Code

screen_help: Fixed an endless-loop-bug.
[ncmpc.git] / po / ncmpc.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-03-27 00:24+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: src/i18n.h:42
20 msgid "y"
21 msgstr ""
23 #: src/i18n.h:43
24 msgid "n"
25 msgstr ""
27 #: src/main.c:215
28 #, c-format
29 msgid "Connecting to %s...  [Press %s to abort]"
30 msgstr ""
32 #: src/main.c:233
33 #, c-format
34 msgid "Error: MPD version %d.%d.%d is to old (%s needed)"
35 msgstr ""
37 #: src/main.c:247
38 #, c-format
39 msgid "Connected to %s"
40 msgstr ""
42 #. to translators: a key was bound twice in the key editor,
43 #. and this is a hint for the user what to press to correct
44 #. that
45 #: src/main.c:366
46 #, c-format
47 msgid "press %s for the key editor"
48 msgstr ""
50 #: src/screen.c:175 src/screen_help.c:242
51 msgid "Help"
52 msgstr ""
54 #: src/screen.c:177 src/screen_play.c:503
55 msgid "Playlist"
56 msgstr ""
58 #. translators: caption of the browser screen
59 #: src/screen.c:178 src/screen_file.c:214
60 msgid "Browse"
61 msgstr ""
63 #: src/screen.c:180 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:190
64 msgid "Artist"
65 msgstr ""
67 #: src/screen.c:183 src/screen_search.c:309 src/screen_help.c:139
68 msgid "Search"
69 msgstr ""
71 #: src/screen.c:186 src/screen_lyrics.c:203 src/screen_lyrics.c:211
72 #: src/screen_lyrics.c:215
73 msgid "Lyrics"
74 msgstr ""
76 #: src/screen.c:189 src/screen_outputs.c:162
77 msgid "Outputs"
78 msgstr ""
80 #: src/screen.c:195
81 #, c-format
82 msgid "Volume n/a "
83 msgstr ""
85 #: src/screen.c:197
86 #, c-format
87 msgid " Volume %d%%"
88 msgstr ""
90 #: src/screen.c:304
91 msgid "Playing:"
92 msgstr ""
94 #: src/screen.c:307
95 msgid "[Paused]"
96 msgstr ""
98 #: src/screen.c:429 src/screen.c:502
99 msgid "Error: Screen too small"
100 msgstr ""
102 #: src/screen.c:625
103 msgid "Repeat is on"
104 msgstr ""
106 #: src/screen.c:626
107 msgid "Repeat is off"
108 msgstr ""
110 #: src/screen.c:630
111 msgid "Random is on"
112 msgstr ""
114 #: src/screen.c:631
115 msgid "Random is off"
116 msgstr ""
118 #: src/screen.c:634
119 #, c-format
120 msgid "Crossfade %d seconds"
121 msgstr ""
123 #: src/screen.c:637
124 msgid "Database updated"
125 msgstr ""
127 #: src/screen.c:770 src/screen_play.c:638
128 msgid "Shuffled playlist"
129 msgstr ""
131 #: src/screen.c:774
132 msgid "Cleared playlist"
133 msgstr ""
135 #: src/screen.c:791 src/screen_file.c:274
136 msgid "Database update started"
137 msgstr ""
139 #: src/screen.c:793 src/screen_file.c:281
140 msgid "Database update running..."
141 msgstr ""
143 #: src/screen.c:829
144 msgid "Find mode: Wrapped"
145 msgstr ""
147 #: src/screen.c:830
148 msgid "Find mode: Normal"
149 msgstr ""
151 #: src/screen.c:835
152 msgid "Auto center mode: On"
153 msgstr ""
155 #: src/screen.c:836
156 msgid "Auto center mode: Off"
157 msgstr ""
159 #: src/screen_artist.c:74
160 msgid "All tracks"
161 msgstr ""
163 #: src/screen_artist.c:383
164 #, c-format
165 msgid "All artists"
166 msgstr ""
168 #: src/screen_artist.c:388
169 #, c-format
170 msgid "Albums of artist: %s"
171 msgstr ""
173 #: src/screen_artist.c:397
174 #, c-format
175 msgid "Album: %s - %s"
176 msgstr ""
178 #: src/screen_artist.c:401
179 #, c-format
180 msgid "All tracks of artist: %s"
181 msgstr ""
183 #: src/screen_browser.c:236
184 #, c-format
185 msgid "Loading playlist %s..."
