"
4109 msgstr "IMISUSIRE"
4111 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Set object title"
4114 msgstr "IMISUSIRE"
4116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4136 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Set object description"
4139 msgstr "Ibirindiro"
4141 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4142 msgid "Href:"
4143 msgstr ""
4145 #. default x:
4146 #. default y:
4147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4149 msgid "Target:"
4150 msgstr "Intego:"
4152 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4153 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4154 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4157 msgid "Type:"
4158 msgstr "Ubwoko"
4160 # VCARD_LDAP_ROLE
4161 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4162 # # @loc None
4163 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4164 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Role:"
4168 msgstr "Inshingano"
4170 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4171 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4172 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4173 msgid "Arcrole:"
4174 msgstr ""
4176 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4177 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4179 msgid "Title:"
4180 msgstr "Umutwe:"
4182 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4183 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4184 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4185 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4186 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Show:"
4190 msgstr "Kwerekana..."
4192 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4193 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4194 msgid "Actuate:"
4195 msgstr ""
4197 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4198 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4199 msgid "URL:"
4200 msgstr "URL:"
4202 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4203 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4204 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4205 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4207 #, fuzzy
4208 msgid "X:"
4209 msgstr "X"
4211 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4212 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4213 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4214 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Y:"
4218 msgstr "Y"
4220 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4221 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4222 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4224 msgid "Width:"
4225 msgstr "Ubugari:"
4227 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4228 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4229 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4230 msgid "Height:"
4231 msgstr "Ubuhagarike:"
4233 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s Properties"
4236 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4238 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4239 #, c-format
4240 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4244 #, c-format
4245 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4249 #, c-format
4250 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4254 msgid "<i>Checking...</i>"
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4258 msgid "Fix spelling"
4259 msgstr ""
4261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4262 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Suggestions:"
4265 msgstr "Imikemurire"
4267 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4268 msgid "_Accept"
4269 msgstr ""
4271 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4272 msgid "Accept the chosen suggestion"
4273 msgstr ""
4275 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4276 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4277 #, fuzzy
4278 msgid "_Ignore once"
4279 msgstr "Nta na kimwe"
4281 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4282 msgid "Ignore this word only once"
4283 msgstr ""
4285 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4286 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4287 #, fuzzy
4288 msgid "_Ignore"
4289 msgstr "Nta na kimwe"
4291 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4292 msgid "Ignore this word in this session"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4296 msgid "A_dd to dictionary:"
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4300 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4301 msgstr ""
4303 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4304 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4305 #, fuzzy
4306 msgid "_Stop"
4307 msgstr "Guhitamo"
4309 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4310 msgid "Stop the check"
4311 msgstr ""
4313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4314 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4315 #, fuzzy
4316 msgid "_Start"
4317 msgstr "star"
4319 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4320 msgid "Start the check"
4321 msgstr ""
4323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4347 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Font"
4350 msgstr "Akadomo"
4352 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4353 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4354 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4355 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4356 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4357 msgid "Layout"
4358 msgstr "Imigaragarire"
4360 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4361 msgid "Align lines left"
4362 msgstr ""
4364 # 1246
4365 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4366 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Center lines"
4369 msgstr "kurema ibihuza"
4371 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4372 msgid "Align lines right"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4376 msgid "Justify lines"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Horizontal text"
4382 msgstr "Imirongo Itambitse"
4384 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Vertical text"
4387 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4389 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4390 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Line spacing:"
4393 msgstr "Itandukanyamirongo"
4395 #. Text
4396 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
4398 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4399 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4400 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4401 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4402 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4403 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4404 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4405 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4406 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4407 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4408 msgid "Text"
4409 msgstr "Umwandiko"
4411 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Set as default"
4414 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4416 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Set text style"
4419 msgstr "IMISUSIRE"
4421 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4422 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4426 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4433 "commit changes."
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Drag to reorder nodes"
4439 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4441 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4442 #, fuzzy
4443 msgid "New element node"
4444 msgstr "Ikigize:"
4446 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4447 #, fuzzy
4448 msgid "New text node"
4449 msgstr "Umwandiko"
4451 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4452 #: ../src/nodepath.cpp:2249
4453 msgid "Duplicate node"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4457 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4461 msgid "Unindent node"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4465 msgid "Indent node"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4469 msgid "Raise node"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4473 msgid "Lower node"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Delete attribute"
4479 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4481 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4482 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Attribute name"
4485 msgstr "Izina:"
4487 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4488 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4489 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Set attribute"
4492 msgstr "Ikiranga"
4494 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4495 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4496 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Set"
4499 msgstr "Guhitamo"
4501 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4502 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Attribute value"
4505 msgstr "Agaciro"
4507 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4508 msgid "Drag XML subtree"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4512 #, fuzzy
4513 msgid "New element node..."
4514 msgstr "Ikigize:"
4516 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4517 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4518 msgid "Cancel"
4519 msgstr "Kureka"
4521 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4522 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4523 msgid "Create"
4524 msgstr "Kurema"
4526 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Create new element node"
4529 msgstr "Ikigize:"
4531 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Create new text node"
4534 msgstr "Umwandiko"
4536 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4537 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Change attribute"
4543 msgstr "Ikiranga"
4545 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4546 msgid "Grid _units:"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4550 msgid "_Origin X:"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4556 #, fuzzy
4557 msgid "X coordinate of grid origin"
4558 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4560 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4561 msgid "O_rigin Y:"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Y coordinate of grid origin"
4569 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4571 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Spacing _Y:"
4574 msgstr "itandukanya:"
4576 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4578 msgid "Base length of z-axis"
4579 msgstr ""
4581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4582 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Angle X:"
4587 msgstr "Imfuruka"
4589 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4591 msgid "Angle of x-axis"
4592 msgstr ""
4594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4595 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Angle Z:"
4600 msgstr "Imfuruka"
4602 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4604 msgid "Angle of z-axis"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Grid line _color:"
4610 msgstr "Ibara"
4612 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Grid line color"
4615 msgstr "Ibara"
4617 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4618 msgid "Color of grid lines"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Ma_jor grid line color:"
4624 msgstr "Ibara"
4626 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Major grid line color"
4629 msgstr "Ibara"
4631 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4632 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4636 msgid "_Major grid line every:"
4637 msgstr ""
4639 # Align menu items
4640 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4641 #, fuzzy
4642 msgid "lines"
4643 msgstr "Itunganya"
4645 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Rectangular grid"
4648 msgstr "Urukiramende"
4650 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4651 msgid "Axonometric grid"
4652 msgstr ""
4654 # 1246
4655 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Create new grid"
4658 msgstr "kurema ibihuza"
4660 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4661 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4662 #, fuzzy
4663 msgid "_Enabled"
4664 msgstr "Umutwe:"
4666 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4667 msgid ""
4668 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4669 "grids."
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4673 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4677 msgid ""
4678 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4679 "will be snapped to"
4680 msgstr ""
4682 # 6488
4683 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4684 #, fuzzy
4685 msgid "_Visible"
4686 msgstr "kigaragara"
4688 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4689 msgid ""
4690 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4691 "to invisible grids."
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Spacing _X:"
4697 msgstr "itandukanya:"
4699 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Distance between vertical grid lines"
4703 msgstr "Imirongo Itambitse"
4705 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4709 msgstr "Imirongo Itambitse"
4711 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4712 msgid "_Show dots instead of lines"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4716 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4717 msgstr ""
4719 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4722 msgid "UNDEFINED"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4726 #, fuzzy
4727 msgid "grid line"
4728 msgstr "Ibara"
4730 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4731 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4732 #, fuzzy
4733 msgid "grid intersection"
4734 msgstr "Ihuriro"
4736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4742 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4743 #, fuzzy
4744 msgid "guide"
4745 msgstr "Ibiyobora"
4747 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4748 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4749 #, fuzzy
4750 msgid "guide intersection"
4751 msgstr "Ihuriro"
4753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4754 #, fuzzy
4755 msgid "guide origin"
4756 msgstr "Ibara"
4758 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4760 #, fuzzy
4761 msgid "grid-guide intersection"
4762 msgstr "Ihuriro"
4764 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4765 #, fuzzy
4766 msgid "cusp node"
4767 msgstr "Icika ku biyobora"
4769 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4770 #, fuzzy
4771 msgid "smooth node"
4772 msgstr "Ibintu"
4774 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4775 #, fuzzy
4776 msgid "path"
4777 msgstr "Inzira"
4779 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4780 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4781 #, fuzzy
4782 msgid "path intersection"
4783 msgstr "Ihuriro"
4785 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4786 #, fuzzy
4787 msgid "bounding box corner"
4788 msgstr "Icika ku biyobora"
4790 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4791 #, fuzzy
4792 msgid "bounding box side"
4793 msgstr "Icika ku biyobora"
4795 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4796 #, fuzzy
4797 msgid "bounding box"
4798 msgstr "Icika ku biyobora"
4800 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4801 #, fuzzy
4802 msgid "page border"
4803 msgstr "Imbibi Ibara"
4805 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4806 #, fuzzy
4807 msgid "line midpoint"
4808 msgstr "Ubugari"
4810 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4811 #, fuzzy
4812 msgid "object midpoint"
4813 msgstr "Igikoresho"
4815 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4816 #, fuzzy
4817 msgid "object rotation center"
4818 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4820 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4821 #, fuzzy
4822 msgid "handle"
4823 msgstr "Imisusire"
4825 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4826 #, fuzzy
4827 msgid "bounding box side midpoint"
4828 msgstr "Icika ku biyobora"
4830 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4831 #, fuzzy
4832 msgid "bounding box midpoint"
4833 msgstr "Icika ku biyobora"
4835 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4836 #, fuzzy
4837 msgid "page corner"
4838 msgstr "Imbibi Ibara"
4840 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4841 msgid "convex hull corner"
4842 msgstr ""
4844 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4845 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4846 #, fuzzy
4847 msgid "quadrant point"
4848 msgstr "Itandukanyamirongo"
4850 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4851 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4852 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4853 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4854 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4855 #, fuzzy
4856 msgid "center"
4857 msgstr "X Hagati"
4859 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4860 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4861 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4862 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4863 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4864 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4865 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4866 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4867 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4868 #, fuzzy
4869 msgid "corner"
4870 msgstr "Gufunga"
4872 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4873 #, fuzzy
4874 msgid "text baseline"
4875 msgstr "Ibintu"
4877 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Bounding box corner"
4880 msgstr "Icika ku biyobora"
4882 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Bounding box midpoint"
4885 msgstr "Icika ku biyobora"
4887 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Bounding box side midpoint"
4890 msgstr "Icika ku biyobora"
4892 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Smooth node"
4895 msgstr "Ibintu"
4897 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Cusp node"
4900 msgstr "Icika ku biyobora"
4902 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Line midpoint"
4905 msgstr "Ubugari"
4907 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Object midpoint"
4910 msgstr "Igikoresho"
4912 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Object rotation center"
4915 msgstr "Ihindurwa"
4917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Handle"
4921 msgstr "Imfuruka"
4923 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4924 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Path intersection"
4927 msgstr "Ihuriro"
4929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Guide"
4938 msgstr "Ibiyobora"
4940 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Guide origin"
4943 msgstr "Ibara"
4945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4946 msgid "Convex hull corner"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4950 msgid "Quadrant point"
4951 msgstr ""
4953 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4954 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4955 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4956 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Center"
4960 msgstr "X Hagati"
4962 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4963 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4964 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4965 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4966 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4967 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4968 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4969 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4970 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Corner"
4973 msgstr "Gufunga"
4975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Text baseline"
4978 msgstr "Ibintu"
4980 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4981 msgid " to "
4982 msgstr ""
4984 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4985 #: ../src/document.cpp:445
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "New document %d"
4988 msgstr "Inyandiko Nshya"
4990 #: ../src/document.cpp:477
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Memory document %d"
4993 msgstr "Inyandiko"
4995 #: ../src/document.cpp:632
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Unnamed document %d"
4998 msgstr "Inyandiko"
5000 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
5001 #: ../src/draw-context.cpp:581
5002 msgid "Path is closed."
5003 msgstr ""
5005 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
5006 #: ../src/draw-context.cpp:596
5007 msgid "Closing path."
5008 msgstr ""
5010 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5011 #: ../src/draw-context.cpp:706
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Draw path"
5014 msgstr "Gushushanya"
5016 #: ../src/draw-context.cpp:866
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Creating single dot"
5019 msgstr "Ikizamuko"
5021 # 1246
5022 #: ../src/draw-context.cpp:867
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Create single dot"
5025 msgstr "kurema ibihuza"
5027 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
5028 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
5029 #: ../src/dropper-context.cpp:302
5030 #, c-format
5031 msgid " alpha %.3g"
5032 msgstr ""
5034 #. where the color is picked, to show in the statusbar
5035 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5036 #, c-format
5037 msgid ", averaged with radius %d"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5041 #, c-format
5042 msgid " under cursor"
5043 msgstr ""
5045 #. message, to show in the statusbar
5046 #: ../src/dropper-context.cpp:306
5047 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
5051 msgid ""
5052 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
5053 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
5054 "to copy the color under mouse to clipboard"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/dropper-context.cpp:344
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Set picked color"
5060 msgstr "Byahiswemo"
5062 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
5063 msgid ""
5064 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
5068 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5072 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5076 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
5080 #, fuzzy
5081 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5082 msgstr "Imirongo"
5084 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Draw calligraphic stroke"
5087 msgstr "Imirongo"
5089 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5090 #, fuzzy
5091 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5092 msgstr "Imirongo"
5094 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Draw eraser stroke"
5097 msgstr "Imirongo"
5099 #: ../src/event-context.cpp:618
5100 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/event-log.cpp:37
5104 msgid "[Unchanged]"
5105 msgstr ""
5107 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5108 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5109 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5110 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5111 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5112 #. Edit
5113 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5114 #, fuzzy
5115 msgid "_Undo"
5116 msgstr "Isubiranyuma"
5118 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5119 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5120 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5121 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5122 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5123 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5124 #, fuzzy
5125 msgid "_Redo"
5126 msgstr "Isubiramo"
5128 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5129 msgid "Dependency:"
5130 msgstr ""
5132 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5133 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5134 #, fuzzy
5135 msgid "  type: "
5136 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5138 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5139 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5140 #, fuzzy
5141 msgid "  location: "
5142 msgstr "Bihindagurika"
5144 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5145 msgid "  string: "
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5149 msgid "  description: "
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5153 #, fuzzy
5154 msgid " (No preferences)"
5155 msgstr "Ibyahiswemo"
5157 #. This is some filler text, needs to change before relase
5158 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5159 msgid ""
5160 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5161 "span>\n"
5162 "\n"
5163 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5164 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5165 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5169 msgid "Show dialog on startup"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5173 #, c-format
5174 msgid "'%s' working, please wait..."
5175 msgstr ""
5177 #. static int i = 0;
5178 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5179 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5180 msgid ""
5181 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5182 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5186 msgid "an ID was not defined for it."
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5190 msgid "there was no name defined for it."
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5194 msgid "the XML description of it got lost."
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5198 msgid "no implementation was defined for the extension."
5199 msgstr ""
5201 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5202 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5203 msgid "a dependency was not met."
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Extension \""
5209 msgstr "Umugereka"
5211 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5212 msgid "\" failed to load because "
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5218 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5220 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Name:"
5223 msgstr "Izina"
5225 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5226 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5227 #, fuzzy
5228 msgid "ID:"
5229 msgstr "ID"
5231 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5232 #, fuzzy
5233 msgid "State:"
5234 msgstr "Kuzengurutsa"
5236 # 3625
5237 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Loaded"
5240 msgstr "Gifunze"
5242 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5243 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Unloaded"
5246 msgstr "Nta mutwe"
5248 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5249 msgid "Deactivated"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5253 msgid ""
5254 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5255 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5256 "this extension."
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
5260 msgid ""
5261 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5262 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5263 "expected."
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/extension/init.cpp:274
5267 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/init.cpp:288
5271 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5272 #, c-format
5273 msgid ""
5274 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5275 "will not be loaded."
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5279 msgid "Adaptive Threshold"
5280 msgstr ""
5282 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5285 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5286 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5288 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5291 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5292 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Width"
5295 msgstr "Ubugari:"
5297 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5302 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5303 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Height"
5306 msgstr "Ubuhagarike:"
5308 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5309 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5310 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Offset"
5313 msgstr "Inyuma"
5315 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5317 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5318 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5319 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5321 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5322 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5323 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5324 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5325 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5326 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5327 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5328 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5329 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5330 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5331 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5332 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5333 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5334 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5335 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5336 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5337 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5338 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5339 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5340 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5341 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5343 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5344 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5345 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5347 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5348 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5349 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Raster"
5352 msgstr "Komeka"
5354 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5355 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Add Noise"
5361 msgstr "Nka Akugara"
5363 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5364 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Type"
5367 msgstr "Ubwoko"
5369 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5370 msgid "Uniform Noise"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5374 msgid "Gaussian Noise"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5378 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5382 msgid "Impulse Noise"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5386 msgid "Laplacian Noise"
5387 msgstr ""
5389 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5390 msgid "Poisson Noise"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5394 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5395 msgstr ""
5397 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5398 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Blur"
5401 msgstr "Ubururu"
5403 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5404 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5405 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5406 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5407 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5410 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5411 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5412 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5413 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5414 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Radius"
5417 msgstr "Akarambararo"
5419 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5420 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5422 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5423 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5424 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Sigma"
5427 msgstr "Gupima"
5429 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5432 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5434 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5435 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5436 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Channel"
5439 msgstr "Kureka"
5441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5447 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5448 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5449 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5450 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Layer"
5453 msgstr "Ntoya"
5455 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5456 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5457 msgid "Red Channel"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5461 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5462 msgid "Green Channel"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5466 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5467 msgid "Blue Channel"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5471 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Cyan Channel"
5474 msgstr "Urukiramende"
5476 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5477 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Magenta Channel"
5480 msgstr "Umutuku werurutse"
5482 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5483 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Yellow Channel"
5486 msgstr "Umuhondo"
5488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5489 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5490 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Black Channel"
5493 msgstr "umukara"
5495 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5496 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Opacity Channel"
5499 msgstr "Mugenga"
5501 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5502 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5503 msgid "Matte Channel"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5507 msgid "Extract specific channel from image."
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5511 msgid "Charcoal"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5517 msgstr "Ihindurwa"
5519 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5520 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5521 msgstr ""
5523 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5524 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5525 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5526 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5527 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5528 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5529 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5530 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5531 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Contrast"
5534 msgstr "Gufunga"
5536 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5537 msgid "Adjust"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5541 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5545 msgid "Cycle Colormap"
5546 msgstr ""
5548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5572 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5573 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5574 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Amount"
5577 msgstr "Akadomo"
5579 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5580 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5581 msgstr ""
5583 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5584 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Despeckle"
5587 msgstr "Guhitamo"
5589 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5590 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5594 msgid "Edge"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5600 msgstr "Byahiswemo"
5602 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5603 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5604 msgstr ""
5606 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5607 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Enhance"
5610 msgstr "Kureka"
5612 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5613 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5617 msgid "Equalize"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5621 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5625 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5626 msgid "Gaussian Blur"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5630 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5631 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Factor"
5634 msgstr "Gutangira Ibara"
5636 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5637 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5638 msgstr ""
5640 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5641 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Implode"
5644 msgstr "Kuzana"
5646 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5649 msgstr "Byahiswemo"
5651 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5652 msgid "Level (with Channel)"
5653 msgstr ""
5655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5657 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Black Point"
5660 msgstr "umukara"
5662 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5663 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5664 #, fuzzy
5665 msgid "White Point"
5666 msgstr "Ubugari"
5668 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5669 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5670 msgid "Gamma Correction"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5674 msgid ""
5675 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5676 "between the given ranges to the full color range."
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5680 msgid "Level"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5684 msgid ""
5685 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5686 "to the full color range."
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Median"
5692 msgstr "Nka Akugara"
5694 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5695 msgid ""
5696 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5697 "neighborhood."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5701 msgid "HSB Adjust"
5702 msgstr ""
5704 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5705 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5706 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5710 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Hue"
5713 msgstr "Ibara"
5715 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5716 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5717 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5718 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5722 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Saturation"
5725 msgstr "Ubwuzurane"
5727 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Brightness"
5730 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5732 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5733 msgid ""
5734 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5735 msgstr ""
5737 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5738 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Negate"
5741 msgstr "Kurema"
5743 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5744 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Normalize"
5750 msgstr "Imirongo Itambitse"
5752 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5753 msgid ""
5754 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5755 "range of color."
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5759 msgid "Oil Paint"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5763 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5767 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5771 msgid "Raise"
5772 msgstr ""
5774 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5775 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5776 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5777 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5778 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Raised"
5781 msgstr "Akarambararo"
5783 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5784 msgid ""
5785 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5786 "appearance."
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5790 msgid "Reduce Noise"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5794 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5795 msgid "Order"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5799 msgid ""
5800 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Resample"
5806 msgstr "Imisusire"
5808 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5809 msgid ""
5810 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Shade"
5816 msgstr "Imisusire"
5818 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5820 msgid "Azimuth"
5821 msgstr ""
5823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5824 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Elevation"
5828 msgstr "Imikemurire"
5830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5831 msgid "Colored Shading"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5835 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5841 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5843 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5844 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5845 msgstr ""
5847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5859 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Dither"
5862 msgstr "Metero"
5864 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5865 msgid ""
5866 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5867 "the original position"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Swirl"
5873 msgstr "Nyamwihinahine"
5875 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5876 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5877 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5878 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5879 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5880 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Degrees"
5883 msgstr "Gusiba"
5885 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5886 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5887 msgstr ""
5889 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5890 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5891 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5892 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5893 msgid "Threshold"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5897 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5901 msgid "Unsharp Mask"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5905 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5906 msgstr ""
5908 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5909 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Wave"
5912 msgstr "Kubika"
5914 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5915 msgid "Amplitude"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5919 msgid "Wavelength"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5923 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Inset/Outset Halo"
5929 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5931 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Width in px of the halo"
5934 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5936 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5937 msgid "Number of steps"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5941 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5945 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5946 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5947 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5948 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5949 msgid "Generate from Path"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5953 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5954 msgid "PostScript"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5959 msgid "Restrict to PS level"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5963 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5964 msgid "PostScript level 3"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5968 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5969 msgid "PostScript level 2"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5975 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Convert texts to paths"
5978 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5982 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5983 msgid "Rasterize filter effects"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5987 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5988 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5991 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5993 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5994 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5995 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Export area is drawing"
5998 msgstr "i Ipaji Idirishya"
6000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
6001 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
6002 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Export area is page"
6005 msgstr "i Ipaji Idirishya"
6007 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
6008 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
6009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
6010 msgid "Limit export to the object with ID"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
6014 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
6015 msgid "PostScript (*.ps)"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
6019 msgid "PostScript File"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
6023 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
6024 msgid "Encapsulated PostScript"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
6028 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
6029 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
6033 msgid "Encapsulated PostScript File"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
6037 msgid "Restrict to PDF version"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
6041 msgid "PDF 1.4"
6042 msgstr ""
6044 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
6046 #, fuzzy
6047 msgid "EMF Input"
6048 msgstr "Iyinjiza"
6050 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
6051 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
6055 msgid "Enhanced Metafiles"
6056 msgstr ""
6058 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6059 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
6060 #, fuzzy
6061 msgid "WMF Input"
6062 msgstr "Iyinjiza"
6064 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
6065 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
6069 msgid "Windows Metafiles"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
6073 #, fuzzy
6074 msgid "EMF Output"
6075 msgstr "Inyuma"
6077 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
6078 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Enhanced Metafile"
6084 msgstr "Urukiramende"
6086 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6087 msgid "Drop Shadow"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6091 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6092 msgid "Blur radius, px"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6096 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6097 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Opacity, %"
6102 msgstr "Mugenga"
6104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6105 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Horizontal offset, px"
6108 msgstr "Imirongo Itambitse"
6110 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6111 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Vertical offset, px"
6114 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6116 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6119 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
6120 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6121 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Filters"
6125 msgstr "Bihindagurika"
6127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6128 msgid "Black, blurred drop shadow"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Drop Glow"
6134 msgstr "Impera Ibara"
6136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6137 msgid "White, blurred drop glow"
6138 msgstr ""
6140 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6141 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Bundled"
6144 msgstr "Umutuku:"
6146 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6147 msgid "Personal"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6151 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6152 msgstr ""
6154 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6155 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Snow crest"
6158 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6160 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6161 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6162 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6163 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6164 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Drift Size"
6167 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6169 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Snow has fallen on object"
6172 msgstr "Igikoresho"
6174 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6175 #, c-format
6176 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6180 msgid "GIMP Gradients"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6184 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6188 msgid "Gradients used in GIMP"
6189 msgstr ""
6191 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6192 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6193 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6194 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6195 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6196 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6197 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6198 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6199 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6200 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6201 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6202 msgid "Grid"
6203 msgstr "Urusobetudirishya"
6205 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Line Width"
6208 msgstr "Ubugari"
6210 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Horizontal Spacing"
6213 msgstr "Imirongo Itambitse"
6215 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Vertical Spacing"
6218 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6220 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Horizontal Offset"
6223 msgstr "Imirongo Itambitse"
6225 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Vertical Offset"
6228 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6230 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6231 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6232 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6233 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6234 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6235 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6236 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6237 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6239 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6240 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6241 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
6243 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6244 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6245 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6246 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6247 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6248 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Render"
6251 msgstr "Isubizwa"
6253 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6254 msgid "Draw a path which is a grid"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6258 #, fuzzy
6259 msgid "JavaFX Output"
6260 msgstr "Inyuma"
6262 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6263 msgid "JavaFX (*.fx)"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6267 msgid "JavaFX Raytracer File"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6271 msgid "LaTeX Print"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6275 msgid "LaTeX Output"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6279 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6283 msgid "LaTeX PSTricks File"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6287 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6291 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6295 #, fuzzy
6296 msgid "OpenDocument drawing file"
6297 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6299 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6300 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6302 msgid "media box"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6306 msgid "crop box"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6310 msgid "trim box"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6314 msgid "bleed box"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6318 msgid "art box"
6319 msgstr ""
6321 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6322 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6323 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6324 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6325 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Select page:"
6328 msgstr "Gusiba"
6330 #. Display total number of pages
6331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6332 #, c-format
6333 msgid "out of %i"
6334 msgstr ""
6336 #. Crop settings
6337 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6338 msgid "Clip to:"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Page settings"
6344 msgstr "Amagenamiterere"
6346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6347 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6351 msgid ""
6352 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6353 "and slow performance."
6354 msgstr ""
6356 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6357 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6358 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6359 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6361 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6362 #, fuzzy
6363 msgid "rough"
6364 msgstr "Itsinda"
6366 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6367 #. Text options
6368 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Text handling:"
6371 msgstr "Itandukanyamirongo"
6373 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6374 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Import text as text"
6377 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6379 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6380 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6384 msgid "Embed images"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Import settings"
6390 msgstr "Amagenamiterere"
6392 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6393 msgid "PDF Import Settings"
6394 msgstr ""
6396 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6397 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6398 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6399 msgid "pdfinput|medium"
6400 msgstr ""
6402 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6403 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6404 #, fuzzy
6405 msgid "fine"
6406 msgstr "Ihuza"
6408 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6409 #, fuzzy
6410 msgid "very fine"
6411 msgstr "Ihuza"
6413 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6414 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6415 #, fuzzy
6416 msgid "PDF Input"
6417 msgstr "Iyinjiza"
6419 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6420 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6424 msgid "Adobe Portable Document Format"
6425 msgstr ""
6427 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6428 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6429 #, fuzzy
6430 msgid "AI Input"
6431 msgstr "Iyinjiza"
6433 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6434 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6438 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6442 msgid "PovRay Output"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6446 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6450 msgid "PovRay Raytracer File"
6451 msgstr ""
6453 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6454 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6455 #, fuzzy
6456 msgid "SVG Input"
6457 msgstr "Iyinjiza"
6459 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6462 msgstr "Imiterere"
6464 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6467 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6469 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6470 msgid "SVG Output Inkscape"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6474 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6478 #, fuzzy
6479 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6480 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6482 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6483 msgid "SVG Output"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6487 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6493 msgstr "Imiterere"
6495 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6496 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6497 #, fuzzy
6498 msgid "SVGZ Input"
6499 msgstr "Iyinjiza"
6501 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6502 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6506 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6510 msgid "SVGZ Output"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6514 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6518 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6524 msgstr "Imiterere"
6526 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6527 msgid "Windows 32-bit Print"
6528 msgstr ""
6530 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6531 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6532 #, fuzzy
6533 msgid "WPG Input"
6534 msgstr "Iyinjiza"
6536 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6537 #, fuzzy
6538 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6539 msgstr "Imiterere"
6541 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6544 msgstr "Imiterere"
6546 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6547 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Live preview"
6550 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6552 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6553 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6554 msgstr ""
6556 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6557 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6558 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6559 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6560 #: ../src/extension/system.cpp:107
6561 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/file.cpp:147
6565 msgid "default.svg"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
6569 #, c-format
6570 msgid "Failed to load the requested file %s"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/file.cpp:290
6574 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/file.cpp:296
6578 #, c-format
6579 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/file.cpp:325
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Document reverted."
6585 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6587 #: ../src/file.cpp:327
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Document not reverted."
6590 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6592 #: ../src/file.cpp:477
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Select file to open"
6595 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6597 #: ../src/file.cpp:564
6598 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/file.cpp:569
6602 #, c-format
6603 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6604 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6605 msgstr[0] ""
6606 msgstr[1] ""
6608 #: ../src/file.cpp:574
6609 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/file.cpp:605
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6616 "caused by an unknown filename extension."
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
6620 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
6621 #, fuzzy
6622 msgid "Document not saved."
6623 msgstr "Amagenamiterere"
6625 #: ../src/file.cpp:613
6626 #, c-format
6627 msgid ""
6628 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/file.cpp:621
6632 #, c-format
6633 msgid "File %s could not be saved."
6634 msgstr ""
6636 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6637 #: ../src/file.cpp:638
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Document saved."
6640 msgstr "Inyandiko"
6642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6646 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6647 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "drawing%s"
6650 msgstr "Igishushanyo"
6652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6656 #: ../src/file.cpp:776
6657 #, fuzzy, c-format
6658 msgid "drawing-%d%s"
6659 msgstr "Igishushanyo"
6661 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6662 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6663 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6664 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6665 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6666 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6667 #: ../src/file.cpp:780
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "%s"
6670 msgstr "%"
6672 #: ../src/file.cpp:795
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Select file to save a copy to"
6675 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6677 #: ../src/file.cpp:797
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Select file to save to"
6680 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6682 #: ../src/file.cpp:888
6683 msgid "No changes need to be saved."
6684 msgstr ""
6686 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6687 #: ../src/file.cpp:905
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Saving document..."
6690 msgstr "Kubika inyandiko"
6692 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6693 #: ../src/file.cpp:1064
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Import"
6696 msgstr "Kuzana"
6698 #: ../src/file.cpp:1114
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Select file to import"
6701 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6703 #: ../src/file.cpp:1226
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Select file to export to"
6706 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6708 #: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
6709 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6710 msgstr ""
6712 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6713 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Blend"
6716 msgstr "Ubururu"
6718 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6719 #, fuzzy
6720 msgid "Color Matrix"
6721 msgstr "Mugenga"
6723 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6724 msgid "Component Transfer"
6725 msgstr ""
6727 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6728 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Composite"
6731 msgstr "Kuvanga"
6733 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6734 msgid "Convolve Matrix"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6738 msgid "Diffuse Lighting"
6739 msgstr ""
6741 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6742 msgid "Displacement Map"
6743 msgstr ""
6745 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6746 msgid "Flood"
6747 msgstr ""
6749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6753 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6754 msgid "Image"
6755 msgstr "Ishusho"
6757 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Merge"
6760 msgstr "Intego:"
6762 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6763 msgid "Specular Lighting"
6764 msgstr ""
6766 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6767 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Tile"
6770 msgstr "Umutwe:"
6772 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6773 msgid "Turbulence"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Source Graphic"
6779 msgstr "Ubuhagarike"
6781 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Source Alpha"
6784 msgstr "Nka Akugara"
6786 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Background Image"
6789 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6791 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Background Alpha"
6794 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6796 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Fill Paint"
6799 msgstr "Na"
6801 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Stroke Paint"
6804 msgstr "Amagenamiterere"
6806 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6807 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6808 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6809 msgid "filterBlendMode|Normal"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Multiply"
6815 msgstr "Imisusire"
6817 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6818 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Screen"
6821 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6823 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6824 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Darken"
6827 msgstr "Komeka"
6829 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Lighten"
6832 msgstr "Ubuhagarike"
6834 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Matrix"
6837 msgstr "Mugenga"
6839 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6840 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Saturate"
6843 msgstr "Ubwuzurane"
6845 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Hue Rotate"
6848 msgstr "Kuzengurutsa"
6850 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6851 msgid "Luminance to Alpha"
6852 msgstr ""
6854 #. File
6855 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6856 #, fuzzy
6857 msgid "Default"
6858 msgstr "Umutwe"
6860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6872 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Over"
6875 msgstr "Metero"
6877 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6878 msgid "In"
6879 msgstr "Imbere"
6881 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Out"
6884 msgstr "Inyuma"
6886 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6887 msgid "Atop"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6891 msgid "XOR"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6895 msgid "Arithmetic"
6896 msgstr ""
6898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6922 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Identity"
6925 msgstr "Santimetero"
6927 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6928 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Table"
6931 msgstr "Umutwe:"
6933 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6934 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Discrete"
6937 msgstr "Gukwirakwiza"
6939 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6940 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Linear"
6943 msgstr "Ihuza"
6945 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6946 msgid "Gamma"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6950 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6951 msgid "Duplicate"
6952 msgstr "Gusubiramo"
6954 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6955 msgid "Wrap"
6956 msgstr ""
6958 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6959 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6960 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
6967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
6968 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6969 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6970 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6971 msgid "None"
6972 msgstr "Nta na kimwe"
6974 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6975 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6976 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6977 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6978 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Red"
6981 msgstr "Umutuku:"
6983 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6984 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6985 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6986 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6987 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Green"
6990 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6992 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6993 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6994 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6995 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6996 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Blue"
6999 msgstr "Ubururu"
7001 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7002 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7003 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7004 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7005 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7006 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7007 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Alpha"
7010 msgstr "Alufa"
7012 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
7013 #: ../src/filter-enums.cpp:111
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Erode"
7016 msgstr "Nta na kimwe"
7018 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7019 #: ../src/filter-enums.cpp:112
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Dilate"
7022 msgstr "Komeka"
7024 #: ../src/filter-enums.cpp:118
7025 msgid "Fractal Noise"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/filter-enums.cpp:125
7029 msgid "Distant Light"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/filter-enums.cpp:126
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Point Light"
7035 msgstr "Ubuhagarike"
7037 #: ../src/filter-enums.cpp:127
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Spot Light"
7040 msgstr "Ubuhagarike"
7042 # 6488
7043 #: ../src/flood-context.cpp:246
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Visible Colors"
7046 msgstr "kigaragara"
7048 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
7049 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
7050 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
7051 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
7052 msgid "Lightness"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Small"
7058 msgstr "Gupima"
7060 #: ../src/flood-context.cpp:266
7061 msgid "Medium"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Large"
7067 msgstr "Intego:"
7069 #: ../src/flood-context.cpp:469
7070 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/flood-context.cpp:509
7074 #, c-format
7075 msgid ""
7076 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7077 msgid_plural ""
7078 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7079 msgstr[0] ""
7080 msgstr[1] ""
7082 #: ../src/flood-context.cpp:513
7083 #, c-format
7084 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7085 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7086 msgstr[0] ""
7087 msgstr[1] ""
7089 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7090 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7094 msgid ""
7095 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7096 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Fill bounded area"
7102 msgstr "Na"
7104 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Set style on object"
7107 msgstr "Igikoresho"
7109 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7110 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7116 msgstr "Ikizamuko"
7118 #. POINT_LG_BEGIN
7119 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7122 msgstr "Ikizamuko"
7124 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7127 msgstr "Ikizamuko"
7129 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7132 msgstr "Ikizamuko"
7134 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7135 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7138 msgstr "Ikizamuko"
7140 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7143 msgstr "Ikizamuko"
7145 #. POINT_RG_FOCUS
7146 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7147 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7150 msgstr "Ikizamuko"
7152 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7153 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "%s selected"
7156 msgstr "Byahiswemo"
7158 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7159 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid " out of %d gradient handle"
7162 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7163 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7164 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7166 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7167 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7168 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid " on %d selected object"
7171 msgid_plural " on %d selected objects"
7172 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7173 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7175 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7176 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7177 #, c-format
7178 msgid ""
7179 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7180 msgid_plural ""
7181 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7182 msgstr[0] ""
7183 msgstr[1] ""
7185 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7186 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7187 #, c-format
7188 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7189 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7190 msgstr[0] ""
7191 msgstr[1] ""
7193 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7194 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7195 #, c-format
7196 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7197 msgid_plural ""
7198 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7199 msgstr[0] ""
7200 msgstr[1] ""
7202 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7203 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Add gradient stop"
7206 msgstr "Ikizamuko"
7208 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Simplify gradient"
7211 msgstr "Ikizamuko"
7213 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7214 #, fuzzy
7215 msgid "Create default gradient"
7216 msgstr "Ikizamuko"
7218 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7219 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7223 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7227 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7231 #, fuzzy
7232 msgid "Invert gradient"
7233 msgstr "Ikizamuko"
7235 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7236 #, c-format
7237 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7238 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7239 msgstr[0] ""
7240 msgstr[1] ""
7242 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7243 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Merge gradient handles"
7249 msgstr "Ikizamuko"
7251 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Move gradient handle"
7254 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7256 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7257 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7258 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7259 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7260 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Delete gradient stop"
7263 msgstr "Gusiba"
7265 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7266 #, c-format
7267 msgid ""
7268 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7269 "+Alt</b> to delete stop"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7273 msgid " (stroke)"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7277 #, c-format
7278 msgid ""
7279 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7280 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7287 "separate focus"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7294 "separate"
7295 msgid_plural ""
7296 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7297 "separate"
7298 msgstr[0] ""
7299 msgstr[1] ""
7301 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Move gradient handle(s)"
7304 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7306 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7307 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7308 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7309 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7310 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7311 #, fuzzy
7312 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7313 msgstr "Gusiba"
7315 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7316 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7317 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7318 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7319 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Delete gradient stop(s)"
7322 msgstr "Gusiba"
7324 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7325 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7326 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7327 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Unit"
7330 msgstr "Igice:"
7332 #. Add the units menu.
7333 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
7336 msgid "Units"
7337 msgstr ""
7339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7357 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7359 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7361 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7362 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7363 #: ../src/helper/units.cpp:38
7364 msgid "Point"
7365 msgstr "Akadomo"
7367 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7368 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7369 msgid "pt"
7370 msgstr "pt"
7372 # 4705
7373 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7374 msgid "Points"
7375 msgstr "utubago"
7377 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7378 #: ../src/helper/units.cpp:38
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Pt"
7381 msgstr "pt"
7383 #: ../src/helper/units.cpp:39
7384 msgid "Pica"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/helper/units.cpp:39
7388 msgid "pc"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/helper/units.cpp:39
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Picas"
7394 msgstr "Inzira"
7396 #: ../src/helper/units.cpp:39
7397 msgid "Pc"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/helper/units.cpp:40
7401 msgid "Pixel"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
7406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
7407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7408 msgid "px"
7409 msgstr ""
7411 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7412 #: ../src/helper/units.cpp:40
7413 msgid "Pixels"
7414 msgstr "Pigiseli"
7416 #: ../src/helper/units.cpp:40
7417 msgid "Px"
7418 msgstr ""
7420 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7424 #. You can add new elements from this point forward
7425 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7426 msgid "Percent"
7427 msgstr "Ku ijana"
7429 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7430 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7431 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7432 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7433 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7434 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7435 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
7436 msgid "%"
7437 msgstr "%"
7439 #: ../src/helper/units.cpp:42
7440 msgid "Percents"
7441 msgstr ""
7443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7455 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7456 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7457 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7465 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7467 #: ../src/helper/units.cpp:43
7468 msgid "Millimeter"
7469 msgstr "Milimetero"
7471 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7472 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7473 msgid "mm"
7474 msgstr "mm"
7476 #: ../src/helper/units.cpp:43
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Millimeters"
7479 msgstr "Milimetero"
7481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7483 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7503 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7504 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7505 #: ../src/helper/units.cpp:44
7506 msgid "Centimeter"
7507 msgstr "Santimetero"
7509 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7510 #: ../src/helper/units.cpp:44
7511 msgid "cm"
7512 msgstr "cm"
7514 #: ../src/helper/units.cpp:44
7515 #, fuzzy
7516 msgid "Centimeters"
7517 msgstr "Santimetero"
7519 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7520 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7521 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7529 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7531 #: ../src/helper/units.cpp:45
7532 msgid "Meter"
7533 msgstr "Metero"
7535 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7536 #: ../src/helper/units.cpp:45
7537 msgid "m"
7538 msgstr "m"
7540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7552 #: ../src/helper/units.cpp:45
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Meters"
7555 msgstr "Metero"
7557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7579 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7581 #. no svg_unit
7582 #: ../src/helper/units.cpp:46
7583 msgid "Inch"
7584 msgstr "Inci"
7586 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7587 #: ../src/helper/units.cpp:46
7588 msgid "in"
7589 msgstr "in"
7591 #: ../src/helper/units.cpp:46
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Inches"
7594 msgstr "inci"
7596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7620 #: ../src/helper/units.cpp:47
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Foot"
7623 msgstr "Akadomo"
7625 #: ../src/helper/units.cpp:47
7626 msgid "ft"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/helper/units.cpp:47
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Feet"
7632 msgstr "Umwandiko"
7634 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7635 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7636 #: ../src/helper/units.cpp:50
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Em square"
7639 msgstr "kare"
7641 #: ../src/helper/units.cpp:50
7642 msgid "em"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/helper/units.cpp:50
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Em squares"
7648 msgstr "kare"
7650 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7651 #: ../src/helper/units.cpp:52
7652 #, fuzzy
7653 msgid "Ex square"
7654 msgstr "kare"
7656 #: ../src/helper/units.cpp:52
7657 msgid "ex"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/helper/units.cpp:52
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Ex squares"
7663 msgstr "kare"
7665 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7666 #: ../src/inkscape.cpp:328
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Autosaving documents..."
7669 msgstr "Kubika inyandiko"
7671 #: ../src/inkscape.cpp:399
7672 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7676 #, c-format
7677 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/inkscape.cpp:424
7681 msgid "Autosave complete."
