Code

24d29409d1a69dd0e9f2ba0e59b0b64e21bc85b9
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-09 14:41+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:207
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
41 msgid "ABCs"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
45 msgid "Bulging, matte jelly covering"
46 msgstr ""
48 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 #, fuzzy
51 msgid "Smart jelly"
52 msgstr "Ishusho"
54 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:216
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:217 ../share/filters/filters.svg.h:218
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../share/filters/filters.svg.h:220
66 #, fuzzy
67 msgid "Bevels"
68 msgstr "Icyatsi kibisi:"
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 #, fuzzy
76 msgid "Metal casting"
77 msgstr "Urukiramende"
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
80 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
81 msgstr ""
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
84 #, fuzzy
85 msgid "Motion blur, horizontal"
86 msgstr "Mu buryo Butambitse"
88 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:168
93 #, fuzzy
94 msgid "Blurs"
95 msgstr "Ubururu"
97 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
98 #, fuzzy
99 msgid ""
100 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
101 "force"
102 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
105 #, fuzzy
106 msgid "Motion blur, vertical"
107 msgstr "Mu buryo buhagaze"
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
110 #, fuzzy
111 msgid ""
112 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
113 "force"
114 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 #, fuzzy
119 msgid "Apparition"
120 msgstr "Ubwuzurane"
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
123 msgid "Edges are partly feathered out"
124 msgstr ""
126 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
128 #, fuzzy
129 msgid "Cutout"
130 msgstr "Ubuturo"
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:178
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:180
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
138 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
139 #, fuzzy
140 msgid "Shadows and Glows"
141 msgstr "Ibiyobora"
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
144 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
148 msgid "Jigsaw piece"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
152 msgid "Low, sharp bevel"
153 msgstr ""
155 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
157 #, fuzzy
158 msgid "Roughen"
159 msgstr "Umutuku:"
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
162 #, fuzzy
163 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
164 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 #, fuzzy
169 msgid "Rubber stamp"
170 msgstr "star"
172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:159
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:192
192 #, fuzzy
193 msgid "Overlays"
194 msgstr "Metero"
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
197 #, fuzzy
198 msgid "Random whiteouts inside"
199 msgstr "Na"
201 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
203 #, fuzzy
204 msgid "Ink bleed"
205 msgstr "Ubururu"
207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:175
229 #, fuzzy
230 msgid "Protrusions"
231 msgstr "Ibirindiro"
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
234 msgid "Inky splotches underneath the object"
235 msgstr ""
237 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
239 #, fuzzy
240 msgid "Fire"
241 msgstr "Idosiye"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
244 msgid "Edges of object are on fire"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
248 #, fuzzy
249 msgid "Bloom"
250 msgstr "Ihindurangano"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
253 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
254 msgstr ""
256 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
257 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
258 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
259 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
260 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
261 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
262 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
263 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
265 #, fuzzy
266 msgid "Ridged border"
267 msgstr "Ubwoko"
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
270 msgid "Ridged border with inner bevel"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
274 #, fuzzy
275 msgid "Ripple"
276 msgstr "Ihindurakerekezo"
278 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:182
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
283 #, fuzzy
284 msgid "Distort"
285 msgstr "Gukwirakwiza"
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
288 #, fuzzy
289 msgid "Horizontal rippling of edges"
290 msgstr "Imirongo Itambitse"
292 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
294 #, fuzzy
295 msgid "Speckle"
296 msgstr "Guhitamo"
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
299 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
300 msgstr ""
302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
304 #, fuzzy
305 msgid "Oil slick"
306 msgstr "umukara"
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
309 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
310 msgstr ""
312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
337 #, fuzzy
338 msgid "Frost"
339 msgstr "Akadomo"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
342 msgid "Flake-like white splotches"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
346 msgid "Leopard fur"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:160
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
356 #, fuzzy
357 msgid "Materials"
358 msgstr "Mugenga"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
361 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
362 msgstr ""
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
365 msgid "Zebra"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
369 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
370 msgstr ""
372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
375 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
379 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
381 #, fuzzy
382 msgid "Clouds"
383 msgstr "Gufunga"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
386 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
391 #, fuzzy
392 msgid "Sharpen"
393 msgstr "Imisusire"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:169 ../share/filters/filters.svg.h:171
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:184 ../share/filters/filters.svg.h:199
402 #, fuzzy
403 msgid "Image effects"
404 msgstr "Nka Akugara"
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
407 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
411 #, fuzzy
412 msgid "Sharpen more"
413 msgstr "Imisusire"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
416 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
420 #, fuzzy
421 msgid "Oil painting"
422 msgstr "Na"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
425 msgid "Simulate oil painting style"
426 msgstr ""
428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
429 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
431 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
432 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
433 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
434 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
435 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
436 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
437 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
438 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
439 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
440 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
441 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
445 #, fuzzy
446 msgid "Edge detect"
447 msgstr "Ihitamo"
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
450 msgid "Detect color edges in object"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
454 #, fuzzy
455 msgid "Horizontal edge detect"
456 msgstr "Imirongo Itambitse"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
459 #, fuzzy
460 msgid "Detect horizontal color edges in object"
461 msgstr "Imirongo Itambitse"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
464 #, fuzzy
465 msgid "Vertical edge detect"
466 msgstr "Imirongo Ihagaze"
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
469 msgid "Detect vertical color edges in object"
470 msgstr ""
472 #. Pencil
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
475 msgid "Pencil"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
479 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
483 #, fuzzy
484 msgid "Blueprint"
485 msgstr "IMISUSIRE"
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
488 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
489 msgstr ""
491 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
493 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
494 #, fuzzy
495 msgid "Desaturate"
496 msgstr "Gukwirakwiza"
498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
501 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
505 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:166
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
512 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
513 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
514 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
515 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
516 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
517 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
530 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
531 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
532 #, fuzzy
533 msgid "Color"
534 msgstr "Gufunga"
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
537 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
538 msgstr ""
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
541 msgid "Invert"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
545 #, fuzzy
546 msgid "Invert colors"
547 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
550 #, fuzzy
551 msgid "Sepia"
552 msgstr "Nyamwihinahine"
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
555 msgid "Render in warm sepia tones"
556 msgstr ""
558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
560 #, fuzzy
561 msgid "Age"
562 msgstr "Imfuruka"
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
565 msgid "Imitate aged photograph"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
569 msgid "Organic"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:130
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:132
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../share/filters/filters.svg.h:134
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:164
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:183
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:190 ../share/filters/filters.svg.h:196
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
585 #, fuzzy
586 msgid "Textures"
587 msgstr "Umwandiko"
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
590 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
594 msgid "Barbed wire"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
598 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
602 #, fuzzy
603 msgid "Swiss cheese"
604 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
607 msgid "Random inner-bevel holes"
608 msgstr ""
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
611 #, fuzzy
612 msgid "Blue cheese"
613 msgstr "Inzira"
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
616 msgid "Marble-like bluish speckles"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
620 #, fuzzy
621 msgid "Button"
622 msgstr "Ihindurangano"
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
625 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
626 msgstr ""
628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
653 #, fuzzy
654 msgid "Inset"
655 msgstr "Akadomo"
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
658 msgid "Shadowy outer bevel"
659 msgstr ""
661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
682 #, fuzzy
683 msgid "Dripping"
684 msgstr "Ibirindiro"
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
687 msgid "Random paint streaks downwards"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
691 #, fuzzy
692 msgid "Jam spread"
693 msgstr "Nyamwihinahine"
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
696 msgid "Glossy clumpy jam spread"
697 msgstr ""
699 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
701 #, fuzzy
702 msgid "Pixel smear"
703 msgstr "Pigiseli"
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
706 #, fuzzy
707 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
708 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
711 #, fuzzy
712 msgid "HSL Bumps"
713 msgstr "Kohereza Inyuma"
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:170
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:189
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:194 ../share/filters/filters.svg.h:201
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
724 #, fuzzy
725 msgid "Bumps"
726 msgstr "Kohereza Inyuma"
728 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
729 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
730 msgstr ""
732 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
733 msgid "Cracked glass"
734 msgstr ""
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
737 msgid "Under a cracked glass"
738 msgstr ""
740 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
741 msgid "Bubbly Bumps"
742 msgstr ""
744 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
745 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
749 msgid "Glowing bubble"
750 msgstr ""
752 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
753 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
754 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
755 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
756 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
757 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
758 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
759 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
764 #, fuzzy
765 msgid "Ridges"
766 msgstr "Ubwoko"
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
769 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
770 msgstr ""
772 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
774 #, fuzzy
775 msgid "Neon"
776 msgstr "Nta na kimwe"
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
779 #, fuzzy
780 msgid "Neon light effect"
781 msgstr "Imirongo Itambitse"
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
784 #, fuzzy
785 msgid "Molten metal"
786 msgstr "Urukiramende"
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
789 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
793 #, fuzzy
794 msgid "Pressed steel"
795 msgstr "Umwandiko"
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
798 #, fuzzy
799 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
800 msgstr "Ibyahiswemo"
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
803 #, fuzzy
804 msgid "Matte bevel"
805 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
808 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
812 msgid "Thin Membrane"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
816 msgid "Thin like a soap membrane"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
820 #, fuzzy
821 msgid "Matte ridge"
822 msgstr "Ubuhagarike"
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
825 #, fuzzy
826 msgid "Soft pastel ridge"
827 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
830 msgid "Glowing metal"
831 msgstr ""
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
834 #, fuzzy
835 msgid "Glowing metal texture"
836 msgstr "Imirongo Itambitse"
838 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
839 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
845 #, fuzzy
846 msgid "Leaves"
847 msgstr "Ntoya"
849 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
852 #, fuzzy
853 msgid "Scatter"
854 msgstr "Ishusho"
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
857 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
858 msgstr ""
860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
862 #, fuzzy
863 msgid "Translucent"
864 msgstr "Imfuruka"
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
867 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
871 msgid "Cross-smooth"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
875 #, fuzzy
876 msgid "Blur inner borders and intersections"
877 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
880 msgid "Iridescent beeswax"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
884 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
888 #, fuzzy
889 msgid "Eroded metal"
890 msgstr "Urukiramende"
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
893 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
894 msgstr ""
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
897 msgid "Cracked Lava"
898 msgstr ""
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
901 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
902 msgstr ""
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
905 #, fuzzy
906 msgid "Bark"
907 msgstr "Mugenga"
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
910 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
914 msgid "Lizard skin"
915 msgstr ""
917 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
918 msgid "Stylized reptile skin texture"
919 msgstr ""
921 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
922 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
923 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
924 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
925 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
926 #, fuzzy
927 msgid "Stone wall"
928 msgstr "Gusiba"
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
931 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
935 msgid "Silk carpet"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
939 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
943 #, fuzzy
944 msgid "Refractive gel A"
945 msgstr "Urukiramende"
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
948 msgid "Gel effect with light refraction"
949 msgstr ""
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
952 #, fuzzy
953 msgid "Refractive gel B"
954 msgstr "Urukiramende"
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
957 msgid "Gel effect with strong refraction"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
961 #, fuzzy
962 msgid "Metallized paint"
963 msgstr "Urukiramende"
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
966 msgid ""
967 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
968 msgstr ""
970 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
975 #, fuzzy
976 msgid "Dragee"
977 msgstr "Ku ijana"
979 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
980 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
981 msgstr ""
983 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
984 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
985 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
986 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
987 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
988 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
989 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
990 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
992 #, fuzzy
993 msgid "Raised border"
994 msgstr "Ubwoko"
996 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
997 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1001 msgid "Metallized ridge"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1005 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Fat oil"
1011 msgstr "Gutangira Ibara"
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1014 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1015 msgstr ""
1017 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1018 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1022 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1026 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Colorize"
1029 msgstr "Gufunga"
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1032 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Parallel hollow"
1038 msgstr "Imirongo Itambitse"
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:177
1046 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1047 msgid "Morphology"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1051 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1052 msgstr ""
1054 # VCARD_LDAP_ROLE
1055 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1056 # # @loc None
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Hole"
1060 msgstr "Inshingano"
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1063 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1064 msgstr ""
1066 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Black hole"
1070 msgstr "Ishusho"
1072 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1073 msgid "Creates a black light inside and outside"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Smooth outline"
1079 msgstr "Imbata"
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1082 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1083 msgstr ""
1085 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Cubes"
1089 msgstr "Gushushanya"
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1092 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Peel off"
1098 msgstr "Imirongo Itambitse"
1100 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1101 msgid "Peeling painting on a wall"
1102 msgstr ""
1104 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Gold splatter"
1108 msgstr "Ishusho"
1110 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1111 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1112 msgstr ""
1114 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1115 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1116 #, fuzzy
1117 msgid "Gold paste"
1118 msgstr "Ubwuzurane"
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1121 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1125 msgid "Crumpled plastic"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1129 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1133 msgid "Enamel jewelry"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1137 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1138 msgstr ""
1140 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Rough paper"
1144 msgstr "Umutuku:"
1146 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1147 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1151 msgid "Rough and glossy"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1155 msgid ""
1156 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1160 #, fuzzy
1161 msgid "In and Out"
1162 msgstr "Amagenamiterere"
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1165 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1169 msgid "Air spray"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1173 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1177 msgid "Warm inside"
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1181 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Cool outside"
1187 msgstr "Imbata"
1189 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1190 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1194 msgid "Electronic microscopy"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1198 msgid ""
1199 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Tartan"
1205 msgstr "Intego:"
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1208 msgid "Checkered tartan pattern"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Invert hue"
1214 msgstr "Ihuza"
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1217 msgid "Invert hue, or rotate it"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Inner outline"
1223 msgstr "Imbata"
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1226 msgid "Draws an outline around"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Outline, double"
1232 msgstr "Imbata"
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1235 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Fancy blur"
1241 msgstr "Ikiranga"
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1244 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Glow"
1250 msgstr "Impera Ibara"
1252 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1253 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Outline"
1259 msgstr "Imbata"
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1262 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1263 msgstr ""
1265 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1266 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1270 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1273 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Color emboss"
1276 msgstr "Gufunga"
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1279 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1283 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Solarize"
1286 msgstr "Intego:"
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1289 msgid "Classical photographic solarization effect"
1290 msgstr ""
1292 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1293 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Moonarize"
1303 msgstr "Gufunga"
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1306 msgid ""
1307 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1308 "lights"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1312 msgid "Soft focus lens"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1316 msgid "Glowing image content without blurring it"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1320 msgid "Stained glass"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1324 msgid "Illuminated stained glass effect"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1328 msgid "Dark glass"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1332 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1336 #, fuzzy
1337 msgid "HSL Bumps alpha"
1338 msgstr "Kohereza Inyuma"
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:174
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:186 ../share/filters/filters.svg.h:187
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:195
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:200 ../share/filters/filters.svg.h:202
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Image effects, transparent"
1349 msgstr "Nka Akugara"
1351 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1352 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1356 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1360 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Smooth edges"
1366 msgstr "Ibintu"
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1369 msgid ""
1370 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Torn edges"
1376 msgstr "Dogere"
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1379 msgid ""
1380 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1381 msgstr ""
1383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1395 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1396 #, fuzzy
1397 msgid "Feather"
1398 msgstr "Metero"
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1401 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Blur content"
1407 msgstr "Ihuza"
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1410 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Specular light"
1416 msgstr "Gutangira Ibara"
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:220
1419 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1420 msgstr ""
1422 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1423 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Roughen inside"
1426 msgstr "Umutuku:"
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1429 msgid "Roughen all inside shapes"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1433 msgid "Evanescent"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1437 msgid ""
1438 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1439 "transparency at edges"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1443 msgid "Chalk and sponge"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1447 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1451 #, fuzzy
1452 msgid "People"
1453 msgstr "Ihindurakerekezo"
1455 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1456 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1457 msgstr ""
1459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Scotland"
1463 msgstr "umukara"
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1466 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1470 msgid "Noise transparency"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1474 msgid "Basic noise transparency texture"
1475 msgstr ""
1477 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1478 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1479 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1480 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1481 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1482 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1483 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1484 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Noise fill"
1488 msgstr "Gufunga"
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1491 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1495 msgid "Garden of Delights"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1499 msgid ""
1500 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1501 msgstr ""
1503 # 6488
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Diffuse light"
1507 msgstr "kigaragara"
1509 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1510 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1511 msgstr ""
1513 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Cutout Glow"
1517 msgstr "Ubuturo"
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1520 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1524 #, fuzzy
1525 msgid "HSL Bumps, matte"
1526 msgstr "Kohereza Inyuma"
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1529 msgid ""
1530 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1534 msgid "Dark Emboss"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1538 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1542 msgid "Simple blur"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1546 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1550 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1554 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1558 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1559 msgid "Emboss"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1563 msgid ""
1564 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1565 "Blend"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1569 msgid "Blotting paper"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1573 msgid "Inkblot on blotting paper"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1577 msgid "Wax print"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1581 msgid "Wax print on tissue texture"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1585 msgid "Inkblot"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1589 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Burnt edges"
1595 msgstr "Icika ku biyobora"
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1598 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Color outline, in"
1604 msgstr "Imbata"
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1607 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1611 msgid "Liquid"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1615 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Watercolor"
1621 msgstr "Ibara"
1623 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1624 msgid "Cloudy watercolor effect"
1625 msgstr ""
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Felt"
1630 msgstr "Umwandiko"
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1633 msgid ""
1634 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Ink paint"
1640 msgstr "Amagenamiterere"
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1643 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1647 msgid "Tinted rainbow"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1651 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Melted rainbow"
1657 msgstr "Urukiramende"
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1660 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1664 msgid "Flex metal"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1668 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1672 msgid "Comics draft"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:142
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:149
1679 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:153
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:156
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:165
1682 msgid "Non realistic 3D shaders"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1686 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1690 msgid "Comics fading"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1694 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1695 msgstr ""
1697 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Smooth shader NR"
1701 msgstr "Ibintu"
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1704 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1705 msgstr ""
1707 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1709 msgid "Emboss shader NR"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1713 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1714 msgstr ""
1716 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1717 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1718 msgid "Smooth shader dark NR"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1722 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1723 msgstr ""
1725 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1726 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Comics"
1729 msgstr "Kuvanga"
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1732 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1733 msgstr ""
1735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1736 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1737 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Satin NR"
1740 msgstr "star"
1742 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1743 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1744 msgstr ""
1746 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1748 msgid "Frosted glass NR"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1752 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1753 msgstr ""
1755 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1756 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1757 msgid "Smooth shader contour NR"
1758 msgstr ""
1760 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1761 msgid "Contouring version of smooth shader"
1762 msgstr ""
1764 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1765 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1766 msgid "Aluminium NR"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1770 msgid "Brushed aluminium shader"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1774 msgid "Comics fluid"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1780 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1782 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1784 msgid "Chrome NR"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1788 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1789 msgstr ""
1791 #. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1793 msgid "Chrome dark NR"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1797 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1801 msgid "Wavy tartan"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1805 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1809 msgid "3D marble"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1813 msgid "3D warped marble texture"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1817 msgid "3D wood"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1821 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1825 #, fuzzy
1826 msgid "3D mother of pearl"
1827 msgstr "Kugena urupapuro"
1829 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1830 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1834 msgid "Tiger fur"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1838 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1842 msgid "Shaken liquid"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1846 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1850 msgid "Comics cream"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1854 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1855 msgstr ""
1857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Black Light"
1861 msgstr "umukara"
1863 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1864 msgid "Light areas turn to black"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Light eraser"
1870 msgstr "Ubuhagarike"
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:204
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:206
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1875 msgid "Transparency utilities"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1879 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Noisy blur"
1885 msgstr "Ikiranga"
1887 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1890 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Film grain"
1895 msgstr "Na"
1897 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1898 msgid "Adds a small scale graininess"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1902 msgid "HSL Bumps, transparent"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1906 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1907 msgstr ""
1909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1913 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1914 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1915 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
1916 msgid "Drawing"
1917 msgstr "Igishushanyo"
1919 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1920 msgid ""
1921 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1922 "images and material filled objects"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1926 msgid "Velvet bump"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1930 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1931 msgstr ""
1933 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1934 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1935 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1936 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1937 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1938 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1939 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Alpha draw"
1942 msgstr "Alufa"
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1945 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1949 msgid "Alpha draw, color"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1953 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1957 msgid "Chewing gum"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1961 msgid ""
1962 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1963 "at their crossings"
1964 msgstr ""
1966 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1967 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Black outline"
1970 msgstr "Ishusho"
1972 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1973 msgid "Draws a black outline around"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Color outline"
1979 msgstr "Imbata"
1981 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1982 msgid "Draws a colored outline around"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Inner shadow"
1988 msgstr "Akarambararo"
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1991 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1995 msgid "Dark and glow"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1999 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
2000 msgstr ""
2002 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Darken edges"
2006 msgstr "Komeka"
2008 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2009 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Warped rainbow"
2015 msgstr "Urukiramende"
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2018 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2019 msgstr ""
2021 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2022 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Rough and dilate"
2025 msgstr "Umutuku:"
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2028 msgid "Create a turbulent contour around"
2029 msgstr ""
2031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2032 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Gelatine"
2035 msgstr "Imikemurire"
2037 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2038 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
2039 msgstr ""
2041 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2042 msgid "Old postcard"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2046 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2047 msgstr ""
2049 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2050 msgid "Fuzzy glow"
2051 msgstr ""
2053 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2054 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2055 msgstr ""
2057 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2058 msgid "Dots transparency"
2059 msgstr ""
2061 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2062 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2066 msgid "Canvas transparency"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2070 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2074 msgid "Smear transparency"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2078 msgid ""
2079 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Thick paint"
2085 msgstr "Amagenamiterere"
2087 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2088 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2089 msgstr ""
2091 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2092 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Burst"
2095 msgstr "Ubururu"
2097 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2098 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Embossed leather"
2104 msgstr "Imirongo Itambitse"
2106 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2107 msgid ""
2108 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2109 "texture"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Carnaval"
2115 msgstr "Ubururu bukeye"
2117 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2118 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2119 msgstr ""
2121 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2122 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Plastify"
2125 msgstr "Komeka"
2127 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2128 msgid ""
2129 "Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
2130 msgstr ""
2132 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Plaster"
2136 msgstr "Komeka"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2139 msgid ""
2140 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2141 msgstr ""
2143 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Rough transparency"
2147 msgstr "Umutuku:"
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2150 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2154 msgid "Gouache"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2158 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2162 msgid "Alpha engraving"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2166 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2170 msgid "Alpha draw, liquid"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2174 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2175 msgstr ""
2177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2181 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Liquid drawing"
2184 msgstr "Igishushanyo"
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2187 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2191 msgid "Marbled ink"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2195 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2199 msgid "Thick acrylic"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2203 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2207 msgid "Alpha engraving B"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2211 msgid ""
2212 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Lapping"
2218 msgstr "Icika ku biyobora"
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2221 msgid "Something like a water noise"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2225 msgid "Monochrome positive"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2229 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2233 msgid "Monochrome negative"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2237 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2241 msgid "Light eraser, negative"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2245 msgid ""
2246 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
2247 msgstr ""
2249 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
2250 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Repaint"
2253 msgstr "Gusubiramo"
2255 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2256 msgid "Repaint anything monochrome"
2257 msgstr ""
2259 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2260 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Punch hole"
2263 msgstr "Ishusho"
2265 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2266 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
2267 msgstr ""
2269 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2270 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Riddled"
2273 msgstr "Umutwe:"
2275 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2276 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2277 msgstr ""
2279 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2280 msgid "Wrinkled varnish"
2281 msgstr ""
2283 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2284 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2285 msgstr ""
2287 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Canvas Bumps"
2290 msgstr "Ubururu bukeye"
2292 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2293 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2297 msgid "Canvas Bumps, matte"
2298 msgstr ""
2300 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2301 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2302 msgstr ""
2304 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2305 msgid "Canvas Bumps alpha"
2306 msgstr ""
2308 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2309 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2310 msgstr ""
2312 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2313 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2314 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2315 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2316 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2317 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2318 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2319 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2320 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Lightness-Contrast"
2323 msgstr "Gufunga"
2325 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2326 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2327 msgstr ""
2329 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2330 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Clean edges"
2333 msgstr "Komeka"
2335 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2336 msgid ""
2337 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2338 "some filters"
2339 msgstr ""
2341 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Bright metal"
2344 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2346 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2347 msgid "Bright metallic effect for any color"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2351 msgid "Deep colors plastic"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2355 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2356 msgstr ""
2358 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2359 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Melted jelly, matte"
2362 msgstr "Ishusho"
2364 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2365 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2366 msgstr ""
2368 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2369 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Melted jelly"
2372 msgstr "Ishusho"
2374 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2377 msgstr "Ibyahiswemo"
2379 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2380 #: ../share/filters/filters.svg.h:220
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Combined lighting"
2383 msgstr "Kuvanga"
2385 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2386 msgid "Stripes 1:1"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2390 msgid "Stripes 1:1 white"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2394 msgid "Stripes 1:1.5"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2398 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2399 msgstr ""
2401 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2402 msgid "Stripes 1:2"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2406 msgid "Stripes 1:2 white"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2410 msgid "Stripes 1:3"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2414 msgid "Stripes 1:3 white"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2418 msgid "Stripes 1:4"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2422 msgid "Stripes 1:4 white"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2426 msgid "Stripes 1:5"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2430 msgid "Stripes 1:5 white"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2434 msgid "Stripes 1:8"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2438 msgid "Stripes 1:8 white"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2442 msgid "Stripes 1:10"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2446 msgid "Stripes 1:10 white"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2450 msgid "Stripes 1:16"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2454 msgid "Stripes 1:16 white"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2458 msgid "Stripes 1:32"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2462 msgid "Stripes 1:32 white"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2466 msgid "Stripes 1:64"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2470 msgid "Stripes 2:1"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2474 msgid "Stripes 2:1 white"
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2478 msgid "Stripes 4:1"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2482 msgid "Stripes 4:1 white"
2483 msgstr ""
2485 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2486 msgid "Checkerboard"
2487 msgstr ""
2489 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2490 msgid "Checkerboard white"
2491 msgstr ""
2493 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2494 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Packed circles"
2497 msgstr "Idosiye"
2499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2500 msgid "Polka dots, small"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2504 msgid "Polka dots, small white"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2508 msgid "Polka dots, medium"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2512 msgid "Polka dots, medium white"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2516 msgid "Polka dots, large"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2520 msgid "Polka dots, large white"
2521 msgstr ""
2523 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2524 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Wavy"
2527 msgstr "Kubika"
2529 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Wavy white"
2532 msgstr "Ubugari"
2534 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2535 msgid "Camouflage"
2536 msgstr ""
2538 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Ermine"
2542 msgstr "Kuvanga"
2544 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Sand (bitmap)"
2547 msgstr "Bitimapu"
2549 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Cloth (bitmap)"
2552 msgstr "Bitimapu"
2554 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Old paint (bitmap)"
2557 msgstr "Nka Bitimapu"
2559 #: ../src/arc-context.cpp:319
2560 msgid ""
2561 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2565 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/arc-context.cpp:471
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2572 "to draw around the starting point"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/arc-context.cpp:473
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2579 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2580 msgstr ""
2582 # 1246
2583 #: ../src/arc-context.cpp:499
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Create ellipse"
2586 msgstr "kurema ibihuza"
2588 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2589 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2590 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2593 msgstr "Urukiramende"
2595 #. status text
2596 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2597 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2598 msgstr ""
2600 # 1246
2601 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Create 3D box"
2604 msgstr "kurema ibihuza"
2606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2607 #: ../src/box3d.cpp:315
2608 #, fuzzy
2609 msgid "<b>3D Box</b>"
2610 msgstr "Imfuruka"
2612 #: ../src/connector-context.cpp:526
2613 msgid "Creating new connector"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/connector-context.cpp:775
2617 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/connector-context.cpp:824
2621 msgid "Reroute connector"
2622 msgstr ""
2624 #. Flush pending updates
2625 #: ../src/connector-context.cpp:988
2626 msgid "Create connector"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2630 msgid "Finishing connector"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2634 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2638 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2642 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2643 msgstr ""
2645 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2648 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2650 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2653 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2655 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2656 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2660 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/desktop.cpp:819
2664 msgid "No previous zoom."
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/desktop.cpp:844
2668 msgid "No next zoom."
2669 msgstr ""
2671 # 1246
2672 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Create guide"
2675 msgstr "kurema ibihuza"
2677 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Move guide"
2680 msgstr "Ibiyobora"
2682 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2683 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Delete guide"
2686 msgstr "Byahiswemo"
2688 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2691 msgstr "Ibara"
2693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2694 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2695 msgstr ""
2697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2698 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2699 msgstr ""
2701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2702 #, c-format
2703 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2707 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2711 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2715 msgid "Unclump tiled clones"
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2719 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2720 msgstr ""
2722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Delete tiled clones"
2725 msgstr "Byahiswemo"
2727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2730 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2733 msgid ""
2734 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2735 "group</b>."
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2739 #, fuzzy
2740 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2741 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2743 # 1246
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Create tiled clones"
2747 msgstr "kurema ibihuza"
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2750 msgid "<small>Per row:</small>"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2754 msgid "<small>Per column:</small>"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2758 msgid "<small>Randomize:</small>"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2762 msgid "_Symmetry"
2763 msgstr ""
2765 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2766 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2767 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2768 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2769 #.
2770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2771 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2772 msgstr ""
2774 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2776 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2780 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2784 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2785 msgstr ""
2787 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2788 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2790 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2794 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2798 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2802 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2806 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2810 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2814 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2818 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2822 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2826 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2830 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2834 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2838 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2842 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2846 msgid "S_hift"
2847 msgstr ""
2849 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2851 #, no-c-format
2852 msgid "<b>Shift X:</b>"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2856 #, no-c-format
2857 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2861 #, no-c-format
2862 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2866 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2867 msgstr ""
2869 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2871 #, no-c-format
2872 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2876 #, no-c-format
2877 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2881 #, no-c-format
2882 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2886 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2890 msgid "<b>Exponent:</b>"
2891 msgstr ""
2893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2894 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2898 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2899 msgstr ""
2901 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2905 msgid "<small>Alternate:</small>"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2909 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2913 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2914 msgstr ""
2916 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2919 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2923 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2927 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2928 msgstr ""
2930 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2932 #, fuzzy
2933 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2934 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2937 msgid "Exclude tile height in shift"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2941 msgid "Exclude tile width in shift"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Sc_ale"
2947 msgstr "Gupima"
2949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2950 msgid "<b>Scale X:</b>"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2954 #, no-c-format
2955 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2959 #, no-c-format
2960 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2964 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2968 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2972 #, no-c-format
2973 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2977 #, no-c-format
2978 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2982 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2986 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2990 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2991 msgstr ""
2993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2995 #, fuzzy
2996 msgid "<b>Base:</b>"
2997 msgstr "Imfuruka"
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3000 msgid ""
3001 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3005 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3009 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3013 msgid "Cumulate the scales for each row"
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3017 msgid "Cumulate the scales for each column"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3021 #, fuzzy
3022 msgid "_Rotation"
3023 msgstr "Kuzengurutsa"
3025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3027 #, fuzzy
3028 msgid "<b>Angle:</b>"
3029 msgstr "Imfuruka"
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3032 #, no-c-format
3033 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3037 #, no-c-format
3038 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3042 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3046 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3050 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3054 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3058 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3062 #, fuzzy
3063 msgid "_Blur & opacity"
3064 msgstr "Mugenga"
3066 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3068 #, fuzzy
3069 msgid "<b>Blur:</b>"
3070 msgstr "Imfuruka"
3072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3073 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3077 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3081 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3085 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3086 msgstr ""
3088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3089 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3093 msgid "<b>Fade out:</b>"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3097 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3101 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3105 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3109 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3113 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3117 msgid "Co_lor"
3118 msgstr ""
3120 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Initial color: "
3124 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3127 msgid "Initial color of tiled clones"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3131 msgid ""
3132 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3133 "stroke)"
3134 msgstr ""
3136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3137 msgid "<b>H:</b>"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3141 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3145 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3146 msgstr ""
3148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3149 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3153 msgid "<b>S:</b>"
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3157 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3161 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3165 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3169 msgid "<b>L:</b>"
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3173 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3177 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3181 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3185 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3189 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3193 msgid "_Trace"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3197 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3201 msgid ""
3202 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3203 "apply it to the clone"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3207 msgid "1. Pick from the drawing:"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3211 msgid "Pick the visible color and opacity"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3215 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3216 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3218 msgid "Opacity"
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3222 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3226 msgid "R"
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3230 msgid "Pick the Red component of the color"
3231 msgstr ""
3233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3234 msgid "G"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3238 msgid "Pick the Green component of the color"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3242 msgid "B"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3246 msgid "Pick the Blue component of the color"
3247 msgstr ""
3249 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3250 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3252 msgid "clonetiler|H"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3256 msgid "Pick the hue of the color"
3257 msgstr ""
3259 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3260 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3262 msgid "clonetiler|S"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3266 msgid "Pick the saturation of the color"
3267 msgstr ""
3269 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3270 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3272 msgid "clonetiler|L"
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3276 msgid "Pick the lightness of the color"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3280 msgid "2. Tweak the picked value:"
3281 msgstr ""
3283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3284 msgid "Gamma-correct:"
3285 msgstr ""
3287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3288 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3292 msgid "Randomize:"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3296 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3297 msgstr ""
3299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3300 msgid "Invert:"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3304 msgid "Invert the picked value"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3308 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3312 msgid "Presence"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3316 msgid ""
3317 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3318 "that point"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3322 msgid "Size"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3326 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3330 msgid ""
3331 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3332 "or stroke)"
3333 msgstr ""
3335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3336 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3340 msgid "How many rows in the tiling"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3344 msgid "How many columns in the tiling"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3348 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3352 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3356 msgid "Rows, columns: "
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3360 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3364 msgid "Width, height: "
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3368 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Use saved size and position of the tile"
3374 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3377 msgid ""
3378 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3379 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3380 msgstr ""
3382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3383 msgid " <b>_Create</b> "
3384 msgstr ""
3386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3387 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3388 msgstr ""
3390 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3391 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3392 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3393 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3394 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3396 msgid " _Unclump "
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3400 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3404 #, fuzzy
3405 msgid " Re_move "
3406 msgstr "Ihuza"
3408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3409 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3410 msgstr ""
3412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3413 msgid " R_eset "
3414 msgstr ""
3416 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3418 msgid ""
3419 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3420 "to zero"
3421 msgstr ""
3423 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3424 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3425 #, fuzzy
3426 msgid "_Page"
3427 msgstr "Ipaji"
3429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3433 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3434 #, fuzzy
3435 msgid "_Drawing"
3436 msgstr "Igishushanyo"
3438 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3439 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3440 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3441 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3443 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3444 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3445 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3446 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3447 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3448 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3449 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3450 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3451 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3452 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3453 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3454 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3455 #, fuzzy
3456 msgid "_Selection"
3457 msgstr "Ihitamo"
3459 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3460 #, fuzzy
3461 msgid "_Custom"
3462 msgstr "Guhanga"
3464 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3465 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3469 msgid "Units:"
3470 msgstr ""
3472 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3473 msgid "_x0:"
3474 msgstr ""
3476 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3477 msgid "x_1:"
3478 msgstr ""
3480 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3481 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Wid_th:"
3484 msgstr "Ubugari:"
3486 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3487 msgid "_y0:"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3491 msgid "y_1:"
3492 msgstr ""
3494 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3495 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Hei_ght:"
3498 msgstr "Ubuhagarike:"
3500 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3501 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3502 msgstr ""
3504 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3505 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3506 #, fuzzy
3507 msgid "_Width:"
3508 msgstr "Ubugari:"
3510 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3511 #, fuzzy
3512 msgid "pixels at"
3513 msgstr "pigiseli"
3515 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3516 msgid "dp_i"
3517 msgstr ""
3519 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3520 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3521 #, fuzzy
3522 msgid "_Height:"
3523 msgstr "Ubuhagarike:"
3525 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3527 msgid "dpi"
3528 msgstr ""
3530 #. true = has mnemonic
3531 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3532 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3533 msgstr ""
3535 #: ../src/dialogs/export.cpp:591
3536 msgid "_Browse..."
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/dialogs/export.cpp:620
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Batch export all selected objects"
3542 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3544 #: ../src/dialogs/export.cpp:624
3545 msgid ""
3546 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3547 "(caution, overwrites without asking!)"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/dialogs/export.cpp:632
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Hide all except selected"
3553 msgstr "Byahiswemo"
3555 #: ../src/dialogs/export.cpp:636
3556 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3557 msgstr ""
3559 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3560 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3561 #: ../src/dialogs/export.cpp:653
3562 #, fuzzy
3563 msgid "_Export"
3564 msgstr "Kohereza"
3566 #: ../src/dialogs/export.cpp:657
3567 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/export.cpp:683
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "Batch export %d selected object"
3573 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3574 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3575 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3577 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Export in progress"
3580 msgstr "in Aho bigeze"
3582 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "Exporting %d files"
3585 msgstr "png IDOSIYE"
3587 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1197
3588 #, c-format
3589 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
3593 msgid "You have to enter a filename"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/dialogs/export.cpp:1158
3597 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/dialogs/export.cpp:1167
3601 #, c-format
3602 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/dialogs/export.cpp:1183
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3608 msgstr "X"
3610 #: ../src/dialogs/export.cpp:1305 ../src/dialogs/export.cpp:1336
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Select a filename for exporting"
3613 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3615 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3616 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3617 #, c-format
3618 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3619 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3620 msgstr[0] ""
3621 msgstr[1] ""
3623 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3624 #, fuzzy
3625 msgid "exact"
3626 msgstr "Umwandiko"
3628 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3629 #, fuzzy
3630 msgid "partial"
3631 msgstr "Nyamwihinahine"
3633 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3634 #, fuzzy
3635 msgid "No objects found"
3636 msgstr "Ibintu"
3638 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3639 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3640 #, fuzzy
3641 msgid "T_ype: "
3642 msgstr "Ubwoko"
3644 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3645 msgid "Search in all object types"
3646 msgstr ""
3648 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3649 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3650 #, fuzzy
3651 msgid "All types"
3652 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3654 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3655 msgid "Search all shapes"
3656 msgstr ""
3658 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3659 #, fuzzy
3660 msgid "All shapes"
3661 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3663 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Search rectangles"
3666 msgstr "Urukiramende"
3668 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Rectangles"
3671 msgstr "Urukiramende"
3673 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3676 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3678 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Ellipses"
3681 msgstr "Ishushogi"
3683 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Search stars and polygons"
3686 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3689 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Stars"
3692 msgstr "star"
3694 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Search spirals"
3697 msgstr "Nyamwihinahine"
3699 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Spirals"
3702 msgstr "Nyamwihinahine"
3704 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3705 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3706 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3707 msgid "Search paths, lines, polylines"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Paths"
3714 msgstr "Inzira"
3716 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Search text objects"
3719 msgstr "Ibintu"
3721 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Texts"
3724 msgstr "Umwandiko"
3726 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3727 msgid "Search groups"
3728 msgstr ""
3730 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3731 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3732 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3733 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3734 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Groups"
3737 msgstr "Itsinda"
3739 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3740 msgid "Search clones"
3741 msgstr ""
3743 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3744 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3745 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3746 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3747 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3748 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3749 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3750 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3751 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3752 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3753 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3754 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3755 #, fuzzy
3756 msgid "find|Clones"
3757 msgstr "Gufunga"
3759 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3760 msgid "Search images"
3761 msgstr ""
3763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3767 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3768 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3769 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Images"
3772 msgstr "Ishusho"
3774 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Search offset objects"
3777 msgstr "Ibintu"
3779 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3780 msgid "Offsets"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3784 #, fuzzy
3785 msgid "_Text: "
3786 msgstr "Umwandiko"
3788 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3789 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3793 msgid "_ID: "
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3797 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3798 msgstr ""
3800 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3801 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3802 #, fuzzy
3803 msgid "_Style: "
3804 msgstr "Umususire"
3806 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3807 msgid ""
3808 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3812 #, fuzzy
3813 msgid "_Attribute: "
3814 msgstr "Ikiranga"
3816 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3817 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3818 msgstr ""
3820 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3821 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3822 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3823 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3824 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3825 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3826 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3827 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3828 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3829 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3830 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3831 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3832 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3833 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3834 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3835 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3836 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Search in s_election"
3839 msgstr "Ihitamo"
3841 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3842 msgid "Limit search to the current selection"
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3846 msgid "Search in current _layer"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Limit search to the current layer"
3852 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3854 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3855 msgid "Include _hidden"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3859 msgid "Include hidden objects in search"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3863 msgid "Include l_ocked"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3867 msgid "Include locked objects in search"
3868 msgstr ""
3870 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3871 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3872 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3873 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3874 msgid "_Clear"
3875 msgstr ""
3877 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3878 msgid "Clear values"
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3882 msgid "_Find"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3886 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3887 msgstr ""
3889 #. Create the label for the object id
3890 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3891 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3892 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3893 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3894 msgid "_Id"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3898 msgid ""
3899 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3900 msgstr ""
3902 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3903 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3904 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3905 #: ../src/verbs.cpp:2492
3906 #, fuzzy
3907 msgid "_Set"
3908 msgstr "Guhitamo"
3910 #. Create the label for the object label
3911 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3912 msgid "_Label"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3916 #, fuzzy
3917 msgid "A freeform label for the object"
3918 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
3920 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
3921 #. Create the label for the object title
3922 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3923 #, fuzzy
3924 msgid "_Title"
3925 msgstr "Umutwe:"
3927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
3945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
3947 #. Create the frame for the object description
3948 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3949 #, fuzzy
3950 msgid "_Description"
3951 msgstr "Ibirindiro"
3953 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
3954 #. Hide
3955 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3956 #, fuzzy
3957 msgid "_Hide"
3958 msgstr "Gushisha"
3960 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3961 msgid "Check to make the object invisible"
3962 msgstr ""
3964 # 3625
3965 #. Lock
3966 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3967 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3968 #, fuzzy
3969 msgid "L_ock"
3970 msgstr "Gifunze"
3972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3973 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3974 msgstr ""
3976 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
3977 #. Create the frame for interactivity options
3978 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3979 #, fuzzy
3980 msgid "_Interactivity"
3981 msgstr "Ihuriro"
3983 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
3984 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3985 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Ref"
3988 msgstr "indango"
3990 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Lock object"
3993 msgstr "Ibintu"
3995 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Unlock object"
3998 msgstr "Ibintu"
4000 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Hide object"
4003 msgstr "Ibintu"
4005 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Unhide object"
4008 msgstr "Ibintu"
4010 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Id invalid! "
4013 msgstr "Sibyo"
4015 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4016 msgid "Id exists! "
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Set object ID"
4022 msgstr "Ibintu"
4024 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Set object label"
4027 msgstr "IMISUSIRE"
4029 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Set object title"
4032 msgstr "IMISUSIRE"
4034 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4036 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4037 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4038 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4040 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4041 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4042 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4044 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4046 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4050 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Set object description"
4057 msgstr "Ibirindiro"
4059 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4060 msgid "Href:"
4061 msgstr ""
4063 #. default x:
4064 #. default y:
4065 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4067 msgid "Target:"
4068 msgstr "Intego:"
4070 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4071 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4072 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4073 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4075 msgid "Type:"
4076 msgstr "Ubwoko"
4078 # VCARD_LDAP_ROLE
4079 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4080 # # @loc None
4081 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4082 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4083 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Role:"
4086 msgstr "Inshingano"
4088 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4089 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4090 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4091 msgid "Arcrole:"
4092 msgstr ""
4094 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4095 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4096 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4097 msgid "Title:"
4098 msgstr "Umutwe:"
4100 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4101 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4102 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4103 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4104 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Show:"
4108 msgstr "Kwerekana..."
4110 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4111 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4112 msgid "Actuate:"
4113 msgstr ""
4115 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4116 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4117 msgid "URL:"
4118 msgstr "URL:"
4120 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4121 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4122 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4123 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4125 #, fuzzy
4126 msgid "X:"
4127 msgstr "X"
4129 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4130 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4131 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4132 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Y:"
4136 msgstr "Y"
4138 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4139 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4140 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4142 msgid "Width:"
4143 msgstr "Ubugari:"
4145 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4146 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4148 msgid "Height:"
4149 msgstr "Ubuhagarike:"
4151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s Properties"
4154 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4156 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4157 #, c-format
4158 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4162 #, c-format
4163 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4167 #, c-format
4168 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4172 msgid "<i>Checking...</i>"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4176 msgid "Fix spelling"
4177 msgstr ""
4179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4180 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Suggestions:"
4183 msgstr "Imikemurire"
4185 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4186 msgid "_Accept"
4187 msgstr ""
4189 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4190 msgid "Accept the chosen suggestion"
4191 msgstr ""
4193 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4195 #, fuzzy
4196 msgid "_Ignore once"
4197 msgstr "Nta na kimwe"
4199 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4200 msgid "Ignore this word only once"
4201 msgstr ""
4203 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4204 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4205 #, fuzzy
4206 msgid "_Ignore"
4207 msgstr "Nta na kimwe"
4209 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4210 msgid "Ignore this word in this session"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4214 msgid "A_dd to dictionary:"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4218 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4219 msgstr ""
4221 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4222 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4223 #, fuzzy
4224 msgid "_Stop"
4225 msgstr "Guhitamo"
4227 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4228 msgid "Stop the check"
4229 msgstr ""
4231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4232 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4233 #, fuzzy
4234 msgid "_Start"
4235 msgstr "star"
4237 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4238 msgid "Start the check"
4239 msgstr ""
4241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4265 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Font"
4268 msgstr "Akadomo"
4270 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4271 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4272 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4273 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4274 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4275 msgid "Layout"
4276 msgstr "Imigaragarire"
4278 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4279 msgid "Align lines left"
4280 msgstr ""
4282 # 1246
4283 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4284 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Center lines"
4287 msgstr "kurema ibihuza"
4289 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4290 msgid "Align lines right"
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4294 msgid "Justify lines"
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Horizontal text"
4300 msgstr "Imirongo Itambitse"
4302 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4303 #, fuzzy
4304 msgid "Vertical text"
4305 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4307 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4308 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Line spacing:"
4311 msgstr "Itandukanyamirongo"
4313 #. Text
4314 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
4316 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4317 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4318 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4319 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4320 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4321 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4322 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4323 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4324 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4325 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4326 msgid "Text"
4327 msgstr "Umwandiko"
4329 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Set as default"
4332 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4334 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Set text style"
4337 msgstr "IMISUSIRE"
4339 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4340 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4344 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4348 #, c-format
4349 msgid ""
4350 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4351 "commit changes."
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Drag to reorder nodes"
4357 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4359 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4360 #, fuzzy
4361 msgid "New element node"
4362 msgstr "Ikigize:"
4364 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4365 #, fuzzy
4366 msgid "New text node"
4367 msgstr "Umwandiko"
4369 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4370 #: ../src/nodepath.cpp:2237
4371 msgid "Duplicate node"
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4375 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4379 msgid "Unindent node"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4383 msgid "Indent node"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4387 msgid "Raise node"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4391 msgid "Lower node"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Delete attribute"
4397 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4399 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4400 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Attribute name"
4403 msgstr "Izina:"
4405 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4406 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4407 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Set attribute"
4410 msgstr "Ikiranga"
4412 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4413 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Set"
4417 msgstr "Guhitamo"
4419 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4420 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Attribute value"
4423 msgstr "Agaciro"
4425 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4426 msgid "Drag XML subtree"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4430 #, fuzzy
4431 msgid "New element node..."