186 msgstr ""
188 #: src/screen_browser.c:259 src/screen_browser.c:327 src/screen_browser.c:353
189 #, c-format
190 msgid "Adding '%s' to playlist"
191 msgstr ""
193 #: src/screen_utils.c:35
194 msgid "Find"
195 msgstr ""
197 #: src/screen_utils.c:36
198 msgid "Find backward"
199 msgstr ""
201 #: src/screen_utils.c:37
202 msgid "Jump"
203 msgstr ""
205 #: src/screen_utils.c:118
206 msgid "Password"
207 msgstr ""
209 #: src/screen_utils.c:209
210 #, c-format
211 msgid "Unable to find '%s'"
212 msgstr ""
214 #: src/screen_play.c:259
215 msgid "Save playlist as"
216 msgstr ""
218 #: src/screen_play.c:292
219 #, c-format
220 msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
221 msgstr ""
223 #. translators: a dialog was aborted by the user
224 #: src/screen_play.c:313 src/screen_file.c:148 src/screen_keydef.c:163
225 msgid "Aborted"
226 msgstr ""
228 #. success
229 #: src/screen_play.c:321
230 #, c-format
231 msgid "Saved %s"
232 msgstr ""
234 #: src/screen_play.c:397
235 msgid "Add"
236 msgstr ""
238 #: src/screen_play.c:505
239 #, c-format
240 msgid "Playlist on %s"
241 msgstr ""
243 #. translators: the "delete" command is only possible
244 #. for playlists; the user attempted to delete a song
245 #. or a directory or something else
246 #: src/screen_file.c:135
247 msgid "Deleting this item is not possible"
248 msgstr ""
250 #: src/screen_file.c:142
251 #, c-format
252 msgid "Delete playlist %s [%s/%s] ? "
253 msgstr ""
255 #. translators: MPD deleted the playlist, as requested by the
256 #. user
257 #: src/screen_file.c:157
258 msgid "Playlist deleted"
259 msgstr ""
261 #: src/screen_file.c:270
262 #, c-format
263 msgid "Database update of %s started"
264 msgstr ""
266 #: src/screen_search.c:39
267 msgid "artist"
268 msgstr ""
270 #: src/screen_search.c:40
271 msgid "album"
272 msgstr ""
274 #: src/screen_search.c:41
275 msgid "title"
276 msgstr ""
278 #: src/screen_search.c:42
279 msgid "track"
280 msgstr ""
282 #: src/screen_search.c:43
283 msgid "name"
284 msgstr ""
286 #: src/screen_search.c:44
287 msgid "genre"
288 msgstr ""
290 #: src/screen_search.c:45
291 msgid "date"
292 msgstr ""
294 #: src/screen_search.c:46
295 msgid "composer"
296 msgstr ""
298 #: src/screen_search.c:47
299 msgid "performer"
300 msgstr ""
302 #: src/screen_search.c:48
303 msgid "comment"
304 msgstr ""
306 #: src/screen_search.c:49
307 msgid "file"
308 msgstr ""
310 #: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:191
311 msgid "Title"
312 msgstr ""
314 #: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:192
315 msgid "Album"
316 msgstr ""
318 #: src/screen_search.c:82
319 msgid "Filename"
320 msgstr ""
322 #: src/screen_search.c:83
323 msgid "Artist + Title"
324 msgstr ""
326 #: src/screen_search.c:245
327 #, c-format
328 msgid "Bad search tag %s"
329 msgstr ""
331 #: src/screen_search.c:249
332 #, c-format
333 msgid "No argument for search tag %s"
334 msgstr ""
336 #. if( pattern==NULL )
337 #. search_new(screen, c);
338 #. else
339 #: src/screen_search.c:369
340 #, c-format
341 msgid "Press %s for a new search"
342 msgstr ""
344 #: src/screen_search.c:397
345 #, c-format
346 msgid "Search: %s"
347 msgstr ""
349 #: src/screen_search.c:400
350 #, c-format
351 msgid "Search: Results for %s [%s]"
352 msgstr ""
354 #: src/screen_search.c:404
355 #, c-format
356 msgid "Search: Press %s for a new search [%s]"
357 msgstr ""
359 #: src/screen_search.c:419
360 #, c-format
361 msgid "Search mode: %s"
362 msgstr ""
364 #: src/screen_keydef.c:41
365 msgid "===> Apply & Save key bindings  "
366 msgstr ""
368 #: src/screen_keydef.c:42
369 msgid "===> Apply key bindings "
370 msgstr ""
372 #: src/screen_keydef.c:70
373 msgid "You have new key bindings"
374 msgstr ""
376 #: src/screen_keydef.c:72
377 msgid "Keybindings unchanged."
