Code

eae25c54769790a6915e9aea131c354cd25786f7
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-06 18:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
118 msgid "Shadows and Glows"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
122 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
123 msgstr ""
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
126 msgid "Jigsaw piece"
127 msgstr ""
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
130 msgid "Low, sharp bevel"
131 msgstr ""
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
134 msgid "Roughen"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
141 msgid "ABCs"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
149 msgid "Rubber stamp"
150 msgstr ""
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
158 msgid "Overlays"
159 msgstr ""
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
162 msgid "Random whiteouts inside"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
166 msgid "Ink bleed"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
171 msgid "Protrusions"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
175 msgid "Inky splotches underneath the object"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
179 msgid "Fire"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Edges of object are on fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
187 msgid "Bloom"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
195 msgid "Ridged border"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border with inner bevel"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
203 msgid "Ripple"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:141
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
253 msgid "Materials"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
257 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
261 msgid "Zebra"
262 msgstr ""
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
265 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
269 msgid "Clouds"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
273 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
274 msgstr ""
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
277 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
278 msgid "Sharpen"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
290 msgid "Image effects"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
294 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
298 msgid "Sharpen more"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
302 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
306 msgid "Oil painting"
307 msgstr ""
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
310 msgid "Simulate oil painting style"
311 msgstr ""
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
314 msgid "Edge detect"
315 msgstr ""
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
318 msgid "Detect color edges in object"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
322 msgid "Horizontal edge detect"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
326 msgid "Detect horizontal color edges in object"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
330 msgid "Vertical edge detect"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 msgid "Detect vertical color edges in object"
335 msgstr ""
337 #. Pencil
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
340 msgid "Pencil"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
344 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
348 msgid "Blueprint"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
352 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
357 msgid "Desaturate"
358 msgstr ""
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:162
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
365 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
366 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
368 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
383 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
385 msgid "Color"
386 msgstr ""
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
389 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
393 msgid "Invert"
394 msgstr ""
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
397 msgid "Invert colors"
398 msgstr ""
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
401 msgid "Sepia"
402 msgstr ""
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
405 msgid "Render in warm sepia tones"
406 msgstr ""
408 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
409 msgid "Age"
410 msgstr ""
412 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
413 msgid "Imitate aged photograph"
414 msgstr ""
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
417 msgid "Organic"
418 msgstr ""
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:160
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
502 msgid "Pixel smear, glossy"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
506 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
516 msgid "Bumps"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
520 msgid "Highly flexible specular bump"
521 msgstr ""
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
524 msgid "Cracked glass"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
528 msgid "Under a cracked glass"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
532 msgid "HSL bubbles"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
536 msgid ""
537 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
538 "luminance"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
542 msgid "Glowing bubble"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
549 msgid "Ridges"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
553 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
557 msgid "Neon"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Neon light effect with glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Melt and glow"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Badge"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Metal or plastic badge bevel"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Pastel Bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Thin Membrane"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Thin like a soap membrane"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Soft ridge"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Soft pastel ridge"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Glowing metal"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
609 msgid "Bright and glowing metal texture"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Leaves"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
618 msgid "Scatter"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
622 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
626 msgid "Translucent"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Cross-smooth"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Blur inner borders and intersections"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Iridescent beeswax"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Eroded metal"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Cracked Lava"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Bark"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Lizard skin"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Stylized reptile skin texture"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Stone wall"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Silk carpet"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Refractive gel A"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Gel effect with light refraction"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Refractive gel B"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid "Gel effect with strong refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Metallized paint"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
718 msgid ""
719 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
723 msgid "Dragee"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
727 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Raised border"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Metallized ridge"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 msgid "Fat oil"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
751 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
755 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
756 msgid "Colorize"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
760 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
764 msgid "Parallel hollow"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../src/filter-enums.cpp:31
773 msgid "Morphology"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
777 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
781 msgid "Hole"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Black hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Creates a black light inside and outside"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Smooth outline"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Cubes"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Peel off"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peeling painting on a wall"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Gold splatter"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold paste"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Crumpled plastic"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Enamel jewelry"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Slightly cracked enameled texture"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Rough paper"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough and glossy"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid ""
866 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
870 msgid "In and Out"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "Air spray"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Warm inside"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Cool outside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Electronic microscopy"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid ""
907 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
911 msgid "Tartan"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Checkered tartan pattern"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Invert hue"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue, or rotate it"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Outline"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Draws an outline around"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline, double"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Fancy blur"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Glow"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow of object's own color at the edges"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Ghost outline"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Color emboss"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Soft bump"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
984 msgid "Solarize"
985 msgstr ""
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
988 msgid "Classical photographic solarization effect"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
992 msgid "Moonarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid ""
997 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
998 "lights"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1002 msgid "Soft focus lens"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Glowing image content without blurring it"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Stained glass"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Illuminated stained glass effect"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Dark glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "HSL Bumps, alpha"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1032 msgid "Masking tools"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1036 msgid ""
1037 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1038 "transparency depending filters"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1042 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1046 msgid "Smooth edges"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid ""
1051 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1055 msgid "Torn edges"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid ""
1060 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1064 msgid "Feather"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1072 msgid "Blur content"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1080 msgid "Specular light"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1088 msgid "Roughen inside"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen all inside shapes"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1096 msgid "Evanescent"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid ""
1101 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1102 "transparency at edges"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1106 msgid "Chalk and sponge"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1114 msgid "People"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1122 msgid "Scotland"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1130 msgid "Noise transparency"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Basic noise transparency texture"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1138 msgid "Noise fill"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1146 msgid "Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid ""
1151 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1155 msgid "Diffuse light"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1163 msgid "Cutout Glow"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1171 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid ""
1176 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1180 msgid "Dark Emboss"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1188 msgid "Simple blur"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1196 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid ""
1201 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1205 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1206 msgid "Emboss"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1210 msgid ""
1211 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1212 "Blend"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1216 msgid "Blotting paper"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Inkblot on blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1224 msgid "Wax print"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print on tissue texture"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1232 msgid "Inkblot"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1240 msgid "Burnt edges"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt paper edges texture"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1248 msgid "Color outline"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1256 msgid "Liquid"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1264 msgid "Watercolor"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Cloudy watercolor effect"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1272 msgid "Felt"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid ""
1277 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1281 msgid "Ink paint"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1289 msgid "Tinted rainbow"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1297 msgid "Melted rainbow"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1305 msgid "Darken edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1309 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 msgid "Dark and glow"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1317 msgid "Flex metal"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1325 msgid "Comics draft"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
1335 msgid "Non realistic shaders"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1339 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1343 msgid "Comics fading"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1347 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1351 msgid "Smooth shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1355 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1359 msgid "Emboss shader NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1363 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1367 msgid "Smooth shader dark NR"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1371 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1375 msgid "Comics"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1379 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1383 msgid "Satin NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1387 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1391 msgid "Frosted glass NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1395 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1399 msgid "Smooth shader contour NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1403 msgid "Contouring version of smooth shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1407 msgid "Aluminium NR"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1411 msgid "Brushed aluminium shader"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1415 msgid "Comics fluid"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1419 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1423 msgid "Chrome NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1427 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1431 msgid "Chrome dark NR"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1435 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1439 msgid "Wavy tartan"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1443 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1447 msgid "3D marble"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1451 msgid "3D warped marble texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1455 msgid "3D wood"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1459 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1463 msgid "Mother of pearl"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1467 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1471 msgid "Tiger fur"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1475 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1479 msgid "Flow inside"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1483 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1487 msgid "Comics cream"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1491 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1495 msgid "Black Light"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1499 msgid "Light areas turn to black"
1500 msgstr ""
1502 #. Eraser
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1505 msgid "Eraser"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1509 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1513 msgid "Noisy blur"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1517 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1521 msgid "Film Grain"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1525 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1529 msgid "HSL Bumps, transparent"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1533 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1537 msgid "Lead pencil"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1541 msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1545 msgid "Velvet bump"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1549 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1553 msgid "Alpha engraving"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1557 msgid "Gives a transparent engraving effect to bitmaps and materials"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1561 msgid "Alpha engraving, color"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1565 msgid "Gives a transparent color engraving effect to bitmaps and materials"
1566 msgstr ""
1568 #: ../src/arc-context.cpp:303
1569 msgid ""
1570 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1571 msgstr ""
1573 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1574 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1575 msgstr ""
1577 #: ../src/arc-context.cpp:451
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1581 "to draw around the starting point"
1582 msgstr ""
1584 #: ../src/arc-context.cpp:453
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1588 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/arc-context.cpp:472
1592 msgid "Create ellipse"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1596 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1597 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1598 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1599 msgstr ""
1601 #. status text
1602 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1603 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1607 msgid "Create 3D box"
1608 msgstr ""
1610 #: ../src/box3d.cpp:315
1611 msgid "<b>3D Box</b>"
1612 msgstr ""
1614 #: ../src/connector-context.cpp:526
1615 msgid "Creating new connector"
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/connector-context.cpp:777
1619 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/connector-context.cpp:826
1623 msgid "Reroute connector"
1624 msgstr ""
1626 #. Flush pending updates
1627 #: ../src/connector-context.cpp:990
1628 msgid "Create connector"
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1632 msgid "Finishing connector"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1636 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1640 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1644 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1645 msgstr ""
1647 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1648 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1652 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1656 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1657 msgstr ""
1659 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1660 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1661 msgstr ""
1663 #: ../src/desktop.cpp:819
1664 msgid "No previous zoom."
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/desktop.cpp:844
1668 msgid "No next zoom."
1669 msgstr ""
1671 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1672 msgid "Create guide"
1673 msgstr ""
1675 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1676 msgid "Delete guide"
1677 msgstr ""
1679 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1680 msgid "Move guide"
1681 msgstr ""
1683 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1684 #, c-format
1685 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1686 msgstr ""
1688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1689 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1690 msgstr ""
1692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1693 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1694 msgstr ""
1696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1697 #, c-format
1698 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1702 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1706 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1710 msgid "Unclump tiled clones"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1714 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1718 msgid "Delete tiled clones"
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1722 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1726 msgid ""
1727 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1728 "group</b>."
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1732 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1736 msgid "Create tiled clones"
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1740 msgid "<small>Per row:</small>"
1741 msgstr ""
1743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1744 msgid "<small>Per column:</small>"
1745 msgstr ""
1747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1748 msgid "<small>Randomize:</small>"
1749 msgstr ""
1751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1752 msgid "_Symmetry"
1753 msgstr ""
1755 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1756 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1757 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1758 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1759 #.