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/inkscape.cpp:661
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Untitled document"
7687 msgstr "Inyandiko"
7689 #. Show nice dialog box
7690 #: ../src/inkscape.cpp:691
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7693 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7695 #: ../src/inkscape.cpp:692
7696 #, fuzzy
7697 msgid ""
7698 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7699 "locations:\n"
7700 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7702 #: ../src/inkscape.cpp:693
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7705 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7707 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7708 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7709 #: ../src/interface.cpp:868
7710 msgid "Commands Bar"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/interface.cpp:868
7714 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/interface.cpp:870
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Snap Controls Bar"
7720 msgstr "Amahitamo"
7722 #: ../src/interface.cpp:870
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Show or hide the snapping controls"
7725 msgstr "Imbibi"
7727 #: ../src/interface.cpp:872
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Tool Controls Bar"
7730 msgstr "Amahitamo"
7732 #: ../src/interface.cpp:872
7733 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/interface.cpp:874
7737 msgid "_Toolbox"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/interface.cpp:874
7741 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7742 msgstr ""
7744 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7745 #: ../src/interface.cpp:880
7746 #, fuzzy
7747 msgid "_Palette"
7748 msgstr "Ishusho"
7750 #: ../src/interface.cpp:880
7751 msgid "Show or hide the color palette"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/interface.cpp:882
7755 msgid "_Statusbar"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/interface.cpp:882
7759 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/interface.cpp:956
7763 #, c-format
7764 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/interface.cpp:995
7768 msgid "Open _Recent"
7769 msgstr ""
7771 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7772 #: ../src/interface.cpp:1096
7773 #, c-format
7774 msgid "Enter group #%s"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/interface.cpp:1107
7778 msgid "Go to parent"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7782 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Drop color"
7785 msgstr "Impera Ibara"
7787 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Drop color on gradient"
7790 msgstr "Ikizamuko"
7792 #: ../src/interface.cpp:1400
7793 msgid "Could not parse SVG data"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/interface.cpp:1439
7797 msgid "Drop SVG"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/interface.cpp:1495
7801 #, fuzzy
7802 msgid "Drop bitmap image"
7803 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7805 #: ../src/interface.cpp:1587
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7809 "you want to replace it?</span>\n"
7810 "\n"
7811 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7815 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Replace"
7818 msgstr "Ihindurakerekezo"
7820 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
7821 #, c-format
7822 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/io/sys.cpp:478
7826 #, c-format
7827 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
7831 #, c-format
7832 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/io/sys.cpp:657
7836 #, c-format
7837 msgid "Invalid program name: %s"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
7841 #, c-format
7842 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
7846 #, c-format
7847 msgid "Invalid string in environment: %s"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/io/sys.cpp:739
7851 #, c-format
7852 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/io/sys.cpp:952
7856 #, c-format
7857 msgid "Invalid working directory: %s"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/io/sys.cpp:1020
7861 #, c-format
7862 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/knot.cpp:431
7866 msgid "Node or handle drag canceled."
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/knotholder.cpp:134
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Change handle"
7872 msgstr "Urukiramende"
7874 #: ../src/knotholder.cpp:213
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Move handle"
7877 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7879 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7880 #: ../src/knotholder.cpp:234
7881 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/knotholder.cpp:237
7885 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/knotholder.cpp:240
7889 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7890 msgstr ""
7892 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7893 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Master"
7896 msgstr "Komeka"
7898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7899 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Dockbar style"
7905 msgstr "Mugenga"
7907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7908 msgid "Dockbar style to show items on it"
7909 msgstr ""
7911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7912 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Floating"
7916 msgstr "Imikemurire"
7918 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7919 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7923 #, fuzzy
7924 msgid "Default title"
7925 msgstr "Umutwe"
7927 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7928 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7932 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7936 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7937 msgstr ""
7939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7940 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Float X"
7943 msgstr "Imikemurire"
7945 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7946 #, fuzzy
7947 msgid "X coordinate for a floating dock"
7948 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7951 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Float Y"
7954 msgstr "Imikemurire"
7956 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7959 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7961 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7962 #, c-format
7963 msgid "Dock #%d"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Orientation"
7969 msgstr "Icyerekezo:"
7971 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7972 msgid "Orientation of the docking item"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7976 msgid "Resizable"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7980 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Item behavior"
7986 msgstr "imyitwarire"
7988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7989 msgid ""
7990 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7991 "locked, etc.)"
7992 msgstr ""
7994 # 3625
7995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Locked"
7998 msgstr "Gifunze"
8000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
8001 msgid ""
8002 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
8006 msgid "Preferred width"
8007 msgstr ""
8009 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
8010 msgid "Preferred width for the dock item"
8011 msgstr ""
8013 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
8014 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Preferred height"
8017 msgstr "Ubuhagarike:"
8019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
8020 msgid "Preferred height for the dock item"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
8027 "some other compound dock object."
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
8031 #, c-format
8032 msgid ""
8033 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
8034 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
8038 #, c-format
8039 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
8040 msgstr ""
8042 # 3625
8043 #. UnLock menuitem
8044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
8045 #, fuzzy
8046 msgid "UnLock"
8047 msgstr "Gifunze"
8049 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8050 #. Hide menuitem.
8051 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Hide"
8054 msgstr "Gushisha"
8056 # 3625
8057 #. Lock menuitem
8058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8059 #, fuzzy
8060 msgid "Lock"
8061 msgstr "Gifunze"
8063 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8064 #, c-format
8065 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8069 msgid "Iconify"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8073 msgid "Iconify this dock"
8074 msgstr ""
8076 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8077 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8078 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8079 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8080 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8081 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8082 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8083 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8084 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Close"
8087 msgstr "Gufunga"
8089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8090 msgid "Close this dock"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8095 msgid "Controlling dock item"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8099 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8103 msgid "Default title for newly created floating docks"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8107 msgid ""
8108 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8109 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8113 msgid "Switcher Style"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8117 #, fuzzy
8118 msgid "Switcher buttons style"
8119 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8121 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Expand direction"
8125 msgstr "Itandukanyamirongo"
8127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8128 msgid ""
8129 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8130 "given direction"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8134 #, c-format
8135 msgid ""
8136 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8137 "item with that name (%p)."
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8141 #, c-format
8142 msgid ""
8143 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8144 "named controller."
8145 msgstr ""
8147 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8148 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8149 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
8152 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
8153 msgid "Page"
8154 msgstr "Ipaji"
8156 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8157 #, fuzzy
8158 msgid "The index of the current page"
8159 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Name"
8164 msgstr "Izina"
8166 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8167 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Long name"
8173 msgstr "Izina:"
8175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Human readable name for the dock object"
8178 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8182 #, fuzzy
8183 msgid "Stock Icon"
8184 msgstr "star"
8186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8187 msgid "Stock icon for the dock object"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8191 msgid "Pixbuf Icon"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8195 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8196 msgstr ""
8198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Dock master"
8207 msgstr "Ntoya"
8209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8210 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8214 #, c-format
8215 msgid ""
8216 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8217 "hasn't implemented this method"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8221 #, c-format
8222 msgid ""
8223 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8224 "crash"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8228 #, c-format
8229 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8233 #, c-format
8234 msgid ""
8235 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8236 msgstr ""
8238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Position"
8261 msgstr "Ibirindiro"
8263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8264 msgid "Position of the divider in pixels"
8265 msgstr ""
8267 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Sticky"
8271 msgstr "in"
8273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8274 msgid ""
8275 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8276 "the host is redocked"
8277 msgstr ""
8279 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Host"
8283 msgstr "Ubuturo"
8285 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8286 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Next placement"
8292 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8295 msgid ""
8296 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8297 "to us"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8301 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8305 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8306 msgstr ""
8308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8309 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Floating Toplevel"
8312 msgstr "Imikemurire"
8314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8315 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8319 #, fuzzy
8320 msgid "X-Coordinate"
8321 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8323 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8324 #, fuzzy
8325 msgid "X coordinate for dock when floating"
8326 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Y-Coordinate"
8331 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8336 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8338 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8339 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8343 #, c-format
8344 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8348 #, c-format
8349 msgid ""
8350 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8351 "parent %p"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8355 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
8359 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8363 msgid "doEffect stack test"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8367 msgid "Angle bisector"
8368 msgstr ""
8370 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8371 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8375 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8378 #. TRANSLATORS: boolean operations
8379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Boolops"
8382 msgstr "Gufunga"
8384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8385 msgid "Circle (by center and radius)"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8389 msgid "Circle by 3 points"
8390 msgstr ""
8392 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8393 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Dynamic stroke"
8396 msgstr "Ishusho"
8398 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Lattice Deformation"
8401 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8403 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Line Segment"
8406 msgstr "Byahiswemo"
8408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8409 msgid "Mirror symmetry"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Parallel"
8415 msgstr "Imirongo Itambitse"
8417 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Path length"
8420 msgstr "IMISUSIRE"
8422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8423 msgid "Perpendicular bisector"
8424 msgstr ""
8426 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8427 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Perspective path"
8430 msgstr "Ihuriro"
8432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Rotate copies"
8435 msgstr "Dogere"
8437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Recursive skeleton"
8440 msgstr "Ihitamo"
8442 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Tangent to curve"
8445 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Text label"
8450 msgstr "IMISUSIRE"
8452 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8453 #. 0.46
8454 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Bend"
8457 msgstr "Ubururu"
8459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8460 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Gears"
8463 msgstr "star"
8465 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Pattern Along Path"
8468 msgstr "Igikoresho"
8470 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8472 msgid "Stitch Sub-Paths"
8473 msgstr ""
8475 #. 0.47
8476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8477 msgid "VonKoch"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8481 msgid "Knot"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Construct grid"
8487 msgstr "Santimetero"
8489 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8490 msgid "Spiro spline"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Envelope Deformation"
8496 msgstr "Ihindurwa"
8498 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8501 msgstr "IMISUSIRE"
8503 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8504 msgid "Hatches (rough)"
8505 msgstr ""
8507 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8508 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Sketch"
8511 msgstr "Guhitamo"
8513 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8514 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8515 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8516 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Ruler"
8520 msgstr "Modire"
8522 # 6488
8523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Is visible?"
8526 msgstr "kigaragara"
8528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8529 msgid ""
8530 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8531 "disabled on canvas"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8535 #, fuzzy
8536 msgid "No effect"
8537 msgstr "Imirongo Itambitse"
8539 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8540 #, c-format
8541 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8547 msgstr "Urukiramende"
8549 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8550 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Bend path"
8556 msgstr "Inzira"
8558 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8559 msgid "Path along which to bend the original path"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Width of the path"
8565 msgstr "Kugena urupapuro"
8567 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8568 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Width in units of length"
8571 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8573 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8576 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8578 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Original path is vertical"
8581 msgstr "Igikoresho"
8583 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8584 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8588 msgid "Size X"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8592 msgid "The size of the grid in X direction."
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8596 msgid "Size Y"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8600 msgid "The size of the grid in Y direction."
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Stitch path"
8606 msgstr "Amagenamiterere"
8608 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8609 msgid "The path that will be used as stitch."
8610 msgstr ""
8612 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8613 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Number of paths"
8616 msgstr "Gushushanya"
8618 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8619 msgid "The number of paths that will be generated."
8620 msgstr ""
8622 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Start edge variance"
8625 msgstr "Ibyahiswemo"
8627 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8628 msgid ""
8629 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8630 "& outside the guide path"
8631 msgstr ""
8633 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Start spacing variance"
8637 msgstr "Ubwuzurane"
8639 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8640 msgid ""
8641 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8642 "& forth along the guide path"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8646 msgid "End edge variance"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8650 msgid ""
8651 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8652 "outside the guide path"
8653 msgstr ""
8655 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8656 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8657 #, fuzzy
8658 msgid "End spacing variance"
8659 msgstr "Ubwuzurane"
8661 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8662 msgid ""
8663 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8664 "forth along the guide path"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8668 #, fuzzy
8669 msgid "Scale width"
8670 msgstr "IMISUSIRE"
8672 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Scale the width of the stitch path"
8675 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8677 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Scale width relative to length"
8680 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8682 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8685 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8687 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8688 #, fuzzy
8689 msgid "Top bend path"
8690 msgstr "Inzira"
8692 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8693 msgid "Top path along which to bend the original path"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Right bend path"
8699 msgstr "Inzira"
8701 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8702 msgid "Right path along which to bend the original path"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Bottom bend path"
8708 msgstr "Inzira"
8710 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8711 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Left bend path"
8717 msgstr "Inzira"
8719 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8720 msgid "Left path along which to bend the original path"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8724 msgid "Enable left & right paths"
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8728 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Enable top & bottom paths"
8734 msgstr "Icika ku biyobora"
8736 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8737 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Teeth"
8743 msgstr "Umwandiko"
8745 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8746 msgid "The number of teeth"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8750 msgid "Phi"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8754 msgid ""
8755 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8756 "contact."
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Trajectory"
8762 msgstr "Gutangira Ibara"
8764 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8765 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8766 msgstr ""
8768 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8769 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Steps"
8773 msgstr "Umususire"
8775 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8776 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8777 msgstr ""
8779 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8780 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Equidistant spacing"
8783 msgstr "Itandukanyamirongo"
8785 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8786 msgid ""
8787 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8788 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8789 "trajectory path."
8790 msgstr ""
8792 #. initialise your parameters here:
8793 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Fixed width"
8796 msgstr "Ubugari"
8798 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8799 msgid "Size of hidden region of lower string"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8803 #, fuzzy
8804 msgid "In units of stroke width"
8805 msgstr "IMISUSIRE"
8807 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8808 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
8812 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Stroke width"
8815 msgstr "IMISUSIRE"
8817 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8818 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Crossing path stroke width"
8824 msgstr "IMISUSIRE"
8826 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8827 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Switcher size"
8833 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8835 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8836 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8840 msgid "Crossing Signs"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8844 msgid "Crossings signs"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8848 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8849 msgstr ""
8851 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8852 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8853 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Single"
8856 msgstr "Imfuruka"
8858 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8860 msgid "Single, stretched"
8861 msgstr ""
8863 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8864 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8865 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Repeated"
8868 msgstr "Gusubiramo"
8870 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8871 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8872 msgid "Repeated, stretched"
8873 msgstr ""
8875 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8876 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Pattern source"
8879 msgstr "Ishusho"
8881 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8882 msgid "Path to put along the skeleton path"
8883 msgstr ""
8885 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8886 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Pattern copies"
8889 msgstr "Ishusho"
8891 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8892 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Width of the pattern"
8898 msgstr "Kugena urupapuro"
8900 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8901 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Spacing"
8907 msgstr "itandukanya:"
8909 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8910 #, no-c-format
8911 msgid ""
8912 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8913 "limited to -90% of pattern width."
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8917 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8918 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Normal offset"
8921 msgstr "Imirongo Itambitse"
8923 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8924 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8925 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Tangential offset"
8928 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8930 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8933 msgstr "Ihindurwa"
8935 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8936 msgid ""
8937 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8938 "height"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8942 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8943 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Pattern is vertical"
8946 msgstr "Igikoresho"
8948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8949 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8953 msgid "Fuse nearby ends"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8957 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8961 msgid "Frequency randomness"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8965 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8969 msgid "Growth"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8973 msgid "Growth of distance between hatches."
8974 msgstr ""
8976 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8977 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8978 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8982 msgid ""
8983 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
8984 "0=sharp, 1=default"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8988 msgid "1st side, out"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8992 msgid ""
8993 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
8994 "1=default"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8998 msgid "2nd side, in"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9002 msgid ""
9003 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
9004 "1=default"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9008 msgid "2nd side, out"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9012 msgid ""
9013 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
9014 "1=default"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9018 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9022 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9027 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9028 msgid "2nd side"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9032 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9036 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9040 msgid ""
9041 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
9042 "boundary."
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9046 msgid ""
9047 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
9048 "the boundary."
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9052 msgid "Variance: 1st side"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9056 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9060 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
9061 msgstr ""
9063 #.
9064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Generate thick/thin path"
9067 msgstr "Ihindurakerekezo"
9069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9070 msgid "Simulate a stroke of varying width"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9074 #, fuzzy
9075 msgid "Bend hatches"
9076 msgstr "Inzira"
9078 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9079 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9083 msgid "Thickness: at 1st side"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9087 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9091 msgid "at 2nd side"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9095 msgid "Width at 'top' half-turns"
9096 msgstr ""
9098 #.
9099 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9100 msgid "from 2nd to 1st side"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9104 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9108 msgid "from 1st to 2nd side"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9112 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9116 msgid "Hatches width and dir"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9120 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9121 msgstr ""
9123 #.
9124 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9125 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9126 msgid "Global bending"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9130 msgid ""
9131 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9132 "amount"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
9136 msgid "Left"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Right"
9142 msgstr "Ubuhagarike"
9144 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9145 #, fuzzy
9146 msgid "Both"
9147 msgstr "Ihindurangano"
9149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9150 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Start"
9153 msgstr "star"
9155 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9156 msgid "End"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Mark distance"
9162 msgstr "Intera"
9164 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Distance between successive ruler marks"
9167 msgstr "Imirongo Itambitse"
9169 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Major length"
9172 msgstr "IMISUSIRE"
9174 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9175 msgid "Length of major ruler marks"
9176 msgstr ""
9178 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9179 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Minor length"
9182 msgstr "Gukuramo"
9184 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9185 msgid "Length of minor ruler marks"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9189 msgid "Major steps"
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9193 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Shift marks by"
9199 msgstr "Kohereza Inyuma"
9201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9202 msgid "Shift marks by this many steps"
9203 msgstr ""
9205 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9207 #, fuzzy
9208 msgid "Mark direction"
9209 msgstr "Itandukanyamirongo"
9211 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9212 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9216 msgid "Offset of first mark"
9217 msgstr ""
9219 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9220 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Border marks"
9223 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9226 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9227 msgstr ""
9229 #. initialise your parameters here:
9230 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9231 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Strokes"
9234 msgstr "IMISUSIRE"
9236 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9237 msgid "Draw that many approximating strokes"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Max stroke length"
9243 msgstr "IMISUSIRE"
9245 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9246 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Stroke length variation"
9252 msgstr "Ibyahiswemo"
9254 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9255 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9259 msgid "Max. overlap"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9263 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9267 msgid "Overlap variation"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9271 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9275 msgid "Max. end tolerance"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9279 msgid ""
9280 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9281 "to maximum length)"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Average offset"
9287 msgstr "Imirongo Itambitse"
9289 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9290 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9294 msgid "Max. tremble"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9298 msgid "Maximum tremble magnitude"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9302 msgid "Tremble frequency"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9306 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9307 msgstr ""
9309 # 1246
9310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Construction lines"
9313 msgstr "kurema ibihuza"
9315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9316 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9320 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9321 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9322 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9323 msgid "Scale"
9324 msgstr "Gupima"
9326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9327 msgid ""
9328 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9329 "5*offset)"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9333 msgid "Max. length"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9337 msgid "Maximum length of construction lines"
9338 msgstr ""
9340 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9342 #, fuzzy
9343 msgid "Length variation"
9344 msgstr "Ubwuzurane"
9346 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9347 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9348 msgstr ""
9350 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9351 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Placement randomness"
9354 msgstr "Umutuku:"
9356 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9357 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9358 msgstr ""
9360 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9362 #, fuzzy
9363 msgid "k_min"
9364 msgstr "Kuvanga"
9366 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9367 msgid "min curvature"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9371 msgid "k_max"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9375 msgid "max curvature"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9379 msgid "Nb of generations"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9383 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Generating path"
9389 msgstr "Ihindurakerekezo"
9391 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9392 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9396 msgid "Use uniform transforms only"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9400 msgid ""
9401 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9402 "(otherwise, they define a general transform)."
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9406 msgid "Draw all generations"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9410 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9411 msgstr ""
9413 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9414 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Reference segment"
9417 msgstr "Byahiswemo"
9419 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9420 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
9421 msgstr ""
9423 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9424 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9425 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9426 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9427 msgid "Max complexity"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9431 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Change bool parameter"
9437 msgstr "Mugenga"
9439 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Change enumeration parameter"
9442 msgstr "Ihindurwa"
9444 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Change scalar parameter"
9447 msgstr "Mugenga"
9449 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9450 msgid "Edit on-canvas"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Copy path"
9456 msgstr "Inzira"
9458 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Paste path"
9461 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9463 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Link to path"
9466 msgstr "Icika ku biyobora"
9468 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Paste path parameter"
9471 msgstr "IMISUSIRE"
9473 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Link path parameter to path"
9476 msgstr "IMISUSIRE"
9478 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Change point parameter"
9481 msgstr "Bitimapu"
9483 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Change random parameter"
9486 msgstr "Ihindurwa"
9488 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Change text parameter"
9491 msgstr "Bitimapu"
9493 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Change unit parameter"
9496 msgstr "Bitimapu"
9498 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9499 #, c-format
9500 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9504 #, c-format
9505 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/main.cpp:265
9509 msgid "Print the Inkscape version number"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/main.cpp:270
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9515 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9517 #: ../src/main.cpp:275
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9520 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9522 #: ../src/main.cpp:280
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9525 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9527 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
9528 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
9529 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
9530 #, fuzzy
9531 msgid "FILENAME"
9532 msgstr "Izina ry'idosiye"
9534 #: ../src/main.cpp:285
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9537 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9539 #: ../src/main.cpp:290
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Export document to a PNG file"
9542 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9544 #: ../src/main.cpp:295
9545 msgid ""
9546 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9547 "EPS/PDF (default 90)"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9551 msgid "DPI"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/main.cpp:300
9555 #, fuzzy
9556 msgid ""
9557 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9558 "corner)"
9559 msgstr ""
9560 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9562 #: ../src/main.cpp:301
9563 msgid "x0:y0:x1:y1"
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/main.cpp:305
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9569 msgstr "in Aho bigeze"
9571 #: ../src/main.cpp:310
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Exported area is the entire page"
9574 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9576 #: ../src/main.cpp:315
9577 msgid ""
9578 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9579 "user units)"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/main.cpp:320
9583 #, fuzzy
9584 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9585 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9587 #: ../src/main.cpp:321
9588 #, fuzzy
9589 msgid "WIDTH"
9590 msgstr "Ubugari"
9592 #: ../src/main.cpp:325
9593 #, fuzzy
9594 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9595 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9597 #: ../src/main.cpp:326
9598 #, fuzzy
9599 msgid "HEIGHT"
9600 msgstr "Ubuhagarike"
9602 #: ../src/main.cpp:330
9603 msgid "The ID of the object to export"
9604 msgstr ""
9606 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9607 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
9608 msgid "ID"
9609 msgstr "ID"
9611 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9612 #. See "man inkscape" for details.
9613 #: ../src/main.cpp:337
9614 msgid ""
9615 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/main.cpp:342
9619 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/main.cpp:347
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9625 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9627 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9628 #: ../src/main.cpp:348
9629 #, fuzzy
9630 msgid "COLOR"
9631 msgstr "Ibara"
9633 #: ../src/main.cpp:352
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9636 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9638 #: ../src/main.cpp:353
9639 msgid "VALUE"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/main.cpp:357
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9645 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9647 #: ../src/main.cpp:362
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Export document to a PS file"
9650 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9652 #: ../src/main.cpp:367
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Export document to an EPS file"
9655 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9657 #: ../src/main.cpp:372
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Export document to a PDF file"
9660 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9662 #: ../src/main.cpp:378
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9665 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9667 #: ../src/main.cpp:384
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9670 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9672 #: ../src/main.cpp:389
9673 msgid ""
9674 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9675 "PDF)"
9676 msgstr ""
9678 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9679 #: ../src/main.cpp:395
9680 msgid ""
9681 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9682 "query-id"
9683 msgstr ""
9685 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9686 #: ../src/main.cpp:401
9687 msgid ""
9688 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9689 "query-id"
9690 msgstr ""
9692 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9693 #: ../src/main.cpp:407
9694 msgid ""
9695 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9696 "id"
9697 msgstr ""
9699 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9700 #: ../src/main.cpp:413
9701 msgid ""
9702 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9703 "id"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/main.cpp:418
9707 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/main.cpp:423
9711 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9712 msgstr ""
9714 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9715 #: ../src/main.cpp:429
9716 msgid "Print out the extension directory and exit"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/main.cpp:434
9720 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/main.cpp:439
9724 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/main.cpp:444
9728 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/main.cpp:445
9732 msgid "VERB-ID"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/main.cpp:449
9736 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/main.cpp:450
9740 msgid "OBJECT-ID"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/main.cpp:454
9744 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
9748 msgid ""
9749 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9750 "\n"
9751 "Available options:"
9752 msgstr ""
9754 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9755 #. ## Add a menu for clear()
9756 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9757 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9758 #, fuzzy
9759 msgid "_File"
9760 msgstr "Idosiye"
9762 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9763 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9764 #, fuzzy
9765 msgid "_New"
9766 msgstr "Gishya"
9768 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9769 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9770 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9771 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9772 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9773 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9774 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9775 #, fuzzy
9776 msgid "_Edit"
9777 msgstr "Kwandika"
9779 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Paste Si_ze"
9782 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9784 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9785 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9786 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9787 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9788 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9789 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9790 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9791 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9792 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Clo_ne"
9795 msgstr "Gufunga"
9797 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9798 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9799 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9800 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9801 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9802 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9803 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9804 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9805 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9806 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9807 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9808 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9809 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9810 #, fuzzy
9811 msgid "_View"
9812 msgstr "Igaragaza"
9814 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9815 #, fuzzy
9816 msgid "_Zoom"
9817 msgstr "Ihindurangano"
9819 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9820 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9821 #, fuzzy
9822 msgid "_Display mode"
9823 msgstr "Kugaragaza"
9825 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9826 #, fuzzy
9827 msgid "Show/Hide"
9828 msgstr "Ibiyobora"
9830 #. Not quite ready to be in the menus.
9831 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9832 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9833 msgid "_Layer"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9837 #, fuzzy
9838 msgid "_Object"
9839 msgstr "Igikoresho"
9841 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9842 msgid "Cli_p"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9846 msgid "Mas_k"
9847 msgstr ""
9849 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9850 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Patter_n"
9853 msgstr "Ishusho"
9855 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9856 #, fuzzy
9857 msgid "_Path"
9858 msgstr "Inzira"
9860 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9861 #, fuzzy
9862 msgid "_Text"
9863 msgstr "Umwandiko"
9865 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9866 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Filter_s"
9869 msgstr "Bihindagurika"
9871 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Exte_nsions"
9874 msgstr "Umugereka"
9876 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9877 msgid "Whiteboa_rd"
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9881 msgid "_Help"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9885 msgid "Tutorials"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/node-context.cpp:228
9889 msgid ""
9890 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9891 "+Alt</b>: move along handles"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/node-context.cpp:229
9895 msgid ""
9896 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/node-context.cpp:230
9900 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9901 msgstr ""
9903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9904 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Stamp"
9907 msgstr "star"
9909 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Move nodes vertically"
9912 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9914 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Move nodes horizontally"
9917 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9919 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
9920 #: ../src/nodepath.cpp:3625
9921 msgid "Move nodes"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/nodepath.cpp:1754
9925 msgid ""
9926 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9927 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/nodepath.cpp:1924
9931 #, fuzzy
9932 msgid "Align nodes"
9933 msgstr "Ibintu"
9935 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9936 #: ../src/nodepath.cpp:1986
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Distribute nodes"
9939 msgstr "Gukwirakwiza"
9941 #: ../src/nodepath.cpp:2024
9942 msgid "Add nodes"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
9946 msgid "Add node"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/nodepath.cpp:2220
9950 msgid "Break path"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/nodepath.cpp:2276
9954 msgid "Close subpath"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/nodepath.cpp:2337
9958 msgid "Join nodes"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/nodepath.cpp:2364
9962 msgid "Close subpath by segment"
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/nodepath.cpp:2418
9966 msgid "Join nodes by segment"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
9970 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Delete nodes"
9976 msgstr "Byahiswemo"
9978 #: ../src/nodepath.cpp:2605
9979 msgid "Delete nodes preserving shape"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
9983 msgid ""
9984 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
9985 "segments."
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/nodepath.cpp:2772
9989 msgid "Cannot find path between nodes."
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Delete segment"
9995 msgstr "Byahiswemo"
9997 #: ../src/nodepath.cpp:2825
9998 msgid "Change segment type"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
10002 msgid "Change node type"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
10006 msgid "Delete node"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/nodepath.cpp:3871
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Retract handle"
10012 msgstr "Urukiramende"
10014 #: ../src/nodepath.cpp:3926
10015 msgid "Move node handle"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/nodepath.cpp:4111
10019 #, c-format
10020 msgid ""
10021 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10022 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
10023 "handles"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/nodepath.cpp:4305
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Rotate nodes"
10029 msgstr "Dogere"
10031 #: ../src/nodepath.cpp:4420
10032 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/nodepath.cpp:4446
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Scale nodes"
10038 msgstr "Gupima"
10040 #: ../src/nodepath.cpp:4490
10041 msgid "Flip nodes"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/nodepath.cpp:4659
10045 msgid ""
10046 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
10047 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
10048 msgstr ""
10050 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10051 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10052 msgid "end node"
10053 msgstr ""
10055 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
10056 #: ../src/nodepath.cpp:4897
10057 msgid "cusp"
10058 msgstr ""
10060 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10061 #: ../src/nodepath.cpp:4900
10062 msgid "smooth"
10063 msgstr ""
10065 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10066 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10067 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10068 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10069 #: ../src/nodepath.cpp:4902
10070 #, fuzzy
10071 msgid "auto"
10072 msgstr "Imigaragarire"
10074 #: ../src/nodepath.cpp:4904
10075 msgid "symmetric"
10076 msgstr ""
10078 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10079 #: ../src/nodepath.cpp:4910
10080 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/nodepath.cpp:4912
10084 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/nodepath.cpp:4915
10088 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/nodepath.cpp:4927
10092 msgid ""
10093 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10094 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10095 "rotate"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/nodepath.cpp:4928
10099 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
10103 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/nodepath.cpp:4958
10107 #, c-format
10108 msgid ""
10109 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10110 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10111 msgid_plural ""
10112 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10113 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10114 msgstr[0] ""
10115 msgstr[1] ""
10117 #: ../src/nodepath.cpp:4964
10118 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/nodepath.cpp:4972
10122 #, c-format
10123 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10124 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10125 msgstr[0] ""
10126 msgstr[1] ""
10128 #: ../src/nodepath.cpp:4979
10129 #, c-format
10130 msgid ""
10131 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10132 msgid_plural ""
10133 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10134 msgstr[0] ""
10135 msgstr[1] ""
10137 #: ../src/nodepath.cpp:4985
10138 #, c-format
10139 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10140 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10141 msgstr[0] ""
10142 msgstr[1] ""
10144 #: ../src/object-edit.cpp:439
10145 msgid ""
10146 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10147 "vertical radius the same"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/object-edit.cpp:443
10151 msgid ""
10152 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10153 "horizontal radius the same"
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10157 msgid ""
10158 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10159 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10163 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10164 msgid ""
10165 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10166 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10170 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10171 msgid ""
10172 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10173 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/object-edit.cpp:709
10177 msgid "Move the box in perspective"
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/object-edit.cpp:927
10181 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/object-edit.cpp:930
10185 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/object-edit.cpp:933
10189 msgid ""
10190 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10191 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10192 "segment"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/object-edit.cpp:937
10196 msgid ""
10197 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10198 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10199 "segment"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10203 msgid ""
10204 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10205 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10209 msgid ""
10210 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10211 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10212 "randomize"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/object-edit.cpp:1272
10216 msgid ""
10217 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10218 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/object-edit.cpp:1275
10222 msgid ""
10223 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10224 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/object-edit.cpp:1319
10228 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/object-edit.cpp:1355
10232 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10238 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10240 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10241 #, fuzzy
10242 msgid "Combining paths..."
10243 msgstr "Igikubo Inzira"
10245 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10246 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10247 msgid "Combine"
10248 msgstr "Kuvanga"
10250 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10251 #, fuzzy
10252 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10253 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10255 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10256 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10260 msgid "Breaking apart paths..."
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10264 msgid "Break apart"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10268 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10272 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Converting objects to paths..."
10278 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10280 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Object to path"
10283 msgstr "Ihindurwa"
10285 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10286 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10290 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Reversing paths..."
10296 msgstr "Ihindurakerekezo"
10298 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Reverse path"
10301 msgstr "Ihindurakerekezo"
10303 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10304 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Continuing selected path"
10310 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10312 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
10313 msgid "Creating new path"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Appending to selected path"
10319 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10321 #: ../src/pencil-context.cpp:381
10322 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/pencil-context.cpp:387
10326 msgid "Drawing a freehand path"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/pencil-context.cpp:392
10330 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10331 msgstr ""
10333 #. Write curves to object
10334 #: ../src/pencil-context.cpp:466
10335 msgid "Finishing freehand"
10336 msgstr ""
10338 # 1822
10339 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Drawing cancelled"
10342 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10344 #: ../src/pencil-context.cpp:572
10345 msgid ""
10346 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10347 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/pencil-context.cpp:600
10351 msgid "Finishing freehand sketch"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/pen-context.cpp:662
10355 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/pen-context.cpp:672
10359 msgid ""
10360 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/pen-context.cpp:1266
10364 #, c-format
10365 msgid ""
10366 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10367 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/pen-context.cpp:1267
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10374 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/pen-context.cpp:1285
10378 #, c-format
10379 msgid ""
10380 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10381 "angle"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/pen-context.cpp:1307
10385 #, c-format
10386 msgid ""
10387 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10388 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/pen-context.cpp:1308
10392 #, c-format
10393 msgid ""
10394 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10395 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10396 msgstr ""
10398 # 1822
10399 #: ../src/pen-context.cpp:1355
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Drawing finished"
10402 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10404 #: ../src/persp3d.cpp:335
10405 msgid "Toggle vanishing point"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/persp3d.cpp:346
10409 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/preferences.cpp:101
10413 msgid ""
10414 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10415 msgstr ""
10417 #. the creation failed
10418 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10419 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10420 #: ../src/preferences.cpp:116
10421 #, c-format
10422 msgid "Cannot create profile directory %s."
10423 msgstr ""
10425 #. The profile dir is not actually a directory
10426 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10427 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10428 #: ../src/preferences.cpp:134
10429 #, c-format
10430 msgid "%s is not a valid directory."
10431 msgstr ""
10433 #. The write failed.
10434 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10435 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10436 #: ../src/preferences.cpp:145
10437 #, c-format
10438 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10439 msgstr ""
10441 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10442 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10443 #: ../src/preferences.cpp:163
10444 #, c-format
10445 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10446 msgstr ""
10448 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10449 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10450 #: ../src/preferences.cpp:175
10451 #, c-format
10452 msgid "The preferences file %s could not be read."
10453 msgstr ""
10455 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10456 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10457 #: ../src/preferences.cpp:188
10458 #, c-format
10459 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10460 msgstr ""
10462 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10463 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10464 #: ../src/preferences.cpp:199
10465 #, c-format
10466 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10467 msgstr ""
10469 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10470 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10471 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10472 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10473 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10475 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10477 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10478 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10483 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10489 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Dip pen"
10492 msgstr "Ibirindiro"
10494 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10495 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Marker"
10498 msgstr "Komeka"
10500 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
10501 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Brush"
10504 msgstr "Ubururu"
10506 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10507 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Wiggly"
10510 msgstr "Umutwe:"
10512 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
10513 msgid "Splotchy"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Tracing"
10519 msgstr "itandukanya:"
10521 #: ../src/rdf.cpp:172
10522 #, fuzzy
10523 msgid "CC Attribution"
10524 msgstr "Ikiranga"
10526 #: ../src/rdf.cpp:177
10527 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/rdf.cpp:182
10531 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/rdf.cpp:187
10535 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/rdf.cpp:192
10539 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/rdf.cpp:197
10543 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/rdf.cpp:202
10547 msgid "Public Domain"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/rdf.cpp:207
10551 msgid "FreeArt"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/rdf.cpp:212
10555 msgid "Open Font License"
10556 msgstr ""
10558 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10559 #: ../src/rdf.cpp:229
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Title"
10562 msgstr "Umutwe:"
10564 #: ../src/rdf.cpp:230
10565 msgid "Name by which this document is formally known."
10566 msgstr ""
10568 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10569 #: ../src/rdf.cpp:232
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Date"
10572 msgstr "Komeka"
10574 #: ../src/rdf.cpp:233
10575 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/rdf.cpp:235
10579 msgid "Format"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/rdf.cpp:236
10583 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/rdf.cpp:239
10587 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10588 msgstr ""
10590 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10591 #: ../src/rdf.cpp:242
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Creator"
10594 msgstr "Kurema"
10596 #: ../src/rdf.cpp:243
10597 msgid ""
10598 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/rdf.cpp:245
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Rights"
10604 msgstr "Ubuhagarike"
10606 #: ../src/rdf.cpp:246
10607 msgid ""
10608 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/rdf.cpp:248
10612 msgid "Publisher"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/rdf.cpp:249
10616 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10617 msgstr ""
10619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10643 #: ../src/rdf.cpp:252
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Identifier"
10646 msgstr "Santimetero"
10648 #: ../src/rdf.cpp:253
10649 msgid "Unique URI to reference this document."
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
10653 msgid "Source"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/rdf.cpp:256
10657 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10658 msgstr ""
10660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10661 #: ../src/rdf.cpp:258
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Relation"
10664 msgstr "Imikemurire"
10666 #: ../src/rdf.cpp:259
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Unique URI to a related document."
10669 msgstr "Inyandiko"
10671 #: ../src/rdf.cpp:261
10672 msgid "Language"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/rdf.cpp:262
10676 msgid ""
10677 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10678 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/rdf.cpp:264
10682 msgid "Keywords"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/rdf.cpp:265
10686 msgid ""
10687 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10688 "classifications."
10689 msgstr ""
10691 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10692 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10693 #: ../src/rdf.cpp:269
10694 msgid "Coverage"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/rdf.cpp:270
10698 msgid "Extent or scope of this document."
10699 msgstr ""
10701 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10703 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10704 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10705 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10707 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10711 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10715 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10716 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10717 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10721 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Description"
10724 msgstr "Ibirindiro"
10726 #: ../src/rdf.cpp:274
10727 msgid "A short account of the content of this document."
10728 msgstr ""
10730 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10731 #: ../src/rdf.cpp:278
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Contributors"
10734 msgstr "Santimetero"
10736 #: ../src/rdf.cpp:279
10737 msgid ""
10738 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10739 "this document."
10740 msgstr ""
10742 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10743 #: ../src/rdf.cpp:283
10744 msgid "URI"
10745 msgstr ""
10747 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10748 #: ../src/rdf.cpp:285
10749 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10750 msgstr ""
10752 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10753 #: ../src/rdf.cpp:289
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Fragment"
10756 msgstr "Umutuku werurutse"
10758 #: ../src/rdf.cpp:290
10759 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/rect-context.cpp:361
10763 msgid ""
10764 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10765 "circular"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/rect-context.cpp:508
10769 #, c-format
10770 msgid ""
10771 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10772 "b> to draw around the starting point"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/rect-context.cpp:511
10776 #, c-format
10777 msgid ""
10778 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10779 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/rect-context.cpp:513
10783 #, c-format
10784 msgid ""
10785 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10786 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/rect-context.cpp:517
10790 #, c-format
10791 msgid ""
10792 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10793 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/rect-context.cpp:542
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Create rectangle"
10799 msgstr "Urukiramende"
10801 #: ../src/select-context.cpp:233
10802 msgid "Move canceled."
10803 msgstr ""
10805 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10806 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10807 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10808 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10809 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10810 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10811 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10812 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10813 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10814 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10815 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10816 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10817 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10818 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10819 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10820 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10821 #: ../src/select-context.cpp:241
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Selection canceled."
10824 msgstr "Ihitamo"
10826 #: ../src/select-context.cpp:555
10827 msgid ""
10828 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10829 "rubberband selection"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/select-context.cpp:557
10833 msgid ""
10834 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10835 "touch selection"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/select-context.cpp:721
10839 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/select-context.cpp:722
10843 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/select-context.cpp:723
10847 msgid ""
10848 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/select-context.cpp:898
10852 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10853 msgstr ""
10855 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10856 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10857 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10858 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Delete text"
10862 msgstr "Gusiba"
10864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10865 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10866 msgstr ""
10868 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10869 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10870 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10871 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10873 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10875 msgid "Delete"
10876 msgstr "Gusiba"
10878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10879 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10880 msgstr ""
10882 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10883 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10884 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10885 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Delete all"
10889 msgstr "Gusiba"
10891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10894 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10896 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10897 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10898 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10899 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10901 msgid "Group"
10902 msgstr "Itsinda"
10904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10905 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10909 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10910 msgstr ""
10912 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10914 msgid "Ungroup"
10915 msgstr "kuvana mu itsinda"
10917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10918 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10923 msgid ""
10924 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10925 msgstr ""
10927 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10928 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10929 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10930 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10931 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10932 #, fuzzy
10933 msgid "undo_action|Raise"
10934 msgstr "Gukuramo"
10936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10937 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10941 msgid "Raise to top"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10947 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10956 msgid "Lower"
10957 msgstr "Ntoya"
10959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10962 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Lower to bottom"
10967 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10970 msgid "Nothing to undo."
10971 msgstr ""
10973 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Nothing to redo."
10977 msgstr "Kuzana Imbere"
10979 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
10981 msgid "Paste"
10982 msgstr "Komeka"
10984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Paste style"
10987 msgstr "IMISUSIRE"
10989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
10990 msgid "Paste live path effect"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
10994 #, fuzzy
10995 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
10996 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Remove live path effect"
11001 msgstr "Ihuza"
11003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11006 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
11009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Remove filter"
11012 msgstr "Ihuza"
11014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Paste size"
11017 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
11020 msgid "Paste size separately"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
11024 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
11028 msgid "Raise to next layer"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
11032 msgid "No more layers above."
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
11036 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
11040 msgid "Lower to previous layer"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
11044 msgid "No more layers below."
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
11048 #, fuzzy
11049 msgid "Remove transform"
11050 msgstr "Ihindurwa"
11052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11053 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11057 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
11061 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11062 msgid "Rotate"
11063 msgstr "Kuzengurutsa"
11065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
11066 #, fuzzy
11067 msgid "Rotate by pixels"
11068 msgstr "Dogere"
11070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
11071 msgid "Scale by whole factor"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Move vertically"
11077 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Move horizontally"
11082 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11084 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
11086 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11087 msgid "Move"
11088 msgstr "Kwimura"
11090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Move vertically by pixels"
11093 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Move horizontally by pixels"
11098 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
11101 #, fuzzy
11102 msgid "The selection has no applied path effect."
11103 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
11106 #, fuzzy
11107 msgid "The selection has no applied clip path."