378 msgstr ""
380 #: src/screen_keydef.c:82
381 #, c-format
382 msgid "Error: Unable to create directory ~/.ncmpc - %s"
383 msgstr ""
385 #: src/screen_keydef.c:91 src/screen_keydef.c:98
386 #, c-format
387 msgid "Error: %s - %s"
388 msgstr ""
390 #: src/screen_keydef.c:100
391 #, c-format
392 msgid "Wrote %s"
393 msgstr ""
395 #: src/screen_keydef.c:137
396 msgid "Deleted"
397 msgstr ""
399 #: src/screen_keydef.c:158
400 #, c-format
401 msgid "Enter new key for %s: "
402 msgstr ""
404 #: src/screen_keydef.c:169
405 #, c-format
406 msgid "Error: key %s is already used for %s"
407 msgstr ""
409 #: src/screen_keydef.c:179
410 #, c-format
411 msgid "Assigned %s to %s"
412 msgstr ""
414 #: src/screen_keydef.c:217
415 msgid "Add new key"
416 msgstr ""
418 #: src/screen_keydef.c:276
419 msgid "Note: Did you forget to 'Apply' your changes?"
420 msgstr ""
422 #: src/screen_keydef.c:283
423 msgid "Edit key bindings"
424 msgstr ""
426 #: src/screen_keydef.c:285
427 #, c-format
428 msgid "Edit keys for %s"
429 msgstr ""
431 #: src/screen_help.c:38
432 msgid "Movement"
433 msgstr ""
435 #: src/screen_help.c:78
436 msgid "Global"
437 msgstr ""
439 #: src/screen_help.c:109 src/command.c:109
440 msgid "Playlist screen"
441 msgstr ""
443 #: src/screen_help.c:111
444 msgid "Play"
445 msgstr ""
447 #: src/screen_help.c:114
448 msgid "Move song up"
449 msgstr ""
451 #: src/screen_help.c:115
452 msgid "Move song down"
453 msgstr ""
455 #: src/screen_help.c:118
456 msgid "Center"
457 msgstr ""
459 #: src/screen_help.c:123 src/command.c:111
460 msgid "Browse screen"
461 msgstr ""
463 #: src/screen_help.c:125
464 msgid "Enter directory/Select and play song"
465 msgstr ""
467 #: src/screen_help.c:127 src/screen_help.c:142
468 msgid "Append song to playlist"
469 msgstr ""
471 #: src/screen_help.c:129
472 msgid "Delete playlist"
473 msgstr ""
475 #: src/screen_help.c:137 src/command.c:218
476 msgid "Search screen"
477 msgstr ""
479 #: src/screen_help.c:140
480 msgid "Select and play"
481 msgstr ""
483 #: src/screen_help.c:149 src/command.c:228
484 msgid "Lyrics screen"
485 msgstr ""
487 #: src/screen_help.c:151
488 msgid "View Lyrics"
489 msgstr ""
491 #: src/screen_help.c:152
492 msgid "(Re)load lyrics"
493 msgstr ""
495 #: src/screen_help.c:153
496 msgid "Interrupt retrieval"
497 msgstr ""
499 #: src/screen_help.c:154
500 msgid "Download lyrics for currently playing song"
501 msgstr ""
503 #: src/screen_help.c:155
504 msgid "Save lyrics"
505 msgstr ""
507 #: src/screen_help.c:160 src/command.c:239
508 msgid "Outputs screen"
509 msgstr ""
511 #: src/screen_help.c:162
512 msgid "Enable/disable output"
513 msgstr ""
515 #: src/screen_help.c:167
516 msgid "Keydef screen"
517 msgstr ""
519 #: src/screen_help.c:169
520 msgid "Edit keydefs for selected command"
521 msgstr ""
523 #: src/screen_help.c:170
524 msgid "Remove selected keydef"
525 msgstr ""
527 #: src/screen_help.c:171
528 msgid "Go up a level"
529 msgstr ""
531 #: src/screen_help.c:172
532 msgid "Apply and save changes"
533 msgstr ""
535 #. translators: no lyrics were found for the song
536 #: src/screen_lyrics.c:104
537 msgid "No lyrics"
538 msgstr ""
540 #. translators: this message is displayed
541 #. while data is retrieved
542 #: src/screen_lyrics.c:206
543 msgid "loading..."