1760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1761 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1762 msgstr ""
1764 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1766 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1767 msgstr ""
1769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1770 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1771 msgstr ""
1773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1774 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1775 msgstr ""
1777 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1778 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1780 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1781 msgstr ""
1783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1784 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1785 msgstr ""
1787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1788 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1792 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1796 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1800 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1804 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1808 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1809 msgstr ""
1811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1812 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1816 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1820 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1824 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1828 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1832 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1836 msgid "S_hift"
1837 msgstr ""
1839 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1841 #, no-c-format
1842 msgid "<b>Shift X:</b>"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1846 #, no-c-format
1847 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1848 msgstr ""
1850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1851 #, no-c-format
1852 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1853 msgstr ""
1855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1856 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1857 msgstr ""
1859 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1861 #, no-c-format
1862 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1863 msgstr ""
1865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1866 #, no-c-format
1867 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1868 msgstr ""
1870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1871 #, no-c-format
1872 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1873 msgstr ""
1875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1876 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1877 msgstr ""
1879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1880 msgid "<b>Exponent:</b>"
1881 msgstr ""
1883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1884 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1885 msgstr ""
1887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1888 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1889 msgstr ""
1891 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1895 msgid "<small>Alternate:</small>"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1899 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1903 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1904 msgstr ""
1906 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1909 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1913 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1917 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1918 msgstr ""
1920 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1922 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1926 msgid "Exclude tile height in shift"
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1930 msgid "Exclude tile width in shift"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1934 msgid "Sc_ale"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1938 msgid "<b>Scale X:</b>"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1942 #, no-c-format
1943 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1949 msgstr ""
1951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1952 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1953 msgstr ""
1955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1956 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1960 #, no-c-format
1961 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1965 #, no-c-format
1966 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1970 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1974 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1978 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1982 msgid "<b>Base:</b>"
1983 msgstr ""
1985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1986 msgid ""
1987 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1991 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1995 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
1999 msgid "Cumulate the scales for each row"
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2003 msgid "Cumulate the scales for each column"
2004 msgstr ""
2006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2007 msgid "_Rotation"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2011 msgid "<b>Angle:</b>"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2015 #, no-c-format
2016 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2020 #, no-c-format
2021 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2025 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2026 msgstr ""
2028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2029 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2033 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2037 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2041 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2045 msgid "_Blur & opacity"
2046 msgstr ""
2048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2049 msgid "<b>Blur:</b>"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2053 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2054 msgstr ""
2056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2057 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2058 msgstr ""
2060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2061 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2062 msgstr ""
2064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2065 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2069 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2073 msgid "<b>Fade out:</b>"
2074 msgstr ""
2076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2077 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2081 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2085 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2089 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2093 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2097 msgid "Co_lor"
2098 msgstr ""
2100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2101 msgid "Initial color: "
2102 msgstr ""
2104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2105 msgid "Initial color of tiled clones"
2106 msgstr ""
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2109 msgid ""
2110 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2111 "stroke)"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2115 msgid "<b>H:</b>"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2119 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2123 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2127 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2131 msgid "<b>S:</b>"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2135 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2139 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2143 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2147 msgid "<b>L:</b>"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2151 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2155 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2159 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2163 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2167 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2168 msgstr ""
2170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2171 msgid "_Trace"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2175 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2179 msgid ""
2180 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2181 "apply it to the clone"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2185 msgid "1. Pick from the drawing:"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2189 msgid "Pick the visible color and opacity"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2193 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2194 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2197 msgid "Opacity"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2201 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2205 msgid "R"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2209 msgid "Pick the Red component of the color"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2213 msgid "G"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2217 msgid "Pick the Green component of the color"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2221 msgid "B"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2225 msgid "Pick the Blue component of the color"
2226 msgstr ""
2228 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2229 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2231 msgid "clonetiler|H"
2232 msgstr ""
2234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2235 msgid "Pick the hue of the color"
2236 msgstr ""
2238 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2239 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2241 msgid "clonetiler|S"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2245 msgid "Pick the saturation of the color"
2246 msgstr ""
2248 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2249 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2251 msgid "clonetiler|L"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2255 msgid "Pick the lightness of the color"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2259 msgid "2. Tweak the picked value:"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2263 msgid "Gamma-correct:"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2267 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2271 msgid "Randomize:"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2275 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2276 msgstr ""
2278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2279 msgid "Invert:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2283 msgid "Invert the picked value"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2287 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2291 msgid "Presence"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2295 msgid ""
2296 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2297 "that point"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2302 msgid "Size"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2306 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2310 msgid ""
2311 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2312 "or stroke)"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2316 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2320 msgid "How many rows in the tiling"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2324 msgid "How many columns in the tiling"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2328 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2332 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2336 msgid "Rows, columns: "
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2340 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2344 msgid "Width, height: "
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2348 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2352 msgid "Use saved size and position of the tile"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2356 msgid ""
2357 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2358 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2362 msgid " <b>_Create</b> "
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2366 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2367 msgstr ""
2369 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2370 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2371 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2372 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2373 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2375 msgid " _Unclump "
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2379 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2383 msgid " Re_move "
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2387 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2391 msgid " R_eset "
2392 msgstr ""
2394 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2396 msgid ""
2397 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2398 "to zero"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2402 msgid "_Page"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2406 msgid "_Drawing"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2410 msgid "_Selection"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2414 msgid "_Custom"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2418 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2422 msgid "Units:"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2426 msgid "_x0:"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2430 msgid "x_1:"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2434 msgid "Wid_th:"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2438 msgid "_y0:"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2442 msgid "y_1:"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2446 msgid "Hei_ght:"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2450 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2454 msgid "_Width:"
2455 msgstr ""
2457 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2458 msgid "pixels at"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2462 msgid "dp_i"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2466 msgid "_Height:"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2471 msgid "dpi"
2472 msgstr ""
2474 #. true = has mnemonic
2475 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2476 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2477 msgstr ""
2479 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2480 msgid "_Browse..."
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2484 msgid "Batch export all selected objects"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2488 msgid ""
2489 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2490 "(caution, overwrites without asking!)"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2494 msgid "Hide all except selected"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2498 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2502 msgid "_Export"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2506 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2510 #, c-format
2511 msgid "Batch export %d selected object"
2512 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2513 msgstr[0] ""
2514 msgstr[1] ""
2516 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2517 msgid "Export in progress"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2521 #, c-format
2522 msgid "Exporting %d files"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2526 #, c-format
2527 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2531 msgid "You have to enter a filename"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2535 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2539 #, c-format
2540 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2544 #, c-format
2545 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2549 msgid "Select a filename for exporting"
2550 msgstr ""
2552 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2553 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2554 #, c-format
2555 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2556 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2557 msgstr[0] ""
2558 msgstr[1] ""
2560 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2561 msgid "exact"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2565 msgid "partial"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2569 msgid "No objects found"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2573 msgid "T_ype: "
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2577 msgid "Search in all object types"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2581 msgid "All types"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2585 msgid "Search all shapes"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2589 msgid "All shapes"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2593 msgid "Search rectangles"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2597 msgid "Rectangles"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2601 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2605 msgid "Ellipses"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2609 msgid "Search stars and polygons"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2613 msgid "Stars"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2617 msgid "Search spirals"
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2621 msgid "Spirals"
2622 msgstr ""
2624 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2625 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2626 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2627 msgid "Search paths, lines, polylines"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2632 msgid "Paths"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2636 msgid "Search text objects"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2640 msgid "Texts"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2644 msgid "Search groups"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2648 msgid "Groups"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2652 msgid "Search clones"
2653 msgstr ""
2655 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2656 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2657 msgid "find|Clones"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2661 msgid "Search images"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2665 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2666 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2667 msgid "Images"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2671 msgid "Search offset objects"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2675 msgid "Offsets"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2679 msgid "_Text: "
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2683 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2687 msgid "_ID: "
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2691 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2695 msgid "_Style: "
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2699 msgid ""
2700 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2704 msgid "_Attribute: "
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2708 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2712 msgid "Search in s_election"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2716 msgid "Limit search to the current selection"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2720 msgid "Search in current _layer"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2724 msgid "Limit search to the current layer"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2728 msgid "Include _hidden"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2732 msgid "Include hidden objects in search"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2736 msgid "Include l_ocked"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2740 msgid "Include locked objects in search"
2741 msgstr ""
2743 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2744 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2745 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2746 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2747 msgid "_Clear"
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2751 msgid "Clear values"
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2755 msgid "_Find"
2756 msgstr ""
2758 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2759 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2760 msgstr ""
2762 #. Create the label for the object id
2763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2764 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2765 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2766 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2767 msgid "_Id"
2768 msgstr ""
2770 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2771 msgid ""
2772 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2773 msgstr ""
2775 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2776 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2777 #: ../src/verbs.cpp:2492
2778 msgid "_Set"
2779 msgstr ""
2781 #. Create the label for the object label
2782 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2783 msgid "_Label"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2787 msgid "A freeform label for the object"
2788 msgstr ""
2790 #. Create the label for the object title
2791 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2792 msgid "_Title"
2793 msgstr ""
2795 #. Create the frame for the object description
2796 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2797 msgid "_Description"
2798 msgstr ""
2800 #. Hide
2801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2802 msgid "_Hide"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2806 msgid "Check to make the object invisible"
2807 msgstr ""
2809 #. Lock
2810 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2811 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2812 msgid "L_ock"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2816 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2817 msgstr ""
2819 #. Create the frame for interactivity options
2820 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2821 msgid "_Interactivity"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2825 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2826 msgid "Ref"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2830 msgid "Lock object"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2834 msgid "Unlock object"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2838 msgid "Hide object"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2842 msgid "Unhide object"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2846 msgid "Id invalid! "
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2850 msgid "Id exists! "
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2854 msgid "Set object ID"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2858 msgid "Set object label"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2862 msgid "Set object title"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2866 msgid "Set object description"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2870 msgid "Href:"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2874 msgid "Target:"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2878 msgid "Type:"
2879 msgstr ""
2881 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2882 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2883 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2884 msgid "Role:"
2885 msgstr ""
2887 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2888 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2889 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2890 msgid "Arcrole:"
2891 msgstr ""
2893 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2894 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2895 msgid "Title:"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2900 msgid "Show:"
2901 msgstr ""
2903 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2904 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2905 msgid "Actuate:"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2909 msgid "URL:"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2913 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2914 msgid "X:"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2918 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2919 msgid "Y:"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2923 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2925 msgid "Width:"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2929 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2930 msgid "Height:"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Properties"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2939 #, c-format
2940 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2944 #, c-format
2945 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2949 #, c-format
2950 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2954 msgid "<i>Checking...</i>"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2958 msgid "Fix spelling"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2962 msgid "Suggestions:"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2966 msgid "_Accept"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2970 msgid "Accept the chosen suggestion"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2974 msgid "_Ignore once"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2978 msgid "Ignore this word only once"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2982 msgid "_Ignore"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2986 msgid "Ignore this word in this session"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2990 msgid "A_dd to dictionary:"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2994 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2998 msgid "_Stop"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3002 msgid "Stop the check"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3006 msgid "_Start"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3010 msgid "Start the check"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3014 msgid "Font"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3018 msgid "Layout"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3022 msgid "Align lines left"
3023 msgstr ""
3025 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3026 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3027 msgid "Center lines"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3031 msgid "Align lines right"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3035 msgid "Justify lines"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3039 msgid "Horizontal text"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3043 msgid "Vertical text"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3047 msgid "Line spacing:"
3048 msgstr ""
3050 #. Text
3051 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3053 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3054 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3055 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3056 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3057 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3058 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3059 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3060 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3061 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3062 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3063 msgid "Text"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3067 msgid "Set as default"
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3071 msgid "Set text style"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3075 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3079 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3086 "commit changes."