4432 msgstr "Ikigize:"
4434 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4435 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4436 msgid "Cancel"
4437 msgstr "Kureka"
4439 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4440 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4441 msgid "Create"
4442 msgstr "Kurema"
4444 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Create new element node"
4447 msgstr "Ikigize:"
4449 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Create new text node"
4452 msgstr "Umwandiko"
4454 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4455 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Change attribute"
4461 msgstr "Ikiranga"
4463 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4464 msgid "Grid _units:"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4468 msgid "_Origin X:"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
4473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
4474 #, fuzzy
4475 msgid "X coordinate of grid origin"
4476 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4478 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4479 msgid "O_rigin Y:"
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
4484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Y coordinate of grid origin"
4487 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4489 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Spacing _Y:"
4492 msgstr "itandukanya:"
4494 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
4496 msgid "Base length of z-axis"
4497 msgstr ""
4499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4500 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Angle X:"
4505 msgstr "Imfuruka"
4507 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4509 msgid "Angle of x-axis"
4510 msgstr ""
4512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4513 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Angle Z:"
4518 msgstr "Imfuruka"
4520 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4522 msgid "Angle of z-axis"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Grid line _color:"
4528 msgstr "Ibara"
4530 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Grid line color"
4533 msgstr "Ibara"
4535 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4536 msgid "Color of grid lines"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Ma_jor grid line color:"
4542 msgstr "Ibara"
4544 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Major grid line color"
4547 msgstr "Ibara"
4549 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4550 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4554 msgid "_Major grid line every:"
4555 msgstr ""
4557 # Align menu items
4558 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4559 #, fuzzy
4560 msgid "lines"
4561 msgstr "Itunganya"
4563 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Rectangular grid"
4566 msgstr "Urukiramende"
4568 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4569 msgid "Axonometric grid"
4570 msgstr ""
4572 # 1246
4573 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Create new grid"
4576 msgstr "kurema ibihuza"
4578 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4579 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4580 #, fuzzy
4581 msgid "_Enabled"
4582 msgstr "Umutwe:"
4584 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4585 msgid ""
4586 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4587 "grids."
4588 msgstr ""
4590 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4591 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4592 msgstr ""
4594 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4595 msgid ""
4596 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4597 "will be snapped to"
4598 msgstr ""
4600 # 6488
4601 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4602 #, fuzzy
4603 msgid "_Visible"
4604 msgstr "kigaragara"
4606 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4607 msgid ""
4608 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4609 "to invisible grids."
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Spacing _X:"
4615 msgstr "itandukanya:"
4617 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Distance between vertical grid lines"
4621 msgstr "Imirongo Itambitse"
4623 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4627 msgstr "Imirongo Itambitse"
4629 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4630 msgid "_Show dots instead of lines"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4634 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4635 msgstr ""
4637 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4638 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4639 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4640 msgid "UNDEFINED"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4644 #, fuzzy
4645 msgid "grid line"
4646 msgstr "Ibara"
4648 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4649 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4650 #, fuzzy
4651 msgid "grid intersection"
4652 msgstr "Ihuriro"
4654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4660 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4661 #, fuzzy
4662 msgid "guide"
4663 msgstr "Ibiyobora"
4665 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4666 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4667 #, fuzzy
4668 msgid "guide intersection"
4669 msgstr "Ihuriro"
4671 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4672 #, fuzzy
4673 msgid "guide origin"
4674 msgstr "Ibara"
4676 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4677 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4678 #, fuzzy
4679 msgid "grid-guide intersection"
4680 msgstr "Ihuriro"
4682 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4683 #, fuzzy
4684 msgid "cusp node"
4685 msgstr "Icika ku biyobora"
4687 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4688 #, fuzzy
4689 msgid "smooth node"
4690 msgstr "Ibintu"
4692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4693 #, fuzzy
4694 msgid "path"
4695 msgstr "Inzira"
4697 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4698 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4699 #, fuzzy
4700 msgid "path intersection"
4701 msgstr "Ihuriro"
4703 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4704 #, fuzzy
4705 msgid "bounding box corner"
4706 msgstr "Icika ku biyobora"
4708 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4709 #, fuzzy
4710 msgid "bounding box side"
4711 msgstr "Icika ku biyobora"
4713 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4714 #, fuzzy
4715 msgid "bounding box"
4716 msgstr "Icika ku biyobora"
4718 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4719 #, fuzzy
4720 msgid "page border"
4721 msgstr "Imbibi Ibara"
4723 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4724 #, fuzzy
4725 msgid "line midpoint"
4726 msgstr "Ubugari"
4728 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4729 #, fuzzy
4730 msgid "object midpoint"
4731 msgstr "Igikoresho"
4733 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4734 #, fuzzy
4735 msgid "object rotation center"
4736 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4738 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4739 #, fuzzy
4740 msgid "handle"
4741 msgstr "Imisusire"
4743 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4744 #, fuzzy
4745 msgid "bounding box side midpoint"
4746 msgstr "Icika ku biyobora"
4748 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4749 #, fuzzy
4750 msgid "bounding box midpoint"
4751 msgstr "Icika ku biyobora"
4753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4754 #, fuzzy
4755 msgid "page corner"
4756 msgstr "Imbibi Ibara"
4758 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4759 msgid "convex hull corner"
4760 msgstr ""
4762 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4763 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4764 #, fuzzy
4765 msgid "quadrant point"
4766 msgstr "Itandukanyamirongo"
4768 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4769 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4770 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4771 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4772 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4773 #, fuzzy
4774 msgid "center"
4775 msgstr "X Hagati"
4777 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4778 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4779 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4780 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4781 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4782 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4783 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4784 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4785 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4786 #, fuzzy
4787 msgid "corner"
4788 msgstr "Gufunga"
4790 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4791 #, fuzzy
4792 msgid "text baseline"
4793 msgstr "Ibintu"
4795 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Bounding box corner"
4798 msgstr "Icika ku biyobora"
4800 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Bounding box midpoint"
4803 msgstr "Icika ku biyobora"
4805 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Bounding box side midpoint"
4808 msgstr "Icika ku biyobora"
4810 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Smooth node"
4813 msgstr "Ibintu"
4815 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Cusp node"
4818 msgstr "Icika ku biyobora"
4820 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Line midpoint"
4823 msgstr "Ubugari"
4825 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Object midpoint"
4828 msgstr "Igikoresho"
4830 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Object rotation center"
4833 msgstr "Ihindurwa"
4835 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4836 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Handle"
4839 msgstr "Imfuruka"
4841 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4842 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Path intersection"
4845 msgstr "Ihuriro"
4847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4853 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Guide"
4856 msgstr "Ibiyobora"
4858 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Guide origin"
4861 msgstr "Ibara"
4863 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4864 msgid "Convex hull corner"
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4868 msgid "Quadrant point"
4869 msgstr ""
4871 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4872 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4873 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4874 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4875 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Center"
4878 msgstr "X Hagati"
4880 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4881 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4882 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4883 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4884 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4885 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4886 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4887 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4888 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Corner"
4891 msgstr "Gufunga"
4893 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Text baseline"
4896 msgstr "Ibintu"
4898 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4899 msgid " to "
4900 msgstr ""
4902 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4903 #: ../src/document.cpp:441
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "New document %d"
4906 msgstr "Inyandiko Nshya"
4908 #: ../src/document.cpp:473
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "Memory document %d"
4911 msgstr "Inyandiko"
4913 #: ../src/document.cpp:628
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "Unnamed document %d"
4916 msgstr "Inyandiko"
4918 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4919 #: ../src/draw-context.cpp:581
4920 msgid "Path is closed."
4921 msgstr ""
4923 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4924 #: ../src/draw-context.cpp:596
4925 msgid "Closing path."
4926 msgstr ""
4928 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
4929 #: ../src/draw-context.cpp:706
4930 #, fuzzy
4931 msgid "Draw path"
4932 msgstr "Gushushanya"
4934 #: ../src/draw-context.cpp:866
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Creating single dot"
4937 msgstr "Ikizamuko"
4939 # 1246
4940 #: ../src/draw-context.cpp:867
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Create single dot"
4943 msgstr "kurema ibihuza"
4945 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4946 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4947 #: ../src/dropper-context.cpp:291
4948 #, c-format
4949 msgid " alpha %.3g"
4950 msgstr ""
4952 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4953 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4954 #, c-format
4955 msgid ", averaged with radius %d"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/dropper-context.cpp:293
4959 #, c-format
4960 msgid " under cursor"
4961 msgstr ""
4963 #. message, to show in the statusbar
4964 #: ../src/dropper-context.cpp:295
4965 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
4969 msgid ""
4970 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4971 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4972 "to copy the color under mouse to clipboard"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/dropper-context.cpp:328
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Set picked color"
4978 msgstr "Byahiswemo"
4980 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4981 msgid ""
4982 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4986 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4990 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4994 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4998 #, fuzzy
4999 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5000 msgstr "Imirongo"
5002 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5003 #, fuzzy
5004 msgid "Draw calligraphic stroke"
5005 msgstr "Imirongo"
5007 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5008 #, fuzzy
5009 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5010 msgstr "Imirongo"
5012 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Draw eraser stroke"
5015 msgstr "Imirongo"
5017 #: ../src/event-context.cpp:618
5018 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/event-log.cpp:37
5022 msgid "[Unchanged]"
5023 msgstr ""
5025 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5026 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5027 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5028 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5029 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5030 #. Edit
5031 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5032 #, fuzzy
5033 msgid "_Undo"
5034 msgstr "Isubiranyuma"
5036 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5037 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5038 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5039 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5040 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5041 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5042 #, fuzzy
5043 msgid "_Redo"
5044 msgstr "Isubiramo"
5046 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5047 msgid "Dependency:"
5048 msgstr ""
5050 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5051 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5052 #, fuzzy
5053 msgid "  type: "
5054 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5056 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5057 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5058 #, fuzzy
5059 msgid "  location: "
5060 msgstr "Bihindagurika"
5062 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5063 msgid "  string: "
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5067 msgid "  description: "
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5071 #, fuzzy
5072 msgid " (No preferences)"
5073 msgstr "Ibyahiswemo"
5075 #. This is some filler text, needs to change before relase
5076 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5077 msgid ""
5078 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5079 "span>\n"
5080 "\n"
5081 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5082 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5083 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5087 msgid "Show dialog on startup"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5091 #, c-format
5092 msgid "'%s' working, please wait..."
5093 msgstr ""
5095 #. static int i = 0;
5096 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5097 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5098 msgid ""
5099 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5100 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5104 msgid "an ID was not defined for it."
5105 msgstr ""
5107 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5108 msgid "there was no name defined for it."
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5112 msgid "the XML description of it got lost."
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5116 msgid "no implementation was defined for the extension."
5117 msgstr ""
5119 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5120 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5121 msgid "a dependency was not met."
5122 msgstr ""
5124 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Extension \""
5127 msgstr "Umugereka"
5129 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5130 msgid "\" failed to load because "
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5136 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5138 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Name:"
5141 msgstr "Izina"
5143 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5144 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5145 #, fuzzy
5146 msgid "ID:"
5147 msgstr "ID"
5149 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5150 #, fuzzy
5151 msgid "State:"
5152 msgstr "Kuzengurutsa"
5154 # 3625
5155 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Loaded"
5158 msgstr "Gifunze"
5160 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5161 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Unloaded"
5164 msgstr "Nta mutwe"
5166 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5167 msgid "Deactivated"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5171 msgid ""
5172 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5173 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5174 "this extension."
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1063
5178 msgid ""
5179 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5180 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5181 "expected."
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/extension/init.cpp:274
5185 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/init.cpp:288
5189 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5190 #, c-format
5191 msgid ""
5192 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5193 "will not be loaded."
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5197 msgid "Adaptive Threshold"
5198 msgstr ""
5200 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5201 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5202 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5203 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5204 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5206 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5207 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5209 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5210 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Width"
5213 msgstr "Ubugari:"
5215 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5216 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5217 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5218 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5220 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5221 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Height"
5224 msgstr "Ubuhagarike:"
5226 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5227 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5228 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Offset"
5231 msgstr "Inyuma"
5233 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5234 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5235 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5236 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5237 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5238 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5239 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5240 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5241 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5242 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5243 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5244 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5245 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5246 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5247 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5248 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5249 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5250 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5251 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5252 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5253 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5254 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5255 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5257 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5258 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5259 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5260 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5261 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5262 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5263 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5264 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5265 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5266 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5267 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Raster"
5270 msgstr "Komeka"
5272 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5273 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Add Noise"
5279 msgstr "Nka Akugara"
5281 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5282 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Type"
5285 msgstr "Ubwoko"
5287 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5288 msgid "Uniform Noise"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5292 msgid "Gaussian Noise"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5296 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5297 msgstr ""
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5300 msgid "Impulse Noise"
5301 msgstr ""
5303 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5304 msgid "Laplacian Noise"
5305 msgstr ""
5307 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5308 msgid "Poisson Noise"
5309 msgstr ""
5311 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5312 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5313 msgstr ""
5315 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5317 #, fuzzy
5318 msgid "Blur"
5319 msgstr "Ubururu"
5321 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5322 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5323 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5324 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5325 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5326 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5327 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5328 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5329 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5330 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5331 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5332 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Radius"
5335 msgstr "Akarambararo"
5337 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5338 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5339 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5340 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5341 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Sigma"
5345 msgstr "Gupima"
5347 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5350 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5352 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5353 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5354 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Channel"
5357 msgstr "Kureka"
5359 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5361 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5362 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5363 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5364 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5365 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5366 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5367 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5368 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Layer"
5371 msgstr "Ntoya"
5373 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5374 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5375 msgid "Red Channel"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5379 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5380 msgid "Green Channel"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5384 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5385 msgid "Blue Channel"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5389 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Cyan Channel"
5392 msgstr "Urukiramende"
5394 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5395 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Magenta Channel"
5398 msgstr "Umutuku werurutse"
5400 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5401 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5402 #, fuzzy
5403 msgid "Yellow Channel"
5404 msgstr "Umuhondo"
5406 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5407 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Black Channel"
5411 msgstr "umukara"
5413 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5414 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Opacity Channel"
5417 msgstr "Mugenga"
5419 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5420 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5421 msgid "Matte Channel"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5425 msgid "Extract specific channel from image."
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5429 msgid "Charcoal"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5435 msgstr "Ihindurwa"
5437 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5438 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5439 msgstr ""
5441 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5442 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5443 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5444 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5445 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5446 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5447 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5448 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5449 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Contrast"
5452 msgstr "Gufunga"
5454 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5455 msgid "Adjust"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5459 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5463 msgid "Cycle Colormap"
5464 msgstr ""
5466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5488 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5489 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5490 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5491 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5492 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Amount"
5495 msgstr "Akadomo"
5497 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5498 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5499 msgstr ""
5501 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5502 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Despeckle"
5505 msgstr "Guhitamo"
5507 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5508 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5512 msgid "Edge"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5518 msgstr "Byahiswemo"
5520 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5521 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5522 msgstr ""
5524 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5525 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Enhance"
5528 msgstr "Kureka"
5530 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5531 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5535 msgid "Equalize"
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5539 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5543 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5544 msgid "Gaussian Blur"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5548 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5549 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Factor"
5552 msgstr "Gutangira Ibara"
5554 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5555 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5556 msgstr ""
5558 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5559 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Implode"
5562 msgstr "Kuzana"
5564 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5565 #, fuzzy
5566 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5567 msgstr "Byahiswemo"
5569 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5570 msgid "Level (with Channel)"
5571 msgstr ""
5573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5574 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5575 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Black Point"
5578 msgstr "umukara"
5580 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5581 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5582 #, fuzzy
5583 msgid "White Point"
5584 msgstr "Ubugari"
5586 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5587 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5588 msgid "Gamma Correction"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5592 msgid ""
5593 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5594 "between the given ranges to the full color range."
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5598 msgid "Level"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5602 msgid ""
5603 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5604 "to the full color range."
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Median"
5610 msgstr "Nka Akugara"
5612 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5613 msgid ""
5614 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5615 "neighborhood."
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5619 msgid "HSB Adjust"
5620 msgstr ""
5622 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5623 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5624 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5625 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5626 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5627 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5628 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Hue"
5631 msgstr "Ibara"
5633 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5634 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5635 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5636 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5637 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5638 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5639 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5640 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Saturation"
5643 msgstr "Ubwuzurane"
5645 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Brightness"
5648 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5650 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5651 msgid ""
5652 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5653 msgstr ""
5655 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Negate"
5659 msgstr "Kurema"
5661 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5662 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Normalize"
5668 msgstr "Imirongo Itambitse"
5670 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5671 msgid ""
5672 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5673 "range of color."
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5677 msgid "Oil Paint"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5681 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5685 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5689 msgid "Raise"
5690 msgstr ""
5692 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5693 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5694 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5695 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5696 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Raised"
5699 msgstr "Akarambararo"
5701 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5702 msgid ""
5703 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5704 "appearance."
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5708 msgid "Reduce Noise"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5712 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5713 msgid "Order"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5717 msgid ""
5718 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Resample"
5724 msgstr "Imisusire"
5726 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5727 msgid ""
5728 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Shade"
5734 msgstr "Imisusire"
5736 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5738 msgid "Azimuth"
5739 msgstr ""
5741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5742 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Elevation"
5746 msgstr "Imikemurire"
5748 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5749 msgid "Colored Shading"
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5753 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5759 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5761 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5762 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5763 msgstr ""
5765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5777 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Dither"
5780 msgstr "Metero"
5782 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5783 msgid ""
5784 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5785 "the original position"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Swirl"
5791 msgstr "Nyamwihinahine"
5793 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5794 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5795 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5796 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5797 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5798 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Degrees"
5801 msgstr "Gusiba"
5803 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5804 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5805 msgstr ""
5807 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5808 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5809 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5810 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5811 msgid "Threshold"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5815 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5819 msgid "Unsharp Mask"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5823 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5824 msgstr ""
5826 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5827 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Wave"
5830 msgstr "Kubika"
5832 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5833 msgid "Amplitude"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5837 msgid "Wavelength"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5841 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Inset/Outset Halo"
5847 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5849 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Width in px of the halo"
5852 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5854 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5855 msgid "Number of steps"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5859 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5863 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5864 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5865 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5866 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5867 msgid "Generate from Path"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5871 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5872 msgid "PostScript"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5876 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5877 msgid "Restrict to PS level"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5881 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5882 msgid "PostScript level 3"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5886 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5887 msgid "PostScript level 2"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5891 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5892 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5893 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Convert texts to paths"
5896 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5898 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5899 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5900 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5901 msgid "Rasterize filter effects"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5905 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5906 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5909 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5911 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5912 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5913 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Export area is drawing"
5916 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5918 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5919 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5920 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Export area is page"
5923 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5926 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5927 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5928 msgid "Limit export to the object with ID"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5932 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5933 msgid "PostScript (*.ps)"
5934 msgstr ""
5936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5937 msgid "PostScript File"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5941 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5942 msgid "Encapsulated PostScript"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5946 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5947 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5951 msgid "Encapsulated PostScript File"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5955 msgid "Restrict to PDF version"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5959 msgid "PDF 1.4"
5960 msgstr ""
5962 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
5963 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5964 #, fuzzy
5965 msgid "EMF Input"
5966 msgstr "Iyinjiza"
5968 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5969 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5973 msgid "Enhanced Metafiles"
5974 msgstr ""
5976 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
5977 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5978 #, fuzzy
5979 msgid "WMF Input"
5980 msgstr "Iyinjiza"
5982 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5983 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5987 msgid "Windows Metafiles"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5991 #, fuzzy
5992 msgid "EMF Output"
5993 msgstr "Inyuma"
5995 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5996 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Enhanced Metafile"
6002 msgstr "Urukiramende"
6004 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6005 msgid "Drop Shadow"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6009 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6010 msgid "Blur radius, px"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6014 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6015 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Opacity, %"
6020 msgstr "Mugenga"
6022 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6023 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Horizontal offset, px"
6026 msgstr "Imirongo Itambitse"
6028 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6029 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Vertical offset, px"
6032 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6034 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6035 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6036 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6037 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6038 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6039 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Filters"
6043 msgstr "Bihindagurika"
6045 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6046 msgid "Black, blurred drop shadow"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Drop Glow"
6052 msgstr "Impera Ibara"
6054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6055 msgid "White, blurred drop glow"
6056 msgstr ""
6058 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6059 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Bundled"
6062 msgstr "Umutuku:"
6064 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6065 msgid "Personal"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6069 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6070 msgstr ""
6072 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6073 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Snow crest"
6076 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6078 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6079 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6080 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6081 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6082 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Drift Size"
6085 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6087 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Snow has fallen on object"
6090 msgstr "Igikoresho"
6092 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6093 #, c-format
6094 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6098 msgid "GIMP Gradients"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6102 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6106 msgid "Gradients used in GIMP"
6107 msgstr ""
6109 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6110 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6111 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6112 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6113 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6114 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6115 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6116 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6117 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6118 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6119 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6120 msgid "Grid"
6121 msgstr "Urusobetudirishya"
6123 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Line Width"
6126 msgstr "Ubugari"
6128 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Horizontal Spacing"
6131 msgstr "Imirongo Itambitse"
6133 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Vertical Spacing"
6136 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6138 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Horizontal Offset"
6141 msgstr "Imirongo Itambitse"
6143 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Vertical Offset"
6146 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6148 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6149 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6151 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6152 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6153 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6154 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6155 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6157 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6158 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6159 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6160 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6161 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6162 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6163 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6164 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6165 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6166 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Render"
6169 msgstr "Isubizwa"
6171 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6172 msgid "Draw a path which is a grid"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6176 #, fuzzy
6177 msgid "JavaFX Output"
6178 msgstr "Inyuma"
6180 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6181 msgid "JavaFX (*.fx)"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6185 msgid "JavaFX Raytracer File"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6189 msgid "LaTeX Print"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6193 msgid "LaTeX Output"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6197 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6201 msgid "LaTeX PSTricks File"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6205 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6209 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6213 #, fuzzy
6214 msgid "OpenDocument drawing file"
6215 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6217 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6218 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6219 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6220 msgid "media box"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6224 msgid "crop box"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6228 msgid "trim box"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6232 msgid "bleed box"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6236 msgid "art box"
6237 msgstr ""
6239 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6240 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6241 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6242 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6243 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Select page:"
6246 msgstr "Gusiba"
6248 #. Display total number of pages
6249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6250 #, c-format
6251 msgid "out of %i"
6252 msgstr ""
6254 #. Crop settings
6255 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6256 msgid "Clip to:"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6260 #, fuzzy
6261 msgid "Page settings"
6262 msgstr "Amagenamiterere"
6264 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6265 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6269 msgid ""
6270 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6271 "and slow performance."
6272 msgstr ""
6274 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6275 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6276 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6277 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6280 #, fuzzy
6281 msgid "rough"
6282 msgstr "Itsinda"
6284 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6285 #. Text options
6286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Text handling:"
6289 msgstr "Itandukanyamirongo"
6291 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Import text as text"
6295 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6298 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6302 msgid "Embed images"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Import settings"
6308 msgstr "Amagenamiterere"
6310 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6311 msgid "PDF Import Settings"
6312 msgstr ""
6314 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6315 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6316 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6317 msgid "pdfinput|medium"
6318 msgstr ""
6320 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6321 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6322 #, fuzzy
6323 msgid "fine"
6324 msgstr "Ihuza"
6326 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6327 #, fuzzy
6328 msgid "very fine"
6329 msgstr "Ihuza"
6331 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6332 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6333 #, fuzzy
6334 msgid "PDF Input"
6335 msgstr "Iyinjiza"
6337 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6338 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6342 msgid "Adobe Portable Document Format"
6343 msgstr ""
6345 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6347 #, fuzzy
6348 msgid "AI Input"
6349 msgstr "Iyinjiza"
6351 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6352 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6356 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6360 msgid "PovRay Output"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6364 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6368 msgid "PovRay Raytracer File"
6369 msgstr ""
6371 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6372 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6373 #, fuzzy
6374 msgid "SVG Input"
6375 msgstr "Iyinjiza"
6377 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6380 msgstr "Imiterere"
6382 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6385 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6387 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6388 msgid "SVG Output Inkscape"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6392 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6396 #, fuzzy
6397 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6398 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6400 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6401 msgid "SVG Output"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6405 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6411 msgstr "Imiterere"
6413 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6414 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6415 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
6416 #, fuzzy
6417 msgid "SVGZ Input"
6418 msgstr "Iyinjiza"
6420 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6421 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
6422 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
6423 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6427 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6431 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
6432 msgid "SVGZ Output"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6436 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
6437 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
6438 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6442 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6446 #, fuzzy
6447 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6448 msgstr "Imiterere"
6450 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6451 msgid "Windows 32-bit Print"
6452 msgstr ""
6454 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6455 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6456 #, fuzzy
6457 msgid "WPG Input"
6458 msgstr "Iyinjiza"
6460 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6461 #, fuzzy
6462 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6463 msgstr "Imiterere"
6465 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6466 #, fuzzy
6467 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6468 msgstr "Imiterere"
6470 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6471 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Live preview"
6474 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6476 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6477 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6478 msgstr ""
6480 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6481 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6482 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6483 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6484 #: ../src/extension/system.cpp:104
6485 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6486 msgstr ""
6488 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6489 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6490 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6491 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6492 #: ../src/file.cpp:157
6493 msgid "default.svg"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1055
6497 #, c-format
6498 msgid "Failed to load the requested file %s"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/file.cpp:274
6502 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/file.cpp:280
6506 #, c-format
6507 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/file.cpp:309
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Document reverted."
6513 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6515 #: ../src/file.cpp:311
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Document not reverted."
6518 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6520 #: ../src/file.cpp:461
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Select file to open"
6523 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6525 #: ../src/file.cpp:548
6526 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/file.cpp:553
6530 #, c-format
6531 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6532 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6533 msgstr[0] ""
6534 msgstr[1] ""
6536 #: ../src/file.cpp:558
6537 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/file.cpp:587
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6544 "caused by an unknown filename extension."
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Document not saved."
6550 msgstr "Amagenamiterere"
6552 #: ../src/file.cpp:595
6553 #, c-format
6554 msgid "File %s could not be saved."
6555 msgstr ""
6557 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6558 #: ../src/file.cpp:609
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Document saved."
6561 msgstr "Inyandiko"
6563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6567 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6568 #: ../src/file.cpp:761 ../src/file.cpp:1199 ../src/file.cpp:1319
6569 #, fuzzy, c-format
6570 msgid "drawing%s"
6571 msgstr "Igishushanyo"
6573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6577 #: ../src/file.cpp:767
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "drawing-%d%s"
6580 msgstr "Igishushanyo"
6582 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6583 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6584 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6585 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6586 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6587 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6588 #. Use the document uri's base name as the filename but
6589 #. store in the directory last used for "Save a copy ..."
6590 #: ../src/file.cpp:774
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "%s"
6593 msgstr "%"
6595 #: ../src/file.cpp:793
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Select file to save a copy to"
6598 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6600 #: ../src/file.cpp:795
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Select file to save to"
6603 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6605 #: ../src/file.cpp:876
6606 msgid "No changes need to be saved."
6607 msgstr ""
6609 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6610 #: ../src/file.cpp:893
6611 #, fuzzy
6612 msgid "Saving document..."
6613 msgstr "Kubika inyandiko"
6615 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6616 #: ../src/file.cpp:1052
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Import"
6619 msgstr "Kuzana"
6621 #: ../src/file.cpp:1102
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Select file to import"
6624 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6626 #: ../src/file.cpp:1220 ../src/file.cpp:1334
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Select file to export to"
6629 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6631 #: ../src/file.cpp:1366
6632 #, c-format
6633 msgid "Error saving a temporary copy"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/file.cpp:1386
6637 msgid "Open Clip Art Login"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/file.cpp:1412
6641 #, c-format
6642 msgid ""
6643 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6644 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6645 "didn't forget to choose a license."
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/file.cpp:1433
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Document exported..."
6651 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6653 #: ../src/file.cpp:1461 ../src/verbs.cpp:2265
6654 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6655 msgstr ""
6657 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6658 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Blend"
6661 msgstr "Ubururu"
6663 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Color Matrix"
6666 msgstr "Mugenga"
6668 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6669 msgid "Component Transfer"
6670 msgstr ""
6672 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6673 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Composite"
6676 msgstr "Kuvanga"
6678 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6679 msgid "Convolve Matrix"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6683 msgid "Diffuse Lighting"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6687 msgid "Displacement Map"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6691 msgid "Flood"
6692 msgstr ""
6694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6698 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6699 msgid "Image"
6700 msgstr "Ishusho"
6702 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Merge"
6705 msgstr "Intego:"
6707 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6708 msgid "Specular Lighting"
6709 msgstr ""
6711 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6712 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Tile"
6715 msgstr "Umutwe:"
6717 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6718 msgid "Turbulence"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Source Graphic"
6724 msgstr "Ubuhagarike"
6726 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Source Alpha"
6729 msgstr "Nka Akugara"
6731 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Background Image"
6734 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6736 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Background Alpha"
6739 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6741 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6742 #, fuzzy
6743 msgid "Fill Paint"
6744 msgstr "Na"
6746 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Stroke Paint"
6749 msgstr "Amagenamiterere"
6751 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6752 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6753 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6754 msgid "filterBlendMode|Normal"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Multiply"
6760 msgstr "Imisusire"
6762 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6763 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Screen"
6766 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6768 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6769 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Darken"
6772 msgstr "Komeka"
6774 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Lighten"
6777 msgstr "Ubuhagarike"
6779 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Matrix"
6782 msgstr "Mugenga"
6784 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6785 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Saturate"
6788 msgstr "Ubwuzurane"
6790 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Hue Rotate"
6793 msgstr "Kuzengurutsa"
6795 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6796 msgid "Luminance to Alpha"
6797 msgstr ""
6799 #. File
6800 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Default"
6803 msgstr "Umutwe"
6805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6817 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Over"
6820 msgstr "Metero"
6822 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6823 msgid "In"
6824 msgstr "Imbere"
6826 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Out"
6829 msgstr "Inyuma"
6831 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6832 msgid "Atop"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6836 msgid "XOR"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6840 msgid "Arithmetic"
6841 msgstr ""
6843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6859 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6861 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6867 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Identity"
6870 msgstr "Santimetero"
6872 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6873 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Table"
6876 msgstr "Umutwe:"
6878 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6879 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Discrete"
6882 msgstr "Gukwirakwiza"
6884 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6885 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Linear"
6888 msgstr "Ihuza"
6890 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6891 msgid "Gamma"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6895 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6896 msgid "Duplicate"
6897 msgstr "Gusubiramo"
6899 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6900 msgid "Wrap"
6901 msgstr ""
6903 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6904 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6905 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6913 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6914 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6915 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6916 msgid "None"
6917 msgstr "Nta na kimwe"
6919 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6920 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6921 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6922 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6923 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Red"
6926 msgstr "Umutuku:"
6928 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6929 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6930 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Green"
6935 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6937 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6938 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6939 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6940 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6941 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Blue"
6944 msgstr "Ubururu"
6946 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6947 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
6948 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6949 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
6950 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6951 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
6952 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Alpha"
6955 msgstr "Alufa"
6957 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6958 #: ../src/filter-enums.cpp:111
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Erode"
6961 msgstr "Nta na kimwe"
6963 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6964 #: ../src/filter-enums.cpp:112
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Dilate"
6967 msgstr "Komeka"
6969 #: ../src/filter-enums.cpp:118
6970 msgid "Fractal Noise"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/filter-enums.cpp:125
6974 msgid "Distant Light"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/filter-enums.cpp:126
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Point Light"
6980 msgstr "Ubuhagarike"
6982 #: ../src/filter-enums.cpp:127
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Spot Light"
6985 msgstr "Ubuhagarike"
6987 # 6488
6988 #: ../src/flood-context.cpp:246
6989 #, fuzzy
6990 msgid "Visible Colors"
6991 msgstr "kigaragara"
6993 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
6994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
6995 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
6996 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
6997 msgid "Lightness"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Small"
7003 msgstr "Gupima"
7005 #: ../src/flood-context.cpp:266
7006 msgid "Medium"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Large"
7012 msgstr "Intego:"
7014 #: ../src/flood-context.cpp:469
7015 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/flood-context.cpp:509
7019 #, c-format
7020 msgid ""
7021 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7022 msgid_plural ""
7023 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7024 msgstr[0] ""
7025 msgstr[1] ""
7027 #: ../src/flood-context.cpp:513
7028 #, c-format
7029 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7030 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7031 msgstr[0] ""
7032 msgstr[1] ""
7034 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7035 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7039 msgid ""
7040 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7041 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Fill bounded area"
7047 msgstr "Na"
7049 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Set style on object"
7052 msgstr "Igikoresho"
7054 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7055 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7061 msgstr "Ikizamuko"
7063 #. POINT_LG_BEGIN
7064 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7067 msgstr "Ikizamuko"
7069 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7072 msgstr "Ikizamuko"
7074 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7075 #, fuzzy
7076 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7077 msgstr "Ikizamuko"
7079 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7080 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7083 msgstr "Ikizamuko"
7085 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7088 msgstr "Ikizamuko"
7090 #. POINT_RG_FOCUS
7091 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7092 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7095 msgstr "Ikizamuko"
7097 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7098 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "%s selected"
7101 msgstr "Byahiswemo"
7103 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7104 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid " out of %d gradient handle"
7107 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7108 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7109 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7111 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7112 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7113 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid " on %d selected object"
7116 msgid_plural " on %d selected objects"
7117 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7118 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7120 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7121 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7122 #, c-format
7123 msgid ""
7124 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7125 msgid_plural ""
7126 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7127 msgstr[0] ""
7128 msgstr[1] ""
7130 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7131 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7132 #, c-format
7133 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7134 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7135 msgstr[0] ""
7136 msgstr[1] ""
7138 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7139 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7140 #, c-format
7141 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7142 msgid_plural ""
7143 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7144 msgstr[0] ""
7145 msgstr[1] ""
7147 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7148 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Add gradient stop"
7151 msgstr "Ikizamuko"
7153 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Simplify gradient"
7156 msgstr "Ikizamuko"
7158 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Create default gradient"
7161 msgstr "Ikizamuko"
7163 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7164 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7168 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7172 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Invert gradient"
7178 msgstr "Ikizamuko"
7180 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7181 #, c-format
7182 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7183 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7184 msgstr[0] ""
7185 msgstr[1] ""
7187 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7188 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Merge gradient handles"
7194 msgstr "Ikizamuko"
7196 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Move gradient handle"
7199 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7201 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7202 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7203 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7204 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7205 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7206 #, fuzzy
7207 msgid "Delete gradient stop"
7208 msgstr "Gusiba"
7210 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7211 #, c-format
7212 msgid ""
7213 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7214 "+Alt</b> to delete stop"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7218 msgid " (stroke)"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7222 #, c-format
7223 msgid ""
7224 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7225 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7232 "separate focus"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7236 #, c-format
7237 msgid ""
7238 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7239 "separate"
7240 msgid_plural ""
7241 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7242 "separate"
7243 msgstr[0] ""
7244 msgstr[1] ""
7246 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7247 #, fuzzy
7248 msgid "Move gradient handle(s)"
7249 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7251 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7252 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7253 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7254 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7255 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7258 msgstr "Gusiba"
7260 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7261 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7262 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7263 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7264 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7265 #, fuzzy
7266 msgid "Delete gradient stop(s)"
7267 msgstr "Gusiba"
7269 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7270 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7271 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7272 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Unit"
7275 msgstr "Igice:"
7277 #. Add the units menu.
7278 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7281 msgid "Units"
7282 msgstr ""
7284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7288 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7302 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7308 #: ../src/helper/units.cpp:38
7309 msgid "Point"
7310 msgstr "Akadomo"
7312 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7313 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7314 msgid "pt"
7315 msgstr "pt"
7317 # 4705
7318 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7319 msgid "Points"
7320 msgstr "utubago"
7322 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7323 #: ../src/helper/units.cpp:38
7324 #, fuzzy
7325 msgid "Pt"
7326 msgstr "pt"
7328 #: ../src/helper/units.cpp:39
7329 msgid "Pica"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/helper/units.cpp:39
7333 msgid "pc"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/helper/units.cpp:39
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Picas"
7339 msgstr "Inzira"
7341 #: ../src/helper/units.cpp:39
7342 msgid "Pc"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/helper/units.cpp:40
7346 msgid "Pixel"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
7352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7353 msgid "px"
7354 msgstr ""
7356 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7357 #: ../src/helper/units.cpp:40
7358 msgid "Pixels"
7359 msgstr "Pigiseli"
7361 #: ../src/helper/units.cpp:40
7362 msgid "Px"
7363 msgstr ""
7365 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7366 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7367 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7368 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7369 #. You can add new elements from this point forward
7370 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7371 msgid "Percent"
7372 msgstr "Ku ijana"
7374 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7375 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7376 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7377 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7378 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7379 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7380 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
7381 msgid "%"
7382 msgstr "%"
7384 #: ../src/helper/units.cpp:42
7385 msgid "Percents"
7386 msgstr ""
7388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7396 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7398 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7399 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7400 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7402 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7403 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7404 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7405 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7406 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7408 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7409 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7410 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7411 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7412 #: ../src/helper/units.cpp:43
7413 msgid "Millimeter"
7414 msgstr "Milimetero"
7416 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7417 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7418 msgid "mm"
7419 msgstr "mm"
7421 #: ../src/helper/units.cpp:43
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Millimeters"
7424 msgstr "Milimetero"
7426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7432 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7434 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7436 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7446 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7448 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7449 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7450 #: ../src/helper/units.cpp:44
7451 msgid "Centimeter"
7452 msgstr "Santimetero"
7454 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7455 #: ../src/helper/units.cpp:44
7456 msgid "cm"
7457 msgstr "cm"
7459 #: ../src/helper/units.cpp:44
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Centimeters"
7462 msgstr "Santimetero"
7464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7476 #: ../src/helper/units.cpp:45
7477 msgid "Meter"
7478 msgstr "Metero"
7480 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7481 #: ../src/helper/units.cpp:45
7482 msgid "m"
7483 msgstr "m"
7485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7497 #: ../src/helper/units.cpp:45
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Meters"
7500 msgstr "Metero"
7502 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7504 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7505 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7508 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7510 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7511 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7512 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7516 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7518 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7519 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7520 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7521 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7522 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7523 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7526 #. no svg_unit
7527 #: ../src/helper/units.cpp:46
7528 msgid "Inch"
7529 msgstr "Inci"
7531 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7532 #: ../src/helper/units.cpp:46
7533 msgid "in"
7534 msgstr "in"
7536 #: ../src/helper/units.cpp:46
7537 #, fuzzy
7538 msgid "Inches"
7539 msgstr "inci"
7541 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7543 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7544 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7545 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7546 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7547 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7548 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7549 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7550 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7551 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7552 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7553 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7565 #: ../src/helper/units.cpp:47
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Foot"
7568 msgstr "Akadomo"
7570 #: ../src/helper/units.cpp:47
7571 msgid "ft"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/helper/units.cpp:47
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Feet"
7577 msgstr "Umwandiko"
7579 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7580 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7581 #: ../src/helper/units.cpp:50
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Em square"
7584 msgstr "kare"
7586 #: ../src/helper/units.cpp:50
7587 msgid "em"
7588 msgstr ""
7590 #: ../src/helper/units.cpp:50
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Em squares"
7593 msgstr "kare"
7595 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7596 #: ../src/helper/units.cpp:52
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Ex square"
7599 msgstr "kare"
7601 #: ../src/helper/units.cpp:52
7602 msgid "ex"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/helper/units.cpp:52
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Ex squares"
7608 msgstr "kare"
7610 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7611 #: ../src/inkscape.cpp:328
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Autosaving documents..."
7614 msgstr "Kubika inyandiko"
7616 #: ../src/inkscape.cpp:399
7617 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7621 #, c-format
7622 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/inkscape.cpp:424
7626 msgid "Autosave complete."
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/inkscape.cpp:661
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Untitled document"
7632 msgstr "Inyandiko"
7634 #. Show nice dialog box
7635 #: ../src/inkscape.cpp:691
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7638 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7640 #: ../src/inkscape.cpp:692
7641 #, fuzzy
7642 msgid ""
7643 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7644 "locations:\n"
7645 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7647 #: ../src/inkscape.cpp:693
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7650 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7652 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7653 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7654 #: ../src/interface.cpp:868
7655 msgid "Commands Bar"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/interface.cpp:868
7659 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/interface.cpp:870
7663 #, fuzzy
7664 msgid "Snap Controls Bar"
7665 msgstr "Amahitamo"
7667 #: ../src/interface.cpp:870
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Show or hide the snapping controls"
7670 msgstr "Imbibi"
7672 #: ../src/interface.cpp:872
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Tool Controls Bar"
7675 msgstr "Amahitamo"
7677 #: ../src/interface.cpp:872
7678 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/interface.cpp:874
7682 msgid "_Toolbox"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/interface.cpp:874
7686 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7687 msgstr ""
7689 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7690 #: ../src/interface.cpp:880
7691 #, fuzzy
7692 msgid "_Palette"
7693 msgstr "Ishusho"
7695 #: ../src/interface.cpp:880
7696 msgid "Show or hide the color palette"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/interface.cpp:882
7700 msgid "_Statusbar"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/interface.cpp:882
7704 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/interface.cpp:956
7708 #, c-format
7709 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/interface.cpp:995
7713 msgid "Open _Recent"
7714 msgstr ""
7716 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7717 #: ../src/interface.cpp:1096
7718 #, c-format
7719 msgid "Enter group #%s"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/interface.cpp:1107
7723 msgid "Go to parent"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7727 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Drop color"
7730 msgstr "Impera Ibara"
7732 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Drop color on gradient"
7735 msgstr "Ikizamuko"
7737 #: ../src/interface.cpp:1400
7738 msgid "Could not parse SVG data"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/interface.cpp:1439
7742 msgid "Drop SVG"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/interface.cpp:1495
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Drop bitmap image"
7748 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7750 #: ../src/interface.cpp:1587
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7754 "you want to replace it?</span>\n"
7755 "\n"
7756 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7760 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Replace"
7763 msgstr "Ihindurakerekezo"
7765 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
7766 #, c-format
7767 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/io/sys.cpp:444
7771 #, c-format
7772 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
7776 #, c-format
7777 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/io/sys.cpp:623
7781 #, c-format
7782 msgid "Invalid program name: %s"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
7786 #, c-format
7787 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
7791 #, c-format
7792 msgid "Invalid string in environment: %s"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/io/sys.cpp:705
7796 #, c-format
7797 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/io/sys.cpp:918
7801 #, c-format
7802 msgid "Invalid working directory: %s"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/io/sys.cpp:986
7806 #, c-format
7807 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/knot.cpp:431
7811 msgid "Node or handle drag canceled."
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/knotholder.cpp:134
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Change handle"
7817 msgstr "Urukiramende"
7819 #: ../src/knotholder.cpp:213
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Move handle"
7822 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7824 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7825 #: ../src/knotholder.cpp:234
7826 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/knotholder.cpp:237
7830 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/knotholder.cpp:240
7834 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7835 msgstr ""
7837 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7838 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Master"
7841 msgstr "Komeka"
7843 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7844 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Dockbar style"
7850 msgstr "Mugenga"
7852 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7853 msgid "Dockbar style to show items on it"
7854 msgstr ""
7856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7857 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
7858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Floating"
7861 msgstr "Imikemurire"
7863 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7864 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Default title"
7870 msgstr "Umutwe"
7872 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7873 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7877 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7881 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7882 msgstr ""
7884 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7885 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Float X"
7888 msgstr "Imikemurire"
7890 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7891 #, fuzzy
7892 msgid "X coordinate for a floating dock"
7893 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7896 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7897 #, fuzzy
7898 msgid "Float Y"
7899 msgstr "Imikemurire"
7901 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7904 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7906 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7907 #, c-format
7908 msgid "Dock #%d"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Orientation"
7914 msgstr "Icyerekezo:"
7916 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7917 msgid "Orientation of the docking item"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7921 msgid "Resizable"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7925 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Item behavior"
7931 msgstr "imyitwarire"
7933 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7934 msgid ""
7935 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7936 "locked, etc.)"
7937 msgstr ""
7939 # 3625
7940 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Locked"
7943 msgstr "Gifunze"
7945 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7946 msgid ""
7947 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
7951 msgid "Preferred width"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
7955 msgid "Preferred width for the dock item"
7956 msgstr ""
7958 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
7959 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Preferred height"
7962 msgstr "Ubuhagarike:"
7964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
7965 msgid "Preferred height for the dock item"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
7969 #, c-format
7970 msgid ""
7971 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
7972 "some other compound dock object."
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
7976 #, c-format
7977 msgid ""
7978 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
7979 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
7983 #, c-format
7984 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
7985 msgstr ""
7987 # 3625
7988 #. UnLock menuitem
7989 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
7990 #, fuzzy
7991 msgid "UnLock"
7992 msgstr "Gifunze"
7994 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
7995 #. Hide menuitem.
7996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Hide"
7999 msgstr "Gushisha"
8001 # 3625
8002 #. Lock menuitem
8003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Lock"
8006 msgstr "Gifunze"
8008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8009 #, c-format
8010 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8014 msgid "Iconify"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8018 msgid "Iconify this dock"
8019 msgstr ""
8021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8022 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8024 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8025 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8026 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8027 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8028 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Close"
8032 msgstr "Gufunga"
8034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8035 msgid "Close this dock"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8040 msgid "Controlling dock item"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8044 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8048 msgid "Default title for newly created floating docks"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8052 msgid ""
8053 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8054 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8058 msgid "Switcher Style"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Switcher buttons style"
8064 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8066 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Expand direction"
8070 msgstr "Itandukanyamirongo"
8072 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8073 msgid ""
8074 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8075 "given direction"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8079 #, c-format
8080 msgid ""
8081 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8082 "item with that name (%p)."
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8086 #, c-format
8087 msgid ""
8088 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8089 "named controller."
8090 msgstr ""
8092 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8094 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1412
8097 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
8098 msgid "Page"
8099 msgstr "Ipaji"
8101 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8102 #, fuzzy
8103 msgid "The index of the current page"
8104 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8106 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Name"
8109 msgstr "Izina"
8111 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8112 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Long name"
8118 msgstr "Izina:"
8120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Human readable name for the dock object"
8123 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8127 #, fuzzy
8128 msgid "Stock Icon"
8129 msgstr "star"
8131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8132 msgid "Stock icon for the dock object"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8136 msgid "Pixbuf Icon"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8140 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8141 msgstr ""
8143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Dock master"
8152 msgstr "Ntoya"
8154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8155 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8159 #, c-format
8160 msgid ""
8161 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8162 "hasn't implemented this method"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8166 #, c-format
8167 msgid ""
8168 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8169 "crash"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8173 #, c-format
8174 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8178 #, c-format
8179 msgid ""
8180 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8181 msgstr ""
8183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8189 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8195 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8197 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8199 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8200 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8201 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8202 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8203 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8204 #, fuzzy
8205 msgid "Position"
8206 msgstr "Ibirindiro"
8208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8209 msgid "Position of the divider in pixels"
8210 msgstr ""
8212 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8214 #, fuzzy
8215 msgid "Sticky"
8216 msgstr "in"
8218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8219 msgid ""
8220 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8221 "the host is redocked"
8222 msgstr ""
8224 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Host"
8228 msgstr "Ubuturo"
8230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8231 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Next placement"
8237 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8240 msgid ""
8241 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8242 "to us"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8246 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8250 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8251 msgstr ""
8253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Floating Toplevel"
8257 msgstr "Imikemurire"
8259 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8260 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8264 #, fuzzy
8265 msgid "X-Coordinate"
8266 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8268 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8269 #, fuzzy
8270 msgid "X coordinate for dock when floating"
8271 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Y-Coordinate"
8276 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8281 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8284 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8288 #, c-format
8289 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8293 #, c-format
8294 msgid ""
8295 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8296 "parent %p"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8300 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8304 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8308 msgid "doEffect stack test"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8312 msgid "Angle bisector"
8313 msgstr ""
8315 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8316 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8317 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8318 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8319 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8320 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8321 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8322 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8323 #. TRANSLATORS: boolean operations
8324 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Boolops"
8327 msgstr "Gufunga"
8329 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8330 msgid "Circle (by center and radius)"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8334 msgid "Circle by 3 points"
8335 msgstr ""
8337 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8338 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Dynamic stroke"
8341 msgstr "Ishusho"
8343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Lattice Deformation"
8346 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8348 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Line Segment"
8351 msgstr "Byahiswemo"
8353 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8354 msgid "Mirror symmetry"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Parallel"
8360 msgstr "Imirongo Itambitse"
8362 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8363 #, fuzzy
8364 msgid "Path length"
8365 msgstr "IMISUSIRE"
8367 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8368 msgid "Perpendicular bisector"
8369 msgstr ""
8371 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8372 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Perspective path"
8375 msgstr "Ihuriro"
8377 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Rotate copies"
8380 msgstr "Dogere"
8382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Recursive skeleton"
8385 msgstr "Ihitamo"
8387 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Tangent to curve"
8390 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8393 #, fuzzy
8394 msgid "Text label"
8395 msgstr "IMISUSIRE"
8397 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8398 #. 0.46
8399 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Bend"
8402 msgstr "Ubururu"
8404 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8405 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Gears"
8408 msgstr "star"
8410 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Pattern Along Path"
8413 msgstr "Igikoresho"
8415 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8416 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8417 msgid "Stitch Sub-Paths"
8418 msgstr ""
8420 #. 0.47
8421 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8422 msgid "VonKoch"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8426 msgid "Knot"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Construct grid"
8432 msgstr "Santimetero"
8434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8435 msgid "Spiro spline"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Envelope Deformation"
8441 msgstr "Ihindurwa"
8443 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8446 msgstr "IMISUSIRE"
8448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8449 msgid "Hatches (rough)"
8450 msgstr ""
8452 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8453 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Sketch"
8456 msgstr "Guhitamo"
8458 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8459 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8460 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8461 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8462 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Ruler"
8465 msgstr "Modire"
8467 # 6488
8468 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Is visible?"