11108 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
11111 #, fuzzy
11112 msgid "The selection has no applied mask."
11113 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11116 msgid "action|Clone"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11122 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11127 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11130 #, fuzzy
11131 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11132 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11134 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11135 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11136 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11137 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11138 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11139 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11140 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11141 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11142 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11143 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11144 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11145 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11146 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11147 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11148 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11149 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Relink clone"
11153 msgstr "Ihitamo"
11155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11156 #, fuzzy
11157 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11158 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11161 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11165 msgid "Unlink clone"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11169 msgid ""
11170 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11171 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11172 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11176 msgid ""
11177 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11178 "flowed text?)"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11182 msgid ""
11183 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11184 "defs&gt;)"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11190 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Objects to marker"
11195 msgstr "Ihindurwa"
11197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11200 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11202 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11203 #, fuzzy
11204 msgid "Objects to guides"
11205 msgstr "Ihindurwa"
11207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11208 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Objects to pattern"
11214 msgstr "Ihindurwa"
11216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11217 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11221 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Pattern to objects"
11227 msgstr "Igikoresho"
11229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11230 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Rendering bitmap..."
11236 msgstr "Ihindurakerekezo"
11238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Create bitmap"
11241 msgstr "Bitimapu"
11243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11244 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11248 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11252 msgid "Set clipping path"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Set mask"
11258 msgstr "Kohereza Inyuma"
11260 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11261 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11265 msgid "Release clipping path"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11269 msgid "Release mask"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11275 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11277 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11278 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11279 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11280 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11281 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11282 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11283 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11284 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11285 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11286 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11287 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11288 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11289 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11290 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11291 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11292 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11293 #. Fit Page
11294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Fit Page to Selection"
11297 msgstr "Ihitamo"
11299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11300 msgid "Fit Page to Drawing"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11306 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11308 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11309 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11310 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11311 #. "Link" means internet link (anchor)
11312 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11313 #, fuzzy
11314 msgid "web|Link"
11315 msgstr "Ihuza"
11317 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11318 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Circle"
11321 msgstr "Idosiye"
11323 #. ellipse
11324 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
11326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11327 msgid "Ellipse"
11328 msgstr "Ishushogi"
11330 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11331 msgid "Flowed text"
11332 msgstr ""
11334 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11335 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Line"
11338 msgstr "Ihuza"
11340 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11341 msgid "Path"
11342 msgstr "Inzira"
11344 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11345 msgid "Polygon"
11346 msgstr ""
11348 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11350 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11351 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11352 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11353 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11354 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11356 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11358 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11359 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11360 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11361 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11362 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11363 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11364 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11365 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11366 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11367 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11368 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11369 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11372 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Polyline"
11375 msgstr "Akadomo"
11377 #. Rectangle
11378 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
11380 msgid "Rectangle"
11381 msgstr "Urukiramende"
11383 #. 3D box
11384 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
11386 msgid "3D Box"
11387 msgstr ""
11389 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11390 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11391 #. "Clone" is a noun, type of object
11392 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11393 msgid "object|Clone"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11397 msgid "Offset path"
11398 msgstr ""
11400 #. spiral
11401 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
11403 msgid "Spiral"
11404 msgstr "Nyamwihinahine"
11406 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11407 #. star
11408 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
11410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Star"
11413 msgstr "star"
11415 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11416 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11417 msgstr ""
11419 #. no items
11420 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11421 msgid ""
11422 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11426 msgid "root"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11430 #, c-format
11431 msgid "layer <b>%s</b>"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11435 #, c-format
11436 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11440 #, c-format
11441 msgid "<i>%s</i>"
11442 msgstr ""
11444 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11445 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid " in %s"
11448 msgstr "Guhuza na["
11450 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11451 #, c-format
11452 msgid " in group %s (%s)"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11456 #, c-format
11457 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11458 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11459 msgstr[0] ""
11460 msgstr[1] ""
11462 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11463 #, c-format
11464 msgid " in <b>%i</b> layers"
11465 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11466 msgstr[0] ""
11467 msgstr[1] ""
11469 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11470 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11474 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11478 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11479 msgstr ""
11481 #. this is only used with 2 or more objects
11482 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11483 #, c-format
11484 msgid "<b>%i</b> object selected"
11485 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11486 msgstr[0] ""
11487 msgstr[1] ""
11489 #. this is only used with 2 or more objects
11490 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11491 #, c-format
11492 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11493 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11494 msgstr[0] ""
11495 msgstr[1] ""
11497 #. this is only used with 2 or more objects
11498 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11499 #, c-format
11500 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11501 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11502 msgstr[0] ""
11503 msgstr[1] ""
11505 #. this is only used with 2 or more objects
11506 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11507 #, c-format
11508 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11509 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11510 msgstr[0] ""
11511 msgstr[1] ""
11513 #. this is only used with 2 or more objects
11514 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11515 #, c-format
11516 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11517 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11518 msgstr[0] ""
11519 msgstr[1] ""
11521 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11522 #, c-format
11523 msgid "%s%s. %s."
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11527 msgid "Skew"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/seltrans.cpp:549
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Set center"
11533 msgstr "Mucapyi"
11535 #: ../src/seltrans.cpp:646
11536 msgid ""
11537 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11538 "Shift also uses this center"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/seltrans.cpp:673
11542 msgid ""
11543 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11544 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/seltrans.cpp:674
11548 msgid ""
11549 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11550 "b> to scale around rotation center"
11551 msgstr ""
11553 #: ../src/seltrans.cpp:678
11554 msgid ""
11555 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11556 "skew around the opposite side"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/seltrans.cpp:679
11560 msgid ""
11561 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11562 "to rotate around the opposite corner"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/seltrans.cpp:813
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Reset center"
11568 msgstr "Mucapyi"
11570 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
11571 #, c-format
11572 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11573 msgstr ""
11575 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11576 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11577 #: ../src/seltrans.cpp:1269
11578 #, c-format
11579 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11580 msgstr ""
11582 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11583 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11584 #: ../src/seltrans.cpp:1329
11585 #, c-format
11586 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/seltrans.cpp:1371
11590 #, c-format
11591 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/seltrans.cpp:1541
11595 #, c-format
11596 msgid ""
11597 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11598 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11602 msgid "Drag curve"
11603 msgstr ""
11605 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11606 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "<b>Link</b> to %s"
11609 msgstr "Guhuza na["
11611 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11612 msgid "<b>Link</b> without URI"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
11616 #, fuzzy
11617 msgid "<b>Ellipse</b>"
11618 msgstr "Ishushogi"
11620 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
11621 msgid "<b>Circle</b>"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
11625 msgid "<b>Segment</b>"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
11629 msgid "<b>Arc</b>"
11630 msgstr ""
11632 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11633 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Flow region"
11636 msgstr "Ihuza"
11638 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11639 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11640 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11641 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11642 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11643 #, c-format
11644 msgid "Flow excluded region"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11648 #, c-format
11649 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11650 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11651 msgstr[0] ""
11652 msgstr[1] ""
11654 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11655 #, c-format
11656 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11657 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11658 msgstr[0] ""
11659 msgstr[1] ""
11661 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11662 msgid "Guides Around Page"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11666 msgid ""
11667 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11668 "delete"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "vertical, at %s"
11674 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11676 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "horizontal, at %s"
11679 msgstr "Imirongo Itambitse"
11681 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11682 #, c-format
11683 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11687 msgid "embedded"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11693 msgstr "Na: Indango"
11695 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11696 #, c-format
11697 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11701 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11705 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11709 #, c-format
11710 msgid ""
11711 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Create spiral"
11717 msgstr "Bitimapu"
11719 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11720 msgid "Object"
11721 msgstr "Igikoresho"
11723 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11724 #, c-format
11725 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11729 #, c-format
11730 msgid "%s; <i>masked</i>"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11734 #, c-format
11735 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11739 #, c-format
11740 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11746 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11747 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11748 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11750 #: ../src/sp-line.cpp:194
11751 msgid "<b>Line</b>"
11752 msgstr ""
11754 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11755 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11756 msgid "Union"
11757 msgstr "Ihuza"
11759 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11760 #: ../src/splivarot.cpp:78
11761 msgid "Intersection"
11762 msgstr "Ihuriro"
11764 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11765 msgid "Difference"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/splivarot.cpp:96
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Exclusion"
11771 msgstr "Umugereka"
11773 #: ../src/splivarot.cpp:101
11774 msgid "Division"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/splivarot.cpp:106
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Cut path"
11780 msgstr "Inzira"
11782 #: ../src/splivarot.cpp:121
11783 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/splivarot.cpp:125
11787 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/splivarot.cpp:131
11791 msgid ""
11792 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11796 msgid ""
11797 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11798 "difference, XOR, division, or path cut."
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/splivarot.cpp:192
11802 msgid ""
11803 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/splivarot.cpp:633
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11809 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11811 #: ../src/splivarot.cpp:954
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Convert stroke to path"
11814 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11816 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11817 #: ../src/splivarot.cpp:957
11818 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11822 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11823 msgstr ""
11825 # 1246
11826 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Create linked offset"
11829 msgstr "kurema ibihuza"
11831 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Create dynamic offset"
11834 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11836 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11837 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Outset path"
11843 msgstr "Inzira"
11845 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11846 #, fuzzy
11847 msgid "Inset path"
11848 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11850 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11851 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11855 msgid "Simplifying paths (separately):"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11859 msgid "Simplifying paths:"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11863 #, c-format
11864 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11868 #, c-format
11869 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11873 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11877 msgid "Simplify"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11881 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
11885 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11886 msgstr ""
11888 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11889 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11890 #, c-format
11891 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11892 msgstr ""
11894 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11895 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11896 #, fuzzy
11897 msgid "outset"
11898 msgstr "Ubuturo"
11900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11924 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11925 #, fuzzy
11926 msgid "inset"
11927 msgstr "Akadomo"
11929 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11930 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11931 #, c-format
11932 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/sp-path.cpp:156
11936 #, c-format
11937 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11938 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11939 msgstr[0] ""
11940 msgstr[1] ""
11942 #: ../src/sp-path.cpp:159
11943 #, c-format
11944 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11945 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11946 msgstr[0] ""
11947 msgstr[1] ""
11949 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11950 msgid "<b>Polygon</b>"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11954 msgid "<b>Polyline</b>"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11958 #, fuzzy
11959 msgid "<b>Rectangle</b>"
11960 msgstr "Urukiramende"
11962 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11963 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11964 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
11965 #, c-format
11966 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/sp-star.cpp:309
11970 #, c-format
11971 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11972 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11973 msgstr[0] ""
11974 msgstr[1] ""
11976 #: ../src/sp-star.cpp:313
11977 #, c-format
11978 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
11979 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
11980 msgstr[0] ""
11981 msgstr[1] ""
11983 #: ../src/sp-switch.cpp:100
11984 #, c-format
11985 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
11986 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
11987 msgstr[0] ""
11988 msgstr[1] ""
11990 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
11991 #: ../src/sp-text.cpp:419
11992 msgid "&lt;no name found&gt;"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/sp-text.cpp:425
11996 #, c-format
11997 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/sp-text.cpp:426
12001 #, c-format
12002 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12006 #, c-format
12007 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12011 msgid " from "
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12015 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12019 #, fuzzy
12020 msgid "<b>Text span</b>"
12021 msgstr "Urukiramende"
12023 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12024 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12025 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12026 #: ../src/sp-use.cpp:327
12027 #, fuzzy
12028 msgid "..."
12029 msgstr "Gufungura..."
12031 #: ../src/sp-use.cpp:335
12032 #, c-format
12033 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/sp-use.cpp:339
12037 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/star-context.cpp:333
12041 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/star-context.cpp:464
12045 #, c-format
12046 msgid ""
12047 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/star-context.cpp:465
12051 #, c-format
12052 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/star-context.cpp:494
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Create star"
12058 msgstr "Bitimapu"
12060 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12061 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12065 msgid ""
12066 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12067 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12068 msgstr ""
12070 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12071 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12072 msgid ""
12073 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12074 "path first."
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12078 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
12082 msgid "Put text on path"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12086 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12090 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
12094 msgid "Remove text from path"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12098 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Remove manual kerns"
12104 msgstr "Ihuza"
12106 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12107 msgid ""
12108 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12109 "into frame."
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Flow text into shape"
12115 msgstr "Umwandiko"
12117 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12118 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12122 msgid "Unflow flowed text"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12128 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12130 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12131 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Convert flowed text to text"
12137 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12139 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12140 #, fuzzy
12141 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12142 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12144 #: ../src/text-context.cpp:441
12145 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/text-context.cpp:443
12149 msgid ""
12150 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12151 msgstr ""
12153 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12154 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12155 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12156 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12157 #: ../src/text-context.cpp:498
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Create text"
12160 msgstr "Gusiba"
12162 #: ../src/text-context.cpp:522
12163 msgid "Non-printable character"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/text-context.cpp:537
12167 msgid "Insert Unicode character"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/text-context.cpp:572
12171 #, c-format
12172 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12176 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/text-context.cpp:649
12180 #, c-format
12181 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/text-context.cpp:681
12185 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/text-context.cpp:694
12189 msgid "Flowed text is created."
12190 msgstr ""
12192 # 1246
12193 #: ../src/text-context.cpp:696
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Create flowed text"
12196 msgstr "kurema ibihuza"
12198 #: ../src/text-context.cpp:698
12199 msgid ""
12200 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12201 "created."
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/text-context.cpp:834
12205 msgid "No-break space"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/text-context.cpp:836
12209 msgid "Insert no-break space"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/text-context.cpp:873
12213 msgid "Make bold"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/text-context.cpp:891
12217 msgid "Make italic"
12218 msgstr ""
12220 # Align menu items
12221 #: ../src/text-context.cpp:930
12222 #, fuzzy
12223 msgid "New line"
12224 msgstr "Itunganya"
12226 #: ../src/text-context.cpp:964
12227 msgid "Backspace"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/text-context.cpp:1012
12231 msgid "Kern to the left"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/text-context.cpp:1037
12235 msgid "Kern to the right"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/text-context.cpp:1062
12239 msgid "Kern up"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/text-context.cpp:1088
12243 msgid "Kern down"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/text-context.cpp:1165
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Rotate counterclockwise"
12249 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12251 #: ../src/text-context.cpp:1186
12252 #, fuzzy
12253 msgid "Rotate clockwise"
12254 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12256 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12257 #: ../src/text-context.cpp:1203
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Contract line spacing"
12260 msgstr "Itandukanyamirongo"
12262 #: ../src/text-context.cpp:1211
12263 msgid "Contract letter spacing"
12264 msgstr ""
12266 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12267 #: ../src/text-context.cpp:1230
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Expand line spacing"
12270 msgstr "Itandukanyamirongo"
12272 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12273 #: ../src/text-context.cpp:1238
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Expand letter spacing"
12276 msgstr "Itandukanyamirongo"
12278 #: ../src/text-context.cpp:1368
12279 #, fuzzy
12280 msgid "Paste text"
12281 msgstr "IMISUSIRE"
12283 #: ../src/text-context.cpp:1602
12284 #, c-format
12285 msgid ""
12286 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12287 "paragraph."
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/text-context.cpp:1604
12291 #, c-format
12292 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12296 msgid ""
12297 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12298 "then type."
12299 msgstr ""
12301 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12302 #: ../src/text-context.cpp:1722
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Type text"
12305 msgstr "Ubwoko"
12307 #: ../src/text-editing.cpp:40
12308 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12312 msgid ""
12313 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12314 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12315 "object to select."
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12319 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12323 msgid ""
12324 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12325 "resize. <b>Click</b> to select."
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12329 msgid ""
12330 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12331 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12335 msgid ""
12336 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12337 "segment. <b>Click</b> to select."
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12341 msgid ""
12342 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12343 "<b>Click</b> to select."
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12347 msgid ""
12348 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12349 "shape. <b>Click</b> to select."
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12353 msgid ""
12354 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12355 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12359 msgid ""
12360 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12361 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12362 "line modes only)."
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12366 msgid ""
12367 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12368 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12372 msgid ""
12373 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12374 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12378 msgid ""
12379 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12380 "zoom out."
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12384 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12388 msgid ""
12389 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12390 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12391 "object's fill and stroke to the current setting."
12392 msgstr ""
12394 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12395 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12396 #, fuzzy
12397 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12398 msgstr "Guhuza na["
12400 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12401 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12405 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12406 #, c-format
12407 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12411 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12412 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12416 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12420 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Trace: No active desktop"
12426 msgstr "Gikora"
12428 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12429 msgid "Invalid SIOX result"
12430 msgstr ""
12432 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12433 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Trace: No active document"
12436 msgstr "Kubika inyandiko"
12438 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12439 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12443 msgid "Trace: Starting trace..."
12444 msgstr ""
12446 #. ## inform the document, so we can undo
12447 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Trace bitmap"
12450 msgstr "Bitimapu"
12452 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12453 #, c-format
12454 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12460 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12462 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12463 #, c-format
12464 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12468 #, c-format
12469 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12473 #, c-format
12474 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12478 #, c-format
12479 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12483 #, c-format
12484 msgid ""
12485 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12486 "<b>counterclockwise</b>."
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12490 #, c-format
12491 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12495 #, c-format
12496 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12500 #, c-format
12501 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12505 #, c-format
12506 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12510 #, c-format
12511 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12515 #, c-format
12516 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12520 #, c-format
12521 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12525 #, c-format
12526 msgid ""
12527 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12531 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12532 msgstr ""
12534 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12535 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Move tweak"
12538 msgstr "Kwimura"
12540 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12541 msgid "Move in/out tweak"
12542 msgstr ""
12544 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12545 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Move jitter tweak"
12548 msgstr "Ishusho"
12550 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Scale tweak"
12553 msgstr "Gupima"
12555 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Rotate tweak"
12558 msgstr "Dogere"
12560 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Duplicate/delete tweak"
12563 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12565 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12566 msgid "Push path tweak"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12570 msgid "Shrink/grow path tweak"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12574 msgid "Attract/repel path tweak"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Roughen path tweak"
12580 msgstr "Inzira"
12582 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12583 msgid "Color paint tweak"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12587 msgid "Color jitter tweak"
12588 msgstr ""
12590 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12591 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Blur tweak"
12594 msgstr "Ishusho"
12596 #. check whether something is selected
12597 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
12598 msgid "Nothing was copied."
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
12602 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
12603 msgid "Nothing on the clipboard."
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
12607 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12608 msgstr ""
12610 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12611 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
12612 #, fuzzy
12613 msgid "No style on the clipboard."
12614 msgstr "Kuzana Imbere"
12616 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
12617 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12618 msgstr ""
12620 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12621 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
12622 #, fuzzy
12623 msgid "No size on the clipboard."
12624 msgstr "Kuzana Imbere"
12626 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12629 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12631 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12632 #. no_effect:
12633 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
12634 #, fuzzy
12635 msgid "No effect on the clipboard."
12636 msgstr "Kuzana Imbere"
12638 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
12639 msgid "Clipboard does not contain a path."
12640 msgstr ""
12642 #. Item dialog
12643 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Object _Properties"
12646 msgstr "Indangakintu..."
12648 #. Select item
12649 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12650 #, fuzzy
12651 msgid "_Select This"
12652 msgstr "iyi"
12654 # 1246
12655 #. Create link
12656 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12657 #, fuzzy
12658 msgid "_Create Link"
12659 msgstr "kurema ibihuza"
12661 #. Set mask
12662 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12663 #, fuzzy
12664 msgid "Set Mask"
12665 msgstr "Kohereza Inyuma"
12667 #. Release mask
12668 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Release Mask"
12671 msgstr "Ihindurakerekezo"
12673 #. Set Clip
12674 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Set Clip"
12677 msgstr "Ihuza"
12679 #. Release Clip
12680 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Release Clip"
12683 msgstr "Ihindurakerekezo"
12685 # 1246
12686 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Create link"
12689 msgstr "kurema ibihuza"
12691 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12692 #. "Ungroup"
12693 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12694 #, fuzzy
12695 msgid "_Ungroup"
12696 msgstr "kuvana mu itsinda"
12698 #. Link dialog
12699 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Link _Properties"
12702 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12704 #. Select item
12705 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12706 #, fuzzy
12707 msgid "_Follow Link"
12708 msgstr "Ihuza"
12710 #. Reset transformations
12711 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12712 #, fuzzy
12713 msgid "_Remove Link"
12714 msgstr "Ihuza"
12716 #. Link dialog
12717 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Image _Properties"
12720 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12722 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12723 msgid "Edit Externally..."
12724 msgstr ""
12726 #. Item dialog
12727 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12728 #, fuzzy
12729 msgid "_Fill and Stroke"
12730 msgstr "Na"
12732 #. *
12733 #. * Constructor
12735 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12736 msgid "About Inkscape"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12740 msgid "_Splash"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12744 msgid "_Authors"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12748 #, fuzzy
12749 msgid "_Translators"
12750 msgstr "Guhindura"
12752 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12753 msgid "_License"
12754 msgstr ""
12756 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12757 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12758 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12760 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12761 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12762 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12763 #. string here should be changed.)
12764 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12765 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12766 #. should be in UTF-*8..
12767 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12768 msgid "about.svg"
12769 msgstr ""
12771 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12772 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12773 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12774 #, fuzzy
12775 msgid "translator-credits"
12776 msgstr "Guhindura"
12778 # Align menu items
12779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12781 msgid "Align"
12782 msgstr "Itunganya"
12784 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12787 msgid "Distribute"
12788 msgstr "Gukwirakwiza"
12790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12791 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12792 msgstr ""
12794 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12795 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12796 #. "H:" stands for horizontal gap
12797 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12798 msgid "gap|H:"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12802 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12803 msgstr ""
12805 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12807 msgid "V:"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
12813 #, fuzzy
12814 msgid "Remove overlaps"
12815 msgstr "Ihuza"
12817 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
12819 msgid "Arrange connector network"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12823 msgid "Unclump"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Randomize positions"
12829 msgstr "Na"
12831 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Distribute text baselines"
12835 msgstr "Gukwirakwiza"
12837 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Align text baselines"
12840 msgstr "Ibintu"
12842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12843 msgid "Connector network layout"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12848 msgid "Nodes"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12852 msgid "Relative to: "
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Treat selection as group: "
12858 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12860 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12861 #, fuzzy
12862 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12863 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12865 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Align left edges"
12868 msgstr "Ibintu"
12870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Center objects horizontally"
12873 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12876 msgid "Align right sides"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12882 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12884 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12887 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12889 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Align top edges"
12892 msgstr "Ibintu"
12894 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12895 #, fuzzy
12896 msgid "Center on horizontal axis"
12897 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12899 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Align bottom edges"
12902 msgstr "Ibintu"
12904 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12907 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12909 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12912 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12914 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Align baselines of texts"
12917 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12919 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12922 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12924 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12927 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12929 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12932 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12934 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12937 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12939 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12942 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12944 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12947 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12949 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12952 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12954 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12957 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12959 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12962 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12964 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12967 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12969 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12970 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12974 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
12978 msgid ""
12979 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
12980 "overlap"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
12984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
12985 msgid "Nicely arrange selected connector network"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
12991 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12993 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
12996 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12998 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13001 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13003 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13004 #, fuzzy
13005 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13006 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13008 #. Rest of the widgetry
13009 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Last selected"
13012 msgstr "Byahiswemo"
13014 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13015 #, fuzzy
13016 msgid "First selected"
13017 msgstr "Byahiswemo"
13019 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
13020 #, fuzzy
13021 msgid "Biggest object"
13022 msgstr "Ibintu"
13024 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Smallest object"
13027 msgstr "Ibintu"
13029 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13030 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13031 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13032 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13033 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13034 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13035 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13036 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13037 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13038 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13039 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13040 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13041 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13042 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13043 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13044 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13045 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13046 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13047 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13048 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
13049 msgid "Selection"
13050 msgstr "Ihitamo"
13052 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13053 #, fuzzy
13054 msgid "Profile name:"
13055 msgstr "Bika idosiye"
13057 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13058 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13059 #. * update our running configuration
13060 #. *
13061 #. * FIXME!
13062 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13063 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13066 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13067 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13069 #. -----------
13070 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
13072 #, fuzzy
13073 msgid "Save"
13074 msgstr "Kubika"
13076 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13077 msgid "Messages"
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13081 msgid "Capture log messages"
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13085 msgid "Release log messages"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13089 msgid "Metadata"
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13093 msgid "License"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13097 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13101 msgid "<b>License</b>"
13102 msgstr ""
13104 #. ---------------------------------------------------------------
13105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Show page _border"
13108 msgstr "Imbibi"
13110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13111 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Border on _top of drawing"
13117 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13120 #, fuzzy
13121 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13122 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13125 #, fuzzy
13126 msgid "_Show border shadow"
13127 msgstr "Imbibi"
13129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13130 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Back_ground:"
13136 msgstr "Mbuganyuma"
13138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13139 msgid "Background color"
13140 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13143 msgid ""
13144 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13145 msgstr ""
13147 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Border _color:"
13151 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Page border color"
13156 msgstr "Imbibi Ibara"
13158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13159 msgid "Color of the page border"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Default _units:"
13165 msgstr "Umutwe"
13167 #. ---------------------------------------------------------------
13168 #. General snap options
13169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13170 #, fuzzy
13171 msgid "Show _guides"
13172 msgstr "Ibiyobora"
13174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Show or hide guides"
13177 msgstr "Ibiyobora"
13179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13180 msgid "_Snap guides while dragging"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13184 msgid ""
13185 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13186 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13187 "part of the guide near the cursor will snap)"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Guide co_lor:"
13193 msgstr "Ibara"
13195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Guideline color"
13198 msgstr "Ibara"
13200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13201 msgid "Color of guidelines"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13205 #, fuzzy
13206 msgid "_Highlight color:"
13207 msgstr "Garagaza ibara"
13209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Highlighted guideline color"
13212 msgstr "Ibara"
13214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13215 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13216 msgstr ""
13218 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13219 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13220 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13221 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13222 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13223 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13224 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13225 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13226 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13227 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13228 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13229 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13230 #. "New" refers to grid
13231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Grid|_New"
13234 msgstr "Urusobetudirishya"
13236 # 1246
13237 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Create new grid."
13240 msgstr "kurema ibihuza"
13242 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13243 #, fuzzy
13244 msgid "_Remove"
13245 msgstr "Ihuza"
13247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Remove selected grid."
13250 msgstr "Byahiswemo"
13252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13258 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Guides"
13262 msgstr "Ibiyobora"
13264 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13265 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13266 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13267 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13268 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13269 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13270 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13271 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13272 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13273 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
13276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Grids"
13279 msgstr "Urusobetudirishya"
13281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13282 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Snap"
13286 msgstr "star"
13288 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Color Management"
13291 msgstr "Mugenga"
13293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13301 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13303 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13313 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Scripting"
13316 msgstr "Ibirindiro"
13318 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13319 msgid "<b>General</b>"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13323 msgid "<b>Border</b>"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13327 msgid "<b>Format</b>"
13328 msgstr ""
13330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13336 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13337 #, fuzzy
13338 msgid "<b>Guides</b>"
13339 msgstr "Ibiyobora"
13341 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Snap _distance"
13344 msgstr "Intera"
13346 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13347 msgid "Snap only when _closer than:"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13351 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13352 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13353 msgid "Always snap"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13357 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13361 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13365 msgid ""
13366 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13367 "specified below"
13368 msgstr ""
13370 #. Options for snapping to grids
13371 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Snap d_istance"
13374 msgstr "Intera"
13376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13377 msgid "Snap only when c_loser than:"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13381 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13385 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13389 msgid ""
13390 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13391 "specified below"
13392 msgstr ""
13394 #. Options for snapping to guides
13395 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Snap dist_ance"
13398 msgstr "Intera"
13400 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13401 msgid "Snap only when close_r than:"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13405 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13409 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13413 msgid ""
13414 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13415 "below"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13419 #, fuzzy
13420 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13421 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13423 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13427 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13430 #, fuzzy
13431 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13432 msgstr "Ibiyobora"
13434 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13435 #, fuzzy
13436 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13437 msgstr "Icika ku biyobora"
13439 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13440 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13444 #, c-format
13445 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13446 msgstr ""
13448 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13449 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13450 #. inform the document, so we can undo
13451 #. Color Management
13452 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
13453 #, fuzzy
13454 msgid "Link Color Profile"
13455 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13457 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
13458 msgid "Remove linked color profile"
13459 msgstr ""
13461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13465 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13467 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13468 #, fuzzy
13469 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13470 msgstr "Ibiyobora"
13472 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
13473 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Link Profile"
13479 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13481 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Profile Name"
13484 msgstr "Bika idosiye"
13486 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
13487 #, fuzzy
13488 msgid "<b>External script files:</b>"
13489 msgstr "Icika ku biyobora"
13491 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13492 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13493 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13494 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13495 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13496 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13497 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13498 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13499 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
13500 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
13501 #, fuzzy
13502 msgid "Add"
13503 msgstr "Kongera"
13505 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Filename"
13508 msgstr "Bika idosiye"
13510 #. inform the document, so we can undo
13511 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
13512 msgid "Add external script..."
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Remove external script"
13518 msgstr "Ihindurwa"
13520 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13521 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
13522 #, fuzzy
13523 msgid "<b>Creation</b>"
13524 msgstr "Imfuruka"
13526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13530 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13531 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13532 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
13533 #, fuzzy
13534 msgid "<b>Defined grids</b>"
13535 msgstr "Ibiyobora"
13537 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Remove grid"
13540 msgstr "Ihuza"
13542 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Information"
13545 msgstr "Ihindurwa"
13547 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13548 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13549 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
13550 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
13551 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13552 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13553 msgid "Help"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13557 msgid "Parameters"
13558 msgstr ""
13560 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13561 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13562 #, fuzzy
13563 msgid "No preview"
13564 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13566 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13567 msgid "too large for preview"
13568 msgstr ""
13570 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13571 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Enable preview"
13574 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13576 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13577 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13578 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13579 #, fuzzy
13580 msgid "All Inkscape Files"
13581 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13583 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13584 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13585 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13586 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13587 #, fuzzy
13588 msgid "All Files"
13589 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13591 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13592 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13593 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13595 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13596 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13597 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13598 #, fuzzy
13599 msgid "All Images"
13600 msgstr "Ishusho"
13602 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13603 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13604 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13605 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13606 #, fuzzy
13607 msgid "All Vectors"
13608 msgstr "Guhitamo"
13610 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13611 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13612 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13613 #, fuzzy
13614 msgid "All Bitmaps"
13615 msgstr "Kohereza Inyuma"
13617 #. ###### File options
13618 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13619 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13620 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13621 msgid "Append filename extension automatically"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13625 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13626 #, fuzzy
13627 msgid "Guess from extension"
13628 msgstr "Ihitamo"
13630 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13631 msgid "Left edge of source"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13635 msgid "Top edge of source"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13639 msgid "Right edge of source"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13643 msgid "Bottom edge of source"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Source width"
13649 msgstr "IMISUSIRE"
13651 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13652 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13653 #, fuzzy
13654 msgid "Source height"
13655 msgstr "Ubuhagarike:"
13657 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Destination width"
13660 msgstr "Ishyika"
13662 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Destination height"
13665 msgstr "Ishyika"
13667 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Resolution (dots per inch)"
13670 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13672 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13673 #. #########################################
13674 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13675 #. #########################################
13676 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13677 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Document"
13680 msgstr "Inyandiko"
13682 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
13683 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Custom"
13686 msgstr "Guhanga"
13688 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13689 msgid "Cairo"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13693 msgid "Antialias"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Background"
13699 msgstr "Mbuganyuma"
13701 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13702 #, fuzzy
13703 msgid "Destination"
13704 msgstr "Ishyika"
13706 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13707 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Show Preview"
13710 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13712 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13713 #, fuzzy
13714 msgid "No file selected"
13715 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13717 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13718 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13719 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13720 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13721 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13722 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13723 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13724 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13725 msgid "Fill"
13726 msgstr "Kuzuza"
13728 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13729 #, fuzzy
13730 msgid "Stroke _paint"
13731 msgstr "Amagenamiterere"
13733 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Stroke st_yle"
13736 msgstr "IMISUSIRE"
13738 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13740 msgid ""
13741 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
13742 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13743 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13744 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13745 msgstr ""
13747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13752 #, fuzzy
13753 msgid "Image File"
13754 msgstr "Ishusho"
13756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Selected SVG Element"
13759 msgstr "Byahiswemo"
13761 #. TODO: any image, not just svg
13762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13763 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13767 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13771 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13775 msgid "Light Source:"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13779 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13783 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13784 msgstr ""
13786 #. default x:
13787 #. default y:
13788 #. default z:
13789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13791 #, fuzzy
13792 msgid "Location"
13793 msgstr "Kuzengurutsa"
13795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13798 #, fuzzy
13799 msgid "X coordinate"
13800 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13805 #, fuzzy
13806 msgid "Y coordinate"
13807 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13812 #, fuzzy
13813 msgid "Z coordinate"
13814 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13816 # 4705
13817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Points At"
13820 msgstr "utubago"
13822 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13823 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Specular Exponent"
13827 msgstr "Kohereza"
13829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13830 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13831 msgstr ""
13833 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13834 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Cone Angle"
13838 msgstr "Imfuruka"
13840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13841 msgid ""
13842 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13843 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13844 "cone. No light is projected outside this cone."
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13848 msgid "New light source"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13852 #, fuzzy
13853 msgid "_Duplicate"
13854 msgstr "Gusubiramo"
13856 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13858 #, fuzzy
13859 msgid "_Filter"
13860 msgstr "Bihindagurika"
13862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13863 #, fuzzy
13864 msgid "R_ename"
13865 msgstr "Nka Akugara"
13867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Rename filter"
13870 msgstr "Ihuza"
13872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Apply filter"
13875 msgstr "Nka Akugara"
13877 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
13879 #, fuzzy
13880 msgid "filter"
13881 msgstr "Bihindagurika"
13883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Add filter"
13886 msgstr "Nka Akugara"
13888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13889 #, fuzzy
13890 msgid "Duplicate filter"
13891 msgstr "Gusubiramo"
13893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13894 msgid "_Effect"
13895 msgstr ""
13897 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13899 #, fuzzy
13900 msgid "Connections"
13901 msgstr "Gukuramo"
13903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13904 msgid "Remove filter primitive"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Remove merge node"
13910 msgstr "Ihuza"
13912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13913 msgid "Reorder filter primitive"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13917 msgid "Add Effect:"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13921 #, fuzzy
13922 msgid "No effect selected"
13923 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13925 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13926 #, fuzzy
13927 msgid "No filter selected"
13928 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Effect parameters"
13933 msgstr "Urukiramende"
13935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13936 msgid "Filter General Settings"
13937 msgstr ""
13939 #. default x:
13940 #. default y:
13941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13942 #, fuzzy
13943 msgid "Coordinates:"
13944 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13947 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13951 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13952 msgstr ""
13954 #. default width:
13955 #. default height:
13956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13957 #, fuzzy
13958 msgid "Dimensions:"
13959 msgstr "Umugereka"
13961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Width of filter effects region"
13964 msgstr "Kugena urupapuro"
13966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13967 msgid "Height of filter effects region"
13968 msgstr ""
13970 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13971 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13972 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13973 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13974 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13975 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13976 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13977 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13980 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Mode:"
13983 msgstr "Ubwoko"
13985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13986 msgid ""
13987 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13988 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13989 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13990 "performed without specifying a complete matrix."
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13994 #, fuzzy
13995 msgid "Value(s):"
13996 msgstr "Agaciro"
13998 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
13999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Operator:"
14003 msgstr "Kurema"
14005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14006 msgid "K1:"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14011 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14013 msgid ""
14014 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14015 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14016 "values of the first and second inputs respectively."
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14020 msgid "K2:"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14024 msgid "K3:"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14028 msgid "K4:"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14032 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14033 msgid "Size:"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14037 #, fuzzy
14038 msgid "width of the convolve matrix"
14039 msgstr "Kugena urupapuro"
14041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14042 msgid "height of the convolve matrix"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14046 msgid ""
14047 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14048 "applied to pixels around this point."
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14052 msgid ""
14053 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14054 "applied to pixels around this point."
14055 msgstr ""
14057 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Kernel:"
14061 msgstr "Izina:"
14063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14064 msgid ""
14065 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14066 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14067 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14068 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14069 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14070 "would lead to a common blur effect."
14071 msgstr ""
14073 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
14074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Divisor:"
14077 msgstr "Gukwirakwiza"
14079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14080 msgid ""
14081 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14082 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14083 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14084 "effect on the overall color intensity of the result."
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14088 #, fuzzy
14089 msgid "Bias:"
14090 msgstr "Kohereza Inyuma"
14092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14093 msgid ""
14094 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14095 "value as the zero response of the filter."
14096 msgstr ""
14098 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14099 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14100 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14101 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14102 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14103 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14104 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14105 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14107 #, fuzzy
14108 msgid "Edge Mode:"
14109 msgstr "Ubwoko"
14111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14112 msgid ""
14113 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14114 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14115 "or near the edge of the input image."
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14119 msgid "Preserve Alpha"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14123 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14124 msgstr ""
14126 # 6488
14127 #. default: white
14128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Diffuse Color:"
14131 msgstr "kigaragara"
14133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14135 msgid "Defines the color of the light source"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14140 msgid "Surface Scale:"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14145 msgid ""
14146 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14147 "channel"
14148 msgstr ""
14150 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14151 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14152 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14153 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14154 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14155 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14156 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14157 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14160 #, fuzzy
14161 msgid "Constant:"
14162 msgstr "Gufunga"
14164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14166 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14171 msgid "Kernel Unit Length:"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14175 #, fuzzy
14176 msgid "Scale:"
14177 msgstr "Gupima"
14179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14180 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14184 #, fuzzy
14185 msgid "X displacement:"
14186 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14188 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14189 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Y displacement:"
14195 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14198 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14199 msgstr ""
14201 #. default: black
14202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14203 #, fuzzy
14204 msgid "Flood Color:"
14205 msgstr "Gutangira Ibara"
14207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14208 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Opacity:"
14215 msgstr "Mugenga"
14217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Standard Deviation:"
14220 msgstr "Ishyika"
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14223 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14227 msgid ""
14228 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14229 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14230 msgstr ""
14232 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14233 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14234 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14235 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Radius:"
14239 msgstr "Akarambararo"
14241 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Source of Image:"
14245 msgstr "Gushushanya"
14247 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14248 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14249 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14250 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14252 #, fuzzy
14253 msgid "Delta X:"
14254 msgstr "Gusiba"
14256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14257 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14258 msgstr ""
14260 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14261 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14262 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14263 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Delta Y:"
14267 msgstr "Gusiba"
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14270 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14271 msgstr ""
14273 #. default: white
14274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Specular Color:"
14277 msgstr "Gutangira Ibara"
14279 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14280 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Exponent:"
14284 msgstr "Kohereza"
14286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14287 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14291 msgid ""
14292 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14293 "function."
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14297 msgid "Base Frequency:"
14298 msgstr ""
14300 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14301 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14302 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14303 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Octaves:"
14307 msgstr "Gikora"
14309 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Seed:"
14313 msgstr "Umutuku:"
14315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14316 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14320 msgid "Add filter primitive"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14324 msgid ""
14325 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14326 "multiply, darken and lighten."
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14330 msgid ""
14331 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14332 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14333 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14337 msgid ""
14338 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14339 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14340 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14341 "adjustment, color balance, and thresholding."
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14345 msgid ""
14346 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14347 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14348 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14349 "between the corresponding pixel values of the images."
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14353 msgid ""
14354 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14355 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14356 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14357 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14358 "is faster and resolution-independent."
14359 msgstr ""
14361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14362 msgid ""
14363 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14364 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14365 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14366 "opacity areas recede away from the viewer."
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14370 msgid ""
14371 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14372 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14373 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14374 "effects."
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14378 msgid ""
14379 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14380 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14381 "a graphic."
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14385 msgid ""
14386 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14387 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14391 msgid ""
14392 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14393 "or another part of the document."
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14397 msgid ""
14398 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14399 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14400 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14401 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14405 msgid ""
14406 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14407 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14408 "thicker."
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14412 msgid ""
14413 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14414 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14415 "a slightly different position than the actual object."
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14419 msgid ""
14420 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14421 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14422 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14423 "opacity areas recede away from the viewer."
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14427 msgid ""
14428 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14432 msgid ""
14433 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14434 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14435 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14439 msgid "Duplicate filter primitive"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14443 #, fuzzy
14444 msgid "Set filter primitive attribute"
14445 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14447 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Unit:"
14450 msgstr "Igice:"
14452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14453 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Angle (degrees):"
14456 msgstr "Imfuruka"
14458 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Rela_tive change"
14461 msgstr "Urukiramende"
14463 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14464 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Set guide properties"
14470 msgstr "Indangakintu..."
14472 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Guideline"
14475 msgstr "Ibara"
14477 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "Guideline ID: %s"
14480 msgstr "Ibara"
14482 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "Current: %s"
14485 msgstr "Amagenamiterere"
14487 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14488 #, c-format
14489 msgid "%d x %d"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Selection only or whole document"
14495 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14497 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14498 msgid "Refresh the icons"
14499 msgstr ""
14501 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14502 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14503 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14504 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14506 #, fuzzy
14507 msgid "Mouse"
14508 msgstr "Modire"
14510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14511 msgid "Grab sensitivity:"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14519 msgid "pixels"
14520 msgstr "pigiseli"
14522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14523 msgid ""
14524 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14525 "with mouse (in screen pixels)"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14529 msgid "Click/drag threshold:"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14533 msgid ""
14534 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14538 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14542 msgid ""
14543 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14544 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14545 "mouse)"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14549 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14553 msgid ""
14554 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14558 msgid "Scrolling"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14562 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14566 msgid ""
14567 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14568 "(horizontally with Shift)"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14572 msgid "Ctrl+arrows"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14576 msgid "Scroll by:"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14580 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14581 msgstr ""
14583 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14584 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14585 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14586 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14587 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14588 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14589 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14590 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14591 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14592 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14593 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14594 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14595 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14596 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14597 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14598 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14600 #, fuzzy
14601 msgid "Acceleration:"
14602 msgstr "Ihitamo"
14604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14605 msgid ""
14606 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14607 "acceleration)"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14611 msgid "Autoscrolling"
14612 msgstr ""
14614 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14616 #, fuzzy
14617 msgid "Speed:"
14618 msgstr "Umutuku:"
14620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14621 msgid ""
14622 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14623 "autoscroll off)"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
14629 msgid "Threshold:"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14633 msgid ""
14634 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14635 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14639 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14643 msgid ""
14644 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14645 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14646 "Selector tool (default)."