544 msgstr ""
546 #. lyrics for the song were saved on hard disk
547 #: src/screen_lyrics.c:241
548 msgid "Lyrics saved"
549 msgstr ""
551 #: src/screen_outputs.c:58
552 #, c-format
553 msgid "Output '%s' enabled"
554 msgstr ""
556 #: src/screen_outputs.c:64
557 #, c-format
558 msgid "Output '%s' disabled"
559 msgstr ""
561 #: src/screen_song.c:118
562 msgid "Song viewer"
563 msgstr ""
565 #: src/screen_song.c:193
566 msgid "Composer"
567 msgstr ""
569 #: src/screen_song.c:194
570 msgid "Name"
571 msgstr ""
573 #: src/screen_song.c:195
574 msgid "Disc"
575 msgstr ""
577 #: src/screen_song.c:196
578 msgid "Track"
579 msgstr ""
581 #: src/screen_song.c:197
582 msgid "Date"
583 msgstr ""
585 #: src/screen_song.c:198
586 msgid "Genre"
587 msgstr ""
589 #: src/screen_song.c:199
590 msgid "Comment"
591 msgstr ""
593 #: src/screen_song.c:200
594 msgid "Path"
595 msgstr ""
597 #: src/screen_song.c:201
598 msgid "Bitrate"
599 msgstr ""
601 #: src/screen_song.c:228
602 #, c-format
603 msgid "%d kbps"
604 msgstr ""
606 #: src/screen_song.c:244
607 msgid "Number of artists"
608 msgstr ""
610 #: src/screen_song.c:245
611 msgid "Number of albums"
612 msgstr ""
614 #: src/screen_song.c:246
615 msgid "Number of songs"
616 msgstr ""
618 #: src/screen_song.c:247
619 msgid "Uptime"
620 msgstr ""
622 #: src/screen_song.c:248
623 msgid "DB last updated"
624 msgstr ""
626 #: src/screen_song.c:249
627 msgid "Playtime"
628 msgstr ""
630 #: src/screen_song.c:250
631 msgid "DB playtime"
632 msgstr ""
634 #: src/screen_song.c:266
635 msgid "MPD statistics"
636 msgstr ""
638 #: src/screen_song.c:310
639 msgid "Selected song"
640 msgstr ""
642 #: src/screen_song.c:322
643 msgid "Currently playing song"
644 msgstr ""
646 #: src/command.c:69
647 msgid "Key configuration screen"
648 msgstr ""
650 #: src/command.c:72
651 msgid "Quit"
652 msgstr ""
654 #: src/command.c:76
655 msgid "Move cursor up"
656 msgstr ""
658 #: src/command.c:78
659 msgid "Move cursor down"
660 msgstr ""
662 #: src/command.c:80
663 msgid "Move cursor to top of screen"
664 msgstr ""
666 #: src/command.c:82
667 msgid "Move cursor to middle of screen"
668 msgstr ""
670 #: src/command.c:84
671 msgid "Move cursor to bottom of screen"
672 msgstr ""
674 #: src/command.c:86 src/command.c:281
675 msgid "Home"
676 msgstr ""
678 #: src/command.c:88 src/command.c:283
679 msgid "End"
680 msgstr ""
682 #: src/command.c:90
683 msgid "Page up"
684 msgstr ""
686 #: src/command.c:92
687 msgid "Page down"
688 msgstr ""
690 #: src/command.c:94
691 msgid "Range selection"
692 msgstr ""
694 #: src/command.c:96
695 msgid "Scroll up one line"
696 msgstr ""
698 #: src/command.c:98
699 msgid "Scroll down one line"
700 msgstr ""
702 #: src/command.c:100
703 msgid "Scroll up half a screen"
704 msgstr ""
706 #: src/command.c:102
707 msgid "Scroll down half a screen"
708 msgstr ""
710 #: src/command.c:107
711 msgid "Help screen"
712 msgstr ""
714 #: src/command.c:116
715 msgid "Play/Enter directory"
716 msgstr ""
718 #: src/command.c:118
719 msgid "Pause"
720 msgstr ""
722 #: src/command.c:120
723 msgid "Stop"
724 msgstr ""
726 #: src/command.c:122