8471 msgstr "kigaragara"
8473 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8474 msgid ""
8475 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8476 "disabled on canvas"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8480 #, fuzzy
8481 msgid "No effect"
8482 msgstr "Imirongo Itambitse"
8484 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8485 #, c-format
8486 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8492 msgstr "Urukiramende"
8494 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8495 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Bend path"
8501 msgstr "Inzira"
8503 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8504 msgid "Path along which to bend the original path"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Width of the path"
8510 msgstr "Kugena urupapuro"
8512 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8513 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Width in units of length"
8516 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8518 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8521 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8523 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Original path is vertical"
8526 msgstr "Igikoresho"
8528 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8529 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8533 msgid "Size X"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8537 msgid "The size of the grid in X direction."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8541 msgid "Size Y"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8545 msgid "The size of the grid in Y direction."
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Stitch path"
8551 msgstr "Amagenamiterere"
8553 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8554 msgid "The path that will be used as stitch."
8555 msgstr ""
8557 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8558 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Number of paths"
8561 msgstr "Gushushanya"
8563 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8564 msgid "The number of paths that will be generated."
8565 msgstr ""
8567 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Start edge variance"
8570 msgstr "Ibyahiswemo"
8572 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8573 msgid ""
8574 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8575 "& outside the guide path"
8576 msgstr ""
8578 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8579 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8580 #, fuzzy
8581 msgid "Start spacing variance"
8582 msgstr "Ubwuzurane"
8584 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8585 msgid ""
8586 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8587 "& forth along the guide path"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8591 msgid "End edge variance"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8595 msgid ""
8596 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8597 "outside the guide path"
8598 msgstr ""
8600 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8601 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8602 #, fuzzy
8603 msgid "End spacing variance"
8604 msgstr "Ubwuzurane"
8606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8607 msgid ""
8608 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8609 "forth along the guide path"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Scale width"
8615 msgstr "IMISUSIRE"
8617 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Scale the width of the stitch path"
8620 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8622 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Scale width relative to length"
8625 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8627 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8630 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8632 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Top bend path"
8635 msgstr "Inzira"
8637 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8638 msgid "Top path along which to bend the original path"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8642 #, fuzzy
8643 msgid "Right bend path"
8644 msgstr "Inzira"
8646 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8647 msgid "Right path along which to bend the original path"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Bottom bend path"
8653 msgstr "Inzira"
8655 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8656 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Left bend path"
8662 msgstr "Inzira"
8664 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8665 msgid "Left path along which to bend the original path"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8669 msgid "Enable left & right paths"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8673 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Enable top & bottom paths"
8679 msgstr "Icika ku biyobora"
8681 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8682 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Teeth"
8688 msgstr "Umwandiko"
8690 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8691 msgid "The number of teeth"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8695 msgid "Phi"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8699 msgid ""
8700 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8701 "contact."
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Trajectory"
8707 msgstr "Gutangira Ibara"
8709 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8710 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8711 msgstr ""
8713 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8714 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Steps"
8718 msgstr "Umususire"
8720 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8721 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8722 msgstr ""
8724 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8725 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Equidistant spacing"
8728 msgstr "Itandukanyamirongo"
8730 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8731 msgid ""
8732 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8733 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8734 "trajectory path."
8735 msgstr ""
8737 #. initialise your parameters here:
8738 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Interruption width"
8741 msgstr "Ishyika"
8743 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8744 msgid "Size of hidden region of lower string"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8748 #, fuzzy
8749 msgid "unit of stroke width"
8750 msgstr "IMISUSIRE"
8752 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8753 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8757 msgid "add stroke width to interruption size"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8761 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8765 msgid "add other's stroke width to interruption size"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8769 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Switcher size"
8775 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8777 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8778 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8782 msgid "Crossing Signs"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8786 msgid "Crossings signs"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8790 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8791 msgstr ""
8793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8794 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8795 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Single"
8798 msgstr "Imfuruka"
8800 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8801 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8802 msgid "Single, stretched"
8803 msgstr ""
8805 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8806 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8807 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8808 #, fuzzy
8809 msgid "Repeated"
8810 msgstr "Gusubiramo"
8812 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8813 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8814 msgid "Repeated, stretched"
8815 msgstr ""
8817 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8818 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Pattern source"
8821 msgstr "Ishusho"
8823 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8824 msgid "Path to put along the skeleton path"
8825 msgstr ""
8827 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8828 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Pattern copies"
8831 msgstr "Ishusho"
8833 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8834 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Width of the pattern"
8840 msgstr "Kugena urupapuro"
8842 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8843 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Spacing"
8849 msgstr "itandukanya:"
8851 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8852 #, no-c-format
8853 msgid ""
8854 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8855 "limited to -90% of pattern width."
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8859 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8860 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Normal offset"
8863 msgstr "Imirongo Itambitse"
8865 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8866 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8867 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Tangential offset"
8870 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8872 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8875 msgstr "Ihindurwa"
8877 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8878 msgid ""
8879 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8880 "height"
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8884 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8885 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Pattern is vertical"
8888 msgstr "Igikoresho"
8890 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8891 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8895 msgid "Fuse nearby ends"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8899 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8903 msgid "Frequency randomness"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8907 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8911 msgid "Growth"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8915 msgid "Growth of distance between hatches."
8916 msgstr ""
8918 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8919 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8920 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8924 msgid ""
8925 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8926 "1=default"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8930 msgid "1st side, out"
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8934 msgid ""
8935 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8936 "1=default"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8940 msgid "2nd side, in"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8944 msgid ""
8945 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8946 "1=default"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8950 msgid "2nd side, out"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
8954 msgid ""
8955 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
8956 "1=default"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8960 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
8964 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8968 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8969 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
8970 msgid "2nd side"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
8974 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8978 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
8982 msgid ""
8983 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
8984 "boundary."
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
8988 msgid ""
8989 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
8990 "the boundary."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8994 msgid "Variance: 1st side"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
8998 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9002 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
9003 msgstr ""
9005 #.
9006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Generate thick/thin path"
9009 msgstr "Ihindurakerekezo"
9011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9012 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Bend hatches"
9018 msgstr "Inzira"
9020 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9021 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9025 msgid "Thickness: at 1st side"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9029 msgid "Width at 'bottom' half turns"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9033 msgid "at 2nd side"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9037 msgid "Width at 'top' halfturns"
9038 msgstr ""
9040 #.
9041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9042 msgid "from 2nd to 1st side"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9046 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9047 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9051 msgid "from 1st to 2nd side"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9055 msgid "Hatches width and dir"
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9059 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9060 msgstr ""
9062 #.
9063 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9065 msgid "Global bending"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9069 msgid ""
9070 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9071 "amount"
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
9075 msgid "Left"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Right"
9081 msgstr "Ubuhagarike"
9083 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Both"
9086 msgstr "Ihindurangano"
9088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9089 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Start"
9092 msgstr "star"
9094 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9095 msgid "End"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Mark distance"
9101 msgstr "Intera"
9103 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9104 #, fuzzy
9105 msgid "Distance between successive ruler marks"
9106 msgstr "Imirongo Itambitse"
9108 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Major length"
9111 msgstr "IMISUSIRE"
9113 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9114 msgid "Length of major ruler marks"
9115 msgstr ""
9117 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9118 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Minor length"
9121 msgstr "Gukuramo"
9123 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9124 msgid "Length of minor ruler marks"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9128 msgid "Major steps"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9132 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Shift marks by"
9138 msgstr "Kohereza Inyuma"
9140 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9141 msgid "Shift marks by this many steps"
9142 msgstr ""
9144 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9145 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Mark direction"
9148 msgstr "Itandukanyamirongo"
9150 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9151 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9155 msgid "Offset of first mark"
9156 msgstr ""
9158 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9159 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Border marks"
9162 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9164 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9165 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9166 msgstr ""
9168 #. initialise your parameters here:
9169 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9170 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Strokes"
9173 msgstr "IMISUSIRE"
9175 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9176 msgid "Draw that many approximating strokes"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9180 #, fuzzy
9181 msgid "Max stroke length"
9182 msgstr "IMISUSIRE"
9184 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9185 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Stroke length variation"
9191 msgstr "Ibyahiswemo"
9193 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9194 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9198 msgid "Max. overlap"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9202 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9206 msgid "Overlap variation"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9210 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9214 msgid "Max. end tolerance"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9218 msgid ""
9219 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9220 "to maximum length)"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Average offset"
9226 msgstr "Imirongo Itambitse"
9228 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9229 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9233 msgid "Max. tremble"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9237 msgid "Maximum tremble magnitude"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9241 msgid "Tremble frequency"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9245 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9246 msgstr ""
9248 # 1246
9249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Construction lines"
9252 msgstr "kurema ibihuza"
9254 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9255 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9259 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9260 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9261 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9262 msgid "Scale"
9263 msgstr "Gupima"
9265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9266 msgid ""
9267 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9268 "5*offset)"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9272 msgid "Max. length"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9276 msgid "Maximum length of construction lines"
9277 msgstr ""
9279 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Length variation"
9283 msgstr "Ubwuzurane"
9285 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9286 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9287 msgstr ""
9289 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9290 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9291 #, fuzzy
9292 msgid "Placement randomness"
9293 msgstr "Umutuku:"
9295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9296 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9297 msgstr ""
9299 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9301 #, fuzzy
9302 msgid "k_min"
9303 msgstr "Kuvanga"
9305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9306 msgid "min curvature"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9310 msgid "k_max"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9314 msgid "max curvature"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9318 msgid "Nb of generations"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9322 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9326 #, fuzzy
9327 msgid "Generating path"
9328 msgstr "Ihindurakerekezo"
9330 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9331 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9335 msgid "Use uniform transforms only"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9339 msgid ""
9340 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9341 "(otherwise, they define a general transform)."
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9345 msgid "Draw all generations"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9349 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9350 msgstr ""
9352 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9353 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Reference segment"
9356 msgstr "Byahiswemo"
9358 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9359 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
9360 msgstr ""
9362 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9363 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9364 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9365 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9366 msgid "Max complexity"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9370 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Change bool parameter"
9376 msgstr "Mugenga"
9378 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Change enumeration parameter"
9381 msgstr "Ihindurwa"
9383 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Change scalar parameter"
9386 msgstr "Mugenga"
9388 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9389 msgid "Edit on-canvas"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Copy path"
9395 msgstr "Inzira"
9397 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Paste path"
9400 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9402 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9403 #, fuzzy
9404 msgid "Link to path"
9405 msgstr "Icika ku biyobora"
9407 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Paste path parameter"
9410 msgstr "IMISUSIRE"
9412 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Link path parameter to path"
9415 msgstr "IMISUSIRE"
9417 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Change point parameter"
9420 msgstr "Bitimapu"
9422 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Change random parameter"
9425 msgstr "Ihindurwa"
9427 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Change text parameter"
9430 msgstr "Bitimapu"
9432 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Change unit parameter"
9435 msgstr "Bitimapu"
9437 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9438 #, c-format
9439 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9443 #, c-format
9444 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/main.cpp:264
9448 msgid "Print the Inkscape version number"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/main.cpp:269
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9454 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9456 #: ../src/main.cpp:274
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9459 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9461 #: ../src/main.cpp:279
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9464 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9466 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
9467 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
9468 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
9469 #, fuzzy
9470 msgid "FILENAME"
9471 msgstr "Izina ry'idosiye"
9473 #: ../src/main.cpp:284
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9476 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9478 #: ../src/main.cpp:289
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Export document to a PNG file"
9481 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9483 #: ../src/main.cpp:294
9484 msgid ""
9485 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9486 "EPS/PDF (default 90)"
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9490 msgid "DPI"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/main.cpp:299
9494 #, fuzzy
9495 msgid ""
9496 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9497 "corner)"
9498 msgstr ""
9499 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9501 #: ../src/main.cpp:300
9502 msgid "x0:y0:x1:y1"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/main.cpp:304
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9508 msgstr "in Aho bigeze"
9510 #: ../src/main.cpp:309
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Exported area is the entire page"
9513 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9515 #: ../src/main.cpp:314
9516 msgid ""
9517 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9518 "user units)"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/main.cpp:319
9522 #, fuzzy
9523 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9524 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9526 #: ../src/main.cpp:320
9527 #, fuzzy
9528 msgid "WIDTH"
9529 msgstr "Ubugari"
9531 #: ../src/main.cpp:324
9532 #, fuzzy
9533 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9534 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9536 #: ../src/main.cpp:325
9537 #, fuzzy
9538 msgid "HEIGHT"
9539 msgstr "Ubuhagarike"
9541 #: ../src/main.cpp:329
9542 msgid "The ID of the object to export"
9543 msgstr ""
9545 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9546 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
9547 msgid "ID"
9548 msgstr "ID"
9550 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9551 #. See "man inkscape" for details.
9552 #: ../src/main.cpp:336
9553 msgid ""
9554 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/main.cpp:341
9558 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/main.cpp:346
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9564 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9566 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9567 #: ../src/main.cpp:347
9568 #, fuzzy
9569 msgid "COLOR"
9570 msgstr "Ibara"
9572 #: ../src/main.cpp:351
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9575 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9577 #: ../src/main.cpp:352
9578 msgid "VALUE"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/main.cpp:356
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9584 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9586 #: ../src/main.cpp:361
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Export document to a PS file"
9589 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9591 #: ../src/main.cpp:366
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Export document to an EPS file"
9594 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9596 #: ../src/main.cpp:371
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Export document to a PDF file"
9599 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9601 #: ../src/main.cpp:377
9602 #, fuzzy
9603 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9604 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9606 #: ../src/main.cpp:383
9607 #, fuzzy
9608 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9609 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9611 #: ../src/main.cpp:388
9612 msgid ""
9613 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9614 "PDF)"
9615 msgstr ""
9617 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9618 #: ../src/main.cpp:394
9619 msgid ""
9620 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9621 "query-id"
9622 msgstr ""
9624 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9625 #: ../src/main.cpp:400
9626 msgid ""
9627 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9628 "query-id"
9629 msgstr ""
9631 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9632 #: ../src/main.cpp:406
9633 msgid ""
9634 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9635 "id"
9636 msgstr ""
9638 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9639 #: ../src/main.cpp:412
9640 msgid ""
9641 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9642 "id"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/main.cpp:417
9646 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/main.cpp:422
9650 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9651 msgstr ""
9653 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9654 #: ../src/main.cpp:428
9655 msgid "Print out the extension directory and exit"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/main.cpp:433
9659 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/main.cpp:438
9663 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/main.cpp:443
9667 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/main.cpp:444
9671 msgid "VERB-ID"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/main.cpp:448
9675 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/main.cpp:449
9679 msgid "OBJECT-ID"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/main.cpp:453
9683 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
9687 msgid ""
9688 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9689 "\n"
9690 "Available options:"
9691 msgstr ""
9693 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9694 #. ## Add a menu for clear()
9695 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9696 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9697 #, fuzzy
9698 msgid "_File"
9699 msgstr "Idosiye"
9701 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9702 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9703 #, fuzzy
9704 msgid "_New"
9705 msgstr "Gishya"
9707 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9708 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9709 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9710 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9711 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9712 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9713 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9714 #, fuzzy
9715 msgid "_Edit"
9716 msgstr "Kwandika"
9718 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Paste Si_ze"
9721 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9723 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9724 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9725 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9726 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9727 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9728 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9729 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9730 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9731 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Clo_ne"
9734 msgstr "Gufunga"
9736 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9737 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9738 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9739 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9740 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9741 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9742 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9743 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9744 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9745 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9746 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9747 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9748 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9749 #, fuzzy
9750 msgid "_View"
9751 msgstr "Igaragaza"
9753 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9754 #, fuzzy
9755 msgid "_Zoom"
9756 msgstr "Ihindurangano"
9758 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9759 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9760 #, fuzzy
9761 msgid "_Display mode"
9762 msgstr "Kugaragaza"
9764 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Show/Hide"
9767 msgstr "Ibiyobora"
9769 #. Not quite ready to be in the menus.
9770 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9771 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9772 msgid "_Layer"
9773 msgstr ""
9775 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9776 #, fuzzy
9777 msgid "_Object"
9778 msgstr "Igikoresho"
9780 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9781 msgid "Cli_p"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9785 msgid "Mas_k"
9786 msgstr ""
9788 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9789 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Patter_n"
9792 msgstr "Ishusho"
9794 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9795 #, fuzzy
9796 msgid "_Path"
9797 msgstr "Inzira"
9799 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9800 #, fuzzy
9801 msgid "_Text"
9802 msgstr "Umwandiko"
9804 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9805 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Filter_s"
9808 msgstr "Bihindagurika"
9810 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Exte_nsions"
9813 msgstr "Umugereka"
9815 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9816 msgid "Whiteboa_rd"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9820 msgid "_Help"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9824 msgid "Tutorials"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/node-context.cpp:223
9828 msgid ""
9829 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9830 "+Alt</b>: move along handles"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/node-context.cpp:224
9834 msgid ""
9835 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/node-context.cpp:225
9839 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9840 msgstr ""
9842 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9843 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:623
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Stamp"
9846 msgstr "star"
9848 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
9849 #, fuzzy
9850 msgid "Move nodes vertically"
9851 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9853 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Move nodes horizontally"
9856 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9858 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
9859 #: ../src/nodepath.cpp:3613
9860 msgid "Move nodes"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/nodepath.cpp:1742
9864 msgid ""
9865 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9866 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/nodepath.cpp:1912
9870 #, fuzzy
9871 msgid "Align nodes"
9872 msgstr "Ibintu"
9874 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9875 #: ../src/nodepath.cpp:1974
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Distribute nodes"
9878 msgstr "Gukwirakwiza"
9880 #: ../src/nodepath.cpp:2012
9881 msgid "Add nodes"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
9885 msgid "Add node"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/nodepath.cpp:2208
9889 msgid "Break path"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/nodepath.cpp:2264
9893 msgid "Close subpath"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/nodepath.cpp:2325
9897 msgid "Join nodes"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/nodepath.cpp:2352
9901 msgid "Close subpath by segment"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/nodepath.cpp:2406
9905 msgid "Join nodes by segment"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
9909 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Delete nodes"
9915 msgstr "Byahiswemo"
9917 #: ../src/nodepath.cpp:2593
9918 msgid "Delete nodes preserving shape"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
9922 msgid ""
9923 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
9924 "segments."
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/nodepath.cpp:2760
9928 msgid "Cannot find path between nodes."
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Delete segment"
9934 msgstr "Byahiswemo"
9936 #: ../src/nodepath.cpp:2813
9937 msgid "Change segment type"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
9941 msgid "Change node type"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
9945 msgid "Delete node"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/nodepath.cpp:3859
9949 #, fuzzy
9950 msgid "Retract handle"
9951 msgstr "Urukiramende"
9953 #: ../src/nodepath.cpp:3914
9954 msgid "Move node handle"
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/nodepath.cpp:4099
9958 #, c-format
9959 msgid ""
9960 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9961 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
9962 "handles"
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/nodepath.cpp:4293
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Rotate nodes"
9968 msgstr "Dogere"
9970 #: ../src/nodepath.cpp:4408
9971 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/nodepath.cpp:4434
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Scale nodes"
9977 msgstr "Gupima"
9979 #: ../src/nodepath.cpp:4478
9980 msgid "Flip nodes"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/nodepath.cpp:4647
9984 msgid ""
9985 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
9986 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
9987 msgstr ""
9989 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
9990 #: ../src/nodepath.cpp:4880
9991 msgid "end node"
9992 msgstr ""
9994 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
9995 #: ../src/nodepath.cpp:4885
9996 msgid "cusp"
9997 msgstr ""
9999 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10000 #: ../src/nodepath.cpp:4888
10001 msgid "smooth"
10002 msgstr ""
10004 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10005 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10006 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10007 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10008 #: ../src/nodepath.cpp:4890
10009 #, fuzzy
10010 msgid "auto"
10011 msgstr "Imigaragarire"
10013 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10014 msgid "symmetric"
10015 msgstr ""
10017 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10018 #: ../src/nodepath.cpp:4898
10019 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/nodepath.cpp:4900
10023 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/nodepath.cpp:4903
10027 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/nodepath.cpp:4915
10031 msgid ""
10032 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10033 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10034 "rotate"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/nodepath.cpp:4916
10038 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
10042 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/nodepath.cpp:4946
10046 #, c-format
10047 msgid ""
10048 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10049 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10050 msgid_plural ""
10051 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10052 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10053 msgstr[0] ""
10054 msgstr[1] ""
10056 #: ../src/nodepath.cpp:4952
10057 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/nodepath.cpp:4960
10061 #, c-format
10062 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10063 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10064 msgstr[0] ""
10065 msgstr[1] ""
10067 #: ../src/nodepath.cpp:4967
10068 #, c-format
10069 msgid ""
10070 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10071 msgid_plural ""
10072 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10073 msgstr[0] ""
10074 msgstr[1] ""
10076 #: ../src/nodepath.cpp:4973
10077 #, c-format
10078 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10079 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10080 msgstr[0] ""
10081 msgstr[1] ""
10083 #: ../src/object-edit.cpp:439
10084 msgid ""
10085 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10086 "vertical radius the same"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/object-edit.cpp:443
10090 msgid ""
10091 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10092 "horizontal radius the same"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10096 msgid ""
10097 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10098 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10102 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10103 msgid ""
10104 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10105 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10109 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10110 msgid ""
10111 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10112 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/object-edit.cpp:709
10116 msgid "Move the box in perspective"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/object-edit.cpp:927
10120 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/object-edit.cpp:930
10124 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/object-edit.cpp:933
10128 msgid ""
10129 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
10130 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10131 "segment"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/object-edit.cpp:937
10135 msgid ""
10136 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10137 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10138 "segment"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10142 msgid ""
10143 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10144 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10148 msgid ""
10149 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10150 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10151 "randomize"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/object-edit.cpp:1266
10155 msgid ""
10156 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10157 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/object-edit.cpp:1269
10161 msgid ""
10162 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10163 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/object-edit.cpp:1313
10167 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/object-edit.cpp:1349
10171 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10177 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10179 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Combining paths..."
10182 msgstr "Igikubo Inzira"
10184 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10185 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10186 msgid "Combine"
10187 msgstr "Kuvanga"
10189 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10190 #, fuzzy
10191 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10192 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10194 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10195 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10199 msgid "Breaking apart paths..."
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10203 msgid "Break apart"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10207 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10211 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Converting objects to paths..."
10217 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10219 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Object to path"
10222 msgstr "Ihindurwa"
10224 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10225 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10229 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Reversing paths..."
10235 msgstr "Ihindurakerekezo"
10237 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10238 #, fuzzy
10239 msgid "Reverse path"
10240 msgstr "Ihindurakerekezo"
10242 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10243 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Continuing selected path"
10249 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10251 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
10252 msgid "Creating new path"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Appending to selected path"
10258 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10260 #: ../src/pencil-context.cpp:373
10261 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/pencil-context.cpp:379
10265 msgid "Drawing a freehand path"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/pencil-context.cpp:384
10269 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10270 msgstr ""
10272 #. Write curves to object
10273 #: ../src/pencil-context.cpp:455
10274 msgid "Finishing freehand"
10275 msgstr ""
10277 # 1822
10278 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Drawing cancelled"
10281 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10283 #: ../src/pencil-context.cpp:561
10284 msgid ""
10285 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10286 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/pencil-context.cpp:589
10290 msgid "Finishing freehand sketch"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/pen-context.cpp:665
10294 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/pen-context.cpp:675
10298 msgid ""
10299 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/pen-context.cpp:1271
10303 #, c-format
10304 msgid ""
10305 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10306 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/pen-context.cpp:1272
10310 #, c-format
10311 msgid ""
10312 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10313 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/pen-context.cpp:1290
10317 #, c-format
10318 msgid ""
10319 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10320 "angle"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/pen-context.cpp:1312
10324 #, c-format
10325 msgid ""
10326 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10327 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/pen-context.cpp:1313
10331 #, c-format
10332 msgid ""
10333 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10334 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10335 msgstr ""
10337 # 1822
10338 #: ../src/pen-context.cpp:1360
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Drawing finished"
10341 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10343 #: ../src/persp3d.cpp:335
10344 msgid "Toggle vanishing point"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/persp3d.cpp:346
10348 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/preferences.cpp:101
10352 msgid ""
10353 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10354 msgstr ""
10356 #. the creation failed
10357 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10358 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10359 #: ../src/preferences.cpp:116
10360 #, c-format
10361 msgid "Cannot create profile directory %s."
10362 msgstr ""
10364 #. The profile dir is not actually a directory
10365 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10366 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10367 #: ../src/preferences.cpp:134
10368 #, c-format
10369 msgid "%s is not a valid directory."
10370 msgstr ""
10372 #. The write failed.
10373 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10374 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10375 #: ../src/preferences.cpp:145
10376 #, c-format
10377 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10378 msgstr ""
10380 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10381 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10382 #: ../src/preferences.cpp:163
10383 #, c-format
10384 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10385 msgstr ""
10387 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10388 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10389 #: ../src/preferences.cpp:175
10390 #, c-format
10391 msgid "The preferences file %s could not be read."
10392 msgstr ""
10394 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10395 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10396 #: ../src/preferences.cpp:188
10397 #, c-format
10398 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10399 msgstr ""
10401 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10402 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10403 #: ../src/preferences.cpp:199
10404 #, c-format
10405 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/rdf.cpp:172
10409 #, fuzzy
10410 msgid "CC Attribution"
10411 msgstr "Ikiranga"
10413 #: ../src/rdf.cpp:177
10414 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/rdf.cpp:182
10418 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/rdf.cpp:187
10422 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/rdf.cpp:192
10426 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/rdf.cpp:197
10430 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/rdf.cpp:202
10434 msgid "Public Domain"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/rdf.cpp:207
10438 msgid "FreeArt"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/rdf.cpp:212
10442 msgid "Open Font License"
10443 msgstr ""
10445 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10446 #: ../src/rdf.cpp:229
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Title"
10449 msgstr "Umutwe:"
10451 #: ../src/rdf.cpp:230
10452 msgid "Name by which this document is formally known."
10453 msgstr ""
10455 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10456 #: ../src/rdf.cpp:232
10457 #, fuzzy
10458 msgid "Date"
10459 msgstr "Komeka"
10461 #: ../src/rdf.cpp:233
10462 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/rdf.cpp:235
10466 msgid "Format"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/rdf.cpp:236
10470 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/rdf.cpp:239
10474 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10475 msgstr ""
10477 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10478 #: ../src/rdf.cpp:242
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Creator"
10481 msgstr "Kurema"
10483 #: ../src/rdf.cpp:243
10484 msgid ""
10485 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/rdf.cpp:245
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Rights"
10491 msgstr "Ubuhagarike"
10493 #: ../src/rdf.cpp:246
10494 msgid ""
10495 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/rdf.cpp:248
10499 msgid "Publisher"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/rdf.cpp:249
10503 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10504 msgstr ""
10506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10508 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10510 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10511 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10512 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10516 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10518 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10519 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10520 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10521 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10522 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10523 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10530 #: ../src/rdf.cpp:252
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Identifier"
10533 msgstr "Santimetero"
10535 #: ../src/rdf.cpp:253
10536 msgid "Unique URI to reference this document."
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1440
10540 msgid "Source"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/rdf.cpp:256
10544 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10545 msgstr ""
10547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10548 #: ../src/rdf.cpp:258
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Relation"
10551 msgstr "Imikemurire"
10553 #: ../src/rdf.cpp:259
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Unique URI to a related document."
10556 msgstr "Inyandiko"
10558 #: ../src/rdf.cpp:261
10559 msgid "Language"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/rdf.cpp:262
10563 msgid ""
10564 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10565 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/rdf.cpp:264
10569 msgid "Keywords"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/rdf.cpp:265
10573 msgid ""
10574 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10575 "classifications."
10576 msgstr ""
10578 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10579 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10580 #: ../src/rdf.cpp:269
10581 msgid "Coverage"
10582 msgstr ""
10584 #: ../src/rdf.cpp:270
10585 msgid "Extent or scope of this document."
10586 msgstr ""
10588 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10590 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10591 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10592 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10608 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Description"
10611 msgstr "Ibirindiro"
10613 #: ../src/rdf.cpp:274
10614 msgid "A short account of the content of this document."
10615 msgstr ""
10617 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10618 #: ../src/rdf.cpp:278
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Contributors"
10621 msgstr "Santimetero"
10623 #: ../src/rdf.cpp:279
10624 msgid ""
10625 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10626 "this document."
10627 msgstr ""
10629 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10630 #: ../src/rdf.cpp:283
10631 msgid "URI"
10632 msgstr ""
10634 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10635 #: ../src/rdf.cpp:285
10636 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10637 msgstr ""
10639 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10640 #: ../src/rdf.cpp:289
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Fragment"
10643 msgstr "Umutuku werurutse"
10645 #: ../src/rdf.cpp:290
10646 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/rect-context.cpp:361
10650 msgid ""
10651 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10652 "circular"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/rect-context.cpp:508
10656 #, c-format
10657 msgid ""
10658 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10659 "b> to draw around the starting point"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/rect-context.cpp:511
10663 #, c-format
10664 msgid ""
10665 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10666 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/rect-context.cpp:513
10670 #, c-format
10671 msgid ""
10672 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10673 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/rect-context.cpp:517
10677 #, c-format
10678 msgid ""
10679 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10680 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/rect-context.cpp:542
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Create rectangle"
10686 msgstr "Urukiramende"
10688 #: ../src/select-context.cpp:233
10689 msgid "Move canceled."
10690 msgstr ""
10692 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10693 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10694 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10695 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10696 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10697 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10698 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10699 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10700 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10701 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10702 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10703 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10704 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10705 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10706 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10707 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10708 #: ../src/select-context.cpp:241
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Selection canceled."
10711 msgstr "Ihitamo"
10713 #: ../src/select-context.cpp:555
10714 msgid ""
10715 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10716 "rubberband selection"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/select-context.cpp:557
10720 msgid ""
10721 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10722 "touch selection"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/select-context.cpp:721
10726 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/select-context.cpp:722
10730 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/select-context.cpp:723
10734 msgid ""
10735 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/select-context.cpp:898
10739 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10740 msgstr ""
10742 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10743 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10744 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10745 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Delete text"
10749 msgstr "Gusiba"
10751 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10752 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10753 msgstr ""
10755 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10756 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10757 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10758 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10760 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10762 msgid "Delete"
10763 msgstr "Gusiba"
10765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10766 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10767 msgstr ""
10769 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10770 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10771 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10772 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Delete all"
10776 msgstr "Gusiba"
10778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10781 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10783 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10784 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10785 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10786 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10788 msgid "Group"
10789 msgstr "Itsinda"
10791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10792 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10796 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10797 msgstr ""
10799 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10800 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10801 msgid "Ungroup"
10802 msgstr "kuvana mu itsinda"
10804 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10805 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10810 msgid ""
10811 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10812 msgstr ""
10814 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10815 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10816 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10817 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10819 #, fuzzy
10820 msgid "undo_action|Raise"
10821 msgstr "Gukuramo"
10823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10824 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10828 msgid "Raise to top"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10834 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10836 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10837 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10838 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10839 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10842 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10843 msgid "Lower"
10844 msgstr "Ntoya"
10846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10849 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Lower to bottom"
10854 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10857 msgid "Nothing to undo."
10858 msgstr ""
10860 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Nothing to redo."
10864 msgstr "Kuzana Imbere"
10866 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
10868 msgid "Paste"
10869 msgstr "Komeka"
10871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Paste style"
10874 msgstr "IMISUSIRE"
10876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
10877 msgid "Paste live path effect"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
10883 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Remove live path effect"
10888 msgstr "Ihuza"
10890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
10893 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10895 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
10896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Remove filter"
10899 msgstr "Ihuza"
10901 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
10902 #, fuzzy
10903 msgid "Paste size"
10904 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
10906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
10907 msgid "Paste size separately"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
10911 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
10915 msgid "Raise to next layer"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
10919 msgid "No more layers above."
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
10923 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
10927 msgid "Lower to previous layer"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
10931 msgid "No more layers below."
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
10935 #, fuzzy
10936 msgid "Remove transform"
10937 msgstr "Ihindurwa"
10939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10940 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10944 msgid "Rotate 90&#176; CW"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
10948 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
10949 msgid "Rotate"
10950 msgstr "Kuzengurutsa"
10952 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Rotate by pixels"
10955 msgstr "Dogere"
10957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
10958 msgid "Scale by whole factor"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Move vertically"
10964 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Move horizontally"
10969 msgstr "Mu buryo Butambitse"
10971 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
10972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
10973 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
10974 msgid "Move"
10975 msgstr "Kwimura"
10977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Move vertically by pixels"
10980 msgstr "Mu buryo buhagaze"
10982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Move horizontally by pixels"
10985 msgstr "Mu buryo Butambitse"
10987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
10988 #, fuzzy
10989 msgid "The selection has no applied path effect."
10990 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
10993 #, fuzzy
10994 msgid "The selection has no applied clip path."
10995 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
10998 #, fuzzy
10999 msgid "The selection has no applied mask."
11000 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11003 msgid "action|Clone"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11009 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11014 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11017 #, fuzzy
11018 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11019 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11021 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11022 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11023 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11024 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11025 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11026 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11027 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11028 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11029 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11030 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11031 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11032 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11033 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11034 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11035 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11036 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Relink clone"
11040 msgstr "Ihitamo"
11042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11045 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11048 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11052 msgid "Unlink clone"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11056 msgid ""
11057 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11058 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11059 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11063 msgid ""
11064 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11065 "flowed text?)"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11069 msgid ""
11070 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11071 "defs&gt;)"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11077 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Objects to marker"
11082 msgstr "Ihindurwa"
11084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11087 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Objects to guides"
11092 msgstr "Ihindurwa"
11094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11095 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Objects to pattern"
11101 msgstr "Ihindurwa"
11103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11104 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11108 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Pattern to objects"
11114 msgstr "Igikoresho"
11116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11117 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Rendering bitmap..."
11123 msgstr "Ihindurakerekezo"
11125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Create bitmap"
11128 msgstr "Bitimapu"
11130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11131 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11135 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11139 msgid "Set clipping path"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Set mask"
11145 msgstr "Kohereza Inyuma"
11147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11148 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11152 msgid "Release clipping path"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11156 msgid "Release mask"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11162 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11164 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11165 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11166 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11167 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11168 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11169 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11170 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11171 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11172 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11173 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11174 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11175 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11176 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11177 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11178 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11179 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11180 #. Fit Page
11181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Fit Page to Selection"
11184 msgstr "Ihitamo"
11186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11187 msgid "Fit Page to Drawing"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11193 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11195 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11196 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11197 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11198 #. "Link" means internet link (anchor)
11199 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11200 #, fuzzy
11201 msgid "web|Link"
11202 msgstr "Ihuza"
11204 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11205 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11206 #, fuzzy
11207 msgid "Circle"
11208 msgstr "Idosiye"
11210 #. ellipse
11211 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
11213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11214 msgid "Ellipse"
11215 msgstr "Ishushogi"
11217 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11218 msgid "Flowed text"
11219 msgstr ""
11221 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11222 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Line"
11225 msgstr "Ihuza"
11227 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11228 msgid "Path"
11229 msgstr "Inzira"
11231 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11232 msgid "Polygon"
11233 msgstr ""
11235 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11239 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11259 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Polyline"
11262 msgstr "Akadomo"
11264 #. Rectangle
11265 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
11267 msgid "Rectangle"
11268 msgstr "Urukiramende"
11270 #. 3D box
11271 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
11273 msgid "3D Box"
11274 msgstr ""
11276 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11277 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11278 #. "Clone" is a noun, type of object
11279 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11280 msgid "object|Clone"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11284 msgid "Offset path"
11285 msgstr ""
11287 #. spiral
11288 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
11290 msgid "Spiral"
11291 msgstr "Nyamwihinahine"
11293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11294 #. star
11295 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
11297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Star"
11300 msgstr "star"
11302 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11303 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11304 msgstr ""
11306 #. no items
11307 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11308 msgid ""
11309 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11313 msgid "root"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11317 #, c-format
11318 msgid "layer <b>%s</b>"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11322 #, c-format
11323 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11327 #, c-format
11328 msgid "<i>%s</i>"
11329 msgstr ""
11331 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11332 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid " in %s"
11335 msgstr "Guhuza na["
11337 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11338 #, c-format
11339 msgid " in group %s (%s)"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11343 #, c-format
11344 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11345 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11346 msgstr[0] ""
11347 msgstr[1] ""
11349 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11350 #, c-format
11351 msgid " in <b>%i</b> layers"
11352 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11353 msgstr[0] ""
11354 msgstr[1] ""
11356 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11357 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11361 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11365 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11366 msgstr ""
11368 #. this is only used with 2 or more objects
11369 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11370 #, c-format
11371 msgid "<b>%i</b> object selected"
11372 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11373 msgstr[0] ""
11374 msgstr[1] ""
11376 #. this is only used with 2 or more objects
11377 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11378 #, c-format
11379 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11380 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11381 msgstr[0] ""
11382 msgstr[1] ""
11384 #. this is only used with 2 or more objects
11385 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11386 #, c-format
11387 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11388 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11389 msgstr[0] ""
11390 msgstr[1] ""
11392 #. this is only used with 2 or more objects
11393 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11394 #, c-format
11395 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11396 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11397 msgstr[0] ""
11398 msgstr[1] ""
11400 #. this is only used with 2 or more objects
11401 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11402 #, c-format
11403 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11404 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11405 msgstr[0] ""
11406 msgstr[1] ""
11408 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11409 #, c-format
11410 msgid "%s%s. %s."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11414 msgid "Skew"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/seltrans.cpp:548
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Set center"
11420 msgstr "Mucapyi"
11422 #: ../src/seltrans.cpp:645
11423 msgid ""
11424 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11425 "Shift also uses this center"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/seltrans.cpp:672
11429 msgid ""
11430 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11431 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/seltrans.cpp:673
11435 msgid ""
11436 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11437 "b> to scale around rotation center"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/seltrans.cpp:677
11441 msgid ""
11442 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11443 "skew around the opposite side"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/seltrans.cpp:678
11447 msgid ""
11448 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11449 "to rotate around the opposite corner"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/seltrans.cpp:812
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Reset center"
11455 msgstr "Mucapyi"
11457 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
11458 #, c-format
11459 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11460 msgstr ""
11462 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11463 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11464 #: ../src/seltrans.cpp:1268
11465 #, c-format
11466 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11467 msgstr ""
11469 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11470 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11471 #: ../src/seltrans.cpp:1328
11472 #, c-format
11473 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/seltrans.cpp:1370
11477 #, c-format
11478 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/seltrans.cpp:1540
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11485 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11489 msgid "Drag curve"
11490 msgstr ""
11492 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11493 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "<b>Link</b> to %s"
11496 msgstr "Guhuza na["
11498 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11499 msgid "<b>Link</b> without URI"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
11503 #, fuzzy
11504 msgid "<b>Ellipse</b>"
11505 msgstr "Ishushogi"
11507 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
11508 msgid "<b>Circle</b>"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
11512 msgid "<b>Segment</b>"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
11516 msgid "<b>Arc</b>"
11517 msgstr ""
11519 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11520 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11521 #, fuzzy, c-format
11522 msgid "Flow region"
11523 msgstr "Ihuza"
11525 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11526 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11527 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11528 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11529 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11530 #, c-format
11531 msgid "Flow excluded region"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11535 #, c-format
11536 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11537 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11538 msgstr[0] ""
11539 msgstr[1] ""
11541 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11542 #, c-format
11543 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11544 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11545 msgstr[0] ""
11546 msgstr[1] ""
11548 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11549 msgid "Guides Around Page"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11553 msgid ""
11554 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11555 "delete"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "vertical, at %s"
11561 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11563 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "horizontal, at %s"
11566 msgstr "Imirongo Itambitse"
11568 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11569 #, c-format
11570 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11574 msgid "embedded"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11580 msgstr "Na: Indango"
11582 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11583 #, c-format
11584 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11588 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11592 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11596 #, c-format
11597 msgid ""
11598 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Create spiral"
11604 msgstr "Bitimapu"
11606 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11607 msgid "Object"
11608 msgstr "Igikoresho"
11610 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11611 #, c-format
11612 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11616 #, c-format
11617 msgid "%s; <i>masked</i>"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11621 #, c-format
11622 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11626 #, c-format
11627 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11633 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11634 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11635 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11637 #: ../src/sp-line.cpp:194
11638 msgid "<b>Line</b>"
11639 msgstr ""
11641 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11642 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11643 msgid "Union"
11644 msgstr "Ihuza"
11646 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11647 #: ../src/splivarot.cpp:78
11648 msgid "Intersection"
11649 msgstr "Ihuriro"
11651 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11652 msgid "Difference"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/splivarot.cpp:96
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Exclusion"
11658 msgstr "Umugereka"
11660 #: ../src/splivarot.cpp:101
11661 msgid "Division"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/splivarot.cpp:106
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Cut path"
11667 msgstr "Inzira"
11669 #: ../src/splivarot.cpp:121
11670 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/splivarot.cpp:125
11674 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/splivarot.cpp:131
11678 msgid ""
11679 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11683 msgid ""
11684 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11685 "difference, XOR, division, or path cut."
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/splivarot.cpp:192
11689 msgid ""
11690 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/splivarot.cpp:633
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11696 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11698 #: ../src/splivarot.cpp:954
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Convert stroke to path"
11701 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11703 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11704 #: ../src/splivarot.cpp:957
11705 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11709 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11710 msgstr ""
11712 # 1246
11713 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Create linked offset"
11716 msgstr "kurema ibihuza"
11718 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Create dynamic offset"
11721 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11723 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11724 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Outset path"
11730 msgstr "Inzira"
11732 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Inset path"
11735 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11737 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11738 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11742 msgid "Simplifying paths (separately):"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11746 msgid "Simplifying paths:"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11750 #, c-format
11751 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11755 #, c-format
11756 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11760 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11764 msgid "Simplify"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11768 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
11772 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11773 msgstr ""
11775 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11776 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11777 #, c-format
11778 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11779 msgstr ""
11781 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11782 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11783 #, fuzzy
11784 msgid "outset"
11785 msgstr "Ubuturo"
11787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11791 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11795 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11797 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11799 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11811 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11812 #, fuzzy
11813 msgid "inset"
11814 msgstr "Akadomo"
11816 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11817 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11818 #, c-format
11819 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/sp-path.cpp:156
11823 #, c-format
11824 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11825 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11826 msgstr[0] ""
11827 msgstr[1] ""
11829 #: ../src/sp-path.cpp:159
11830 #, c-format
11831 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11832 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11833 msgstr[0] ""
11834 msgstr[1] ""
11836 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11837 msgid "<b>Polygon</b>"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11841 msgid "<b>Polyline</b>"
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11845 #, fuzzy
11846 msgid "<b>Rectangle</b>"
11847 msgstr "Urukiramende"
11849 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11850 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11851 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
11852 #, c-format
11853 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/sp-star.cpp:307
11857 #, c-format
11858 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11859 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11860 msgstr[0] ""
11861 msgstr[1] ""
11863 #: ../src/sp-star.cpp:311
11864 #, c-format
11865 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
11866 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
11867 msgstr[0] ""
11868 msgstr[1] ""
11870 #: ../src/sp-switch.cpp:100
11871 #, c-format
11872 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
11873 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
11874 msgstr[0] ""
11875 msgstr[1] ""
11877 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
11878 #: ../src/sp-text.cpp:419
11879 msgid "&lt;no name found&gt;"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/sp-text.cpp:425
11883 #, c-format
11884 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/sp-text.cpp:426
11888 #, c-format
11889 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/sp-tref.cpp:368
11893 #, c-format
11894 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/sp-tref.cpp:369
11898 msgid " from "
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/sp-tref.cpp:374
11902 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
11906 #, fuzzy
11907 msgid "<b>Text span</b>"
11908 msgstr "Urukiramende"
11910 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
11911 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
11912 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
11913 #: ../src/sp-use.cpp:327
11914 #, fuzzy
11915 msgid "..."
11916 msgstr "Gufungura..."
11918 #: ../src/sp-use.cpp:335
11919 #, c-format
11920 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/sp-use.cpp:339
11924 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/star-context.cpp:333
11928 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/star-context.cpp:464
11932 #, c-format
11933 msgid ""
11934 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/star-context.cpp:465
11938 #, c-format
11939 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/star-context.cpp:494
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Create star"
11945 msgstr "Bitimapu"
11947 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
11948 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
11952 msgid ""
11953 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
11954 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
11955 msgstr ""
11957 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
11958 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
11959 msgid ""
11960 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
11961 "path first."
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
11965 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
11969 msgid "Put text on path"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
11973 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
11977 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
11981 msgid "Remove text from path"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
11985 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
11989 #, fuzzy
11990 msgid "Remove manual kerns"
11991 msgstr "Ihuza"
11993 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
11994 msgid ""
11995 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
11996 "into frame."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Flow text into shape"
12002 msgstr "Umwandiko"
12004 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12005 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12009 msgid "Unflow flowed text"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12015 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12017 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12018 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Convert flowed text to text"
12024 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12026 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12027 #, fuzzy
12028 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12029 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12031 #: ../src/text-context.cpp:441
12032 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/text-context.cpp:443
12036 msgid ""
12037 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12038 msgstr ""
12040 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12041 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12042 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12043 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12044 #: ../src/text-context.cpp:498
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Create text"
12047 msgstr "Gusiba"
12049 #: ../src/text-context.cpp:522
12050 msgid "Non-printable character"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/text-context.cpp:537
12054 msgid "Insert Unicode character"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/text-context.cpp:572
12058 #, c-format
12059 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12063 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/text-context.cpp:649
12067 #, c-format
12068 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/text-context.cpp:681
12072 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/text-context.cpp:694
12076 msgid "Flowed text is created."
12077 msgstr ""
12079 # 1246
12080 #: ../src/text-context.cpp:696
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Create flowed text"
12083 msgstr "kurema ibihuza"
12085 #: ../src/text-context.cpp:698
12086 msgid ""
12087 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12088 "created."