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3090 msgid "Drag to reorder nodes"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3094 msgid "New element node"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3098 msgid "New text node"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3102 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3103 msgid "Duplicate node"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3107 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3108 msgid "Delete node"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3112 msgid "Unindent node"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3116 msgid "Indent node"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3120 msgid "Raise node"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3124 msgid "Lower node"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3128 msgid "Delete attribute"
3129 msgstr ""
3131 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3132 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3133 msgid "Attribute name"
3134 msgstr ""
3136 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3138 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3139 msgid "Set attribute"
3140 msgstr ""
3142 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3143 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3144 msgid "Set"
3145 msgstr ""
3147 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3148 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3149 msgid "Attribute value"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3153 msgid "Drag XML subtree"
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3157 msgid "New element node..."
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3161 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3162 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3163 msgid "Cancel"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3167 msgid "Create"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3171 msgid "Create new element node"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3175 msgid "Create new text node"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3179 msgid "Change attribute"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3183 msgid "Grid _units:"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3187 msgid "_Origin X:"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3193 msgid "X coordinate of grid origin"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3197 msgid "O_rigin Y:"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3203 msgid "Y coordinate of grid origin"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3207 msgid "Spacing _Y:"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3212 msgid "Base length of z-axis"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3218 msgid "Angle X:"
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3223 msgid "Angle of x-axis"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3229 msgid "Angle Z:"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3234 msgid "Angle of z-axis"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3238 msgid "Grid line _color:"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3242 msgid "Grid line color"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3246 msgid "Color of grid lines"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3250 msgid "Ma_jor grid line color:"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3254 msgid "Major grid line color"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3258 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3262 msgid "_Major grid line every:"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3266 msgid "lines"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3270 msgid "Rectangular grid"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3274 msgid "Axonometric grid"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3278 msgid "Create new grid"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3282 msgid "_Enabled"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3286 msgid ""
3287 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3288 "grids."
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3292 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3296 msgid ""
3297 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3298 "will be snapped to"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3302 msgid "_Visible"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3306 msgid ""
3307 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3308 "to invisible grids."
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3312 msgid "Spacing _X:"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3317 msgid "Distance between vertical grid lines"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3322 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3326 msgid "_Show dots instead of lines"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3330 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3331 msgstr ""
3333 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3336 msgid "UNDEFINED"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3340 msgid "grid line"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3344 msgid "grid intersection"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3348 msgid "guide"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3352 msgid "guide intersection"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3356 msgid "grid-guide intersection"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3360 msgid "cusp node"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3364 msgid "smooth node"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3368 msgid "path"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3372 msgid "path intersection"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3376 msgid "bounding box corner"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3380 msgid "bounding box side"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3384 msgid "bounding box"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3388 msgid "page border"
3389 msgstr ""
3391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3392 msgid "line midpoint"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3396 msgid "object midpoint"
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3400 msgid "object rotation center"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3404 msgid "handle"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3408 msgid "bounding box side midpoint"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3412 msgid "bounding box midpoint"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3416 msgid "page corner"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3420 msgid "convex hull corner"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3424 msgid "quadrant point"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3428 msgid "center"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3432 msgid "corner"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3436 msgid "text baseline"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3440 msgid "Bounding box corner"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3444 msgid "Bounding box midpoint"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3448 msgid "Bounding box side midpoint"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3452 msgid "Smooth node"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3456 msgid "Cusp node"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3460 msgid "Line midpoint"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3464 msgid "Object midpoint"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3468 msgid "Object rotation center"
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3472 msgid "Handle"
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3476 msgid "Path intersection"
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3480 msgid "Guide"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3484 msgid "Convex hull corner"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3488 msgid "Quadrant point"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3492 msgid "Center"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3496 msgid "Corner"
3497 msgstr ""
3499 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3500 msgid "Text baseline"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3504 msgid " to "
3505 msgstr ""
3507 #: ../src/document.cpp:445
3508 #, c-format
3509 msgid "New document %d"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/document.cpp:477
3513 #, c-format
3514 msgid "Memory document %d"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/document.cpp:632
3518 #, c-format
3519 msgid "Unnamed document %d"
3520 msgstr ""
3522 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3523 #: ../src/draw-context.cpp:581
3524 msgid "Path is closed."
3525 msgstr ""
3527 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3528 #: ../src/draw-context.cpp:596
3529 msgid "Closing path."
3530 msgstr ""
3532 #: ../src/draw-context.cpp:706
3533 msgid "Draw path"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/draw-context.cpp:866
3537 msgid "Creating single dot"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/draw-context.cpp:867
3541 msgid "Create single dot"
3542 msgstr ""
3544 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3545 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3546 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3547 #, c-format
3548 msgid " alpha %.3g"
3549 msgstr ""
3551 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3552 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3553 #, c-format
3554 msgid ", averaged with radius %d"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3558 #, c-format
3559 msgid " under cursor"
3560 msgstr ""
3562 #. message, to show in the statusbar
3563 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3564 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3568 msgid ""
3569 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3570 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3571 "to copy the color under mouse to clipboard"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3575 msgid "Set picked color"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3579 msgid ""
3580 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3584 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3585 msgstr ""
3587 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3588 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3592 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3596 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3600 msgid "Draw calligraphic stroke"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3604 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3608 msgid "Draw eraser stroke"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/event-context.cpp:615
3612 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/event-log.cpp:37
3616 msgid "[Unchanged]"
3617 msgstr ""
3619 #. Edit
3620 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3621 msgid "_Undo"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3625 msgid "_Redo"
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3629 msgid "Dependency:"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3633 msgid "  type: "
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3637 msgid "  location: "
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3641 msgid "  string: "
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3645 msgid "  description: "
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3649 msgid " (No preferences)"
3650 msgstr ""
3652 #. This is some filler text, needs to change before relase
3653 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3654 msgid ""
3655 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3656 "span>\n"
3657 "\n"
3658 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3659 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3660 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3664 msgid "Show dialog on startup"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3668 #, c-format
3669 msgid "'%s' working, please wait..."
3670 msgstr ""
3672 #. static int i = 0;
3673 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3674 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3675 msgid ""
3676 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3677 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3681 msgid "an ID was not defined for it."
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3685 msgid "there was no name defined for it."
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3689 msgid "the XML description of it got lost."
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3693 msgid "no implementation was defined for the extension."
3694 msgstr ""
3696 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3697 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3698 msgid "a dependency was not met."
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3702 msgid "Extension \""
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3706 msgid "\" failed to load because "
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3710 #, c-format
3711 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3715 msgid "Name:"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3719 msgid "ID:"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3723 msgid "State:"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3727 msgid "Loaded"
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3731 msgid "Unloaded"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3735 msgid "Deactivated"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3739 msgid ""
3740 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3741 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3742 "this extension."
3743 msgstr ""
3745 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3746 msgid ""
3747 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3748 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3749 "expected."
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/extension/init.cpp:274
3753 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/extension/init.cpp:288
3757 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3761 "will not be loaded."
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3765 msgid "Adaptive Threshold"
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3769 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3770 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3771 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3773 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3776 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3777 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3778 msgid "Width"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3782 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3783 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3785 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3786 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3787 msgid "Height"
3788 msgstr ""
3790 #. initialise your parameters here:
3791 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3792 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3793 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3794 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3795 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3796 msgid "Offset"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3800 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3801 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3803 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3804 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3805 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3806 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3808 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3809 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3810 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3814 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3815 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3820 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3821 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3822 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3825 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3827 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3829 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3830 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3831 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3832 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3833 msgid "Raster"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3837 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3841 msgid "Add Noise"
3842 msgstr ""
3844 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3845 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3848 msgid "Type"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3852 msgid "Uniform Noise"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3856 msgid "Gaussian Noise"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3860 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3864 msgid "Impulse Noise"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3868 msgid "Laplacian Noise"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3872 msgid "Poisson Noise"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3876 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3880 msgid "Blur"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3884 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3885 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3886 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3890 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3892 msgid "Radius"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3896 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3897 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3900 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3901 msgid "Sigma"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3905 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3906 msgstr ""
3908 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3909 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3910 msgid "Channel"
3911 msgstr ""
3913 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3914 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3915 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3916 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3917 msgid "Layer"
3918 msgstr ""
3920 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3921 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3922 msgid "Red Channel"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3926 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3927 msgid "Green Channel"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3932 msgid "Blue Channel"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3937 msgid "Cyan Channel"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3942 msgid "Magenta Channel"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3946 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3947 msgid "Yellow Channel"
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3951 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3952 msgid "Black Channel"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3956 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3957 msgid "Opacity Channel"
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3961 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3962 msgid "Matte Channel"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3966 msgid "Extract specific channel from image."
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3970 msgid "Charcoal"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3974 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3978 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3982 msgid "Contrast"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3986 msgid "Adjust"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3990 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3994 msgid "Cycle Colormap"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3998 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4000 msgid "Amount"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4004 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4008 msgid "Despeckle"
4009 msgstr ""
4011 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4012 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4013 msgstr ""
4015 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4016 msgid "Edge"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4020 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4024 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4028 msgid "Enhance"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4032 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4036 msgid "Equalize"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4040 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4044 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4045 msgid "Gaussian Blur"
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4049 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4051 msgid "Factor"
4052 msgstr ""
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4055 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4059 msgid "Implode"
4060 msgstr ""
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4063 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4067 msgid "Level (with Channel)"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4072 msgid "Black Point"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4077 msgid "White Point"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4082 msgid "Gamma Correction"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4086 msgid ""
4087 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4088 "between the given ranges to the full color range."
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4092 msgid "Level"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4096 msgid ""
4097 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4098 "to the full color range."
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4102 msgid "Median"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4106 msgid ""
4107 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4108 "neighborhood."
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4112 msgid "HSB Adjust"
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4116 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4117 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4118 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4120 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4121 msgid "Hue"
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4125 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4126 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4127 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4128 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4129 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4130 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4131 msgid "Saturation"
4132 msgstr ""
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4135 msgid "Brightness"
4136 msgstr ""
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4139 msgid ""
4140 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4144 msgid "Negate"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4148 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4149 msgstr ""
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4152 msgid "Normalize"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4156 msgid ""
4157 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4158 "range of color."
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4162 msgid "Oil Paint"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4166 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4167 msgstr ""
4169 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4170 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4171 msgstr ""
4173 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4174 msgid "Raise"
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4178 msgid "Raised"
4179 msgstr ""
4181 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4182 msgid ""
4183 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4184 "appearance."