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14650 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14654 msgid ""
14655 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14656 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14660 msgid "Enable snap indicator"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14664 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Delay (in ms):"
14670 msgstr "Izina:"
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14673 msgid ""
14674 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14675 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14676 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14680 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14684 msgid ""
14685 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14689 msgid "Weight factor:"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14693 msgid ""
14694 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14695 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14696 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14700 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14704 msgid ""
14705 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14706 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14707 "constraint line"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Snapping"
14713 msgstr "Icika ku biyobora"
14715 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14717 msgid "Arrow keys move by:"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14721 msgid ""
14722 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14723 "(in px units)"
14724 msgstr ""
14726 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14728 msgid "> and < scale by:"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14732 msgid ""
14733 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14737 msgid "Inset/Outset by:"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14741 msgid ""
14742 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14746 msgid "Compass-like display of angles"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14750 msgid ""
14751 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14752 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14753 "counterclockwise"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14757 msgid "Rotation snaps every:"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14761 msgid "degrees"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14765 msgid ""
14766 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14767 "[ or ] rotates by this amount"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14771 msgid "Zoom in/out by:"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14775 msgid ""
14776 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14777 "multiplier"
14778 msgstr ""
14780 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14781 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14782 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14783 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14784 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14785 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14786 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14787 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14788 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14789 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14790 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14791 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14792 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14793 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14794 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14795 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14797 #, fuzzy
14798 msgid "Show selection cue"
14799 msgstr "Ihitamo"
14801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14802 msgid ""
14803 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14807 msgid "Enable gradient editing"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14811 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14815 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14819 msgid ""
14820 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14821 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14825 msgid "Ctrl+click dot size:"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14829 #, fuzzy
14830 msgid "times current stroke width"
14831 msgstr "IMISUSIRE"
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14834 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14838 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14842 msgid ""
14843 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14844 "objects."
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Create new objects with:"
14850 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Last used style"
14855 msgstr "Byahiswemo"
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14858 msgid "Apply the style you last set on an object"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14862 msgid "This tool's own style:"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14866 msgid ""
14867 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14868 "the button below to set it."
14869 msgstr ""
14871 #. style swatch
14872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14873 #, fuzzy
14874 msgid "Take from selection"
14875 msgstr "Ihitamo"
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
14878 msgid "This tool's style of new objects"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
14882 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14886 msgid "Tools"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14890 #, fuzzy
14891 msgid "Bounding box to use:"
14892 msgstr "Icika ku biyobora"
14894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
14895 msgid "Visual bounding box"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
14899 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14903 msgid "Geometric bounding box"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
14907 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14908 msgstr ""
14910 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14912 #, fuzzy
14913 msgid "Conversion to guides:"
14914 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14919 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
14922 msgid ""
14923 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14924 "conversion."
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Treat groups as a single object"
14930 msgstr "Ikizamuko"
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14933 msgid ""
14934 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14935 "converting each child separately."
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
14939 msgid "Average all sketches"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
14943 msgid "Width is in absolute units"
14944 msgstr ""
14946 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14947 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14948 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14949 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Select new path"
14953 msgstr "Gusiba"
14955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
14956 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14957 msgstr ""
14959 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14960 #. Selector
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Selector"
14964 msgstr "Guhitamo"
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14967 msgid "When transforming, show:"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Objects"
14973 msgstr "Igikoresho"
14975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14976 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Box outline"
14982 msgstr "Imbata"
14984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14985 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14989 msgid "Per-object selection cue:"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14993 msgid "No per-object selection indication"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Mark"
14999 msgstr "Mugenga"
15001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15002 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15006 msgid "Box"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15012 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
15014 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15015 #. Node
15016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Node"
15019 msgstr "Nta na kimwe"
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Path outline:"
15024 msgstr "Imbata"
15026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Path outline color"
15030 msgstr "Ibara"
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15033 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15037 msgid "Path outline flash on mouse-over"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15041 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15045 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15049 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15053 msgid "Flash time"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15057 msgid ""
15058 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15059 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15060 "path."
15061 msgstr ""
15063 #. Tweak
15064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
15065 msgid "Tweak"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Paint objects with:"
15071 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
15073 #. Zoom
15074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15075 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
15076 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
15077 msgid "Zoom"
15078 msgstr "Ihindurangano"
15080 #. Shapes
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Shapes"
15084 msgstr "Imisusire"
15086 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Sketch mode"
15090 msgstr "Guhitamo"
15092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
15093 msgid ""
15094 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15095 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15096 msgstr ""
15098 # 4635
15099 #. Pen
15100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
15101 msgid "Pen"
15102 msgstr "ikaramu"
15104 #. Calligraphy
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
15106 msgid "Calligraphy"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
15110 msgid ""
15111 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15112 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
15116 msgid ""
15117 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15118 "selection)"
15119 msgstr ""
15121 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15122 #. Paint Bucket
15123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Paint Bucket"
15126 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15128 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15129 #. Eraser
15130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Eraser"
15133 msgstr "Komeka"
15135 #. LPETool
15136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
15137 msgid "LPE Tool"
15138 msgstr ""
15140 #. Gradient
15141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Gradient"
15144 msgstr "Ikizamuko"
15146 #. Connector
15147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
15148 msgid "Connector"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
15152 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15153 msgstr ""
15155 #. Dropper
15156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
15157 msgid "Dropper"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15161 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15162 msgstr ""
15164 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Remember and use last window's geometry"
15168 msgstr "Kubika inyandiko"
15170 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Don't save window geometry"
15174 msgstr "Kubika inyandiko"
15176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Dockable"
15180 msgstr "Mugenga"
15182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15183 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Zoom when window is resized"
15189 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
15192 msgid "Show close button on dialogs"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
15196 msgid "Normal"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15200 msgid "Aggressive"
15201 msgstr ""
15203 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15207 msgstr "Kubika inyandiko"
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15210 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15214 msgid ""
15215 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15216 "preferences)"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15220 msgid ""
15221 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15222 "document)"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15226 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Dialogs on top:"
15232 msgstr "Ibiganiro"
15234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15235 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15239 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15243 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15247 msgid "Dialog Transparency:"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Opacity when focused:"
15253 msgstr "Mugenga"
15255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15256 #, fuzzy
15257 msgid "Opacity when unfocused:"
15258 msgstr "Mugenga"
15260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15261 msgid "Time of opacity change animation:"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
15265 msgid "Miscellaneous:"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
15269 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
15273 msgid ""
15274 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15275 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15276 "above the right scrollbar)"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
15280 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15284 msgid "Windows"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15288 msgid "Move in parallel"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15292 msgid "Stay unmoved"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15296 msgid "Move according to transform"
15297 msgstr ""
15299 # 1246
15300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Are unlinked"
15303 msgstr "kurema ibihuza"
15305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
15306 #, fuzzy
15307 msgid "Are deleted"
15308 msgstr "Byahiswemo"
15310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15311 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15315 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
15319 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
15323 msgid ""
15324 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15325 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15326 "original."
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15330 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15334 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15338 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15342 msgid "When duplicating original+clones:"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15346 #, fuzzy
15347 msgid "Relink duplicated clones"
15348 msgstr "Byahiswemo"
15350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15351 msgid ""
15352 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15353 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15354 "instead of the old original"
15355 msgstr ""
15357 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15358 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15359 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15360 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15361 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15362 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15363 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15364 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15365 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Clones"
15369 msgstr "Gufunga"
15371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
15372 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15376 msgid ""
15377 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15381 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15385 msgid ""
15386 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15387 "drawing"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15391 msgid "Clippaths and masks"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15395 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15396 msgid "Scale stroke width"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15400 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
15404 #, fuzzy
15405 msgid "Transform gradients"
15406 msgstr "Matirise"
15408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Transform patterns"
15411 msgstr "Guhindura"
15413 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15414 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15415 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15416 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Optimized"
15420 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15423 msgid "Preserved"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15427 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15428 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15432 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15433 #, fuzzy
15434 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15435 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
15438 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15439 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
15443 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15444 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Store transformation:"
15450 msgstr "Ihindurwa"
15452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15453 msgid ""
15454 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15455 "attribute"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
15459 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Transforms"
15465 msgstr "Guhindura"
15467 #. blur quality
15468 #. filter quality
15469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15471 msgid "Best quality (slowest)"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15476 msgid "Better quality (slower)"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15481 msgid "Average quality"
15482 msgstr ""
15484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15488 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15489 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Lower quality (faster)"
15494 msgstr "Ntoya"
15496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
15498 msgid "Lowest quality (fastest)"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15502 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15507 msgid ""
15508 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15509 "always uses best quality)"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15514 msgid "Better quality, but slower display"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15519 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
15524 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
15529 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15533 msgid "Filter effects quality for display:"
15534 msgstr ""
15536 #. show infobox
15537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Show filter primitives infobox"
15540 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15543 msgid ""
15544 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15545 "filter effects dialog."
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Select in all layers"
15551 msgstr "Nka Akugara"
15553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15554 msgid "Select only within current layer"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
15558 msgid "Select in current layer and sublayers"
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15562 #, fuzzy
15563 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15564 msgstr "Nka Akugara"
15566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Ignore locked objects and layers"
15569 msgstr "Ibintu"
15571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15572 msgid "Deselect upon layer change"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15576 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15580 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15584 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15588 msgid ""
15589 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15590 "its sublayers"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
15594 msgid ""
15595 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15596 "themselves or by being in a hidden layer)"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
15600 msgid ""
15601 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15602 "themselves or by being in a locked layer)"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15606 msgid ""
15607 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15608 "current layer changes"
15609 msgstr ""
15611 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15612 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15613 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15614 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15615 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15616 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15617 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15618 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15619 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15620 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15621 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15622 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15623 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15624 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15625 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15626 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
15628 #, fuzzy
15629 msgid "Selecting"
15630 msgstr "Ihitamo"
15632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15633 msgid "Default export resolution:"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
15637 #, fuzzy
15638 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15639 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15642 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15646 msgid ""
15647 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15648 "Import and Export to OCAL function."
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15652 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15656 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15660 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
15664 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15665 msgstr ""
15667 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
15669 #, fuzzy
15670 msgid "Import/Export"
15671 msgstr "Kuzana"
15673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15677 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15679 #, fuzzy
15680 msgid "Perceptual"
15681 msgstr "Ku ijana"
15683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15684 msgid "Relative Colorimetric"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15688 msgid "Absolute Colorimetric"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15692 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Display adjustment"
15698 msgstr "Amagenamiterere"
15700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
15701 #, c-format
15702 msgid ""
15703 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15704 "Searched directories:%s"
15705 msgstr ""
15707 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
15709 #, fuzzy
15710 msgid "Display profile:"
15711 msgstr "Kugaragaza"
15713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
15714 msgid "Retrieve profile from display"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
15718 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
15722 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
15726 #, fuzzy
15727 msgid "Display rendering intent:"
15728 msgstr "Amagenamiterere"
15730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15732 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15733 msgstr ""
15735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15760 #, fuzzy
15761 msgid "Proofing"
15762 msgstr "Akadomo"
15764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15765 msgid "Simulate output on screen"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15769 msgid "Simulates output of target device."
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
15773 msgid "Mark out of gamut colors"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
15777 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15781 msgid "Out of gamut warning color:"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15785 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15789 msgid "Device profile:"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15793 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
15797 msgid "Device rendering intent:"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Black point compensation"
15803 msgstr "Ishyika"
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
15806 msgid "Enables black point compensation."
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
15810 msgid "Preserve black"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
15814 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
15818 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15819 msgstr ""
15821 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
15823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
15824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
15825 #, fuzzy
15826 msgid "<none>"
15827 msgstr "Nta na kimwe"
15829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
15830 msgid "Color management"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Major grid line emphasizing"
15836 msgstr "Ibara"
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
15839 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
15843 msgid ""
15844 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15845 "of major grid line color."
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
15849 #, fuzzy
15850 msgid "Default grid settings"
15851 msgstr "Amagenamiterere"
15853 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15854 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15855 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15856 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15857 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15858 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15859 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15860 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15861 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15862 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15865 #, fuzzy
15866 msgid "Grid units:"
15867 msgstr "Urusobetudirishya"
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
15871 msgid "Origin X:"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
15876 msgid "Origin Y:"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Spacing X:"
15882 msgstr "itandukanya:"
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Spacing Y:"
15888 msgstr "itandukanya:"
15890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
15891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
15893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Grid line color:"
15896 msgstr "Ibara"
15898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15900 msgid "Color used for normal grid lines"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
15906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15907 #, fuzzy
15908 msgid "Major grid line color:"
15909 msgstr "Ibara"
15911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15913 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
15918 #, fuzzy
15919 msgid "Major grid line every:"
15920 msgstr "Ibara"
15922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
15923 msgid "Show dots instead of lines"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15927 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
15931 #, fuzzy
15932 msgid "Use named colors"
15933 msgstr "Byahiswemo"
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15936 msgid ""
15937 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15938 "'magenta') instead of the numeric value"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
15942 #, fuzzy
15943 msgid "XML formatting"
15944 msgstr "Ihindurwa"
15946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Inline attributes"
15949 msgstr "Ikiranga"
15951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
15952 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15956 #, fuzzy
15957 msgid "Indent, spaces:"
15958 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15961 msgid ""
15962 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15963 "indentation"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
15967 #, fuzzy
15968 msgid "Path data"
15969 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15972 msgid "Allow relative coordinates"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15976 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15980 msgid "Force repeat commands"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
15984 msgid ""
15985 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15986 "of 'L 1,2 3,4')"
15987 msgstr ""
15989 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
15991 #, fuzzy
15992 msgid "Numbers"
15993 msgstr "Gushushanya"
15995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
15997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
15999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Numeric precision:"
16018 msgstr "Ibirindiro"
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16021 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16025 #, fuzzy
16026 msgid "Minimum exponent:"
16027 msgstr "Ingano"
16029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16030 msgid ""
16031 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16032 "anything smaller is written as zero."
16033 msgstr ""
16035 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16037 #, fuzzy
16038 msgid "SVG output"
16039 msgstr "Iyinjiza"
16041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16042 #, fuzzy
16043 msgid "System default"
16044 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16047 msgid "Albanian (sq)"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16051 msgid "Amharic (am)"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16055 msgid "Arabic (ar)"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16059 msgid "Armenian (hy)"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16063 msgid "Azerbaijani (az)"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16067 msgid "Basque (eu)"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16071 msgid "Belarusian (be)"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16075 msgid "Bulgarian (bg)"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16079 msgid "Bengali (bn)"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16083 msgid "Breton (br)"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16087 msgid "Catalan (ca)"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16091 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16095 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16099 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16103 msgid "Croatian (hr)"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16107 msgid "Czech (cs)"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16111 msgid "Danish (da)"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16115 msgid "Dutch (nl)"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16119 msgid "Dzongkha (dz)"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16123 msgid "German (de)"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16127 msgid "Greek (el)"
16128 msgstr ""
16130 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16132 #, fuzzy
16133 msgid "English (en)"
16134 msgstr "Imfuruka"
16136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16137 msgid "English/Australia (en_AU)"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16141 msgid "English/Canada (en_CA)"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16145 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16149 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16150 msgstr ""
16152 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Esperanto (eo)"
16156 msgstr "Kurema"
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16159 msgid "Estonian (et)"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16163 msgid "Finnish (fi)"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16167 msgid "French (fr)"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16171 msgid "Irish (ga)"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16175 msgid "Galician (gl)"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16179 msgid "Hebrew (he)"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16183 msgid "Hungarian (hu)"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16187 msgid "Indonesian (id)"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16191 msgid "Italian (it)"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16195 msgid "Japanese (ja)"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16199 msgid "Khmer (km)"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16203 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16207 msgid "Korean (ko)"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16211 msgid "Lithuanian (lt)"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16215 msgid "Macedonian (mk)"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16219 msgid "Mongolian (mn)"
16220 msgstr ""
16222 # Align menu items
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16224 #, fuzzy
16225 msgid "Nepali (ne)"
16226 msgstr "Itunganya"
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16229 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16233 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16237 msgid "Panjabi (pa)"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16241 msgid "Polish (pl)"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16245 msgid "Portuguese (pt)"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16249 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16253 msgid "Romanian (ro)"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16257 msgid "Russian (ru)"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16261 msgid "Serbian (sr)"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16265 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16269 msgid "Slovak (sk)"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16273 msgid "Slovenian (sl)"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16277 msgid "Spanish (es)"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16281 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16285 msgid "Swedish (sv)"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16289 msgid "Thai (th)"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16293 msgid "Turkish (tr)"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16297 msgid "Ukrainian (uk)"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16301 msgid "Vietnamese (vi)"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
16305 msgid "Language (requires restart):"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16309 msgid "Set the language for menus and number formats"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16313 #, fuzzy
16314 msgid "Smaller"
16315 msgstr "Gupima"
16317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Toolbox icon size"
16320 msgstr "Amahitamo"
16322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16323 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16327 #, fuzzy
16328 msgid "Control bar icon size"
16329 msgstr "Amahitamo"
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16332 msgid ""
16333 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16337 #, fuzzy
16338 msgid "Secondary toolbar icon size"
16339 msgstr "Amahitamo"
16341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16342 msgid ""
16343 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16347 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16351 msgid ""
16352 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16353 "color sliders."
16354 msgstr ""
16356 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Clear list"
16360 msgstr "Guhitamo Byose"
16362 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16366 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16369 msgid ""
16370 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16371 "the list"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16375 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16379 msgid ""
16380 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16381 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16382 "display objects in their true sizes"
16383 msgstr ""
16385 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Interface"
16389 msgstr "Ihuriro"
16391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16392 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
16396 msgid ""
16397 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
16398 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
16399 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
16400 msgstr ""
16402 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16403 #. Autosave options
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16405 #, fuzzy
16406 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16407 msgstr "Kubika inyandiko"
16409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
16410 msgid ""
16411 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16412 "minimizing loss in case of a crash"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
16416 msgid "Interval (in minutes):"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
16420 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16421 msgstr ""
16423 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16424 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
16426 msgid "filesystem|Path:"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
16430 msgid "The directory where autosaves will be written"
16431 msgstr ""
16433 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Maximum number of autosaves:"
16437 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
16440 msgid ""
16441 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16445 msgid "2x2"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16449 msgid "4x4"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16453 msgid "8x8"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16457 msgid "16x16"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
16461 #, fuzzy
16462 msgid "Oversample bitmaps:"
16463 msgstr "Bitimapu"
16465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
16466 msgid "Automatically reload bitmaps"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
16470 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
16474 msgid "Bitmap editor:"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16478 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
16482 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
16486 #, fuzzy
16487 msgid "Bitmaps"
16488 msgstr "Kohereza Inyuma"
16490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16491 #, fuzzy
16492 msgid "Language:"
16493 msgstr "Izina:"
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
16496 msgid "Set the main spell check language"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Second language:"
16502 msgstr "Izina:"
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
16505 msgid ""
16506 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16507 "unknown in ALL chosen languages"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16511 #, fuzzy
16512 msgid "Third language:"
16513 msgstr "Izina:"
16515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
16516 msgid ""
16517 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16518 "in ALL chosen languages"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
16522 msgid "Ignore words with digits"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
16526 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
16530 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
16534 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16535 msgstr ""
16537 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
16539 #, fuzzy
16540 msgid "Spellcheck"
16541 msgstr "Guhitamo"
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
16544 msgid "Add label comments to printing output"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
16548 msgid ""
16549 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16550 "rendered output for an object with its label"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16554 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
16558 msgid ""
16559 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16560 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16561 "may affect other objects using the same gradient"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16565 msgid "Simplification threshold:"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
16569 msgid ""
16570 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16571 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16572 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
16576 msgid "Latency skew:"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
16580 msgid "(requires restart)"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
16584 msgid ""
16585 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16586 "some systems)."
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
16590 msgid "Pre-render named icons"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
16594 msgid ""
16595 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16596 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16597 msgstr ""
16599 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
16601 msgid "User config: "
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
16605 #, fuzzy
16606 msgid "User data: "
16607 msgstr "Izina:"
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
16610 #, fuzzy
16611 msgid "User cache: "
16612 msgstr "Izina:"
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
16615 msgid "System config: "
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
16619 #, fuzzy
16620 msgid "System data: "
16621 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
16624 msgid "PIXMAP: "
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
16628 msgid "DATA: "
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
16632 msgid "UI: "
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
16636 msgid "Icon theme: "
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
16640 #, fuzzy
16641 msgid "System info"
16642 msgstr "Ikintu"
16644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
16645 #, fuzzy
16646 msgid "General system information"
16647 msgstr "Ihindurwa"
16649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
16650 msgid "Misc"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16654 #, fuzzy
16655 msgid "Layer name:"
16656 msgstr "Izina:"
16658 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Add layer"
16661 msgstr "Nka Akugara"
16663 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16664 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Above current"
16667 msgstr "Kubika inyandiko"
16669 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16670 msgid "Below current"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16674 msgid "As sublayer of current"
16675 msgstr ""
16677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16697 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16698 #, fuzzy
16699 msgid "Position:"
16700 msgstr "Ibirindiro"
16702 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16703 msgid "Rename Layer"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16707 msgid "_Rename"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16711 #, fuzzy
16712 msgid "Rename layer"
16713 msgstr "Nka Akugara"
16715 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16716 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Renamed layer"
16719 msgstr "Nka Akugara"
16721 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16722 msgid "Add Layer"
16723 msgstr ""
16725 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16726 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16727 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16728 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16729 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16730 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16731 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16732 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16733 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16734 #, fuzzy
16735 msgid "_Add"
16736 msgstr "Kongera"
16738 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16739 msgid "New layer created."
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Unhide layer"
16745 msgstr "Nka Akugara"
16747 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Hide layer"
16750 msgstr "Nka Akugara"
16752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16758 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16759 #, fuzzy
16760 msgid "Lock layer"
16761 msgstr "Ntoya"
16763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16769 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Unlock layer"
16772 msgstr "Ntoya"
16774 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16775 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
16776 msgid "New"
16777 msgstr "Gishya"
16779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16785 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16786 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16787 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16788 #, fuzzy
16789 msgid "layers|Top"
16790 msgstr "Ntoya"
16792 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16793 msgid "Up"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16797 msgid "Dn"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
16801 #, fuzzy
16802 msgid "Bot"
16803 msgstr "Ihindurangano"
16805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16806 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
16807 #, fuzzy
16808 msgid "X"
16809 msgstr "X"
16811 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16812 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16813 msgid "Apply new effect"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Current effect"
16819 msgstr "Nka Akugara"
16821 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16822 msgid "Effect list"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16826 msgid "Unknown effect is applied"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16830 msgid "No effect applied"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16834 msgid "Item is not a path or shape"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16838 msgid "Only one item can be selected"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16842 #, fuzzy
16843 msgid "Empty selection"
16844 msgstr "Byahiswemo"
16846 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16847 #, fuzzy
16848 msgid "Create and apply path effect"
16849 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16851 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16852 #, fuzzy
16853 msgid "Remove path effect"
16854 msgstr "Ihuza"
16856 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Move path effect up"
16859 msgstr "Ihuza"
16861 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16862 #, fuzzy
16863 msgid "Move path effect down"
16864 msgstr "Ihuza"
16866 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16867 #, fuzzy
16868 msgid "Activate path effect"
16869 msgstr "Ihuza"
16871 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Deactivate path effect"
16874 msgstr "Ihuza"
16876 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16877 msgid "Heap"
16878 msgstr ""
16880 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16881 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16882 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16883 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16884 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16885 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16886 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16887 #, fuzzy
16888 msgid "In Use"
16889 msgstr "Ukoresha"
16891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16892 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16893 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16894 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16895 #, fuzzy
16896 msgid "Slack"
16897 msgstr "umukara"
16899 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16900 msgid "Total"
16901 msgstr ""
16903 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16904 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16905 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16906 msgid "Unknown"
16907 msgstr "Kitazwi"
16909 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16910 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16911 #, fuzzy
16912 msgid "Combined"
16913 msgstr "Kuvanga"
16915 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16916 #, fuzzy
16917 msgid "Recalculate"
16918 msgstr "Urukiramende"
16920 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16921 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16922 #, fuzzy
16923 msgid "Ready."
16924 msgstr "Umutuku:"
16926 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16927 msgid ""
16928 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16929 "preferences.xml"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
16933 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
16937 msgid ""
16938 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16939 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
16943 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
16947 #, fuzzy
16948 msgid "Search for:"
16949 msgstr "Nyamwihinahine"
16951 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
16952 msgid "No files matched your search"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Search"
16958 msgstr "Nyamwihinahine"
16960 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
16961 msgid "Files found"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
16965 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
16969 msgid "Could not set up Document"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16973 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16974 msgstr ""
16976 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16977 #. set up dialog title, based on document name
16978 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
16979 #, fuzzy
16980 msgid "SVG Document"
16981 msgstr "Inyandiko"
16983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17007 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
17008 #, fuzzy
17009 msgid "Print"
17010 msgstr "Akadomo"
17012 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
17013 #. build custom preferences tab
17014 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
17015 #, fuzzy
17016 msgid "Rendering"
17017 msgstr "Isubizwa"
17019 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17020 msgid "_Execute Javascript"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17024 msgid "_Execute Python"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17028 msgid "_Execute Ruby"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17032 msgid "Script"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17036 #, fuzzy
17037 msgid "Output"
17038 msgstr "Inyuma"
17040 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17041 msgid "Errors"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Set SVG Font attribute"
17047 msgstr "Ikiranga"
17049 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17050 msgid "Adjust kerning value"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17054 #, fuzzy
17055 msgid "Family Name:"
17056 msgstr "Bika idosiye"
17058 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17059 #, fuzzy
17060 msgid "Set width:"
17061 msgstr "IMISUSIRE"
17063 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17064 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
17065 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17066 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
17067 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17068 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
17069 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17070 #, fuzzy
17071 msgid "glyph"
17072 msgstr "Alufa"
17074 #. SPGlyph* glyph =
17075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17076 #, fuzzy
17077 msgid "Add glyph"
17078 msgstr "Nka Akugara"
17080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17081 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17084 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17086 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17088 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17092 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17096 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17097 msgid "Set glyph curves"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17101 msgid "Reset missing-glyph"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17105 msgid "Edit glyph name"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17109 msgid "Set glyph unicode"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17113 #, fuzzy
17114 msgid "Remove font"
17115 msgstr "Ihuza"
17117 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17118 #, fuzzy
17119 msgid "Remove glyph"
17120 msgstr "Ihuza"
17122 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17123 #, fuzzy
17124 msgid "Remove kerning pair"
17125 msgstr "Urukiramende"
17127 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17128 msgid "Missing Glyph:"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17132 #, fuzzy
17133 msgid "From selection..."
17134 msgstr "Ihitamo"
17136 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17137 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Reset"
17140 msgstr "Umwandiko"
17142 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17143 #, fuzzy
17144 msgid "Glyph name"
17145 msgstr "Izina:"
17147 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17148 #, fuzzy
17149 msgid "Matching string"
17150 msgstr "Amagenamiterere"
17152 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17153 #, fuzzy
17154 msgid "Add Glyph"
17155 msgstr "Nka Akugara"
17157 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Get curves from selection..."
17160 msgstr "Ihitamo"
17162 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17163 msgid "Add kerning pair"
17164 msgstr ""
17166 #. Kerning Setup:
17167 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17168 msgid "Kerning Setup:"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17172 msgid "1st Glyph:"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17176 msgid "2nd Glyph:"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17180 #, fuzzy
17181 msgid "Add pair"
17182 msgstr "Nka Akugara"
17184 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17185 #, fuzzy
17186 msgid "First Unicode range"
17187 msgstr "Byahiswemo"
17189 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17190 msgid "Second Unicode range"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17194 msgid "Kerning value:"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Set font family"
17200 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17206 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17210 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17212 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17216 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17218 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17220 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17222 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17227 #, fuzzy
17228 msgid "font"
17229 msgstr "Akadomo"
17231 #. select_font(font);
17232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17233 #, fuzzy
17234 msgid "Add font"
17235 msgstr "Nka Akugara"
17237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17239 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17262 #, fuzzy
17263 msgid "_Font"
17264 msgstr "Akadomo"
17266 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17267 #, fuzzy
17268 msgid "_Global Settings"
17269 msgstr "Amagenamiterere"
17271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17272 msgid "_Glyphs"
17273 msgstr ""
17275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17279 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17280 #, fuzzy
17281 msgid "_Kerning"
17282 msgstr "Igishushanyo"
17284 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Sample Text"
17288 msgstr "Gupima"
17290 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17291 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17292 #, fuzzy
17293 msgid "Preview Text:"
17294 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17296 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
17297 #, c-format
17298 msgid ""
17299 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17300 msgstr ""
17302 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17303 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
17304 #, fuzzy
17305 msgid "Set fill"
17306 msgstr "Ihuza"
17308 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17309 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Set stroke"
17312 msgstr "Ihuza"
17314 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17315 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17316 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17317 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17318 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17319 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17320 #, fuzzy
17321 msgid "Edit..."
17322 msgstr "Kwandika"
17324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17336 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
17337 #, fuzzy
17338 msgid "Convert"
17339 msgstr "Metero"
17341 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
17342 #, fuzzy
17343 msgid "Change color definition"
17344 msgstr "Icyerekezo:"
17346 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
17347 #, fuzzy
17348 msgid "Remove stroke color"
17349 msgstr "Ihuza"
17351 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
17352 #, fuzzy
17353 msgid "Remove fill color"
17354 msgstr "Ihuza"
17356 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
17357 #, fuzzy
17358 msgid "Set stroke color to none"
17359 msgstr "Byahiswemo"
17361 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Set fill color to none"
17364 msgstr "Byahiswemo"
17366 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
17367 #, fuzzy
17368 msgid "Set stroke color from swatch"
17369 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17371 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
17372 msgid "Set fill color from swatch"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
17376 #, c-format
17377 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17381 msgid "Arrange in a grid"
17382 msgstr ""
17384 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17385 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17386 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17387 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17388 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Rows:"
17391 msgstr "Kwerekana..."
17393 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17394 msgid "Number of rows"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17398 msgid "Equal height"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17402 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17403 msgstr ""
17405 # Align menu items
17406 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17407 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17408 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17409 #, fuzzy
17410 msgid "Align:"
17411 msgstr "Itunganya"
17413 #. #### Number of columns ####
17414 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17415 msgid "Columns:"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17419 msgid "Number of columns"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17423 msgid "Equal width"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17427 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17428 msgstr ""
17430 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17431 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Fit into selection box"
17434 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17436 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17437 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17438 #, fuzzy
17439 msgid "Set spacing:"
17440 msgstr "Itandukanyamirongo"
17442 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17443 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17447 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17448 msgstr ""
17450 #. ## The OK button
17451 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17452 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Arrange selected objects"
17458 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17460 #. #### begin left panel
17461 #. ### begin notebook
17462 #. ## begin mode page
17463 #. # begin single scan
17464 #. brightness
17465 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Brightness cutoff"
17468 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17471 msgid "Trace by a given brightness level"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17475 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17479 msgid "Single scan: creates a path"
17480 msgstr ""
17482 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17483 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17484 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17485 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17486 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17487 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17488 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17489 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17490 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17491 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17492 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17493 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17494 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17495 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17496 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17497 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17498 #. canny edge detection
17499 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17500 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17501 #, fuzzy
17502 msgid "Edge detection"
17503 msgstr "Ihitamo"
17505 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17506 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17510 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17511 msgstr ""
17513 #. quantization
17514 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17515 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17516 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17518 msgid "Color quantization"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17522 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17526 msgid "The number of reduced colors"
17527 msgstr ""
17529 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17530 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17531 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17532 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17533 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17534 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17535 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17536 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Colors:"
17540 msgstr "Gufunga"
17542 #. swap black and white
17543 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17544 #, fuzzy
17545 msgid "Invert image"
17546 msgstr "Ihuza"
17548 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17549 msgid "Invert black and white regions"
17550 msgstr ""
17552 #. # end single scan
17553 #. # begin multiple scan
17554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Brightness steps"
17557 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17560 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17564 msgid "Scans:"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17568 msgid "The desired number of scans"
17569 msgstr ""
17571 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17572 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17573 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17574 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17575 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17576 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17577 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17578 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17581 #, fuzzy
17582 msgid "Colors"
17583 msgstr "Gufunga"
17585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17586 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17590 msgid "Grays"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17594 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17595 msgstr ""
17597 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17598 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17599 msgid "Smooth"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17603 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17604 msgstr ""
17606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17607 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17608 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17609 #, fuzzy
17610 msgid "Stack scans"
17611 msgstr "star"
17613 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17614 msgid ""
17615 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17616 "gaps)"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17620 #, fuzzy
17621 msgid "Remove background"
17622 msgstr "Mbuganyuma"
17624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17625 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17629 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17630 msgstr ""
17632 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17633 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17634 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17635 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17636 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17637 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17638 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17639 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17640 #. # end multiple scan
17641 #. ## end mode page
17642 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17643 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Mode"
17646 msgstr "Ubwoko"
17648 #. ## begin option page
17649 #. # potrace parameters
17650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17651 msgid "Suppress speckles"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17655 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17659 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17663 msgid "Smooth corners"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17667 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17671 msgid "Increase this to smooth corners more"
17672 msgstr ""
17674 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17675 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17676 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17677 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17678 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Optimize paths"
17681 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17684 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17688 msgid ""
17689 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17690 "optimization"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17694 msgid "Tolerance:"
17695 msgstr ""
17697 #. ## end option page
17698 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17699 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
17700 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
17701 msgid "Options"
17702 msgstr ""
17704 #. ### credits
17705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17706 msgid ""
17707 "Inkscape bitmap tracing\n"
17708 "is based on Potrace,\n"
17709 "created by Peter Selinger\n"
17710 "\n"
17711 "http://potrace.sourceforge.net"
17712 msgstr ""
17714 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Credits"
17718 msgstr "Kurema"
17720 #. #### begin right panel
17721 #. ## SIOX
17722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17723 msgid "SIOX foreground selection"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17727 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17728 msgstr ""
17730 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17731 #. ## preview
17732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Update"
17735 msgstr "Komeka"
17737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17738 msgid ""
17739 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17740 "tracing"
17741 msgstr ""
17743 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17745 #, fuzzy
17746 msgid "Preview"
17747 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17750 #, fuzzy
17751 msgid "Abort a trace in progress"
17752 msgstr "in Aho bigeze"
17754 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17755 msgid "Execute the trace"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17759 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17760 #, fuzzy
17761 msgid "_Horizontal"
17762 msgstr "Imirongo Itambitse"
17764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17765 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17769 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17770 #, fuzzy
17771 msgid "_Vertical"
17772 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17774 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17775 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17779 #, fuzzy
17780 msgid "_Width"
17781 msgstr "Ubugari"
17783 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17784 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17788 #, fuzzy
17789 msgid "_Height"
17790 msgstr "Ubuhagarike"
17792 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17793 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17794 msgstr ""
17796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17798 #, fuzzy
17799 msgid "A_ngle"
17800 msgstr "Imfuruka"
17802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17803 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17807 msgid ""
17808 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17809 "displacement, or percentage displacement"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17813 msgid ""
17814 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17815 "or percentage displacement"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Transformation matrix element A"
17821 msgstr "Matirise"
17823 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17824 #, fuzzy
17825 msgid "Transformation matrix element B"
17826 msgstr "Matirise"
17828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17829 #, fuzzy
17830 msgid "Transformation matrix element C"
17831 msgstr "Matirise"
17833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17834 #, fuzzy
17835 msgid "Transformation matrix element D"
17836 msgstr "Matirise"
17838 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Transformation matrix element E"
17841 msgstr "Matirise"
17843 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17844 #, fuzzy
17845 msgid "Transformation matrix element F"
17846 msgstr "Matirise"
17848 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17849 msgid "Rela_tive move"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17853 msgid ""
17854 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17855 "edit the current absolute position directly"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17859 msgid "Scale proportionally"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17863 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17867 msgid "Apply to each _object separately"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17871 msgid ""
17872 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17873 "transform the selection as a whole"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17877 msgid "Edit c_urrent matrix"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17881 msgid ""
17882 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17883 "this matrix"
17884 msgstr ""
17886 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17887 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17888 #, fuzzy
17889 msgid "_Move"
17890 msgstr "Kwimura"
17892 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17893 #, fuzzy
17894 msgid "_Scale"
17895 msgstr "Gupima"
17897 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17898 #, fuzzy
17899 msgid "_Rotate"
17900 msgstr "Kuzengurutsa"
17902 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17903 msgid "Ske_w"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17907 #, fuzzy
17908 msgid "Matri_x"
17909 msgstr "Mugenga"
17911 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17912 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17916 #, fuzzy
17917 msgid "Apply transformation to selection"
17918 msgstr "Ihindurwa"
17920 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Edit transformation matrix"
17923 msgstr "Matirise"
17925 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17926 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17927 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17928 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17929 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17930 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17931 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17932 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17933 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17934 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17940 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17943 msgid "Cursor coordinates"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17947 msgid "Z:"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17951 msgid ""
17952 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17953 "use selector (arrow) to move or transform them."
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
17957 #, c-format
17958 msgid ""
17959 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17960 "closing?</span>\n"
17961 "\n"
17962 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17966 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
17967 msgid "Close _without saving"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
17971 #, c-format
17972 msgid ""
17973 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17974 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17975 "\n"
17976 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
17980 msgid "_Save as SVG"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17984 msgid "_Blend mode:"
17985 msgstr ""
17987 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
17988 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17989 #, fuzzy
17990 msgid "B_lur:"
17991 msgstr "Ubururu"
17993 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17994 msgid "Toggle current layer visibility"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17998 msgid "Lock or unlock current layer"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18002 #, fuzzy
18003 msgid "Current layer"
18004 msgstr "Nka Akugara"
18006 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18007 msgid "(root)"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18011 msgid "Proprietary"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18015 msgid "MetadataLicence|Other"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Change blur"
18021 msgstr "Ikiranga"
18023 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18026 #, fuzzy
18027 msgid "Change opacity"
18028 msgstr "Mugenga"
18030 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
18031 #, fuzzy
18032 msgid "U_nits:"
18033 msgstr "Igice:"
18035 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
18036 #, fuzzy
18037 msgid "Width of paper"
18038 msgstr "Kugena urupapuro"
18040 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
18041 msgid "Height of paper"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
18045 #, fuzzy
18046 msgid "P_age size:"
18047 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18049 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
18050 #, fuzzy
18051 msgid "Page orientation:"
18052 msgstr "Icyerekezo:"
18054 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
18055 msgid "_Landscape"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
18059 msgid "_Portrait"
18060 msgstr ""
18062 #. ## Set up custom size frame
18063 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
18064 #, fuzzy
18065 msgid "Custom size"
18066 msgstr "Guhanga"
18068 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18069 msgid "_Fit page to selection"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
18073 msgid ""
18074 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18075 "is no selection"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
18079 #, fuzzy
18080 msgid "Set page size"
18081 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18083 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18084 msgid "List"
18085 msgstr ""
18087 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18088 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18089 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18090 #, fuzzy
18091 msgid "swatches|Size"
18092 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18094 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18095 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18096 #, fuzzy
18097 msgid "tiny"
18098 msgstr "in"
18100 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18101 msgid "small"
18102 msgstr ""
18104 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18105 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18106 #. "medium" indicates size of colour swatches
18107 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18108 msgid "swatchesHeight|medium"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18112 #, fuzzy
18113 msgid "large"
18114 msgstr "Intego:"
18116 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18117 msgid "huge"
18118 msgstr ""
18120 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18121 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18122 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18123 msgid "swatches|Width"
18124 msgstr ""
18126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18132 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18133 #, fuzzy
18134 msgid "narrower"
18135 msgstr "Ntoya"
18137 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18138 msgid "narrow"
18139 msgstr ""
18141 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18142 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18143 #. "medium" indicates width of colour swatches
18144 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18145 msgid "swatchesWidth|medium"
18146 msgstr ""
18148 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18149 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18150 #, fuzzy
18151 msgid "wide"
18152 msgstr "Gushisha"
18154 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18155 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18156 #, fuzzy
18157 msgid "wider"
18158 msgstr "Gushisha"
18160 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18161 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18162 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18163 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18164 msgid "swatches|Wrap"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18168 msgid ""
18169 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18170 "random numbers."
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Backend"
18176 msgstr "Mbuganyuma"
18178 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18179 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18180 #, fuzzy
18181 msgid "Vector"
18182 msgstr "Guhitamo"
18184 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18185 msgid "Bitmap"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18189 msgid "Bitmap options"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18193 #, fuzzy
18194 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18195 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18197 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18198 #, fuzzy
18199 msgid ""
18200 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18201 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18202 "will not be correctly rendered."
18203 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18205 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18206 #, fuzzy
18207 msgid ""
18208 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18209 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18210 "will be rendered exactly as displayed."
18211 msgstr ""
18212 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18213 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18215 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18216 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18217 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18218 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18219 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18220 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18222 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18223 #, fuzzy
18224 msgid "Fill:"
18225 msgstr "Kuzuza"
18227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18228 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Stroke:"
18231 msgstr "IMISUSIRE"
18233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18234 msgid "O:"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18238 msgid "N/A"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Nothing selected"
18246 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18249 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18250 msgid "<i>None</i>"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18254 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18255 msgid "No fill"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18259 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18260 msgid "No stroke"
18261 msgstr ""
18263 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18265 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18266 #, fuzzy
18267 msgid "Pattern"
18268 msgstr "Ishusho"
18270 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18272 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Pattern fill"
18275 msgstr "Ishusho"
18277 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18279 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Pattern stroke"
18282 msgstr "Ishusho"
18284 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18286 #, fuzzy
18287 msgid "<b>L</b>"
18288 msgstr "Imfuruka"
18290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18291 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Linear gradient fill"
18294 msgstr "Ikizamuko"
18296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18297 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18298 #, fuzzy
18299 msgid "Linear gradient stroke"
18300 msgstr "Ikizamuko"
18302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18304 #, fuzzy
18305 msgid "<b>R</b>"
18306 msgstr "Imfuruka"
18308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18309 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18310 #, fuzzy
18311 msgid "Radial gradient fill"
18312 msgstr "Ikizamuko"
18314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18315 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Radial gradient stroke"
18318 msgstr "Ikizamuko"
18320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Different"
18327 msgstr "Ku ijana"
18329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18330 msgid "Different fills"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18334 msgid "Different strokes"
18335 msgstr ""
18337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18339 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18340 #, fuzzy
18341 msgid "<b>Unset</b>"
18342 msgstr "Imfuruka"
18344 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18348 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18349 msgid "Unset fill"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18355 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18356 msgid "Unset stroke"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18360 #, fuzzy
18361 msgid "Flat color fill"
18362 msgstr "Gutangira Ibara"
18364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18365 msgid "Flat color stroke"
18366 msgstr ""
18368 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18370 msgid "<b>a</b>"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18374 #, fuzzy
18375 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18376 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18379 #, fuzzy
18380 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18381 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18383 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18385 msgid "<b>m</b>"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18389 #, fuzzy
18390 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18391 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18394 #, fuzzy
18395 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18396 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18399 msgid "Edit fill..."