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/text-context.cpp:834
12092 msgid "No-break space"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/text-context.cpp:836
12096 msgid "Insert no-break space"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/text-context.cpp:873
12100 msgid "Make bold"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/text-context.cpp:891
12104 msgid "Make italic"
12105 msgstr ""
12107 # Align menu items
12108 #: ../src/text-context.cpp:930
12109 #, fuzzy
12110 msgid "New line"
12111 msgstr "Itunganya"
12113 #: ../src/text-context.cpp:964
12114 msgid "Backspace"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/text-context.cpp:1012
12118 msgid "Kern to the left"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/text-context.cpp:1037
12122 msgid "Kern to the right"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/text-context.cpp:1062
12126 msgid "Kern up"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/text-context.cpp:1088
12130 msgid "Kern down"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/text-context.cpp:1165
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Rotate counterclockwise"
12136 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12138 #: ../src/text-context.cpp:1186
12139 #, fuzzy
12140 msgid "Rotate clockwise"
12141 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12143 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12144 #: ../src/text-context.cpp:1203
12145 #, fuzzy
12146 msgid "Contract line spacing"
12147 msgstr "Itandukanyamirongo"
12149 #: ../src/text-context.cpp:1211
12150 msgid "Contract letter spacing"
12151 msgstr ""
12153 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12154 #: ../src/text-context.cpp:1230
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Expand line spacing"
12157 msgstr "Itandukanyamirongo"
12159 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12160 #: ../src/text-context.cpp:1238
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Expand letter spacing"
12163 msgstr "Itandukanyamirongo"
12165 #: ../src/text-context.cpp:1368
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Paste text"
12168 msgstr "IMISUSIRE"
12170 #: ../src/text-context.cpp:1602
12171 #, c-format
12172 msgid ""
12173 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12174 "paragraph."
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/text-context.cpp:1604
12178 #, c-format
12179 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12183 msgid ""
12184 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12185 "then type."
12186 msgstr ""
12188 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12189 #: ../src/text-context.cpp:1722
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Type text"
12192 msgstr "Ubwoko"
12194 #: ../src/text-editing.cpp:40
12195 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12199 msgid ""
12200 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12201 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12202 "object to select."
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12206 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12210 msgid ""
12211 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12212 "resize. <b>Click</b> to select."
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12216 msgid ""
12217 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12218 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12222 msgid ""
12223 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12224 "segment. <b>Click</b> to select."
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12228 msgid ""
12229 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12230 "<b>Click</b> to select."
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12234 msgid ""
12235 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12236 "shape. <b>Click</b> to select."
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12240 msgid ""
12241 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12242 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12246 msgid ""
12247 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12248 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12249 "line modes only)."
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12253 msgid ""
12254 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12255 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12259 msgid ""
12260 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12261 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12265 msgid ""
12266 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12267 "zoom out."
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12271 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12275 msgid ""
12276 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12277 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12278 "object's fill and stroke to the current setting."
12279 msgstr ""
12281 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12282 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12283 #, fuzzy
12284 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12285 msgstr "Guhuza na["
12287 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12288 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12292 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12293 #, c-format
12294 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12298 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12299 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12303 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12307 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Trace: No active desktop"
12313 msgstr "Gikora"
12315 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12316 msgid "Invalid SIOX result"
12317 msgstr ""
12319 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12320 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Trace: No active document"
12323 msgstr "Kubika inyandiko"
12325 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12326 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12330 msgid "Trace: Starting trace..."
12331 msgstr ""
12333 #. ## inform the document, so we can undo
12334 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Trace bitmap"
12337 msgstr "Bitimapu"
12339 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12340 #, c-format
12341 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12347 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12349 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12350 #, c-format
12351 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12355 #, c-format
12356 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12360 #, c-format
12361 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12365 #, c-format
12366 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12370 #, c-format
12371 msgid ""
12372 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12373 "<b>counterclockwise</b>."
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12377 #, c-format
12378 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12382 #, c-format
12383 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12387 #, c-format
12388 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12392 #, c-format
12393 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12397 #, c-format
12398 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12402 #, c-format
12403 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12407 #, c-format
12408 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12412 #, c-format
12413 msgid ""
12414 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12418 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12419 msgstr ""
12421 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12422 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Move tweak"
12425 msgstr "Kwimura"
12427 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12428 msgid "Move in/out tweak"
12429 msgstr ""
12431 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12432 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Move jitter tweak"
12435 msgstr "Ishusho"
12437 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Scale tweak"
12440 msgstr "Gupima"
12442 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Rotate tweak"
12445 msgstr "Dogere"
12447 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Duplicate/delete tweak"
12450 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12452 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12453 msgid "Push path tweak"
12454 msgstr ""
12456 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12457 msgid "Shrink/grow path tweak"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12461 msgid "Attract/repel path tweak"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Roughen path tweak"
12467 msgstr "Inzira"
12469 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12470 msgid "Color paint tweak"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12474 msgid "Color jitter tweak"
12475 msgstr ""
12477 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12478 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Blur tweak"
12481 msgstr "Ishusho"
12483 #. check whether something is selected
12484 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
12485 msgid "Nothing was copied."
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
12489 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
12490 msgid "Nothing on the clipboard."
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
12494 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12495 msgstr ""
12497 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12498 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
12499 #, fuzzy
12500 msgid "No style on the clipboard."
12501 msgstr "Kuzana Imbere"
12503 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
12504 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12505 msgstr ""
12507 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12508 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
12509 #, fuzzy
12510 msgid "No size on the clipboard."
12511 msgstr "Kuzana Imbere"
12513 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12516 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12518 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12519 #. no_effect:
12520 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
12521 #, fuzzy
12522 msgid "No effect on the clipboard."
12523 msgstr "Kuzana Imbere"
12525 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
12526 msgid "Clipboard does not contain a path."
12527 msgstr ""
12529 #. Item dialog
12530 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Object _Properties"
12533 msgstr "Indangakintu..."
12535 #. Select item
12536 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12537 #, fuzzy
12538 msgid "_Select This"
12539 msgstr "iyi"
12541 # 1246
12542 #. Create link
12543 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12544 #, fuzzy
12545 msgid "_Create Link"
12546 msgstr "kurema ibihuza"
12548 #. Set mask
12549 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Set Mask"
12552 msgstr "Kohereza Inyuma"
12554 #. Release mask
12555 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Release Mask"
12558 msgstr "Ihindurakerekezo"
12560 #. Set Clip
12561 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Set Clip"
12564 msgstr "Ihuza"
12566 #. Release Clip
12567 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Release Clip"
12570 msgstr "Ihindurakerekezo"
12572 # 1246
12573 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Create link"
12576 msgstr "kurema ibihuza"
12578 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12579 #. "Ungroup"
12580 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12581 #, fuzzy
12582 msgid "_Ungroup"
12583 msgstr "kuvana mu itsinda"
12585 #. Link dialog
12586 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Link _Properties"
12589 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12591 #. Select item
12592 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12593 #, fuzzy
12594 msgid "_Follow Link"
12595 msgstr "Ihuza"
12597 #. Reset transformations
12598 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12599 #, fuzzy
12600 msgid "_Remove Link"
12601 msgstr "Ihuza"
12603 #. Link dialog
12604 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12605 #, fuzzy
12606 msgid "Image _Properties"
12607 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12609 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12610 msgid "Edit Externally..."
12611 msgstr ""
12613 #. Item dialog
12614 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12615 #, fuzzy
12616 msgid "_Fill and Stroke"
12617 msgstr "Na"
12619 #. *
12620 #. * Constructor
12622 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12623 msgid "About Inkscape"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12627 msgid "_Splash"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12631 msgid "_Authors"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12635 #, fuzzy
12636 msgid "_Translators"
12637 msgstr "Guhindura"
12639 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12640 msgid "_License"
12641 msgstr ""
12643 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12644 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12645 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12647 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12648 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12649 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12650 #. string here should be changed.)
12651 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12652 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12653 #. should be in UTF-*8..
12654 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12655 msgid "about.svg"
12656 msgstr ""
12658 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12659 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12660 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12661 #, fuzzy
12662 msgid "translator-credits"
12663 msgstr "Guhindura"
12665 # Align menu items
12666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12668 msgid "Align"
12669 msgstr "Itunganya"
12671 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12674 msgid "Distribute"
12675 msgstr "Gukwirakwiza"
12677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12678 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12679 msgstr ""
12681 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12682 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12683 #. "H:" stands for horizontal gap
12684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12685 msgid "gap|H:"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12689 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12690 msgstr ""
12692 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12694 msgid "V:"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Remove overlaps"
12702 msgstr "Ihuza"
12704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12706 msgid "Arrange connector network"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12710 msgid "Unclump"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12714 #, fuzzy
12715 msgid "Randomize positions"
12716 msgstr "Na"
12718 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Distribute text baselines"
12722 msgstr "Gukwirakwiza"
12724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Align text baselines"
12727 msgstr "Ibintu"
12729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12730 msgid "Connector network layout"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12735 msgid "Nodes"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12739 msgid "Relative to: "
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Treat selection as group: "
12745 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12748 #, fuzzy
12749 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12750 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Align left edges"
12755 msgstr "Ibintu"
12757 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12758 #, fuzzy
12759 msgid "Center objects horizontally"
12760 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12763 msgid "Align right sides"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12767 #, fuzzy
12768 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12769 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12772 #, fuzzy
12773 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12774 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Align top edges"
12779 msgstr "Ibintu"
12781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Center on horizontal axis"
12784 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Align bottom edges"
12789 msgstr "Ibintu"
12791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12792 #, fuzzy
12793 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12794 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12799 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12802 #, fuzzy
12803 msgid "Align baselines of texts"
12804 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12809 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12814 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12819 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12821 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12824 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12829 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12832 #, fuzzy
12833 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12834 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12839 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12841 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12844 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12849 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12854 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12856 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12857 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12861 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
12865 msgid ""
12866 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
12867 "overlap"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
12871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
12872 msgid "Nicely arrange selected connector network"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
12878 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
12883 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12885 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
12888 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Distribute selected nodes vertically"
12893 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12895 #. Rest of the widgetry
12896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Last selected"
12899 msgstr "Byahiswemo"
12901 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
12902 #, fuzzy
12903 msgid "First selected"
12904 msgstr "Byahiswemo"
12906 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Biggest object"
12909 msgstr "Ibintu"
12911 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Smallest object"
12914 msgstr "Ibintu"
12916 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12917 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12918 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12919 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12920 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12921 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12922 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12923 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12924 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12925 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12926 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12927 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12928 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12929 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12930 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12931 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12932 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
12933 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1416
12934 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
12935 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
12936 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
12937 msgid "Selection"
12938 msgstr "Ihitamo"
12940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
12942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
12944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
12946 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
12948 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
12950 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12951 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
12952 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12953 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
12954 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
12956 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
12958 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
12960 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12961 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
12962 #, fuzzy
12963 msgid "Dip pen"
12964 msgstr "Ibirindiro"
12966 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12967 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12968 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Marker"
12971 msgstr "Komeka"
12973 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
12974 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12975 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Brush"
12978 msgstr "Ubururu"
12980 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
12981 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12982 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
12983 #, fuzzy
12984 msgid "Wiggly"
12985 msgstr "Umutwe:"
12987 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12988 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
12989 msgid "Splotchy"
12990 msgstr ""
12992 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
12993 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
12994 #, fuzzy
12995 msgid "Tracing"
12996 msgstr "itandukanya:"
12998 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Profile name:"
13001 msgstr "Bika idosiye"
13003 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13004 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Save"
13007 msgstr "Kubika"
13009 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13010 msgid "Messages"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13014 msgid "Capture log messages"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13018 msgid "Release log messages"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13022 msgid "Metadata"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13026 msgid "License"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13030 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13034 msgid "<b>License</b>"
13035 msgstr ""
13037 #. ---------------------------------------------------------------
13038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Show page _border"
13041 msgstr "Imbibi"
13043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13044 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Border on _top of drawing"
13050 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13053 #, fuzzy
13054 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13055 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13058 #, fuzzy
13059 msgid "_Show border shadow"
13060 msgstr "Imbibi"
13062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13063 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Back_ground:"
13069 msgstr "Mbuganyuma"
13071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13072 msgid "Background color"
13073 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13076 msgid ""
13077 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13078 msgstr ""
13080 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Border _color:"
13084 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13087 #, fuzzy
13088 msgid "Page border color"
13089 msgstr "Imbibi Ibara"
13091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13092 msgid "Color of the page border"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Default _units:"
13098 msgstr "Umutwe"
13100 #. ---------------------------------------------------------------
13101 #. General snap options
13102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Show _guides"
13105 msgstr "Ibiyobora"
13107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Show or hide guides"
13110 msgstr "Ibiyobora"
13112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13113 msgid "_Snap guides while dragging"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13117 msgid ""
13118 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13119 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13120 "part of the guide near the cursor will snap)"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13124 #, fuzzy
13125 msgid "Guide co_lor:"
13126 msgstr "Ibara"
13128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Guideline color"
13131 msgstr "Ibara"
13133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13134 msgid "Color of guidelines"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13138 #, fuzzy
13139 msgid "_Highlight color:"
13140 msgstr "Garagaza ibara"
13142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Highlighted guideline color"
13145 msgstr "Ibara"
13147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13148 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13149 msgstr ""
13151 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13152 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13153 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13154 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13155 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13156 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13157 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13158 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13159 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13160 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13161 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13162 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13163 #. "New" refers to grid
13164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Grid|_New"
13167 msgstr "Urusobetudirishya"
13169 # 1246
13170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Create new grid."
13173 msgstr "kurema ibihuza"
13175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13176 #, fuzzy
13177 msgid "_Remove"
13178 msgstr "Ihuza"
13180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Remove selected grid."
13183 msgstr "Byahiswemo"
13185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13189 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Guides"
13195 msgstr "Ibiyobora"
13197 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13198 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13199 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13200 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13201 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13202 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13203 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13204 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13205 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13206 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13210 #, fuzzy
13211 msgid "Grids"
13212 msgstr "Urusobetudirishya"
13214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13217 #, fuzzy
13218 msgid "Snap"
13219 msgstr "star"
13221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13222 #, fuzzy
13223 msgid "Color Management"
13224 msgstr "Mugenga"
13226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13228 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13230 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13232 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13233 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13246 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Scripting"
13249 msgstr "Ibirindiro"
13251 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13252 msgid "<b>General</b>"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13256 msgid "<b>Border</b>"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13260 msgid "<b>Format</b>"
13261 msgstr ""
13263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13270 #, fuzzy
13271 msgid "<b>Guides</b>"
13272 msgstr "Ibiyobora"
13274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Snap _distance"
13277 msgstr "Intera"
13279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13280 msgid "Snap only when _closer than:"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13284 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13285 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13286 msgid "Always snap"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13290 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13294 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13298 msgid ""
13299 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13300 "specified below"
13301 msgstr ""
13303 #. Options for snapping to grids
13304 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13305 #, fuzzy
13306 msgid "Snap d_istance"
13307 msgstr "Intera"
13309 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13310 msgid "Snap only when c_loser than:"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13314 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13318 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13322 msgid ""
13323 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13324 "specified below"
13325 msgstr ""
13327 #. Options for snapping to guides
13328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13329 #, fuzzy
13330 msgid "Snap dist_ance"
13331 msgstr "Intera"
13333 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13334 msgid "Snap only when close_r than:"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13338 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13342 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13346 msgid ""
13347 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13348 "below"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13352 #, fuzzy
13353 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13354 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13356 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13357 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13358 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13359 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13360 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13361 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13363 #, fuzzy
13364 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13365 msgstr "Ibiyobora"
13367 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13368 #, fuzzy
13369 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13370 msgstr "Icika ku biyobora"
13372 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13373 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13377 #, c-format
13378 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13379 msgstr ""
13381 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13382 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13383 #. inform the document, so we can undo
13384 #. Color Management
13385 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Link Color Profile"
13388 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13390 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13391 msgid "Remove linked color profile"
13392 msgstr ""
13394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13396 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13398 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13399 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13400 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13401 #, fuzzy
13402 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13403 msgstr "Ibiyobora"
13405 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13406 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13410 #, fuzzy
13411 msgid "Link Profile"
13412 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13414 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13415 #, fuzzy
13416 msgid "Profile Name"
13417 msgstr "Bika idosiye"
13419 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13420 #, fuzzy
13421 msgid "<b>External script files:</b>"
13422 msgstr "Icika ku biyobora"
13424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13425 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13426 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13427 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13429 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13431 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13432 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13433 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Add"
13436 msgstr "Kongera"
13438 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13439 #, fuzzy
13440 msgid "Filename"
13441 msgstr "Bika idosiye"
13443 #. inform the document, so we can undo
13444 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13445 msgid "Add external script..."
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Remove external script"
13451 msgstr "Ihindurwa"
13453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13454 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13455 #, fuzzy
13456 msgid "<b>Creation</b>"
13457 msgstr "Imfuruka"
13459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13466 #, fuzzy
13467 msgid "<b>Defined grids</b>"
13468 msgstr "Ibiyobora"
13470 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Remove grid"
13473 msgstr "Ihuza"
13475 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Information"
13478 msgstr "Ihindurwa"
13480 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13481 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13482 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
13483 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13484 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13485 msgid "Help"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13489 msgid "Parameters"
13490 msgstr ""
13492 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13493 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13494 #, fuzzy
13495 msgid "No preview"
13496 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13498 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13499 msgid "too large for preview"
13500 msgstr ""
13502 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13503 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13504 #, fuzzy
13505 msgid "Enable preview"
13506 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13508 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13509 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13510 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13511 #, fuzzy
13512 msgid "All Inkscape Files"
13513 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13515 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13516 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13517 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13518 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13519 #, fuzzy
13520 msgid "All Files"
13521 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13527 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13528 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13529 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13530 #, fuzzy
13531 msgid "All Images"
13532 msgstr "Ishusho"
13534 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13535 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13536 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13537 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13538 #, fuzzy
13539 msgid "All Vectors"
13540 msgstr "Guhitamo"
13542 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13543 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13544 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13545 #, fuzzy
13546 msgid "All Bitmaps"
13547 msgstr "Kohereza Inyuma"
13549 #. ###### File options
13550 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13551 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:926
13552 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1477
13553 msgid "Append filename extension automatically"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1084
13557 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1341
13558 #, fuzzy
13559 msgid "Guess from extension"
13560 msgstr "Ihitamo"
13562 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13563 msgid "Left edge of source"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13567 msgid "Top edge of source"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13571 msgid "Right edge of source"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13575 msgid "Bottom edge of source"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Source width"
13581 msgstr "IMISUSIRE"
13583 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13584 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13585 #, fuzzy
13586 msgid "Source height"
13587 msgstr "Ubuhagarike:"
13589 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Destination width"
13592 msgstr "Ishyika"
13594 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
13595 #, fuzzy
13596 msgid "Destination height"
13597 msgstr "Ishyika"
13599 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1370
13600 #, fuzzy
13601 msgid "Resolution (dots per inch)"
13602 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13604 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13605 #. #########################################
13606 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13607 #. #########################################
13608 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13609 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1408
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Document"
13612 msgstr "Inyandiko"
13614 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1420
13615 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13616 #, fuzzy
13617 msgid "Custom"
13618 msgstr "Guhanga"
13620 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1460
13621 msgid "Cairo"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1463
13625 msgid "Antialias"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1466
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Background"
13631 msgstr "Mbuganyuma"
13633 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1489
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Destination"
13636 msgstr "Ishyika"
13638 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13639 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Show Preview"
13642 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13644 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13645 #, fuzzy
13646 msgid "No file selected"
13647 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13649 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13650 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13651 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13652 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13653 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13654 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13655 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13656 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13657 msgid "Fill"
13658 msgstr "Kuzuza"
13660 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Stroke _paint"
13663 msgstr "Amagenamiterere"
13665 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13666 #, fuzzy
13667 msgid "Stroke st_yle"
13668 msgstr "IMISUSIRE"
13670 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13671 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13672 msgid ""
13673 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
13674 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13675 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13676 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13677 msgstr ""
13679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Image File"
13686 msgstr "Ishusho"
13688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Selected SVG Element"
13691 msgstr "Byahiswemo"
13693 #. TODO: any image, not just svg
13694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13695 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13699 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13703 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13707 msgid "Light Source:"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13711 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13715 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13716 msgstr ""
13718 #. default x:
13719 #. default y:
13720 #. default z:
13721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Location"
13725 msgstr "Kuzengurutsa"
13727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13730 #, fuzzy
13731 msgid "X coordinate"
13732 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13737 #, fuzzy
13738 msgid "Y coordinate"
13739 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Z coordinate"
13746 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13748 # 4705
13749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13750 #, fuzzy
13751 msgid "Points At"
13752 msgstr "utubago"
13754 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13755 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13757 #, fuzzy
13758 msgid "Specular Exponent"
13759 msgstr "Kohereza"
13761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13762 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13763 msgstr ""
13765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13766 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13768 #, fuzzy
13769 msgid "Cone Angle"
13770 msgstr "Imfuruka"
13772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13773 msgid ""
13774 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13775 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13776 "cone. No light is projected outside this cone."
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13780 msgid "New light source"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13784 #, fuzzy
13785 msgid "_Duplicate"
13786 msgstr "Gusubiramo"
13788 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13790 #, fuzzy
13791 msgid "_Filter"
13792 msgstr "Bihindagurika"
13794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13795 #, fuzzy
13796 msgid "R_ename"
13797 msgstr "Nka Akugara"
13799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13800 #, fuzzy
13801 msgid "Rename filter"
13802 msgstr "Ihuza"
13804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13805 #, fuzzy
13806 msgid "Apply filter"
13807 msgstr "Nka Akugara"
13809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13810 #, fuzzy
13811 msgid "Add filter"
13812 msgstr "Nka Akugara"
13814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13815 #, fuzzy
13816 msgid "Duplicate filter"
13817 msgstr "Gusubiramo"
13819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13820 msgid "_Effect"
13821 msgstr ""
13823 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Connections"
13827 msgstr "Gukuramo"
13829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13830 msgid "Remove filter primitive"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Remove merge node"
13836 msgstr "Ihuza"
13838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13839 msgid "Reorder filter primitive"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13843 msgid "Add Effect:"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13847 #, fuzzy
13848 msgid "No effect selected"
13849 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13852 #, fuzzy
13853 msgid "No filter selected"
13854 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Effect parameters"
13859 msgstr "Urukiramende"
13861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13862 msgid "Filter General Settings"
13863 msgstr ""
13865 #. default x:
13866 #. default y:
13867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Coordinates:"
13870 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13873 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13877 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13878 msgstr ""
13880 #. default width:
13881 #. default height:
13882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Dimensions:"
13885 msgstr "Umugereka"
13887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Width of filter effects region"
13890 msgstr "Kugena urupapuro"
13892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13893 msgid "Height of filter effects region"
13894 msgstr ""
13896 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13897 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13898 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13899 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13900 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13901 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13902 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13903 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13906 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
13907 #, fuzzy
13908 msgid "Mode:"
13909 msgstr "Ubwoko"
13911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13912 msgid ""
13913 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13914 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13915 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13916 "performed without specifying a complete matrix."
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13920 #, fuzzy
13921 msgid "Value(s):"
13922 msgstr "Agaciro"
13924 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
13925 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
13926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
13927 #, fuzzy
13928 msgid "Operator:"
13929 msgstr "Kurema"
13931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13932 msgid "K1:"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13939 msgid ""
13940 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
13941 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
13942 "values of the first and second inputs respectively."
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13946 msgid "K2:"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13950 msgid "K3:"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13954 msgid "K4:"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13958 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
13959 msgid "Size:"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13963 #, fuzzy
13964 msgid "width of the convolve matrix"
13965 msgstr "Kugena urupapuro"
13967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
13968 msgid "height of the convolve matrix"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13972 msgid ""
13973 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13974 "applied to pixels around this point."
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
13978 msgid ""
13979 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
13980 "applied to pixels around this point."
13981 msgstr ""
13983 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
13984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Kernel:"
13987 msgstr "Izina:"
13989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
13990 msgid ""
13991 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
13992 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
13993 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
13994 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
13995 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
13996 "would lead to a common blur effect."
13997 msgstr ""
13999 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
14000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Divisor:"
14003 msgstr "Gukwirakwiza"
14005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14006 msgid ""
14007 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14008 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14009 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14010 "effect on the overall color intensity of the result."
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Bias:"
14016 msgstr "Kohereza Inyuma"
14018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14019 msgid ""
14020 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14021 "value as the zero response of the filter."
14022 msgstr ""
14024 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14025 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14026 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14027 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14028 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14029 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14030 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14031 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14033 #, fuzzy
14034 msgid "Edge Mode:"
14035 msgstr "Ubwoko"
14037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14038 msgid ""
14039 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14040 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14041 "or near the edge of the input image."
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14045 msgid "Preserve Alpha"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14049 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14050 msgstr ""
14052 # 6488
14053 #. default: white
14054 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14055 #, fuzzy
14056 msgid "Diffuse Color:"
14057 msgstr "kigaragara"
14059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14061 msgid "Defines the color of the light source"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14066 msgid "Surface Scale:"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14071 msgid ""
14072 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14073 "channel"
14074 msgstr ""
14076 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14077 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14078 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14079 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14080 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14081 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14082 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14083 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Constant:"
14088 msgstr "Gufunga"
14090 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14092 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14097 msgid "Kernel Unit Length:"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14101 #, fuzzy
14102 msgid "Scale:"
14103 msgstr "Gupima"
14105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14106 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14110 #, fuzzy
14111 msgid "X displacement:"
14112 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14115 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14119 #, fuzzy
14120 msgid "Y displacement:"
14121 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14124 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14125 msgstr ""
14127 #. default: black
14128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Flood Color:"
14131 msgstr "Gutangira Ibara"
14133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14134 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14139 #, fuzzy
14140 msgid "Opacity:"
14141 msgstr "Mugenga"
14143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14144 #, fuzzy
14145 msgid "Standard Deviation:"
14146 msgstr "Ishyika"
14148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14149 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14153 msgid ""
14154 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14155 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14156 msgstr ""
14158 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14159 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14160 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14161 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14163 #, fuzzy
14164 msgid "Radius:"
14165 msgstr "Akarambararo"
14167 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14169 #, fuzzy
14170 msgid "Source of Image:"
14171 msgstr "Gushushanya"
14173 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14174 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14175 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14176 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Delta X:"
14180 msgstr "Gusiba"
14182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14183 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14184 msgstr ""
14186 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14187 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14188 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14189 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14191 #, fuzzy
14192 msgid "Delta Y:"
14193 msgstr "Gusiba"
14195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14196 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14197 msgstr ""
14199 #. default: white
14200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Specular Color:"
14203 msgstr "Gutangira Ibara"
14205 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14206 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Exponent:"
14210 msgstr "Kohereza"
14212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14213 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14217 msgid ""
14218 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14219 "function."
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14223 msgid "Base Frequency:"
14224 msgstr ""
14226 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14227 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14228 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14229 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Octaves:"
14233 msgstr "Gikora"
14235 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Seed:"
14239 msgstr "Umutuku:"
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14242 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14246 msgid "Add filter primitive"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14250 msgid ""
14251 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14252 "multiply, darken and lighten."
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14256 msgid ""
14257 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14258 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
14259 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14263 msgid ""
14264 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14265 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14266 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14267 "adjustment, color balance, and thresholding."
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14271 msgid ""
14272 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14273 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14274 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14275 "between the corresponding pixel values of the images."
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14279 msgid ""
14280 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14281 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14282 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14283 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14284 "is faster and resolution-independent."
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14288 msgid ""
14289 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14290 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14291 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14292 "opacity areas recede away from the viewer."
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14296 msgid ""
14297 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14298 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14299 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14300 "effects."
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14304 msgid ""
14305 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14306 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14307 "a graphic."
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14311 msgid ""
14312 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14313 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14317 msgid ""
14318 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14319 "or another part of the document."
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14323 msgid ""
14324 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14325 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14326 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14327 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14331 msgid ""
14332 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14333 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14334 "thicker."
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14338 msgid ""
14339 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14340 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14341 "a slightly different position than the actual object."
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14345 msgid ""
14346 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14347 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14348 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14349 "opacity areas recede away from the viewer."
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14353 msgid ""
14354 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14358 msgid ""
14359 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14360 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14361 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14365 msgid "Duplicate filter primitive"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Set filter primitive attribute"
14371 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14373 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Unit:"
14376 msgstr "Igice:"
14378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14379 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Angle (degrees):"
14382 msgstr "Imfuruka"
14384 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14385 #, fuzzy
14386 msgid "Rela_tive change"
14387 msgstr "Urukiramende"
14389 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14390 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Set guide properties"
14396 msgstr "Indangakintu..."
14398 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14399 #, fuzzy
14400 msgid "Guideline"
14401 msgstr "Ibara"
14403 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "Guideline ID: %s"
14406 msgstr "Ibara"
14408 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "Current: %s"
14411 msgstr "Amagenamiterere"
14413 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14414 #, c-format
14415 msgid "%d x %d"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Selection only or whole document"
14421 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14423 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14424 msgid "Refresh the icons"
14425 msgstr ""
14427 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14428 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14429 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14430 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14432 #, fuzzy
14433 msgid "Mouse"
14434 msgstr "Modire"
14436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14437 msgid "Grab sensitivity:"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14445 msgid "pixels"
14446 msgstr "pigiseli"
14448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14449 msgid ""
14450 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14451 "with mouse (in screen pixels)"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14455 msgid "Click/drag threshold:"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14459 msgid ""
14460 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14464 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14468 msgid ""
14469 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14470 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14471 "mouse)"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14475 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14479 msgid ""
14480 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14484 msgid "Scrolling"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14488 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14492 msgid ""
14493 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14494 "(horizontally with Shift)"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14498 msgid "Ctrl+arrows"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14502 msgid "Scroll by:"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14506 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14507 msgstr ""
14509 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14510 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14511 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14512 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14513 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14514 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14515 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14516 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14517 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14518 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14519 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14520 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14521 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14522 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14523 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14524 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14526 #, fuzzy
14527 msgid "Acceleration:"
14528 msgstr "Ihitamo"
14530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14531 msgid ""
14532 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14533 "acceleration)"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14537 msgid "Autoscrolling"
14538 msgstr ""
14540 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14542 #, fuzzy
14543 msgid "Speed:"
14544 msgstr "Umutuku:"
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14547 msgid ""
14548 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14549 "autoscroll off)"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14555 msgid "Threshold:"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14559 msgid ""
14560 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14561 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14565 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14569 msgid ""
14570 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14571 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14572 "Selector tool (default)."
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14576 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14580 msgid ""
14581 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14582 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14586 msgid "Enable snap indicator"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14590 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Delay (in ms):"
14596 msgstr "Izina:"
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14599 msgid ""
14600 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14601 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14602 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14606 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14610 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14614 msgid "Weight factor:"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14618 msgid ""
14619 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14620 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14621 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14625 #, fuzzy
14626 msgid "Snapping"
14627 msgstr "Icika ku biyobora"
14629 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
14631 msgid "Arrow keys move by:"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
14635 msgid ""
14636 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14637 "(in px units)"
14638 msgstr ""
14640 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14642 msgid "> and < scale by:"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14646 msgid ""
14647 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
14651 msgid "Inset/Outset by:"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14655 msgid ""
14656 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14660 msgid "Compass-like display of angles"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14664 msgid ""
14665 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14666 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14667 "counterclockwise"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14671 msgid "Rotation snaps every:"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14675 msgid "degrees"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
14679 msgid ""
14680 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14681 "[ or ] rotates by this amount"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
14685 msgid "Zoom in/out by:"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14689 msgid ""
14690 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14691 "multiplier"
14692 msgstr ""
14694 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14695 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14696 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14697 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14698 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14699 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14700 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14701 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14702 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14703 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14704 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14705 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14706 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14707 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14708 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14709 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Show selection cue"
14713 msgstr "Ihitamo"
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
14716 msgid ""
14717 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
14721 msgid "Enable gradient editing"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
14725 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
14729 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
14733 msgid ""
14734 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14735 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14739 msgid "Ctrl+click dot size:"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14743 #, fuzzy
14744 msgid "times current stroke width"
14745 msgstr "IMISUSIRE"
14747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
14748 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
14752 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
14756 msgid ""
14757 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14758 "objects."
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Create new objects with:"
14764 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
14767 #, fuzzy
14768 msgid "Last used style"
14769 msgstr "Byahiswemo"
14771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14772 msgid "Apply the style you last set on an object"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
14776 msgid "This tool's own style:"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14780 msgid ""
14781 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14782 "the button below to set it."
14783 msgstr ""
14785 #. style swatch
14786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Take from selection"
14789 msgstr "Ihitamo"
14791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
14792 msgid "This tool's style of new objects"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
14796 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
14800 msgid "Tools"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Bounding box to use:"
14806 msgstr "Icika ku biyobora"
14808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14809 msgid "Visual bounding box"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
14813 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14817 msgid "Geometric bounding box"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
14821 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14822 msgstr ""
14824 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Conversion to guides:"
14828 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14833 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
14836 msgid ""
14837 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14838 "conversion."
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14842 #, fuzzy
14843 msgid "Treat groups as a single object"
14844 msgstr "Ikizamuko"
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
14847 msgid ""
14848 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14849 "converting each child separately."
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14853 msgid "Average all sketches"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
14857 msgid "Width is in absolute units"
14858 msgstr ""
14860 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14861 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14862 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14863 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14865 #, fuzzy
14866 msgid "Select new path"
14867 msgstr "Gusiba"
14869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
14870 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14871 msgstr ""
14873 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14874 #. Selector
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Selector"
14878 msgstr "Guhitamo"
14880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
14881 msgid "When transforming, show:"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Objects"
14887 msgstr "Igikoresho"
14889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
14890 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Box outline"
14896 msgstr "Imbata"
14898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
14899 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14903 msgid "Per-object selection cue:"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14907 msgid "No per-object selection indication"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Mark"
14913 msgstr "Mugenga"
14915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
14916 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14920 msgid "Box"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Each selected object displays its bounding box"
14926 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
14928 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14929 #. Node
14930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Node"
14933 msgstr "Nta na kimwe"
14935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Path outline:"
14938 msgstr "Imbata"
14940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
14941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Path outline color"
14944 msgstr "Ibara"
14946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14947 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
14951 msgid "Path outline flash on mouse-over"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
14955 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
14959 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
14963 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14967 msgid "Flash time"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14971 msgid ""
14972 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
14973 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
14974 "path."
14975 msgstr ""
14977 #. Tweak
14978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
14979 msgid "Tweak"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Paint objects with:"
14985 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14987 #. Zoom
14988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
14989 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
14990 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
14991 msgid "Zoom"
14992 msgstr "Ihindurangano"
14994 #. Shapes
14995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
14996 #, fuzzy
14997 msgid "Shapes"
14998 msgstr "Imisusire"
15000 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Sketch mode"
15004 msgstr "Guhitamo"
15006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
15007 msgid ""
15008 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15009 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15010 msgstr ""
15012 # 4635
15013 #. Pen
15014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
15015 msgid "Pen"
15016 msgstr "ikaramu"
15018 #. Calligraphy
15019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
15020 msgid "Calligraphy"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
15024 msgid ""
15025 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15026 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15027 msgstr ""
15029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
15030 msgid ""
15031 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15032 "selection)"
15033 msgstr ""
15035 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15036 #. Paint Bucket
15037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
15038 #, fuzzy
15039 msgid "Paint Bucket"
15040 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15042 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15043 #. Eraser
15044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Eraser"
15047 msgstr "Komeka"
15049 #. LPETool
15050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
15051 msgid "LPE Tool"
15052 msgstr ""
15054 #. Gradient
15055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
15056 #, fuzzy
15057 msgid "Gradient"
15058 msgstr "Ikizamuko"
15060 #. Connector
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
15062 msgid "Connector"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
15066 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15067 msgstr ""
15069 #. Dropper
15070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
15071 msgid "Dropper"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
15075 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15076 msgstr ""
15078 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
15080 #, fuzzy
15081 msgid "Remember and use last window's geometry"
15082 msgstr "Kubika inyandiko"
15084 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Don't save window geometry"
15088 msgstr "Kubika inyandiko"
15090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Dockable"
15094 msgstr "Mugenga"
15096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
15097 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Zoom when window is resized"
15103 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
15106 msgid "Show close button on dialogs"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15110 msgid "Normal"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15114 msgid "Aggressive"
15115 msgstr ""
15117 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15121 msgstr "Kubika inyandiko"
15123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15124 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15128 msgid ""
15129 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15130 "preferences)"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15134 msgid ""
15135 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15136 "document)"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15140 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15144 #, fuzzy
15145 msgid "Dialogs on top:"
15146 msgstr "Ibiganiro"
15148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
15149 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
15153 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15157 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15161 msgid "Dialog Transparency:"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Opacity when focused:"
15167 msgstr "Mugenga"
15169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Opacity when unfocused:"
15172 msgstr "Mugenga"
15174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15175 msgid "Time of opacity change animation:"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
15179 msgid "Miscellaneous:"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
15183 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
15187 msgid ""
15188 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15189 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15190 "above the right scrollbar)"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
15194 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
15198 msgid "Windows"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
15202 msgid "Move in parallel"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
15206 msgid "Stay unmoved"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15210 msgid "Move according to transform"
15211 msgstr ""
15213 # 1246
15214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15215 #, fuzzy
15216 msgid "Are unlinked"
15217 msgstr "kurema ibihuza"
15219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Are deleted"
15222 msgstr "Byahiswemo"
15224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15225 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
15229 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15233 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15237 msgid ""
15238 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15239 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15240 "original."
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
15244 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15248 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15252 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15256 msgid "When duplicating original+clones:"
15257 msgstr ""
15259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Relink duplicated clones"
15262 msgstr "Byahiswemo"
15264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15265 msgid ""
15266 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15267 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15268 "instead of the old original"
15269 msgstr ""
15271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15272 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15274 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15275 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15276 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15277 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15278 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15279 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Clones"
15283 msgstr "Gufunga"
15285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
15286 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
15290 msgid ""
15291 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15295 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15299 msgid ""
15300 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15301 "drawing"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15305 msgid "Clippaths and masks"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
15309 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15310 msgid "Scale stroke width"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15314 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
15318 #, fuzzy
15319 msgid "Transform gradients"
15320 msgstr "Matirise"
15322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15323 #, fuzzy
15324 msgid "Transform patterns"
15325 msgstr "Guhindura"
15327 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15328 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15329 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15330 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15332 #, fuzzy
15333 msgid "Optimized"
15334 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15337 msgid "Preserved"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15341 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15342 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
15346 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15347 #, fuzzy
15348 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15349 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15352 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15353 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15357 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15358 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
15362 #, fuzzy
15363 msgid "Store transformation:"
15364 msgstr "Ihindurwa"
15366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15367 msgid ""
15368 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15369 "attribute"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15373 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15377 #, fuzzy
15378 msgid "Transforms"
15379 msgstr "Guhindura"
15381 #. blur quality
15382 #. filter quality
15383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15385 msgid "Best quality (slowest)"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
15389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15390 msgid "Better quality (slower)"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15395 msgid "Average quality"
15396 msgstr ""
15398 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15399 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15400 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15402 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15403 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15406 #, fuzzy
15407 msgid "Lower quality (faster)"
15408 msgstr "Ntoya"
15410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15412 msgid "Lowest quality (fastest)"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
15416 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
15420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15421 msgid ""
15422 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15423 "always uses best quality)"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15428 msgid "Better quality, but slower display"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15433 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15438 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15443 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15444 msgstr ""
15446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15447 msgid "Filter effects quality for display:"
15448 msgstr ""
15450 #. show infobox
15451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Show filter primitives infobox"
15454 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15457 msgid ""
15458 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15459 "filter effects dialog."
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Select in all layers"
15465 msgstr "Nka Akugara"
15467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
15468 msgid "Select only within current layer"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
15472 msgid "Select in current layer and sublayers"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15478 msgstr "Nka Akugara"
15480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Ignore locked objects and layers"
15483 msgstr "Ibintu"
15485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15486 msgid "Deselect upon layer change"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15490 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15494 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15498 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15502 msgid ""
15503 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15504 "its sublayers"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15508 msgid ""
15509 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15510 "themselves or by being in a hidden layer)"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15514 msgid ""
15515 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15516 "themselves or by being in a locked layer)"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15520 msgid ""
15521 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15522 "current layer changes"
15523 msgstr ""
15525 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15526 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15527 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15528 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15529 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15530 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15531 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15532 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15533 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15534 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15535 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15536 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15537 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15538 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15539 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15540 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Selecting"
15544 msgstr "Ihitamo"
15546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15547 msgid "Default export resolution:"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15553 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
15556 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15560 msgid ""
15561 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15562 "Import and Export to OCAL function."
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15566 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15570 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
15574 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15578 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15579 msgstr ""
15581 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Import/Export"
15585 msgstr "Kuzana"
15587 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15589 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15590 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15591 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15593 #, fuzzy
15594 msgid "Perceptual"
15595 msgstr "Ku ijana"
15597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15598 msgid "Relative Colorimetric"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15602 msgid "Absolute Colorimetric"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15606 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Display adjustment"
15612 msgstr "Amagenamiterere"
15614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
15615 #, c-format
15616 msgid ""
15617 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15618 "Searched directories:%s"
15619 msgstr ""
15621 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
15623 #, fuzzy
15624 msgid "Display profile:"
15625 msgstr "Kugaragaza"
15627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
15628 msgid "Retrieve profile from display"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
15632 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
15636 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Display rendering intent:"
15642 msgstr "Amagenamiterere"
15644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
15645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15646 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15647 msgstr ""
15649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Proofing"
15676 msgstr "Akadomo"
15678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15679 msgid "Simulate output on screen"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15683 msgid "Simulates output of target device."
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15687 msgid "Mark out of gamut colors"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15691 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
15695 msgid "Out of gamut warning color:"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
15699 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
15703 msgid "Device profile:"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15707 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15711 msgid "Device rendering intent:"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Black point compensation"
15717 msgstr "Ishyika"
15719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15720 msgid "Enables black point compensation."
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15724 msgid "Preserve black"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
15728 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
15732 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15733 msgstr ""
15735 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
15737 #, fuzzy
15738 msgid "<none>"
15739 msgstr "Nta na kimwe"
15741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
15742 msgid "Color management"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
15746 #, fuzzy
15747 msgid "Major grid line emphasizing"
15748 msgstr "Ibara"
15750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
15751 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
15755 msgid ""
15756 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15757 "of major grid line color."
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
15761 #, fuzzy
15762 msgid "Default grid settings"
15763 msgstr "Amagenamiterere"
15765 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15766 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15767 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15768 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15769 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15770 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15771 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15772 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15773 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15774 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
15776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15777 #, fuzzy
15778 msgid "Grid units:"
15779 msgstr "Urusobetudirishya"
15781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
15782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
15783 msgid "Origin X:"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15788 msgid "Origin Y:"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15792 #, fuzzy
15793 msgid "Spacing X:"
15794 msgstr "itandukanya:"
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
15798 #, fuzzy
15799 msgid "Spacing Y:"
15800 msgstr "itandukanya:"
15802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
15803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Grid line color:"
15808 msgstr "Ibara"
15810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15812 msgid "Color used for normal grid lines"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
15818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Major grid line color:"
15821 msgstr "Ibara"
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15825 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15830 #, fuzzy
15831 msgid "Major grid line every:"
15832 msgstr "Ibara"
15834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15835 msgid "Show dots instead of lines"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15839 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
15843 #, fuzzy
15844 msgid "Use named colors"
15845 msgstr "Byahiswemo"
15847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
15848 msgid ""
15849 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15850 "'magenta') instead of the numeric value"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
15854 #, fuzzy
15855 msgid "XML formatting"
15856 msgstr "Ihindurwa"
15858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15859 #, fuzzy
15860 msgid "Inline attributes"
15861 msgstr "Ikiranga"
15863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
15864 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Indent, spaces:"
15870 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15873 msgid ""
15874 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15875 "indentation"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
15879 #, fuzzy
15880 msgid "Path data"
15881 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15884 msgid "Allow relative coordinates"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
15888 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
15892 msgid "Force repeat commands"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15896 msgid ""
15897 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15898 "of 'L 1,2 3,4')"
15899 msgstr ""
15901 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Numbers"
15905 msgstr "Gushushanya"
15907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
15909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
15911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
15913 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
15915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
15917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
15919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
15921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
15923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
15925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
15927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15928 #, fuzzy
15929 msgid "Numeric precision:"
15930 msgstr "Ibirindiro"
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15933 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Minimum exponent:"
15939 msgstr "Ingano"
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15942 msgid ""
15943 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
15944 "anything smaller is written as zero."
15945 msgstr ""
15947 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
15949 #, fuzzy
15950 msgid "SVG output"
15951 msgstr "Iyinjiza"
15953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15954 #, fuzzy
15955 msgid "System default"
15956 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15959 msgid "Albanian (sq)"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15963 msgid "Amharic (am)"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15967 msgid "Arabic (ar)"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15971 msgid "Armenian (hy)"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15975 msgid "Azerbaijani (az)"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15979 msgid "Basque (eu)"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15983 msgid "Belarusian (be)"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15987 msgid "Bulgarian (bg)"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15991 msgid "Bengali (bn)"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15995 msgid "Breton (br)"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
15999 msgid "Catalan (ca)"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16003 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16007 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16011 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16015 msgid "Croatian (hr)"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16019 msgid "Czech (cs)"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16023 msgid "Danish (da)"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16027 msgid "Dutch (nl)"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16031 msgid "Dzongkha (dz)"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16035 msgid "German (de)"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16039 msgid "Greek (el)"
16040 msgstr ""
16042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16044 #, fuzzy
16045 msgid "English (en)"
16046 msgstr "Imfuruka"
16048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16049 msgid "English/Australia (en_AU)"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16053 msgid "English/Canada (en_CA)"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16057 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16061 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16062 msgstr ""
16064 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Esperanto (eo)"
16068 msgstr "Kurema"
16070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16071 msgid "Estonian (et)"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16075 msgid "Finnish (fi)"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16079 msgid "French (fr)"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16083 msgid "Irish (ga)"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16087 msgid "Galician (gl)"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16091 msgid "Hebrew (he)"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16095 msgid "Hungarian (hu)"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16099 msgid "Indonesian (id)"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16103 msgid "Italian (it)"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16107 msgid "Japanese (ja)"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16111 msgid "Khmer (km)"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16115 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16119 msgid "Korean (ko)"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16123 msgid "Lithuanian (lt)"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16127 msgid "Macedonian (mk)"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16131 msgid "Mongolian (mn)"
16132 msgstr ""
16134 # Align menu items
16135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16136 #, fuzzy
16137 msgid "Nepali (ne)"
16138 msgstr "Itunganya"
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16141 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16145 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16149 msgid "Panjabi (pa)"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16153 msgid "Polish (pl)"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16157 msgid "Portuguese (pt)"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16161 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16165 msgid "Romanian (ro)"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16169 msgid "Russian (ru)"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16173 msgid "Serbian (sr)"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16177 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16181 msgid "Slovak (sk)"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16185 msgid "Slovenian (sl)"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16189 msgid "Spanish (es)"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16193 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16197 msgid "Swedish (sv)"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16201 msgid "Thai (th)"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16205 msgid "Turkish (tr)"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16209 msgid "Ukrainian (uk)"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16213 msgid "Vietnamese (vi)"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16217 msgid "Language (requires restart):"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16221 msgid "Set the language for menus and number formats"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Smaller"
16227 msgstr "Gupima"
16229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Toolbox icon size"
16232 msgstr "Amahitamo"
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
16235 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Control bar icon size"
16241 msgstr "Amahitamo"
16243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16244 msgid ""
16245 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16249 #, fuzzy
16250 msgid "Secondary toolbar icon size"
16251 msgstr "Amahitamo"
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16254 msgid ""
16255 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16259 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16263 msgid ""
16264 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16265 "color sliders."
16266 msgstr ""
16268 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16270 #, fuzzy
16271 msgid "Clear list"
16272 msgstr "Guhitamo Byose"
16274 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
16276 #, fuzzy
16277 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16278 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
16281 msgid ""
16282 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16283 "the list"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16287 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16291 msgid ""
16292 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16293 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16294 "display objects in their true sizes"
16295 msgstr ""
16297 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Interface"
16301 msgstr "Ihuriro"
16303 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16304 #. Autosave options
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16308 msgstr "Kubika inyandiko"
16310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16311 msgid ""
16312 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16313 "minimizing loss in case of a crash"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16317 msgid "Interval (in minutes):"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16321 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16322 msgstr ""
16324 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16325 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16327 msgid "filesystem|Path:"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16331 msgid "The directory where autosaves will be written"
16332 msgstr ""
16334 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Maximum number of autosaves:"
16338 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16341 msgid ""
16342 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16343 msgstr ""
16345 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16346 #. * update our running configuration
16347 #. *
16348 #. * FIXME!