727 msgid "Crop"
728 msgstr ""
730 #: src/command.c:124
731 msgid "Next track"
732 msgstr ""
734 #: src/command.c:126
735 msgid "Previous track"
736 msgstr ""
738 #: src/command.c:128
739 msgid "Seek forward"
740 msgstr ""
742 #: src/command.c:130
743 msgid "Seek backward"
744 msgstr ""
746 #: src/command.c:132
747 msgid "Increase volume"
748 msgstr ""
750 #: src/command.c:134
751 msgid "Decrease volume"
752 msgstr ""
754 #: src/command.c:136
755 msgid "Select/deselect song in playlist"
756 msgstr ""
758 #: src/command.c:138
759 msgid "Select all listed items"
760 msgstr ""
762 #: src/command.c:140
763 msgid "Delete song from playlist"
764 msgstr ""
766 #: src/command.c:142
767 msgid "Shuffle playlist"
768 msgstr ""
770 #: src/command.c:144
771 msgid "Clear playlist"
772 msgstr ""
774 #: src/command.c:146
775 msgid "Toggle repeat mode"
776 msgstr ""
778 #: src/command.c:148
779 msgid "Toggle random mode"
780 msgstr ""
782 #: src/command.c:150
783 msgid "Toggle crossfade mode"
784 msgstr ""
786 #: src/command.c:152
787 msgid "Start a music database update"
788 msgstr ""
790 #: src/command.c:154
791 msgid "Save playlist"
792 msgstr ""
794 #: src/command.c:156
795 msgid "Add url/file to playlist"
796 msgstr ""
798 #: src/command.c:159
799 msgid "Go to root directory"
800 msgstr ""
802 #: src/command.c:161
803 msgid "Go to parent directory"
804 msgstr ""
806 #: src/command.c:164
807 msgid "Locate song in browser"
808 msgstr ""
810 #: src/command.c:168
811 msgid "Move item up"
812 msgstr ""
814 #: src/command.c:170
815 msgid "Move item down"
816 msgstr ""
818 #: src/command.c:172
819 msgid "Refresh screen"
820 msgstr ""
822 #. translators: toggle between wrapping and non-wrapping
823 #. search
824 #: src/command.c:179
825 msgid "Toggle find mode"
826 msgstr ""
828 #. translators: the auto center mode always centers the song
829 #. currently being played
830 #: src/command.c:183
831 msgid "Toggle auto center mode"
832 msgstr ""
834 #: src/command.c:188
835 msgid "Next screen"
836 msgstr ""
838 #: src/command.c:190
839 msgid "Previous screen"
840 msgstr ""
842 #: src/command.c:192
843 msgid "Swap to most recent screen"
844 msgstr ""
846 #: src/command.c:197
847 msgid "Forward find"
848 msgstr ""
850 #: src/command.c:199
851 msgid "Forward find next"
852 msgstr ""
854 #: src/command.c:201
855 msgid "Backward find"
856 msgstr ""
858 #: src/command.c:203
859 msgid "Backward find previous"
860 msgstr ""
862 #. translators: this queries the user for a string
863 #. * and jumps directly (while the user is typing)
864 #. * to the entry which begins with this string
865 #: src/command.c:208
866 msgid "Jump to"
867 msgstr ""
869 #: src/command.c:214
870 msgid "Artist screen"
871 msgstr ""
873 #: src/command.c:220
874 msgid "Change search mode"
875 msgstr ""
877 #: src/command.c:224
878 msgid "View the selected and the currently playing song"
879 msgstr ""
881 #. translators: interrupt the current background action,
882 #. e.g. stop loading lyrics from the internet
883 #: src/command.c:232
884 msgid "Interrupt action"
885 msgstr ""
887 #: src/command.c:234
888 msgid "Update Lyrics"