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4188 msgid "Reduce Noise"
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4192 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4193 msgid "Order"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4197 msgid ""
4198 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4202 msgid "Resample"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4206 msgid ""
4207 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4211 msgid "Shade"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4216 msgid "Azimuth"
4217 msgstr ""
4219 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4221 msgid "Elevation"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4225 msgid "Colored Shading"
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4229 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4233 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4237 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4241 msgid "Dither"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4245 msgid ""
4246 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4247 "the original position"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4251 msgid "Swirl"
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4255 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4256 msgid "Degrees"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4260 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4261 msgstr ""
4263 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4265 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4266 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4267 msgid "Threshold"
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4271 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4272 msgstr ""
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4275 msgid "Unsharp Mask"
4276 msgstr ""
4278 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4279 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4283 msgid "Wave"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4287 msgid "Amplitude"
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4291 msgid "Wavelength"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4295 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4299 msgid "Inset/Outset Halo"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4303 msgid "Width in px of the halo"
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4307 msgid "Number of steps"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4311 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4315 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4316 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4317 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4318 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4319 msgid "Generate from Path"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4323 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4324 msgid "PostScript"
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4328 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4329 msgid "Restrict to PS level"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4334 msgid "PostScript level 3"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4339 msgid "PostScript level 2"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4343 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4344 msgid "Export area is whole canvas"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4348 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4349 msgid "Export area is the drawing"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4353 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4354 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4355 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4356 msgid "Convert texts to paths"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4360 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4361 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4362 msgid "Rasterize filter effects"
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4366 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4367 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4368 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4372 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4373 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4374 msgid "Limit export to the object with ID"
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4378 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4379 msgid "PostScript (*.ps)"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4383 msgid "PostScript File"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4387 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4388 msgid "Encapsulated PostScript"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4392 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4393 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4397 msgid "Encapsulated PostScript File"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4401 msgid "Restrict to PDF version"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4405 msgid "PDF 1.4"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4409 msgid "Export drawing, not page"
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4413 msgid "Export canvas"
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4417 msgid "EMF Input"
4418 msgstr ""
4420 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4421 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4425 msgid "Enhanced Metafiles"
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4429 msgid "WMF Input"
4430 msgstr ""
4432 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4433 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4437 msgid "Windows Metafiles"
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4441 msgid "EMF Output"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4445 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4449 msgid "Enhanced Metafile"
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4453 msgid "Drop Shadow"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4457 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4458 msgid "Blur radius, px"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4462 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4463 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4466 msgid "Opacity, %"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4471 msgid "Horizontal offset, px"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4476 msgid "Vertical offset, px"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4480 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4481 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4482 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4483 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4485 msgid "Filters"
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4489 msgid "Black, blurred drop shadow"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4493 msgid "Drop Glow"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4497 msgid "White, blurred drop glow"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4501 msgid "Bundled"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4505 msgid "Personal"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4509 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4513 msgid "Snow crest"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4517 msgid "Drift Size"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4521 msgid "Snow has fallen on object"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:126
4525 #, c-format
4526 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4530 msgid "GIMP Gradients"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4534 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4538 msgid "Gradients used in GIMP"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4542 msgid "Grid"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4546 msgid "Line Width"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4550 msgid "Horizontal Spacing"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4554 msgid "Vertical Spacing"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4558 msgid "Horizontal Offset"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4562 msgid "Vertical Offset"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4567 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4568 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4570 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4571 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4572 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4573 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4574 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4575 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4576 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4577 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4578 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4579 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4581 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4582 msgid "Render"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4586 msgid "Draw a path which is a grid"
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4590 msgid "JavaFX Output"
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4594 msgid "JavaFX (*.fx)"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4598 msgid "JavaFX Raytracer File"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4602 msgid "LaTeX Print"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4606 msgid "LaTeX Output"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4610 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4614 msgid "LaTeX PSTricks File"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4618 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4622 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4626 msgid "OpenDocument drawing file"
4627 msgstr ""
4629 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4630 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4631 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4632 msgid "media box"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4636 msgid "crop box"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4640 msgid "trim box"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4644 msgid "bleed box"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4648 msgid "art box"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4652 msgid "Select page:"
4653 msgstr ""
4655 #. Display total number of pages
4656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4657 #, c-format
4658 msgid "out of %i"
4659 msgstr ""
4661 #. Crop settings
4662 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4663 msgid "Clip to:"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4667 msgid "Page settings"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4671 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4675 msgid ""
4676 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4677 "and slow performance."
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4681 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4682 msgid "rough"
4683 msgstr ""
4685 #. Text options
4686 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4687 msgid "Text handling:"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4691 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4692 msgid "Import text as text"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4696 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4700 msgid "Embed images"
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4704 msgid "Import settings"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4708 msgid "PDF Import Settings"
4709 msgstr ""
4711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4712 msgid "pdfinput|medium"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4716 msgid "fine"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4720 msgid "very fine"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4724 msgid "PDF Input"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4728 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4732 msgid "Adobe Portable Document Format"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4736 msgid "AI Input"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4740 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4744 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4748 msgid "PovRay Output"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4752 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4756 msgid "PovRay Raytracer File"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4760 msgid "SVG Input"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4764 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4768 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4772 msgid "SVG Output Inkscape"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4776 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4780 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4784 msgid "SVG Output"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4788 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4792 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4796 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4797 msgid "SVGZ Input"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4801 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4802 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4803 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4807 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4811 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4812 msgid "SVGZ Output"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4816 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4817 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4818 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4822 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4826 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4830 msgid "Windows 32-bit Print"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4834 msgid "WPG Input"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4838 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4842 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4846 msgid "Live preview"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4850 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4851 msgstr ""
4853 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4854 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4855 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4856 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4857 #: ../src/extension/system.cpp:104
4858 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4859 msgstr ""
4861 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4862 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4863 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4864 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4865 #: ../src/file.cpp:157
4866 msgid "default.svg"
4867 msgstr ""
4869 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1035
4870 #, c-format
4871 msgid "Failed to load the requested file %s"
4872 msgstr ""
4874 #: ../src/file.cpp:274
4875 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/file.cpp:280
4879 #, c-format
4880 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/file.cpp:309
4884 msgid "Document reverted."
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/file.cpp:311
4888 msgid "Document not reverted."
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/file.cpp:461
4892 msgid "Select file to open"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/file.cpp:548
4896 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/file.cpp:553
4900 #, c-format
4901 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4902 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4903 msgstr[0] ""
4904 msgstr[1] ""
4906 #: ../src/file.cpp:558
4907 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/file.cpp:587
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4914 "caused by an unknown filename extension."
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
4918 msgid "Document not saved."
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/file.cpp:595
4922 #, c-format
4923 msgid "File %s could not be saved."
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/file.cpp:609
4927 msgid "Document saved."
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1160 ../src/file.cpp:1280
4931 #, c-format
4932 msgid "drawing%s"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/file.cpp:756
4936 #, c-format
4937 msgid "drawing-%d%s"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/file.cpp:775
4941 msgid "Select file to save a copy to"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/file.cpp:777
4945 msgid "Select file to save to"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/file.cpp:857
4949 msgid "No changes need to be saved."
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/file.cpp:874
4953 msgid "Saving document..."
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/file.cpp:1032
4957 msgid "Import"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/file.cpp:1062
4961 msgid "Select file to import"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/file.cpp:1181 ../src/file.cpp:1295
4965 msgid "Select file to export to"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/file.cpp:1327
4969 #, c-format
4970 msgid "Error saving a temporary copy"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/file.cpp:1347
4974 msgid "Open Clip Art Login"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/file.cpp:1373
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4981 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4982 "didn't forget to choose a license."
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/file.cpp:1394
4986 msgid "Document exported..."
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/file.cpp:1422 ../src/verbs.cpp:2265
4990 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4994 msgid "Blend"
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4998 msgid "Color Matrix"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5002 msgid "Component Transfer"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5006 msgid "Composite"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5010 msgid "Convolve Matrix"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5014 msgid "Diffuse Lighting"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5018 msgid "Displacement Map"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5022 msgid "Flood"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5026 msgid "Image"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5030 msgid "Merge"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5034 msgid "Specular Lighting"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5038 msgid "Tile"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5042 msgid "Turbulence"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5046 msgid "Source Graphic"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5050 msgid "Source Alpha"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5054 msgid "Background Image"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5058 msgid "Background Alpha"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5062 msgid "Fill Paint"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5066 msgid "Stroke Paint"
5067 msgstr ""
5069 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5070 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5071 msgid "filterBlendMode|Normal"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5075 msgid "Multiply"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5079 msgid "Screen"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5083 msgid "Darken"
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5087 msgid "Lighten"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5091 msgid "Matrix"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5095 msgid "Saturate"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5099 msgid "Hue Rotate"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5103 msgid "Luminance to Alpha"
5104 msgstr ""
5106 #. File
5107 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5108 msgid "Default"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5112 msgid "Over"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5116 msgid "In"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5120 msgid "Out"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5124 msgid "Atop"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5128 msgid "XOR"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5132 msgid "Arithmetic"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5136 msgid "Identity"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5140 msgid "Table"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5144 msgid "Discrete"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5148 msgid "Linear"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5152 msgid "Gamma"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5156 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5157 msgid "Duplicate"
5158 msgstr ""
5160 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5161 msgid "Wrap"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5165 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5173 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5175 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5176 msgid "None"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5180 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5181 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5182 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5183 msgid "Red"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5187 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5188 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5189 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5190 msgid "Green"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5194 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5195 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5196 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5197 msgid "Blue"
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5201 msgid "Alpha"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5205 msgid "Erode"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5209 msgid "Dilate"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5213 msgid "Fractal Noise"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5217 msgid "Distant Light"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5221 msgid "Point Light"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5225 msgid "Spot Light"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/flood-context.cpp:246
5229 msgid "Visible Colors"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5234 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5235 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5236 msgid "Lightness"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5240 msgid "Small"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/flood-context.cpp:266
5244 msgid "Medium"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5248 msgid "Large"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/flood-context.cpp:469
5252 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/flood-context.cpp:509
5256 #, c-format
5257 msgid ""
5258 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5259 msgid_plural ""
5260 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5261 msgstr[0] ""
5262 msgstr[1] ""
5264 #: ../src/flood-context.cpp:513
5265 #, c-format
5266 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5267 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5268 msgstr[0] ""
5269 msgstr[1] ""
5271 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5272 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5276 msgid ""
5277 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5278 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5282 msgid "Fill bounded area"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5286 msgid "Set style on object"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5290 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5294 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5295 msgstr ""
5297 #. POINT_LG_BEGIN
5298 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5299 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5303 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5307 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5311 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5312 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5316 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5317 msgstr ""
5319 #. POINT_RG_FOCUS
5320 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5321 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5322 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5323 msgstr ""
5325 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5326 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5327 #, c-format
5328 msgid "%s selected"
5329 msgstr ""
5331 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5332 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5333 #, c-format
5334 msgid " out of %d gradient handle"
5335 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5336 msgstr[0] ""
5337 msgstr[1] ""
5339 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5340 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5341 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5342 #, c-format
5343 msgid " on %d selected object"
5344 msgid_plural " on %d selected objects"
5345 msgstr[0] ""
5346 msgstr[1] ""
5348 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5349 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5350 #, c-format
5351 msgid ""
5352 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5353 msgid_plural ""
5354 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5355 msgstr[0] ""
5356 msgstr[1] ""
5358 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5359 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5360 #, c-format
5361 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5362 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5363 msgstr[0] ""
5364 msgstr[1] ""
5366 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5367 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5368 #, c-format
5369 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5370 msgid_plural ""
5371 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5372 msgstr[0] ""
5373 msgstr[1] ""
5375 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5376 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5377 msgid "Add gradient stop"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5381 msgid "Simplify gradient"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5385 msgid "Create default gradient"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5389 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5393 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5397 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5401 msgid "Invert gradient"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5405 #, c-format
5406 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5407 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5408 msgstr[0] ""
5409 msgstr[1] ""
5411 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5412 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5416 msgid "Merge gradient handles"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5420 msgid "Move gradient handle"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5424 msgid "Delete gradient stop"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5431 "+Alt</b> to delete stop"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5435 msgid " (stroke)"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5439 #, c-format
5440 msgid ""
5441 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5442 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5446 #, c-format
5447 msgid ""
5448 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5449 "separate focus"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5456 "separate"
5457 msgid_plural ""
5458 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5459 "separate"
5460 msgstr[0] ""
5461 msgstr[1] ""
5463 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5464 msgid "Move gradient handle(s)"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5468 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5472 msgid "Delete gradient stop(s)"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5476 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5477 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5478 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5479 msgid "Unit"
5480 msgstr ""
5482 #. Add the units menu.