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18403 msgid "Edit stroke..."
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18407 #, fuzzy
18408 msgid "Last set color"
18409 msgstr "Ibara"
18411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Last selected color"
18414 msgstr "Byahiswemo"
18416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18417 #, fuzzy
18418 msgid "White"
18419 msgstr "Ubugari"
18421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18424 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Black"
18428 msgstr "umukara"
18430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18431 #, fuzzy
18432 msgid "Copy color"
18433 msgstr "Impera Ibara"
18435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18436 #, fuzzy
18437 msgid "Paste color"
18438 msgstr "Ibara"
18440 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Swap fill and stroke"
18444 msgstr "Na"
18446 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18449 msgid "Make fill opaque"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18453 msgid "Make stroke opaque"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Remove fill"
18460 msgstr "Ihuza"
18462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18464 #, fuzzy
18465 msgid "Remove stroke"
18466 msgstr "Ihuza"
18468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18469 #, fuzzy
18470 msgid "Remove"
18471 msgstr "Ihuza"
18473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18474 #, fuzzy
18475 msgid "Apply last set color to fill"
18476 msgstr "Gutangira Ibara"
18478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18479 msgid "Apply last set color to stroke"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18483 #, fuzzy
18484 msgid "Apply last selected color to fill"
18485 msgstr "Byahiswemo"
18487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18488 #, fuzzy
18489 msgid "Apply last selected color to stroke"
18490 msgstr "Byahiswemo"
18492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18493 #, fuzzy
18494 msgid "Invert fill"
18495 msgstr "Ihuza"
18497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Invert stroke"
18500 msgstr "Ihuza"
18502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18503 #, fuzzy
18504 msgid "White fill"
18505 msgstr "Ubugari"
18507 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18509 #, fuzzy
18510 msgid "White stroke"
18511 msgstr "Ishusho"
18513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18515 #, fuzzy
18516 msgid "Black fill"
18517 msgstr "umukara"
18519 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Black stroke"
18523 msgstr "Ishusho"
18525 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18527 #, fuzzy
18528 msgid "Paste fill"
18529 msgstr "Ishusho"
18531 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18533 #, fuzzy
18534 msgid "Paste stroke"
18535 msgstr "Ishusho"
18537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18538 #, fuzzy
18539 msgid "Change stroke width"
18540 msgstr "IMISUSIRE"
18542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18543 msgid ", drag to adjust"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18547 #, c-format
18548 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18552 msgid " (averaged)"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18556 msgid "0 (transparent)"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18560 msgid "100% (opaque)"
18561 msgstr ""
18563 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18565 #, fuzzy
18566 msgid "Adjust saturation"
18567 msgstr "Ubwuzurane"
18569 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18570 #, c-format
18571 msgid ""
18572 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18573 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18577 #, fuzzy
18578 msgid "Adjust lightness"
18579 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18582 #, c-format
18583 msgid ""
18584 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18585 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18589 msgid "Adjust hue"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18593 #, c-format
18594 msgid ""
18595 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18596 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Adjust stroke width"
18603 msgstr "IMISUSIRE"
18605 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18606 #, c-format
18607 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18608 msgstr ""
18610 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18611 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18612 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18613 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18614 msgid "sliders|Link"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18618 #, fuzzy
18619 msgid "L Gradient"
18620 msgstr "Ikizamuko"
18622 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18623 #, fuzzy
18624 msgid "R Gradient"
18625 msgstr "Ikizamuko"
18627 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18628 #, c-format
18629 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18633 #, c-format
18634 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18638 #, c-format
18639 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18643 #, c-format
18644 msgid "O:%.3g"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18648 #, c-format
18649 msgid "O:.%d"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18653 #, c-format
18654 msgid "Opacity: %.3g"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18658 msgid "Split vanishing points"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18662 msgid "Merge vanishing points"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18666 msgid "3D box: Move vanishing point"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18670 #, c-format
18671 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18672 msgid_plural ""
18673 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18674 "b> to separate selected box(es)"
18675 msgstr[0] ""
18676 msgstr[1] ""
18678 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18679 #. but currently we update the status message anyway
18680 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18681 #, c-format
18682 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18683 msgid_plural ""
18684 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18685 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18686 msgstr[0] ""
18687 msgstr[1] ""
18689 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18690 #, c-format
18691 msgid ""
18692 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18693 msgid_plural ""
18694 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18695 "(es)"
18696 msgstr[0] ""
18697 msgstr[1] ""
18699 #: ../src/verbs.cpp:1140
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Switch to next layer"
18702 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18704 #: ../src/verbs.cpp:1141
18705 #, fuzzy
18706 msgid "Switched to next layer."
18707 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18709 #: ../src/verbs.cpp:1143
18710 msgid "Cannot go past last layer."
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/verbs.cpp:1152
18714 msgid "Switch to previous layer"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/verbs.cpp:1153
18718 msgid "Switched to previous layer."
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/verbs.cpp:1155
18722 msgid "Cannot go before first layer."
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18726 #: ../src/verbs.cpp:1306
18727 msgid "No current layer."
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18731 #, c-format
18732 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/verbs.cpp:1202
18736 #, fuzzy
18737 msgid "Layer to top"
18738 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18740 #: ../src/verbs.cpp:1206
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Raise layer"
18743 msgstr "Nka Akugara"
18745 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18746 #, c-format
18747 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/verbs.cpp:1210
18751 #, fuzzy
18752 msgid "Layer to bottom"
18753 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18761 #: ../src/verbs.cpp:1214
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Lower layer"
18764 msgstr "Ntoya"
18766 #: ../src/verbs.cpp:1223
18767 msgid "Cannot move layer any further."
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18771 #, c-format
18772 msgid "%s copy"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/verbs.cpp:1263
18776 #, fuzzy
18777 msgid "Duplicate layer"
18778 msgstr "Gusubiramo"
18780 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18781 #: ../src/verbs.cpp:1266
18782 #, fuzzy
18783 msgid "Duplicated layer."
18784 msgstr "Gusubiramo"
18786 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18787 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18788 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18789 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18790 #: ../src/verbs.cpp:1295
18791 #, fuzzy
18792 msgid "Delete layer"
18793 msgstr "Gusiba"
18795 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18796 #: ../src/verbs.cpp:1298
18797 #, fuzzy
18798 msgid "Deleted layer."
18799 msgstr "Nka Akugara"
18801 #: ../src/verbs.cpp:1309
18802 msgid "Toggle layer solo"
18803 msgstr ""
18805 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18806 #: ../src/verbs.cpp:1389
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Flip horizontally"
18809 msgstr "Guhindukiza intambike"
18811 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18812 #: ../src/verbs.cpp:1404
18813 #, fuzzy
18814 msgid "Flip vertically"
18815 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18817 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18818 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18819 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18820 #: ../src/verbs.cpp:1912
18821 msgid "tutorial-basic.svg"
18822 msgstr ""
18824 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18825 #: ../src/verbs.cpp:1916
18826 msgid "tutorial-shapes.svg"
18827 msgstr ""
18829 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18830 #: ../src/verbs.cpp:1920
18831 msgid "tutorial-advanced.svg"
18832 msgstr ""
18834 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18835 #: ../src/verbs.cpp:1924
18836 msgid "tutorial-tracing.svg"
18837 msgstr ""
18839 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18840 #: ../src/verbs.cpp:1928
18841 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18842 msgstr ""
18844 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18845 #: ../src/verbs.cpp:1932
18846 msgid "tutorial-elements.svg"
18847 msgstr ""
18849 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18850 #: ../src/verbs.cpp:1936
18851 msgid "tutorial-tips.svg"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18855 #, fuzzy
18856 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18857 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18859 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Unlock all objects in all layers"
18862 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18864 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18865 #, fuzzy
18866 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18867 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18869 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18870 #, fuzzy
18871 msgid "Unhide all objects in all layers"
18872 msgstr "Nka Akugara"
18874 #: ../src/verbs.cpp:2239
18875 msgid "Does nothing"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/verbs.cpp:2242
18879 msgid "Create new document from the default template"
18880 msgstr ""
18882 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18883 #: ../src/verbs.cpp:2244
18884 #, fuzzy
18885 msgid "_Open..."
18886 msgstr "Gufungura..."
18888 #: ../src/verbs.cpp:2245
18889 #, fuzzy
18890 msgid "Open an existing document"
18891 msgstr "Inyandiko"
18893 #: ../src/verbs.cpp:2246
18894 #, fuzzy
18895 msgid "Re_vert"
18896 msgstr "Ihindurakerekezo"
18898 #: ../src/verbs.cpp:2247
18899 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18900 msgstr ""
18902 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18903 #: ../src/verbs.cpp:2248
18904 #, fuzzy
18905 msgid "_Save"
18906 msgstr "Kubika"
18908 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18909 #: ../src/verbs.cpp:2248
18910 msgid "Save document"
18911 msgstr "Kubika inyandiko"
18913 #: ../src/verbs.cpp:2250
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Save _As..."
18916 msgstr "Bika nka..."
18918 #: ../src/verbs.cpp:2251
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Save document under a new name"
18921 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18923 #: ../src/verbs.cpp:2252
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Save a Cop_y..."
18926 msgstr "Bika nka..."
18928 #: ../src/verbs.cpp:2253
18929 #, fuzzy
18930 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18931 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18933 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18934 #: ../src/verbs.cpp:2254
18935 #, fuzzy
18936 msgid "_Print..."
18937 msgstr "Gucapa..."
18939 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18940 #: ../src/verbs.cpp:2254
18941 #, fuzzy
18942 msgid "Print document"
18943 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18945 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18946 #: ../src/verbs.cpp:2257
18947 msgid "Vac_uum Defs"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/verbs.cpp:2257
18951 msgid ""
18952 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18953 "defs&gt; of the document"
18954 msgstr ""
18956 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18957 #: ../src/verbs.cpp:2259
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Print Previe_w"
18960 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18962 #: ../src/verbs.cpp:2260
18963 #, fuzzy
18964 msgid "Preview document printout"
18965 msgstr "Inyandiko"
18967 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18968 #: ../src/verbs.cpp:2261
18969 #, fuzzy
18970 msgid "_Import..."
18971 msgstr "Kuzana"
18973 #: ../src/verbs.cpp:2262
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18976 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18978 #: ../src/verbs.cpp:2263
18979 #, fuzzy
18980 msgid "_Export Bitmap..."
18981 msgstr "Bitimapu"
18983 #: ../src/verbs.cpp:2264
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18986 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18988 #: ../src/verbs.cpp:2265
18989 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18990 msgstr ""
18992 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
18993 #: ../src/verbs.cpp:2267
18994 msgid "N_ext Window"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/verbs.cpp:2268
18998 msgid "Switch to the next document window"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/verbs.cpp:2269
19002 msgid "P_revious Window"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/verbs.cpp:2270
19006 msgid "Switch to the previous document window"
19007 msgstr ""
19009 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19010 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
19011 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19012 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19013 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19014 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19015 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19016 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19017 #: ../src/verbs.cpp:2271
19018 #, fuzzy
19019 msgid "_Close"
19020 msgstr "Gufunga"
19022 #: ../src/verbs.cpp:2272
19023 msgid "Close this document window"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/verbs.cpp:2273
19027 msgid "_Quit"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/verbs.cpp:2273
19031 msgid "Quit Inkscape"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/verbs.cpp:2276
19035 #, fuzzy
19036 msgid "Undo last action"
19037 msgstr "Iheruka Igikorwa"
19039 #: ../src/verbs.cpp:2279
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Do again the last undone action"
19042 msgstr "Igikorwa"
19044 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
19045 #: ../src/verbs.cpp:2280
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Cu_t"
19048 msgstr "Gukata"
19050 #: ../src/verbs.cpp:2281
19051 #, fuzzy
19052 msgid "Cut selection to clipboard"
19053 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19055 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
19056 #: ../src/verbs.cpp:2282
19057 #, fuzzy
19058 msgid "_Copy"
19059 msgstr "Gukoporora"
19061 #: ../src/verbs.cpp:2283
19062 #, fuzzy
19063 msgid "Copy selection to clipboard"
19064 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19066 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19067 #: ../src/verbs.cpp:2284
19068 #, fuzzy
19069 msgid "_Paste"
19070 msgstr "Komeka"
19072 #: ../src/verbs.cpp:2285
19073 #, fuzzy
19074 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19075 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19077 #: ../src/verbs.cpp:2286
19078 msgid "Paste _Style"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/verbs.cpp:2287
19082 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/verbs.cpp:2289
19086 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/verbs.cpp:2290
19090 msgid "Paste _Width"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/verbs.cpp:2291
19094 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/verbs.cpp:2292
19098 #, fuzzy
19099 msgid "Paste _Height"
19100 msgstr "Ubuhagarike"
19102 #: ../src/verbs.cpp:2293
19103 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/verbs.cpp:2294
19107 msgid "Paste Size Separately"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/verbs.cpp:2295
19111 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/verbs.cpp:2296
19115 msgid "Paste Width Separately"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/verbs.cpp:2297
19119 msgid ""
19120 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19121 "object"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/verbs.cpp:2298
19125 msgid "Paste Height Separately"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/verbs.cpp:2299
19129 msgid ""
19130 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19131 "object"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/verbs.cpp:2300
19135 msgid "Paste _In Place"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/verbs.cpp:2301
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19141 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19143 #: ../src/verbs.cpp:2302
19144 #, fuzzy
19145 msgid "Paste Path _Effect"
19146 msgstr "IMISUSIRE"
19148 #: ../src/verbs.cpp:2303
19149 #, fuzzy
19150 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19151 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19153 #: ../src/verbs.cpp:2304
19154 #, fuzzy
19155 msgid "Remove Path _Effect"
19156 msgstr "Ihuza"
19158 #: ../src/verbs.cpp:2305
19159 #, fuzzy
19160 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19161 msgstr "Ihitamo"
19163 #: ../src/verbs.cpp:2306
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Remove Filters"
19166 msgstr "Ihuza"
19168 #: ../src/verbs.cpp:2307
19169 #, fuzzy
19170 msgid "Remove any filters from selected objects"
19171 msgstr "Ihitamo"
19173 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19174 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19175 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19176 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19177 #: ../src/verbs.cpp:2308
19178 #, fuzzy
19179 msgid "_Delete"
19180 msgstr "Gusiba"
19182 #: ../src/verbs.cpp:2309
19183 #, fuzzy
19184 msgid "Delete selection"
19185 msgstr "Byahiswemo"
19187 #: ../src/verbs.cpp:2310
19188 #, fuzzy
19189 msgid "Duplic_ate"
19190 msgstr "Gusubiramo"
19192 #: ../src/verbs.cpp:2311
19193 #, fuzzy
19194 msgid "Duplicate selected objects"
19195 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19197 # 1246
19198 #: ../src/verbs.cpp:2312
19199 #, fuzzy
19200 msgid "Create Clo_ne"
19201 msgstr "kurema ibihuza"
19203 #: ../src/verbs.cpp:2313
19204 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/verbs.cpp:2314
19208 msgid "Unlin_k Clone"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/verbs.cpp:2315
19212 msgid ""
19213 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19214 "standalone objects"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/verbs.cpp:2316
19218 msgid "Relink to Copied"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/verbs.cpp:2317
19222 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/verbs.cpp:2318
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Select _Original"
19228 msgstr "Mucapyi"
19230 #: ../src/verbs.cpp:2319
19231 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/verbs.cpp:2320
19235 #, fuzzy
19236 msgid "Objects to _Marker"
19237 msgstr "Ihindurwa"
19239 #: ../src/verbs.cpp:2321
19240 #, fuzzy
19241 msgid "Convert selection to a line marker"
19242 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19244 #: ../src/verbs.cpp:2322
19245 #, fuzzy
19246 msgid "Objects to Gu_ides"
19247 msgstr "Ihindurwa"
19249 #: ../src/verbs.cpp:2323
19250 msgid ""
19251 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19252 "edges"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/verbs.cpp:2324
19256 #, fuzzy
19257 msgid "Objects to Patter_n"
19258 msgstr "Ihindurwa"
19260 #: ../src/verbs.cpp:2325
19261 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/verbs.cpp:2326
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Pattern to _Objects"
19267 msgstr "Igikoresho"
19269 #: ../src/verbs.cpp:2327
19270 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19271 msgstr ""
19273 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19274 #: ../src/verbs.cpp:2328
19275 #, fuzzy
19276 msgid "Clea_r All"
19277 msgstr "Guhitamo Byose"
19279 #: ../src/verbs.cpp:2329
19280 #, fuzzy
19281 msgid "Delete all objects from document"
19282 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19284 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19285 #: ../src/verbs.cpp:2330
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Select Al_l"
19288 msgstr "Guhitamo Byose"
19290 #: ../src/verbs.cpp:2331
19291 #, fuzzy
19292 msgid "Select all objects or all nodes"
19293 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19295 #: ../src/verbs.cpp:2332
19296 msgid "Select All in All La_yers"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/verbs.cpp:2333
19300 #, fuzzy
19301 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19302 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19304 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19305 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19306 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19307 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19308 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19309 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19310 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19311 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19312 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19313 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19314 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19315 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19316 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19317 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19318 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19319 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19320 #: ../src/verbs.cpp:2334
19321 #, fuzzy
19322 msgid "In_vert Selection"
19323 msgstr "Ihitamo"
19325 #: ../src/verbs.cpp:2335
19326 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/verbs.cpp:2336
19330 msgid "Invert in All Layers"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/verbs.cpp:2337
19334 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19335 msgstr ""
19337 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19338 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19339 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19340 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19341 #: ../src/verbs.cpp:2338
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Select Next"
19344 msgstr "Gusiba"
19346 #: ../src/verbs.cpp:2339
19347 #, fuzzy
19348 msgid "Select next object or node"
19349 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19351 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19352 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19353 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19354 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19355 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19356 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19357 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19358 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19359 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19360 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19361 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19362 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19363 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19364 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19365 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19366 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19367 #: ../src/verbs.cpp:2340
19368 #, fuzzy
19369 msgid "Select Previous"
19370 msgstr "Ihitamo"
19372 #: ../src/verbs.cpp:2341
19373 #, fuzzy
19374 msgid "Select previous object or node"
19375 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19377 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19378 #: ../src/verbs.cpp:2342
19379 #, fuzzy
19380 msgid "D_eselect"
19381 msgstr "Guhitamo"
19383 #: ../src/verbs.cpp:2343
19384 #, fuzzy
19385 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19386 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19388 #: ../src/verbs.cpp:2344
19389 msgid "_Guides Around Page"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/verbs.cpp:2345
19393 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/verbs.cpp:2346
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Next Path Effect Parameter"
19399 msgstr "IMISUSIRE"
19401 #: ../src/verbs.cpp:2347
19402 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19403 msgstr ""
19405 #. Selection
19406 #: ../src/verbs.cpp:2350
19407 msgid "Raise to _Top"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/verbs.cpp:2351
19411 #, fuzzy
19412 msgid "Raise selection to top"
19413 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19415 #: ../src/verbs.cpp:2352
19416 msgid "Lower to _Bottom"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/verbs.cpp:2353
19420 #, fuzzy
19421 msgid "Lower selection to bottom"
19422 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19424 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19425 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19426 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19427 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19428 #: ../src/verbs.cpp:2354
19429 #, fuzzy
19430 msgid "_Raise"
19431 msgstr "Akarambararo"
19433 #: ../src/verbs.cpp:2355
19434 #, fuzzy
19435 msgid "Raise selection one step"
19436 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19444 #: ../src/verbs.cpp:2356
19445 #, fuzzy
19446 msgid "_Lower"
19447 msgstr "Ntoya"
19449 #: ../src/verbs.cpp:2357
19450 #, fuzzy
19451 msgid "Lower selection one step"
19452 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19454 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19455 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19456 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19457 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19458 #: ../src/verbs.cpp:2358
19459 #, fuzzy
19460 msgid "_Group"
19461 msgstr "Itsinda"
19463 #: ../src/verbs.cpp:2359
19464 #, fuzzy
19465 msgid "Group selected objects"
19466 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19468 #: ../src/verbs.cpp:2361
19469 #, fuzzy
19470 msgid "Ungroup selected groups"
19471 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19473 #: ../src/verbs.cpp:2363
19474 msgid "_Put on Path"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/verbs.cpp:2365
19478 msgid "_Remove from Path"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/verbs.cpp:2367
19482 msgid "Remove Manual _Kerns"
19483 msgstr ""
19485 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19486 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19487 #: ../src/verbs.cpp:2370
19488 #, fuzzy
19489 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19490 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19492 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19493 #: ../src/verbs.cpp:2372
19494 #, fuzzy
19495 msgid "_Union"
19496 msgstr "Ihuza"
19498 #: ../src/verbs.cpp:2373
19499 #, fuzzy
19500 msgid "Create union of selected paths"
19501 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19503 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19504 #: ../src/verbs.cpp:2374
19505 #, fuzzy
19506 msgid "_Intersection"
19507 msgstr "Ihuriro"
19509 #: ../src/verbs.cpp:2375
19510 #, fuzzy
19511 msgid "Create intersection of selected paths"
19512 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19514 #: ../src/verbs.cpp:2376
19515 msgid "_Difference"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/verbs.cpp:2377
19519 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/verbs.cpp:2378
19523 #, fuzzy
19524 msgid "E_xclusion"
19525 msgstr "Umugereka"
19527 #: ../src/verbs.cpp:2379
19528 msgid ""
19529 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19530 "path)"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/verbs.cpp:2380
19534 msgid "Di_vision"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/verbs.cpp:2381
19538 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19539 msgstr ""
19541 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19542 #. Advanced tutorial for more info
19543 #: ../src/verbs.cpp:2384
19544 #, fuzzy
19545 msgid "Cut _Path"
19546 msgstr "Inzira"
19548 #: ../src/verbs.cpp:2385
19549 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19550 msgstr ""
19552 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19553 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19554 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19555 #: ../src/verbs.cpp:2389
19556 #, fuzzy
19557 msgid "Outs_et"
19558 msgstr "Inyuma"
19560 #: ../src/verbs.cpp:2390
19561 #, fuzzy
19562 msgid "Outset selected paths"
19563 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19565 #: ../src/verbs.cpp:2392
19566 msgid "O_utset Path by 1 px"
19567 msgstr ""
19569 #: ../src/verbs.cpp:2393
19570 #, fuzzy
19571 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19572 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19574 #: ../src/verbs.cpp:2395
19575 msgid "O_utset Path by 10 px"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/verbs.cpp:2396
19579 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19580 msgstr ""
19582 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19583 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19584 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19585 #: ../src/verbs.cpp:2400
19586 msgid "I_nset"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/verbs.cpp:2401
19590 #, fuzzy
19591 msgid "Inset selected paths"
19592 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19594 #: ../src/verbs.cpp:2403
19595 msgid "I_nset Path by 1 px"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/verbs.cpp:2404
19599 #, fuzzy
19600 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19601 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19603 #: ../src/verbs.cpp:2406
19604 msgid "I_nset Path by 10 px"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/verbs.cpp:2407
19608 #, fuzzy
19609 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19610 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19612 #: ../src/verbs.cpp:2409
19613 msgid "D_ynamic Offset"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/verbs.cpp:2409
19617 #, fuzzy
19618 msgid "Create a dynamic offset object"
19619 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19621 #: ../src/verbs.cpp:2411
19622 msgid "_Linked Offset"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/verbs.cpp:2412
19626 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/verbs.cpp:2414
19630 #, fuzzy
19631 msgid "_Stroke to Path"
19632 msgstr "Amagenamiterere"
19634 #: ../src/verbs.cpp:2415
19635 #, fuzzy
19636 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19637 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19639 #: ../src/verbs.cpp:2416
19640 msgid "Si_mplify"
19641 msgstr ""
19643 #: ../src/verbs.cpp:2417
19644 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19645 msgstr ""
19647 #: ../src/verbs.cpp:2418
19648 #, fuzzy
19649 msgid "_Reverse"
19650 msgstr "Ihindurakerekezo"
19652 #: ../src/verbs.cpp:2419
19653 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19654 msgstr ""
19656 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19657 #: ../src/verbs.cpp:2421
19658 msgid "_Trace Bitmap..."
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/verbs.cpp:2422
19662 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/verbs.cpp:2423
19666 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/verbs.cpp:2424
19670 #, fuzzy
19671 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19672 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19674 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19675 #: ../src/verbs.cpp:2425
19676 #, fuzzy
19677 msgid "_Combine"
19678 msgstr "Kuvanga"
19680 #: ../src/verbs.cpp:2426
19681 msgid "Combine several paths into one"
19682 msgstr ""
19684 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19685 #. Advanced tutorial for more info
19686 #: ../src/verbs.cpp:2429
19687 msgid "Break _Apart"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/verbs.cpp:2430
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Break selected paths into subpaths"
19693 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19695 #: ../src/verbs.cpp:2431
19696 msgid "Rows and Columns..."
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/verbs.cpp:2432
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Arrange selected objects in a table"
19702 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19704 #. Layer
19705 #: ../src/verbs.cpp:2434
19706 msgid "_Add Layer..."
19707 msgstr ""
19709 #: ../src/verbs.cpp:2435
19710 #, fuzzy
19711 msgid "Create a new layer"
19712 msgstr "Nka Akugara"
19714 #: ../src/verbs.cpp:2436
19715 msgid "Re_name Layer..."
19716 msgstr ""
19718 #: ../src/verbs.cpp:2437
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Rename the current layer"
19721 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19723 #: ../src/verbs.cpp:2438
19724 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/verbs.cpp:2439
19728 msgid "Switch to the layer above the current"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/verbs.cpp:2440
19732 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/verbs.cpp:2441
19736 msgid "Switch to the layer below the current"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/verbs.cpp:2442
19740 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/verbs.cpp:2443
19744 msgid "Move selection to the layer above the current"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/verbs.cpp:2444
19748 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/verbs.cpp:2445
19752 msgid "Move selection to the layer below the current"
19753 msgstr ""
19755 #: ../src/verbs.cpp:2446
19756 msgid "Layer to _Top"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/verbs.cpp:2447
19760 msgid "Raise the current layer to the top"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/verbs.cpp:2448
19764 msgid "Layer to _Bottom"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/verbs.cpp:2449
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19770 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19772 #: ../src/verbs.cpp:2450
19773 msgid "_Raise Layer"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2451
19777 #, fuzzy
19778 msgid "Raise the current layer"
19779 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19781 #: ../src/verbs.cpp:2452
19782 msgid "_Lower Layer"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/verbs.cpp:2453
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Lower the current layer"
19788 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19790 #: ../src/verbs.cpp:2454
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Duplicate Current Layer"
19793 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19795 #: ../src/verbs.cpp:2455
19796 #, fuzzy
19797 msgid "Duplicate an existing layer"
19798 msgstr "Gusubiramo"
19800 #: ../src/verbs.cpp:2456
19801 msgid "_Delete Current Layer"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/verbs.cpp:2457
19805 #, fuzzy
19806 msgid "Delete the current layer"
19807 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19809 #: ../src/verbs.cpp:2458
19810 #, fuzzy
19811 msgid "_Show/hide other layers"
19812 msgstr "Imbibi"
19814 #: ../src/verbs.cpp:2459
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Solo the current layer"
19817 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19819 #. Object
19820 #: ../src/verbs.cpp:2462
19821 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19822 msgstr ""
19824 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19825 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19826 #: ../src/verbs.cpp:2465
19827 #, fuzzy
19828 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19829 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19831 #: ../src/verbs.cpp:2466
19832 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19833 msgstr ""
19835 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19836 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19837 #: ../src/verbs.cpp:2469
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19840 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19842 #: ../src/verbs.cpp:2470
19843 #, fuzzy
19844 msgid "Remove _Transformations"
19845 msgstr "Ihindurwa"
19847 #: ../src/verbs.cpp:2471
19848 #, fuzzy
19849 msgid "Remove transformations from object"
19850 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19852 #: ../src/verbs.cpp:2472
19853 #, fuzzy
19854 msgid "_Object to Path"
19855 msgstr "Ihindurwa"
19857 #: ../src/verbs.cpp:2473
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Convert selected object to path"
19860 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19862 #: ../src/verbs.cpp:2474
19863 msgid "_Flow into Frame"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/verbs.cpp:2475
19867 msgid ""
19868 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19869 "frame object"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/verbs.cpp:2476
19873 msgid "_Unflow"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/verbs.cpp:2477
19877 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19878 msgstr ""
19880 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19881 #: ../src/verbs.cpp:2478
19882 #, fuzzy
19883 msgid "_Convert to Text"
19884 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19886 #: ../src/verbs.cpp:2479
19887 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19888 msgstr ""
19890 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19891 #: ../src/verbs.cpp:2481
19892 #, fuzzy
19893 msgid "Flip _Horizontal"
19894 msgstr "Guhindukiza intambike"
19896 #: ../src/verbs.cpp:2481
19897 #, fuzzy
19898 msgid "Flip selected objects horizontally"
19899 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19901 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19902 #: ../src/verbs.cpp:2484
19903 #, fuzzy
19904 msgid "Flip _Vertical"
19905 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19907 #: ../src/verbs.cpp:2484
19908 #, fuzzy
19909 msgid "Flip selected objects vertically"
19910 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19912 #: ../src/verbs.cpp:2487
19913 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/verbs.cpp:2489
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Edit mask"
19919 msgstr "Kohereza Inyuma"
19921 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19922 #, fuzzy
19923 msgid "_Release"
19924 msgstr "Ihindurakerekezo"
19926 #: ../src/verbs.cpp:2491
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Remove mask from selection"
19929 msgstr "Ihitamo"
19931 #: ../src/verbs.cpp:2493
19932 msgid ""
19933 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Edit clipping path"
19939 msgstr "Igikoresho"
19941 #: ../src/verbs.cpp:2497
19942 msgid "Remove clipping path from selection"
19943 msgstr ""
19945 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19946 #. Tools
19947 #: ../src/verbs.cpp:2500
19948 msgid "Select"
19949 msgstr "Guhitamo"
19951 #: ../src/verbs.cpp:2501
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Select and transform objects"
19954 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19956 #: ../src/verbs.cpp:2502
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Node Edit"
19959 msgstr "Guhindura"
19961 #: ../src/verbs.cpp:2503
19962 msgid "Edit paths by nodes"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/verbs.cpp:2505
19966 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19967 msgstr ""
19969 #: ../src/verbs.cpp:2507
19970 #, fuzzy
19971 msgid "Create rectangles and squares"
19972 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19974 # 1246
19975 #: ../src/verbs.cpp:2509
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Create 3D boxes"
19978 msgstr "kurema ibihuza"
19980 #: ../src/verbs.cpp:2511
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19983 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
19985 #: ../src/verbs.cpp:2513
19986 #, fuzzy
19987 msgid "Create stars and polygons"
19988 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
19990 #: ../src/verbs.cpp:2515
19991 msgid "Create spirals"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/verbs.cpp:2517
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Draw freehand lines"
19997 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19999 #: ../src/verbs.cpp:2519
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20002 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20004 #: ../src/verbs.cpp:2521
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20007 msgstr "Imirongo"
20009 #: ../src/verbs.cpp:2523
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Create and edit text objects"
20012 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20014 #: ../src/verbs.cpp:2525
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Create and edit gradients"
20017 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20019 #: ../src/verbs.cpp:2527
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Zoom in or out"
20022 msgstr "in Igishushanyo"
20024 #: ../src/verbs.cpp:2529
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Pick colors from image"
20027 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
20029 # 1246
20030 #: ../src/verbs.cpp:2531
20031 #, fuzzy
20032 msgid "Create diagram connectors"
20033 msgstr "kurema ibihuza"
20035 #: ../src/verbs.cpp:2533
20036 msgid "Fill bounded areas"
20037 msgstr ""
20039 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20040 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20041 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20042 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20043 #: ../src/verbs.cpp:2534
20044 #, fuzzy
20045 msgid "LPE Edit"
20046 msgstr "Kwandika"
20048 #: ../src/verbs.cpp:2535
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Edit Path Effect parameters"
20051 msgstr "IMISUSIRE"
20053 #: ../src/verbs.cpp:2537
20054 #, fuzzy
20055 msgid "Erase existing paths"
20056 msgstr "Ihindurakerekezo"
20058 #: ../src/verbs.cpp:2539
20059 msgid "Do geometric constructions"
20060 msgstr ""
20062 #. Tool prefs
20063 #: ../src/verbs.cpp:2541
20064 msgid "Selector Preferences"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2542
20068 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/verbs.cpp:2543
20072 #, fuzzy
20073 msgid "Node Tool Preferences"
20074 msgstr "Ibyahiswemo"
20076 #: ../src/verbs.cpp:2544
20077 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20078 msgstr ""
20080 #: ../src/verbs.cpp:2545
20081 #, fuzzy
20082 msgid "Tweak Tool Preferences"
20083 msgstr "Ibyahiswemo"
20085 #: ../src/verbs.cpp:2546
20086 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20087 msgstr ""
20089 #: ../src/verbs.cpp:2547
20090 #, fuzzy
20091 msgid "Rectangle Preferences"
20092 msgstr "Ibyahiswemo"
20094 #: ../src/verbs.cpp:2548
20095 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20096 msgstr ""
20098 #: ../src/verbs.cpp:2549
20099 #, fuzzy
20100 msgid "3D Box Preferences"
20101 msgstr "Indangakintu..."
20103 #: ../src/verbs.cpp:2550
20104 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20105 msgstr ""
20107 #: ../src/verbs.cpp:2551
20108 #, fuzzy
20109 msgid "Ellipse Preferences"
20110 msgstr "Ibyahiswemo"
20112 #: ../src/verbs.cpp:2552
20113 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/verbs.cpp:2553
20117 #, fuzzy
20118 msgid "Star Preferences"
20119 msgstr "Ibyahiswemo"
20121 #: ../src/verbs.cpp:2554
20122 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20123 msgstr ""
20125 #: ../src/verbs.cpp:2555
20126 #, fuzzy
20127 msgid "Spiral Preferences"
20128 msgstr "Ibyahiswemo"
20130 #: ../src/verbs.cpp:2556
20131 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/verbs.cpp:2557
20135 #, fuzzy
20136 msgid "Pencil Preferences"
20137 msgstr "Ibyahiswemo"
20139 #: ../src/verbs.cpp:2558
20140 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/verbs.cpp:2559
20144 #, fuzzy
20145 msgid "Pen Preferences"
20146 msgstr "Ibyahiswemo"
20148 #: ../src/verbs.cpp:2560
20149 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20150 msgstr ""
20152 #: ../src/verbs.cpp:2561
20153 #, fuzzy
20154 msgid "Calligraphic Preferences"
20155 msgstr "Umurongo"
20157 #: ../src/verbs.cpp:2562
20158 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/verbs.cpp:2563
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Text Preferences"
20164 msgstr "Indangakintu..."
20166 #: ../src/verbs.cpp:2564
20167 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/verbs.cpp:2565
20171 #, fuzzy
20172 msgid "Gradient Preferences"
20173 msgstr "Ibyahiswemo"
20175 #: ../src/verbs.cpp:2566
20176 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/verbs.cpp:2567
20180 #, fuzzy
20181 msgid "Zoom Preferences"
20182 msgstr "Ibyahiswemo"
20184 #: ../src/verbs.cpp:2568
20185 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/verbs.cpp:2569
20189 msgid "Dropper Preferences"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/verbs.cpp:2570
20193 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/verbs.cpp:2571
20197 #, fuzzy
20198 msgid "Connector Preferences"
20199 msgstr "Ibyahiswemo"
20201 #: ../src/verbs.cpp:2572
20202 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20203 msgstr ""
20205 #: ../src/verbs.cpp:2573
20206 #, fuzzy
20207 msgid "Paint Bucket Preferences"
20208 msgstr "Ibyahiswemo"
20210 #: ../src/verbs.cpp:2574
20211 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20212 msgstr ""
20214 #: ../src/verbs.cpp:2575
20215 #, fuzzy
20216 msgid "Eraser Preferences"
20217 msgstr "Ibyahiswemo"
20219 #: ../src/verbs.cpp:2576
20220 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/verbs.cpp:2577
20224 #, fuzzy
20225 msgid "LPE Tool Preferences"
20226 msgstr "Ibyahiswemo"
20228 #: ../src/verbs.cpp:2578
20229 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20230 msgstr ""
20232 #. Zoom/View
20233 #: ../src/verbs.cpp:2581
20234 #, fuzzy
20235 msgid "Zoom In"
20236 msgstr "Ihindurangano"
20238 #: ../src/verbs.cpp:2581
20239 #, fuzzy
20240 msgid "Zoom in"
20241 msgstr "Ihindurangano"
20243 #: ../src/verbs.cpp:2582
20244 #, fuzzy
20245 msgid "Zoom Out"
20246 msgstr "Ihindurangano"
20248 #: ../src/verbs.cpp:2582
20249 #, fuzzy
20250 msgid "Zoom out"
20251 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20253 #: ../src/verbs.cpp:2583
20254 msgid "_Rulers"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/verbs.cpp:2583
20258 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/verbs.cpp:2584
20262 msgid "Scroll_bars"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/verbs.cpp:2584
20266 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20267 msgstr ""
20269 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20270 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20271 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20272 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20273 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20274 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20275 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20276 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20277 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20278 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20279 #: ../src/verbs.cpp:2585
20280 #, fuzzy
20281 msgid "_Grid"
20282 msgstr "Urusobetudirishya"
20284 #: ../src/verbs.cpp:2585
20285 #, fuzzy
20286 msgid "Show or hide the grid"
20287 msgstr "Imbibi"
20289 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20295 #: ../src/verbs.cpp:2586
20296 #, fuzzy
20297 msgid "G_uides"
20298 msgstr "Ibiyobora"
20300 #: ../src/verbs.cpp:2586
20301 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/verbs.cpp:2587
20305 msgid "Toggle snapping on or off"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/verbs.cpp:2588
20309 msgid "Nex_t Zoom"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/verbs.cpp:2588
20313 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/verbs.cpp:2590
20317 msgid "Pre_vious Zoom"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/verbs.cpp:2590
20321 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/verbs.cpp:2592
20325 #, fuzzy
20326 msgid "Zoom 1:_1"
20327 msgstr "Ihindurangano"
20329 #: ../src/verbs.cpp:2592
20330 #, fuzzy
20331 msgid "Zoom to 1:1"
20332 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20334 #: ../src/verbs.cpp:2594
20335 #, fuzzy
20336 msgid "Zoom 1:_2"
20337 msgstr "Ihindurangano"
20339 #: ../src/verbs.cpp:2594
20340 #, fuzzy
20341 msgid "Zoom to 1:2"
20342 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20344 #: ../src/verbs.cpp:2596
20345 #, fuzzy
20346 msgid "_Zoom 2:1"
20347 msgstr "Ihindurangano"
20349 #: ../src/verbs.cpp:2596
20350 #, fuzzy
20351 msgid "Zoom to 2:1"
20352 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20354 #: ../src/verbs.cpp:2599
20355 msgid "_Fullscreen"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/verbs.cpp:2599
20359 msgid "Stretch this document window to full screen"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/verbs.cpp:2602
20363 msgid "Toggle _Focus Mode"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/verbs.cpp:2602
20367 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/verbs.cpp:2604
20371 #, fuzzy
20372 msgid "Duplic_ate Window"
20373 msgstr "Gusubiramo"
20375 #: ../src/verbs.cpp:2604
20376 msgid "Open a new window with the same document"
20377 msgstr ""
20379 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20380 #: ../src/verbs.cpp:2606
20381 #, fuzzy
20382 msgid "_New View Preview"
20383 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20385 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20386 #: ../src/verbs.cpp:2607
20387 #, fuzzy
20388 msgid "New View Preview"
20389 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20391 #. "view_new_preview"
20392 #: ../src/verbs.cpp:2609
20393 msgid "_Normal"
20394 msgstr ""
20396 #: ../src/verbs.cpp:2610
20397 msgid "Switch to normal display mode"
20398 msgstr ""
20400 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20401 #: ../src/verbs.cpp:2611
20402 #, fuzzy
20403 msgid "No _Filters"
20404 msgstr "Bihindagurika"
20406 #: ../src/verbs.cpp:2612
20407 msgid "Switch to normal display without filters"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/verbs.cpp:2613
20411 #, fuzzy
20412 msgid "_Outline"
20413 msgstr "Imbata"
20415 #: ../src/verbs.cpp:2614
20416 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20417 msgstr ""
20419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20420 #: ../src/verbs.cpp:2615
20421 #, fuzzy
20422 msgid "_Toggle"
20423 msgstr "Imfuruka"
20425 #: ../src/verbs.cpp:2616
20426 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/verbs.cpp:2618
20430 msgid "Color-managed view"
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/verbs.cpp:2619
20434 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20435 msgstr ""
20437 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20438 #: ../src/verbs.cpp:2621
20439 #, fuzzy
20440 msgid "Ico_n Preview..."
20441 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20443 #: ../src/verbs.cpp:2622
20444 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20445 msgstr ""
20447 #: ../src/verbs.cpp:2624
20448 #, fuzzy
20449 msgid "Zoom to fit page in window"
20450 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20452 #: ../src/verbs.cpp:2625
20453 #, fuzzy
20454 msgid "Page _Width"
20455 msgstr "Ubugari"
20457 #: ../src/verbs.cpp:2626
20458 msgid "Zoom to fit page width in window"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/verbs.cpp:2628
20462 #, fuzzy
20463 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20464 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20466 #: ../src/verbs.cpp:2630
20467 #, fuzzy
20468 msgid "Zoom to fit selection in window"
20469 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20471 #. Dialogs
20472 #: ../src/verbs.cpp:2633
20473 msgid "In_kscape Preferences..."
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/verbs.cpp:2634
20477 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/verbs.cpp:2635
20481 #, fuzzy
20482 msgid "_Document Properties..."
20483 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20485 #: ../src/verbs.cpp:2636
20486 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/verbs.cpp:2637
20490 #, fuzzy
20491 msgid "Document _Metadata..."
20492 msgstr "Amagenamiterere"
20494 #: ../src/verbs.cpp:2638
20495 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/verbs.cpp:2639
20499 #, fuzzy
20500 msgid "_Fill and Stroke..."
20501 msgstr "Na"
20503 #: ../src/verbs.cpp:2640
20504 msgid ""
20505 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20506 msgstr ""
20508 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20509 #: ../src/verbs.cpp:2642
20510 #, fuzzy
20511 msgid "S_watches..."