889 msgstr ""
891 #: src/command.c:263
892 msgid "Undefined"
893 msgstr ""
895 #: src/command.c:265
896 msgid "Space"
897 msgstr ""
899 #: src/command.c:267
900 msgid "Enter"
901 msgstr ""
903 #: src/command.c:269
904 msgid "Backspace"
905 msgstr ""
907 #: src/command.c:271
908 msgid "Delete"
909 msgstr ""
911 #: src/command.c:273
912 msgid "Up"
913 msgstr ""
915 #: src/command.c:275
916 msgid "Down"
917 msgstr ""
919 #: src/command.c:277
920 msgid "Left"
921 msgstr ""
923 #: src/command.c:279
924 msgid "Right"
925 msgstr ""
927 #: src/command.c:285
928 msgid "PageDown"
929 msgstr ""
931 #: src/command.c:287
932 msgid "PageUp"
933 msgstr ""
935 #: src/command.c:289
936 msgid "Tab"
937 msgstr ""
939 #: src/command.c:291
940 msgid "Shift+Tab"
941 msgstr ""
943 #: src/command.c:293
944 msgid "Esc"
945 msgstr ""
947 #: src/command.c:295
948 msgid "Insert"
949 msgstr ""
951 #: src/command.c:506 src/command.c:512
952 #, c-format
953 msgid "Key %s assigned to %s and %s"
954 msgstr ""
956 #: src/colors.c:164
957 #, c-format
958 msgid "Warning: Unknown color - %s\n"
959 msgstr ""
961 #: src/colors.c:207
962 #, c-format
963 msgid "Warning: Unknown color field - %s\n"
964 msgstr ""
966 #: src/colors.c:240
967 msgid "Terminal lacks support for changing colors"
968 msgstr ""
970 #: src/colors.c:251
971 msgid "Terminal lacks color capabilities"
972 msgstr ""
974 #. To translators: prefix for error messages
975 #: src/conf.c:91
976 msgid "Error"
977 msgstr ""
979 #: src/conf.c:99 src/conf.c:108
980 msgid "Malformed hotkey definition"
981 msgstr ""
983 #. the hotkey configuration contains an unknown
984 #. command
985 #: src/conf.c:135
986 msgid "Unknown command"
987 msgstr ""
989 #. the hotkey configuration line is incomplete
990 #: src/conf.c:148
991 msgid "Incomplete hotkey configuration"
992 msgstr ""
994 #. translators: ncmpc supports displaying the
995 #. "elapsed" or "remaining" time of a song being
996 #. played; in this case, the configuration file
997 #. contained an invalid setting
998 #: src/conf.c:180
999 msgid "Bad time display type"
1000 msgstr ""
1002 #. an equals sign '=' was expected while parsing a
1003 #. configuration file line
1004 #: src/conf.c:195
1005 msgid "Missing '='"
1006 msgstr ""
1008 #: src/conf.c:251
1009 msgid "Bad color name"
1010 msgstr ""
1012 #: src/conf.c:260
1013 msgid "Incomplete color definition"
1014 msgstr ""
1016 #: src/conf.c:266
1017 msgid "Invalid number"
1018 msgstr ""
1020 #: src/conf.c:274
1021 msgid "Malformed color definition"
1022 msgstr ""
1024 #. an unknown screen name was specified in the
1025 #. configuration file
1026 #: src/conf.c:309
1027 msgid "Unknown screen name"
1028 msgstr ""
1030 #: src/conf.c:468
1031 msgid "Unknown configuration parameter"
1032 msgstr ""
1034 #. To translators: these credits are shown
1035 #. when ncmpc is started with "--version"
1036 #: src/options.c:220 src/options.c:223
1037 msgid "translator-credits"
1038 msgstr ""
1040 #: src/list_window.c:476
1041 msgid "Range selection disabled"
1042 msgstr ""
1044 #: src/list_window.c:482
1045 msgid "Range selection enabled"
1046 msgstr ""