5483 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5486 msgid "Units"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/helper/units.cpp:38
5490 msgid "Point"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5494 msgid "pt"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5498 msgid "Points"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/helper/units.cpp:38
5502 msgid "Pt"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/helper/units.cpp:39
5506 msgid "Pica"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/helper/units.cpp:39
5510 msgid "pc"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/helper/units.cpp:39
5514 msgid "Picas"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/helper/units.cpp:39
5518 msgid "Pc"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/helper/units.cpp:40
5522 msgid "Pixel"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5529 msgid "px"
5530 msgstr ""
5532 #: ../src/helper/units.cpp:40
5533 msgid "Pixels"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/helper/units.cpp:40
5537 msgid "Px"
5538 msgstr ""
5540 #. You can add new elements from this point forward
5541 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5542 msgid "Percent"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5546 msgid "%"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/helper/units.cpp:42
5550 msgid "Percents"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/helper/units.cpp:43
5554 msgid "Millimeter"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5558 msgid "mm"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/helper/units.cpp:43
5562 msgid "Millimeters"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/helper/units.cpp:44
5566 msgid "Centimeter"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/helper/units.cpp:44
5570 msgid "cm"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/helper/units.cpp:44
5574 msgid "Centimeters"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/helper/units.cpp:45
5578 msgid "Meter"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/helper/units.cpp:45
5582 msgid "m"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/helper/units.cpp:45
5586 msgid "Meters"
5587 msgstr ""
5589 #. no svg_unit
5590 #: ../src/helper/units.cpp:46
5591 msgid "Inch"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/helper/units.cpp:46
5595 msgid "in"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/helper/units.cpp:46
5599 msgid "Inches"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/helper/units.cpp:47
5603 msgid "Foot"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/helper/units.cpp:47
5607 msgid "ft"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/helper/units.cpp:47
5611 msgid "Feet"
5612 msgstr ""
5614 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5615 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5616 #: ../src/helper/units.cpp:50
5617 msgid "Em square"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/helper/units.cpp:50
5621 msgid "em"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/helper/units.cpp:50
5625 msgid "Em squares"
5626 msgstr ""
5628 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5629 #: ../src/helper/units.cpp:52
5630 msgid "Ex square"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/helper/units.cpp:52
5634 msgid "ex"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/helper/units.cpp:52
5638 msgid "Ex squares"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/inkscape.cpp:324
5642 msgid "Autosaving documents..."
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/inkscape.cpp:395
5646 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5650 #, c-format
5651 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/inkscape.cpp:420
5655 msgid "Autosave complete."
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/inkscape.cpp:651
5659 msgid "Untitled document"
5660 msgstr ""
5662 #. Show nice dialog box
5663 #: ../src/inkscape.cpp:681
5664 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/inkscape.cpp:682
5668 msgid ""
5669 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5670 "locations:\n"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/inkscape.cpp:683
5674 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5675 msgstr ""
5677 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5678 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5679 #: ../src/interface.cpp:823
5680 msgid "Commands Bar"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/interface.cpp:823
5684 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/interface.cpp:825
5688 msgid "Snap Controls Bar"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/interface.cpp:825
5692 msgid "Show or hide the snapping controls"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/interface.cpp:827
5696 msgid "Tool Controls Bar"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/interface.cpp:827
5700 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/interface.cpp:829
5704 msgid "_Toolbox"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/interface.cpp:829
5708 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/interface.cpp:835
5712 msgid "_Palette"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/interface.cpp:835
5716 msgid "Show or hide the color palette"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/interface.cpp:837
5720 msgid "_Statusbar"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/interface.cpp:837
5724 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/interface.cpp:907
5728 #, c-format
5729 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/interface.cpp:946
5733 msgid "Open _Recent"
5734 msgstr ""
5736 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5737 #: ../src/interface.cpp:1047
5738 #, c-format
5739 msgid "Enter group #%s"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/interface.cpp:1058
5743 msgid "Go to parent"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5747 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5748 msgid "Drop color"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5752 msgid "Drop color on gradient"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/interface.cpp:1351
5756 msgid "Could not parse SVG data"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/interface.cpp:1394
5760 msgid "Drop SVG"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/interface.cpp:1450
5764 msgid "Drop bitmap image"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/interface.cpp:1542
5768 #, c-format
5769 msgid ""
5770 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5771 "you want to replace it?</span>\n"
5772 "\n"
5773 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5777 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5778 msgid "Replace"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5782 #, c-format
5783 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/io/sys.cpp:444
5787 #, c-format
5788 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5792 #, c-format
5793 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/io/sys.cpp:623
5797 #, c-format
5798 msgid "Invalid program name: %s"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5802 #, c-format
5803 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5807 #, c-format
5808 msgid "Invalid string in environment: %s"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/io/sys.cpp:705
5812 #, c-format
5813 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/io/sys.cpp:918
5817 #, c-format
5818 msgid "Invalid working directory: %s"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/io/sys.cpp:986
5822 #, c-format
5823 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5827 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5828 msgid "_Write session file:"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5832 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5836 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5840 msgid "Select a location and filename"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5844 msgid "Set filename"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5848 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5852 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5856 msgid "Accept invitation"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5860 msgid "Decline invitation"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5864 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/knot.cpp:443
5868 msgid "Node or handle drag canceled."
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/knotholder.cpp:134
5872 msgid "Change handle"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/knotholder.cpp:215
5876 msgid "Move handle"
5877 msgstr ""
5879 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5880 #: ../src/knotholder.cpp:236
5881 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/knotholder.cpp:239
5885 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/knotholder.cpp:242
5889 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5893 msgid "Master"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5897 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5901 msgid "Dockbar style"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5905 msgid "Dockbar style to show items on it"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5910 msgid "Floating"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5914 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5918 msgid "Default title"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5922 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5926 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5930 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5934 msgid "Float X"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5938 msgid "X coordinate for a floating dock"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5942 msgid "Float Y"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5946 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5950 #, c-format
5951 msgid "Dock #%d"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5955 msgid "Orientation"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5959 msgid "Orientation of the docking item"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5963 msgid "Resizable"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5967 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5971 msgid "Item behavior"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5975 msgid ""
5976 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5977 "locked, etc.)"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5981 msgid "Locked"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5985 msgid ""
5986 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5990 msgid "Preferred width"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5994 msgid "Preferred width for the dock item"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5998 msgid "Preferred height"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6002 msgid "Preferred height for the dock item"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6009 "some other compound dock object."
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6016 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6020 #, c-format
6021 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6022 msgstr ""
6024 #. UnLock menuitem
6025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6026 msgid "UnLock"
6027 msgstr ""
6029 #. Hide menuitem.
6030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6031 msgid "Hide"
6032 msgstr ""
6034 #. Lock menuitem
6035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6036 msgid "Lock"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6040 #, c-format
6041 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6045 msgid "Iconify"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6049 msgid "Iconify this dock"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6053 msgid "Close"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6057 msgid "Close this dock"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6062 msgid "Controlling dock item"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6066 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6070 msgid "Default title for newly created floating docks"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6074 msgid ""
6075 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6076 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6080 msgid "Switcher Style"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6084 msgid "Switcher buttons style"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6088 msgid "Expand direction"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6092 msgid ""
6093 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6094 "given direction"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6101 "item with that name (%p)."
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6105 #, c-format
6106 msgid ""
6107 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6108 "named controller."
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6112 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6114 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6115 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6116 msgid "Page"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6120 msgid "The index of the current page"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6124 msgid "Name"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6128 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6132 msgid "Long name"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6136 msgid "Human readable name for the dock object"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6140 msgid "Stock Icon"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6144 msgid "Stock icon for the dock object"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6148 msgid "Pixbuf Icon"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6152 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6156 msgid "Dock master"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6160 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6164 #, c-format
6165 msgid ""
6166 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6167 "hasn't implemented this method"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6174 "crash"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6178 #, c-format
6179 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6183 #, c-format
6184 msgid ""
6185 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6189 msgid "Position"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6193 msgid "Position of the divider in pixels"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6197 msgid "Sticky"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6201 msgid ""
6202 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6203 "the host is redocked"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6207 msgid "Host"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6211 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6215 msgid "Next placement"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6219 msgid ""
6220 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6221 "to us"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6225 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6229 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6233 msgid "Floating Toplevel"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6237 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6241 msgid "X-Coordinate"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6245 msgid "X coordinate for dock when floating"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6249 msgid "Y-Coordinate"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6253 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6257 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6261 #, c-format
6262 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6269 "parent %p"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6273 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6277 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6281 msgid "doEffect stack test"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6285 msgid "Angle bisector"
6286 msgstr ""
6288 #. TRANSLATORS: boolean operations
6289 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6290 msgid "Boolops"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6294 msgid "Circle (by center and radius)"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6298 msgid "Circle by 3 points"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6302 msgid "Dynamic stroke"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6306 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6310 msgid "Lattice Deformation"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6314 msgid "Line Segment"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6318 msgid "Mirror symmetry"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6322 msgid "Parallel"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6326 msgid "Path length"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6330 msgid "Perpendicular bisector"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6334 msgid "Perspective path"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6338 msgid "Rotate copies"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6342 msgid "Recursive skeleton"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6346 msgid "Ruler"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6350 msgid "Tangent to curve"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6354 msgid "Text label"
6355 msgstr ""
6357 #. 0.46
6358 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6359 msgid "Bend"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6363 msgid "Gears"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6367 msgid "Pattern Along Path"
6368 msgstr ""
6370 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6371 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6372 msgid "Stitch Sub-Paths"
6373 msgstr ""
6375 #. 0.47
6376 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6377 msgid "VonKoch"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6381 msgid "Knot"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6385 msgid "Construct grid"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6389 msgid "Spiro spline"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6393 msgid "Envelope Deformation"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6397 msgid "Hatches (rough)"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6401 msgid "Sketch"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6405 msgid "Is visible?"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6409 msgid ""
6410 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6411 "disabled on canvas"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/live_effects/effect.cpp:274
6415 msgid "Deactivate knotholder?"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:274
6419 msgid ""
6420 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6421 "node handles during editing)"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:295
6425 msgid "No effect"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:342
6429 #, c-format
6430 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6434 #, c-format
6435 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/live_effects/effect.cpp:646
6439 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6443 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6444 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6445 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6446 msgid "Length left"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6450 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6451 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6455 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6456 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6457 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6458 msgid "Length right"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6462 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6463 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6467 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6471 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6475 msgid "Bend path"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6479 msgid "Path along which to bend the original path"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6483 msgid "Width of the path"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6487 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6488 msgid "Width in units of length"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6492 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6496 msgid "Original path is vertical"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6500 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6504 msgid "Null"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6508 msgid "Intersect"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6512 msgid "Subtract A-B"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6516 msgid "Identity A"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6520 msgid "Subtract B-A"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6524 msgid "Identity B"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6528 msgid "Exclusion"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6532 #: ../src/splivarot.cpp:72
6533 msgid "Union"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6537 msgid "2nd path"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6541 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6545 msgid "Boolop type"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6549 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6553 msgid "Size X"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6557 msgid "The size of the grid in X direction."
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6561 msgid "Size Y"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6565 msgid "The size of the grid in Y direction."