20512 msgstr "Bika nka..."
20514 #: ../src/verbs.cpp:2643
20515 msgid "Select colors from a swatches palette"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/verbs.cpp:2644
20519 #, fuzzy
20520 msgid "Transfor_m..."
20521 msgstr "Guhindura"
20523 #: ../src/verbs.cpp:2645
20524 #, fuzzy
20525 msgid "Precisely control objects' transformations"
20526 msgstr "Ihindurwa"
20528 #: ../src/verbs.cpp:2646
20529 #, fuzzy
20530 msgid "_Align and Distribute..."
20531 msgstr "Na"
20533 #: ../src/verbs.cpp:2647
20534 #, fuzzy
20535 msgid "Align and distribute objects"
20536 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20538 #: ../src/verbs.cpp:2648
20539 msgid "Undo _History..."
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/verbs.cpp:2649
20543 msgid "Undo History"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/verbs.cpp:2650
20547 #, fuzzy
20548 msgid "_Text and Font..."
20549 msgstr "Na"
20551 #: ../src/verbs.cpp:2651
20552 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20553 msgstr ""
20555 #: ../src/verbs.cpp:2652
20556 msgid "_XML Editor..."
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/verbs.cpp:2653
20560 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20561 msgstr ""
20563 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20564 #: ../src/verbs.cpp:2654
20565 #, fuzzy
20566 msgid "_Find..."
20567 msgstr "Gucapa..."
20569 #: ../src/verbs.cpp:2655
20570 #, fuzzy
20571 msgid "Find objects in document"
20572 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20574 #: ../src/verbs.cpp:2656
20575 msgid "Find and _Replace Text..."
20576 msgstr ""
20578 #: ../src/verbs.cpp:2657
20579 #, fuzzy
20580 msgid "Find and replace text in document"
20581 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20583 #: ../src/verbs.cpp:2658
20584 msgid "Check Spellin_g..."
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/verbs.cpp:2659
20588 #, fuzzy
20589 msgid "Check spelling of text in document"
20590 msgstr "Inyandiko"
20592 #: ../src/verbs.cpp:2660
20593 msgid "_Messages..."
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:2661
20597 msgid "View debug messages"
20598 msgstr ""
20600 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20601 #: ../src/verbs.cpp:2662
20602 #, fuzzy
20603 msgid "S_cripts..."
20604 msgstr "Gucapa..."
20606 #: ../src/verbs.cpp:2663
20607 msgid "Run scripts"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/verbs.cpp:2664
20611 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/verbs.cpp:2665
20615 msgid "Show or hide all open dialogs"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/verbs.cpp:2666
20619 msgid "Create Tiled Clones..."
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/verbs.cpp:2667
20623 msgid ""
20624 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20625 "scattering"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/verbs.cpp:2668
20629 #, fuzzy
20630 msgid "_Object Properties..."
20631 msgstr "Indangakintu..."
20633 #: ../src/verbs.cpp:2669
20634 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/verbs.cpp:2672
20638 msgid "_Instant Messaging..."
20639 msgstr ""
20641 #: ../src/verbs.cpp:2672
20642 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/verbs.cpp:2674
20646 msgid "_Input Devices..."
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20650 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/verbs.cpp:2676
20654 msgid "_Input Devices (new)..."
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/verbs.cpp:2678
20658 #, fuzzy
20659 msgid "_Extensions..."
20660 msgstr "Umugereka"
20662 #: ../src/verbs.cpp:2679
20663 msgid "Query information about extensions"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2680
20667 #, fuzzy
20668 msgid "Layer_s..."
20669 msgstr "Bika nka..."
20671 #: ../src/verbs.cpp:2681
20672 msgid "View Layers"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2682
20676 #, fuzzy
20677 msgid "Path Effect Editor..."
20678 msgstr "IMISUSIRE"
20680 #: ../src/verbs.cpp:2683
20681 #, fuzzy
20682 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20683 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20685 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20686 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20687 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20688 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20689 #: ../src/verbs.cpp:2684
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Filter Editor..."
20692 msgstr "Kwandika"
20694 #: ../src/verbs.cpp:2685
20695 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2686
20699 msgid "SVG Font Editor..."
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/verbs.cpp:2687
20703 msgid "Edit SVG fonts"
20704 msgstr ""
20706 #. Help
20707 #: ../src/verbs.cpp:2690
20708 #, fuzzy
20709 msgid "About E_xtensions"
20710 msgstr "Umugereka"
20712 #: ../src/verbs.cpp:2691
20713 msgid "Information on Inkscape extensions"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:2692
20717 msgid "About _Memory"
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/verbs.cpp:2693
20721 #, fuzzy
20722 msgid "Memory usage information"
20723 msgstr "Ihindurwa"
20725 #: ../src/verbs.cpp:2694
20726 msgid "_About Inkscape"
20727 msgstr ""
20729 #: ../src/verbs.cpp:2695
20730 msgid "Inkscape version, authors, license"
20731 msgstr ""
20733 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20734 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20735 #. Tutorials
20736 #: ../src/verbs.cpp:2700
20737 msgid "Inkscape: _Basic"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2701
20741 msgid "Getting started with Inkscape"
20742 msgstr ""
20744 #. "tutorial_basic"
20745 #: ../src/verbs.cpp:2702
20746 msgid "Inkscape: _Shapes"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/verbs.cpp:2703
20750 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/verbs.cpp:2704
20754 msgid "Inkscape: _Advanced"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/verbs.cpp:2705
20758 msgid "Advanced Inkscape topics"
20759 msgstr ""
20761 #. "tutorial_advanced"
20762 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20763 #: ../src/verbs.cpp:2707
20764 msgid "Inkscape: T_racing"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2708
20768 msgid "Using bitmap tracing"
20769 msgstr ""
20771 #. "tutorial_tracing"
20772 #: ../src/verbs.cpp:2709
20773 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/verbs.cpp:2710
20777 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/verbs.cpp:2711
20781 msgid "_Elements of Design"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/verbs.cpp:2712
20785 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20786 msgstr ""
20788 #. "tutorial_design"
20789 #: ../src/verbs.cpp:2713
20790 msgid "_Tips and Tricks"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/verbs.cpp:2714
20794 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20795 msgstr ""
20797 #. "tutorial_tips"
20798 #. Effect -- renamed Extension
20799 #: ../src/verbs.cpp:2717
20800 #, fuzzy
20801 msgid "Previous Extension"
20802 msgstr "Umugereka"
20804 #: ../src/verbs.cpp:2718
20805 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2719
20809 msgid "Previous Extension Settings..."
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/verbs.cpp:2720
20813 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/verbs.cpp:2724
20817 #, fuzzy
20818 msgid "Fit the page to the current selection"
20819 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20821 #: ../src/verbs.cpp:2726
20822 #, fuzzy
20823 msgid "Fit the page to the drawing"
20824 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20826 #: ../src/verbs.cpp:2728
20827 msgid ""
20828 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20829 msgstr ""
20831 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20832 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20833 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20834 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20835 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20836 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20837 #. LockAndHide
20838 #: ../src/verbs.cpp:2730
20839 #, fuzzy
20840 msgid "Unlock All"
20841 msgstr "Ntoya"
20843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20849 #: ../src/verbs.cpp:2732
20850 #, fuzzy
20851 msgid "Unlock All in All Layers"
20852 msgstr "Ntoya"
20854 #: ../src/verbs.cpp:2734
20855 #, fuzzy
20856 msgid "Unhide All"
20857 msgstr "Nka Akugara"
20859 #: ../src/verbs.cpp:2736
20860 #, fuzzy
20861 msgid "Unhide All in All Layers"
20862 msgstr "Nka Akugara"
20864 #: ../src/verbs.cpp:2740
20865 msgid "Link an ICC color profile"
20866 msgstr ""
20868 #: ../src/verbs.cpp:2741
20869 #, fuzzy
20870 msgid "Remove Color Profile"
20871 msgstr "Ihuza"
20873 #: ../src/verbs.cpp:2742
20874 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20875 msgstr ""
20877 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20878 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20879 #, fuzzy
20880 msgid "Dash pattern"
20881 msgstr "Ishusho"
20883 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Pattern offset"
20886 msgstr "Igikoresho"
20888 #. display the initial welcome message in the statusbar
20889 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20890 msgid ""
20891 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20892 "use selector (arrow) to move or transform them."
20893 msgstr ""
20895 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20896 #, c-format
20897 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
20901 #, c-format
20902 msgid "%s: %d - Inkscape"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20906 #, c-format
20907 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20908 msgstr ""
20910 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20911 #, c-format
20912 msgid "%s - Inkscape"
20913 msgstr ""
20915 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20916 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20917 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20918 #, fuzzy
20919 msgid "none"
20920 msgstr "Nta na kimwe"
20922 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20923 #, fuzzy
20924 msgid "remove"
20925 msgstr "Ihuza"
20927 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20928 msgid "Change fill rule"
20929 msgstr ""
20931 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20932 #, fuzzy
20933 msgid "Set fill color"
20934 msgstr "Byahiswemo"
20936 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20937 #, fuzzy
20938 msgid "Set gradient on fill"
20939 msgstr "Ikizamuko"
20941 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20942 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20943 #, fuzzy
20944 msgid "Set pattern on fill"
20945 msgstr "Ishusho"
20947 #. Family frame
20948 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20949 msgid "Font family"
20950 msgstr ""
20952 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20953 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20954 #. Style frame
20955 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20956 msgid "fontselector|Style"
20957 msgstr ""
20959 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20960 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20961 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20962 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20963 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20964 #, fuzzy
20965 msgid "Font size:"
20966 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20968 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20969 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20970 #. * some representative characters that users of your locale will be
20971 #. * interested in.
20972 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
20973 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20974 msgstr ""
20976 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20977 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20978 msgid ""
20979 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20980 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20981 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20982 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20983 msgstr ""
20985 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20986 #, fuzzy
20987 msgid "reflected"
20988 msgstr "Byahiswemo"
20990 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20991 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20992 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20993 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20994 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20995 #, fuzzy
20996 msgid "direct"
20997 msgstr "Kwandika"
20999 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
21000 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
21001 #, fuzzy
21002 msgid "Repeat:"
21003 msgstr "Gusubiramo"
21005 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21006 #, fuzzy
21007 msgid "Assign gradient to object"
21008 msgstr "Na Gukwirakwiza"
21010 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
21011 msgid "<small>No gradients</small>"
21012 msgstr ""
21014 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
21015 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21016 msgstr ""
21018 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
21019 #, fuzzy
21020 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21021 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21023 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
21024 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21025 msgstr ""
21027 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
21028 msgid "Edit the stops of the gradient"
21029 msgstr ""
21031 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
21032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
21033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
21034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
21035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
21036 msgid "<b>New:</b>"
21037 msgstr ""
21039 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
21040 #, fuzzy
21041 msgid "Create linear gradient"
21042 msgstr "Ikizamuko"
21044 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
21045 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21046 msgstr ""
21048 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21049 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21050 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
21051 #, fuzzy
21052 msgid "on"
21053 msgstr "Nta na kimwe"
21055 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
21056 msgid "Create gradient in the fill"
21057 msgstr ""
21059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21060 msgid "Create gradient in the stroke"
21061 msgstr ""
21063 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21064 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21065 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
21066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
21067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
21068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
21069 msgid "<b>Change:</b>"
21070 msgstr ""
21072 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21073 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21074 #, fuzzy
21075 msgid "No document selected"
21076 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21078 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21079 #, fuzzy
21080 msgid "No gradients in document"
21081 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21083 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21084 #, fuzzy
21085 msgid "No gradient selected"
21086 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21088 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21089 #, fuzzy
21090 msgid "No stops in gradient"
21091 msgstr "Ikizamuko"
21093 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21094 #, fuzzy
21095 msgid "Change gradient stop offset"
21096 msgstr "Ikizamuko"
21098 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21099 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21100 msgid "Add stop"
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21104 msgid "Add another control stop to gradient"
21105 msgstr ""
21107 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21108 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21109 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21110 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21111 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21112 #, fuzzy
21113 msgid "Delete stop"
21114 msgstr "Gusiba"
21116 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
21117 msgid "Delete current control stop from gradient"
21118 msgstr ""
21120 #. Label
21121 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
21122 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21123 msgid "Offset:"
21124 msgstr ""
21126 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21127 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
21128 #, fuzzy
21129 msgid "Stop Color"
21130 msgstr "Gutangira Ibara"
21132 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
21133 msgid "Gradient editor"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
21137 #, fuzzy
21138 msgid "Change gradient stop color"
21139 msgstr "Ikizamuko"
21141 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21142 msgid "No paint"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21146 #, fuzzy
21147 msgid "Flat color"
21148 msgstr "Gutangira Ibara"
21150 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21151 #, fuzzy
21152 msgid "Linear gradient"
21153 msgstr "Ikizamuko"
21155 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21156 #, fuzzy
21157 msgid "Radial gradient"
21158 msgstr "Ikizamuko"
21160 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21161 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21162 msgstr ""
21164 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21165 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21166 msgid ""
21167 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21168 "evenodd)"
21169 msgstr ""
21171 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21172 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21173 msgid ""
21174 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21178 #, fuzzy
21179 msgid "No objects"
21180 msgstr "Ibintu"
21182 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21183 #, fuzzy
21184 msgid "Multiple styles"
21185 msgstr "Imisusire"
21187 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21188 msgid "Paint is undefined"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21192 msgid ""
21193 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21194 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21195 "create a new pattern from selection."
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21199 #, fuzzy
21200 msgid "Transform by toolbar"
21201 msgstr "Guhindura"
21203 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21204 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21208 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21212 msgid ""
21213 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21214 "scaled."
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21218 msgid ""
21219 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21220 "are scaled."
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21224 msgid ""
21225 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21226 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21227 msgstr ""
21229 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21230 msgid ""
21231 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21232 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21236 msgid ""
21237 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21238 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21239 msgstr ""
21241 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21242 msgid ""
21243 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21244 "scaled, rotated, or skewed)."
21245 msgstr ""
21247 #. four spinbuttons
21248 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21249 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21250 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21251 msgid "select_toolbar|X position"
21252 msgstr ""
21254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21255 msgid "select_toolbar|X"
21256 msgstr ""
21258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21259 #, fuzzy
21260 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21261 msgstr "Imirongo Itambitse"
21263 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21264 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21265 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21266 msgid "select_toolbar|Y position"
21267 msgstr ""
21269 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21270 msgid "select_toolbar|Y"
21271 msgstr ""
21273 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21274 msgid "Vertical coordinate of selection"
21275 msgstr ""
21277 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21278 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21279 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21280 msgid "select_toolbar|Width"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21284 msgid "select_toolbar|W"
21285 msgstr ""
21287 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21288 msgid "Width of selection"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21292 msgid "Lock width and height"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21296 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21297 msgstr ""
21299 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21300 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21301 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21302 msgid "select_toolbar|Height"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21306 msgid "select_toolbar|H"
21307 msgstr ""
21309 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21310 msgid "Height of selection"
21311 msgstr ""
21313 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21314 msgid "Affect:"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21318 msgid ""
21319 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21320 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21321 msgstr ""
21323 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21324 #, fuzzy
21325 msgid "Scale rounded corners"
21326 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21328 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21329 #, fuzzy
21330 msgid "Move gradients"
21331 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21333 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21334 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21335 #, fuzzy
21336 msgid "Move patterns"
21337 msgstr "Ishusho"
21339 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21340 #, fuzzy
21341 msgid "System"
21342 msgstr "Ikintu"
21344 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21345 msgid "CMS"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21349 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21350 msgid "_R"
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21354 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21355 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21356 msgid "_G"
21357 msgstr ""
21359 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21360 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21361 msgid "_B"
21362 msgstr ""
21364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21365 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21366 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21367 msgid "_H"
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21371 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21373 msgid "_S"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21377 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21378 msgid "_L"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21382 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21384 msgid "_C"
21385 msgstr ""
21387 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21389 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21390 msgid "_M"
21391 msgstr ""
21393 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21394 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21395 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21396 msgid "_Y"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21400 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21401 msgid "_K"
21402 msgstr ""
21404 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21405 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21406 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21407 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21408 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21409 #, fuzzy
21410 msgid "Gray"
21411 msgstr "Itsinda"
21413 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21414 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21415 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21417 #, fuzzy
21418 msgid "Cyan"
21419 msgstr "Ubururu bukeye"
21421 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21422 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21423 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21424 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21425 #, fuzzy
21426 msgid "Magenta"
21427 msgstr "Umutuku werurutse"
21429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21430 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21433 #, fuzzy
21434 msgid "Yellow"
21435 msgstr "Umuhondo"
21437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21438 msgid "Fix"
21439 msgstr ""
21441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21442 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21443 msgstr ""
21445 #. Label
21446 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21449 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21450 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21451 msgid "_A"
21452 msgstr ""
21454 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21459 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21460 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21461 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21462 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21463 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21464 msgid "Alpha (opacity)"
21465 msgstr ""
21467 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21468 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21469 #, fuzzy
21470 msgid "RGBA_:"
21471 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21473 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21474 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21475 msgstr ""
21477 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21478 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21479 msgid "RGB"
21480 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21483 msgid "HSL"
21484 msgstr ""
21486 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21487 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21488 msgid "CMYK"
21489 msgstr "CMYK"
21491 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21492 #, fuzzy
21493 msgid "Unnamed"
21494 msgstr "Izina:"
21496 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21497 msgid "Wheel"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21501 msgid "Attribute"
21502 msgstr "Ikiranga"
21504 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21505 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21506 msgid "Value"
21507 msgstr "Agaciro"
21509 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21510 msgid "Type text in a text node"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21514 #, fuzzy
21515 msgid "Set stroke color"
21516 msgstr "Byahiswemo"
21518 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21519 #, fuzzy
21520 msgid "Set gradient on stroke"
21521 msgstr "Ikizamuko"
21523 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21524 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21525 #, fuzzy
21526 msgid "Set pattern on stroke"
21527 msgstr "Ishusho"
21529 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21530 #, fuzzy
21531 msgid "Set markers"
21532 msgstr "Kohereza Inyuma"
21534 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21535 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21536 #. Stroke width
21537 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21538 #, fuzzy
21539 msgid "StrokeWidth|Width:"
21540 msgstr "IMISUSIRE"
21542 #. Join type
21543 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21544 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21545 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21546 msgid "Join:"
21547 msgstr ""
21549 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21550 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21551 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21552 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21553 msgid "Miter join"
21554 msgstr ""
21556 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21557 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21558 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21559 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21560 msgid "Round join"
21561 msgstr ""
21563 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21564 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21565 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21566 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21567 msgid "Bevel join"
21568 msgstr ""
21570 #. Miterlimit
21571 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21572 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21573 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21574 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21575 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21576 #. when they become too long.
21577 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21578 msgid "Miter limit:"
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21582 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21583 msgstr ""
21585 #. Cap type
21586 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21587 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21588 msgid "Cap:"
21589 msgstr ""
21591 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21592 #. of the line; the ends of the line are square
21593 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21594 msgid "Butt cap"
21595 msgstr ""
21597 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21598 #. line; the ends of the line are rounded
21599 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21600 msgid "Round cap"
21601 msgstr ""
21603 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21604 #. line; the ends of the line are square
21605 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21606 msgid "Square cap"
21607 msgstr ""
21609 #. Dash
21610 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21611 msgid "Dashes:"
21612 msgstr ""
21614 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21615 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21616 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21617 msgid "Start Markers:"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21621 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21625 msgid "Mid Markers:"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21629 msgid ""
21630 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21631 "last nodes"
21632 msgstr ""
21634 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21635 msgid "End Markers:"
21636 msgstr ""
21638 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21639 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21640 msgstr ""
21642 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21643 #, fuzzy
21644 msgid "Set stroke style"
21645 msgstr "IMISUSIRE"
21647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21648 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21649 msgstr ""
21651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21652 msgid "Style of new stars"
21653 msgstr ""
21655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21656 #, fuzzy
21657 msgid "Style of new rectangles"
21658 msgstr "Urukiramende"
21660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21661 #, fuzzy
21662 msgid "Style of new 3D boxes"
21663 msgstr "Urukiramende"
21665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21666 msgid "Style of new ellipses"
21667 msgstr ""
21669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21670 msgid "Style of new spirals"
21671 msgstr ""
21673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21674 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21678 msgid "Style of new paths created by Pen"
21679 msgstr ""
21681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21682 #, fuzzy
21683 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21684 msgstr "Imirongo"
21686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21687 msgid "TBD"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21691 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21692 msgstr ""
21694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21714 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21716 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21719 #, fuzzy
21720 msgid "Insert node"
21721 msgstr "Akadomo"
21723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21724 #, fuzzy
21725 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21726 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21742 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21744 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21746 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21753 #, fuzzy
21754 msgid "Insert"
21755 msgstr "Akadomo"
21757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21758 #, fuzzy
21759 msgid "Delete selected nodes"
21760 msgstr "Byahiswemo"
21762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21763 #, fuzzy
21764 msgid "Join endnodes"
21765 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21768 #, fuzzy
21769 msgid "Join selected endnodes"
21770 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21772 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21778 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21780 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21781 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21782 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21783 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21784 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21785 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21786 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21787 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21788 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21789 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21790 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21791 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21792 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21794 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21797 #, fuzzy
21798 msgid "Join"
21799 msgstr "Akadomo"
21801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21802 #, fuzzy
21803 msgid "Break nodes"
21804 msgstr "Gupima"
21806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21807 #, fuzzy
21808 msgid "Break path at selected nodes"
21809 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21812 #, fuzzy
21813 msgid "Join with segment"
21814 msgstr "Byahiswemo"
21816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21817 #, fuzzy
21818 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21819 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21822 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21823 msgstr ""
21825 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21827 #, fuzzy
21828 msgid "Node Cusp"
21829 msgstr "Nta na kimwe"
21831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21832 #, fuzzy
21833 msgid "Make selected nodes corner"
21834 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Node Smooth"
21839 msgstr "Guhindura"
21841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21842 #, fuzzy
21843 msgid "Make selected nodes smooth"
21844 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21847 msgid "Node Symmetric"
21848 msgstr ""
21850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Make selected nodes symmetric"
21853 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21856 #, fuzzy
21857 msgid "Node Auto"
21858 msgstr "Guhindura"
21860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21861 #, fuzzy
21862 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21863 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21865 # Align menu items
21866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21867 #, fuzzy
21868 msgid "Node Line"
21869 msgstr "Itunganya"
21871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21872 #, fuzzy
21873 msgid "Make selected segments lines"
21874 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21876 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21878 #, fuzzy
21879 msgid "Node Curve"
21880 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Make selected segments curves"
21885 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21888 #, fuzzy
21889 msgid "Show Handles"
21890 msgstr "Ibiyobora"
21892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21893 #, fuzzy
21894 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21895 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21898 #, fuzzy
21899 msgid "Show Outline"
21900 msgstr "Imbata"
21902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21903 #, fuzzy
21904 msgid "Show the outline of the path"
21905 msgstr "Kugena urupapuro"
21907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21908 #, fuzzy
21909 msgid "Next path effect parameter"
21910 msgstr "IMISUSIRE"
21912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21913 #, fuzzy
21914 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21915 msgstr "IMISUSIRE"
21917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21918 #, fuzzy
21919 msgid "Edit the clipping path of the object"
21920 msgstr "Igikoresho"
21922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21923 #, fuzzy
21924 msgid "Edit mask path"
21925 msgstr "Kohereza Inyuma"
21927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21928 #, fuzzy
21929 msgid "Edit the mask of the object"
21930 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21933 #, fuzzy
21934 msgid "X coordinate:"
21935 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21938 #, fuzzy
21939 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21940 msgstr "Imirongo Itambitse"
21942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21943 #, fuzzy
21944 msgid "Y coordinate:"
21945 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21948 #, fuzzy
21949 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21950 msgstr "Imirongo Itambitse"
21952 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21954 #, fuzzy
21955 msgid "Enable snapping"
21956 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21959 #, fuzzy
21960 msgid "Bounding box"
21961 msgstr "Icika ku biyobora"
21963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21964 #, fuzzy
21965 msgid "Snap bounding box corners"
21966 msgstr "Icika ku biyobora"
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21969 #, fuzzy
21970 msgid "Bounding box edges"
21971 msgstr "Icika ku biyobora"
21973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21984 #, fuzzy
21985 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21986 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21989 #, fuzzy
21990 msgid "Bounding box corners"
21991 msgstr "Icika ku biyobora"
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Snap to bounding box corners"
21996 msgstr "Icika ku biyobora"
21998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21999 msgid "BBox Edge Midpoints"
22000 msgstr ""
22002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22013 #, fuzzy
22014 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22015 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22017 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22018 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
22019 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22020 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
22021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22022 #, fuzzy
22023 msgid "BBox Centers"
22024 msgstr "X Hagati"
22026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22032 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22034 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22039 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
22042 #, fuzzy
22043 msgid "Snap nodes or handles"
22044 msgstr "Icika ku biyobora"
22046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
22047 #, fuzzy
22048 msgid "Snap to paths"
22049 msgstr "Icika ku biyobora"
22051 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
22052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22053 #, fuzzy
22054 msgid "Path intersections"
22055 msgstr "Ihuriro"
22057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22058 #, fuzzy
22059 msgid "Snap to path intersections"
22060 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22063 #, fuzzy
22064 msgid "To nodes"
22065 msgstr "Dogere"
22067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22068 #, fuzzy
22069 msgid "Snap to cusp nodes"
22070 msgstr "Icika ku biyobora"
22072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Smooth nodes"
22075 msgstr "Ibintu"
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22078 #, fuzzy
22079 msgid "Snap to smooth nodes"
22080 msgstr "Icika ku biyobora"
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Line Midpoints"
22085 msgstr "Ubugari"
22087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22088 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22089 msgstr ""
22091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22092 #, fuzzy
22093 msgid "Object Centers"
22094 msgstr "Indangakintu..."
22096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22097 #, fuzzy
22098 msgid "Snap from and to centers of objects"
22099 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22102 #, fuzzy
22103 msgid "Rotation Centers"
22104 msgstr "Kuzengurutsa"
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22107 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22111 #, fuzzy
22112 msgid "Page border"
22113 msgstr "Imbibi Ibara"
22115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22116 #, fuzzy
22117 msgid "Snap to the page border"
22118 msgstr "Imbibi"
22120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22127 #, fuzzy
22128 msgid "Snap to grids"
22129 msgstr "Ibiyobora"
22131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22132 #, fuzzy
22133 msgid "Snap to guides"
22134 msgstr "Icika ku biyobora"
22136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22137 msgid "Star: Change number of corners"
22138 msgstr ""
22140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22141 #, fuzzy
22142 msgid "Star: Change spoke ratio"
22143 msgstr "Ihindurwa"
22145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22146 msgid "Make polygon"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22150 #, fuzzy
22151 msgid "Make star"
22152 msgstr "Bitimapu"
22154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22155 msgid "Star: Change rounding"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22159 #, fuzzy
22160 msgid "Star: Change randomization"
22161 msgstr "Ihindurwa"
22163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22164 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22165 msgstr ""
22167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22168 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22169 msgstr ""
22171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22172 msgid "triangle/tri-star"
22173 msgstr ""
22175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22176 msgid "square/quad-star"
22177 msgstr ""
22179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22180 msgid "pentagon/five-pointed star"
22181 msgstr ""
22183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22184 msgid "hexagon/six-pointed star"
22185 msgstr ""
22187 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22188 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22189 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22190 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22191 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22192 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22193 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22194 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22196 #, fuzzy
22197 msgid "Corners"
22198 msgstr "Gufunga"
22200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22201 msgid "Corners:"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22205 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22209 msgid "thin-ray star"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22213 msgid "pentagram"
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22217 msgid "hexagram"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22221 msgid "heptagram"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22225 msgid "octagram"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22229 #, fuzzy
22230 msgid "regular polygon"
22231 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22233 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22235 #, fuzzy
22236 msgid "Spoke ratio"
22237 msgstr "Ubwuzurane"
22239 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22241 #, fuzzy
22242 msgid "Spoke ratio:"
22243 msgstr "Ubwuzurane"
22245 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22246 #. Base radius is the same for the closest handle.
22247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22248 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22249 msgstr ""
22251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22252 msgid "stretched"
22253 msgstr ""
22255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22256 msgid "twisted"
22257 msgstr ""
22259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22260 msgid "slightly pinched"
22261 msgstr ""
22263 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22265 #, fuzzy
22266 msgid "NOT rounded"
22267 msgstr "Umutuku:"
22269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22270 msgid "slightly rounded"
22271 msgstr ""
22273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22274 msgid "visibly rounded"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22278 #, fuzzy
22279 msgid "well rounded"
22280 msgstr "Na"
22282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22283 msgid "amply rounded"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22287 msgid "blown up"
22288 msgstr ""
22290 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22292 #, fuzzy
22293 msgid "Rounded"
22294 msgstr "Umutuku:"
22296 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22298 #, fuzzy
22299 msgid "Rounded:"
22300 msgstr "Umutuku:"
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22303 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22307 msgid "NOT randomized"
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22311 msgid "slightly irregular"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22315 msgid "visibly randomized"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22319 msgid "strongly randomized"
22320 msgstr ""
22322 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22323 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22324 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22325 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22327 #, fuzzy
22328 msgid "Randomized"
22329 msgstr "Akarambararo"
22331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22332 msgid "Randomized:"
22333 msgstr ""
22335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22336 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22337 msgstr ""
22339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
22341 msgid "Defaults"
22342 msgstr ""
22344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22345 msgid ""
22346 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22347 "change defaults)"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Change rectangle"
22353 msgstr "Urukiramende"
22355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22356 msgid "W:"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22360 msgid "Width of rectangle"
22361 msgstr ""
22363 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22365 #, fuzzy
22366 msgid "H:"
22367 msgstr "Ibara"
22369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22370 msgid "Height of rectangle"
22371 msgstr ""
22373 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22375 #, fuzzy
22376 msgid "not rounded"
22377 msgstr "Umutuku:"
22379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22380 #, fuzzy
22381 msgid "Horizontal radius"
22382 msgstr "Imirongo Itambitse"
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22385 msgid "Rx:"
22386 msgstr ""
22388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22389 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22390 msgstr ""
22392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22393 #, fuzzy
22394 msgid "Vertical radius"
22395 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22398 msgid "Ry:"
22399 msgstr ""
22401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22402 #, fuzzy
22403 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22404 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22407 msgid "Not rounded"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22411 msgid "Make corners sharp"
22412 msgstr ""
22414 #. TODO: use the correct axis here, too
22415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22416 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22417 msgstr ""
22419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22420 msgid "Angle in X direction"
22421 msgstr ""
22423 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22425 msgid "Angle of PLs in X direction"
22426 msgstr ""
22428 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22430 msgid "State of VP in X direction"
22431 msgstr ""
22433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22434 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22435 msgstr ""
22437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22438 msgid "Angle in Y direction"
22439 msgstr ""
22441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22443 #, fuzzy
22444 msgid "Angle Y:"
22445 msgstr "Imfuruka"
22447 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22449 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22450 msgstr ""
22452 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22454 msgid "State of VP in Y direction"
22455 msgstr ""
22457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22458 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22459 msgstr ""
22461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22462 msgid "Angle in Z direction"
22463 msgstr ""
22465 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22467 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22468 msgstr ""
22470 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22472 msgid "State of VP in Z direction"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22476 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22480 #, fuzzy
22481 msgid "Change spiral"
22482 msgstr "Bitimapu"
22484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22485 msgid "just a curve"
22486 msgstr ""
22488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22489 msgid "one full revolution"
22490 msgstr ""
22492 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22494 #, fuzzy
22495 msgid "Number of turns"
22496 msgstr "Gushushanya"
22498 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22500 #, fuzzy
22501 msgid "Turns:"
22502 msgstr "Guhinduramo"
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22505 msgid "Number of revolutions"
22506 msgstr ""
22508 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22510 #, fuzzy
22511 msgid "circle"
22512 msgstr "Idosiye"
22514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22515 msgid "edge is much denser"
22516 msgstr ""
22518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22519 msgid "edge is denser"
22520 msgstr ""
22522 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22524 #, fuzzy
22525 msgid "even"
22526 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22528 # 1246
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22530 #, fuzzy
22531 msgid "center is denser"
22532 msgstr "kurema ibihuza"
22534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22535 msgid "center is much denser"
22536 msgstr ""
22538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22543 #, fuzzy
22544 msgid "Divergence"
22545 msgstr "Ku ijana"
22547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22548 msgid "Divergence:"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22552 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22556 #, fuzzy
22557 msgid "starts from center"
22558 msgstr "Mucapyi"
22560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22561 msgid "starts mid-way"
22562 msgstr ""
22564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22565 msgid "starts near edge"
22566 msgstr ""
22568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22569 #, fuzzy
22570 msgid "Inner radius"
22571 msgstr "Akarambararo"
22573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22574 #, fuzzy
22575 msgid "Inner radius:"
22576 msgstr "Akarambararo"
22578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22579 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22580 msgstr ""
22582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22583 msgid "Bezier"
22584 msgstr ""
22586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22587 msgid "Create regular Bezier path"
22588 msgstr ""
22590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22591 #, fuzzy
22592 msgid "Spiro"
22593 msgstr "Nyamwihinahine"
22595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22596 #, fuzzy
22597 msgid "Create Spiro path"
22598 msgstr "Bitimapu"
22600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22601 msgid "Zigzag"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22605 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22606 msgstr ""
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22609 #, fuzzy
22610 msgid "Paraxial"
22611 msgstr "Nyamwihinahine"
22613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22614 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22618 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22619 msgstr ""
22621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22623 #, fuzzy
22624 msgid "Triangle in"
22625 msgstr "Imfuruka"
22627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22629 #, fuzzy
22630 msgid "Triangle out"
22631 msgstr "Imfuruka"
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22634 msgid "From clipboard"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22638 #, fuzzy
22639 msgid "Shape:"
22640 msgstr "Imisusire"
22642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22643 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22644 msgstr ""
22646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22647 msgid "(many nodes, rough)"
22648 msgstr ""
22650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22654 #, fuzzy
22655 msgid "(default)"
22656 msgstr "Umutwe"
22658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22659 #, fuzzy
22660 msgid "(few nodes, smooth)"
22661 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22664 msgid "Smoothing:"
22665 msgstr ""
22667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22668 msgid "Smoothing: "
22669 msgstr ""
22671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22672 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22673 msgstr ""
22675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22676 msgid ""
22677 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22678 "change defaults)"
22679 msgstr ""
22681 #. Width
22682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22683 msgid "(pinch tweak)"
22684 msgstr ""
22686 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22688 #, fuzzy
22689 msgid "(broad tweak)"
22690 msgstr "Ishusho"
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22693 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22694 msgstr ""
22696 #. Force
22697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22698 msgid "(minimum force)"
22699 msgstr ""
22701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22702 msgid "(maximum force)"
22703 msgstr ""
22705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22706 #, fuzzy
22707 msgid "Force"
22708 msgstr "Kuzengurutsa"
22710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22711 #, fuzzy
22712 msgid "Force:"
22713 msgstr "Kuzengurutsa"
22715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22716 msgid "The force of the tweak action"
22717 msgstr ""
22719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22720 #, fuzzy
22721 msgid "Move mode"
22722 msgstr "Ibiyobora"
22724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22742 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22745 #, fuzzy
22746 msgid "Move objects in any direction"
22747 msgstr "Ibirindiro"
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22750 #, fuzzy
22751 msgid "Move in/out mode"
22752 msgstr "Ibiyobora"
22754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22755 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22759 #, fuzzy
22760 msgid "Move jitter mode"
22761 msgstr "Dogere"
22763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22764 msgid "Move objects in random directions"
22765 msgstr ""
22767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22768 #, fuzzy
22769 msgid "Scale mode"
22770 msgstr "Gupima"
22772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22773 #, fuzzy
22774 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22775 msgstr "IMISUSIRE"
22777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22778 #, fuzzy
22779 msgid "Rotate mode"
22780 msgstr "Dogere"
22782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22785 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22788 #, fuzzy
22789 msgid "Duplicate/delete mode"
22790 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22793 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22797 msgid "Push mode"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22801 msgid "Push parts of paths in any direction"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22805 #, fuzzy
22806 msgid "Shrink/grow mode"
22807 msgstr "Ibintu"
22809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22810 #, fuzzy
22811 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22812 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22815 #, fuzzy
22816 msgid "Attract/repel mode"
22817 msgstr "Izina:"
22819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22820 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22821 msgstr ""
22823 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22825 #, fuzzy
22826 msgid "Roughen mode"
22827 msgstr "Umutuku:"
22829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22830 msgid "Roughen parts of paths"
22831 msgstr ""
22833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22834 msgid "Color paint mode"
22835 msgstr ""
22837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22838 #, fuzzy
22839 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22840 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22843 #, fuzzy
22844 msgid "Color jitter mode"
22845 msgstr "Dogere"
22847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22848 #, fuzzy
22849 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22850 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22853 #, fuzzy
22854 msgid "Blur mode"
22855 msgstr "Ihuza"
22857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22858 #, fuzzy
22859 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22860 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22862 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22864 #, fuzzy
22865 msgid "Channels:"
22866 msgstr "Kureka"
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22869 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22870 msgstr ""
22872 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22873 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22875 #, fuzzy
22876 msgid "H"
22877 msgstr "Ibara"
22879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22880 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22881 msgstr ""
22883 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22885 msgid "S"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22889 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22890 msgstr ""
22892 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22894 msgid "L"
22895 msgstr ""
22897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22898 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22899 msgstr ""
22901 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22903 msgid "O"
22904 msgstr ""
22906 #. Fidelity
22907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22908 msgid "(rough, simplified)"
22909 msgstr ""
22911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22912 msgid "(fine, but many nodes)"
22913 msgstr ""
22915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22940 #, fuzzy
22941 msgid "Fidelity"
22942 msgstr "Santimetero"
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22945 msgid "Fidelity:"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22949 msgid ""
22950 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22951 "generate a lot of new nodes"
22952 msgstr ""
22954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22955 msgid "Pressure"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22959 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22960 msgstr ""
22962 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22964 #, fuzzy
22965 msgid "No preset"
22966 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22969 #, fuzzy
22970 msgid "Save..."
22971 msgstr "Bika nka..."
22973 #. Width
22974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22975 msgid "(hairline)"
22976 msgstr ""
22978 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22980 #, fuzzy
22981 msgid "(broad stroke)"
22982 msgstr "Ishusho"
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
22985 #, fuzzy
22986 msgid "Pen Width"
22987 msgstr "Ubugari"
22989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
22990 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22991 msgstr ""
22993 #. Thinning
22994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22995 msgid "(speed blows up stroke)"
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22999 msgid "(slight widening)"
23000 msgstr ""
23002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23003 msgid "(constant width)"
23004 msgstr ""
23006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23007 msgid "(slight thinning, default)"
23008 msgstr ""
23010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23011 msgid "(speed deflates stroke)"
23012 msgstr ""
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23015 #, fuzzy
23016 msgid "Stroke Thinning"
23017 msgstr "Amagenamiterere"
23019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23020 msgid "Thinning:"
23021 msgstr ""
23023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
23024 msgid ""
23025 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23026 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23027 msgstr ""
23029 #. Angle
23030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23031 msgid "(left edge up)"
23032 msgstr ""
23034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23035 #, fuzzy
23036 msgid "(horizontal)"
23037 msgstr "Imirongo Itambitse"
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23040 msgid "(right edge up)"
23041 msgstr ""
23043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23045 #, fuzzy
23046 msgid "Pen Angle"
23047 msgstr "Imfuruka"
23049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23051 #, fuzzy
23052 msgid "Angle:"
23053 msgstr "Imfuruka"
23055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
23056 msgid ""
23057 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23058 "fixation = 0)"
23059 msgstr ""
23061 #. Fixation
23062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23063 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23064 msgstr ""
23066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23067 msgid "(almost fixed, default)"
23068 msgstr ""
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23071 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23075 #, fuzzy
23076 msgid "Fixation"
23077 msgstr "Icyerekezo:"
23079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23080 #, fuzzy
23081 msgid "Fixation:"
23082 msgstr "Icyerekezo:"
23084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23085 msgid ""
23086 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23087 "fixed angle)"
23088 msgstr ""
23090 #. Cap Rounding
23091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23092 #, fuzzy
23093 msgid "(blunt caps, default)"
23094 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23097 msgid "(slightly bulging)"
23098 msgstr ""
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23101 msgid "(approximately round)"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23105 msgid "(long protruding caps)"
23106 msgstr ""
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23109 msgid "Cap rounding"
23110 msgstr ""
23112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23113 msgid "Caps:"
23114 msgstr ""
23116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23117 msgid ""
23118 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23119 "round caps)"
23120 msgstr ""
23122 #. Tremor
23123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23124 msgid "(smooth line)"
23125 msgstr ""
23127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23128 msgid "(slight tremor)"
23129 msgstr ""
23131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23132 msgid "(noticeable tremor)"
23133 msgstr ""
23135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23136 msgid "(maximum tremor)"
23137 msgstr ""
23139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23140 #, fuzzy
23141 msgid "Stroke Tremor"
23142 msgstr "Byahiswemo"
23144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23145 msgid "Tremor:"
23146 msgstr ""
23148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23149 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23150 msgstr ""
23152 #. Wiggle
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23154 msgid "(no wiggle)"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23158 #, fuzzy
23159 msgid "(slight deviation)"
23160 msgstr "Ishyika"
23162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23163 msgid "(wild waves and curls)"
23164 msgstr ""
23166 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23168 #, fuzzy
23169 msgid "Pen Wiggle"
23170 msgstr "Umutwe:"
23172 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23174 #, fuzzy
23175 msgid "Wiggle:"
23176 msgstr "Umutwe:"
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23179 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23180 msgstr ""
23182 #. Mass
23183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23184 msgid "(no inertia)"
23185 msgstr ""
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23188 msgid "(slight smoothing, default)"
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23192 msgid "(noticeable lagging)"
23193 msgstr ""
23195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23196 msgid "(maximum inertia)"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23200 msgid "Pen Mass"
23201 msgstr ""
23203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23204 msgid "Mass:"
23205 msgstr ""
23207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23208 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23209 msgstr ""
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23212 #, fuzzy
23213 msgid "Trace Background"
23214 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23217 msgid ""
23218 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23219 "minimum width, black - maximum width)"
23220 msgstr ""
23222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23223 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23224 msgstr ""
23226 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23228 #, fuzzy
23229 msgid "Tilt"
23230 msgstr "Umutwe:"
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23233 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23234 msgstr ""
23236 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23238 #, fuzzy
23239 msgid "Choose a preset"
23240 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23243 msgid "Arc: Change start/end"
23244 msgstr ""
23246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23247 msgid "Arc: Change open/closed"
23248 msgstr ""
23250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23252 #, fuzzy
23253 msgid "Start:"
23254 msgstr "star"
23256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23257 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23258 msgstr ""
23260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23261 msgid "End:"
23262 msgstr ""
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23265 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23266 msgstr ""
23268 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23269 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23270 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23271 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23272 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23273 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23274 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23275 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23277 #, fuzzy
23278 msgid "Closed arc"
23279 msgstr "Gufunga"
23281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23282 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23283 msgstr ""
23285 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23286 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23287 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23288 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23289 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23290 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23292 #, fuzzy
23293 msgid "Open Arc"
23294 msgstr "Gufungura"
23296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23297 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23298 msgstr ""
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23301 msgid "Make whole"
23302 msgstr ""
23304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23305 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23309 #, fuzzy
23310 msgid "Pick opacity"
23311 msgstr "Mugenga"
23313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23314 msgid ""
23315 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23316 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23317 msgstr ""
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23320 #, fuzzy
23321 msgid "Pick"
23322 msgstr "Inzira"
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23325 #, fuzzy
23326 msgid "Assign opacity"
23327 msgstr "Mugenga"
23329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23330 msgid ""
23331 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23332 msgstr ""
23334 # Align menu items
23335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23336 #, fuzzy
23337 msgid "Assign"
23338 msgstr "Itunganya"
23340 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23341 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23342 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23343 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23344 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23345 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23346 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23347 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23349 #, fuzzy
23350 msgid "Closed"
23351 msgstr "Gufunga"
23353 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23354 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23355 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23356 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23357 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23358 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23360 #, fuzzy
23361 msgid "Open start"
23362 msgstr "Gufungura"
23364 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23365 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23366 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23367 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23368 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23369 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23371 #, fuzzy
23372 msgid "Open end"
23373 msgstr "Gufungura"
23375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23376 msgid "Open both"
23377 msgstr ""
23379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23380 msgid "All inactive"
23381 msgstr ""
23383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23384 msgid "No geometric tool is active"
23385 msgstr ""
23387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Show limiting bounding box"
23390 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23393 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23394 msgstr ""
23396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23397 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23398 msgstr ""
23400 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23402 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23403 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23404 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23405 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23406 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23408 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23411 #, fuzzy
23412 msgid ""
23413 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23414 "of current selection"
23415 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23418 msgid "Choose a line segment type"
23419 msgstr ""
23421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23422 #, fuzzy
23423 msgid "Display measuring info"
23424 msgstr "Amagenamiterere"
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23427 msgid "Display measuring info for selected items"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23431 msgid "Open LPE dialog"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23435 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23439 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23443 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23444 msgstr ""
23446 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23448 #, fuzzy
23449 msgid "Cut"
23450 msgstr "Gukata"
23452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23453 #, fuzzy
23454 msgid "Cut out from objects"
23455 msgstr "Igikoresho"
23457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23458 #, fuzzy
23459 msgid "Text: Change font family"
23460 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23463 msgid "Text: Change alignment"
23464 msgstr ""
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
23467 #, fuzzy
23468 msgid "Text: Change font style"
23469 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
23472 #, fuzzy
23473 msgid "Text: Change orientation"
23474 msgstr "Icyerekezo:"
23476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
23477 #, fuzzy
23478 msgid "Text: Change font size"
23479 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
23482 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23483 msgstr ""
23485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
23486 msgid ""
23487 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23488 "default font instead."