16349 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16350 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16353 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16354 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16356 #. -----------
16357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
16358 msgid "Autosave"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16362 msgid "2x2"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16366 msgid "4x4"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16370 msgid "8x8"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16374 msgid "16x16"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16378 #, fuzzy
16379 msgid "Oversample bitmaps:"
16380 msgstr "Bitimapu"
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
16383 msgid "Automatically reload bitmaps"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16387 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
16391 msgid "Bitmap editor:"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16395 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
16399 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
16403 #, fuzzy
16404 msgid "Bitmaps"
16405 msgstr "Kohereza Inyuma"
16407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
16408 #, fuzzy
16409 msgid "Language:"
16410 msgstr "Izina:"
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
16413 msgid "Set the main spell check language"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16417 #, fuzzy
16418 msgid "Second language:"
16419 msgstr "Izina:"
16421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16422 msgid ""
16423 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16424 "unknown in ALL chosen languages"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Third language:"
16430 msgstr "Izina:"
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16433 msgid ""
16434 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16435 "in ALL chosen languages"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
16439 msgid "Ignore words with digits"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16443 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16447 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16451 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16452 msgstr ""
16454 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16456 #, fuzzy
16457 msgid "Spellcheck"
16458 msgstr "Guhitamo"
16460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
16461 msgid "Add label comments to printing output"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
16465 msgid ""
16466 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16467 "rendered output for an object with its label"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16471 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16475 msgid ""
16476 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16477 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16478 "may affect other objects using the same gradient"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
16482 msgid "Simplification threshold:"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16486 msgid ""
16487 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16488 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16489 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16493 msgid "Latency skew:"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16497 msgid "(requires restart)"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16501 msgid ""
16502 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16503 "some systems)."
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
16507 msgid "Pre-render named icons"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16511 msgid ""
16512 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16513 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16514 msgstr ""
16516 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
16518 msgid "User config: "
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16522 #, fuzzy
16523 msgid "User data: "
16524 msgstr "Izina:"
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16527 #, fuzzy
16528 msgid "User cache: "
16529 msgstr "Izina:"
16531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16532 msgid "System config: "
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16536 #, fuzzy
16537 msgid "System data: "
16538 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
16541 msgid "PIXMAP: "
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16545 msgid "DATA: "
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16549 msgid "UI: "
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
16553 msgid "Icon theme: "
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16557 #, fuzzy
16558 msgid "System info"
16559 msgstr "Ikintu"
16561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16562 #, fuzzy
16563 msgid "General system information"
16564 msgstr "Ihindurwa"
16566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
16567 msgid "Misc"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Layer name:"
16573 msgstr "Izina:"
16575 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Add layer"
16578 msgstr "Nka Akugara"
16580 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16581 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16582 #, fuzzy
16583 msgid "Above current"
16584 msgstr "Kubika inyandiko"
16586 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16587 msgid "Below current"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16591 msgid "As sublayer of current"
16592 msgstr ""
16594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16614 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16615 #, fuzzy
16616 msgid "Position:"
16617 msgstr "Ibirindiro"
16619 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16620 msgid "Rename Layer"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16624 msgid "_Rename"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Rename layer"
16630 msgstr "Nka Akugara"
16632 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16633 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16634 #, fuzzy
16635 msgid "Renamed layer"
16636 msgstr "Nka Akugara"
16638 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16639 msgid "Add Layer"
16640 msgstr ""
16642 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16643 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16644 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16645 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16646 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16647 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16648 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16649 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16650 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16651 #, fuzzy
16652 msgid "_Add"
16653 msgstr "Kongera"
16655 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16656 msgid "New layer created."
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Unhide layer"
16662 msgstr "Nka Akugara"
16664 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Hide layer"
16667 msgstr "Nka Akugara"
16669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16675 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Lock layer"
16678 msgstr "Ntoya"
16680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16682 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16683 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16684 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16686 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Unlock layer"
16689 msgstr "Ntoya"
16691 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16692 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
16693 msgid "New"
16694 msgstr "Gishya"
16696 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
16697 msgid "Top"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16701 msgid "Up"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16705 msgid "Dn"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16709 #, fuzzy
16710 msgid "Bot"
16711 msgstr "Ihindurangano"
16713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16714 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
16715 #, fuzzy
16716 msgid "X"
16717 msgstr "X"
16719 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16720 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16721 msgid "Apply new effect"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Current effect"
16727 msgstr "Nka Akugara"
16729 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16730 msgid "Effect list"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16734 msgid "Unknown effect is applied"
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16738 msgid "No effect applied"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16742 msgid "Item is not a path or shape"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16746 msgid "Only one item can be selected"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16750 #, fuzzy
16751 msgid "Empty selection"
16752 msgstr "Byahiswemo"
16754 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16755 #, fuzzy
16756 msgid "Create and apply path effect"
16757 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16759 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16760 #, fuzzy
16761 msgid "Remove path effect"
16762 msgstr "Ihuza"
16764 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Move path effect up"
16767 msgstr "Ihuza"
16769 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Move path effect down"
16772 msgstr "Ihuza"
16774 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16775 #, fuzzy
16776 msgid "Activate path effect"
16777 msgstr "Ihuza"
16779 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Deactivate path effect"
16782 msgstr "Ihuza"
16784 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16785 msgid "Heap"
16786 msgstr ""
16788 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16789 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16790 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16791 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16792 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16793 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16794 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16795 #, fuzzy
16796 msgid "In Use"
16797 msgstr "Ukoresha"
16799 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16800 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16801 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16802 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Slack"
16805 msgstr "umukara"
16807 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16808 msgid "Total"
16809 msgstr ""
16811 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16812 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16813 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16814 msgid "Unknown"
16815 msgstr "Kitazwi"
16817 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16818 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Combined"
16821 msgstr "Kuvanga"
16823 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16824 #, fuzzy
16825 msgid "Recalculate"
16826 msgstr "Urukiramende"
16828 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16829 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16830 #, fuzzy
16831 msgid "Ready."
16832 msgstr "Umutuku:"
16834 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16835 msgid ""
16836 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16837 "preferences.xml"
16838 msgstr ""
16840 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16841 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16842 #, fuzzy
16843 msgid "File"
16844 msgstr "Idosiye"
16846 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16847 #, fuzzy
16848 msgid "Username:"
16849 msgstr "Izina:"
16851 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16852 msgid "Password:"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16856 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16860 msgid ""
16861 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16862 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16866 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Search for:"
16872 msgstr "Nyamwihinahine"
16874 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16875 msgid "No files matched your search"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16879 #, fuzzy
16880 msgid "Search"
16881 msgstr "Nyamwihinahine"
16883 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16884 msgid "Files found"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
16888 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
16892 msgid "Could not set up Document"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
16896 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16897 msgstr ""
16899 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16900 #. set up dialog title, based on document name
16901 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
16902 #, fuzzy
16903 msgid "SVG Document"
16904 msgstr "Inyandiko"
16906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16930 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Print"
16933 msgstr "Akadomo"
16935 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
16936 #. build custom preferences tab
16937 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
16938 #, fuzzy
16939 msgid "Rendering"
16940 msgstr "Isubizwa"
16942 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
16943 msgid "_Execute Javascript"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
16947 msgid "_Execute Python"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
16951 msgid "_Execute Ruby"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
16955 msgid "Script"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Output"
16961 msgstr "Inyuma"
16963 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
16964 msgid "Errors"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
16968 #, fuzzy
16969 msgid "Set SVG Font attribute"
16970 msgstr "Ikiranga"
16972 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
16973 msgid "Adjust kerning value"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
16977 #, fuzzy
16978 msgid "Family Name:"
16979 msgstr "Bika idosiye"
16981 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Set width:"
16984 msgstr "IMISUSIRE"
16986 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16987 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
16988 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16989 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
16990 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16991 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
16992 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
16993 #, fuzzy
16994 msgid "glyph"
16995 msgstr "Alufa"
16997 #. SPGlyph* glyph =
16998 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
16999 #, fuzzy
17000 msgid "Add glyph"
17001 msgstr "Nka Akugara"
17003 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17004 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17005 #, fuzzy
17006 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17007 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17009 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17010 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17011 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17015 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17020 msgid "Set glyph curves"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17024 msgid "Reset missing-glyph"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17028 msgid "Edit glyph name"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17032 msgid "Set glyph unicode"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17036 #, fuzzy
17037 msgid "Remove font"
17038 msgstr "Ihuza"
17040 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Remove glyph"
17043 msgstr "Ihuza"
17045 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17046 #, fuzzy
17047 msgid "Remove kerning pair"
17048 msgstr "Urukiramende"
17050 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17051 msgid "Missing Glyph:"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17055 #, fuzzy
17056 msgid "From selection..."
17057 msgstr "Ihitamo"
17059 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17060 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17061 #, fuzzy
17062 msgid "Reset"
17063 msgstr "Umwandiko"
17065 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Glyph name"
17068 msgstr "Izina:"
17070 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Matching string"
17073 msgstr "Amagenamiterere"
17075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17076 #, fuzzy
17077 msgid "Add Glyph"
17078 msgstr "Nka Akugara"
17080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17081 #, fuzzy
17082 msgid "Get curves from selection..."
17083 msgstr "Ihitamo"
17085 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17086 msgid "Add kerning pair"
17087 msgstr ""
17089 #. Kerning Setup:
17090 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17091 msgid "Kerning Setup:"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17095 msgid "1st Glyph:"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17099 msgid "2nd Glyph:"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17103 #, fuzzy
17104 msgid "Add pair"
17105 msgstr "Nka Akugara"
17107 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17108 #, fuzzy
17109 msgid "First Unicode range"
17110 msgstr "Byahiswemo"
17112 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17113 msgid "Second Unicode range"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17117 msgid "Kerning value:"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17121 #, fuzzy
17122 msgid "Set font family"
17123 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17125 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17126 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17127 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17128 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17129 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17130 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17131 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17132 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17133 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17135 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17137 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17138 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17149 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17150 #, fuzzy
17151 msgid "font"
17152 msgstr "Akadomo"
17154 #. select_font(font);
17155 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Add font"
17158 msgstr "Nka Akugara"
17160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17184 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17185 #, fuzzy
17186 msgid "_Font"
17187 msgstr "Akadomo"
17189 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17190 #, fuzzy
17191 msgid "_Global Settings"
17192 msgstr "Amagenamiterere"
17194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17195 msgid "_Glyphs"
17196 msgstr ""
17198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17202 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17203 #, fuzzy
17204 msgid "_Kerning"
17205 msgstr "Igishushanyo"
17207 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17208 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17209 #, fuzzy
17210 msgid "Sample Text"
17211 msgstr "Gupima"
17213 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17214 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17215 #, fuzzy
17216 msgid "Preview Text:"
17217 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17219 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17220 #, c-format
17221 msgid ""
17222 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17223 msgstr ""
17225 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17226 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17227 #, fuzzy
17228 msgid "Set fill"
17229 msgstr "Ihuza"
17231 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17232 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17233 #, fuzzy
17234 msgid "Set stroke"
17235 msgstr "Ihuza"
17237 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17238 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17239 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17240 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17241 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17242 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Edit..."
17245 msgstr "Kwandika"
17247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17259 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17260 #, fuzzy
17261 msgid "Convert"
17262 msgstr "Metero"
17264 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17265 #, fuzzy
17266 msgid "Change color definition"
17267 msgstr "Icyerekezo:"
17269 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Remove stroke color"
17272 msgstr "Ihuza"
17274 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17275 #, fuzzy
17276 msgid "Remove fill color"
17277 msgstr "Ihuza"
17279 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Set stroke color to none"
17282 msgstr "Byahiswemo"
17284 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Set fill color to none"
17287 msgstr "Byahiswemo"
17289 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Set stroke color from swatch"
17292 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17294 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17295 msgid "Set fill color from swatch"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17299 #, c-format
17300 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17304 msgid "Arrange in a grid"
17305 msgstr ""
17307 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17308 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17309 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17310 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17311 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17312 #, fuzzy
17313 msgid "Rows:"
17314 msgstr "Kwerekana..."
17316 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17317 msgid "Number of rows"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17321 msgid "Equal height"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17325 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17326 msgstr ""
17328 # Align menu items
17329 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17330 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17331 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Align:"
17334 msgstr "Itunganya"
17336 #. #### Number of columns ####
17337 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17338 msgid "Columns:"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17342 msgid "Number of columns"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17346 msgid "Equal width"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17350 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17351 msgstr ""
17353 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17354 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17355 #, fuzzy
17356 msgid "Fit into selection box"
17357 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17359 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17360 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17361 #, fuzzy
17362 msgid "Set spacing:"
17363 msgstr "Itandukanyamirongo"
17365 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17366 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17370 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17371 msgstr ""
17373 #. ## The OK button
17374 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17375 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17379 #, fuzzy
17380 msgid "Arrange selected objects"
17381 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17383 #. #### begin left panel
17384 #. ### begin notebook
17385 #. ## begin mode page
17386 #. # begin single scan
17387 #. brightness
17388 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Brightness cutoff"
17391 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17394 msgid "Trace by a given brightness level"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17398 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17402 msgid "Single scan: creates a path"
17403 msgstr ""
17405 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17406 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17407 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17408 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17409 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17410 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17411 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17412 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17413 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17414 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17415 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17416 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17417 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17418 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17419 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17420 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17421 #. canny edge detection
17422 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17423 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17424 #, fuzzy
17425 msgid "Edge detection"
17426 msgstr "Ihitamo"
17428 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17429 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17433 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17434 msgstr ""
17436 #. quantization
17437 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17438 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17439 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17441 msgid "Color quantization"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17445 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17449 msgid "The number of reduced colors"
17450 msgstr ""
17452 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17453 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17454 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17455 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17456 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17457 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17458 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17459 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17460 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17461 #, fuzzy
17462 msgid "Colors:"
17463 msgstr "Gufunga"
17465 #. swap black and white
17466 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17467 #, fuzzy
17468 msgid "Invert image"
17469 msgstr "Ihuza"
17471 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17472 msgid "Invert black and white regions"
17473 msgstr ""
17475 #. # end single scan
17476 #. # begin multiple scan
17477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17478 #, fuzzy
17479 msgid "Brightness steps"
17480 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17483 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17487 msgid "Scans:"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17491 msgid "The desired number of scans"
17492 msgstr ""
17494 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17495 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17496 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17497 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17499 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17501 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17502 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17503 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17504 #, fuzzy
17505 msgid "Colors"
17506 msgstr "Gufunga"
17508 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17509 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17513 msgid "Grays"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17517 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17518 msgstr ""
17520 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17522 msgid "Smooth"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17526 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17527 msgstr ""
17529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17530 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17532 #, fuzzy
17533 msgid "Stack scans"
17534 msgstr "star"
17536 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17537 msgid ""
17538 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17539 "gaps)"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Remove background"
17545 msgstr "Mbuganyuma"
17547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17548 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17552 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17553 msgstr ""
17555 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17556 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17557 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17558 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17559 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17560 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17561 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17562 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17563 #. # end multiple scan
17564 #. ## end mode page
17565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17566 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Mode"
17569 msgstr "Ubwoko"
17571 #. ## begin option page
17572 #. # potrace parameters
17573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17574 msgid "Suppress speckles"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17578 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17582 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17586 msgid "Smooth corners"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17590 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17594 msgid "Increase this to smooth corners more"
17595 msgstr ""
17597 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17598 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17599 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17600 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17602 #, fuzzy
17603 msgid "Optimize paths"
17604 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17607 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17611 msgid ""
17612 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17613 "optimization"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17617 msgid "Tolerance:"
17618 msgstr ""
17620 #. ## end option page
17621 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17622 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
17623 msgid "Options"
17624 msgstr ""
17626 #. ### credits
17627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17628 msgid ""
17629 "Inkscape bitmap tracing\n"
17630 "is based on Potrace,\n"
17631 "created by Peter Selinger\n"
17632 "\n"
17633 "http://potrace.sourceforge.net"
17634 msgstr ""
17636 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17637 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17638 #, fuzzy
17639 msgid "Credits"
17640 msgstr "Kurema"
17642 #. #### begin right panel
17643 #. ## SIOX
17644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17645 msgid "SIOX foreground selection"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17649 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17650 msgstr ""
17652 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17653 #. ## preview
17654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17655 #, fuzzy
17656 msgid "Update"
17657 msgstr "Komeka"
17659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17660 msgid ""
17661 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17662 "tracing"
17663 msgstr ""
17665 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17667 #, fuzzy
17668 msgid "Preview"
17669 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Abort a trace in progress"
17674 msgstr "in Aho bigeze"
17676 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17677 msgid "Execute the trace"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17681 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17682 #, fuzzy
17683 msgid "_Horizontal"
17684 msgstr "Imirongo Itambitse"
17686 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17687 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17691 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17692 #, fuzzy
17693 msgid "_Vertical"
17694 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17696 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17697 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17701 #, fuzzy
17702 msgid "_Width"
17703 msgstr "Ubugari"
17705 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17706 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17710 #, fuzzy
17711 msgid "_Height"
17712 msgstr "Ubuhagarike"
17714 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17715 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17716 msgstr ""
17718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17719 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17720 #, fuzzy
17721 msgid "A_ngle"
17722 msgstr "Imfuruka"
17724 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17725 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17729 msgid ""
17730 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17731 "displacement, or percentage displacement"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17735 msgid ""
17736 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17737 "or percentage displacement"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17741 #, fuzzy
17742 msgid "Transformation matrix element A"
17743 msgstr "Matirise"
17745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17746 #, fuzzy
17747 msgid "Transformation matrix element B"
17748 msgstr "Matirise"
17750 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17751 #, fuzzy
17752 msgid "Transformation matrix element C"
17753 msgstr "Matirise"
17755 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17756 #, fuzzy
17757 msgid "Transformation matrix element D"
17758 msgstr "Matirise"
17760 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Transformation matrix element E"
17763 msgstr "Matirise"
17765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Transformation matrix element F"
17768 msgstr "Matirise"
17770 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17771 msgid "Rela_tive move"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17775 msgid ""
17776 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17777 "edit the current absolute position directly"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17781 msgid "Scale proportionally"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17785 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17789 msgid "Apply to each _object separately"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17793 msgid ""
17794 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17795 "transform the selection as a whole"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17799 msgid "Edit c_urrent matrix"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17803 msgid ""
17804 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17805 "this matrix"
17806 msgstr ""
17808 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17810 #, fuzzy
17811 msgid "_Move"
17812 msgstr "Kwimura"
17814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17815 #, fuzzy
17816 msgid "_Scale"
17817 msgstr "Gupima"
17819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17820 #, fuzzy
17821 msgid "_Rotate"
17822 msgstr "Kuzengurutsa"
17824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17825 msgid "Ske_w"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17829 #, fuzzy
17830 msgid "Matri_x"
17831 msgstr "Mugenga"
17833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17834 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17838 #, fuzzy
17839 msgid "Apply transformation to selection"
17840 msgstr "Ihindurwa"
17842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17843 #, fuzzy
17844 msgid "Edit transformation matrix"
17845 msgstr "Matirise"
17847 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17848 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17849 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17850 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17851 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17852 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17853 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17854 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17855 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17856 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17862 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17864 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17865 msgid "Cursor coordinates"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17869 msgid "Z:"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17873 msgid ""
17874 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17875 "use selector (arrow) to move or transform them."
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
17879 #, c-format
17880 msgid ""
17881 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17882 "closing?</span>\n"
17883 "\n"
17884 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17888 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
17889 msgid "Close _without saving"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
17893 #, c-format
17894 msgid ""
17895 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17896 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17897 "\n"
17898 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
17902 msgid "_Save as SVG"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17906 msgid "_Blend mode:"
17907 msgstr ""
17909 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
17910 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17911 #, fuzzy
17912 msgid "B_lur:"
17913 msgstr "Ubururu"
17915 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17916 msgid "Toggle current layer visibility"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17920 msgid "Lock or unlock current layer"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17924 #, fuzzy
17925 msgid "Current layer"
17926 msgstr "Nka Akugara"
17928 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17929 msgid "(root)"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17933 msgid "Proprietary"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17937 msgid "MetadataLicence|Other"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17941 #, fuzzy
17942 msgid "Change blur"
17943 msgstr "Ikiranga"
17945 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
17946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
17947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
17948 #, fuzzy
17949 msgid "Change opacity"
17950 msgstr "Mugenga"
17952 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
17953 #, fuzzy
17954 msgid "U_nits:"
17955 msgstr "Igice:"
17957 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Width of paper"
17960 msgstr "Kugena urupapuro"
17962 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
17963 msgid "Height of paper"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
17967 #, fuzzy
17968 msgid "P_age size:"
17969 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
17971 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Page orientation:"
17974 msgstr "Icyerekezo:"
17976 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
17977 msgid "_Landscape"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
17981 msgid "_Portrait"
17982 msgstr ""
17984 #. ## Set up custom size frame
17985 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Custom size"
17988 msgstr "Guhanga"
17990 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
17991 msgid "_Fit page to selection"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
17995 msgid ""
17996 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
17997 "is no selection"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
18001 #, fuzzy
18002 msgid "Set page size"
18003 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18005 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18006 msgid "List"
18007 msgstr ""
18009 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18010 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18011 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18012 #, fuzzy
18013 msgid "swatches|Size"
18014 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18016 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18017 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18018 #, fuzzy
18019 msgid "tiny"
18020 msgstr "in"
18022 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18023 msgid "small"
18024 msgstr ""
18026 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18027 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18028 #. "medium" indicates size of colour swatches
18029 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18030 msgid "swatchesHeight|medium"
18031 msgstr ""
18033 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18034 #, fuzzy
18035 msgid "large"
18036 msgstr "Intego:"
18038 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18039 msgid "huge"
18040 msgstr ""
18042 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18043 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18044 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18045 msgid "swatches|Width"
18046 msgstr ""
18048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18050 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18054 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18055 #, fuzzy
18056 msgid "narrower"
18057 msgstr "Ntoya"
18059 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18060 msgid "narrow"
18061 msgstr ""
18063 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18064 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18065 #. "medium" indicates width of colour swatches
18066 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18067 msgid "swatchesWidth|medium"
18068 msgstr ""
18070 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18071 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18072 #, fuzzy
18073 msgid "wide"
18074 msgstr "Gushisha"
18076 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18077 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18078 #, fuzzy
18079 msgid "wider"
18080 msgstr "Gushisha"
18082 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18083 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18084 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18085 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18086 msgid "swatches|Wrap"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18090 msgid ""
18091 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18092 "random numbers."
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18096 #, fuzzy
18097 msgid "Backend"
18098 msgstr "Mbuganyuma"
18100 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18101 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18102 #, fuzzy
18103 msgid "Vector"
18104 msgstr "Guhitamo"
18106 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18107 msgid "Bitmap"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18111 msgid "Bitmap options"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18115 #, fuzzy
18116 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18117 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18119 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18120 #, fuzzy
18121 msgid ""
18122 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18123 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18124 "will not be correctly rendered."
18125 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18127 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18128 #, fuzzy
18129 msgid ""
18130 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18131 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18132 "will be rendered exactly as displayed."
18133 msgstr ""
18134 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18135 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18137 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18138 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18139 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18140 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18141 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18142 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18144 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18145 #, fuzzy
18146 msgid "Fill:"
18147 msgstr "Kuzuza"
18149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18150 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Stroke:"
18153 msgstr "IMISUSIRE"
18155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18156 msgid "O:"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18160 msgid "N/A"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18166 #, fuzzy
18167 msgid "Nothing selected"
18168 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18170 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18171 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18172 msgid "<i>None</i>"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18176 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18177 msgid "No fill"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18181 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18182 msgid "No stroke"
18183 msgstr ""
18185 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18187 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18188 #, fuzzy
18189 msgid "Pattern"
18190 msgstr "Ishusho"
18192 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18194 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Pattern fill"
18197 msgstr "Ishusho"
18199 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18201 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18202 #, fuzzy
18203 msgid "Pattern stroke"
18204 msgstr "Ishusho"
18206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18208 #, fuzzy
18209 msgid "<b>L</b>"
18210 msgstr "Imfuruka"
18212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18213 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18214 #, fuzzy
18215 msgid "Linear gradient fill"
18216 msgstr "Ikizamuko"
18218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18219 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Linear gradient stroke"
18222 msgstr "Ikizamuko"
18224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18226 #, fuzzy
18227 msgid "<b>R</b>"
18228 msgstr "Imfuruka"
18230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18231 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Radial gradient fill"
18234 msgstr "Ikizamuko"
18236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18237 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18238 #, fuzzy
18239 msgid "Radial gradient stroke"
18240 msgstr "Ikizamuko"
18242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18247 #, fuzzy
18248 msgid "Different"
18249 msgstr "Ku ijana"
18251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18252 msgid "Different fills"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18256 msgid "Different strokes"
18257 msgstr ""
18259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18261 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18262 #, fuzzy
18263 msgid "<b>Unset</b>"
18264 msgstr "Imfuruka"
18266 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18271 msgid "Unset fill"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18277 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18278 msgid "Unset stroke"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18282 #, fuzzy
18283 msgid "Flat color fill"
18284 msgstr "Gutangira Ibara"
18286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18287 msgid "Flat color stroke"
18288 msgstr ""
18290 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18292 msgid "<b>a</b>"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18298 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18301 #, fuzzy
18302 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18303 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18305 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18307 msgid "<b>m</b>"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18313 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18315 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18318 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18321 msgid "Edit fill..."
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18325 msgid "Edit stroke..."
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18329 #, fuzzy
18330 msgid "Last set color"
18331 msgstr "Ibara"
18333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Last selected color"
18336 msgstr "Byahiswemo"
18338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18339 #, fuzzy
18340 msgid "White"
18341 msgstr "Ubugari"
18343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18348 #, fuzzy
18349 msgid "Black"
18350 msgstr "umukara"
18352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18353 #, fuzzy
18354 msgid "Copy color"
18355 msgstr "Impera Ibara"
18357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18358 #, fuzzy
18359 msgid "Paste color"
18360 msgstr "Ibara"
18362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18364 #, fuzzy
18365 msgid "Swap fill and stroke"
18366 msgstr "Na"
18368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18371 msgid "Make fill opaque"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18375 msgid "Make stroke opaque"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18380 #, fuzzy
18381 msgid "Remove fill"
18382 msgstr "Ihuza"
18384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18386 #, fuzzy
18387 msgid "Remove stroke"
18388 msgstr "Ihuza"
18390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Remove"
18393 msgstr "Ihuza"
18395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18396 #, fuzzy
18397 msgid "Apply last set color to fill"
18398 msgstr "Gutangira Ibara"
18400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18401 msgid "Apply last set color to stroke"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Apply last selected color to fill"
18407 msgstr "Byahiswemo"
18409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18410 #, fuzzy
18411 msgid "Apply last selected color to stroke"
18412 msgstr "Byahiswemo"
18414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18415 #, fuzzy
18416 msgid "Invert fill"
18417 msgstr "Ihuza"
18419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18420 #, fuzzy
18421 msgid "Invert stroke"
18422 msgstr "Ihuza"
18424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18425 #, fuzzy
18426 msgid "White fill"
18427 msgstr "Ubugari"
18429 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18431 #, fuzzy
18432 msgid "White stroke"
18433 msgstr "Ishusho"
18435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Black fill"
18439 msgstr "umukara"
18441 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18443 #, fuzzy
18444 msgid "Black stroke"
18445 msgstr "Ishusho"
18447 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18449 #, fuzzy
18450 msgid "Paste fill"
18451 msgstr "Ishusho"
18453 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18455 #, fuzzy
18456 msgid "Paste stroke"
18457 msgstr "Ishusho"
18459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Change stroke width"
18462 msgstr "IMISUSIRE"
18464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18465 msgid ", drag to adjust"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18469 #, c-format
18470 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18474 msgid " (averaged)"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18478 msgid "0 (transparent)"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18482 msgid "100% (opaque)"
18483 msgstr ""
18485 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Adjust saturation"
18489 msgstr "Ubwuzurane"
18491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18492 #, c-format
18493 msgid ""
18494 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18495 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Adjust lightness"
18501 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18504 #, c-format
18505 msgid ""
18506 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18507 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18511 msgid "Adjust hue"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18515 #, c-format
18516 msgid ""
18517 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18518 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18522 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18523 #, fuzzy
18524 msgid "Adjust stroke width"
18525 msgstr "IMISUSIRE"
18527 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18528 #, c-format
18529 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18530 msgstr ""
18532 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18533 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18534 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18535 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18536 msgid "sliders|Link"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18540 #, fuzzy
18541 msgid "L Gradient"
18542 msgstr "Ikizamuko"
18544 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18545 #, fuzzy
18546 msgid "R Gradient"
18547 msgstr "Ikizamuko"
18549 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18550 #, c-format
18551 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18555 #, c-format
18556 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18560 #, c-format
18561 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18565 #, c-format
18566 msgid "O:%.3g"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18570 #, c-format
18571 msgid "O:.%d"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18575 #, c-format
18576 msgid "Opacity: %.3g"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18580 msgid "Split vanishing points"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18584 msgid "Merge vanishing points"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18588 msgid "3D box: Move vanishing point"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18592 #, c-format
18593 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18594 msgid_plural ""
18595 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18596 "b> to separate selected box(es)"
18597 msgstr[0] ""
18598 msgstr[1] ""
18600 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18601 #. but currently we update the status message anyway
18602 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18603 #, c-format
18604 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18605 msgid_plural ""
18606 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18607 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18608 msgstr[0] ""
18609 msgstr[1] ""
18611 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18612 #, c-format
18613 msgid ""
18614 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18615 msgid_plural ""
18616 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18617 "(es)"
18618 msgstr[0] ""
18619 msgstr[1] ""
18621 #: ../src/verbs.cpp:1140
18622 #, fuzzy
18623 msgid "Switch to next layer"
18624 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18626 #: ../src/verbs.cpp:1141
18627 #, fuzzy
18628 msgid "Switched to next layer."
18629 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18631 #: ../src/verbs.cpp:1143
18632 msgid "Cannot go past last layer."
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/verbs.cpp:1152
18636 msgid "Switch to previous layer"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/verbs.cpp:1153
18640 msgid "Switched to previous layer."
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/verbs.cpp:1155
18644 msgid "Cannot go before first layer."
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18648 #: ../src/verbs.cpp:1306
18649 msgid "No current layer."
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18653 #, c-format
18654 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/verbs.cpp:1202
18658 #, fuzzy
18659 msgid "Layer to top"
18660 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18662 #: ../src/verbs.cpp:1206
18663 #, fuzzy
18664 msgid "Raise layer"
18665 msgstr "Nka Akugara"
18667 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18668 #, c-format
18669 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/verbs.cpp:1210
18673 #, fuzzy
18674 msgid "Layer to bottom"
18675 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18683 #: ../src/verbs.cpp:1214
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Lower layer"
18686 msgstr "Ntoya"
18688 #: ../src/verbs.cpp:1223
18689 msgid "Cannot move layer any further."
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18693 #, c-format
18694 msgid "%s copy"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/verbs.cpp:1263
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Duplicate layer"
18700 msgstr "Gusubiramo"
18702 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18703 #: ../src/verbs.cpp:1266
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Duplicated layer."
18706 msgstr "Gusubiramo"
18708 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18709 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18710 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18711 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18712 #: ../src/verbs.cpp:1295
18713 #, fuzzy
18714 msgid "Delete layer"
18715 msgstr "Gusiba"
18717 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18718 #: ../src/verbs.cpp:1298
18719 #, fuzzy
18720 msgid "Deleted layer."
18721 msgstr "Nka Akugara"
18723 #: ../src/verbs.cpp:1309
18724 msgid "Toggle layer solo"
18725 msgstr ""
18727 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18728 #: ../src/verbs.cpp:1389
18729 #, fuzzy
18730 msgid "Flip horizontally"
18731 msgstr "Guhindukiza intambike"
18733 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18734 #: ../src/verbs.cpp:1404
18735 #, fuzzy
18736 msgid "Flip vertically"
18737 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18739 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18740 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18741 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18742 #: ../src/verbs.cpp:1912
18743 msgid "tutorial-basic.svg"
18744 msgstr ""
18746 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18747 #: ../src/verbs.cpp:1916
18748 msgid "tutorial-shapes.svg"
18749 msgstr ""
18751 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18752 #: ../src/verbs.cpp:1920
18753 msgid "tutorial-advanced.svg"
18754 msgstr ""
18756 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18757 #: ../src/verbs.cpp:1924
18758 msgid "tutorial-tracing.svg"
18759 msgstr ""
18761 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18762 #: ../src/verbs.cpp:1928
18763 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18764 msgstr ""
18766 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18767 #: ../src/verbs.cpp:1932
18768 msgid "tutorial-elements.svg"
18769 msgstr ""
18771 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18772 #: ../src/verbs.cpp:1936
18773 msgid "tutorial-tips.svg"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18779 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18781 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18782 #, fuzzy
18783 msgid "Unlock all objects in all layers"
18784 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18786 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18789 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18791 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18792 #, fuzzy
18793 msgid "Unhide all objects in all layers"
18794 msgstr "Nka Akugara"
18796 #: ../src/verbs.cpp:2239
18797 msgid "Does nothing"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/verbs.cpp:2242
18801 msgid "Create new document from the default template"
18802 msgstr ""
18804 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18805 #: ../src/verbs.cpp:2244
18806 #, fuzzy
18807 msgid "_Open..."
18808 msgstr "Gufungura..."
18810 #: ../src/verbs.cpp:2245
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Open an existing document"
18813 msgstr "Inyandiko"
18815 #: ../src/verbs.cpp:2246
18816 #, fuzzy
18817 msgid "Re_vert"
18818 msgstr "Ihindurakerekezo"
18820 #: ../src/verbs.cpp:2247
18821 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18822 msgstr ""
18824 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18825 #: ../src/verbs.cpp:2248
18826 #, fuzzy
18827 msgid "_Save"
18828 msgstr "Kubika"
18830 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18831 #: ../src/verbs.cpp:2248
18832 msgid "Save document"
18833 msgstr "Kubika inyandiko"
18835 #: ../src/verbs.cpp:2250
18836 #, fuzzy
18837 msgid "Save _As..."
18838 msgstr "Bika nka..."
18840 #: ../src/verbs.cpp:2251
18841 #, fuzzy
18842 msgid "Save document under a new name"
18843 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18845 #: ../src/verbs.cpp:2252
18846 #, fuzzy
18847 msgid "Save a Cop_y..."
18848 msgstr "Bika nka..."
18850 #: ../src/verbs.cpp:2253
18851 #, fuzzy
18852 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18853 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18855 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18856 #: ../src/verbs.cpp:2254
18857 #, fuzzy
18858 msgid "_Print..."
18859 msgstr "Gucapa..."
18861 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18862 #: ../src/verbs.cpp:2254
18863 #, fuzzy
18864 msgid "Print document"
18865 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18867 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18868 #: ../src/verbs.cpp:2257
18869 msgid "Vac_uum Defs"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/verbs.cpp:2257
18873 msgid ""
18874 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18875 "defs&gt; of the document"
18876 msgstr ""
18878 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18879 #: ../src/verbs.cpp:2259
18880 #, fuzzy
18881 msgid "Print Previe_w"
18882 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18884 #: ../src/verbs.cpp:2260
18885 #, fuzzy
18886 msgid "Preview document printout"
18887 msgstr "Inyandiko"
18889 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18890 #: ../src/verbs.cpp:2261
18891 #, fuzzy
18892 msgid "_Import..."
18893 msgstr "Kuzana"
18895 #: ../src/verbs.cpp:2262
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18898 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18900 #: ../src/verbs.cpp:2263
18901 #, fuzzy
18902 msgid "_Export Bitmap..."
18903 msgstr "Bitimapu"
18905 #: ../src/verbs.cpp:2264
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18908 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18910 #: ../src/verbs.cpp:2265
18911 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/verbs.cpp:2266
18915 msgid "Export To Open Clip Art Library"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/verbs.cpp:2266
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
18921 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18923 #: ../src/verbs.cpp:2267
18924 msgid "N_ext Window"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/verbs.cpp:2268
18928 msgid "Switch to the next document window"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/verbs.cpp:2269
18932 msgid "P_revious Window"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/verbs.cpp:2270
18936 msgid "Switch to the previous document window"
18937 msgstr ""
18939 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18940 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
18941 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18942 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
18943 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18944 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
18945 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18946 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
18947 #: ../src/verbs.cpp:2271
18948 #, fuzzy
18949 msgid "_Close"
18950 msgstr "Gufunga"
18952 #: ../src/verbs.cpp:2272
18953 msgid "Close this document window"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/verbs.cpp:2273
18957 msgid "_Quit"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/verbs.cpp:2273
18961 msgid "Quit Inkscape"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/verbs.cpp:2276
18965 #, fuzzy
18966 msgid "Undo last action"
18967 msgstr "Iheruka Igikorwa"
18969 #: ../src/verbs.cpp:2279
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Do again the last undone action"
18972 msgstr "Igikorwa"
18974 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
18975 #: ../src/verbs.cpp:2280
18976 #, fuzzy
18977 msgid "Cu_t"
18978 msgstr "Gukata"
18980 #: ../src/verbs.cpp:2281
18981 #, fuzzy
18982 msgid "Cut selection to clipboard"
18983 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
18985 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
18986 #: ../src/verbs.cpp:2282
18987 #, fuzzy
18988 msgid "_Copy"
18989 msgstr "Gukoporora"
18991 #: ../src/verbs.cpp:2283
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Copy selection to clipboard"
18994 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
18996 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
18997 #: ../src/verbs.cpp:2284
18998 #, fuzzy
18999 msgid "_Paste"
19000 msgstr "Komeka"
19002 #: ../src/verbs.cpp:2285
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19005 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19007 #: ../src/verbs.cpp:2286
19008 msgid "Paste _Style"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/verbs.cpp:2287
19012 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/verbs.cpp:2289
19016 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/verbs.cpp:2290
19020 msgid "Paste _Width"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/verbs.cpp:2291
19024 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/verbs.cpp:2292
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Paste _Height"
19030 msgstr "Ubuhagarike"
19032 #: ../src/verbs.cpp:2293
19033 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/verbs.cpp:2294
19037 msgid "Paste Size Separately"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/verbs.cpp:2295
19041 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/verbs.cpp:2296
19045 msgid "Paste Width Separately"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/verbs.cpp:2297
19049 msgid ""
19050 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19051 "object"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/verbs.cpp:2298
19055 msgid "Paste Height Separately"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/verbs.cpp:2299
19059 msgid ""
19060 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19061 "object"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/verbs.cpp:2300
19065 msgid "Paste _In Place"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/verbs.cpp:2301
19069 #, fuzzy
19070 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19071 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19073 #: ../src/verbs.cpp:2302
19074 #, fuzzy
19075 msgid "Paste Path _Effect"
19076 msgstr "IMISUSIRE"
19078 #: ../src/verbs.cpp:2303
19079 #, fuzzy
19080 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19081 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19083 #: ../src/verbs.cpp:2304
19084 #, fuzzy
19085 msgid "Remove Path _Effect"
19086 msgstr "Ihuza"
19088 #: ../src/verbs.cpp:2305
19089 #, fuzzy
19090 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19091 msgstr "Ihitamo"
19093 #: ../src/verbs.cpp:2306
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Remove Filters"
19096 msgstr "Ihuza"
19098 #: ../src/verbs.cpp:2307
19099 #, fuzzy
19100 msgid "Remove any filters from selected objects"
19101 msgstr "Ihitamo"
19103 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19104 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19105 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19106 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19107 #: ../src/verbs.cpp:2308
19108 #, fuzzy
19109 msgid "_Delete"
19110 msgstr "Gusiba"
19112 #: ../src/verbs.cpp:2309
19113 #, fuzzy
19114 msgid "Delete selection"
19115 msgstr "Byahiswemo"
19117 #: ../src/verbs.cpp:2310
19118 #, fuzzy
19119 msgid "Duplic_ate"
19120 msgstr "Gusubiramo"
19122 #: ../src/verbs.cpp:2311
19123 #, fuzzy
19124 msgid "Duplicate selected objects"
19125 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19127 # 1246
19128 #: ../src/verbs.cpp:2312
19129 #, fuzzy
19130 msgid "Create Clo_ne"
19131 msgstr "kurema ibihuza"
19133 #: ../src/verbs.cpp:2313
19134 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/verbs.cpp:2314
19138 msgid "Unlin_k Clone"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/verbs.cpp:2315
19142 msgid ""
19143 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19144 "standalone objects"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/verbs.cpp:2316
19148 msgid "Relink to Copied"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/verbs.cpp:2317
19152 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/verbs.cpp:2318
19156 #, fuzzy
19157 msgid "Select _Original"
19158 msgstr "Mucapyi"
19160 #: ../src/verbs.cpp:2319
19161 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/verbs.cpp:2320
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Objects to _Marker"
19167 msgstr "Ihindurwa"
19169 #: ../src/verbs.cpp:2321
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Convert selection to a line marker"
19172 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19174 #: ../src/verbs.cpp:2322
19175 #, fuzzy
19176 msgid "Objects to Gu_ides"
19177 msgstr "Ihindurwa"
19179 #: ../src/verbs.cpp:2323
19180 msgid ""
19181 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19182 "edges"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/verbs.cpp:2324
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Objects to Patter_n"
19188 msgstr "Ihindurwa"
19190 #: ../src/verbs.cpp:2325
19191 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/verbs.cpp:2326
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Pattern to _Objects"
19197 msgstr "Igikoresho"
19199 #: ../src/verbs.cpp:2327
19200 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19201 msgstr ""
19203 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19204 #: ../src/verbs.cpp:2328
19205 #, fuzzy
19206 msgid "Clea_r All"
19207 msgstr "Guhitamo Byose"
19209 #: ../src/verbs.cpp:2329
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Delete all objects from document"
19212 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19214 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19215 #: ../src/verbs.cpp:2330
19216 #, fuzzy
19217 msgid "Select Al_l"
19218 msgstr "Guhitamo Byose"
19220 #: ../src/verbs.cpp:2331
19221 #, fuzzy
19222 msgid "Select all objects or all nodes"
19223 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19225 #: ../src/verbs.cpp:2332
19226 msgid "Select All in All La_yers"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/verbs.cpp:2333
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19232 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19234 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19235 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19236 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19237 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19238 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19239 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19240 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19241 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19242 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19243 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19244 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19245 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19246 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19247 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19248 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19249 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19250 #: ../src/verbs.cpp:2334
19251 #, fuzzy
19252 msgid "In_vert Selection"
19253 msgstr "Ihitamo"
19255 #: ../src/verbs.cpp:2335
19256 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/verbs.cpp:2336
19260 msgid "Invert in All Layers"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/verbs.cpp:2337
19264 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19265 msgstr ""
19267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19268 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19270 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19271 #: ../src/verbs.cpp:2338
19272 #, fuzzy
19273 msgid "Select Next"
19274 msgstr "Gusiba"
19276 #: ../src/verbs.cpp:2339
19277 #, fuzzy
19278 msgid "Select next object or node"
19279 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19281 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19282 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19283 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19284 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19285 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19286 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19287 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19288 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19289 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19290 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19291 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19292 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19293 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19294 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19295 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19296 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19297 #: ../src/verbs.cpp:2340
19298 #, fuzzy
19299 msgid "Select Previous"
19300 msgstr "Ihitamo"
19302 #: ../src/verbs.cpp:2341
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Select previous object or node"
19305 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19307 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19308 #: ../src/verbs.cpp:2342
19309 #, fuzzy
19310 msgid "D_eselect"
19311 msgstr "Guhitamo"
19313 #: ../src/verbs.cpp:2343
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19316 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19318 #: ../src/verbs.cpp:2344
19319 msgid "_Guides Around Page"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/verbs.cpp:2345
19323 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/verbs.cpp:2346
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Next Path Effect Parameter"
19329 msgstr "IMISUSIRE"
19331 #: ../src/verbs.cpp:2347
19332 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19333 msgstr ""
19335 #. Selection
19336 #: ../src/verbs.cpp:2350
19337 msgid "Raise to _Top"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/verbs.cpp:2351
19341 #, fuzzy
19342 msgid "Raise selection to top"
19343 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19345 #: ../src/verbs.cpp:2352
19346 msgid "Lower to _Bottom"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/verbs.cpp:2353
19350 #, fuzzy
19351 msgid "Lower selection to bottom"
19352 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19354 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19355 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19356 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19357 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19358 #: ../src/verbs.cpp:2354
19359 #, fuzzy
19360 msgid "_Raise"
19361 msgstr "Akarambararo"
19363 #: ../src/verbs.cpp:2355
19364 #, fuzzy
19365 msgid "Raise selection one step"
19366 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19368 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19369 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19372 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19373 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19374 #: ../src/verbs.cpp:2356
19375 #, fuzzy
19376 msgid "_Lower"
19377 msgstr "Ntoya"
19379 #: ../src/verbs.cpp:2357
19380 #, fuzzy
19381 msgid "Lower selection one step"
19382 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19384 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19385 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19386 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19387 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19388 #: ../src/verbs.cpp:2358
19389 #, fuzzy
19390 msgid "_Group"
19391 msgstr "Itsinda"
19393 #: ../src/verbs.cpp:2359
19394 #, fuzzy
19395 msgid "Group selected objects"
19396 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19398 #: ../src/verbs.cpp:2361
19399 #, fuzzy
19400 msgid "Ungroup selected groups"
19401 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19403 #: ../src/verbs.cpp:2363
19404 msgid "_Put on Path"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/verbs.cpp:2365
19408 msgid "_Remove from Path"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/verbs.cpp:2367
19412 msgid "Remove Manual _Kerns"
19413 msgstr ""
19415 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19416 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19417 #: ../src/verbs.cpp:2370
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19420 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19422 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19423 #: ../src/verbs.cpp:2372
19424 #, fuzzy
19425 msgid "_Union"
19426 msgstr "Ihuza"
19428 #: ../src/verbs.cpp:2373
19429 #, fuzzy
19430 msgid "Create union of selected paths"
19431 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19433 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19434 #: ../src/verbs.cpp:2374
19435 #, fuzzy
19436 msgid "_Intersection"
19437 msgstr "Ihuriro"
19439 #: ../src/verbs.cpp:2375
19440 #, fuzzy
19441 msgid "Create intersection of selected paths"
19442 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19444 #: ../src/verbs.cpp:2376
19445 msgid "_Difference"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/verbs.cpp:2377
19449 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/verbs.cpp:2378
19453 #, fuzzy
19454 msgid "E_xclusion"
19455 msgstr "Umugereka"
19457 #: ../src/verbs.cpp:2379
19458 msgid ""
19459 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19460 "path)"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/verbs.cpp:2380
19464 msgid "Di_vision"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/verbs.cpp:2381
19468 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19469 msgstr ""
19471 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19472 #. Advanced tutorial for more info
19473 #: ../src/verbs.cpp:2384
19474 #, fuzzy
19475 msgid "Cut _Path"
19476 msgstr "Inzira"
19478 #: ../src/verbs.cpp:2385
19479 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19480 msgstr ""
19482 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19483 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19484 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19485 #: ../src/verbs.cpp:2389
19486 #, fuzzy
19487 msgid "Outs_et"
19488 msgstr "Inyuma"
19490 #: ../src/verbs.cpp:2390
19491 #, fuzzy
19492 msgid "Outset selected paths"
19493 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19495 #: ../src/verbs.cpp:2392
19496 msgid "O_utset Path by 1 px"
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/verbs.cpp:2393
19500 #, fuzzy
19501 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19502 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19504 #: ../src/verbs.cpp:2395
19505 msgid "O_utset Path by 10 px"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/verbs.cpp:2396
19509 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19510 msgstr ""
19512 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19513 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19514 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19515 #: ../src/verbs.cpp:2400
19516 msgid "I_nset"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/verbs.cpp:2401
19520 #, fuzzy
19521 msgid "Inset selected paths"
19522 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19524 #: ../src/verbs.cpp:2403
19525 msgid "I_nset Path by 1 px"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/verbs.cpp:2404
19529 #, fuzzy
19530 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19531 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19533 #: ../src/verbs.cpp:2406
19534 msgid "I_nset Path by 10 px"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/verbs.cpp:2407
19538 #, fuzzy
19539 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19540 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19542 #: ../src/verbs.cpp:2409
19543 msgid "D_ynamic Offset"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/verbs.cpp:2409
19547 #, fuzzy
19548 msgid "Create a dynamic offset object"
19549 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19551 #: ../src/verbs.cpp:2411
19552 msgid "_Linked Offset"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/verbs.cpp:2412
19556 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/verbs.cpp:2414
19560 #, fuzzy
19561 msgid "_Stroke to Path"
19562 msgstr "Amagenamiterere"
19564 #: ../src/verbs.cpp:2415
19565 #, fuzzy
19566 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19567 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19569 #: ../src/verbs.cpp:2416
19570 msgid "Si_mplify"
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/verbs.cpp:2417
19574 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/verbs.cpp:2418
19578 #, fuzzy
19579 msgid "_Reverse"
19580 msgstr "Ihindurakerekezo"
19582 #: ../src/verbs.cpp:2419
19583 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19584 msgstr ""
19586 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19587 #: ../src/verbs.cpp:2421
19588 msgid "_Trace Bitmap..."