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6569 msgid "Starting"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6573 msgid "Angle of the first copy"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6577 msgid "Rotation angle"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6581 msgid "Angle between two successive copies"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6585 msgid "Number of copies"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6589 msgid "Number of copies of the original path"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6593 msgid "Origin"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6597 msgid "Origin of the rotation"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6601 msgid "Adjust the starting angle"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6605 msgid "Adjust the rotation angle"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6609 msgid "Stitch path"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6613 msgid "The path that will be used as stitch."
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6617 msgid "Number of paths"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6621 msgid "The number of paths that will be generated."
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6625 msgid "Start edge variance"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6629 msgid ""
6630 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6631 "& outside the guide path"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6635 msgid "Start spacing variance"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6639 msgid ""
6640 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6641 "& forth along the guide path"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6645 msgid "End edge variance"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6649 msgid ""
6650 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6651 "outside the guide path"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6655 msgid "End spacing variance"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6659 msgid ""
6660 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6661 "forth along the guide path"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6665 msgid "Scale width"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6669 msgid "Scale the width of the stitch path"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6673 msgid "Scale width relative to length"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6677 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6681 msgid "Elliptic Pen"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6685 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6689 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6693 msgid "Sharp"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6697 msgid "Round"
6698 msgstr ""
6700 #. initialise your parameters here:
6701 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6702 msgid "Method"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6706 msgid "Choose pen type"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6710 msgid "Pen width"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6714 msgid "Maximal stroke width"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6718 msgid "Pen roundness"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6722 msgid "Min/Max width ratio"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6726 msgid "angle"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6730 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6731 msgstr ""
6733 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6734 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6735 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6736 msgid "Start"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6740 msgid "Choose start capping type"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6744 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6745 msgid "End"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6749 msgid "Choose end capping type"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6753 msgid "Grow for"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6757 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6761 msgid "Fade for"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6765 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6769 msgid "Round ends"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6773 msgid "Strokes end with a round end"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6777 msgid "Capping"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6781 msgid "left capping"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6785 msgid "Top bend path"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6789 msgid "Top path along which to bend the original path"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6793 msgid "Right bend path"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6797 msgid "Right path along which to bend the original path"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6801 msgid "Bottom bend path"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6805 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6809 msgid "Left bend path"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6813 msgid "Left path along which to bend the original path"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6817 msgid "Enable left & right paths"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6821 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6825 msgid "Enable top & bottom paths"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6829 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6833 msgid "Teeth"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6837 msgid "The number of teeth"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6841 msgid "Phi"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6845 msgid ""
6846 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6847 "contact."
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6851 msgid "Trajectory"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6855 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6860 msgid "Steps"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6864 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6868 msgid "Equidistant spacing"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6872 msgid ""
6873 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6874 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6875 "trajectory path."
6876 msgstr ""
6878 #. initialise your parameters here:
6879 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6880 msgid "Interruption width"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6884 msgid "Size of hidden region of lower string"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6888 msgid "unit of stroke width"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6892 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6896 msgid "add stroke width to interruption size"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6900 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6904 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6908 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6912 msgid "Switcher size"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6916 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6920 msgid "Crossing Signs"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6924 msgid "Crossings signs"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6928 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6929 msgstr ""
6931 #. initialise your parameters here:
6932 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6933 msgid "Control handle 0"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6937 msgid "Control handle 1"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6941 msgid "Control handle 2"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6945 msgid "Control handle 3"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6949 msgid "Control handle 4"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6953 msgid "Control handle 5"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6957 msgid "Control handle 6"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6961 msgid "Control handle 7"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6965 msgid "Control handle 8"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6969 msgid "Control handle 9"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6973 msgid "Control handle 10"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6977 msgid "Control handle 11"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6981 msgid "Control handle 12"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6985 msgid "Control handle 13"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6989 msgid "Control handle 14"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6993 msgid "Control handle 15"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
6997 msgid "Closed"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
7001 msgid "Open start"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7005 msgid "Open end"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7009 msgid "Open both"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7013 msgid "End type"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7017 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7021 msgid "Discard original path?"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7025 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7029 msgid "Reflection line"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7033 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7037 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7041 msgid "Adjust the offset"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7045 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7049 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7053 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7057 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7061 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7062 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7063 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7064 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7065 msgid "Scale"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7069 msgid "Scaling factor"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7073 msgid "Display unit"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7077 msgid "Print unit after path length"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7081 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7082 msgid "Single"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7086 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7087 msgid "Single, stretched"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7091 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7092 msgid "Repeated"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7096 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7097 msgid "Repeated, stretched"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7101 msgid "Pattern source"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7105 msgid "Path to put along the skeleton path"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7109 msgid "Pattern copies"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7113 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7117 msgid "Width of the pattern"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7121 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7125 msgid "Spacing"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7129 #, no-c-format
7130 msgid ""
7131 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7132 "limited to -90% of pattern width."
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7136 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7137 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7138 msgid "Normal offset"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7142 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7143 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7144 msgid "Tangential offset"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7148 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7152 msgid ""
7153 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7154 "height"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7158 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7159 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7160 msgid "Pattern is vertical"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7164 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7168 msgid "Fuse nearby ends"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7172 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7176 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7180 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7181 msgstr ""
7183 #. initialise your parameters here:
7184 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7185 msgid "Scale x"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7189 msgid "Scale factor in x direction"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7193 msgid "Scale y"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7197 msgid "Scale factor in y direction"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7201 msgid "Offset x"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7205 msgid "Offset in x direction"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7209 msgid "Offset y"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7213 msgid "Offset in y direction"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7217 msgid "Uses XY plane?"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7221 msgid ""
7222 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7223 "right side"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7227 msgid "Adjust the origin"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7231 msgid "Frequency randomness"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7235 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7239 msgid "Growth"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7243 msgid "Growth of distance between hatches."
7244 msgstr ""
7246 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7247 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7248 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7252 msgid ""
7253 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7254 "1=default"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7258 msgid "1st side, out"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7262 msgid ""
7263 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7264 "1=default"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7268 msgid "2nd side, in "
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7272 msgid ""
7273 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7274 "1=default"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7278 msgid "2nd side, out"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7282 msgid ""
7283 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7284 "1=default"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7288 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7292 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7296 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7297 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7298 msgid "2nd side"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7302 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7306 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7310 msgid ""
7311 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7312 "boundary."
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7316 msgid ""
7317 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7318 "the boundary."
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7322 msgid "Variance: 1st side"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7326 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7330 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7331 msgstr ""
7333 #.
7334 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7335 msgid "Generate thick/thin path"
7336 msgstr ""
7338 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7339 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7343 msgid "Bend hatches"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7347 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7351 msgid "Thickness: at 1st side"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7355 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7359 msgid "at 2nd side"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7363 msgid "Width at 'top' halfturns"
7364 msgstr ""
7366 #.
7367 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7368 msgid "from 2nd to 1st side"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7372 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7373 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7374 msgstr ""
7376 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7377 msgid "from 1st to 2nd side"
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7381 msgid "Hatches width and dir"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7385 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7386 msgstr ""
7388 #.
7389 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7390 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7391 msgid "Global bending"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7395 msgid ""
7396 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7397 "amount"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7401 msgid "Left"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7405 msgid "Right"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7409 msgid "Both"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7413 msgid "Mark distance"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7417 msgid "Distance between successive ruler marks"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7421 msgid "Major length"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7425 msgid "Length of major ruler marks"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7429 msgid "Minor length"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7433 msgid "Length of minor ruler marks"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7437 msgid "Major steps"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7441 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7445 msgid "Shift marks by"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7449 msgid "Shift marks by this many steps"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7453 msgid "Mark direction"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7457 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7461 msgid "Offset of first mark"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7465 msgid "Border marks"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7469 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7470 msgstr ""
7472 #. initialise your parameters here:
7473 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7474 msgid "Float parameter"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7478 msgid "just a real number like 1.4!"
7479 msgstr ""
7481 #. initialise your parameters here:
7482 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7483 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7484 msgid "Strokes"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7488 msgid "Draw that many approximating strokes"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7492 msgid "Max stroke length"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7496 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7500 msgid "Stroke length variation"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7504 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7508 msgid "Max. overlap"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7512 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7516 msgid "Overlap variation"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7520 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7524 msgid "Max. end tolerance"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7528 msgid ""
7529 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7530 "to maximum length)"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7534 msgid "Average offset"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7538 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7542 msgid "Max. tremble"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7546 msgid "Maximum tremble magnitude"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7550 msgid "Tremble frequency"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7554 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7558 msgid "Construction lines"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7562 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7566 msgid ""
7567 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7568 "5*offset)"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7572 msgid "Max. length"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7576 msgid "Maximum length of construction lines"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7580 msgid "Length variation"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7584 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7588 msgid "Placement randomness"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7592 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7596 msgid "k_min"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7600 msgid "min curvature"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7604 msgid "k_max"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7608 msgid "max curvature"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7612 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7613 msgid "Angle"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7617 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7621 msgid "Location along curve"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7625 msgid ""
7626 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7627 "of-segments)"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7631 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7635 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7639 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7643 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7647 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7651 msgid "Stack step"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7655 msgid "point param"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7659 msgid "path param"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7663 msgid "Label"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7667 msgid "Text label attached to the path"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7671 msgid "Nb of generations"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7675 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7679 msgid "Generating path"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7683 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7687 msgid "Use uniform transforms only"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7691 msgid ""
7692 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7693 "(otherwise, they define a general transform)."
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7697 msgid "Draw all generations"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7701 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7702 msgstr ""
7704 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7705 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7706 msgid "Reference segment"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7710 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7711 msgstr ""
7713 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7714 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7715 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7716 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7717 msgid "Max complexity"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7721 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7725 msgid "Change bool parameter"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7729 msgid "Change enumeration parameter"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7733 msgid "Change scalar parameter"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7737 msgid "Edit on-canvas"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7741 msgid "Copy path"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7745 msgid "Paste path"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7749 msgid "Link to path"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7753 msgid "Paste path parameter"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7757 msgid "Link path parameter to path"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7761 msgid "Change point parameter"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7765 msgid "Change random parameter"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7769 msgid "Change text parameter"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7773 msgid "Change unit parameter"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7777 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7781 #, c-format
7782 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7786 #, c-format
7787 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/main.cpp:264
7791 msgid "Print the Inkscape version number"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/main.cpp:269
7795 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/main.cpp:274
7799 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/main.cpp:279
7803 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7807 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7808 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7809 msgid "FILENAME"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/main.cpp:284
7813 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/main.cpp:289
7817 msgid "Export document to a PNG file"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/main.cpp:294
7821 msgid ""
7822 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7823 "EPS/PDF (default 90)"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7827 msgid "DPI"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/main.cpp:299
7831 msgid ""
7832 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7833 "corner)"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/main.cpp:300
7837 msgid "x0:y0:x1:y1"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/main.cpp:304
7841 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/main.cpp:309
7845 msgid "Exported area is the entire canvas"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main.cpp:314
7849 msgid ""
7850 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7851 "user units)"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main.cpp:319
7855 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:320
7859 msgid "WIDTH"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:324
7863 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:325
7867 msgid "HEIGHT"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:329
7871 msgid "The ID of the object to export"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7875 msgid "ID"
7876 msgstr ""
7878 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7879 #. See "man inkscape" for details.