23489 msgstr ""
23491 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23492 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23493 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23494 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
23496 #, fuzzy
23497 msgid "Align left"
23498 msgstr "Itondekanya"
23500 # Align menu items
23501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
23502 #, fuzzy
23503 msgid "Align right"
23504 msgstr "Itunganya"
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
23507 msgid "Justify"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
23511 msgid "Bold"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
23515 msgid "Italic"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
23519 #, fuzzy
23520 msgid "Change connector spacing"
23521 msgstr "Mugenga"
23523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
23524 msgid "Avoid"
23525 msgstr ""
23527 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
23529 #, fuzzy
23530 msgid "Ignore"
23531 msgstr "Nta na kimwe"
23533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
23534 #, fuzzy
23535 msgid "Connector Spacing"
23536 msgstr "Mugenga"
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
23539 msgid "Spacing:"
23540 msgstr "itandukanya:"
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
23543 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23544 msgstr ""
23546 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23547 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23548 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23549 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
23551 #, fuzzy
23552 msgid "Graph"
23553 msgstr "Itsinda"
23555 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
23557 #, fuzzy
23558 msgid "Connector Length"
23559 msgstr "Gukuramo"
23561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
23562 msgid "Length:"
23563 msgstr ""
23565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
23566 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23567 msgstr ""
23569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
23570 msgid "Downwards"
23571 msgstr ""
23573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
23574 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23575 msgstr ""
23577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
23578 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23579 msgstr ""
23581 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23582 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23583 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23584 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23585 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23586 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
23588 #, fuzzy
23589 msgid "Fill by"
23590 msgstr "Kuzuza"
23592 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23593 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23594 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23595 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23596 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23597 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
23599 #, fuzzy
23600 msgid "Fill by:"
23601 msgstr "Kuzuza"
23603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
23604 msgid "Fill Threshold"
23605 msgstr ""
23607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23608 msgid ""
23609 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23610 "pixels to be counted in the fill"
23611 msgstr ""
23613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
23614 msgid "Grow/shrink by"
23615 msgstr ""
23617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
23618 msgid "Grow/shrink by:"
23619 msgstr ""
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23622 msgid ""
23623 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23624 msgstr ""
23626 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23627 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23628 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23629 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23630 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23631 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23632 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23633 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
23635 #, fuzzy
23636 msgid "Close gaps"
23637 msgstr "Gufunga"
23639 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23640 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23641 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23642 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23643 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23644 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23645 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23646 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
23648 #, fuzzy
23649 msgid "Close gaps:"
23650 msgstr "Gufunga"
23652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
23653 msgid ""
23654 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23655 "to change defaults)"
23656 msgstr ""
23658 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23659 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23660 msgstr ""
23662 #. report to the Inkscape console using errormsg
23663 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23664 msgid "Side Length 'a'/px: "
23665 msgstr ""
23667 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23668 msgid "Side Length 'b'/px: "
23669 msgstr ""
23671 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23672 msgid "Side Length 'c'/px: "
23673 msgstr ""
23675 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23676 msgid "Angle 'A'/radians: "
23677 msgstr ""
23679 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23680 msgid "Angle 'B'/radians: "
23681 msgstr ""
23683 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23684 msgid "Angle 'C'/radians: "
23685 msgstr ""
23687 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23688 msgid "Semiperimeter/px: "
23689 msgstr ""
23691 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23692 msgid "Area /px^2: "
23693 msgstr ""
23695 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23696 msgid ""
23697 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23698 "required by this extension. Please install them and try again."
23699 msgstr ""
23701 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23702 msgid ""
23703 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23704 "an existing file! Unable to embed image."
23705 msgstr ""
23707 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23708 #, python-format
23709 msgid "Sorry we could not locate %s"
23710 msgstr ""
23712 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23713 #, python-format
23714 msgid ""
23715 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23716 "or image/x-icon"
23717 msgstr ""
23719 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23720 msgid ""
23721 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23722 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23723 msgstr ""
23725 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23726 msgid "Unable to find image data."
23727 msgstr ""
23729 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23730 msgid ""
23731 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23732 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23733 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23734 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23735 msgstr ""
23737 #: ../share/extensions/inkex.py:222
23738 #, python-format
23739 msgid "No matching node for expression: %s"
23740 msgstr ""
23742 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23743 #, python-format
23744 msgid "No style attribute found for id: %s"
23745 msgstr ""
23747 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23748 #, python-format
23749 msgid "unable to locate marker: %s"
23750 msgstr ""
23752 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23753 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23754 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23755 #, fuzzy
23756 msgid "This extension requires two selected paths."
23757 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23759 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23760 #, python-format
23761 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23762 msgstr ""
23764 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23765 msgid ""
23766 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23767 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23768 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23769 "numpy."
23770 msgstr ""
23772 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23773 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
23774 #, python-format
23775 msgid ""
23776 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23777 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23778 msgstr ""
23780 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23781 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
23782 msgid ""
23783 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23784 msgstr ""
23786 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23787 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
23788 msgid ""
23789 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23790 "Try using the procedure Object->Ungroup."
23791 msgstr ""
23793 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23794 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23795 msgid ""
23796 "The second selected object is not a path.\n"
23797 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23798 msgstr ""
23800 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23801 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
23802 msgid ""
23803 "The first selected object is not a path.\n"
23804 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23805 msgstr ""
23807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23808 msgid ""
23809 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23810 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
23811 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
23812 msgstr ""
23814 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23815 msgid "No face data found in specified file."
23816 msgstr ""
23818 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23819 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23820 msgstr ""
23822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23823 msgid "No edge data found in specified file."
23824 msgstr ""
23826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23827 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23828 msgstr ""
23830 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23832 msgid ""
23833 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23834 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23835 msgstr ""
23837 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23838 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23839 msgstr ""
23841 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23842 #, fuzzy
23843 msgid ""
23844 "This extension requires two selected paths. \n"
23845 "The second path must be exactly four nodes long."
23846 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23848 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23849 #, fuzzy, python-format
23850 msgid "Could not locate file: %s"
23851 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23853 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
23854 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
23855 msgstr ""
23857 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23858 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23859 msgid "You must select at least two elements."
23860 msgstr ""
23862 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23863 msgid "Add Nodes"
23864 msgstr ""
23866 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23867 msgid "By max. segment length"
23868 msgstr ""
23870 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23871 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23872 #, fuzzy
23873 msgid "By number of segments"
23874 msgstr "Gushushanya"
23876 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23877 msgid "Division method"
23878 msgstr ""
23880 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23881 msgid "Maximum segment length (px)"
23882 msgstr ""
23884 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23885 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23886 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23887 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23888 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23889 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23890 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23891 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23892 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23893 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23894 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23895 msgid "Modify Path"
23896 msgstr ""
23898 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23899 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23900 #, fuzzy
23901 msgid "Number of segments"
23902 msgstr "Gushushanya"
23904 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23905 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23906 #, fuzzy
23907 msgid "AI 8.0 Input"
23908 msgstr "Iyinjiza"
23910 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23911 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23912 msgstr ""
23914 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23915 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23916 msgstr ""
23918 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23919 msgid "AI SVG Input"
23920 msgstr ""
23922 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23923 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23924 msgstr ""
23926 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23927 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23928 msgstr ""
23930 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23931 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23932 msgstr ""
23934 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23935 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23936 msgstr ""
23938 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23939 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23940 msgstr ""
23942 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23943 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23944 msgstr ""
23946 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23947 msgid "Corel DRAW Input"
23948 msgstr ""
23950 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23951 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23952 msgstr ""
23954 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23955 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23956 msgstr ""
23958 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23959 msgid "Corel DRAW templates input"
23960 msgstr ""
23962 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23963 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23964 msgstr ""
23966 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23967 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23968 msgstr ""
23970 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23971 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23972 msgstr ""
23974 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23975 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
23976 msgstr ""
23978 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
23979 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
23980 msgstr ""
23982 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
23983 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
23984 msgstr ""
23986 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
23987 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
23988 msgstr ""
23990 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
23991 msgid "Brighter"
23992 msgstr ""
23994 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23995 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
23996 #, fuzzy
23997 msgid "Blue Function"
23998 msgstr "Gukuramo"
24000 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24001 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
24002 #, fuzzy
24003 msgid "Green Function"
24004 msgstr "Gukuramo"
24006 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24007 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
24008 #, fuzzy
24009 msgid "Red Function"
24010 msgstr "Gukuramo"
24012 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
24013 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
24014 #, fuzzy
24015 msgid "Darker"
24016 msgstr "Komeka"
24018 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
24019 msgid "Grayscale"
24020 msgstr ""
24022 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
24023 msgid "Less Hue"
24024 msgstr ""
24026 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
24027 msgid "Less Light"
24028 msgstr ""
24030 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24031 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
24032 #, fuzzy
24033 msgid "Less Saturation"
24034 msgstr "Ubwuzurane"
24036 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
24037 #, fuzzy
24038 msgid "More Hue"
24039 msgstr "Ibiyobora"
24041 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
24042 #, fuzzy
24043 msgid "More Light"
24044 msgstr "Ubuhagarike"
24046 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24047 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
24048 #, fuzzy
24049 msgid "More Saturation"
24050 msgstr "Ubwuzurane"
24052 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
24053 msgid "Negative"
24054 msgstr ""
24056 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24057 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24058 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24059 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24060 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24061 #, fuzzy
24062 msgid "Randomize"
24063 msgstr "Akarambararo"
24065 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24066 #, fuzzy
24067 msgid "Remove Blue"
24068 msgstr "Ihuza"
24070 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24071 #, fuzzy
24072 msgid "Remove Green"
24073 msgstr "Ihuza"
24075 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24076 #, fuzzy
24077 msgid "Remove Red"
24078 msgstr "Ihuza"
24080 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24081 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24082 msgstr ""
24084 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Replace color"
24087 msgstr "Byahiswemo"
24089 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24090 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24091 msgstr ""
24093 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24094 msgid "RGB Barrel"
24095 msgstr ""
24097 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24098 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24099 #, fuzzy
24100 msgid "Convert to Dashes"
24101 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24103 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24104 msgid "A diagram created with the program Dia"
24105 msgstr ""
24107 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24108 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24109 msgstr ""
24111 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24112 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24113 #, fuzzy
24114 msgid "Dia Input"
24115 msgstr "Iyinjiza"
24117 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24118 msgid ""
24119 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24120 "at http://live.gnome.org/Dia"
24121 msgstr ""
24123 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24124 msgid ""
24125 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24126 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24127 "Inkscape installation."
24128 msgstr ""
24130 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24131 msgid "Dimensions"
24132 msgstr ""
24134 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24135 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24136 msgid "Visualize Path"
24137 msgstr ""
24139 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24140 #, fuzzy
24141 msgid "X Offset"
24142 msgstr "Inyuma"
24144 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24145 #, fuzzy
24146 msgid "Y Offset"
24147 msgstr "Inyuma"
24149 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24150 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24151 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24152 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24153 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24154 #, fuzzy
24155 msgid "Dot size"
24156 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24158 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24159 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24160 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24161 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24162 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24163 #, fuzzy
24164 msgid "Font size"
24165 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24167 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24168 msgid "Number Nodes"
24169 msgstr ""
24171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24172 #, fuzzy
24173 msgid "Altitudes"
24174 msgstr "Ibintu"
24176 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24177 msgid "Angle Bisectors"
24178 msgstr ""
24180 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24181 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24182 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24183 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24184 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24185 #, fuzzy
24186 msgid "Centroid"
24187 msgstr "X Hagati"
24189 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24191 #, fuzzy
24192 msgid "Circumcentre"
24193 msgstr "Inyandiko"
24195 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24196 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24197 #, fuzzy
24198 msgid "Circumcircle"
24199 msgstr "Idosiye"
24201 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24202 #, fuzzy
24203 msgid "Common Objects"
24204 msgstr "Igikoresho"
24206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24208 #, fuzzy
24209 msgid "Contact Triangle"
24210 msgstr "Imfuruka"
24212 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24213 msgid "Custom Point Specified By:"
24214 msgstr ""
24216 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24217 #, fuzzy
24218 msgid "Custom Points and Options"
24219 msgstr "Na"
24221 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24222 msgid "Draw Circle Around This Point"
24223 msgstr ""
24225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24226 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24227 #, fuzzy
24228 msgid "Draw From Triangle"
24229 msgstr "Imfuruka"
24231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24232 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24233 msgstr ""
24235 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24236 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24237 msgstr ""
24239 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24240 msgid "Draw Marker At This Point"
24241 msgstr ""
24243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24244 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24245 #, fuzzy
24246 msgid "Excentral Triangle"
24247 msgstr "Imfuruka"
24249 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24250 msgid "Excentres"
24251 msgstr ""
24253 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24254 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24255 #, fuzzy
24256 msgid "Excircles"
24257 msgstr "Idosiye"
24259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24260 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24261 #, fuzzy
24262 msgid "Extouch Triangle"
24263 msgstr "Imfuruka"
24265 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24266 #, fuzzy
24267 msgid "Gergonne Point"
24268 msgstr "Amagenamiterere"
24270 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24271 msgid "Incentre"
24272 msgstr ""
24274 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24275 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24276 #, fuzzy
24277 msgid "Incircle"
24278 msgstr "Idosiye"
24280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24281 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24282 #, fuzzy
24283 msgid "Nagel Point"
24284 msgstr "umukara"
24286 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24287 msgid "Nine-Point Centre"
24288 msgstr ""
24290 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24291 msgid "Nine-Point Circle"
24292 msgstr ""
24294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24295 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24296 #, fuzzy
24297 msgid "Orthic Triangle"
24298 msgstr "Imfuruka"
24300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24302 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24312 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24313 #, fuzzy
24314 msgid "Orthocentre"
24315 msgstr "Metero"
24317 # 4705
24318 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24319 #, fuzzy
24320 msgid "Point At"
24321 msgstr "utubago"
24323 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24324 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24325 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24326 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24327 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24328 #, fuzzy
24329 msgid "Radius / px"
24330 msgstr "Akarambararo"
24332 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24333 #, fuzzy
24334 msgid "Report this triangle's properties"
24335 msgstr "Indangakintu..."
24337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24338 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24339 #, fuzzy
24340 msgid "Symmedial Triangle"
24341 msgstr "Imfuruka"
24343 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24344 #, fuzzy
24345 msgid "Symmedian Point"
24346 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24348 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24349 msgid "Symmedians"
24350 msgstr ""
24352 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24353 msgid ""
24354 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
24355 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
24356 "your own ones.\n"
24357 "            \n"
24358 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
24359 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
24360 "function.\n"
24361 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
24362 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
24363 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
24364 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
24365 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
24366 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
24367 "\n"
24368 "You can use any standard Python math function:\n"
24369 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24370 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24371 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24372 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24373 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
24374 "\n"
24375 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
24376 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
24377 "\n"
24378 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
24379 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
24380 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
24381 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
24382 "            "
24383 msgstr ""
24385 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24386 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
24387 #, fuzzy
24388 msgid "Triangle Function"
24389 msgstr "Gukuramo"
24391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
24392 #, fuzzy
24393 msgid "Trilinear Coordinates"
24394 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24396 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24397 msgid ""
24398 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
24399 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
24400 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24401 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
24402 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
24403 msgstr ""
24405 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24406 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24407 msgstr ""
24409 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
24410 #, fuzzy
24411 msgid "Character Encoding"
24412 msgstr "itandukanya:"
24414 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24415 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24416 #, fuzzy
24417 msgid "DXF Input"
24418 msgstr "Iyinjiza"
24420 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
24421 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24422 msgstr ""
24424 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
24425 msgid "Or, use manual scale factor"
24426 msgstr ""
24428 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
24429 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24430 msgstr ""
24432 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24433 msgid ""
24434 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
24435 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24436 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
24437 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
24438 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
24439 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
24440 msgstr ""
24442 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24443 #, fuzzy
24444 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24445 msgstr "Amagenamiterere"
24447 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
24448 #, fuzzy
24449 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24450 msgstr "Amagenamiterere"
24452 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
24453 msgid "enable ROBO-Master output"
24454 msgstr ""
24456 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24457 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24458 msgstr ""
24460 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24461 msgid "DXF Output"
24462 msgstr ""
24464 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24465 msgid "DXF file written by pstoedit"
24466 msgstr ""
24468 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24469 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24470 msgstr ""
24472 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24473 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24474 #, fuzzy
24475 msgid "Blur height"
24476 msgstr "Ubuhagarike:"
24478 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24479 #, fuzzy
24480 msgid "Blur stdDeviation"
24481 msgstr "Ishyika"
24483 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24484 #, fuzzy
24485 msgid "Blur width"
24486 msgstr "IMISUSIRE"
24488 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24489 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24490 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24491 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24492 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24493 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24494 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24495 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24496 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24497 #, fuzzy
24498 msgid "Edge 3D"
24499 msgstr "Ubwoko"
24501 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24502 msgid "Illumination Angle"
24503 msgstr ""
24505 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24506 msgid "Only black and white"
24507 msgstr ""
24509 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24510 #, fuzzy
24511 msgid "Shades"
24512 msgstr "Imisusire"
24514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24516 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24518 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24519 #, fuzzy
24520 msgid "Embed Images"
24521 msgstr "Ishusho"
24523 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24524 msgid "Embed only selected images"
24525 msgstr ""
24527 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24528 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24529 #, fuzzy
24530 msgid "EPS Input"
24531 msgstr "Iyinjiza"
24533 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24534 msgid "LaTeX formula"
24535 msgstr ""
24537 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24538 msgid "LaTeX formula: "
24539 msgstr ""
24541 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24542 msgid "Export as GIMP Palette"
24543 msgstr ""
24545 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24546 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24547 msgstr ""
24549 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24550 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24551 msgstr ""
24553 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24554 msgid "Extract Image"
24555 msgstr ""
24557 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24558 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24559 msgstr ""
24561 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24562 msgid "Path to save image"
24563 msgstr ""
24565 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24566 msgid "Extrude"
24567 msgstr ""
24569 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
24570 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
24571 #, fuzzy
24572 msgid "Lines"
24573 msgstr "Ihuza"
24575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24579 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24581 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24583 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24584 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24585 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24586 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24587 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
24589 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24590 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
24591 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24592 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
24593 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
24595 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24596 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
24597 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24598 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
24599 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
24600 #, fuzzy
24601 msgid "Polygons"
24602 msgstr "Akadomo"
24604 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24605 msgid "Open files saved with XFIG"
24606 msgstr ""
24608 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24609 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24610 msgstr ""
24612 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24613 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24614 #, fuzzy
24615 msgid "XFIG Input"
24616 msgstr "Iyinjiza"
24618 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24619 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24620 #, fuzzy
24621 msgid "Flatness"
24622 msgstr "Bihindagurika"
24624 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24625 #, fuzzy
24626 msgid "Flatten Beziers"
24627 msgstr "Igikoresho"
24629 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24630 #, fuzzy
24631 msgid "Add Guide Lines"
24632 msgstr "Ibara"
24634 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24635 #, fuzzy
24636 msgid "Depth"
24637 msgstr "Umwandiko"
24639 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24640 msgid "Foldable Box"
24641 msgstr ""
24643 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24644 msgid "Paper Thickness"
24645 msgstr ""
24647 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24648 msgid "Tab Proportion"
24649 msgstr ""
24651 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24652 msgid "Fractalize"
24653 msgstr ""
24655 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24656 msgid "Smoothness"
24657 msgstr ""
24659 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24660 msgid "Subdivisions"
24661 msgstr ""
24663 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24664 msgid "Calculate first derivative numerically"
24665 msgstr ""
24667 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24668 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24669 msgid "Draw Axes"
24670 msgstr ""
24672 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24673 msgid "End X value"
24674 msgstr ""
24676 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24677 #, fuzzy
24678 msgid "First derivative"
24679 msgstr "Byahiswemo"
24681 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24682 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24683 #, fuzzy
24684 msgid "Function"
24685 msgstr "Gukuramo"
24687 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24688 #, fuzzy
24689 msgid "Function Plotter"
24690 msgstr "Amagenamiterere"
24692 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24693 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24694 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24695 #, fuzzy
24696 msgid "Functions"
24697 msgstr "Gukuramo"
24699 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24700 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24701 msgstr ""
24703 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24704 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24705 msgstr ""
24707 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24708 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24709 #, fuzzy
24710 msgid "Number of samples"
24711 msgstr "Gushushanya"
24713 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24714 msgid "Range and sampling"
24715 msgstr ""
24717 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24718 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24719 #, fuzzy
24720 msgid "Remove rectangle"
24721 msgstr "Urukiramende"
24723 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24724 msgid ""
24725 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24726 "it will determine X and Y scales.\n"
24727 "\n"
24728 "With polar coordinates:\n"
24729 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24730 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24731 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24732 "   First derivative is always determined numerically."
24733 msgstr ""
24735 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24736 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24737 msgid ""
24738 "Standard Python math functions are available:\n"
24739 "\n"
24740 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24741 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24742 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24743 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24744 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24745 "\n"
24746 "The constants pi and e are also available."
24747 msgstr ""
24749 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24750 #, fuzzy
24751 msgid "Start X value"
24752 msgstr "Agaciro"
24754 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24755 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24756 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24757 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24758 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24759 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24760 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24761 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24762 #, fuzzy
24763 msgid "Use"
24764 msgstr "Ukoresha"
24766 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24767 msgid "Use polar coordinates"
24768 msgstr ""
24770 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24771 #, fuzzy
24772 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24773 msgstr "Urukiramende"
24775 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24776 #, fuzzy
24777 msgid "Y value of rectangle's top"
24778 msgstr "Urukiramende"
24780 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24781 msgid "Circular pitch, px"
24782 msgstr ""
24784 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24785 msgid "Gear"
24786 msgstr ""
24788 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24789 msgid "Number of teeth"
24790 msgstr ""
24792 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24793 #, fuzzy
24794 msgid "Pressure angle"
24795 msgstr "Urukiramende"
24797 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24798 msgid "GIMP XCF"
24799 msgstr ""
24801 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24802 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24803 msgstr ""
24805 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24806 msgid "Save Grid:"
24807 msgstr ""
24809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24815 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24816 #, fuzzy
24817 msgid "Save Guides:"
24818 msgstr "Ibiyobora"
24820 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24821 msgid "Border Thickness [px]"
24822 msgstr ""
24824 # 1246
24825 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24826 #, fuzzy
24827 msgid "Cartesian Grid"
24828 msgstr "kurema ibihuza"
24830 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24831 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24832 msgstr ""
24834 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24835 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24836 msgstr ""
24838 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24839 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24840 msgstr ""
24842 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24843 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24844 msgstr ""
24846 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24847 #, fuzzy
24848 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24849 msgstr "Imirongo Itambitse"
24851 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24852 #, fuzzy
24853 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24854 msgstr "Imirongo Itambitse"
24856 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24857 msgid "Major X Divisions"
24858 msgstr ""
24860 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24861 #, fuzzy
24862 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24863 msgstr "Imirongo Itambitse"
24865 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24866 #, fuzzy
24867 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24868 msgstr "Imirongo Itambitse"
24870 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24871 msgid "Major Y Divisions"
24872 msgstr ""
24874 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24875 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24876 msgstr ""
24878 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24879 #, fuzzy
24880 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24881 msgstr "Imirongo Itambitse"
24883 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24884 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24885 msgstr ""
24887 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24888 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24889 msgstr ""
24891 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24892 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24893 msgstr ""
24895 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24896 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24897 msgstr ""
24899 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24900 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24901 msgstr ""
24903 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24904 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24905 msgstr ""
24907 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24908 msgid "Angle Divisions"
24909 msgstr ""
24911 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24912 msgid "Angle Divisions at Centre"
24913 msgstr ""
24915 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24916 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24917 msgstr ""
24919 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24920 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24921 msgstr ""
24923 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24924 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24925 msgstr ""
24927 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24928 msgid "Circumferential Labels"
24929 msgstr ""
24931 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24932 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24933 msgstr ""
24935 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24936 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24937 msgstr ""
24939 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24940 #, fuzzy
24941 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24942 msgstr "Imirongo Itambitse"
24944 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24945 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24946 msgstr ""
24948 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24949 msgid "Major Circular Divisions"
24950 msgstr ""
24952 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24953 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24954 msgstr ""
24956 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24957 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24958 msgstr ""
24960 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24961 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24962 msgstr ""
24964 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24965 msgid "Polar Grid"
24966 msgstr ""
24968 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24969 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24970 msgstr ""
24972 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24973 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24974 msgstr ""
24976 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24977 msgid "1/10"
24978 msgstr ""
24980 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24981 msgid "1/2"
24982 msgstr ""
24984 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24985 msgid "1/3"
24986 msgstr ""
24988 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24989 msgid "1/4"
24990 msgstr ""
24992 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24993 msgid "1/5"
24994 msgstr ""
24996 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24997 msgid "1/6"
24998 msgstr ""
25000 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
25001 msgid "1/7"
25002 msgstr ""
25004 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
25005 msgid "1/8"
25006 msgstr ""
25008 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
25009 msgid "1/9"
25010 msgstr ""
25012 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
25013 #, fuzzy
25014 msgid "Custom..."
25015 msgstr "Guhanga"
25017 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
25018 #, fuzzy
25019 msgid "Delete existing guides"
25020 msgstr "Urukiramende"
25022 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
25023 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
25024 #, fuzzy
25025 msgid "Golden ratio"
25026 msgstr "Ubwuzurane"
25028 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
25029 #, fuzzy
25030 msgid "Guides creator"
25031 msgstr "Ibara"
25033 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
25034 #, fuzzy
25035 msgid "Horizontal guide each"
25036 msgstr "Imirongo Itambitse"
25038 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
25039 #, fuzzy
25040 msgid "Preset"
25041 msgstr "Umwandiko"
25043 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
25044 msgid "Rule-of-third"
25045 msgstr ""
25047 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
25048 #, fuzzy
25049 msgid "Start from edges"
25050 msgstr "Mucapyi"
25052 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
25053 #, fuzzy
25054 msgid "Vertical guide each"
25055 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25057 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
25058 msgid "Draw Handles"
25059 msgstr ""
25061 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
25062 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
25063 msgstr ""
25065 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
25066 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
25067 msgstr ""
25069 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
25070 #, fuzzy
25071 msgid "HPGL Output"
25072 msgstr "Inyuma"
25074 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
25075 msgid "Mirror Y-axis"
25076 msgstr ""
25078 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
25079 #, fuzzy
25080 msgid "Plot invisible layers"
25081 msgstr "Nka Akugara"
25083 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
25084 msgid "X-origin (px)"
25085 msgstr ""
25087 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
25088 msgid "Y-origin (px)"
25089 msgstr ""
25091 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
25092 msgid "hpgl output flatness"
25093 msgstr ""
25095 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
25096 msgid "Ask Us a Question"
25097 msgstr ""
25099 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
25100 #, fuzzy
25101 msgid "Command Line Options"
25102 msgstr "Na"
25104 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
25105 msgid "FAQ"
25106 msgstr ""
25108 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
25109 msgid "Keys and Mouse Reference"
25110 msgstr ""
25112 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
25113 #, fuzzy
25114 msgid "Inkscape Manual"
25115 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
25117 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
25118 msgid "New in This Version"
25119 msgstr ""
25121 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
25122 msgid "Report a Bug"
25123 msgstr ""
25125 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
25126 msgid "SVG 1.1 Specification"
25127 msgstr ""
25129 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
25130 #, fuzzy
25131 msgid "Attribute to Interpolate"
25132 msgstr "Izina:"
25134 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25135 #, fuzzy
25136 msgid "End Value"
25137 msgstr "Agaciro"
25139 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25140 #, fuzzy
25141 msgid "Float Number"
25142 msgstr "Urukiramende"
25144 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25145 msgid ""
25146 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25147 "this \"other\":"
25148 msgstr ""
25150 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25151 msgid "Integer Number"
25152 msgstr ""
25154 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25155 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25156 msgstr ""
25158 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25159 #, fuzzy
25160 msgid "No Unit"
25161 msgstr "Igice:"
25163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25167 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25175 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25176 #, fuzzy
25177 msgid "Other"
25178 msgstr "Metero"
25180 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25181 #, fuzzy
25182 msgid "Other Attribute"
25183 msgstr "Ikiranga"
25185 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25186 #, fuzzy
25187 msgid "Other Attribute type"
25188 msgstr "Izina:"
25190 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25191 #, fuzzy
25192 msgid "Start Value"
25193 msgstr "Agaciro"
25195 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25196 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25197 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25198 msgid "Style"
25199 msgstr "Umususire"
25201 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25202 #, fuzzy
25203 msgid "Tag"
25204 msgstr "Intego:"
25206 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25207 msgid ""
25208 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25209 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25210 "selection"
25211 msgstr ""
25213 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25214 #, fuzzy
25215 msgid "Transformation"
25216 msgstr "Ihindurwa"
25218 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25219 #, fuzzy
25220 msgid "Translate X"
25221 msgstr "Guhindura"
25223 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25224 #, fuzzy
25225 msgid "Translate Y"
25226 msgstr "Guhindura"
25228 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25229 msgid "Where to apply?"
25230 msgstr ""
25232 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25233 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25234 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25235 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25236 msgstr ""
25238 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25239 #, fuzzy
25240 msgid "Duplicate endpaths"
25241 msgstr "Gusubiramo"
25243 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25244 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25245 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25246 #, fuzzy
25247 msgid "Exponent"
25248 msgstr "Kohereza"
25250 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25251 msgid "Interpolate"
25252 msgstr ""
25254 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25255 #, fuzzy
25256 msgid "Interpolate style"
25257 msgstr "IMISUSIRE"
25259 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25260 msgid "Interpolation method"
25261 msgstr ""
25263 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25264 msgid "Interpolation steps"
25265 msgstr ""
25267 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25268 msgid ""
25269 "\n"
25270 "The path is generated by applying the \n"
25271 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25272 "Order times. The following commands are \n"
25273 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25274 "\n"
25275 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25276 "\n"
25277 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25278 "\n"
25279 "+: turn left\n"
25280 "\n"
25281 "-: turn right\n"
25282 "\n"
25283 "|: turn 180 degrees\n"
25284 "\n"
25285 "[: remember point\n"
25286 "\n"
25287 "]: return to remembered point\n"
25288 msgstr ""
25290 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25291 msgid "Axiom"
25292 msgstr ""
25294 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25295 msgid "Axiom and rules"
25296 msgstr ""
25298 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25299 msgid "L-system"
25300 msgstr ""
25302 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25303 #, fuzzy
25304 msgid "Left angle"
25305 msgstr "Urukiramende"
25307 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25308 #, no-c-format
25309 msgid "Randomize angle (%)"
25310 msgstr ""
25312 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25313 #, no-c-format
25314 msgid "Randomize step (%)"
25315 msgstr ""
25317 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25318 #, fuzzy
25319 msgid "Right angle"
25320 msgstr "Urukiramende"
25322 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25323 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25324 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25325 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25326 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25327 #, fuzzy
25328 msgid "Rules"
25329 msgstr "Modire"
25331 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25332 msgid "Step length (px)"
25333 msgstr ""
25335 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25336 msgid "Lorem ipsum"
25337 msgstr ""
25339 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25340 msgid "Number of paragraphs"
25341 msgstr ""
25343 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25344 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25345 msgstr ""
25347 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25348 msgid "Sentences per paragraph"
25349 msgstr ""
25351 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25352 msgid ""
25353 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25354 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25355 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25356 msgstr ""
25358 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25359 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25360 msgstr ""
25362 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25363 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25364 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25365 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25366 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25367 #, fuzzy
25368 msgid "Font size [px]"
25369 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25371 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25372 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25373 msgid "Length Unit: "
25374 msgstr ""
25376 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25377 msgid "Measure"
25378 msgstr ""
25380 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25381 msgid "Measure Path"
25382 msgstr ""
25384 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25385 msgid "Offset [px]"
25386 msgstr ""
25388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25396 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25398 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25399 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25400 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25402 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25403 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25404 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25405 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25406 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25408 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25409 #, fuzzy
25410 msgid "Precision"
25411 msgstr "Ibirindiro"
25413 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25414 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25415 msgstr ""
25417 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25418 msgid ""
25419 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25420 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25421 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25422 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25423 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25424 "real world, Scale must be set to 250."
25425 msgstr ""
25427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25428 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25429 msgid "Angle"
25430 msgstr "Imfuruka"
25432 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25433 msgid "Magnitude"
25434 msgstr ""
25436 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25446 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25448 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25450 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25452 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25454 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25455 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25456 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25457 #, fuzzy
25458 msgid "Motion"
25459 msgstr "Ibirindiro"
25461 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25462 msgid "ASCII Text with outline markup"
25463 msgstr ""
25465 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25466 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25467 msgstr ""
25469 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25470 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25471 #, fuzzy
25472 msgid "Text Outline Input"
25473 msgstr "Iyinjiza"
25475 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25476 #, fuzzy
25477 msgid "End t-value"
25478 msgstr "Agaciro"
25480 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25481 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25482 msgstr ""
25484 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25485 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25486 msgstr ""
25488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25489 msgid "Parametric Curves"
25490 msgstr ""
25492 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25493 msgid "Range and Sampling"
25494 msgstr ""
25496 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25497 #, fuzzy
25498 msgid "Samples"
25499 msgstr "Imisusire"
25501 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25502 msgid ""
25503 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25504 "it will determine X and Y scales.\n"
25505 "\n"
25506 "First derivatives are always determined numerically."
25507 msgstr ""
25509 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25510 #, fuzzy
25511 msgid "Start t-value"
25512 msgstr "Agaciro"
25514 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25515 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25516 #, fuzzy
25517 msgid "x-Function"
25518 msgstr "Gukuramo"
25520 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25521 #, fuzzy
25522 msgid "x-value of rectangle's left"
25523 msgstr "Urukiramende"
25525 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25526 #, fuzzy
25527 msgid "x-value of rectangle's right"
25528 msgstr "Urukiramende"
25530 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25531 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25532 #, fuzzy
25533 msgid "y-Function"
25534 msgstr "Gukuramo"
25536 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25537 #, fuzzy
25538 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25539 msgstr "Urukiramende"
25541 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25542 #, fuzzy
25543 msgid "y-value of rectangle's top"
25544 msgstr "Urukiramende"
25546 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25547 #, fuzzy
25548 msgid "Copies of the pattern:"
25549 msgstr "Ihindurwa"
25551 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25552 #, fuzzy
25553 msgid "Deformation type:"
25554 msgstr "Ihindurwa"
25556 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25557 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25558 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25559 msgstr ""
25561 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25562 #, fuzzy
25563 msgid "Pattern along Path"
25564 msgstr "Igikoresho"
25566 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25567 msgid "Ribbon"
25568 msgstr ""
25570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25571 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25572 #, fuzzy
25573 msgid "Snake"
25574 msgstr "star"
25576 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25577 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25578 msgid "Space between copies:"
25579 msgstr ""
25581 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25582 msgid ""
25583 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25584 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25585 "clones... allowed)"
25586 msgstr ""
25588 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25589 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25590 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25591 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25592 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25593 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25594 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25595 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25596 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25597 #, fuzzy
25598 msgid "Cloned"
25599 msgstr "Gufunga"
25601 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25602 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25603 #, fuzzy
25604 msgid "Copied"
25605 msgstr "Kuvanga"
25607 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25608 #, fuzzy
25609 msgid "Follow path orientation"
25610 msgstr "Icyerekezo:"
25612 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25613 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25614 #, fuzzy
25615 msgid "Moved"
25616 msgstr "Kwimura"
25618 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25619 #, fuzzy
25620 msgid "Original pattern will be:"
25621 msgstr "Igikoresho"
25623 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25624 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25625 msgstr ""
25627 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25628 msgid ""
25629 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25630 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
25631 "shapes, clones are allowed."