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/verbs.cpp:2422
19592 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/verbs.cpp:2423
19596 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/verbs.cpp:2424
19600 #, fuzzy
19601 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19602 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19604 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19605 #: ../src/verbs.cpp:2425
19606 #, fuzzy
19607 msgid "_Combine"
19608 msgstr "Kuvanga"
19610 #: ../src/verbs.cpp:2426
19611 msgid "Combine several paths into one"
19612 msgstr ""
19614 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19615 #. Advanced tutorial for more info
19616 #: ../src/verbs.cpp:2429
19617 msgid "Break _Apart"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/verbs.cpp:2430
19621 #, fuzzy
19622 msgid "Break selected paths into subpaths"
19623 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19625 #: ../src/verbs.cpp:2431
19626 msgid "Rows and Columns..."
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/verbs.cpp:2432
19630 #, fuzzy
19631 msgid "Arrange selected objects in a table"
19632 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19634 #. Layer
19635 #: ../src/verbs.cpp:2434
19636 msgid "_Add Layer..."
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/verbs.cpp:2435
19640 #, fuzzy
19641 msgid "Create a new layer"
19642 msgstr "Nka Akugara"
19644 #: ../src/verbs.cpp:2436
19645 msgid "Re_name Layer..."
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/verbs.cpp:2437
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Rename the current layer"
19651 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19653 #: ../src/verbs.cpp:2438
19654 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/verbs.cpp:2439
19658 msgid "Switch to the layer above the current"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/verbs.cpp:2440
19662 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/verbs.cpp:2441
19666 msgid "Switch to the layer below the current"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/verbs.cpp:2442
19670 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/verbs.cpp:2443
19674 msgid "Move selection to the layer above the current"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/verbs.cpp:2444
19678 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19679 msgstr ""
19681 #: ../src/verbs.cpp:2445
19682 msgid "Move selection to the layer below the current"
19683 msgstr ""
19685 #: ../src/verbs.cpp:2446
19686 msgid "Layer to _Top"
19687 msgstr ""
19689 #: ../src/verbs.cpp:2447
19690 msgid "Raise the current layer to the top"
19691 msgstr ""
19693 #: ../src/verbs.cpp:2448
19694 msgid "Layer to _Bottom"
19695 msgstr ""
19697 #: ../src/verbs.cpp:2449
19698 #, fuzzy
19699 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19700 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19702 #: ../src/verbs.cpp:2450
19703 msgid "_Raise Layer"
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/verbs.cpp:2451
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Raise the current layer"
19709 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19711 #: ../src/verbs.cpp:2452
19712 msgid "_Lower Layer"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/verbs.cpp:2453
19716 #, fuzzy
19717 msgid "Lower the current layer"
19718 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19720 #: ../src/verbs.cpp:2454
19721 #, fuzzy
19722 msgid "Duplicate Current Layer"
19723 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19725 #: ../src/verbs.cpp:2455
19726 #, fuzzy
19727 msgid "Duplicate an existing layer"
19728 msgstr "Gusubiramo"
19730 #: ../src/verbs.cpp:2456
19731 msgid "_Delete Current Layer"
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/verbs.cpp:2457
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Delete the current layer"
19737 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19739 #: ../src/verbs.cpp:2458
19740 #, fuzzy
19741 msgid "_Show/hide other layers"
19742 msgstr "Imbibi"
19744 #: ../src/verbs.cpp:2459
19745 #, fuzzy
19746 msgid "Solo the current layer"
19747 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19749 #. Object
19750 #: ../src/verbs.cpp:2462
19751 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19752 msgstr ""
19754 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19755 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19756 #: ../src/verbs.cpp:2465
19757 #, fuzzy
19758 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19759 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19761 #: ../src/verbs.cpp:2466
19762 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19763 msgstr ""
19765 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19766 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19767 #: ../src/verbs.cpp:2469
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19770 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19772 #: ../src/verbs.cpp:2470
19773 #, fuzzy
19774 msgid "Remove _Transformations"
19775 msgstr "Ihindurwa"
19777 #: ../src/verbs.cpp:2471
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Remove transformations from object"
19780 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19782 #: ../src/verbs.cpp:2472
19783 #, fuzzy
19784 msgid "_Object to Path"
19785 msgstr "Ihindurwa"
19787 #: ../src/verbs.cpp:2473
19788 #, fuzzy
19789 msgid "Convert selected object to path"
19790 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19792 #: ../src/verbs.cpp:2474
19793 msgid "_Flow into Frame"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2475
19797 msgid ""
19798 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19799 "frame object"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/verbs.cpp:2476
19803 msgid "_Unflow"
19804 msgstr ""
19806 #: ../src/verbs.cpp:2477
19807 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19808 msgstr ""
19810 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19811 #: ../src/verbs.cpp:2478
19812 #, fuzzy
19813 msgid "_Convert to Text"
19814 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19816 #: ../src/verbs.cpp:2479
19817 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19818 msgstr ""
19820 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19821 #: ../src/verbs.cpp:2481
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Flip _Horizontal"
19824 msgstr "Guhindukiza intambike"
19826 #: ../src/verbs.cpp:2481
19827 #, fuzzy
19828 msgid "Flip selected objects horizontally"
19829 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19831 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19832 #: ../src/verbs.cpp:2484
19833 #, fuzzy
19834 msgid "Flip _Vertical"
19835 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19837 #: ../src/verbs.cpp:2484
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Flip selected objects vertically"
19840 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19842 #: ../src/verbs.cpp:2487
19843 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/verbs.cpp:2489
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Edit mask"
19849 msgstr "Kohereza Inyuma"
19851 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19852 #, fuzzy
19853 msgid "_Release"
19854 msgstr "Ihindurakerekezo"
19856 #: ../src/verbs.cpp:2491
19857 #, fuzzy
19858 msgid "Remove mask from selection"
19859 msgstr "Ihitamo"
19861 #: ../src/verbs.cpp:2493
19862 msgid ""
19863 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Edit clipping path"
19869 msgstr "Igikoresho"
19871 #: ../src/verbs.cpp:2497
19872 msgid "Remove clipping path from selection"
19873 msgstr ""
19875 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19876 #. Tools
19877 #: ../src/verbs.cpp:2500
19878 msgid "Select"
19879 msgstr "Guhitamo"
19881 #: ../src/verbs.cpp:2501
19882 #, fuzzy
19883 msgid "Select and transform objects"
19884 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19886 #: ../src/verbs.cpp:2502
19887 #, fuzzy
19888 msgid "Node Edit"
19889 msgstr "Guhindura"
19891 #: ../src/verbs.cpp:2503
19892 msgid "Edit paths by nodes"
19893 msgstr ""
19895 #: ../src/verbs.cpp:2505
19896 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19897 msgstr ""
19899 #: ../src/verbs.cpp:2507
19900 #, fuzzy
19901 msgid "Create rectangles and squares"
19902 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19904 # 1246
19905 #: ../src/verbs.cpp:2509
19906 #, fuzzy
19907 msgid "Create 3D boxes"
19908 msgstr "kurema ibihuza"
19910 #: ../src/verbs.cpp:2511
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19913 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
19915 #: ../src/verbs.cpp:2513
19916 #, fuzzy
19917 msgid "Create stars and polygons"
19918 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
19920 #: ../src/verbs.cpp:2515
19921 msgid "Create spirals"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/verbs.cpp:2517
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Draw freehand lines"
19927 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19929 #: ../src/verbs.cpp:2519
19930 #, fuzzy
19931 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19932 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19934 #: ../src/verbs.cpp:2521
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19937 msgstr "Imirongo"
19939 #: ../src/verbs.cpp:2523
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Create and edit text objects"
19942 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19944 #: ../src/verbs.cpp:2525
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Create and edit gradients"
19947 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19949 #: ../src/verbs.cpp:2527
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Zoom in or out"
19952 msgstr "in Igishushanyo"
19954 #: ../src/verbs.cpp:2529
19955 #, fuzzy
19956 msgid "Pick colors from image"
19957 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
19959 # 1246
19960 #: ../src/verbs.cpp:2531
19961 #, fuzzy
19962 msgid "Create diagram connectors"
19963 msgstr "kurema ibihuza"
19965 #: ../src/verbs.cpp:2533
19966 msgid "Fill bounded areas"
19967 msgstr ""
19969 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19970 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19971 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19972 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19973 #: ../src/verbs.cpp:2534
19974 #, fuzzy
19975 msgid "LPE Edit"
19976 msgstr "Kwandika"
19978 #: ../src/verbs.cpp:2535
19979 #, fuzzy
19980 msgid "Edit Path Effect parameters"
19981 msgstr "IMISUSIRE"
19983 #: ../src/verbs.cpp:2537
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Erase existing paths"
19986 msgstr "Ihindurakerekezo"
19988 #: ../src/verbs.cpp:2539
19989 msgid "Do geometric constructions"
19990 msgstr ""
19992 #. Tool prefs
19993 #: ../src/verbs.cpp:2541
19994 msgid "Selector Preferences"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/verbs.cpp:2542
19998 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/verbs.cpp:2543
20002 #, fuzzy
20003 msgid "Node Tool Preferences"
20004 msgstr "Ibyahiswemo"
20006 #: ../src/verbs.cpp:2544
20007 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/verbs.cpp:2545
20011 #, fuzzy
20012 msgid "Tweak Tool Preferences"
20013 msgstr "Ibyahiswemo"
20015 #: ../src/verbs.cpp:2546
20016 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/verbs.cpp:2547
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Rectangle Preferences"
20022 msgstr "Ibyahiswemo"
20024 #: ../src/verbs.cpp:2548
20025 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/verbs.cpp:2549
20029 #, fuzzy
20030 msgid "3D Box Preferences"
20031 msgstr "Indangakintu..."
20033 #: ../src/verbs.cpp:2550
20034 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20035 msgstr ""
20037 #: ../src/verbs.cpp:2551
20038 #, fuzzy
20039 msgid "Ellipse Preferences"
20040 msgstr "Ibyahiswemo"
20042 #: ../src/verbs.cpp:2552
20043 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20044 msgstr ""
20046 #: ../src/verbs.cpp:2553
20047 #, fuzzy
20048 msgid "Star Preferences"
20049 msgstr "Ibyahiswemo"
20051 #: ../src/verbs.cpp:2554
20052 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/verbs.cpp:2555
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Spiral Preferences"
20058 msgstr "Ibyahiswemo"
20060 #: ../src/verbs.cpp:2556
20061 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20062 msgstr ""
20064 #: ../src/verbs.cpp:2557
20065 #, fuzzy
20066 msgid "Pencil Preferences"
20067 msgstr "Ibyahiswemo"
20069 #: ../src/verbs.cpp:2558
20070 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/verbs.cpp:2559
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Pen Preferences"
20076 msgstr "Ibyahiswemo"
20078 #: ../src/verbs.cpp:2560
20079 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/verbs.cpp:2561
20083 #, fuzzy
20084 msgid "Calligraphic Preferences"
20085 msgstr "Umurongo"
20087 #: ../src/verbs.cpp:2562
20088 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2563
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Text Preferences"
20094 msgstr "Indangakintu..."
20096 #: ../src/verbs.cpp:2564
20097 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20098 msgstr ""
20100 #: ../src/verbs.cpp:2565
20101 #, fuzzy
20102 msgid "Gradient Preferences"
20103 msgstr "Ibyahiswemo"
20105 #: ../src/verbs.cpp:2566
20106 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/verbs.cpp:2567
20110 #, fuzzy
20111 msgid "Zoom Preferences"
20112 msgstr "Ibyahiswemo"
20114 #: ../src/verbs.cpp:2568
20115 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/verbs.cpp:2569
20119 msgid "Dropper Preferences"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/verbs.cpp:2570
20123 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/verbs.cpp:2571
20127 #, fuzzy
20128 msgid "Connector Preferences"
20129 msgstr "Ibyahiswemo"
20131 #: ../src/verbs.cpp:2572
20132 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/verbs.cpp:2573
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Paint Bucket Preferences"
20138 msgstr "Ibyahiswemo"
20140 #: ../src/verbs.cpp:2574
20141 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/verbs.cpp:2575
20145 #, fuzzy
20146 msgid "Eraser Preferences"
20147 msgstr "Ibyahiswemo"
20149 #: ../src/verbs.cpp:2576
20150 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/verbs.cpp:2577
20154 #, fuzzy
20155 msgid "LPE Tool Preferences"
20156 msgstr "Ibyahiswemo"
20158 #: ../src/verbs.cpp:2578
20159 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20160 msgstr ""
20162 #. Zoom/View
20163 #: ../src/verbs.cpp:2581
20164 #, fuzzy
20165 msgid "Zoom In"
20166 msgstr "Ihindurangano"
20168 #: ../src/verbs.cpp:2581
20169 #, fuzzy
20170 msgid "Zoom in"
20171 msgstr "Ihindurangano"
20173 #: ../src/verbs.cpp:2582
20174 #, fuzzy
20175 msgid "Zoom Out"
20176 msgstr "Ihindurangano"
20178 #: ../src/verbs.cpp:2582
20179 #, fuzzy
20180 msgid "Zoom out"
20181 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20183 #: ../src/verbs.cpp:2583
20184 msgid "_Rulers"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/verbs.cpp:2583
20188 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/verbs.cpp:2584
20192 msgid "Scroll_bars"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/verbs.cpp:2584
20196 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20197 msgstr ""
20199 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20200 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20201 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20202 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20203 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20204 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20205 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20206 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20207 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20208 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20209 #: ../src/verbs.cpp:2585
20210 #, fuzzy
20211 msgid "_Grid"
20212 msgstr "Urusobetudirishya"
20214 #: ../src/verbs.cpp:2585
20215 #, fuzzy
20216 msgid "Show or hide the grid"
20217 msgstr "Imbibi"
20219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20225 #: ../src/verbs.cpp:2586
20226 #, fuzzy
20227 msgid "G_uides"
20228 msgstr "Ibiyobora"
20230 #: ../src/verbs.cpp:2586
20231 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/verbs.cpp:2587
20235 msgid "Toggle snapping on or off"
20236 msgstr ""
20238 #: ../src/verbs.cpp:2588
20239 msgid "Nex_t Zoom"
20240 msgstr ""
20242 #: ../src/verbs.cpp:2588
20243 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20244 msgstr ""
20246 #: ../src/verbs.cpp:2590
20247 msgid "Pre_vious Zoom"
20248 msgstr ""
20250 #: ../src/verbs.cpp:2590
20251 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20252 msgstr ""
20254 #: ../src/verbs.cpp:2592
20255 #, fuzzy
20256 msgid "Zoom 1:_1"
20257 msgstr "Ihindurangano"
20259 #: ../src/verbs.cpp:2592
20260 #, fuzzy
20261 msgid "Zoom to 1:1"
20262 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20264 #: ../src/verbs.cpp:2594
20265 #, fuzzy
20266 msgid "Zoom 1:_2"
20267 msgstr "Ihindurangano"
20269 #: ../src/verbs.cpp:2594
20270 #, fuzzy
20271 msgid "Zoom to 1:2"
20272 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20274 #: ../src/verbs.cpp:2596
20275 #, fuzzy
20276 msgid "_Zoom 2:1"
20277 msgstr "Ihindurangano"
20279 #: ../src/verbs.cpp:2596
20280 #, fuzzy
20281 msgid "Zoom to 2:1"
20282 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20284 #: ../src/verbs.cpp:2599
20285 msgid "_Fullscreen"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/verbs.cpp:2599
20289 msgid "Stretch this document window to full screen"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2602
20293 msgid "Toggle _Focus Mode"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2602
20297 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20298 msgstr ""
20300 #: ../src/verbs.cpp:2604
20301 #, fuzzy
20302 msgid "Duplic_ate Window"
20303 msgstr "Gusubiramo"
20305 #: ../src/verbs.cpp:2604
20306 msgid "Open a new window with the same document"
20307 msgstr ""
20309 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20310 #: ../src/verbs.cpp:2606
20311 #, fuzzy
20312 msgid "_New View Preview"
20313 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20315 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20316 #: ../src/verbs.cpp:2607
20317 #, fuzzy
20318 msgid "New View Preview"
20319 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20321 #. "view_new_preview"
20322 #: ../src/verbs.cpp:2609
20323 msgid "_Normal"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/verbs.cpp:2610
20327 msgid "Switch to normal display mode"
20328 msgstr ""
20330 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20331 #: ../src/verbs.cpp:2611
20332 #, fuzzy
20333 msgid "No _Filters"
20334 msgstr "Bihindagurika"
20336 #: ../src/verbs.cpp:2612
20337 msgid "Switch to normal display without filters"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2613
20341 #, fuzzy
20342 msgid "_Outline"
20343 msgstr "Imbata"
20345 #: ../src/verbs.cpp:2614
20346 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20347 msgstr ""
20349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20350 #: ../src/verbs.cpp:2615
20351 #, fuzzy
20352 msgid "_Toggle"
20353 msgstr "Imfuruka"
20355 #: ../src/verbs.cpp:2616
20356 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/verbs.cpp:2618
20360 msgid "Color-managed view"
20361 msgstr ""
20363 #: ../src/verbs.cpp:2619
20364 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20365 msgstr ""
20367 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20368 #: ../src/verbs.cpp:2621
20369 #, fuzzy
20370 msgid "Ico_n Preview..."
20371 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20373 #: ../src/verbs.cpp:2622
20374 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20375 msgstr ""
20377 #: ../src/verbs.cpp:2624
20378 #, fuzzy
20379 msgid "Zoom to fit page in window"
20380 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20382 #: ../src/verbs.cpp:2625
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Page _Width"
20385 msgstr "Ubugari"
20387 #: ../src/verbs.cpp:2626
20388 msgid "Zoom to fit page width in window"
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/verbs.cpp:2628
20392 #, fuzzy
20393 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20394 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20396 #: ../src/verbs.cpp:2630
20397 #, fuzzy
20398 msgid "Zoom to fit selection in window"
20399 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20401 #. Dialogs
20402 #: ../src/verbs.cpp:2633
20403 msgid "In_kscape Preferences..."
20404 msgstr ""
20406 #: ../src/verbs.cpp:2634
20407 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/verbs.cpp:2635
20411 #, fuzzy
20412 msgid "_Document Properties..."
20413 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20415 #: ../src/verbs.cpp:2636
20416 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20417 msgstr ""
20419 #: ../src/verbs.cpp:2637
20420 #, fuzzy
20421 msgid "Document _Metadata..."
20422 msgstr "Amagenamiterere"
20424 #: ../src/verbs.cpp:2638
20425 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/verbs.cpp:2639
20429 #, fuzzy
20430 msgid "_Fill and Stroke..."
20431 msgstr "Na"
20433 #: ../src/verbs.cpp:2640
20434 msgid ""
20435 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20436 msgstr ""
20438 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20439 #: ../src/verbs.cpp:2642
20440 #, fuzzy
20441 msgid "S_watches..."
20442 msgstr "Bika nka..."
20444 #: ../src/verbs.cpp:2643
20445 msgid "Select colors from a swatches palette"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/verbs.cpp:2644
20449 #, fuzzy
20450 msgid "Transfor_m..."
20451 msgstr "Guhindura"
20453 #: ../src/verbs.cpp:2645
20454 #, fuzzy
20455 msgid "Precisely control objects' transformations"
20456 msgstr "Ihindurwa"
20458 #: ../src/verbs.cpp:2646
20459 #, fuzzy
20460 msgid "_Align and Distribute..."
20461 msgstr "Na"
20463 #: ../src/verbs.cpp:2647
20464 #, fuzzy
20465 msgid "Align and distribute objects"
20466 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20468 #: ../src/verbs.cpp:2648
20469 msgid "Undo _History..."
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/verbs.cpp:2649
20473 msgid "Undo History"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/verbs.cpp:2650
20477 #, fuzzy
20478 msgid "_Text and Font..."
20479 msgstr "Na"
20481 #: ../src/verbs.cpp:2651
20482 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2652
20486 msgid "_XML Editor..."
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/verbs.cpp:2653
20490 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20491 msgstr ""
20493 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20494 #: ../src/verbs.cpp:2654
20495 #, fuzzy
20496 msgid "_Find..."
20497 msgstr "Gucapa..."
20499 #: ../src/verbs.cpp:2655
20500 #, fuzzy
20501 msgid "Find objects in document"
20502 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20504 #: ../src/verbs.cpp:2656
20505 msgid "Find and _Replace Text..."
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/verbs.cpp:2657
20509 #, fuzzy
20510 msgid "Find and replace text in document"
20511 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20513 #: ../src/verbs.cpp:2658
20514 msgid "Check Spellin_g..."
20515 msgstr ""
20517 #: ../src/verbs.cpp:2659
20518 #, fuzzy
20519 msgid "Check spelling of text in document"
20520 msgstr "Inyandiko"
20522 #: ../src/verbs.cpp:2660
20523 msgid "_Messages..."
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/verbs.cpp:2661
20527 msgid "View debug messages"
20528 msgstr ""
20530 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20531 #: ../src/verbs.cpp:2662
20532 #, fuzzy
20533 msgid "S_cripts..."
20534 msgstr "Gucapa..."
20536 #: ../src/verbs.cpp:2663
20537 msgid "Run scripts"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/verbs.cpp:2664
20541 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20542 msgstr ""
20544 #: ../src/verbs.cpp:2665
20545 msgid "Show or hide all open dialogs"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/verbs.cpp:2666
20549 msgid "Create Tiled Clones..."
20550 msgstr ""
20552 #: ../src/verbs.cpp:2667
20553 msgid ""
20554 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20555 "scattering"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/verbs.cpp:2668
20559 #, fuzzy
20560 msgid "_Object Properties..."
20561 msgstr "Indangakintu..."
20563 #: ../src/verbs.cpp:2669
20564 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/verbs.cpp:2672
20568 msgid "_Instant Messaging..."
20569 msgstr ""
20571 #: ../src/verbs.cpp:2672
20572 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/verbs.cpp:2674
20576 msgid "_Input Devices..."
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20580 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/verbs.cpp:2676
20584 msgid "_Input Devices (new)..."
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/verbs.cpp:2678
20588 #, fuzzy
20589 msgid "_Extensions..."
20590 msgstr "Umugereka"
20592 #: ../src/verbs.cpp:2679
20593 msgid "Query information about extensions"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:2680
20597 #, fuzzy
20598 msgid "Layer_s..."
20599 msgstr "Bika nka..."
20601 #: ../src/verbs.cpp:2681
20602 msgid "View Layers"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/verbs.cpp:2682
20606 #, fuzzy
20607 msgid "Path Effect Editor..."
20608 msgstr "IMISUSIRE"
20610 #: ../src/verbs.cpp:2683
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20613 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20615 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20616 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20617 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20618 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20619 #: ../src/verbs.cpp:2684
20620 #, fuzzy
20621 msgid "Filter Editor..."
20622 msgstr "Kwandika"
20624 #: ../src/verbs.cpp:2685
20625 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/verbs.cpp:2686
20629 msgid "SVG Font Editor..."
20630 msgstr ""
20632 #: ../src/verbs.cpp:2687
20633 msgid "Edit SVG fonts"
20634 msgstr ""
20636 #. Help
20637 #: ../src/verbs.cpp:2690
20638 #, fuzzy
20639 msgid "About E_xtensions"
20640 msgstr "Umugereka"
20642 #: ../src/verbs.cpp:2691
20643 msgid "Information on Inkscape extensions"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2692
20647 msgid "About _Memory"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/verbs.cpp:2693
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Memory usage information"
20653 msgstr "Ihindurwa"
20655 #: ../src/verbs.cpp:2694
20656 msgid "_About Inkscape"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/verbs.cpp:2695
20660 msgid "Inkscape version, authors, license"
20661 msgstr ""
20663 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20664 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20665 #. Tutorials
20666 #: ../src/verbs.cpp:2700
20667 msgid "Inkscape: _Basic"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2701
20671 msgid "Getting started with Inkscape"
20672 msgstr ""
20674 #. "tutorial_basic"
20675 #: ../src/verbs.cpp:2702
20676 msgid "Inkscape: _Shapes"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2703
20680 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:2704
20684 msgid "Inkscape: _Advanced"
20685 msgstr ""
20687 #: ../src/verbs.cpp:2705
20688 msgid "Advanced Inkscape topics"
20689 msgstr ""
20691 #. "tutorial_advanced"
20692 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20693 #: ../src/verbs.cpp:2707
20694 msgid "Inkscape: T_racing"
20695 msgstr ""
20697 #: ../src/verbs.cpp:2708
20698 msgid "Using bitmap tracing"
20699 msgstr ""
20701 #. "tutorial_tracing"
20702 #: ../src/verbs.cpp:2709
20703 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/verbs.cpp:2710
20707 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/verbs.cpp:2711
20711 msgid "_Elements of Design"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/verbs.cpp:2712
20715 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20716 msgstr ""
20718 #. "tutorial_design"
20719 #: ../src/verbs.cpp:2713
20720 msgid "_Tips and Tricks"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/verbs.cpp:2714
20724 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20725 msgstr ""
20727 #. "tutorial_tips"
20728 #. Effect -- renamed Extension
20729 #: ../src/verbs.cpp:2717
20730 #, fuzzy
20731 msgid "Previous Extension"
20732 msgstr "Umugereka"
20734 #: ../src/verbs.cpp:2718
20735 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/verbs.cpp:2719
20739 msgid "Previous Extension Settings..."
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/verbs.cpp:2720
20743 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/verbs.cpp:2724
20747 #, fuzzy
20748 msgid "Fit the page to the current selection"
20749 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20751 #: ../src/verbs.cpp:2726
20752 #, fuzzy
20753 msgid "Fit the page to the drawing"
20754 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20756 #: ../src/verbs.cpp:2728
20757 msgid ""
20758 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20759 msgstr ""
20761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20767 #. LockAndHide
20768 #: ../src/verbs.cpp:2730
20769 #, fuzzy
20770 msgid "Unlock All"
20771 msgstr "Ntoya"
20773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20779 #: ../src/verbs.cpp:2732
20780 #, fuzzy
20781 msgid "Unlock All in All Layers"
20782 msgstr "Ntoya"
20784 #: ../src/verbs.cpp:2734
20785 #, fuzzy
20786 msgid "Unhide All"
20787 msgstr "Nka Akugara"
20789 #: ../src/verbs.cpp:2736
20790 #, fuzzy
20791 msgid "Unhide All in All Layers"
20792 msgstr "Nka Akugara"
20794 #: ../src/verbs.cpp:2740
20795 msgid "Link an ICC color profile"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/verbs.cpp:2741
20799 #, fuzzy
20800 msgid "Remove Color Profile"
20801 msgstr "Ihuza"
20803 #: ../src/verbs.cpp:2742
20804 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20805 msgstr ""
20807 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20808 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20809 #, fuzzy
20810 msgid "Dash pattern"
20811 msgstr "Ishusho"
20813 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20814 #, fuzzy
20815 msgid "Pattern offset"
20816 msgstr "Igikoresho"
20818 #. display the initial welcome message in the statusbar
20819 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20820 msgid ""
20821 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20822 "use selector (arrow) to move or transform them."
20823 msgstr ""
20825 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
20826 #, c-format
20827 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20831 #, c-format
20832 msgid "%s: %d - Inkscape"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
20836 #, c-format
20837 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20841 #, c-format
20842 msgid "%s - Inkscape"
20843 msgstr ""
20845 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20846 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20847 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20848 #, fuzzy
20849 msgid "none"
20850 msgstr "Nta na kimwe"
20852 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20853 #, fuzzy
20854 msgid "remove"
20855 msgstr "Ihuza"
20857 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20858 msgid "Change fill rule"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20862 #, fuzzy
20863 msgid "Set fill color"
20864 msgstr "Byahiswemo"
20866 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Set gradient on fill"
20869 msgstr "Ikizamuko"
20871 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20872 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20873 #, fuzzy
20874 msgid "Set pattern on fill"
20875 msgstr "Ishusho"
20877 #. Family frame
20878 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20879 msgid "Font family"
20880 msgstr ""
20882 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20883 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20884 #. Style frame
20885 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20886 msgid "fontselector|Style"
20887 msgstr ""
20889 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20890 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20891 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20892 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20893 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20894 #, fuzzy
20895 msgid "Font size:"
20896 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20898 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20899 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20900 #. * some representative characters that users of your locale will be
20901 #. * interested in.
20902 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20903 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20904 msgstr ""
20906 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20907 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20908 msgid ""
20909 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20910 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20911 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20912 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20916 #, fuzzy
20917 msgid "reflected"
20918 msgstr "Byahiswemo"
20920 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20921 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20922 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20923 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20924 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20925 #, fuzzy
20926 msgid "direct"
20927 msgstr "Kwandika"
20929 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
20930 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20931 #, fuzzy
20932 msgid "Repeat:"
20933 msgstr "Gusubiramo"
20935 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20936 #, fuzzy
20937 msgid "Assign gradient to object"
20938 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20940 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
20941 msgid "<small>No gradients</small>"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
20945 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
20949 #, fuzzy
20950 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20951 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
20953 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
20954 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
20958 msgid "Edit the stops of the gradient"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
20962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
20963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
20964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
20965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
20966 msgid "<b>New:</b>"
20967 msgstr ""
20969 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
20970 #, fuzzy
20971 msgid "Create linear gradient"
20972 msgstr "Ikizamuko"
20974 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
20975 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20976 msgstr ""
20978 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20979 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20980 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
20981 #, fuzzy
20982 msgid "on"
20983 msgstr "Nta na kimwe"
20985 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
20986 msgid "Create gradient in the fill"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
20990 msgid "Create gradient in the stroke"
20991 msgstr ""
20993 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
20994 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
20995 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
20996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
20997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
20998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
20999 msgid "<b>Change:</b>"
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21003 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21004 #, fuzzy
21005 msgid "No document selected"
21006 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21008 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21009 #, fuzzy
21010 msgid "No gradients in document"
21011 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21013 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21014 #, fuzzy
21015 msgid "No gradient selected"
21016 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21018 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21019 #, fuzzy
21020 msgid "No stops in gradient"
21021 msgstr "Ikizamuko"
21023 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21024 #, fuzzy
21025 msgid "Change gradient stop offset"
21026 msgstr "Ikizamuko"
21028 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21029 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
21030 msgid "Add stop"
21031 msgstr ""
21033 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
21034 msgid "Add another control stop to gradient"
21035 msgstr ""
21037 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21038 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21039 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21040 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21041 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
21042 #, fuzzy
21043 msgid "Delete stop"
21044 msgstr "Gusiba"
21046 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
21047 msgid "Delete current control stop from gradient"
21048 msgstr ""
21050 #. Label
21051 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
21052 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21053 msgid "Offset:"
21054 msgstr ""
21056 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21057 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
21058 #, fuzzy
21059 msgid "Stop Color"
21060 msgstr "Gutangira Ibara"
21062 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
21063 msgid "Gradient editor"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Change gradient stop color"
21069 msgstr "Ikizamuko"
21071 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21072 msgid "No paint"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21076 #, fuzzy
21077 msgid "Flat color"
21078 msgstr "Gutangira Ibara"
21080 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21081 #, fuzzy
21082 msgid "Linear gradient"
21083 msgstr "Ikizamuko"
21085 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21086 #, fuzzy
21087 msgid "Radial gradient"
21088 msgstr "Ikizamuko"
21090 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21091 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21092 msgstr ""
21094 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21095 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21096 msgid ""
21097 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21098 "evenodd)"
21099 msgstr ""
21101 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21102 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21103 msgid ""
21104 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21105 msgstr ""
21107 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21108 #, fuzzy
21109 msgid "No objects"
21110 msgstr "Ibintu"
21112 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21113 #, fuzzy
21114 msgid "Multiple styles"
21115 msgstr "Imisusire"
21117 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21118 msgid "Paint is undefined"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21122 msgid ""
21123 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21124 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21125 "create a new pattern from selection."
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21129 #, fuzzy
21130 msgid "Transform by toolbar"
21131 msgstr "Guhindura"
21133 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21134 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21138 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21142 msgid ""
21143 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21144 "scaled."
21145 msgstr ""
21147 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21148 msgid ""
21149 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21150 "are scaled."
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21154 msgid ""
21155 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21156 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21157 msgstr ""
21159 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21160 msgid ""
21161 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21162 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21166 msgid ""
21167 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21168 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21172 msgid ""
21173 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21174 "scaled, rotated, or skewed)."
21175 msgstr ""
21177 #. four spinbuttons
21178 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21179 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21180 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21181 msgid "select_toolbar|X position"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21185 msgid "select_toolbar|X"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21189 #, fuzzy
21190 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21191 msgstr "Imirongo Itambitse"
21193 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21194 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21195 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21196 msgid "select_toolbar|Y position"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21200 msgid "select_toolbar|Y"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21204 msgid "Vertical coordinate of selection"
21205 msgstr ""
21207 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21208 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21209 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21210 msgid "select_toolbar|Width"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21214 msgid "select_toolbar|W"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21218 msgid "Width of selection"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21222 msgid "Lock width and height"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21226 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21227 msgstr ""
21229 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21230 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21231 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21232 msgid "select_toolbar|Height"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21236 msgid "select_toolbar|H"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21240 msgid "Height of selection"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21244 msgid "Affect:"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21248 msgid ""
21249 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21250 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21251 msgstr ""
21253 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21254 #, fuzzy
21255 msgid "Scale rounded corners"
21256 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21258 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21259 #, fuzzy
21260 msgid "Move gradients"
21261 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21263 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21264 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21265 #, fuzzy
21266 msgid "Move patterns"
21267 msgstr "Ishusho"
21269 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21270 #, fuzzy
21271 msgid "System"
21272 msgstr "Ikintu"
21274 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21275 msgid "CMS"
21276 msgstr ""
21278 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21279 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21280 msgid "_R"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21286 msgid "_G"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21290 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21291 msgid "_B"
21292 msgstr ""
21294 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21296 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21297 msgid "_H"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21301 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21302 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21303 msgid "_S"
21304 msgstr ""
21306 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21307 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21308 msgid "_L"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21312 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21313 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21314 msgid "_C"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21318 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21319 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21320 msgid "_M"
21321 msgstr ""
21323 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21324 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21325 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21326 msgid "_Y"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21330 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21331 msgid "_K"
21332 msgstr ""
21334 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21335 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21336 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21337 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21338 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21339 #, fuzzy
21340 msgid "Gray"
21341 msgstr "Itsinda"
21343 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21344 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21347 #, fuzzy
21348 msgid "Cyan"
21349 msgstr "Ubururu bukeye"
21351 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21352 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21353 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21355 #, fuzzy
21356 msgid "Magenta"
21357 msgstr "Umutuku werurutse"
21359 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21360 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21361 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21362 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21363 #, fuzzy
21364 msgid "Yellow"
21365 msgstr "Umuhondo"
21367 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21368 msgid "Fix"
21369 msgstr ""
21371 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21372 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21373 msgstr ""
21375 #. Label
21376 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21377 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21378 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21379 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21380 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21381 msgid "_A"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21385 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21387 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21388 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21389 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21391 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21392 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21393 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21394 msgid "Alpha (opacity)"
21395 msgstr ""
21397 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21398 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21399 #, fuzzy
21400 msgid "RGBA_:"
21401 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21403 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21404 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21405 msgstr ""
21407 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21409 msgid "RGB"
21410 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21412 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21413 msgid "HSL"
21414 msgstr ""
21416 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21417 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21418 msgid "CMYK"
21419 msgstr "CMYK"
21421 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21422 #, fuzzy
21423 msgid "Unnamed"
21424 msgstr "Izina:"
21426 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21427 msgid "Wheel"
21428 msgstr ""
21430 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21431 msgid "Attribute"
21432 msgstr "Ikiranga"
21434 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21435 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21436 msgid "Value"
21437 msgstr "Agaciro"
21439 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21440 msgid "Type text in a text node"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21444 #, fuzzy
21445 msgid "Set stroke color"
21446 msgstr "Byahiswemo"
21448 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21449 #, fuzzy
21450 msgid "Set gradient on stroke"
21451 msgstr "Ikizamuko"
21453 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21454 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21455 #, fuzzy
21456 msgid "Set pattern on stroke"
21457 msgstr "Ishusho"
21459 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21460 #, fuzzy
21461 msgid "Set markers"
21462 msgstr "Kohereza Inyuma"
21464 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21465 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21466 #. Stroke width
21467 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21468 #, fuzzy
21469 msgid "StrokeWidth|Width:"
21470 msgstr "IMISUSIRE"
21472 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
21473 #, fuzzy
21474 msgid "Stroke width"
21475 msgstr "IMISUSIRE"
21477 #. Join type
21478 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21479 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21480 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21481 msgid "Join:"
21482 msgstr ""
21484 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21485 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21486 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21487 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21488 msgid "Miter join"
21489 msgstr ""
21491 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21492 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21493 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21494 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21495 msgid "Round join"
21496 msgstr ""
21498 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21499 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21500 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21501 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21502 msgid "Bevel join"
21503 msgstr ""
21505 #. Miterlimit
21506 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21507 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21508 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21509 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21510 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21511 #. when they become too long.
21512 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21513 msgid "Miter limit:"
21514 msgstr ""
21516 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21517 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21518 msgstr ""
21520 #. Cap type
21521 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21522 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21523 msgid "Cap:"
21524 msgstr ""
21526 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21527 #. of the line; the ends of the line are square
21528 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21529 msgid "Butt cap"
21530 msgstr ""
21532 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21533 #. line; the ends of the line are rounded
21534 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21535 msgid "Round cap"
21536 msgstr ""
21538 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21539 #. line; the ends of the line are square
21540 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21541 msgid "Square cap"
21542 msgstr ""
21544 #. Dash
21545 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21546 msgid "Dashes:"
21547 msgstr ""
21549 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21550 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21551 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21552 msgid "Start Markers:"
21553 msgstr ""
21555 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21556 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21557 msgstr ""
21559 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21560 msgid "Mid Markers:"
21561 msgstr ""
21563 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21564 msgid ""
21565 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21566 "last nodes"
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21570 msgid "End Markers:"
21571 msgstr ""
21573 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21574 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21575 msgstr ""
21577 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21578 #, fuzzy
21579 msgid "Set stroke style"
21580 msgstr "IMISUSIRE"
21582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21583 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21584 msgstr ""
21586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21587 msgid "Style of new stars"
21588 msgstr ""
21590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21591 #, fuzzy
21592 msgid "Style of new rectangles"
21593 msgstr "Urukiramende"
21595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21596 #, fuzzy
21597 msgid "Style of new 3D boxes"
21598 msgstr "Urukiramende"
21600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21601 msgid "Style of new ellipses"
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21605 msgid "Style of new spirals"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21609 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21610 msgstr ""
21612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21613 msgid "Style of new paths created by Pen"
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21617 #, fuzzy
21618 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21619 msgstr "Imirongo"
21621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21622 msgid "TBD"
21623 msgstr ""
21625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21626 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21627 msgstr ""
21629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21654 #, fuzzy
21655 msgid "Insert node"
21656 msgstr "Akadomo"
21658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21659 #, fuzzy
21660 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21661 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21688 #, fuzzy
21689 msgid "Insert"
21690 msgstr "Akadomo"
21692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21693 #, fuzzy
21694 msgid "Delete selected nodes"
21695 msgstr "Byahiswemo"
21697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21698 #, fuzzy
21699 msgid "Join endnodes"
21700 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21703 #, fuzzy
21704 msgid "Join selected endnodes"
21705 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21707 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21711 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21715 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21716 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21717 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21732 #, fuzzy
21733 msgid "Join"
21734 msgstr "Akadomo"
21736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21737 #, fuzzy
21738 msgid "Break nodes"
21739 msgstr "Gupima"
21741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21742 #, fuzzy
21743 msgid "Break path at selected nodes"
21744 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21747 #, fuzzy
21748 msgid "Join with segment"
21749 msgstr "Byahiswemo"
21751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21752 #, fuzzy
21753 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21754 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21757 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21758 msgstr ""
21760 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Node Cusp"
21764 msgstr "Nta na kimwe"
21766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21767 #, fuzzy
21768 msgid "Make selected nodes corner"
21769 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21772 #, fuzzy
21773 msgid "Node Smooth"
21774 msgstr "Guhindura"
21776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21777 #, fuzzy
21778 msgid "Make selected nodes smooth"
21779 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21782 msgid "Node Symmetric"
21783 msgstr ""
21785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21786 #, fuzzy
21787 msgid "Make selected nodes symmetric"
21788 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21791 #, fuzzy
21792 msgid "Node Auto"
21793 msgstr "Guhindura"
21795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21798 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21800 # Align menu items
21801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21802 #, fuzzy
21803 msgid "Node Line"
21804 msgstr "Itunganya"
21806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21807 #, fuzzy
21808 msgid "Make selected segments lines"
21809 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21811 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21813 #, fuzzy
21814 msgid "Node Curve"
21815 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21818 #, fuzzy
21819 msgid "Make selected segments curves"
21820 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21823 #, fuzzy
21824 msgid "Show Handles"
21825 msgstr "Ibiyobora"
21827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21828 #, fuzzy
21829 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21830 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21833 #, fuzzy
21834 msgid "Show Outline"
21835 msgstr "Imbata"
21837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21838 #, fuzzy
21839 msgid "Show the outline of the path"
21840 msgstr "Kugena urupapuro"
21842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21843 #, fuzzy
21844 msgid "Next path effect parameter"
21845 msgstr "IMISUSIRE"
21847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21848 #, fuzzy
21849 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21850 msgstr "IMISUSIRE"
21852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21853 #, fuzzy
21854 msgid "Edit the clipping path of the object"
21855 msgstr "Igikoresho"
21857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21858 #, fuzzy
21859 msgid "Edit mask path"
21860 msgstr "Kohereza Inyuma"
21862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21863 #, fuzzy
21864 msgid "Edit the mask of the object"
21865 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21868 #, fuzzy
21869 msgid "X coordinate:"
21870 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21873 #, fuzzy
21874 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21875 msgstr "Imirongo Itambitse"
21877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21878 #, fuzzy
21879 msgid "Y coordinate:"
21880 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21885 msgstr "Imirongo Itambitse"
21887 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21889 #, fuzzy
21890 msgid "Enable snapping"
21891 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21894 #, fuzzy
21895 msgid "Bounding box"
21896 msgstr "Icika ku biyobora"
21898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21899 #, fuzzy
21900 msgid "Snap bounding box corners"
21901 msgstr "Icika ku biyobora"
21903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21904 #, fuzzy
21905 msgid "Bounding box edges"
21906 msgstr "Icika ku biyobora"
21908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21919 #, fuzzy
21920 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21921 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21924 #, fuzzy
21925 msgid "Bounding box corners"
21926 msgstr "Icika ku biyobora"
21928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21929 #, fuzzy
21930 msgid "Snap to bounding box corners"
21931 msgstr "Icika ku biyobora"
21933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21934 msgid "BBox Edge Midpoints"
21935 msgstr ""
21937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21948 #, fuzzy
21949 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21950 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21952 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21953 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
21954 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21955 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
21956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21957 #, fuzzy
21958 msgid "BBox Centers"
21959 msgstr "X Hagati"
21961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
21972 #, fuzzy
21973 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21974 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
21977 #, fuzzy
21978 msgid "Snap nodes or handles"
21979 msgstr "Icika ku biyobora"
21981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
21982 #, fuzzy
21983 msgid "Snap to paths"
21984 msgstr "Icika ku biyobora"
21986 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
21987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Path intersections"
21990 msgstr "Ihuriro"
21992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Snap to path intersections"
21995 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
21998 #, fuzzy
21999 msgid "To nodes"
22000 msgstr "Dogere"
22002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22003 #, fuzzy
22004 msgid "Snap to cusp nodes"
22005 msgstr "Icika ku biyobora"
22007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22008 #, fuzzy
22009 msgid "Smooth nodes"
22010 msgstr "Ibintu"
22012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22013 #, fuzzy
22014 msgid "Snap to smooth nodes"
22015 msgstr "Icika ku biyobora"
22017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Line Midpoints"
22020 msgstr "Ubugari"
22022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22023 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22027 #, fuzzy
22028 msgid "Object Centers"
22029 msgstr "Indangakintu..."
22031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Snap from and to centers of objects"
22034 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Rotation Centers"
22039 msgstr "Kuzengurutsa"
22041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22042 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22046 #, fuzzy
22047 msgid "Page border"
22048 msgstr "Imbibi Ibara"
22050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22051 #, fuzzy
22052 msgid "Snap to the page border"
22053 msgstr "Imbibi"
22055 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22056 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22057 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22058 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22059 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22060 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22062 #, fuzzy
22063 msgid "Snap to grids"
22064 msgstr "Ibiyobora"
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22067 #, fuzzy
22068 msgid "Snap to guides"
22069 msgstr "Icika ku biyobora"
22071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22072 msgid "Star: Change number of corners"
22073 msgstr ""
22075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22076 #, fuzzy
22077 msgid "Star: Change spoke ratio"
22078 msgstr "Ihindurwa"
22080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22081 msgid "Make polygon"
22082 msgstr ""
22084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22085 #, fuzzy
22086 msgid "Make star"
22087 msgstr "Bitimapu"
22089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22090 msgid "Star: Change rounding"
22091 msgstr ""
22093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22094 #, fuzzy
22095 msgid "Star: Change randomization"
22096 msgstr "Ihindurwa"
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22099 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22103 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22107 msgid "triangle/tri-star"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22111 msgid "square/quad-star"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22115 msgid "pentagon/five-pointed star"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22119 msgid "hexagon/six-pointed star"
22120 msgstr ""
22122 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22123 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22124 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22125 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22126 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22127 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22128 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22129 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22131 #, fuzzy
22132 msgid "Corners"
22133 msgstr "Gufunga"
22135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22136 msgid "Corners:"
22137 msgstr ""
22139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22140 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22141 msgstr ""
22143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22144 msgid "thin-ray star"
22145 msgstr ""
22147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22148 msgid "pentagram"
22149 msgstr ""
22151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22152 msgid "hexagram"
22153 msgstr ""
22155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22156 msgid "heptagram"
22157 msgstr ""
22159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22160 msgid "octagram"
22161 msgstr ""
22163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22164 #, fuzzy
22165 msgid "regular polygon"
22166 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22168 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22170 #, fuzzy
22171 msgid "Spoke ratio"
22172 msgstr "Ubwuzurane"
22174 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22176 #, fuzzy
22177 msgid "Spoke ratio:"
22178 msgstr "Ubwuzurane"
22180 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22181 #. Base radius is the same for the closest handle.