7880 #: ../src/main.cpp:336
7881 msgid ""
7882 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/main.cpp:341
7886 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:346
7890 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:347
7894 msgid "COLOR"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:351
7898 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:352
7902 msgid "VALUE"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/main.cpp:356
7906 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/main.cpp:361
7910 msgid "Export document to a PS file"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/main.cpp:366
7914 msgid "Export document to an EPS file"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/main.cpp:371
7918 msgid "Export document to a PDF file"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/main.cpp:377
7922 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/main.cpp:383
7926 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/main.cpp:388
7930 msgid ""
7931 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7932 "PDF)"
7933 msgstr ""
7935 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7936 #: ../src/main.cpp:394
7937 msgid ""
7938 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7939 "query-id"
7940 msgstr ""
7942 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7943 #: ../src/main.cpp:400
7944 msgid ""
7945 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7946 "query-id"
7947 msgstr ""
7949 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7950 #: ../src/main.cpp:406
7951 msgid ""
7952 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7953 "id"
7954 msgstr ""
7956 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7957 #: ../src/main.cpp:412
7958 msgid ""
7959 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7960 "id"
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/main.cpp:417
7964 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/main.cpp:422
7968 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7969 msgstr ""
7971 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7972 #: ../src/main.cpp:428
7973 msgid "Print out the extension directory and exit"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/main.cpp:433
7977 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:438
7981 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:443
7985 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/main.cpp:444
7989 msgid "VERB-ID"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/main.cpp:448
7993 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/main.cpp:449
7997 msgid "OBJECT-ID"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/main.cpp:453
8001 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8005 msgid ""
8006 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8007 "\n"
8008 "Available options:"
8009 msgstr ""
8011 #. ## Add a menu for clear()
8012 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8013 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8014 msgid "_File"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8018 msgid "_New"
8019 msgstr ""
8021 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8022 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8023 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8024 msgid "_Edit"
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8028 msgid "Paste Si_ze"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8032 msgid "Clo_ne"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8036 msgid "_View"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8040 msgid "_Zoom"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8044 msgid "_Display mode"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8048 msgid "Show/Hide"
8049 msgstr ""
8051 #. Not quite ready to be in the menus.
8052 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8053 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8054 msgid "_Layer"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8058 msgid "_Object"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8062 msgid "Cli_p"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8066 msgid "Mas_k"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8070 msgid "Patter_n"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8074 msgid "_Path"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8078 msgid "_Text"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8082 msgid "Filter_s"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8086 msgid "Exte_nsions"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8090 msgid "Whiteboa_rd"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8094 msgid "_Help"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8098 msgid "Tutorials"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/node-context.cpp:223
8102 msgid ""
8103 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8104 "+Alt</b>: move along handles"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/node-context.cpp:224
8108 msgid ""
8109 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/node-context.cpp:225
8113 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8117 msgid "Stamp"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8121 msgid "Move nodes vertically"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8125 msgid "Move nodes horizontally"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8129 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8130 msgid "Move nodes"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8134 msgid ""
8135 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8136 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8140 msgid "Align nodes"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8144 msgid "Distribute nodes"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8148 msgid "Add nodes"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8152 msgid "Add node"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8156 msgid "Break path"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8160 msgid "Close subpath"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8164 msgid "Join nodes"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8168 msgid "Close subpath by segment"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8172 msgid "Join nodes by segment"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8176 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8180 msgid "Delete nodes"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8184 msgid "Delete nodes preserving shape"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8188 msgid ""
8189 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8190 "segments."
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8194 msgid "Cannot find path between nodes."
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8198 msgid "Delete segment"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8202 msgid "Change segment type"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8206 msgid "Change node type"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8210 msgid "Retract handle"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8214 msgid "Move node handle"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8218 #, c-format
8219 msgid ""
8220 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8221 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8222 "handles"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8226 msgid "Rotate nodes"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8230 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8234 msgid "Scale nodes"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8238 msgid "Flip nodes"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8242 msgid ""
8243 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8244 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8245 msgstr ""
8247 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8248 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8249 msgid "end node"
8250 msgstr ""
8252 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8253 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8254 msgid "cusp"
8255 msgstr ""
8257 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8258 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8259 msgid "smooth"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8263 msgid "auto"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8267 msgid "symmetric"
8268 msgstr ""
8270 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8271 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8272 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8276 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8280 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8284 msgid ""
8285 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8286 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8287 "rotate"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8291 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8295 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8302 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8303 msgid_plural ""
8304 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8305 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8306 msgstr[0] ""
8307 msgstr[1] ""
8309 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8310 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8314 #, c-format
8315 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8316 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8317 msgstr[0] ""
8318 msgstr[1] ""
8320 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8321 #, c-format
8322 msgid ""
8323 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8324 msgid_plural ""
8325 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8326 msgstr[0] ""
8327 msgstr[1] ""
8329 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8330 #, c-format
8331 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8332 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8333 msgstr[0] ""
8334 msgstr[1] ""
8336 #: ../src/object-edit.cpp:439
8337 msgid ""
8338 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8339 "vertical radius the same"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/object-edit.cpp:443
8343 msgid ""
8344 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8345 "horizontal radius the same"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8349 msgid ""
8350 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8351 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8355 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8356 msgid ""
8357 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8358 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8362 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8363 msgid ""
8364 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8365 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/object-edit.cpp:709
8369 msgid "Move the box in perspective"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/object-edit.cpp:927
8373 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/object-edit.cpp:930
8377 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/object-edit.cpp:933
8381 msgid ""
8382 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8383 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8384 "segment"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/object-edit.cpp:937
8388 msgid ""
8389 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8390 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8391 "segment"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8395 msgid ""
8396 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8397 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8401 msgid ""
8402 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8403 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8404 "randomize"
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8408 msgid ""
8409 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8410 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8414 msgid ""
8415 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8416 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8420 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8424 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8428 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8432 msgid "Combining paths..."
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8436 msgid "Combine"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8440 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8444 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8448 msgid "Breaking apart paths..."
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8452 msgid "Break apart"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8456 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8460 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8464 msgid "Converting objects to paths..."
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8468 msgid "Object to path"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8472 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8476 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8480 msgid "Reversing paths..."
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8484 msgid "Reverse path"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8488 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8492 msgid "Continuing selected path"
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8496 msgid "Creating new path"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8500 msgid "Appending to selected path"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8504 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8508 msgid "Drawing a freehand path"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8512 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8513 msgstr ""
8515 #. Write curves to object
8516 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8517 msgid "Finishing freehand"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8521 msgid "Drawing cancelled"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8525 msgid ""
8526 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8527 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8531 msgid "Finishing freehand sketch"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/pen-context.cpp:667
8535 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/pen-context.cpp:677
8539 msgid ""
8540 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8541 msgstr ""
8543 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8544 #, c-format
8545 msgid ""
8546 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8547 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8551 #, c-format
8552 msgid ""
8553 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8554 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8558 #, c-format
8559 msgid ""
8560 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8561 "angle"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8565 #, c-format
8566 msgid ""
8567 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8568 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8575 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8579 msgid "Drawing finished"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/persp3d.cpp:335
8583 msgid "Toggle vanishing point"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/persp3d.cpp:346
8587 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/preferences.cpp:101
8591 msgid ""
8592 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8593 msgstr ""
8595 #. the creation failed
8596 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8597 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8598 #: ../src/preferences.cpp:116
8599 #, c-format
8600 msgid "Cannot create profile directory %s."
8601 msgstr ""
8603 #. The profile dir is not actually a directory
8604 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8605 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8606 #: ../src/preferences.cpp:134
8607 #, c-format
8608 msgid "%s is not a valid directory."
8609 msgstr ""
8611 #. The write failed.
8612 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8613 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8614 #: ../src/preferences.cpp:145
8615 #, c-format
8616 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8617 msgstr ""
8619 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8620 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8621 #: ../src/preferences.cpp:163
8622 #, c-format
8623 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8624 msgstr ""
8626 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8627 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8628 #: ../src/preferences.cpp:175
8629 #, c-format
8630 msgid "The preferences file %s could not be read."
8631 msgstr ""
8633 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8634 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8635 #: ../src/preferences.cpp:188
8636 #, c-format
8637 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8638 msgstr ""
8640 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8641 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8642 #: ../src/preferences.cpp:199
8643 #, c-format
8644 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/rdf.cpp:172
8648 msgid "CC Attribution"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/rdf.cpp:177
8652 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/rdf.cpp:182
8656 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/rdf.cpp:187
8660 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/rdf.cpp:192
8664 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/rdf.cpp:197
8668 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/rdf.cpp:202
8672 msgid "Public Domain"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/rdf.cpp:207
8676 msgid "FreeArt"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/rdf.cpp:212
8680 msgid "Open Font License"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/rdf.cpp:229
8684 msgid "Title"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/rdf.cpp:230
8688 msgid "Name by which this document is formally known."
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/rdf.cpp:232
8692 msgid "Date"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/rdf.cpp:233
8696 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/rdf.cpp:235
8700 msgid "Format"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/rdf.cpp:236
8704 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/rdf.cpp:239
8708 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/rdf.cpp:242
8712 msgid "Creator"
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/rdf.cpp:243
8716 msgid ""
8717 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/rdf.cpp:245
8721 msgid "Rights"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/rdf.cpp:246
8725 msgid ""
8726 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/rdf.cpp:248
8730 msgid "Publisher"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rdf.cpp:249
8734 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/rdf.cpp:252
8738 msgid "Identifier"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/rdf.cpp:253
8742 msgid "Unique URI to reference this document."
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8746 msgid "Source"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:256
8750 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/rdf.cpp:258
8754 msgid "Relation"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/rdf.cpp:259
8758 msgid "Unique URI to a related document."
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/rdf.cpp:261
8762 msgid "Language"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/rdf.cpp:262
8766 msgid ""
8767 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8768 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8769 msgstr ""
8771 #: ../src/rdf.cpp:264
8772 msgid "Keywords"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/rdf.cpp:265
8776 msgid ""
8777 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8778 "classifications."
8779 msgstr ""
8781 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8782 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8783 #: ../src/rdf.cpp:269
8784 msgid "Coverage"
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/rdf.cpp:270
8788 msgid "Extent or scope of this document."
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
8792 msgid "Description"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/rdf.cpp:274
8796 msgid "A short account of the content of this document."
8797 msgstr ""
8799 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8800 #: ../src/rdf.cpp:278
8801 msgid "Contributors"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/rdf.cpp:279
8805 msgid ""
8806 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8807 "this document."
8808 msgstr ""
8810 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8811 #: ../src/rdf.cpp:283
8812 msgid "URI"
8813 msgstr ""
8815 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8816 #: ../src/rdf.cpp:285
8817 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8818 msgstr ""
8820 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8821 #: ../src/rdf.cpp:289
8822 msgid "Fragment"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/rdf.cpp:290
8826 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/rect-context.cpp:344
8830 msgid ""
8831 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8832 "circular"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/rect-context.cpp:486
8836 #, c-format
8837 msgid ""
8838 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8839 "b> to draw around the starting point"
8840 msgstr ""
8842 #: ../src/rect-context.cpp:489
8843 #, c-format
8844 msgid ""
8845 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8846 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/rect-context.cpp:491
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8853 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/rect-context.cpp:495
8857 #, c-format
8858 msgid ""
8859 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8860 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/rect-context.cpp:516
8864 msgid "Create rectangle"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/select-context.cpp:233
8868 msgid "Move canceled."