25632 msgstr ""
25634 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25635 msgid "Bleed (in)"
25636 msgstr ""
25638 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25639 msgid "Bond Weight #"
25640 msgstr ""
25642 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25643 msgid "Book Height (inches)"
25644 msgstr ""
25646 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25647 #, fuzzy
25648 msgid "Book Properties"
25649 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25651 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25652 msgid "Book Width (inches)"
25653 msgstr ""
25655 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25656 msgid "Caliper (inches)"
25657 msgstr ""
25659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25671 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25672 #, fuzzy
25673 msgid "Cover"
25674 msgstr "Metero"
25676 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25677 msgid "Cover Thickness Measurement"
25678 msgstr ""
25680 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25681 #, fuzzy
25682 msgid "Interior Pages"
25683 msgstr "Ihuza"
25685 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25686 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25687 msgstr ""
25689 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25690 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25691 #, fuzzy
25692 msgid "Number of Pages"
25693 msgstr "Gushushanya"
25695 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25696 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25697 msgstr ""
25699 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25700 msgid "Paper Thickness Measurement"
25701 msgstr ""
25703 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25704 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25705 msgstr ""
25707 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25708 #, fuzzy
25709 msgid "Remove existing guides"
25710 msgstr "Urukiramende"
25712 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25713 #, fuzzy
25714 msgid "Specify Width"
25715 msgstr "Ubugari"
25717 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25718 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25719 #, fuzzy
25720 msgid "Perspective"
25721 msgstr "Ihuriro"
25723 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25724 msgid "AutoCAD Plot Input"
25725 msgstr ""
25727 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25728 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25729 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25730 msgstr ""
25732 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25733 #, fuzzy
25734 msgid "Open HPGL plotter files"
25735 msgstr "Ihuza"
25737 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25738 msgid "AutoCAD Plot Output"
25739 msgstr ""
25741 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25742 #, fuzzy
25743 msgid "Save a file for plotters"
25744 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25746 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25747 msgid "3D Polyhedron"
25748 msgstr ""
25750 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25751 #, fuzzy
25752 msgid "Clockwise wound object"
25753 msgstr "Ibintu"
25755 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25756 msgid "Cube"
25757 msgstr ""
25759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25771 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25772 #, fuzzy
25773 msgid "Cuboctahedron"
25774 msgstr "Metero"
25776 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25777 msgid "Dodecahedron"
25778 msgstr ""
25780 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25781 #, fuzzy
25782 msgid "Draw back-facing polygons"
25783 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
25785 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25786 msgid "Edge-Specified"
25787 msgstr ""
25789 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25790 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25791 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25792 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25793 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25794 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25795 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25796 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25798 #, fuzzy
25799 msgid "Edges"
25800 msgstr "Ubwoko"
25802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25803 msgid "Face-Specified"
25804 msgstr ""
25806 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25808 #, fuzzy
25809 msgid "Faces"
25810 msgstr "Bihindagurika"
25812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25813 #, fuzzy
25814 msgid "Filename:"
25815 msgstr "Bika idosiye"
25817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25818 #, fuzzy
25819 msgid "Fill color, Blue"
25820 msgstr "Gutangira Ibara"
25822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25823 msgid "Fill color, Green"
25824 msgstr ""
25826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25827 #, fuzzy
25828 msgid "Fill color, Red"
25829 msgstr "Gutangira Ibara"
25831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25832 #, fuzzy, no-c-format
25833 msgid "Fill opacity, %"
25834 msgstr "Mugenga"
25836 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25837 msgid "Great Dodecahedron"
25838 msgstr ""
25840 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25841 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25842 msgstr ""
25844 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25845 msgid "Icosahedron"
25846 msgstr ""
25848 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25849 #, fuzzy
25850 msgid "Light X"
25851 msgstr "Ubuhagarike"
25853 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25854 #, fuzzy
25855 msgid "Light Y"
25856 msgstr "Ubuhagarike"
25858 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25859 #, fuzzy
25860 msgid "Light Z"
25861 msgstr "Ubuhagarike"
25863 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25864 #, fuzzy
25865 msgid "Load from file"
25866 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25869 msgid "Maximum"
25870 msgstr ""
25872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25873 msgid "Mean"
25874 msgstr ""
25876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25877 #, fuzzy
25878 msgid "Minimum"
25879 msgstr "Ingano"
25881 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25882 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25883 #, fuzzy
25884 msgid "Model file"
25885 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25888 #, fuzzy
25889 msgid "Object Type"
25890 msgstr "Igikoresho"
25892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25893 #, fuzzy
25894 msgid "Object:"
25895 msgstr "Igikoresho"
25897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25899 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25903 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25905 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25909 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25910 #, fuzzy
25911 msgid "Octahedron"
25912 msgstr "Metero"
25914 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
25915 #, fuzzy
25916 msgid "Rotate around:"
25917 msgstr "Dogere"
25919 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25920 #, fuzzy
25921 msgid "Rotation, degrees"
25922 msgstr "Kuzengurutsa"
25924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
25925 #, fuzzy
25926 msgid "Scaling factor"
25927 msgstr "Gutangira Ibara"
25929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25930 #, fuzzy
25931 msgid "Shading"
25932 msgstr "itandukanya:"
25934 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
25935 msgid "Small Triambic Icosahedron"
25936 msgstr ""
25938 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25939 msgid "Snub Cube"
25940 msgstr ""
25942 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25943 msgid "Snub Dodecahedron"
25944 msgstr ""
25946 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
25947 #, fuzzy, no-c-format
25948 msgid "Stroke opacity, %"
25949 msgstr "Amagenamiterere"
25951 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25952 #, fuzzy
25953 msgid "Stroke width, px"
25954 msgstr "IMISUSIRE"
25956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25957 msgid "Tetrahedron"
25958 msgstr ""
25960 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
25961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25962 #, fuzzy
25963 msgid "Then rotate around:"
25964 msgstr "Umutuku:"
25966 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25967 msgid "Truncated Cube"
25968 msgstr ""
25970 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25971 msgid "Truncated Dodecahedron"
25972 msgstr ""
25974 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25975 msgid "Truncated Icosahedron"
25976 msgstr ""
25978 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25979 msgid "Truncated Octahedron"
25980 msgstr ""
25982 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25983 msgid "Truncated Tetrahedron"
25984 msgstr ""
25986 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25987 #, fuzzy
25988 msgid "Vertices"
25989 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25991 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25992 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
25993 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25994 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
25995 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25996 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
25997 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25998 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
25999 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26000 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
26001 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26002 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
26003 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
26004 #, fuzzy
26005 msgid "View"
26006 msgstr "Igaragaza"
26008 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
26009 msgid "X-Axis"
26010 msgstr ""
26012 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
26013 msgid "Y-Axis"
26014 msgstr ""
26016 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
26017 msgid "Z-Axis"
26018 msgstr ""
26020 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
26021 msgid "Z-sort faces by:"
26022 msgstr ""
26024 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
26025 msgid "Bleed Margin"
26026 msgstr ""
26028 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
26029 msgid "Bleed Marks"
26030 msgstr ""
26032 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
26033 #, fuzzy
26034 msgid "Bottom:"
26035 msgstr "Ihindurangano"
26037 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
26038 #, fuzzy
26039 msgid "Canvas"
26040 msgstr "Ubururu bukeye"
26042 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26043 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26044 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26045 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26046 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26047 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26048 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26049 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26050 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
26051 #, fuzzy
26052 msgid "Color Bars"
26053 msgstr "Gufunga"
26055 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
26056 msgid "Crop Marks"
26057 msgstr ""
26059 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
26060 msgid "Left:"
26061 msgstr ""
26063 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
26064 #, fuzzy
26065 msgid "Marks"
26066 msgstr "Mugenga"
26068 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
26069 #, fuzzy
26070 msgid "Page Information"
26071 msgstr "Ihindurwa"
26073 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26075 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26077 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26078 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26079 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26081 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26083 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26085 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26086 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26087 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26089 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26090 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26091 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26093 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26094 #, fuzzy
26095 msgid "Positioning"
26096 msgstr "Ibirindiro"
26098 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26099 #, fuzzy
26100 msgid "Printing Marks"
26101 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26103 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26104 msgid "Registration Marks"
26105 msgstr ""
26107 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26108 #, fuzzy
26109 msgid "Right:"
26110 msgstr "Ubuhagarike"
26112 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
26113 #, fuzzy
26114 msgid "Set crop marks to"
26115 msgstr "Kohereza Inyuma"
26117 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26118 #, fuzzy
26119 msgid "Star Target"
26120 msgstr "Intego:"
26122 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26123 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26124 #, fuzzy
26125 msgid "Top:"
26126 msgstr "Ubwoko"
26128 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26129 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26130 #, fuzzy
26131 msgid "PostScript Input"
26132 msgstr "Iyinjiza"
26134 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26135 #, fuzzy
26136 msgid "Jitter nodes"
26137 msgstr "Dogere"
26139 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26140 #, fuzzy
26141 msgid "Maximum displacement in X, px"
26142 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26144 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26145 #, fuzzy
26146 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26147 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26149 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26150 msgid "Shift node handles"
26151 msgstr ""
26153 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26154 #, fuzzy
26155 msgid "Shift nodes"
26156 msgstr "Ibintu"
26158 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26159 msgid ""
26160 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26161 "selected path."
26162 msgstr ""
26164 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26165 msgid "Use normal distribution"
26166 msgstr ""
26168 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26169 msgid "Alphabet Soup"
26170 msgstr ""
26172 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26173 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26174 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26175 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26176 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26177 #, fuzzy
26178 msgid "Random Seed"
26179 msgstr "Akarambararo"
26181 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26182 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26183 #, fuzzy
26184 msgid "Bar Height:"
26185 msgstr "Ubuhagarike:"
26187 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26188 msgid "Barcode"
26189 msgstr ""
26191 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26192 msgid "Barcode Data:"
26193 msgstr ""
26195 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26196 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26197 #, fuzzy
26198 msgid "Barcode Type:"
26199 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26202 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26203 #, fuzzy
26204 msgid "Arbitrary Angle:"
26205 msgstr "Imfuruka"
26207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26208 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26209 #, fuzzy
26210 msgid "Arrange"
26211 msgstr "Imfuruka"
26213 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26214 #, fuzzy
26215 msgid "Bottom"
26216 msgstr "Ihindurangano"
26218 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26219 msgid "Bottom to Top (90)"
26220 msgstr ""
26222 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26223 #, fuzzy
26224 msgid "Horizontal Point:"
26225 msgstr "Imirongo Itambitse"
26227 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26228 msgid "Left to Right (0)"
26229 msgstr ""
26231 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26232 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26233 #, fuzzy
26234 msgid "Middle"
26235 msgstr "Umutwe:"
26237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26238 #, fuzzy
26239 msgid "Radial Inward"
26240 msgstr "Ikizamuko"
26242 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26243 #, fuzzy
26244 msgid "Radial Outward"
26245 msgstr "Ikizamuko"
26247 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26248 #, fuzzy
26249 msgid "Restack"
26250 msgstr "Umwandiko"
26252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26272 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26273 #, fuzzy
26274 msgid "Restack Direction:"
26275 msgstr "Ibirindiro"
26277 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26278 msgid "Right to Left (180)"
26279 msgstr ""
26281 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
26282 msgid "Top"
26283 msgstr ""
26285 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26286 msgid "Top to Bottom (270)"
26287 msgstr ""
26289 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26290 #, fuzzy
26291 msgid "Vertical Point:"
26292 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26294 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26295 #, fuzzy
26296 msgid "Initial size"
26297 msgstr "Ingano"
26299 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26300 #, fuzzy
26301 msgid "Minimum size"
26302 msgstr "Ingano"
26304 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26305 msgid "Random Tree"
26306 msgstr ""
26308 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26309 #, no-c-format
26310 msgid "Curve (%):"
26311 msgstr ""
26313 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26314 msgid "Rubber Stretch"
26315 msgstr ""
26317 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26318 #, no-c-format
26319 msgid "Strength (%):"
26320 msgstr ""
26322 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26323 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
26324 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26325 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
26326 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26327 #, fuzzy
26328 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
26329 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
26331 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26332 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26333 #, fuzzy
26334 msgid "Optimized SVG Output"
26335 msgstr "Iyinjiza"
26337 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26338 #, fuzzy
26339 msgid "Scalable Vector Graphics"
26340 msgstr "Imiterere"
26342 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26343 #, fuzzy
26344 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26345 msgstr "Imiterere"
26347 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26348 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26349 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26350 msgstr ""
26352 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26353 msgid "sK1 vector graphics files input"
26354 msgstr ""
26356 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26357 #, fuzzy
26358 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26359 msgstr "Imiterere"
26361 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26362 msgid "sK1 vector graphics files output"
26363 msgstr ""
26365 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26366 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26367 msgstr ""
26369 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26370 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26371 msgstr ""
26373 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26374 msgid "Sketch Input"
26375 msgstr ""
26377 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26378 #, fuzzy
26379 msgid "Gear Placement"
26380 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26382 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26383 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26384 msgstr ""
26386 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26387 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26388 msgstr ""
26390 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26391 msgid "Quality (Default = 16)"
26392 msgstr ""
26394 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26395 msgid "R - Ring Radius (px)"
26396 msgstr ""
26398 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26399 #, fuzzy
26400 msgid "Rotation (deg)"
26401 msgstr "Kuzengurutsa"
26403 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26404 #, fuzzy
26405 msgid "Spirograph"
26406 msgstr "Nyamwihinahine"
26408 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26409 msgid "d - Pen Radius (px)"
26410 msgstr ""
26412 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26413 msgid "r - Gear Radius (px)"
26414 msgstr ""
26416 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26417 #, fuzzy
26418 msgid "Behavior"
26419 msgstr "imyitwarire"
26421 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26422 msgid "Straighten Segments"
26423 msgstr ""
26425 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26426 msgid "Envelope"
26427 msgstr ""
26429 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26430 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26431 msgstr ""
26433 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26434 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26435 msgstr ""
26437 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26438 #, fuzzy
26439 msgid "XAML Output"
26440 msgstr "Inyuma"
26442 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26443 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26444 msgstr ""
26446 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26447 msgid ""
26448 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26449 "files"
26450 msgstr ""
26452 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26453 msgid "ZIP Output"
26454 msgstr ""
26456 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26457 msgid ""
26458 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26459 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26460 msgstr ""
26462 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26463 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26464 msgstr ""
26466 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26467 msgid "Automatically set size and position"
26468 msgstr ""
26470 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26471 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26472 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26473 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26474 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26475 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26476 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26477 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26478 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26479 #, fuzzy
26480 msgid "Calendar"
26481 msgstr "Gufunga"
26483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26484 #, fuzzy
26485 msgid "Char Encoding"
26486 msgstr "itandukanya:"
26488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26489 #, fuzzy
26490 msgid "Configuration"
26491 msgstr "Ishyika"
26493 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26494 #, fuzzy
26495 msgid "Day color"
26496 msgstr "Impera Ibara"
26498 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26499 #, fuzzy
26500 msgid "Day names"
26501 msgstr "Izina:"
26503 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26504 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26505 msgstr ""
26507 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26508 msgid ""
26509 "January February March April May June July August September October November "
26510 "December"
26511 msgstr ""
26513 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26514 #, fuzzy
26515 msgid "Localization"
26516 msgstr "Kuzengurutsa"
26518 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26519 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26520 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26521 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26522 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26523 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26524 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26525 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26526 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26527 #, fuzzy
26528 msgid "Monday"
26529 msgstr "Ubwoko"
26531 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26532 msgid "Month (0 for all)"
26533 msgstr ""
26535 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26536 #, fuzzy
26537 msgid "Month Margin"
26538 msgstr "Impera Ibara"
26540 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26541 #, fuzzy
26542 msgid "Month Width"
26543 msgstr "Ubugari"
26545 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26546 #, fuzzy
26547 msgid "Month color"
26548 msgstr "Impera Ibara"
26550 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26551 #, fuzzy
26552 msgid "Month names"
26553 msgstr "Izina:"
26555 # 1246
26556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26557 #, fuzzy
26558 msgid "Months per line"
26559 msgstr "kurema ibihuza"
26561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26562 msgid "Next month day color"
26563 msgstr ""
26565 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26566 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26567 #, fuzzy
26568 msgid "Saturday"
26569 msgstr "Ubwuzurane"
26571 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26572 msgid "Saturday and Sunday"
26573 msgstr ""
26575 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26576 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26577 msgstr ""
26579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26581 #, fuzzy
26582 msgid "Sunday"
26583 msgstr "star"
26585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26586 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26587 msgstr ""
26589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26590 msgid "Week start day"
26591 msgstr ""
26593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26594 #, fuzzy
26595 msgid "Weekday name color "
26596 msgstr "Byahiswemo"
26598 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26599 msgid "Weekend"
26600 msgstr ""
26602 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26603 #, fuzzy
26604 msgid "Weekend day color"
26605 msgstr "Byahiswemo"
26607 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26608 msgid "Year (0 for current)"
26609 msgstr ""
26611 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26612 #, fuzzy
26613 msgid "Year color"
26614 msgstr "Impera Ibara"
26616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26617 msgid "You may change the names for other languages:"
26618 msgstr ""
26620 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26621 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26622 #, fuzzy
26623 msgid "Convert to Braille"
26624 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26626 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26627 msgid "fLIP cASE"
26628 msgstr ""
26630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26636 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26637 #, fuzzy
26638 msgid "lowercase"
26639 msgstr "Ntoya"
26641 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26642 msgid "rANdOm CasE"
26643 msgstr ""
26645 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26646 msgid "By:"
26647 msgstr ""
26649 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26650 #, fuzzy
26651 msgid "Replace text"
26652 msgstr "Ihindurakerekezo"
26654 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26655 #, fuzzy
26656 msgid "Replace:"
26657 msgstr "Ihindurakerekezo"
26659 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26660 msgid "Sentence case"
26661 msgstr ""
26663 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26664 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26665 #, fuzzy
26666 msgid "Title Case"
26667 msgstr "Umutwe:"
26669 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26670 msgid "UPPERCASE"
26671 msgstr ""
26673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26674 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26675 #, fuzzy
26676 msgid "Angle a / deg"
26677 msgstr "Imfuruka"
26679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26680 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26681 #, fuzzy
26682 msgid "Angle b / deg"
26683 msgstr "Imfuruka"
26685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26686 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26687 #, fuzzy
26688 msgid "Angle c / deg"
26689 msgstr "Imfuruka"
26691 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26692 msgid "From Side a and Angles a, b"
26693 msgstr ""
26695 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26696 msgid "From Side c and Angles a, b"
26697 msgstr ""
26699 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26700 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26701 msgstr ""
26703 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26704 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26705 msgstr ""
26707 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26708 msgid "From Three Sides"
26709 msgstr ""
26711 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26712 msgid "Side Length a / px"
26713 msgstr ""
26715 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26716 msgid "Side Length b / px"
26717 msgstr ""
26719 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26720 msgid "Side Length c / px"
26721 msgstr ""
26723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26724 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26725 #, fuzzy
26726 msgid "Triangle"
26727 msgstr "Imfuruka"
26729 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26730 msgid "ASCII Text"
26731 msgstr ""
26733 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26734 msgid "Text File (*.txt)"
26735 msgstr ""
26737 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26738 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26739 #, fuzzy
26740 msgid "Text Input"
26741 msgstr "Iyinjiza"
26743 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26744 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26745 msgstr ""
26747 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26748 #, fuzzy
26749 msgid "Attribute to set"
26750 msgstr "Izina:"
26752 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26753 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26754 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26755 msgstr ""
26757 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26758 msgid ""
26759 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
26760 "space, and only with a space."
26761 msgstr ""
26763 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26764 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26765 msgid "Run it after"
26766 msgstr ""
26768 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26769 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26770 msgid "Run it before"
26771 msgstr ""
26773 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26774 #, fuzzy
26775 msgid "Set Attributes"
26776 msgstr "Ikiranga"
26778 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26779 msgid "Source and destination of setting"
26780 msgstr ""
26782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26783 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
26784 msgstr ""
26786 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26787 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
26788 msgstr ""
26790 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26791 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26792 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26793 msgstr ""
26795 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26796 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26797 msgid ""
26798 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26799 "browser (like Firefox)."
26800 msgstr ""
26802 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26803 msgid ""
26804 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26805 "a defined event occurs on the first selected element."
26806 msgstr ""
26808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26809 #, fuzzy
26810 msgid "Value to set"
26811 msgstr "Agaciro"
26813 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26814 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26815 msgid "Web"
26816 msgstr ""
26818 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26819 msgid "When should the set be done?"
26820 msgstr ""
26822 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26823 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26824 msgid "on activate"
26825 msgstr ""
26827 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26828 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26829 #, fuzzy
26830 msgid "on blur"
26831 msgstr "Ikiranga"
26833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26834 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26835 msgid "on click"
26836 msgstr ""
26838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26840 #, fuzzy
26841 msgid "on element loaded"
26842 msgstr "Ikigize:"
26844 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26845 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26846 msgid "on focus"
26847 msgstr ""
26849 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26850 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26851 msgid "on mouse down"
26852 msgstr ""
26854 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26855 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26856 msgid "on mouse move"
26857 msgstr ""
26859 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26860 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26861 #, fuzzy
26862 msgid "on mouse out"
26863 msgstr "in Igishushanyo"
26865 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26866 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26867 msgid "on mouse over"
26868 msgstr ""
26870 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26871 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26872 msgid "on mouse up"
26873 msgstr ""
26875 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26876 #, fuzzy
26877 msgid "All selected ones transmit to the last one"
26878 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26881 #, fuzzy
26882 msgid "Attribute to transmit"
26883 msgstr "Izina:"
26885 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26886 msgid ""
26887 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26888 "with a space, and only with a space."
26889 msgstr ""
26891 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26892 msgid "Source and destination of transmitting"
26893 msgstr ""
26895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26896 msgid "The first selected transmits to all others"
26897 msgstr ""
26899 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26900 msgid ""
26901 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26902 "to the second when an event occurs."
26903 msgstr ""
26905 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26906 #, fuzzy
26907 msgid "Transmit Attributes"
26908 msgstr "Ikiranga"
26910 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26911 msgid "When to transmit"
26912 msgstr ""
26914 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
26915 msgid "Amount of whirl"
26916 msgstr ""
26918 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
26919 #, fuzzy
26920 msgid "Rotation is clockwise"
26921 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
26923 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
26924 msgid "Whirl"
26925 msgstr ""
26927 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
26928 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
26929 msgid "A popular graphics file format for clipart"
26930 msgstr ""
26932 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
26933 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
26934 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
26935 msgstr ""
26937 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
26938 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
26939 msgid "Windows Metafile Input"
26940 msgstr ""
26942 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26943 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
26944 #, fuzzy
26945 msgid "XAML Input"
26946 msgstr "Iyinjiza"
26948 #, fuzzy
26949 #~ msgid "Document exported..."
26950 #~ msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
26952 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
26953 #, fuzzy
26954 #~ msgid "File"
26955 #~ msgstr "Idosiye"
26957 #, fuzzy
26958 #~ msgid "Username:"
26959 #~ msgstr "Izina:"
26961 #, fuzzy
26962 #~ msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
26963 #~ msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
26965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26985 #, fuzzy
26986 #~ msgid "Light x-Position"
26987 #~ msgstr "Ibirindiro"
26989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27009 #, fuzzy
27010 #~ msgid "Light y-Position"
27011 #~ msgstr "Ibirindiro"
27013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27029 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27033 #, fuzzy
27034 #~ msgid "Light z-Position"
27035 #~ msgstr "Ibirindiro"
27037 #, fuzzy
27038 #~ msgid "Scaling Factor"
27039 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27041 #, fuzzy
27042 #~ msgid "restack|Bottom"
27043 #~ msgstr "Ihindurangano"
27045 #, fuzzy
27046 #~ msgid "restack|Left"
27047 #~ msgstr "Umwandiko"
27049 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27050 #, fuzzy
27051 #~ msgid "restack|Middle"
27052 #~ msgstr "Umutwe:"
27054 #, fuzzy
27055 #~ msgid "restack|Right"
27056 #~ msgstr "Umwandiko"
27058 #, fuzzy
27059 #~ msgid "restack|Top"
27060 #~ msgstr "Umwandiko"
27062 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27063 #, fuzzy
27064 #~ msgid "Gelatine"
27065 #~ msgstr "Imikemurire"
27067 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
27068 #, fuzzy
27069 #~ msgid "Repaint"
27070 #~ msgstr "Gusubiramo"
27072 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27073 #, fuzzy
27074 #~ msgid "Punch hole"
27075 #~ msgstr "Ishusho"
27077 #, fuzzy
27078 #~ msgid "Burnt edges"
27079 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27081 #, fuzzy
27082 #~ msgid "Interruption width"
27083 #~ msgstr "Ishyika"
27085 #, fuzzy
27086 #~ msgid "AI 8.0 Output"
27087 #~ msgstr "Inyuma"
27089 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27090 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27091 #, fuzzy
27092 #~ msgid "Export area is whole canvas"
27093 #~ msgstr "Kohereza"
27095 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27096 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27097 #, fuzzy
27098 #~ msgid "Export canvas"
27099 #~ msgstr "Kohereza"
27101 #, fuzzy
27102 #~ msgid "Open files saved for plotters"
27103 #~ msgstr "Imiterere"
27105 #, fuzzy
27106 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
27107 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27109 #, fuzzy
27110 #~ msgid "Melt and glow"
27111 #~ msgstr "Urukiramende"
27113 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
27114 #, fuzzy
27115 #~ msgid "Badge"
27116 #~ msgstr "Ipaji"
27118 #, fuzzy
27119 #~ msgid "Ghost outline"
27120 #~ msgstr "Imbata"
27122 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27123 #, fuzzy
27124 #~ msgid "Flow inside"
27125 #~ msgstr "Umutuku:"
27127 #, fuzzy
27128 #~ msgid "Select a location and filename"
27129 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
27131 #, fuzzy
27132 #~ msgid "Set filename"
27133 #~ msgstr "Bika idosiye"
27135 #, fuzzy
27136 #~ msgid "Decline invitation"
27137 #~ msgstr "Icyerekezo"
27139 #, fuzzy
27140 #~ msgid "Length right"
27141 #~ msgstr "Ubuhagarike"
27143 #, fuzzy
27144 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
27145 #~ msgstr "Igikoresho"
27147 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27148 #, fuzzy
27149 #~ msgid "Intersect"
27150 #~ msgstr "Ihuriro"
27152 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27153 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27154 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27155 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27156 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27158 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27159 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27176 #, fuzzy
27177 #~ msgid "Identity A"
27178 #~ msgstr "Santimetero"
27180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27204 #, fuzzy
27205 #~ msgid "Identity B"
27206 #~ msgstr "Santimetero"
27208 #, fuzzy
27209 #~ msgid "2nd path"
27210 #~ msgstr "Inzira"
27212 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27213 #, fuzzy
27214 #~ msgid "Boolop type"
27215 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27218 #, fuzzy
27219 #~ msgid "Starting"
27220 #~ msgstr "star"
27222 #, fuzzy
27223 #~ msgid "Rotation angle"
27224 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27226 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27227 #, fuzzy
27228 #~ msgid "Number of copies"
27229 #~ msgstr "Gushushanya"
27231 #, fuzzy
27232 #~ msgid "Origin of the rotation"
27233 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27235 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27236 #, fuzzy
27237 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27238 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27240 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27241 #, fuzzy
27242 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27243 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27245 #, fuzzy
27246 #~ msgid "Elliptic Pen"
27247 #~ msgstr "Ishushogi"
27249 #, fuzzy
27250 #~ msgid "Sharp"
27251 #~ msgstr "Imisusire"
27253 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27254 #, fuzzy
27255 #~ msgid "Round"
27256 #~ msgstr "Umutuku:"
27258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27270 #, fuzzy
27271 #~ msgid "Method"
27272 #~ msgstr "Metero"
27274 #, fuzzy
27275 #~ msgid "Maximal stroke width"
27276 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27278 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27279 #, fuzzy
27280 #~ msgid "Pen roundness"
27281 #~ msgstr "Umutuku:"
27283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27284 #, fuzzy
27285 #~ msgid "angle"
27286 #~ msgstr "Imfuruka"
27288 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27289 #, fuzzy
27290 #~ msgid "Round ends"
27291 #~ msgstr "Umutuku:"
27293 #, fuzzy
27294 #~ msgid "left capping"
27295 #~ msgstr "Urukiramende"
27297 #, fuzzy
27298 #~ msgid "Control handle 0"
27299 #~ msgstr "Urukiramende"
27301 #, fuzzy
27302 #~ msgid "Control handle 1"
27303 #~ msgstr "Urukiramende"
27305 #, fuzzy
27306 #~ msgid "Control handle 2"
27307 #~ msgstr "Urukiramende"
27309 #, fuzzy
27310 #~ msgid "Control handle 3"
27311 #~ msgstr "Urukiramende"
27313 #, fuzzy
27314 #~ msgid "Control handle 4"
27315 #~ msgstr "Urukiramende"
27317 #, fuzzy
27318 #~ msgid "Control handle 5"
27319 #~ msgstr "Urukiramende"
27321 #, fuzzy
27322 #~ msgid "Control handle 6"
27323 #~ msgstr "Urukiramende"
27325 #, fuzzy
27326 #~ msgid "Control handle 7"
27327 #~ msgstr "Urukiramende"
27329 #, fuzzy
27330 #~ msgid "Control handle 8"
27331 #~ msgstr "Urukiramende"
27333 #, fuzzy
27334 #~ msgid "Control handle 9"
27335 #~ msgstr "Urukiramende"
27337 #, fuzzy
27338 #~ msgid "Control handle 10"
27339 #~ msgstr "Urukiramende"
27341 #, fuzzy
27342 #~ msgid "Control handle 11"
27343 #~ msgstr "Urukiramende"
27345 #, fuzzy
27346 #~ msgid "Control handle 12"
27347 #~ msgstr "Urukiramende"
27349 #, fuzzy
27350 #~ msgid "Control handle 13"
27351 #~ msgstr "Urukiramende"
27353 #, fuzzy
27354 #~ msgid "Control handle 14"
27355 #~ msgstr "Urukiramende"
27357 #, fuzzy
27358 #~ msgid "Control handle 15"
27359 #~ msgstr "Urukiramende"
27361 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27362 #, fuzzy
27363 #~ msgid "End type"
27364 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27366 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27367 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27368 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27369 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27370 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27371 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27372 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27373 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27374 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27375 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27376 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27377 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27378 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27379 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27380 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27381 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27382 #, fuzzy
27383 #~ msgid "Reflection line"
27384 #~ msgstr "Ihitamo"
27386 #, fuzzy
27387 #~ msgid "Adjust the offset"
27388 #~ msgstr "Igikoresho"
27390 #, fuzzy
27391 #~ msgid "Display unit"
27392 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27394 #, fuzzy
27395 #~ msgid "Print unit after path length"
27396 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27398 #, fuzzy
27399 #~ msgid "Scale x"
27400 #~ msgstr "Gupima"
27402 #, fuzzy
27403 #~ msgid "Scale y"
27404 #~ msgstr "Gupima"
27406 #, fuzzy
27407 #~ msgid "Offset x"
27408 #~ msgstr "Inyuma"
27410 #, fuzzy
27411 #~ msgid "Offset y"
27412 #~ msgstr "Inyuma"
27414 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27415 #, fuzzy
27416 #~ msgid "Adjust the origin"
27417 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27419 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27420 #, fuzzy
27421 #~ msgid "Iterations"
27422 #~ msgstr "Ihuriro"
27424 #, fuzzy
27425 #~ msgid "Float parameter"
27426 #~ msgstr "Urukiramende"
27428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27429 #, fuzzy
27430 #~ msgid "Stack step"
27431 #~ msgstr "star"
27433 #, fuzzy
27434 #~ msgid "point param"
27435 #~ msgstr "Bitimapu"
27437 #, fuzzy
27438 #~ msgid "path param"
27439 #~ msgstr "Bitimapu"
27441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27447 #, fuzzy
27448 #~ msgid "Label"
27449 #~ msgstr "Ntoya"
27451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27455 #, fuzzy
27456 #~ msgid "All Image Files"
27457 #~ msgstr "Ishusho"
27459 #, fuzzy
27460 #~ msgid "Target"
27461 #~ msgstr "Intego:"
27463 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27464 #, fuzzy
27465 #~ msgid "Seed"
27466 #~ msgstr "Umutuku:"
27468 #, fuzzy
27469 #~ msgid "Path:"
27470 #~ msgstr "Inzira"
27472 #, fuzzy
27473 #~ msgid "Session file"
27474 #~ msgstr "Ihuza"
27476 #, fuzzy
27477 #~ msgid "Message information"
27478 #~ msgstr "Ihindurwa"
27480 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27481 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27482 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27483 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27484 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27485 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27486 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27487 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27488 #, fuzzy
27489 #~ msgid "Close file"
27490 #~ msgstr "Gufunga"
27492 #, fuzzy
27493 #~ msgid "Set delay"
27494 #~ msgstr "Nka Akugara"
27496 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27497 #, fuzzy
27498 #~ msgid "Rewind"
27499 #~ msgstr "Isubizwa"
27501 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27502 #, fuzzy
27503 #~ msgid "Pause"
27504 #~ msgstr "Komeka"
27506 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27507 #, fuzzy
27508 #~ msgid "_Register"
27509 #~ msgstr "Komeka"
27511 #, fuzzy
27512 #~ msgid "_Server:"
27513 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27515 #, fuzzy
27516 #~ msgid "_Username:"
27517 #~ msgstr "Izina:"
27519 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27520 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27521 #, fuzzy
27522 #~ msgid "P_ort:"
27523 #~ msgstr "Kohereza"
27525 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27526 #, fuzzy
27527 #~ msgid "Connect"
27528 #~ msgstr "Gukuramo"
27530 #, fuzzy
27531 #~ msgid "Chatroom _name:"
27532 #~ msgstr "Izina:"
27534 #, fuzzy
27535 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27536 #~ msgstr "Urukiramende"
27538 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27539 #, fuzzy
27540 #~ msgid "_Cancel"
27541 #~ msgstr "Kureka"
27543 #, fuzzy
27544 #~ msgid "Organization"
27545 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27547 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27548 #, fuzzy
27549 #~ msgid "Comics rounded"
27550 #~ msgstr "Umutuku:"
27552 #, fuzzy
27553 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27554 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27556 #, fuzzy
27557 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27558 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27560 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27561 #, fuzzy
27562 #~ msgid "Unicode"
27563 #~ msgstr "Nta mutwe"
27565 #, fuzzy
27566 #~ msgid "gradient level"
27567 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27569 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27570 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27571 #, fuzzy
27572 #~ msgid "Specular bump"
27573 #~ msgstr "Kohereza"
27575 #, fuzzy
27576 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27577 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27579 #, fuzzy
27580 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27581 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27583 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27584 #, fuzzy
27585 #~ msgid "Kilt"
27586 #~ msgstr "Umutwe:"
27588 #, fuzzy
27589 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27590 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27592 #, fuzzy
27593 #~ msgid "Path Effects"
27594 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27596 #, fuzzy
27597 #~ msgid "Biggest item"
27598 #~ msgstr "Ikintu"
27600 #, fuzzy
27601 #~ msgid "Smallest item"
27602 #~ msgstr "Ikintu"
27604 #, fuzzy
27605 #~ msgid "Center on vertical axis"
27606 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27608 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27609 #, fuzzy
27610 #~ msgid "el Greek"
27611 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27613 #, fuzzy
27614 #~ msgid "Commands bar icon size"
27615 #~ msgstr "Na"
27617 #, fuzzy
27618 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27619 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27621 #, fuzzy
27622 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27623 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27625 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27626 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27627 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27628 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27629 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27630 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27631 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27632 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27633 #, fuzzy
27634 #~ msgid "Convolve"
27635 #~ msgstr "Gufunga"
27637 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27638 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27639 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27640 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27641 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27642 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27643 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27644 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27645 #, fuzzy
27646 #~ msgid "Modulate"
27647 #~ msgstr "Ubwoko"
27649 #, fuzzy
27650 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27651 #~ msgstr "Inyuma"
27653 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27654 #, fuzzy
27655 #~ msgid "PDF File"
27656 #~ msgstr "Idosiye"
27658 #, fuzzy
27659 #~ msgid "Cairo PS Output"
27660 #~ msgstr "Inyuma"
27662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27682 #, fuzzy
27683 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27684 #~ msgstr "Ibirindiro"
27686 #, fuzzy
27687 #~ msgid "Artist text"
27688 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27714 #, fuzzy
27715 #~ msgid "Amount of Blur"
27716 #~ msgstr "Akadomo"
27718 #, fuzzy
27719 #~ msgid "I hate text"
27720 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27722 #, fuzzy
27723 #~ msgid "Metal"
27724 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27726 #, fuzzy
27727 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27728 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27730 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27731 #, fuzzy
27732 #~ msgid "PatternedGlass"
27733 #~ msgstr "Ishusho"
27735 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27736 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27737 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27738 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27739 #, fuzzy
27740 #~ msgid "Snow"
27741 #~ msgstr "Kwerekana..."
27743 #, fuzzy
27744 #~ msgid "Print Destination"
27745 #~ msgstr "Ishyika"
27747 #, fuzzy
27748 #~ msgid "Print properties"
27749 #~ msgstr "Indangakintu..."
27751 #, fuzzy
27752 #~ msgid ""
27753 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27754 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27755 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27757 #, fuzzy
27758 #~ msgid ""
27759 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27760 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27761 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27762 #~ msgstr ""
27763 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27764 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27766 #, fuzzy
27767 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27768 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27770 #, fuzzy
27771 #~ msgid "Print destination"
27772 #~ msgstr "Ishyika"
27774 #, fuzzy
27775 #~ msgid ""
27776 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27777 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27778 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27779 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27780 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27782 #, fuzzy
27783 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27784 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27786 #, fuzzy
27787 #~ msgid ""
27788 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27789 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27790 #~ "patterns will be lost."
27791 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27793 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27794 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27795 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27796 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27797 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27798 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27799 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27800 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27801 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27802 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27803 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27804 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27805 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27806 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27807 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27808 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27809 #, fuzzy
27810 #~ msgid "Mirror reflection"
27811 #~ msgstr "Ihitamo"
27813 #, fuzzy
27814 #~ msgid "Gap width"
27815 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27817 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27818 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27819 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27820 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27821 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27822 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27823 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27824 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27825 #, fuzzy
27826 #~ msgid "Lolo"
27827 #~ msgstr "Gufunga"
27829 #, fuzzy
27830 #~ msgid "Last gen. segment"
27831 #~ msgstr "Byahiswemo"
27833 #, fuzzy
27834 #~ msgid "Reference"
27835 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27837 #, fuzzy
27838 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27839 #~ msgstr "Bitimapu"
27841 #, fuzzy
27842 #~ msgid "Fit page to selection"
27843 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27845 #, fuzzy
27846 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27847 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27848 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27849 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27851 #, fuzzy
27852 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27853 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27854 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27855 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27857 #, fuzzy
27858 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27859 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27860 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27861 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27863 #, fuzzy
27864 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27865 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27866 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27867 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27869 #, fuzzy
27870 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27871 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27872 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27873 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27875 #, fuzzy
27876 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27877 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27878 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27879 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27881 #, fuzzy
27882 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27883 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27884 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27885 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27887 #, fuzzy
27888 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27889 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27890 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27891 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27893 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27894 #, fuzzy
27895 #~ msgid "_Nodes"
27896 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27898 #, fuzzy
27899 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27900 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27912 #, fuzzy
27913 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27914 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27922 #, fuzzy
27923 #~ msgid "_Grid with guides"
27924 #~ msgstr "Ibiyobora"
27926 #, fuzzy
27927 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27928 #~ msgstr "Imisusire"
27930 #, fuzzy
27931 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27932 #~ msgstr "Urukiramende"
27934 #, fuzzy
27935 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27936 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27938 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27939 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27940 #~ msgid "Export"
27941 #~ msgstr "Kohereza"
27943 #, fuzzy
27944 #~ msgid "Spacing X"
27945 #~ msgstr "itandukanya:"
27947 #, fuzzy
27948 #~ msgid "Spacing Y"
27949 #~ msgstr "itandukanya:"
27951 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27952 #, fuzzy
27953 #~ msgid "Angle X"
27954 #~ msgstr "Imfuruka"
27956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27957 #, fuzzy
27958 #~ msgid "Angle Z"
27959 #~ msgstr "Imfuruka"
27961 #, fuzzy
27962 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27963 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27966 #, fuzzy
27967 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27968 #~ msgstr "Imfuruka"
27970 #, fuzzy
27971 #~ msgid "Spiro splines mode"
27972 #~ msgstr "Ibintu"
27974 #, fuzzy
27975 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27976 #~ msgstr "Imirongo"
27978 #, fuzzy
27979 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27980 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27982 #, fuzzy
27983 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27984 #~ msgstr "Ihindurwa"
27986 #, fuzzy
27987 #~ msgid "Bend Path"
27988 #~ msgstr "Inzira"
27990 #, fuzzy
27991 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27992 #~ msgstr "Ihindurwa"
27994 #, fuzzy
27995 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27996 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27998 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
27999 #, fuzzy
28000 #~ msgid "_Apply"
28001 #~ msgstr "Gukoresha ku"
28003 #, fuzzy
28004 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
28005 #~ msgstr "Ihindurwa"
28007 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
28008 #, fuzzy
28009 #~ msgid "Tall"
28010 #~ msgstr "Umutwe:"
28012 #, fuzzy
28013 #~ msgid "Square"
28014 #~ msgstr "kare"
28016 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
28017 #, fuzzy
28018 #~ msgid "Wide"
28019 #~ msgstr "Gushisha"
28021 #, fuzzy
28022 #~ msgid "Delete Segment"
28023 #~ msgstr "Byahiswemo"
28025 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28026 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
28027 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28028 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
28029 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28030 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
28031 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28032 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
28033 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28034 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
28035 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28036 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
28037 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28038 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
28039 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28040 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
28041 #, fuzzy
28042 #~ msgid "Select option: "
28043 #~ msgstr "Ihitamo"
28045 #, fuzzy
28046 #~ msgid "Select second option: "
28047 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
28049 #, fuzzy
28050 #~ msgid "Random Position"
28051 #~ msgstr "Na"
28053 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
28054 #, fuzzy
28055 #~ msgid "X Channel"
28056 #~ msgstr "Kureka"
28058 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
28059 #, fuzzy
28060 #~ msgid "Y Channel"
28061 #~ msgstr "Kureka"
28063 #, fuzzy
28064 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
28065 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
28067 #, fuzzy
28068 #~ msgid "Search Tag"
28069 #~ msgstr "Urukiramende"
28071 #, fuzzy
28072 #~ msgid "Measure unit:"
28073 #~ msgstr "Umutwe"
28075 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28076 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
28077 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28078 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
28079 #, fuzzy
28080 #~ msgid "Degrees:"
28081 #~ msgstr "Gusiba"
28083 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
28084 #, fuzzy
28085 #~ msgid "Start point jitter"
28086 #~ msgstr "Ubwuzurane"
28088 #, fuzzy
28089 #~ msgid "Slope"
28090 #~ msgstr "Gupima"
28092 #, fuzzy
28093 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
28094 #~ msgstr "Intera"
28096 #, fuzzy
28097 #~ msgid "Snap di_stance"
28098 #~ msgstr "Intera"
28100 #, fuzzy
28101 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
28102 #~ msgstr "Intera"
28104 #, fuzzy
28105 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
28106 #~ msgstr "Intera"
28108 #, fuzzy
28109 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
28110 #~ msgstr "Urukiramende"
28112 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
28113 #, fuzzy
28114 #~ msgid "Date:"
28115 #~ msgstr "Komeka"
28117 #, fuzzy
28118 #~ msgid "Format:"
28119 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28121 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
28122 #, fuzzy
28123 #~ msgid "Creator:"
28124 #~ msgstr "Kurema"
28126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28142 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28144 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28146 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28147 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28148 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28150 #, fuzzy
28151 #~ msgid "Identifier:"
28152 #~ msgstr "Santimetero"
28154 #, fuzzy
28155 #~ msgid "Source:"
28156 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
28159 #, fuzzy
28160 #~ msgid "Relation:"
28161 #~ msgstr "Imikemurire"
28163 #, fuzzy
28164 #~ msgid "Subject:"
28165 #~ msgstr "Igikoresho"
28167 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28179 #, fuzzy
28180 #~ msgid "Coverage:"
28181 #~ msgstr "Metero"
28183 #, fuzzy
28184 #~ msgid "Contributor:"
28185 #~ msgstr "Santimetero"
28187 #, fuzzy
28188 #~ msgid "Default Metadata"
28189 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28191 #, fuzzy
28192 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28193 #~ msgstr "Ikiranga"
28195 #, fuzzy
28196 #~ msgid "Default License"
28197 #~ msgstr "Umutwe"
28199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
28200 #, fuzzy
28201 #~ msgid "Angle Y"
28202 #~ msgstr "Imfuruka"
28204 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
28205 #, fuzzy
28206 #~ msgid "Move by:"
28207 #~ msgstr "Kwimura"
28209 #, fuzzy
28210 #~ msgid "Change layer opacity"
28211 #~ msgstr "Mugenga"
28213 #, fuzzy
28214 #~ msgid "Pattern along path"
28215 #~ msgstr "Igikoresho"
28217 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28218 #, fuzzy
28219 #~ msgid "unknown error"
28220 #~ msgstr "Kitazwi"
28222 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28223 #, fuzzy
28224 #~ msgid "Print Preview not available"
28225 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28227 #, fuzzy
28228 #~ msgid "Snap details"
28229 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28231 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28232 #, fuzzy
28233 #~ msgid "Gridtype"
28234 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28236 #, fuzzy
28237 #~ msgid "Display Calibration"
28238 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28240 #, fuzzy
28241 #~ msgid "Print _Direct"
28242 #~ msgstr "Indangakintu..."
28244 #, fuzzy
28245 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28246 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28248 #, fuzzy
28249 #~ msgid "Gradients"
28250 #~ msgstr "Ikizamuko"
28252 #, fuzzy
28253 #~ msgid "Horizontal kerning"
28254 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28256 #, fuzzy
28257 #~ msgid "Vertical kerning"
28258 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"