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22183 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22187 msgid "stretched"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22191 msgid "twisted"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22195 msgid "slightly pinched"
22196 msgstr ""
22198 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22200 #, fuzzy
22201 msgid "NOT rounded"
22202 msgstr "Umutuku:"
22204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22205 msgid "slightly rounded"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22209 msgid "visibly rounded"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22213 #, fuzzy
22214 msgid "well rounded"
22215 msgstr "Na"
22217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22218 msgid "amply rounded"
22219 msgstr ""
22221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22222 msgid "blown up"
22223 msgstr ""
22225 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22227 #, fuzzy
22228 msgid "Rounded"
22229 msgstr "Umutuku:"
22231 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22233 #, fuzzy
22234 msgid "Rounded:"
22235 msgstr "Umutuku:"
22237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22238 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22242 msgid "NOT randomized"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22246 msgid "slightly irregular"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22250 msgid "visibly randomized"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22254 msgid "strongly randomized"
22255 msgstr ""
22257 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22258 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22259 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22260 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22262 #, fuzzy
22263 msgid "Randomized"
22264 msgstr "Akarambararo"
22266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22267 msgid "Randomized:"
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22271 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22276 msgid "Defaults"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22280 msgid ""
22281 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22282 "change defaults)"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22286 #, fuzzy
22287 msgid "Change rectangle"
22288 msgstr "Urukiramende"
22290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22291 msgid "W:"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22295 msgid "Width of rectangle"
22296 msgstr ""
22298 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22300 #, fuzzy
22301 msgid "H:"
22302 msgstr "Ibara"
22304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22305 msgid "Height of rectangle"
22306 msgstr ""
22308 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22310 #, fuzzy
22311 msgid "not rounded"
22312 msgstr "Umutuku:"
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22315 #, fuzzy
22316 msgid "Horizontal radius"
22317 msgstr "Imirongo Itambitse"
22319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22320 msgid "Rx:"
22321 msgstr ""
22323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22324 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22325 msgstr ""
22327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22328 #, fuzzy
22329 msgid "Vertical radius"
22330 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22333 msgid "Ry:"
22334 msgstr ""
22336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22337 #, fuzzy
22338 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22339 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22342 msgid "Not rounded"
22343 msgstr ""
22345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22346 msgid "Make corners sharp"
22347 msgstr ""
22349 #. TODO: use the correct axis here, too
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22351 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22355 msgid "Angle in X direction"
22356 msgstr ""
22358 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22360 msgid "Angle of PLs in X direction"
22361 msgstr ""
22363 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22365 msgid "State of VP in X direction"
22366 msgstr ""
22368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22369 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22370 msgstr ""
22372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22373 msgid "Angle in Y direction"
22374 msgstr ""
22376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22378 #, fuzzy
22379 msgid "Angle Y:"
22380 msgstr "Imfuruka"
22382 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22384 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22385 msgstr ""
22387 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22389 msgid "State of VP in Y direction"
22390 msgstr ""
22392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22393 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22394 msgstr ""
22396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22397 msgid "Angle in Z direction"
22398 msgstr ""
22400 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22402 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22403 msgstr ""
22405 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22407 msgid "State of VP in Z direction"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22411 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22415 #, fuzzy
22416 msgid "Change spiral"
22417 msgstr "Bitimapu"
22419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22420 msgid "just a curve"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22424 msgid "one full revolution"
22425 msgstr ""
22427 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22429 #, fuzzy
22430 msgid "Number of turns"
22431 msgstr "Gushushanya"
22433 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Turns:"
22437 msgstr "Guhinduramo"
22439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22440 msgid "Number of revolutions"
22441 msgstr ""
22443 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22445 #, fuzzy
22446 msgid "circle"
22447 msgstr "Idosiye"
22449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22450 msgid "edge is much denser"
22451 msgstr ""
22453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22454 msgid "edge is denser"
22455 msgstr ""
22457 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22459 #, fuzzy
22460 msgid "even"
22461 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22463 # 1246
22464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22465 #, fuzzy
22466 msgid "center is denser"
22467 msgstr "kurema ibihuza"
22469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22470 msgid "center is much denser"
22471 msgstr ""
22473 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22475 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22478 #, fuzzy
22479 msgid "Divergence"
22480 msgstr "Ku ijana"
22482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22483 msgid "Divergence:"
22484 msgstr ""
22486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22487 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22488 msgstr ""
22490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22491 #, fuzzy
22492 msgid "starts from center"
22493 msgstr "Mucapyi"
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22496 msgid "starts mid-way"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22500 msgid "starts near edge"
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Inner radius"
22506 msgstr "Akarambararo"
22508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Inner radius:"
22511 msgstr "Akarambararo"
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22514 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22518 msgid "Bezier"
22519 msgstr ""
22521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22522 msgid "Create regular Bezier path"
22523 msgstr ""
22525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22526 #, fuzzy
22527 msgid "Spiro"
22528 msgstr "Nyamwihinahine"
22530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22531 #, fuzzy
22532 msgid "Create Spiro path"
22533 msgstr "Bitimapu"
22535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22536 msgid "Zigzag"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22540 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22544 #, fuzzy
22545 msgid "Paraxial"
22546 msgstr "Nyamwihinahine"
22548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22549 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22553 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22554 msgstr ""
22556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22558 #, fuzzy
22559 msgid "Triangle in"
22560 msgstr "Imfuruka"
22562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22564 #, fuzzy
22565 msgid "Triangle out"
22566 msgstr "Imfuruka"
22568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22569 msgid "From clipboard"
22570 msgstr ""
22572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22573 #, fuzzy
22574 msgid "Shape:"
22575 msgstr "Imisusire"
22577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22578 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22579 msgstr ""
22581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22582 msgid "(many nodes, rough)"
22583 msgstr ""
22585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22589 #, fuzzy
22590 msgid "(default)"
22591 msgstr "Umutwe"
22593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22594 #, fuzzy
22595 msgid "(few nodes, smooth)"
22596 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22599 msgid "Smoothing:"
22600 msgstr ""
22602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22603 msgid "Smoothing: "
22604 msgstr ""
22606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22607 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22608 msgstr ""
22610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22611 msgid ""
22612 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22613 "change defaults)"
22614 msgstr ""
22616 #. Width
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22618 msgid "(pinch tweak)"
22619 msgstr ""
22621 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22623 #, fuzzy
22624 msgid "(broad tweak)"
22625 msgstr "Ishusho"
22627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22628 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22629 msgstr ""
22631 #. Force
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22633 msgid "(minimum force)"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22637 msgid "(maximum force)"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22641 #, fuzzy
22642 msgid "Force"
22643 msgstr "Kuzengurutsa"
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22646 #, fuzzy
22647 msgid "Force:"
22648 msgstr "Kuzengurutsa"
22650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22651 msgid "The force of the tweak action"
22652 msgstr ""
22654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22655 #, fuzzy
22656 msgid "Move mode"
22657 msgstr "Ibiyobora"
22659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22680 #, fuzzy
22681 msgid "Move objects in any direction"
22682 msgstr "Ibirindiro"
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Move in/out mode"
22687 msgstr "Ibiyobora"
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22690 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22691 msgstr ""
22693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22694 #, fuzzy
22695 msgid "Move jitter mode"
22696 msgstr "Dogere"
22698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22699 msgid "Move objects in random directions"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22703 #, fuzzy
22704 msgid "Scale mode"
22705 msgstr "Gupima"
22707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22710 msgstr "IMISUSIRE"
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22713 #, fuzzy
22714 msgid "Rotate mode"
22715 msgstr "Dogere"
22717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22718 #, fuzzy
22719 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22720 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22723 #, fuzzy
22724 msgid "Duplicate/delete mode"
22725 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22728 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22729 msgstr ""
22731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22732 msgid "Push mode"
22733 msgstr ""
22735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22736 msgid "Push parts of paths in any direction"
22737 msgstr ""
22739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22740 #, fuzzy
22741 msgid "Shrink/grow mode"
22742 msgstr "Ibintu"
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22745 #, fuzzy
22746 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22747 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22750 #, fuzzy
22751 msgid "Attract/repel mode"
22752 msgstr "Izina:"
22754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22755 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22756 msgstr ""
22758 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22760 #, fuzzy
22761 msgid "Roughen mode"
22762 msgstr "Umutuku:"
22764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22765 msgid "Roughen parts of paths"
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22769 msgid "Color paint mode"
22770 msgstr ""
22772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22773 #, fuzzy
22774 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22775 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22778 #, fuzzy
22779 msgid "Color jitter mode"
22780 msgstr "Dogere"
22782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22785 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22788 #, fuzzy
22789 msgid "Blur mode"
22790 msgstr "Ihuza"
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22793 #, fuzzy
22794 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22795 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22797 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22799 #, fuzzy
22800 msgid "Channels:"
22801 msgstr "Kureka"
22803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22804 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22805 msgstr ""
22807 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22808 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22810 #, fuzzy
22811 msgid "H"
22812 msgstr "Ibara"
22814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22815 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22816 msgstr ""
22818 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22820 msgid "S"
22821 msgstr ""
22823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22824 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22825 msgstr ""
22827 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22829 msgid "L"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22833 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22834 msgstr ""
22836 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22838 msgid "O"
22839 msgstr ""
22841 #. Fidelity
22842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22843 msgid "(rough, simplified)"
22844 msgstr ""
22846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22847 msgid "(fine, but many nodes)"
22848 msgstr ""
22850 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22851 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22852 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22853 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22854 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22856 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22858 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22875 #, fuzzy
22876 msgid "Fidelity"
22877 msgstr "Santimetero"
22879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22880 msgid "Fidelity:"
22881 msgstr ""
22883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22884 msgid ""
22885 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22886 "generate a lot of new nodes"
22887 msgstr ""
22889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22890 msgid "Pressure"
22891 msgstr ""
22893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22894 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22895 msgstr ""
22897 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22899 #, fuzzy
22900 msgid "No preset"
22901 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22904 #, fuzzy
22905 msgid "Save..."
22906 msgstr "Bika nka..."
22908 #. Width
22909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22910 msgid "(hairline)"
22911 msgstr ""
22913 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22915 #, fuzzy
22916 msgid "(broad stroke)"
22917 msgstr "Ishusho"
22919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
22920 #, fuzzy
22921 msgid "Pen Width"
22922 msgstr "Ubugari"
22924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
22925 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22926 msgstr ""
22928 #. Thinning
22929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22930 msgid "(speed blows up stroke)"
22931 msgstr ""
22933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22934 msgid "(slight widening)"
22935 msgstr ""
22937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22938 msgid "(constant width)"
22939 msgstr ""
22941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22942 msgid "(slight thinning, default)"
22943 msgstr ""
22945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22946 msgid "(speed deflates stroke)"
22947 msgstr ""
22949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22950 #, fuzzy
22951 msgid "Stroke Thinning"
22952 msgstr "Amagenamiterere"
22954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
22955 msgid "Thinning:"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
22959 msgid ""
22960 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22961 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22962 msgstr ""
22964 #. Angle
22965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22966 msgid "(left edge up)"
22967 msgstr ""
22969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22970 #, fuzzy
22971 msgid "(horizontal)"
22972 msgstr "Imirongo Itambitse"
22974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22975 msgid "(right edge up)"
22976 msgstr ""
22978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22980 #, fuzzy
22981 msgid "Pen Angle"
22982 msgstr "Imfuruka"
22984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
22986 #, fuzzy
22987 msgid "Angle:"
22988 msgstr "Imfuruka"
22990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
22991 msgid ""
22992 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22993 "fixation = 0)"
22994 msgstr ""
22996 #. Fixation
22997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
22998 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22999 msgstr ""
23001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23002 msgid "(almost fixed, default)"
23003 msgstr ""
23005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23006 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23007 msgstr ""
23009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23010 #, fuzzy
23011 msgid "Fixation"
23012 msgstr "Icyerekezo:"
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23015 #, fuzzy
23016 msgid "Fixation:"
23017 msgstr "Icyerekezo:"
23019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23020 msgid ""
23021 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23022 "fixed angle)"
23023 msgstr ""
23025 #. Cap Rounding
23026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23027 #, fuzzy
23028 msgid "(blunt caps, default)"
23029 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23032 msgid "(slightly bulging)"
23033 msgstr ""
23035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23036 msgid "(approximately round)"
23037 msgstr ""
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23040 msgid "(long protruding caps)"
23041 msgstr ""
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23044 msgid "Cap rounding"
23045 msgstr ""
23047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23048 msgid "Caps:"
23049 msgstr ""
23051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23052 msgid ""
23053 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23054 "round caps)"
23055 msgstr ""
23057 #. Tremor
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23059 msgid "(smooth line)"
23060 msgstr ""
23062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23063 msgid "(slight tremor)"
23064 msgstr ""
23066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23067 msgid "(noticeable tremor)"
23068 msgstr ""
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23071 msgid "(maximum tremor)"
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23075 #, fuzzy
23076 msgid "Stroke Tremor"
23077 msgstr "Byahiswemo"
23079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23080 msgid "Tremor:"
23081 msgstr ""
23083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23084 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23085 msgstr ""
23087 #. Wiggle
23088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23089 msgid "(no wiggle)"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23093 #, fuzzy
23094 msgid "(slight deviation)"
23095 msgstr "Ishyika"
23097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23098 msgid "(wild waves and curls)"
23099 msgstr ""
23101 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23103 #, fuzzy
23104 msgid "Pen Wiggle"
23105 msgstr "Umutwe:"
23107 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23109 #, fuzzy
23110 msgid "Wiggle:"
23111 msgstr "Umutwe:"
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23114 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23115 msgstr ""
23117 #. Mass
23118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23119 msgid "(no inertia)"
23120 msgstr ""
23122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23123 msgid "(slight smoothing, default)"
23124 msgstr ""
23126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23127 msgid "(noticeable lagging)"
23128 msgstr ""
23130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23131 msgid "(maximum inertia)"
23132 msgstr ""
23134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23135 msgid "Pen Mass"
23136 msgstr ""
23138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23139 msgid "Mass:"
23140 msgstr ""
23142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23143 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23144 msgstr ""
23146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23147 #, fuzzy
23148 msgid "Trace Background"
23149 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23152 msgid ""
23153 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23154 "minimum width, black - maximum width)"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23158 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23159 msgstr ""
23161 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23163 #, fuzzy
23164 msgid "Tilt"
23165 msgstr "Umutwe:"
23167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23168 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23169 msgstr ""
23171 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23173 #, fuzzy
23174 msgid "Choose a preset"
23175 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23178 msgid "Arc: Change start/end"
23179 msgstr ""
23181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23182 msgid "Arc: Change open/closed"
23183 msgstr ""
23185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23187 #, fuzzy
23188 msgid "Start:"
23189 msgstr "star"
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23192 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23193 msgstr ""
23195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23196 msgid "End:"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23200 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23201 msgstr ""
23203 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23204 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23205 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23206 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23207 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23208 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23209 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23210 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23212 #, fuzzy
23213 msgid "Closed arc"
23214 msgstr "Gufunga"
23216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23217 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23218 msgstr ""
23220 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23221 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23222 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23223 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23224 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23225 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23227 #, fuzzy
23228 msgid "Open Arc"
23229 msgstr "Gufungura"
23231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23232 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23233 msgstr ""
23235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23236 msgid "Make whole"
23237 msgstr ""
23239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23240 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23241 msgstr ""
23243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23244 #, fuzzy
23245 msgid "Pick opacity"
23246 msgstr "Mugenga"
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23249 msgid ""
23250 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23251 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23252 msgstr ""
23254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23255 #, fuzzy
23256 msgid "Pick"
23257 msgstr "Inzira"
23259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23260 #, fuzzy
23261 msgid "Assign opacity"
23262 msgstr "Mugenga"
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23265 msgid ""
23266 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23267 msgstr ""
23269 # Align menu items
23270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23271 #, fuzzy
23272 msgid "Assign"
23273 msgstr "Itunganya"
23275 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23276 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23277 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23278 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23279 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23280 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23281 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23282 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23284 #, fuzzy
23285 msgid "Closed"
23286 msgstr "Gufunga"
23288 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23289 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23290 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23291 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23292 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23293 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23295 #, fuzzy
23296 msgid "Open start"
23297 msgstr "Gufungura"
23299 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23300 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23301 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23302 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23303 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23304 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23306 #, fuzzy
23307 msgid "Open end"
23308 msgstr "Gufungura"
23310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23311 msgid "Open both"
23312 msgstr ""
23314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23315 msgid "All inactive"
23316 msgstr ""
23318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23319 msgid "No geometric tool is active"
23320 msgstr ""
23322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23323 #, fuzzy
23324 msgid "Show limiting bounding box"
23325 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23328 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23329 msgstr ""
23331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23332 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23333 msgstr ""
23335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23346 #, fuzzy
23347 msgid ""
23348 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23349 "of current selection"
23350 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23353 msgid "Choose a line segment type"
23354 msgstr ""
23356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23357 #, fuzzy
23358 msgid "Display measuring info"
23359 msgstr "Amagenamiterere"
23361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23362 msgid "Display measuring info for selected items"
23363 msgstr ""
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23366 msgid "Open LPE dialog"
23367 msgstr ""
23369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23370 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23371 msgstr ""
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23374 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23375 msgstr ""
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23378 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23379 msgstr ""
23381 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23383 #, fuzzy
23384 msgid "Cut"
23385 msgstr "Gukata"
23387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Cut out from objects"
23390 msgstr "Igikoresho"
23392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23393 #, fuzzy
23394 msgid "Text: Change font family"
23395 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23398 msgid "Text: Change alignment"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23402 #, fuzzy
23403 msgid "Text: Change font style"
23404 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23407 #, fuzzy
23408 msgid "Text: Change orientation"
23409 msgstr "Icyerekezo:"
23411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23412 #, fuzzy
23413 msgid "Text: Change font size"
23414 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23417 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23418 msgstr ""
23420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23421 msgid ""
23422 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23423 "default font instead."
23424 msgstr ""
23426 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23427 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23428 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23429 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23431 #, fuzzy
23432 msgid "Align left"
23433 msgstr "Itondekanya"
23435 # Align menu items
23436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Align right"
23439 msgstr "Itunganya"
23441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23442 msgid "Justify"
23443 msgstr ""
23445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23446 msgid "Bold"
23447 msgstr ""
23449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23450 msgid "Italic"
23451 msgstr ""
23453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23454 #, fuzzy
23455 msgid "Change connector spacing"
23456 msgstr "Mugenga"
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23459 msgid "Avoid"
23460 msgstr ""
23462 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23464 #, fuzzy
23465 msgid "Ignore"
23466 msgstr "Nta na kimwe"
23468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23469 #, fuzzy
23470 msgid "Connector Spacing"
23471 msgstr "Mugenga"
23473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23474 msgid "Spacing:"
23475 msgstr "itandukanya:"
23477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23478 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23479 msgstr ""
23481 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23482 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23483 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23484 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23486 #, fuzzy
23487 msgid "Graph"
23488 msgstr "Itsinda"
23490 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23492 #, fuzzy
23493 msgid "Connector Length"
23494 msgstr "Gukuramo"
23496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23497 msgid "Length:"
23498 msgstr ""
23500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23501 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23502 msgstr ""
23504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23505 msgid "Downwards"
23506 msgstr ""
23508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23509 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23510 msgstr ""
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23513 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23514 msgstr ""
23516 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23517 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23518 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23519 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23520 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23521 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23523 #, fuzzy
23524 msgid "Fill by"
23525 msgstr "Kuzuza"
23527 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23528 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23529 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23530 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23531 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23532 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23534 #, fuzzy
23535 msgid "Fill by:"
23536 msgstr "Kuzuza"
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23539 msgid "Fill Threshold"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23543 msgid ""
23544 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23545 "pixels to be counted in the fill"
23546 msgstr ""
23548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23549 msgid "Grow/shrink by"
23550 msgstr ""
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23553 msgid "Grow/shrink by:"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23557 msgid ""
23558 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23559 msgstr ""
23561 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23562 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23563 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23564 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23565 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23566 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23567 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23568 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23570 #, fuzzy
23571 msgid "Close gaps"
23572 msgstr "Gufunga"
23574 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23575 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23576 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23577 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23578 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23579 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23580 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23581 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23583 #, fuzzy
23584 msgid "Close gaps:"
23585 msgstr "Gufunga"
23587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23588 msgid ""
23589 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23590 "to change defaults)"
23591 msgstr ""
23593 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23594 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23595 msgstr ""
23597 #. report to the Inkscape console using errormsg
23598 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23599 msgid "Side Length 'a'/px: "
23600 msgstr ""
23602 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23603 msgid "Side Length 'b'/px: "
23604 msgstr ""
23606 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23607 msgid "Side Length 'c'/px: "
23608 msgstr ""
23610 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23611 msgid "Angle 'A'/radians:"
23612 msgstr ""
23614 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23615 msgid "Angle 'B'/radians: "
23616 msgstr ""
23618 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23619 msgid "Angle 'C'/radians: "
23620 msgstr ""
23622 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23623 msgid "Semiperimeter/px: "
23624 msgstr ""
23626 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23627 msgid "Area /px^2: "
23628 msgstr ""
23630 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23631 msgid ""
23632 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23633 "required by this extension. Please install them and try again."
23634 msgstr ""
23636 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23637 msgid ""
23638 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23639 "an existing file! Unable to embed image."
23640 msgstr ""
23642 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23643 #, python-format
23644 msgid "Sorry we could not locate %s"
23645 msgstr ""
23647 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23648 #, python-format
23649 msgid ""
23650 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23651 "or image/x-icon"
23652 msgstr ""
23654 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23655 msgid ""
23656 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23657 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23658 msgstr ""
23660 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23661 msgid "Difficulty finding the image data."
23662 msgstr ""
23664 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23665 msgid ""
23666 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23667 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23668 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23669 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23670 msgstr ""
23672 #: ../share/extensions/inkex.py:213
23673 #, python-format
23674 msgid "No matching node for expression: %s"
23675 msgstr ""
23677 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23678 #, python-format
23679 msgid "No style attribute found for id: %s"
23680 msgstr ""
23682 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23683 #, python-format
23684 msgid "unable to locate marker: %s"
23685 msgstr ""
23687 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23688 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23689 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23690 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23691 #, fuzzy
23692 msgid "This extension requires two selected paths."
23693 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23695 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23696 #, python-format
23697 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23698 msgstr ""
23700 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23701 msgid ""
23702 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23703 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23704 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23705 "numpy."
23706 msgstr ""
23708 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23709 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
23710 #, python-format
23711 msgid ""
23712 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23713 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23714 msgstr ""
23716 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23717 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
23718 msgid ""
23719 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23720 msgstr ""
23722 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23723 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23724 msgid ""
23725 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23726 "Try using the procedure Object | Ungroup."
23727 msgstr ""
23729 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23730 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
23731 msgid ""
23732 "The second selected object is not a path.\n"
23733 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23734 msgstr ""
23736 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23737 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
23738 msgid ""
23739 "The first selected object is not a path.\n"
23740 "Try using the procedure Path | Object to Path."
23741 msgstr ""
23743 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23744 msgid ""
23745 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23746 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
23747 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23748 msgstr ""
23750 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23751 msgid "No face data found in specified file."
23752 msgstr ""
23754 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23755 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23756 msgstr ""
23758 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23759 msgid "No edge data found in specified file."
23760 msgstr ""
23762 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23763 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23764 msgstr ""
23766 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23767 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23768 msgid ""
23769 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23770 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23771 msgstr ""
23773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23774 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23775 msgstr ""
23777 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
23778 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
23779 msgstr ""
23781 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23782 #, fuzzy, python-format
23783 msgid "Could not locate file: %s"
23784 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23786 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23787 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23788 msgid "You must select at least two elements."
23789 msgstr ""
23791 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23792 msgid "Add Nodes"
23793 msgstr ""
23795 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23796 msgid "By max. segment length"
23797 msgstr ""
23799 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23800 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23801 #, fuzzy
23802 msgid "By number of segments"
23803 msgstr "Gushushanya"
23805 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23806 msgid "Division method"
23807 msgstr ""
23809 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23810 msgid "Maximum segment length (px)"
23811 msgstr ""
23813 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23814 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23815 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23816 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23817 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23818 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23819 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23820 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23821 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23822 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23823 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23824 msgid "Modify Path"
23825 msgstr ""
23827 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23828 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23829 #, fuzzy
23830 msgid "Number of segments"
23831 msgstr "Gushushanya"
23833 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23834 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23835 #, fuzzy
23836 msgid "AI 8.0 Input"
23837 msgstr "Iyinjiza"
23839 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23840 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23841 msgstr ""
23843 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23844 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23845 msgstr ""
23847 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
23848 #, fuzzy
23849 msgid "AI 8.0 Output"
23850 msgstr "Inyuma"
23852 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
23853 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
23854 msgstr ""
23856 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
23857 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
23858 msgstr ""
23860 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23861 msgid "AI SVG Input"
23862 msgstr ""
23864 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23865 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23866 msgstr ""
23868 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23869 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23870 msgstr ""
23872 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23873 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23874 msgstr ""
23876 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23877 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23878 msgstr ""
23880 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23881 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23882 msgstr ""
23884 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23885 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23886 msgstr ""
23888 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23889 msgid "Corel DRAW Input"
23890 msgstr ""
23892 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23893 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23894 msgstr ""
23896 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23897 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23898 msgstr ""
23900 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23901 msgid "Corel DRAW templates input"
23902 msgstr ""
23904 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23905 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23906 msgstr ""
23908 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23909 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23910 msgstr ""
23912 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23913 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23914 msgstr ""
23916 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23917 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
23918 msgstr ""
23920 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
23921 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
23922 msgstr ""
23924 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
23925 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
23926 msgstr ""
23928 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
23929 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
23930 msgstr ""
23932 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
23933 msgid "Brighter"
23934 msgstr ""
23936 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23937 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
23938 #, fuzzy
23939 msgid "Blue Function"
23940 msgstr "Gukuramo"
23942 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23943 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
23944 #, fuzzy
23945 msgid "Green Function"
23946 msgstr "Gukuramo"
23948 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23949 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
23950 #, fuzzy
23951 msgid "Red Function"
23952 msgstr "Gukuramo"
23954 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
23955 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
23956 #, fuzzy
23957 msgid "Darker"
23958 msgstr "Komeka"
23960 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
23961 msgid "Grayscale"
23962 msgstr ""
23964 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
23965 msgid "Less Hue"
23966 msgstr ""
23968 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
23969 msgid "Less Light"
23970 msgstr ""
23972 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23973 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
23974 #, fuzzy
23975 msgid "Less Saturation"
23976 msgstr "Ubwuzurane"
23978 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
23979 #, fuzzy
23980 msgid "More Hue"
23981 msgstr "Ibiyobora"
23983 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
23984 #, fuzzy
23985 msgid "More Light"
23986 msgstr "Ubuhagarike"
23988 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
23989 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
23990 #, fuzzy
23991 msgid "More Saturation"
23992 msgstr "Ubwuzurane"
23994 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
23995 msgid "Negative"
23996 msgstr ""
23998 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23999 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24000 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24001 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24002 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24003 #, fuzzy
24004 msgid "Randomize"
24005 msgstr "Akarambararo"
24007 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24008 #, fuzzy
24009 msgid "Remove Blue"
24010 msgstr "Ihuza"
24012 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24013 #, fuzzy
24014 msgid "Remove Green"
24015 msgstr "Ihuza"
24017 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24018 #, fuzzy
24019 msgid "Remove Red"
24020 msgstr "Ihuza"
24022 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24023 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24024 msgstr ""
24026 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24027 #, fuzzy
24028 msgid "Replace color"
24029 msgstr "Byahiswemo"
24031 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24032 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24033 msgstr ""
24035 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24036 msgid "RGB Barrel"
24037 msgstr ""
24039 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24040 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24041 #, fuzzy
24042 msgid "Convert to Dashes"
24043 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24045 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24046 msgid "A diagram created with the program Dia"
24047 msgstr ""
24049 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24050 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24051 msgstr ""
24053 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24054 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24055 #, fuzzy
24056 msgid "Dia Input"
24057 msgstr "Iyinjiza"
24059 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24060 msgid ""
24061 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24062 "at http://live.gnome.org/Dia"
24063 msgstr ""
24065 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24066 msgid ""
24067 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24068 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24069 "Inkscape installation."
24070 msgstr ""
24072 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24073 msgid "Dimensions"
24074 msgstr ""
24076 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24077 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24078 msgid "Visualize Path"
24079 msgstr ""
24081 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24082 #, fuzzy
24083 msgid "X Offset"
24084 msgstr "Inyuma"
24086 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24087 #, fuzzy
24088 msgid "Y Offset"
24089 msgstr "Inyuma"
24091 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24092 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24093 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24094 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24095 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Dot size"
24098 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24100 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24101 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24102 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24103 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24104 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24105 #, fuzzy
24106 msgid "Font size"
24107 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24109 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24110 msgid "Number Nodes"
24111 msgstr ""
24113 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24114 #, fuzzy
24115 msgid "Altitudes"
24116 msgstr "Ibintu"
24118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24119 msgid "Angle Bisectors"
24120 msgstr ""
24122 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24123 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24124 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24125 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24127 #, fuzzy
24128 msgid "Centroid"
24129 msgstr "X Hagati"
24131 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24132 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24133 #, fuzzy
24134 msgid "Circumcentre"
24135 msgstr "Inyandiko"
24137 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24139 #, fuzzy
24140 msgid "Circumcircle"
24141 msgstr "Idosiye"
24143 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24144 #, fuzzy
24145 msgid "Common Objects"
24146 msgstr "Igikoresho"
24148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24149 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24150 #, fuzzy
24151 msgid "Contact Triangle"
24152 msgstr "Imfuruka"
24154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24155 msgid "Custom Point Specified By:"
24156 msgstr ""
24158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24159 #, fuzzy
24160 msgid "Custom Points and Options"
24161 msgstr "Na"
24163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24164 msgid "Draw Circle About This Point"
24165 msgstr ""
24167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24168 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24169 #, fuzzy
24170 msgid "Draw From Triangle"
24171 msgstr "Imfuruka"
24173 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24174 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24175 msgstr ""
24177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24178 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24179 msgstr ""
24181 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24182 msgid "Draw Marker At This Point"
24183 msgstr ""
24185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24187 #, fuzzy
24188 msgid "Excentral Triangle"
24189 msgstr "Imfuruka"
24191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24192 msgid "Excentres"
24193 msgstr ""
24195 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24196 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24197 #, fuzzy
24198 msgid "Excircles"
24199 msgstr "Idosiye"
24201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24203 #, fuzzy
24204 msgid "Extouch Triangle"
24205 msgstr "Imfuruka"
24207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24208 #, fuzzy
24209 msgid "Gergonne Point"
24210 msgstr "Amagenamiterere"
24212 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24213 msgid "Incentre"
24214 msgstr ""
24216 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24217 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24218 #, fuzzy
24219 msgid "Incircle"
24220 msgstr "Idosiye"
24222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24223 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24224 #, fuzzy
24225 msgid "Nagel Point"
24226 msgstr "umukara"
24228 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24229 msgid "Nine-Point Centre"
24230 msgstr ""
24232 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24233 msgid "Nine-Point Circle"
24234 msgstr ""
24236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24237 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24238 #, fuzzy
24239 msgid "Orthic Triangle"
24240 msgstr "Imfuruka"
24242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24254 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24255 #, fuzzy
24256 msgid "Orthocentre"
24257 msgstr "Metero"
24259 # 4705
24260 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24261 #, fuzzy
24262 msgid "Point At"
24263 msgstr "utubago"
24265 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24266 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24267 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24268 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24269 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24270 #, fuzzy
24271 msgid "Radius / px"
24272 msgstr "Akarambararo"
24274 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24275 #, fuzzy
24276 msgid "Report this triangle's properties"
24277 msgstr "Indangakintu..."
24279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24281 #, fuzzy
24282 msgid "Symmedial Triangle"
24283 msgstr "Imfuruka"
24285 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24286 #, fuzzy
24287 msgid "Symmedian Point"
24288 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24290 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24291 msgid "Symmedians"
24292 msgstr ""
24294 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24295 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24296 #, fuzzy
24297 msgid "Triangle Function"
24298 msgstr "Gukuramo"
24300 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
24301 #, fuzzy
24302 msgid "Trilinear Coordinates"
24303 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24305 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24306 msgid ""
24307 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
24308 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
24309 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
24310 "instead, if needed."
24311 msgstr ""
24313 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
24314 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24315 msgstr ""
24317 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
24318 #, fuzzy
24319 msgid "Character Encoding"
24320 msgstr "itandukanya:"
24322 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24323 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
24324 #, fuzzy
24325 msgid "DXF Input"
24326 msgstr "Iyinjiza"
24328 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24329 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24330 msgstr ""
24332 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24333 msgid "Or, use manual scale factor"
24334 msgstr ""
24336 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
24337 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24338 msgstr ""
24340 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24341 #, fuzzy
24342 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24343 msgstr "Amagenamiterere"
24345 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
24346 #, fuzzy
24347 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.dxf)"
24348 msgstr "Amagenamiterere"
24350 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
24351 msgid "ROBO-Master output"
24352 msgstr ""
24354 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24355 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24356 msgstr ""
24358 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24359 msgid "DXF Output"
24360 msgstr ""
24362 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24363 msgid "DXF file written by pstoedit"
24364 msgstr ""
24366 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24367 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24368 msgstr ""
24370 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24371 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24372 #, fuzzy
24373 msgid "Blur height"
24374 msgstr "Ubuhagarike:"
24376 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24377 #, fuzzy
24378 msgid "Blur stdDeviation"
24379 msgstr "Ishyika"
24381 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24382 #, fuzzy
24383 msgid "Blur width"
24384 msgstr "IMISUSIRE"
24386 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24387 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24388 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24389 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24390 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24391 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24392 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24393 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24394 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24395 #, fuzzy
24396 msgid "Edge 3D"
24397 msgstr "Ubwoko"
24399 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24400 msgid "Illumination Angle"
24401 msgstr ""
24403 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24404 msgid "Only black and white"
24405 msgstr ""
24407 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24408 #, fuzzy
24409 msgid "Shades"
24410 msgstr "Imisusire"
24412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24416 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24417 #, fuzzy
24418 msgid "Embed Images"
24419 msgstr "Ishusho"
24421 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24422 msgid "Embed only selected images"
24423 msgstr ""
24425 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24426 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24427 #, fuzzy
24428 msgid "EPS Input"
24429 msgstr "Iyinjiza"
24431 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
24432 msgid "EPSI Output"
24433 msgstr ""
24435 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
24436 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
24437 msgstr ""
24439 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
24440 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
24441 msgstr ""
24443 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24444 msgid "LaTeX formula"
24445 msgstr ""
24447 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24448 msgid "LaTeX formula: "
24449 msgstr ""
24451 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24452 msgid "Export as GIMP Palette"
24453 msgstr ""
24455 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24456 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24457 msgstr ""
24459 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24460 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24461 msgstr ""
24463 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24464 msgid "Extract Image"
24465 msgstr ""
24467 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24468 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24469 msgstr ""
24471 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24472 msgid "Path to save image"
24473 msgstr ""
24475 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24476 msgid "Extrude"
24477 msgstr ""
24479 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24480 msgid "Open files saved with XFIG"
24481 msgstr ""
24483 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24484 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24485 msgstr ""
24487 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24488 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24489 #, fuzzy
24490 msgid "XFIG Input"
24491 msgstr "Iyinjiza"
24493 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24494 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24495 #, fuzzy
24496 msgid "Flatness"
24497 msgstr "Bihindagurika"
24499 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24500 #, fuzzy
24501 msgid "Flatten Beziers"
24502 msgstr "Igikoresho"
24504 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24505 #, fuzzy
24506 msgid "Add Guide Lines"
24507 msgstr "Ibara"
24509 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24510 #, fuzzy
24511 msgid "Depth"
24512 msgstr "Umwandiko"
24514 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24515 msgid "Foldable Box"
24516 msgstr ""
24518 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24519 msgid "Paper Thickness"
24520 msgstr ""
24522 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24523 msgid "Tab Proportion"
24524 msgstr ""
24526 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24527 msgid "Fractalize"
24528 msgstr ""
24530 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24531 msgid "Smoothness"
24532 msgstr ""
24534 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24535 msgid "Subdivisions"
24536 msgstr ""
24538 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24539 msgid "Calculate first derivative numerically"
24540 msgstr ""
24542 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24543 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24544 msgid "Draw Axes"
24545 msgstr ""
24547 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24548 msgid "End X value"
24549 msgstr ""
24551 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24552 #, fuzzy
24553 msgid "First derivative"
24554 msgstr "Byahiswemo"
24556 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24557 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24558 #, fuzzy
24559 msgid "Function"
24560 msgstr "Gukuramo"
24562 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24563 #, fuzzy
24564 msgid "Function Plotter"
24565 msgstr "Amagenamiterere"
24567 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24568 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24569 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24570 #, fuzzy
24571 msgid "Functions"
24572 msgstr "Gukuramo"
24574 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24575 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24576 msgstr ""
24578 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24579 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24580 msgstr ""
24582 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24583 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24584 #, fuzzy
24585 msgid "Number of samples"
24586 msgstr "Gushushanya"
24588 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24589 msgid "Range and sampling"
24590 msgstr ""
24592 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24593 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24594 #, fuzzy
24595 msgid "Remove rectangle"
24596 msgstr "Urukiramende"
24598 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24599 msgid ""
24600 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24601 "it will determine X and Y scales.\n"
24602 "\n"
24603 "With polar coordinates:\n"
24604 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24605 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24606 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24607 "   First derivative is always determined numerically."
24608 msgstr ""
24610 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24611 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24612 msgid ""
24613 "Standard Python math functions are available:\n"
24614 "\n"
24615 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24616 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24617 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24618 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24619 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24620 "\n"
24621 "The constants pi and e are also available."
24622 msgstr ""
24624 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24625 #, fuzzy
24626 msgid "Start X value"
24627 msgstr "Agaciro"
24629 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24630 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24631 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24632 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24633 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24634 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24635 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24636 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24637 #, fuzzy
24638 msgid "Use"
24639 msgstr "Ukoresha"
24641 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24642 msgid "Use polar coordinates"
24643 msgstr ""
24645 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24646 #, fuzzy
24647 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24648 msgstr "Urukiramende"
24650 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24651 #, fuzzy
24652 msgid "Y value of rectangle's top"
24653 msgstr "Urukiramende"
24655 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24656 msgid "Circular pitch, px"
24657 msgstr ""
24659 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24660 msgid "Gear"
24661 msgstr ""
24663 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24664 msgid "Number of teeth"
24665 msgstr ""
24667 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24668 #, fuzzy
24669 msgid "Pressure angle"
24670 msgstr "Urukiramende"
24672 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24673 msgid "GIMP XCF"
24674 msgstr ""
24676 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24677 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24678 msgstr ""
24680 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24681 msgid "Save Grid:"
24682 msgstr ""
24684 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24686 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24687 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24690 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24691 #, fuzzy
24692 msgid "Save Guides:"
24693 msgstr "Ibiyobora"
24695 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24696 msgid "Border Thickness [px]"
24697 msgstr ""
24699 # 1246
24700 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24701 #, fuzzy
24702 msgid "Cartesian Grid"
24703 msgstr "kurema ibihuza"
24705 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24706 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24707 msgstr ""
24709 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24710 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24711 msgstr ""
24713 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24714 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24715 msgstr ""
24717 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24718 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24719 msgstr ""
24721 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24722 #, fuzzy
24723 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24724 msgstr "Imirongo Itambitse"
24726 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24727 #, fuzzy
24728 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24729 msgstr "Imirongo Itambitse"
24731 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24732 msgid "Major X Divisions"
24733 msgstr ""
24735 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24736 #, fuzzy
24737 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24738 msgstr "Imirongo Itambitse"
24740 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24741 #, fuzzy
24742 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24743 msgstr "Imirongo Itambitse"
24745 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24746 msgid "Major Y Divisions"
24747 msgstr ""
24749 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24750 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24751 msgstr ""
24753 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24754 #, fuzzy
24755 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24756 msgstr "Imirongo Itambitse"
24758 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24759 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24760 msgstr ""
24762 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24763 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24764 msgstr ""
24766 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24767 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24768 msgstr ""
24770 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24771 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24772 msgstr ""
24774 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24775 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24776 msgstr ""
24778 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24779 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24780 msgstr ""
24782 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24783 msgid "Angle Divisions"
24784 msgstr ""
24786 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24787 msgid "Angle Divisions at Centre"
24788 msgstr ""
24790 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24791 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24792 msgstr ""
24794 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24795 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24796 msgstr ""
24798 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24799 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24800 msgstr ""
24802 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24803 msgid "Circumferential Labels"
24804 msgstr ""
24806 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24807 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24808 msgstr ""
24810 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24811 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24812 msgstr ""
24814 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24815 #, fuzzy
24816 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24817 msgstr "Imirongo Itambitse"
24819 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24820 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24821 msgstr ""
24823 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24824 msgid "Major Circular Divisions"
24825 msgstr ""
24827 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24828 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24829 msgstr ""
24831 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24832 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24833 msgstr ""
24835 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24836 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24837 msgstr ""
24839 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24840 msgid "Polar Grid"
24841 msgstr ""
24843 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24844 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24845 msgstr ""
24847 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24848 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24849 msgstr ""
24851 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24852 msgid "1/10"
24853 msgstr ""
24855 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24856 msgid "1/2"
24857 msgstr ""
24859 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24860 msgid "1/3"
24861 msgstr ""
24863 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24864 msgid "1/4"
24865 msgstr ""
24867 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24868 msgid "1/5"
24869 msgstr ""
24871 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24872 msgid "1/6"
24873 msgstr ""
24875 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
24876 msgid "1/7"
24877 msgstr ""
24879 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24880 msgid "1/8"
24881 msgstr ""
24883 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24884 msgid "1/9"
24885 msgstr ""
24887 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24888 #, fuzzy
24889 msgid "Custom..."
24890 msgstr "Guhanga"
24892 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24893 #, fuzzy
24894 msgid "Delete existing guides"
24895 msgstr "Urukiramende"
24897 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24898 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24899 #, fuzzy
24900 msgid "Golden ratio"
24901 msgstr "Ubwuzurane"
24903 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24904 #, fuzzy
24905 msgid "Guides creator"
24906 msgstr "Ibara"
24908 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24909 #, fuzzy
24910 msgid "Horizontal guide each"
24911 msgstr "Imirongo Itambitse"
24913 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24914 #, fuzzy
24915 msgid "Preset"
24916 msgstr "Umwandiko"
24918 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24919 msgid "Rule-of-third"
24920 msgstr ""
24922 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24923 #, fuzzy
24924 msgid "Start from edges"
24925 msgstr "Mucapyi"
24927 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
24928 #, fuzzy
24929 msgid "Vertical guide each"
24930 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24932 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
24933 msgid "Draw Handles"
24934 msgstr ""
24936 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
24937 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
24938 msgstr ""
24940 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
24941 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
24942 msgstr ""
24944 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
24945 #, fuzzy
24946 msgid "HPGL Output"
24947 msgstr "Inyuma"
24949 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
24950 msgid "Mirror Y-axis"
24951 msgstr ""
24953 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
24954 #, fuzzy
24955 msgid "Plot invisible layers"
24956 msgstr "Nka Akugara"
24958 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
24959 msgid "X-origin (px)"
24960 msgstr ""
24962 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
24963 msgid "Y-origin (px)"
24964 msgstr ""
24966 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
24967 msgid "hpgl output flatness"
24968 msgstr ""
24970 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
24971 msgid "Ask Us a Question"
24972 msgstr ""
24974 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
24975 #, fuzzy
24976 msgid "Command Line Options"
24977 msgstr "Na"
24979 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
24980 msgid "FAQ"
24981 msgstr ""
24983 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
24984 msgid "Keys and Mouse Reference"
24985 msgstr ""
24987 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
24988 #, fuzzy
24989 msgid "Inkscape Manual"
24990 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
24992 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
24993 msgid "New in This Version"
24994 msgstr ""
24996 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
24997 msgid "Report a Bug"
24998 msgstr ""
25000 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
25001 msgid "SVG 1.1 Specification"
25002 msgstr ""
25004 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
25005 #, fuzzy
25006 msgid "Attribute to Interpolate"
25007 msgstr "Izina:"
25009 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25010 #, fuzzy
25011 msgid "End Value"
25012 msgstr "Agaciro"
25014 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25015 #, fuzzy
25016 msgid "Float Number"
25017 msgstr "Urukiramende"
25019 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25020 msgid ""
25021 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25022 "this \"other\":"
25023 msgstr ""
25025 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25026 msgid "Integer Number"
25027 msgstr ""
25029 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25030 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25031 msgstr ""
25033 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25034 #, fuzzy
25035 msgid "No Unit"
25036 msgstr "Igice:"
25038 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25040 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25041 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25042 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25044 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25046 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25050 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25051 #, fuzzy
25052 msgid "Other"
25053 msgstr "Metero"
25055 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25056 #, fuzzy
25057 msgid "Other Attribute"
25058 msgstr "Ikiranga"
25060 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25061 #, fuzzy
25062 msgid "Other Attribute type"
25063 msgstr "Izina:"
25065 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25066 #, fuzzy
25067 msgid "Start Value"
25068 msgstr "Agaciro"
25070 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25071 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25072 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25073 msgid "Style"
25074 msgstr "Umususire"
25076 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25077 #, fuzzy
25078 msgid "Tag"
25079 msgstr "Intego:"
25081 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25082 msgid ""
25083 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25084 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25085 "selection"
25086 msgstr ""
25088 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25089 #, fuzzy
25090 msgid "Transformation"
25091 msgstr "Ihindurwa"
25093 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25094 #, fuzzy
25095 msgid "Translate X"
25096 msgstr "Guhindura"
25098 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25099 #, fuzzy
25100 msgid "Translate Y"
25101 msgstr "Guhindura"
25103 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25104 msgid "Where to apply?"
25105 msgstr ""
25107 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25108 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25109 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25110 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25111 msgstr ""
25113 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25114 #, fuzzy
25115 msgid "Duplicate endpaths"
25116 msgstr "Gusubiramo"
25118 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25119 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25120 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25121 #, fuzzy
25122 msgid "Exponent"
25123 msgstr "Kohereza"
25125 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25126 msgid "Interpolate"
25127 msgstr ""
25129 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25130 #, fuzzy
25131 msgid "Interpolate style"
25132 msgstr "IMISUSIRE"
25134 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25135 msgid "Interpolation method"
25136 msgstr ""
25138 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25139 msgid "Interpolation steps"
25140 msgstr ""
25142 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25143 msgid ""
25144 "\n"
25145 "The path is generated by applying the \n"
25146 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25147 "Order times. The following commands are \n"
25148 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25149 "\n"
25150 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25151 "\n"
25152 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25153 "\n"
25154 "+: turn left\n"
25155 "\n"
25156 "-: turn right\n"
25157 "\n"
25158 "|: turn 180 degrees\n"
25159 "\n"
25160 "[: remember point\n"
25161 "\n"
25162 "]: return to remembered point\n"
25163 msgstr ""
25165 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25166 msgid "Axiom"
25167 msgstr ""
25169 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25170 msgid "Axiom and rules"
25171 msgstr ""
25173 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25174 msgid "L-system"
25175 msgstr ""
25177 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25178 #, fuzzy
25179 msgid "Left angle"
25180 msgstr "Urukiramende"
25182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25183 #, no-c-format
25184 msgid "Randomize angle (%)"
25185 msgstr ""
25187 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25188 #, no-c-format
25189 msgid "Randomize step (%)"
25190 msgstr ""
25192 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25193 #, fuzzy
25194 msgid "Right angle"
25195 msgstr "Urukiramende"
25197 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25198 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25199 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25200 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25201 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25202 #, fuzzy
25203 msgid "Rules"
25204 msgstr "Modire"
25206 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25207 msgid "Step length (px)"
25208 msgstr ""
25210 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25211 msgid "Lorem ipsum"
25212 msgstr ""
25214 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25215 msgid "Number of paragraphs"
25216 msgstr ""
25218 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25219 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25220 msgstr ""
25222 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25223 msgid "Sentences per paragraph"
25224 msgstr ""
25226 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25227 msgid ""
25228 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25229 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25230 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25231 msgstr ""
25233 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25234 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25235 msgstr ""
25237 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25238 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25239 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25240 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25241 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25242 #, fuzzy
25243 msgid "Font size [px]"
25244 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25246 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25247 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25248 msgid "Length Unit: "
25249 msgstr ""
25251 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25252 msgid "Measure"
25253 msgstr ""
25255 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25256 msgid "Measure Path"
25257 msgstr ""
25259 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25260 msgid "Offset [px]"
25261 msgstr ""
25263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25283 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25284 #, fuzzy
25285 msgid "Precision"
25286 msgstr "Ibirindiro"
25288 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25289 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25290 msgstr ""
25292 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25293 msgid ""
25294 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25295 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25296 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25297 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25298 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25299 "real world, Scale must be set to 250."
25300 msgstr ""
25302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25303 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25304 msgid "Angle"
25305 msgstr "Imfuruka"
25307 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25308 msgid "Magnitude"
25309 msgstr ""
25311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25331 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25332 #, fuzzy
25333 msgid "Motion"
25334 msgstr "Ibirindiro"
25336 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25337 msgid "ASCII Text with outline markup"
25338 msgstr ""
25340 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25341 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25342 msgstr ""
25344 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25345 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25346 #, fuzzy
25347 msgid "Text Outline Input"
25348 msgstr "Iyinjiza"
25350 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25351 #, fuzzy
25352 msgid "End t-value"
25353 msgstr "Agaciro"
25355 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25356 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25357 msgstr ""
25359 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25360 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25361 msgstr ""
25363 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25364 msgid "Parametric Curves"
25365 msgstr ""
25367 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25368 msgid "Range and Sampling"
25369 msgstr ""
25371 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25372 #, fuzzy
25373 msgid "Samples"
25374 msgstr "Imisusire"
25376 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25377 msgid ""
25378 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25379 "it will determine X and Y scales.\n"
25380 "\n"
25381 "First derivatives are always determined numerically."
25382 msgstr ""
25384 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25385 #, fuzzy
25386 msgid "Start t-value"
25387 msgstr "Agaciro"
25389 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25390 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25391 #, fuzzy
25392 msgid "x-Function"
25393 msgstr "Gukuramo"
25395 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25396 #, fuzzy
25397 msgid "x-value of rectangle's left"
25398 msgstr "Urukiramende"
25400 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25401 #, fuzzy
25402 msgid "x-value of rectangle's right"
25403 msgstr "Urukiramende"
25405 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25406 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25407 #, fuzzy
25408 msgid "y-Function"
25409 msgstr "Gukuramo"
25411 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25412 #, fuzzy
25413 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25414 msgstr "Urukiramende"
25416 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25417 #, fuzzy
25418 msgid "y-value of rectangle's top"
25419 msgstr "Urukiramende"
25421 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25422 #, fuzzy
25423 msgid "Copies of the pattern:"
25424 msgstr "Ihindurwa"
25426 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25427 #, fuzzy
25428 msgid "Deformation type:"
25429 msgstr "Ihindurwa"
25431 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25432 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25433 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25434 msgstr ""
25436 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25437 #, fuzzy
25438 msgid "Pattern along Path"
25439 msgstr "Igikoresho"
25441 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25442 msgid "Ribbon"
25443 msgstr ""
25445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25446 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25447 #, fuzzy
25448 msgid "Snake"
25449 msgstr "star"
25451 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25452 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25453 msgid "Space between copies:"
25454 msgstr ""
25456 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25457 msgid ""
25458 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25459 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25460 "clones... allowed)"
25461 msgstr ""
25463 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25464 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25465 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25466 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25467 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25468 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25469 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25470 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25471 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25472 #, fuzzy
25473 msgid "Cloned"
25474 msgstr "Gufunga"
25476 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25477 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25478 #, fuzzy
25479 msgid "Copied"
25480 msgstr "Kuvanga"
25482 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25483 #, fuzzy
25484 msgid "Follow path orientation"
25485 msgstr "Icyerekezo:"
25487 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25488 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25489 #, fuzzy
25490 msgid "Moved"
25491 msgstr "Kwimura"
25493 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25494 #, fuzzy
25495 msgid "Original pattern will be:"
25496 msgstr "Igikoresho"
25498 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25499 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25500 msgstr ""
25502 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25503 msgid ""
25504 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25505 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25506 "clones... allowed)"
25507 msgstr ""
25509 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25510 msgid "Bleed (in)"
25511 msgstr ""
25513 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25514 msgid "Bond Weight #"
25515 msgstr ""
25517 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25518 msgid "Book Height (inches)"
25519 msgstr ""
25521 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25522 #, fuzzy
25523 msgid "Book Properties"
25524 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25526 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25527 msgid "Book Width (inches)"
25528 msgstr ""
25530 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25531 msgid "Caliper (inches)"
25532 msgstr ""
25534 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25535 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25546 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25547 #, fuzzy
25548 msgid "Cover"
25549 msgstr "Metero"
25551 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25552 msgid "Cover Thickness Measurement"
25553 msgstr ""
25555 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25556 #, fuzzy
25557 msgid "Interior Pages"
25558 msgstr "Ihuza"
25560 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25561 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25562 msgstr ""
25564 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25565 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25566 #, fuzzy
25567 msgid "Number of Pages"
25568 msgstr "Gushushanya"
25570 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25571 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25572 msgstr ""
25574 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25575 msgid "Paper Thickness Measurement"
25576 msgstr ""
25578 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25579 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25580 msgstr ""
25582 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25583 #, fuzzy
25584 msgid "Remove existing guides"
25585 msgstr "Urukiramende"
25587 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25588 #, fuzzy
25589 msgid "Specify Width"
25590 msgstr "Ubugari"
25592 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25593 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25594 #, fuzzy
25595 msgid "Perspective"
25596 msgstr "Ihuriro"
25598 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25599 msgid "AutoCAD Plot Input"
25600 msgstr ""
25602 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25603 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25604 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25605 msgstr ""
25607 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25608 #, fuzzy
25609 msgid "Open HPGL plotter files"
25610 msgstr "Ihuza"
25612 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25613 msgid "AutoCAD Plot Output"
25614 msgstr ""
25616 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25617 #, fuzzy
25618 msgid "Save a file for plotters"
25619 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25621 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25622 msgid "3D Polyhedron"
25623 msgstr ""
25625 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25626 #, fuzzy
25627 msgid "Clockwise Wound Object"
25628 msgstr "Ibintu"
25630 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25631 msgid "Cube"
25632 msgstr ""
25634 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25635 msgid "Cuboctohedron"
25636 msgstr ""
25638 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25639 msgid "Dodecahedron"
25640 msgstr ""
25642 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25643 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25644 msgstr ""
25646 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25647 msgid "Edge-Specified"
25648 msgstr ""
25650 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25651 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25652 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25653 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25654 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25655 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25656 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25657 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25658 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25659 #, fuzzy
25660 msgid "Edges"
25661 msgstr "Ubwoko"
25663 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25664 msgid "Face-Specified"
25665 msgstr ""
25667 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25668 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25669 #, fuzzy
25670 msgid "Faces"
25671 msgstr "Bihindagurika"
25673 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25674 #, fuzzy
25675 msgid "Filename:"
25676 msgstr "Bika idosiye"
25678 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25679 msgid "Fill Colour (Blue)"
25680 msgstr ""
25682 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25683 msgid "Fill Colour (Green)"
25684 msgstr ""
25686 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25687 msgid "Fill Colour (Red)"
25688 msgstr ""
25690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25691 #, fuzzy, no-c-format
25692 msgid "Fill Opacity/ %"
25693 msgstr "Mugenga"
25695 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25696 msgid "Great Dodecahedron"
25697 msgstr ""
25699 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25700 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25701 msgstr ""
25703 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25704 msgid "Icosahedron"
25705 msgstr ""
25707 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25711 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25715 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25716 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25717 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25727 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25728 #, fuzzy
25729 msgid "Light x-Position"
25730 msgstr "Ibirindiro"
25732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25742 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25744 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25746 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25752 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25753 #, fuzzy
25754 msgid "Light y-Position"
25755 msgstr "Ibirindiro"
25757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25778 #, fuzzy
25779 msgid "Light z-Position"
25780 msgstr "Ibirindiro"
25782 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25783 msgid "Line Thickness / px"
25784 msgstr ""
25786 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25787 msgid "Load From File"
25788 msgstr ""
25790 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25791 msgid "Maximum"
25792 msgstr ""
25794 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25795 msgid "Mean"
25796 msgstr ""
25798 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25799 #, fuzzy
25800 msgid "Minimum"
25801 msgstr "Ingano"
25803 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25804 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25805 #, fuzzy
25806 msgid "Model File"
25807 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25810 #, fuzzy
25811 msgid "Object Type"
25812 msgstr "Igikoresho"
25814 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25815 #, fuzzy
25816 msgid "Object:"
25817 msgstr "Igikoresho"
25819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25821 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25823 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25825 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25826 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25827 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25828 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25829 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25830 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25832 #, fuzzy
25833 msgid "Octahedron"
25834 msgstr "Metero"
25836 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25837 #, fuzzy
25838 msgid "Rotate Around:"
25839 msgstr "Dogere"
25841 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
25842 #, fuzzy
25843 msgid "Rotation / Degrees"
25844 msgstr "Kuzengurutsa"
25846 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25847 #, fuzzy
25848 msgid "Scaling Factor"
25849 msgstr "Gutangira Ibara"
25851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
25852 #, fuzzy
25853 msgid "Shading"
25854 msgstr "itandukanya:"
25856 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25857 msgid "Small Triambic Icosahedron"
25858 msgstr ""
25860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25861 msgid "Snub Cube"
25862 msgstr ""
25864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
25865 msgid "Snub Dodecahedron"
25866 msgstr ""
25868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25869 #, fuzzy, no-c-format
25870 msgid "Stroke Opacity/ %"
25871 msgstr "Amagenamiterere"
25873 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25874 msgid "Tetrahedron"
25875 msgstr ""
25877 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
25878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25879 #, fuzzy
25880 msgid "Then Rotate Around:"
25881 msgstr "Umutuku:"
25883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25884 msgid "Truncated Cube"
25885 msgstr ""
25887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25888 msgid "Truncated Dodecahedron"
25889 msgstr ""
25891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25892 msgid "Truncated Icosahedron"
25893 msgstr ""
25895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25896 msgid "Truncated Octahedron"
25897 msgstr ""
25899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25900 msgid "Truncated Tetrahedron"
25901 msgstr ""
25903 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25904 #, fuzzy
25905 msgid "Vertices"
25906 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25908 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25909 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
25910 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25911 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
25912 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25913 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
25914 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25915 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
25916 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25917 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
25918 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25919 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
25920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
25921 #, fuzzy
25922 msgid "View"
25923 msgstr "Igaragaza"
25925 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25926 msgid "X-Axis"
25927 msgstr ""
25929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
25930 msgid "Y-Axis"
25931 msgstr ""
25933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
25934 msgid "Z-Axis"
25935 msgstr ""
25937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
25938 msgid "Z-Sort Faces By:"
25939 msgstr ""
25941 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
25942 msgid "Bleed Margin"
25943 msgstr ""
25945 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
25946 msgid "Bleed Marks"
25947 msgstr ""
25949 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
25950 #, fuzzy
25951 msgid "Bottom:"
25952 msgstr "Ihindurangano"
25954 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
25955 #, fuzzy
25956 msgid "Canvas"
25957 msgstr "Ubururu bukeye"
25959 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25960 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25961 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25962 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25963 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25964 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25965 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25966 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25967 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
25968 #, fuzzy
25969 msgid "Colour Bars"
25970 msgstr "Gufunga"
25972 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
25973 msgid "Crop Marks"
25974 msgstr ""
25976 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
25977 msgid "Left:"
25978 msgstr ""
25980 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
25981 #, fuzzy
25982 msgid "Marks"
25983 msgstr "Mugenga"
25985 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
25986 #, fuzzy
25987 msgid "Page Information"
25988 msgstr "Ihindurwa"
25990 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25991 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25992 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25994 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25995 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26010 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26011 #, fuzzy
26012 msgid "Positioning"
26013 msgstr "Ibirindiro"
26015 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26016 #, fuzzy
26017 msgid "Printing Marks"
26018 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26020 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26021 msgid "Registration Marks"
26022 msgstr ""
26024 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26025 #, fuzzy
26026 msgid "Right:"
26027 msgstr "Ubuhagarike"
26029 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26030 #, fuzzy
26031 msgid "Set crop marks to"
26032 msgstr "Kohereza Inyuma"
26034 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26035 #, fuzzy
26036 msgid "Star Target"
26037 msgstr "Intego:"
26039 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26040 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
26041 #, fuzzy
26042 msgid "Top:"
26043 msgstr "Ubwoko"
26045 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26046 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26047 #, fuzzy
26048 msgid "PostScript Input"
26049 msgstr "Iyinjiza"
26051 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26052 #, fuzzy
26053 msgid "Jitter nodes"
26054 msgstr "Dogere"
26056 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26057 #, fuzzy
26058 msgid "Maximum displacement in X, px"
26059 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26061 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26062 #, fuzzy
26063 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26064 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26066 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26067 msgid "Shift node handles"
26068 msgstr ""
26070 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26071 #, fuzzy
26072 msgid "Shift nodes"
26073 msgstr "Ibintu"
26075 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26076 msgid ""
26077 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26078 "selected path."
26079 msgstr ""
26081 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26082 msgid "Use normal distribution"
26083 msgstr ""
26085 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26086 msgid "Alphabet Soup"
26087 msgstr ""
26089 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26090 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26091 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26092 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26093 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26094 #, fuzzy
26095 msgid "Random Seed"
26096 msgstr "Akarambararo"
26098 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26099 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26100 #, fuzzy
26101 msgid "Bar Height:"
26102 msgstr "Ubuhagarike:"
26104 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26105 msgid "Barcode"
26106 msgstr ""
26108 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26109 msgid "Barcode Data:"
26110 msgstr ""
26112 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26113 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26114 #, fuzzy
26115 msgid "Barcode Type:"
26116 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26118 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26119 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26120 #, fuzzy
26121 msgid "Arbitrary Angle:"
26122 msgstr "Imfuruka"
26124 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26125 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26126 #, fuzzy
26127 msgid "Arrange"
26128 msgstr "Imfuruka"
26130 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26131 #, fuzzy
26132 msgid "Bottom"
26133 msgstr "Ihindurangano"
26135 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26136 msgid "Bottom to Top (90)"
26137 msgstr ""
26139 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26140 #, fuzzy
26141 msgid "Horizontal Point:"
26142 msgstr "Imirongo Itambitse"
26144 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26145 msgid "Left to Right (0)"
26146 msgstr ""
26148 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26149 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26150 #, fuzzy
26151 msgid "Middle"
26152 msgstr "Umutwe:"
26154 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26155 #, fuzzy
26156 msgid "Radial Inward"
26157 msgstr "Ikizamuko"
26159 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26160 #, fuzzy
26161 msgid "Radial Outward"
26162 msgstr "Ikizamuko"
26164 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26165 #, fuzzy
26166 msgid "Restack"
26167 msgstr "Umwandiko"
26169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26189 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26190 #, fuzzy
26191 msgid "Restack Direction:"
26192 msgstr "Ibirindiro"
26194 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26195 msgid "Right to Left (180)"
26196 msgstr ""
26198 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26199 msgid "Top to Bottom (270)"
26200 msgstr ""
26202 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26203 #, fuzzy
26204 msgid "Vertical Point:"
26205 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26207 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26208 #, fuzzy
26209 msgid "Initial size"
26210 msgstr "Ingano"
26212 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26213 #, fuzzy
26214 msgid "Minimum size"
26215 msgstr "Ingano"
26217 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26218 msgid "Random Tree"
26219 msgstr ""
26221 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26222 #, no-c-format
26223 msgid "Curve (%):"
26224 msgstr ""
26226 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26227 msgid "Rubber Stretch"
26228 msgstr ""
26230 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26231 #, no-c-format
26232 msgid "Strength (%):"
26233 msgstr ""
26235 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26236 #, fuzzy
26237 msgid "Scalable Vector Graphics"
26238 msgstr "Imiterere"
26240 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26241 msgid "Scoured SVG (*.svg)"
26242 msgstr ""
26244 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26245 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26246 #, fuzzy
26247 msgid "Scoured SVG Output"
26248 msgstr "Iyinjiza"
26250 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26251 #, fuzzy
26252 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26253 msgstr "Imiterere"
26255 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26256 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26257 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26258 msgstr ""
26260 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26261 msgid "sK1 vector graphics files input"
26262 msgstr ""
26264 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26265 #, fuzzy
26266 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26267 msgstr "Imiterere"
26269 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26270 msgid "sK1 vector graphics files output"
26271 msgstr ""
26273 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26274 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26275 msgstr ""
26277 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26278 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26279 msgstr ""
26281 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26282 msgid "Sketch Input"
26283 msgstr ""
26285 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26286 #, fuzzy
26287 msgid "Gear Placement"
26288 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26290 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26291 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26292 msgstr ""
26294 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26295 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26296 msgstr ""
26298 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26299 msgid "Quality (Default = 16)"
26300 msgstr ""
26302 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26303 msgid "R - Ring Radius (px)"
26304 msgstr ""
26306 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26307 #, fuzzy
26308 msgid "Rotation (deg)"
26309 msgstr "Kuzengurutsa"
26311 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26312 #, fuzzy
26313 msgid "Spirograph"
26314 msgstr "Nyamwihinahine"
26316 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26317 msgid "d - Pen Radius (px)"
26318 msgstr ""
26320 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26321 msgid "r - Gear Radius (px)"
26322 msgstr ""
26324 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26325 #, fuzzy
26326 msgid "Behavior"
26327 msgstr "imyitwarire"
26329 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26330 msgid "Straighten Segments"
26331 msgstr ""
26333 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26334 msgid "Envelope"
26335 msgstr ""
26337 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26338 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26339 msgstr ""
26341 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26342 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26343 msgstr ""
26345 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26346 #, fuzzy
26347 msgid "XAML Output"
26348 msgstr "Inyuma"
26350 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26351 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26352 msgstr ""
26354 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26355 msgid ""
26356 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26357 "files"
26358 msgstr ""
26360 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26361 msgid "ZIP Output"
26362 msgstr ""
26364 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26365 msgid ""
26366 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26367 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26368 msgstr ""
26370 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26371 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26372 msgstr ""
26374 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26375 msgid "Automatically set size and position"
26376 msgstr ""
26378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26379 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26380 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26381 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26382 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26383 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26384 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26385 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26386 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26387 #, fuzzy
26388 msgid "Calendar"
26389 msgstr "Gufunga"
26391 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26392 #, fuzzy
26393 msgid "Char Encoding"
26394 msgstr "itandukanya:"
26396 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26397 #, fuzzy
26398 msgid "Configuration"
26399 msgstr "Ishyika"
26401 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26402 #, fuzzy
26403 msgid "Day color"
26404 msgstr "Impera Ibara"
26406 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26407 #, fuzzy
26408 msgid "Day names"
26409 msgstr "Izina:"
26411 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26412 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26413 msgstr ""
26415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26416 msgid ""
26417 "January February March April May June July August September October November "
26418 "December"
26419 msgstr ""
26421 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26422 #, fuzzy
26423 msgid "Localization"
26424 msgstr "Kuzengurutsa"
26426 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26427 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26428 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26429 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26430 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26431 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26432 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26433 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26434 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26435 #, fuzzy
26436 msgid "Monday"
26437 msgstr "Ubwoko"
26439 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26440 msgid "Month (0 for all)"
26441 msgstr ""
26443 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26444 #, fuzzy
26445 msgid "Month Margin"
26446 msgstr "Impera Ibara"
26448 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26449 #, fuzzy
26450 msgid "Month Width"
26451 msgstr "Ubugari"
26453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26454 #, fuzzy
26455 msgid "Month color"
26456 msgstr "Impera Ibara"
26458 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26459 #, fuzzy
26460 msgid "Month names"
26461 msgstr "Izina:"
26463 # 1246
26464 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26465 #, fuzzy
26466 msgid "Months per line"
26467 msgstr "kurema ibihuza"
26469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26470 msgid "Next month day color"
26471 msgstr ""
26473 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26474 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26475 #, fuzzy
26476 msgid "Saturday"
26477 msgstr "Ubwuzurane"
26479 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26480 msgid "Saturday and Sunday"
26481 msgstr ""
26483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26484 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26485 msgstr ""
26487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26489 #, fuzzy
26490 msgid "Sunday"
26491 msgstr "star"
26493 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26494 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26495 msgstr ""
26497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26498 msgid "Week start day"
26499 msgstr ""
26501 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26502 #, fuzzy
26503 msgid "Weekday name color "
26504 msgstr "Byahiswemo"
26506 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26507 msgid "Weekend"
26508 msgstr ""
26510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26511 #, fuzzy
26512 msgid "Weekend day color"
26513 msgstr "Byahiswemo"
26515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26516 msgid "Year (0 for current)"
26517 msgstr ""
26519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26520 #, fuzzy
26521 msgid "Year color"
26522 msgstr "Impera Ibara"
26524 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26525 msgid "You may change the names for other languages:"
26526 msgstr ""
26528 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26529 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26530 #, fuzzy
26531 msgid "Convert to Braille"
26532 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26534 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26535 msgid "fLIP cASE"
26536 msgstr ""
26538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26544 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26545 #, fuzzy
26546 msgid "lowercase"
26547 msgstr "Ntoya"
26549 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26550 msgid "rANdOm CasE"
26551 msgstr ""
26553 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26554 msgid "By:"
26555 msgstr ""
26557 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26558 #, fuzzy
26559 msgid "Replace text"
26560 msgstr "Ihindurakerekezo"
26562 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26563 #, fuzzy
26564 msgid "Replace:"
26565 msgstr "Ihindurakerekezo"
26567 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26568 msgid "Sentence case"
26569 msgstr ""
26571 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26572 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26573 #, fuzzy
26574 msgid "Title Case"
26575 msgstr "Umutwe:"
26577 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26578 msgid "UPPERCASE"
26579 msgstr ""
26581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26582 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26583 #, fuzzy
26584 msgid "Angle a / deg"
26585 msgstr "Imfuruka"
26587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26588 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26589 #, fuzzy
26590 msgid "Angle b / deg"
26591 msgstr "Imfuruka"
26593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26594 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26595 #, fuzzy
26596 msgid "Angle c / deg"
26597 msgstr "Imfuruka"
26599 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26600 msgid "From Side a and Angles a, b"
26601 msgstr ""
26603 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26604 msgid "From Side c and Angles a, b"
26605 msgstr ""
26607 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26608 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26609 msgstr ""
26611 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26612 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26613 msgstr ""
26615 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26616 msgid "From Three Sides"
26617 msgstr ""
26619 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26620 msgid "Side Length a / px"
26621 msgstr ""
26623 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26624 msgid "Side Length b / px"
26625 msgstr ""
26627 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26628 msgid "Side Length c / px"
26629 msgstr ""
26631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26632 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26633 #, fuzzy
26634 msgid "Triangle"
26635 msgstr "Imfuruka"
26637 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26638 msgid "ASCII Text"
26639 msgstr ""
26641 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26642 msgid "Text File (*.txt)"
26643 msgstr ""
26645 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26646 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26647 #, fuzzy
26648 msgid "Text Input"
26649 msgstr "Iyinjiza"
26651 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26652 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26653 msgstr ""
26655 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26656 #, fuzzy
26657 msgid "Attribute to set"
26658 msgstr "Izina:"
26660 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26661 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26662 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26663 msgstr ""
26665 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26666 msgid ""
26667 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
26668 "space, and only with a space."
26669 msgstr ""
26671 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26672 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26673 msgid "Run it after"
26674 msgstr ""
26676 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26677 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26678 msgid "Run it before"
26679 msgstr ""
26681 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26682 #, fuzzy
26683 msgid "Set Attributes"
26684 msgstr "Ikiranga"
26686 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26687 msgid "Source and destination of setting"
26688 msgstr ""
26690 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26691 msgid "The first selected set an attribute in all others"
26692 msgstr ""
26694 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26695 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
26696 msgstr ""
26698 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26699 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26700 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26701 msgstr ""
26703 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26704 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26705 msgid ""
26706 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26707 "browser (like Firefox)."
26708 msgstr ""
26710 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26711 msgid ""
26712 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26713 "a defined event occurs on the first selected element."
26714 msgstr ""
26716 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26717 #, fuzzy
26718 msgid "Value to set"
26719 msgstr "Agaciro"
26721 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26722 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26723 msgid "Web"
26724 msgstr ""
26726 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26727 msgid "When the set must be done?"
26728 msgstr ""
26730 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26731 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26732 msgid "on activate"
26733 msgstr ""
26735 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26736 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26737 #, fuzzy
26738 msgid "on blur"
26739 msgstr "Ikiranga"
26741 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26742 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26743 msgid "on click"
26744 msgstr ""
26746 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26747 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26748 #, fuzzy
26749 msgid "on element loaded"
26750 msgstr "Ikigize:"
26752 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26753 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26754 msgid "on focus"
26755 msgstr ""
26757 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26758 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26759 msgid "on mouse down"
26760 msgstr ""
26762 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26763 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26764 msgid "on mouse move"
26765 msgstr ""
26767 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26768 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26769 #, fuzzy
26770 msgid "on mouse out"
26771 msgstr "in Igishushanyo"
26773 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26774 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26775 msgid "on mouse over"
26776 msgstr ""
26778 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26779 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26780 msgid "on mouse up"
26781 msgstr ""
26783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26784 #, fuzzy
26785 msgid "All selected ones transmits to the last one"
26786 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26788 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26789 #, fuzzy
26790 msgid "Attribute to transmit"
26791 msgstr "Izina:"
26793 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26794 msgid ""
26795 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26796 "with a space, and only with a space."
26797 msgstr ""
26799 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26800 msgid "Source and destination of transmitting"
26801 msgstr ""
26803 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26804 msgid "The first selected transmits to all others"
26805 msgstr ""
26807 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26808 msgid ""
26809 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26810 "to the second when a event occurs."
26811 msgstr ""
26813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26814 #, fuzzy
26815 msgid "Transmit Attributes"
26816 msgstr "Ikiranga"
26818 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26819 msgid "When to transmit"
26820 msgstr ""
26822 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
26823 msgid "Amount of whirl"
26824 msgstr ""
26826 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
26827 #, fuzzy
26828 msgid "Rotation is clockwise"
26829 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
26831 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
26832 msgid "Whirl"
26833 msgstr ""
26835 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
26836 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
26837 msgid "A popular graphics file format for clipart"
26838 msgstr ""
26840 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
26841 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
26842 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
26843 msgstr ""
26845 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
26846 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
26847 msgid "Windows Metafile Input"
26848 msgstr ""
26850 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26851 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
26852 #, fuzzy
26853 msgid "XAML Input"
26854 msgstr "Iyinjiza"
26856 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26857 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26858 #, fuzzy
26859 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26860 #~ msgstr "Kohereza"
26862 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26863 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26864 #, fuzzy
26865 #~ msgid "Export canvas"
26866 #~ msgstr "Kohereza"
26868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26874 #, fuzzy
26875 #~ msgid "Layers"
26876 #~ msgstr "Ntoya"
26878 #, fuzzy
26879 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26880 #~ msgstr "Imiterere"
26882 #, fuzzy
26883 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26884 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
26886 #, fuzzy
26887 #~ msgid "Melt and glow"
26888 #~ msgstr "Urukiramende"
26890 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
26891 #, fuzzy
26892 #~ msgid "Badge"
26893 #~ msgstr "Ipaji"
26895 #, fuzzy
26896 #~ msgid "Ghost outline"
26897 #~ msgstr "Imbata"
26899 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26900 #, fuzzy
26901 #~ msgid "Flow inside"
26902 #~ msgstr "Umutuku:"
26904 #, fuzzy
26905 #~ msgid "Select a location and filename"
26906 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
26908 #, fuzzy
26909 #~ msgid "Set filename"
26910 #~ msgstr "Bika idosiye"
26912 #, fuzzy
26913 #~ msgid "Decline invitation"
26914 #~ msgstr "Icyerekezo"
26916 #, fuzzy
26917 #~ msgid "Length right"
26918 #~ msgstr "Ubuhagarike"
26920 #, fuzzy
26921 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
26922 #~ msgstr "Igikoresho"
26924 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
26925 #, fuzzy
26926 #~ msgid "Intersect"
26927 #~ msgstr "Ihuriro"
26929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26953 #, fuzzy
26954 #~ msgid "Identity A"
26955 #~ msgstr "Santimetero"
26957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
26981 #, fuzzy
26982 #~ msgid "Identity B"
26983 #~ msgstr "Santimetero"
26985 #, fuzzy
26986 #~ msgid "2nd path"
26987 #~ msgstr "Inzira"
26989 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26990 #, fuzzy
26991 #~ msgid "Boolop type"
26992 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26995 #, fuzzy
26996 #~ msgid "Starting"
26997 #~ msgstr "star"
26999 #, fuzzy
27000 #~ msgid "Rotation angle"
27001 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27003 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27004 #, fuzzy
27005 #~ msgid "Number of copies"
27006 #~ msgstr "Gushushanya"
27008 #, fuzzy
27009 #~ msgid "Origin of the rotation"
27010 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27012 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27013 #, fuzzy
27014 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27015 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27017 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27018 #, fuzzy
27019 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27020 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27022 #, fuzzy
27023 #~ msgid "Elliptic Pen"
27024 #~ msgstr "Ishushogi"
27026 #, fuzzy
27027 #~ msgid "Sharp"
27028 #~ msgstr "Imisusire"
27030 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27031 #, fuzzy
27032 #~ msgid "Round"
27033 #~ msgstr "Umutuku:"
27035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27039 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27041 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27043 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27045 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27047 #, fuzzy
27048 #~ msgid "Method"
27049 #~ msgstr "Metero"
27051 #, fuzzy
27052 #~ msgid "Pen width"
27053 #~ msgstr "Ubugari"
27055 #, fuzzy
27056 #~ msgid "Maximal stroke width"
27057 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27059 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27060 #, fuzzy
27061 #~ msgid "Pen roundness"
27062 #~ msgstr "Umutuku:"
27064 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27065 #, fuzzy
27066 #~ msgid "angle"
27067 #~ msgstr "Imfuruka"
27069 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27070 #, fuzzy
27071 #~ msgid "Round ends"
27072 #~ msgstr "Umutuku:"
27074 #, fuzzy
27075 #~ msgid "left capping"
27076 #~ msgstr "Urukiramende"
27078 #, fuzzy
27079 #~ msgid "Control handle 0"
27080 #~ msgstr "Urukiramende"
27082 #, fuzzy
27083 #~ msgid "Control handle 1"
27084 #~ msgstr "Urukiramende"
27086 #, fuzzy
27087 #~ msgid "Control handle 2"
27088 #~ msgstr "Urukiramende"
27090 #, fuzzy
27091 #~ msgid "Control handle 3"
27092 #~ msgstr "Urukiramende"
27094 #, fuzzy
27095 #~ msgid "Control handle 4"
27096 #~ msgstr "Urukiramende"
27098 #, fuzzy
27099 #~ msgid "Control handle 5"
27100 #~ msgstr "Urukiramende"
27102 #, fuzzy
27103 #~ msgid "Control handle 6"
27104 #~ msgstr "Urukiramende"
27106 #, fuzzy
27107 #~ msgid "Control handle 7"
27108 #~ msgstr "Urukiramende"
27110 #, fuzzy
27111 #~ msgid "Control handle 8"
27112 #~ msgstr "Urukiramende"
27114 #, fuzzy
27115 #~ msgid "Control handle 9"
27116 #~ msgstr "Urukiramende"
27118 #, fuzzy
27119 #~ msgid "Control handle 10"
27120 #~ msgstr "Urukiramende"
27122 #, fuzzy
27123 #~ msgid "Control handle 11"
27124 #~ msgstr "Urukiramende"
27126 #, fuzzy
27127 #~ msgid "Control handle 12"
27128 #~ msgstr "Urukiramende"
27130 #, fuzzy
27131 #~ msgid "Control handle 13"
27132 #~ msgstr "Urukiramende"
27134 #, fuzzy
27135 #~ msgid "Control handle 14"
27136 #~ msgstr "Urukiramende"
27138 #, fuzzy
27139 #~ msgid "Control handle 15"
27140 #~ msgstr "Urukiramende"
27142 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27143 #, fuzzy
27144 #~ msgid "End type"
27145 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27147 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27148 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27149 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27150 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27151 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27152 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27153 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27154 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27155 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27156 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27157 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27158 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27159 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27160 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27161 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27162 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27163 #, fuzzy
27164 #~ msgid "Reflection line"
27165 #~ msgstr "Ihitamo"
27167 #, fuzzy
27168 #~ msgid "Adjust the offset"
27169 #~ msgstr "Igikoresho"
27171 #, fuzzy
27172 #~ msgid "Scaling factor"
27173 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27175 #, fuzzy
27176 #~ msgid "Display unit"
27177 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27179 #, fuzzy
27180 #~ msgid "Print unit after path length"
27181 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27183 #, fuzzy
27184 #~ msgid "Scale x"
27185 #~ msgstr "Gupima"
27187 #, fuzzy
27188 #~ msgid "Scale y"
27189 #~ msgstr "Gupima"
27191 #, fuzzy
27192 #~ msgid "Offset x"
27193 #~ msgstr "Inyuma"
27195 #, fuzzy
27196 #~ msgid "Offset y"
27197 #~ msgstr "Inyuma"
27199 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27200 #, fuzzy
27201 #~ msgid "Adjust the origin"
27202 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27204 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27205 #, fuzzy
27206 #~ msgid "Iterations"
27207 #~ msgstr "Ihuriro"
27209 #, fuzzy
27210 #~ msgid "Float parameter"
27211 #~ msgstr "Urukiramende"
27213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27214 #, fuzzy
27215 #~ msgid "Stack step"
27216 #~ msgstr "star"
27218 #, fuzzy
27219 #~ msgid "point param"
27220 #~ msgstr "Bitimapu"
27222 #, fuzzy
27223 #~ msgid "path param"
27224 #~ msgstr "Bitimapu"
27226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27228 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27230 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27232 #, fuzzy
27233 #~ msgid "Label"
27234 #~ msgstr "Ntoya"
27236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27240 #, fuzzy
27241 #~ msgid "All Image Files"
27242 #~ msgstr "Ishusho"
27244 #, fuzzy
27245 #~ msgid "Target"
27246 #~ msgstr "Intego:"
27248 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27249 #, fuzzy
27250 #~ msgid "Seed"
27251 #~ msgstr "Umutuku:"
27253 #, fuzzy
27254 #~ msgid "Path:"
27255 #~ msgstr "Inzira"
27257 #, fuzzy
27258 #~ msgid "Session file"
27259 #~ msgstr "Ihuza"
27261 #, fuzzy
27262 #~ msgid "Message information"
27263 #~ msgstr "Ihindurwa"
27265 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27266 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27270 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27273 #, fuzzy
27274 #~ msgid "Close file"
27275 #~ msgstr "Gufunga"
27277 #, fuzzy
27278 #~ msgid "Set delay"
27279 #~ msgstr "Nka Akugara"
27281 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27282 #, fuzzy
27283 #~ msgid "Rewind"
27284 #~ msgstr "Isubizwa"
27286 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27287 #, fuzzy
27288 #~ msgid "Pause"
27289 #~ msgstr "Komeka"
27291 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27292 #, fuzzy
27293 #~ msgid "_Register"
27294 #~ msgstr "Komeka"
27296 #, fuzzy
27297 #~ msgid "_Server:"
27298 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27300 #, fuzzy
27301 #~ msgid "_Username:"
27302 #~ msgstr "Izina:"
27304 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27305 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27306 #, fuzzy
27307 #~ msgid "P_ort:"
27308 #~ msgstr "Kohereza"
27310 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27311 #, fuzzy
27312 #~ msgid "Connect"
27313 #~ msgstr "Gukuramo"
27315 #, fuzzy
27316 #~ msgid "Chatroom _name:"
27317 #~ msgstr "Izina:"
27319 #, fuzzy
27320 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27321 #~ msgstr "Urukiramende"
27323 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27324 #, fuzzy
27325 #~ msgid "_Cancel"
27326 #~ msgstr "Kureka"
27328 #, fuzzy
27329 #~ msgid "Organization"
27330 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27332 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27333 #, fuzzy
27334 #~ msgid "Comics rounded"
27335 #~ msgstr "Umutuku:"
27337 #, fuzzy
27338 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27339 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27341 #, fuzzy
27342 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27343 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27345 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27346 #, fuzzy
27347 #~ msgid "Unicode"
27348 #~ msgstr "Nta mutwe"
27350 #, fuzzy
27351 #~ msgid "gradient level"
27352 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27354 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27355 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27356 #, fuzzy
27357 #~ msgid "Specular bump"
27358 #~ msgstr "Kohereza"
27360 #, fuzzy
27361 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27362 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27364 #, fuzzy
27365 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27366 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27368 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27369 #, fuzzy
27370 #~ msgid "Kilt"
27371 #~ msgstr "Umutwe:"
27373 #, fuzzy
27374 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27375 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27377 #, fuzzy
27378 #~ msgid "Path Effects"
27379 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27381 #, fuzzy
27382 #~ msgid "Biggest item"
27383 #~ msgstr "Ikintu"
27385 #, fuzzy
27386 #~ msgid "Smallest item"
27387 #~ msgstr "Ikintu"
27389 #, fuzzy
27390 #~ msgid "Center on vertical axis"
27391 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27393 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27394 #, fuzzy
27395 #~ msgid "el Greek"
27396 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27398 #, fuzzy
27399 #~ msgid "Commands bar icon size"
27400 #~ msgstr "Na"
27402 #, fuzzy
27403 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27404 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27406 #, fuzzy
27407 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27408 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27410 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27411 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27412 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27413 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27414 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27415 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27416 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27417 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27418 #, fuzzy
27419 #~ msgid "Convolve"
27420 #~ msgstr "Gufunga"
27422 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27423 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27424 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27425 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27426 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27427 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27428 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27429 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27430 #, fuzzy
27431 #~ msgid "Modulate"
27432 #~ msgstr "Ubwoko"
27434 #, fuzzy
27435 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27436 #~ msgstr "Inyuma"
27438 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27439 #, fuzzy
27440 #~ msgid "PDF File"
27441 #~ msgstr "Idosiye"
27443 #, fuzzy
27444 #~ msgid "Cairo PS Output"
27445 #~ msgstr "Inyuma"
27447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27455 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27456 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27457 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27465 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27467 #, fuzzy
27468 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27469 #~ msgstr "Ibirindiro"
27471 #, fuzzy
27472 #~ msgid "Artist text"
27473 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27475 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27477 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27478 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27483 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27499 #, fuzzy
27500 #~ msgid "Amount of Blur"
27501 #~ msgstr "Akadomo"
27503 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27504 #, fuzzy
27505 #~ msgid "Filter"
27506 #~ msgstr "Bihindagurika"
27508 #, fuzzy
27509 #~ msgid "I hate text"
27510 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27512 #, fuzzy
27513 #~ msgid "Metal"
27514 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27516 #, fuzzy
27517 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27518 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27520 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27521 #, fuzzy
27522 #~ msgid "PatternedGlass"
27523 #~ msgstr "Ishusho"
27525 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27526 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27527 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27528 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27529 #, fuzzy
27530 #~ msgid "Snow"
27531 #~ msgstr "Kwerekana..."
27533 #, fuzzy
27534 #~ msgid "Print Destination"
27535 #~ msgstr "Ishyika"
27537 #, fuzzy
27538 #~ msgid "Print properties"
27539 #~ msgstr "Indangakintu..."
27541 #, fuzzy
27542 #~ msgid ""
27543 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27544 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27545 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27547 #, fuzzy
27548 #~ msgid ""
27549 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27550 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27551 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27552 #~ msgstr ""
27553 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27554 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27556 #, fuzzy
27557 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27558 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27560 #, fuzzy
27561 #~ msgid "Print destination"
27562 #~ msgstr "Ishyika"
27564 #, fuzzy
27565 #~ msgid ""
27566 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27567 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27568 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27569 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27570 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27572 #, fuzzy
27573 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27574 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27576 #, fuzzy
27577 #~ msgid ""
27578 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27579 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27580 #~ "patterns will be lost."
27581 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27583 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27584 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27585 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27586 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27587 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27588 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27589 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27590 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27591 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27592 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27593 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27594 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27595 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27596 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27597 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27598 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27599 #, fuzzy
27600 #~ msgid "Mirror reflection"
27601 #~ msgstr "Ihitamo"
27603 #, fuzzy
27604 #~ msgid "Gap width"
27605 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27607 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27608 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27609 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27610 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27611 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27612 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27613 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27614 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27615 #, fuzzy
27616 #~ msgid "Lolo"
27617 #~ msgstr "Gufunga"
27619 #, fuzzy
27620 #~ msgid "Last gen. segment"
27621 #~ msgstr "Byahiswemo"
27623 #, fuzzy
27624 #~ msgid "Reference"
27625 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27627 #, fuzzy
27628 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27629 #~ msgstr "Bitimapu"
27631 #, fuzzy
27632 #~ msgid "Fit page to selection"
27633 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27635 #, fuzzy
27636 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27637 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27638 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27639 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27641 #, fuzzy
27642 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27643 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27644 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27645 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27647 #, fuzzy
27648 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27649 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27650 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27651 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27653 #, fuzzy
27654 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27655 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27656 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27657 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27659 #, fuzzy
27660 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27661 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27662 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27663 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27665 #, fuzzy
27666 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27667 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27668 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27669 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27671 #, fuzzy
27672 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27673 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27674 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27675 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27677 #, fuzzy
27678 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27679 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27680 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27681 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27683 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27684 #, fuzzy
27685 #~ msgid "_Nodes"
27686 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27688 #, fuzzy
27689 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27690 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27702 #, fuzzy
27703 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27704 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27712 #, fuzzy
27713 #~ msgid "_Grid with guides"
27714 #~ msgstr "Ibiyobora"
27716 #, fuzzy
27717 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27718 #~ msgstr "Imisusire"
27720 #, fuzzy
27721 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27722 #~ msgstr "Urukiramende"
27724 #, fuzzy
27725 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27726 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27728 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27729 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27730 #~ msgid "Export"
27731 #~ msgstr "Kohereza"
27733 #, fuzzy
27734 #~ msgid "Spacing X"
27735 #~ msgstr "itandukanya:"
27737 #, fuzzy
27738 #~ msgid "Spacing Y"
27739 #~ msgstr "itandukanya:"
27741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27742 #, fuzzy
27743 #~ msgid "Angle X"
27744 #~ msgstr "Imfuruka"
27746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27747 #, fuzzy
27748 #~ msgid "Angle Z"
27749 #~ msgstr "Imfuruka"
27751 #, fuzzy
27752 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27753 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27756 #, fuzzy
27757 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27758 #~ msgstr "Imfuruka"
27760 #, fuzzy
27761 #~ msgid "Spiro splines mode"
27762 #~ msgstr "Ibintu"
27764 #, fuzzy
27765 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27766 #~ msgstr "Imirongo"
27768 #, fuzzy
27769 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27770 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27772 #, fuzzy
27773 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27774 #~ msgstr "Ihindurwa"
27776 #, fuzzy
27777 #~ msgid "Bend Path"
27778 #~ msgstr "Inzira"
27780 #, fuzzy
27781 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27782 #~ msgstr "Ihindurwa"
27784 #, fuzzy
27785 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27786 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27788 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
27789 #, fuzzy
27790 #~ msgid "_Apply"
27791 #~ msgstr "Gukoresha ku"
27793 #, fuzzy
27794 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
27795 #~ msgstr "Ihindurwa"
27797 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27798 #, fuzzy
27799 #~ msgid "Tall"
27800 #~ msgstr "Umutwe:"
27802 #, fuzzy
27803 #~ msgid "Square"
27804 #~ msgstr "kare"
27806 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
27807 #, fuzzy
27808 #~ msgid "Wide"
27809 #~ msgstr "Gushisha"
27811 #, fuzzy
27812 #~ msgid "Delete Segment"
27813 #~ msgstr "Byahiswemo"
27815 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27816 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27817 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27818 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27819 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27820 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27821 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27822 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27823 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27824 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27825 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27826 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27827 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27828 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27829 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27830 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27831 #, fuzzy
27832 #~ msgid "Select option: "
27833 #~ msgstr "Ihitamo"
27835 #, fuzzy
27836 #~ msgid "Select second option: "
27837 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
27839 #, fuzzy
27840 #~ msgid "Random Position"
27841 #~ msgstr "Na"
27843 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27844 #, fuzzy
27845 #~ msgid "X Channel"
27846 #~ msgstr "Kureka"
27848 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27849 #, fuzzy
27850 #~ msgid "Y Channel"
27851 #~ msgstr "Kureka"
27853 #, fuzzy
27854 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27855 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27857 #, fuzzy
27858 #~ msgid "Search Tag"
27859 #~ msgstr "Urukiramende"
27861 #, fuzzy
27862 #~ msgid "Measure unit:"
27863 #~ msgstr "Umutwe"
27865 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27866 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
27867 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27868 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
27869 #, fuzzy
27870 #~ msgid "Degrees:"
27871 #~ msgstr "Gusiba"
27873 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27874 #, fuzzy
27875 #~ msgid "Start point jitter"
27876 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27878 #, fuzzy
27879 #~ msgid "Slope"
27880 #~ msgstr "Gupima"
27882 #, fuzzy
27883 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27884 #~ msgstr "Intera"
27886 #, fuzzy
27887 #~ msgid "Snap di_stance"
27888 #~ msgstr "Intera"
27890 #, fuzzy
27891 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27892 #~ msgstr "Intera"
27894 #, fuzzy
27895 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27896 #~ msgstr "Intera"
27898 #, fuzzy
27899 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
27900 #~ msgstr "Urukiramende"
27902 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27903 #, fuzzy
27904 #~ msgid "Date:"
27905 #~ msgstr "Komeka"
27907 #, fuzzy
27908 #~ msgid "Format:"
27909 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27911 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
27912 #, fuzzy
27913 #~ msgid "Creator:"
27914 #~ msgstr "Kurema"
27916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27940 #, fuzzy
27941 #~ msgid "Identifier:"
27942 #~ msgstr "Santimetero"
27944 #, fuzzy
27945 #~ msgid "Source:"
27946 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27949 #, fuzzy
27950 #~ msgid "Relation:"
27951 #~ msgstr "Imikemurire"
27953 #, fuzzy
27954 #~ msgid "Subject:"
27955 #~ msgstr "Igikoresho"
27957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27969 #, fuzzy
27970 #~ msgid "Coverage:"
27971 #~ msgstr "Metero"
27973 #, fuzzy
27974 #~ msgid "Contributor:"
27975 #~ msgstr "Santimetero"
27977 #, fuzzy
27978 #~ msgid "Default Metadata"
27979 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27981 #, fuzzy
27982 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
27983 #~ msgstr "Ikiranga"
27985 #, fuzzy
27986 #~ msgid "Default License"
27987 #~ msgstr "Umutwe"
27989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27990 #, fuzzy
27991 #~ msgid "Angle Y"
27992 #~ msgstr "Imfuruka"
27994 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
27995 #, fuzzy
27996 #~ msgid "Move by:"
27997 #~ msgstr "Kwimura"
27999 #, fuzzy
28000 #~ msgid "Change layer opacity"
28001 #~ msgstr "Mugenga"
28003 #, fuzzy
28004 #~ msgid "Pattern along path"
28005 #~ msgstr "Igikoresho"
28007 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28008 #, fuzzy
28009 #~ msgid "unknown error"
28010 #~ msgstr "Kitazwi"
28012 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28013 #, fuzzy
28014 #~ msgid "Print Preview not available"
28015 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28017 #, fuzzy
28018 #~ msgid "Snap details"
28019 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28021 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28022 #, fuzzy
28023 #~ msgid "Gridtype"
28024 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28026 #, fuzzy
28027 #~ msgid "Display Calibration"
28028 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28030 #, fuzzy
28031 #~ msgid "Print _Direct"
28032 #~ msgstr "Indangakintu..."
28034 #, fuzzy
28035 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28036 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28038 #, fuzzy
28039 #~ msgid "Gradients"
28040 #~ msgstr "Ikizamuko"
28042 #, fuzzy
28043 #~ msgid "Horizontal kerning"
28044 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28046 #, fuzzy
28047 #~ msgid "Vertical kerning"
28048 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"