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/select-context.cpp:241
8872 msgid "Selection canceled."
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/select-context.cpp:563
8876 msgid ""
8877 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8878 "rubberband selection"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/select-context.cpp:565
8882 msgid ""
8883 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8884 "touch selection"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/select-context.cpp:728
8888 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/select-context.cpp:729
8892 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/select-context.cpp:730
8896 msgid ""
8897 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/select-context.cpp:901
8901 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8905 msgid "Delete text"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8909 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8913 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8915 msgid "Delete"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8919 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8923 msgid "Delete all"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8927 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8931 msgid "Group"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8935 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8939 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8943 msgid "Ungroup"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8947 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8952 msgid ""
8953 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8954 msgstr ""
8956 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8958 msgid "undo_action|Raise"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8962 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8966 msgid "Raise to top"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8970 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8974 msgid "Lower"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8978 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8982 msgid "Lower to bottom"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8986 msgid "Nothing to undo."
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8990 msgid "Nothing to redo."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8994 msgid "Paste"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8998 msgid "Paste style"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9002 msgid "Paste live path effect"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9006 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9010 msgid "Remove live path effect"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9014 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9019 msgid "Remove filter"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9023 msgid "Paste size"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9027 msgid "Paste size separately"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9031 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9035 msgid "Raise to next layer"
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9039 msgid "No more layers above."
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9043 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9047 msgid "Lower to previous layer"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9051 msgid "No more layers below."
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9055 msgid "Remove transform"
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9059 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9063 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9067 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9068 msgid "Rotate"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9072 msgid "Rotate by pixels"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9076 msgid "Scale by whole factor"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9080 msgid "Move vertically"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9084 msgid "Move horizontally"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9088 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9089 msgid "Move"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9093 msgid "Move vertically by pixels"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9097 msgid "Move horizontally by pixels"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9101 msgid "The selection has no applied path effect."
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9105 msgid "The selection has no applied clip path."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9109 msgid "The selection has no applied mask."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9113 msgid "action|Clone"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9117 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9121 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9125 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9129 msgid "Relink clone"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9133 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9137 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9141 msgid "Unlink clone"
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9145 msgid ""
9146 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9147 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9148 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9152 msgid ""
9153 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9154 "flowed text?)"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9158 msgid ""
9159 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9160 "defs&gt;)"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9164 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9168 msgid "Objects to marker"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9172 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9176 msgid "Objects to guides"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9180 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9184 msgid "Objects to pattern"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9188 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9192 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9196 msgid "Pattern to objects"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9200 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9204 msgid "Rendering bitmap..."
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9208 msgid "Create bitmap"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9212 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9216 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9220 msgid "Set clipping path"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9224 msgid "Set mask"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9228 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9232 msgid "Release clipping path"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9236 msgid "Release mask"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9240 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9241 msgstr ""
9243 #. Fit Page
9244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9245 msgid "Fit Page to Selection"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9249 msgid "Fit Page to Drawing"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9253 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9254 msgstr ""
9256 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9257 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9258 msgid "web|Link"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9262 msgid "Circle"
9263 msgstr ""
9265 #. ellipse
9266 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9269 msgid "Ellipse"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9273 msgid "Flowed text"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9277 msgid "Line"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9281 msgid "Path"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9285 msgid "Polygon"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9289 msgid "Polyline"
9290 msgstr ""
9292 #. Rectangle
9293 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9295 msgid "Rectangle"
9296 msgstr ""
9298 #. 3D box
9299 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9301 msgid "3D Box"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9305 msgid "object|Clone"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9309 msgid "Offset path"
9310 msgstr ""
9312 #. spiral
9313 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9315 msgid "Spiral"
9316 msgstr ""
9318 #. star
9319 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9322 msgid "Star"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9326 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9327 msgstr ""
9329 #. no items
9330 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9331 msgid ""
9332 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9336 msgid "root"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9340 #, c-format
9341 msgid "layer <b>%s</b>"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9345 #, c-format
9346 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9350 #, c-format
9351 msgid "<i>%s</i>"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9355 #, c-format
9356 msgid " in %s"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9360 #, c-format
9361 msgid " in group %s (%s)"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9365 #, c-format
9366 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9367 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9368 msgstr[0] ""
9369 msgstr[1] ""
9371 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9372 #, c-format
9373 msgid " in <b>%i</b> layers"
9374 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9375 msgstr[0] ""
9376 msgstr[1] ""
9378 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9379 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9383 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9387 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9388 msgstr ""
9390 #. this is only used with 2 or more objects
9391 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9392 #, c-format
9393 msgid "<b>%i</b> object selected"
9394 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9395 msgstr[0] ""
9396 msgstr[1] ""
9398 #. this is only used with 2 or more objects
9399 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9400 #, c-format
9401 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9402 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9403 msgstr[0] ""
9404 msgstr[1] ""
9406 #. this is only used with 2 or more objects
9407 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9408 #, c-format
9409 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9410 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9411 msgstr[0] ""
9412 msgstr[1] ""
9414 #. this is only used with 2 or more objects
9415 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9416 #, c-format
9417 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9418 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9419 msgstr[0] ""
9420 msgstr[1] ""
9422 #. this is only used with 2 or more objects
9423 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9424 #, c-format
9425 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9426 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9427 msgstr[0] ""
9428 msgstr[1] ""
9430 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9431 #, c-format
9432 msgid "%s%s. %s."
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9436 msgid "Skew"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/seltrans.cpp:503
9440 msgid "Set center"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/seltrans.cpp:600
9444 msgid ""
9445 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9446 "Shift also uses this center"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/seltrans.cpp:627
9450 msgid ""
9451 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9452 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/seltrans.cpp:628
9456 msgid ""
9457 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9458 "b> to scale around rotation center"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/seltrans.cpp:632
9462 msgid ""
9463 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9464 "skew around the opposite side"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/seltrans.cpp:633
9468 msgid ""
9469 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9470 "to rotate around the opposite corner"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/seltrans.cpp:767
9474 msgid "Reset center"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9478 #, c-format
9479 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9480 msgstr ""
9482 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9483 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9484 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9485 #, c-format
9486 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9487 msgstr ""
9489 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9490 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9491 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9492 #, c-format
9493 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9497 #, c-format
9498 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9502 #, c-format
9503 msgid ""
9504 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9505 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9509 msgid "Drag curve"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9513 #, c-format
9514 msgid "<b>Link</b> to %s"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9518 msgid "<b>Link</b> without URI"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9522 msgid "<b>Ellipse</b>"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9526 msgid "<b>Circle</b>"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9530 msgid "<b>Segment</b>"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9534 msgid "<b>Arc</b>"
9535 msgstr ""
9537 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9538 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9539 #, c-format
9540 msgid "Flow region"
9541 msgstr ""
9543 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9544 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9545 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9546 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9547 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9548 #, c-format
9549 msgid "Flow excluded region"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9553 #, c-format
9554 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9555 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9556 msgstr[0] ""
9557 msgstr[1] ""
9559 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9560 #, c-format
9561 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9562 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9563 msgstr[0] ""
9564 msgstr[1] ""
9566 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9567 msgid "Guides around page"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9571 #, c-format
9572 msgid "vertical, at %s"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9576 #, c-format
9577 msgid "horizontal, at %s"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9581 #, c-format
9582 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9586 msgid "embedded"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9590 #, c-format
9591 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9595 #, c-format
9596 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9600 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9604 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9608 #, c-format
9609 msgid ""
9610 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9614 msgid "Create spiral"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/sp-item.cpp:1029
9618 msgid "Object"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/sp-item.cpp:1046
9622 #, c-format
9623 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/sp-item.cpp:1051
9627 #, c-format
9628 msgid "%s; <i>masked</i>"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/sp-item.cpp:1059
9632 #, c-format
9633 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9637 #, c-format
9638 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9642 #, c-format
9643 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9644 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9645 msgstr[0] ""
9646 msgstr[1] ""
9648 #: ../src/sp-line.cpp:190
9649 msgid "<b>Line</b>"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/splivarot.cpp:78
9653 msgid "Intersection"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9657 msgid "Difference"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/splivarot.cpp:101
9661 msgid "Division"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/splivarot.cpp:106
9665 msgid "Cut path"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/splivarot.cpp:121
9669 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/splivarot.cpp:125
9673 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/splivarot.cpp:131
9677 msgid ""
9678 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9682 msgid ""
9683 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9684 "difference, XOR, division, or path cut."
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/splivarot.cpp:192
9688 msgid ""
9689 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/splivarot.cpp:633
9693 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/splivarot.cpp:954
9697 msgid "Convert stroke to path"
9698 msgstr ""
9700 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9701 #: ../src/splivarot.cpp:957
9702 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9706 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9710 msgid "Create linked offset"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9714 msgid "Create dynamic offset"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9718 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9722 msgid "Outset path"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9726 msgid "Inset path"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9730 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9734 msgid "Simplifying paths (separately):"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9738 msgid "Simplifying paths:"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9742 #, c-format
9743 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9747 #, c-format
9748 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9752 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9756 msgid "Simplify"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9760 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9764 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9765 msgstr ""
9767 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9768 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9769 #, c-format
9770 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9774 msgid "outset"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9778 msgid "inset"
9779 msgstr ""
9781 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9782 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9783 #, c-format
9784 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/sp-path.cpp:156
9788 #, c-format
9789 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9790 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9791 msgstr[0] ""
9792 msgstr[1] ""
9794 #: ../src/sp-path.cpp:159
9795 #, c-format
9796 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9797 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9798 msgstr[0] ""
9799 msgstr[1] ""
9801 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9802 msgid "<b>Polygon</b>"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9806 msgid "<b>Polyline</b>"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9810 msgid "<b>Rectangle</b>"
9811 msgstr ""
9813 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9814 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9815 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9816 #, c-format
9817 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/sp-star.cpp:307
9821 #, c-format
9822 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9823 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9824 msgstr[0] ""
9825 msgstr[1] ""
9827 #: ../src/sp-star.cpp:311
9828 #, c-format
9829 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9830 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9831 msgstr[0] ""
9832 msgstr[1] ""
9834 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9835 #, c-format
9836 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9837 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9838 msgstr[0] ""
9839 msgstr[1] ""
9841 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9842 #: ../src/sp-text.cpp:419
9843 msgid "&lt;no name found&gt;"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/sp-text.cpp:425
9847 #, c-format
9848 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/sp-text.cpp:426
9852 #, c-format
9853 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9857 #, c-format
9858 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9862 msgid " from "
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9866 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9870 msgid "<b>Text span</b>"
9871 msgstr ""
9873 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9874 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9875 #: ../src/sp-use.cpp:327
9876 msgid "..."
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/sp-use.cpp:335
9880 #, c-format
9881 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9882 msgstr ""
9884 #: ../src/sp-use.cpp:339
9885 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/star-context.cpp:315
9889 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/star-context.cpp:442
9893 #, c-format
9894 msgid ""
9895 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/star-context.cpp:443
9899 #, c-format
9900 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/star-context.cpp:466
9904 msgid "Create star"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9908 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9912 msgid ""
9913 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9914 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9915 msgstr ""
9917 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9918 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9919 msgid ""
9920 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9921 "path first."
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9925 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9929 msgid "Put text on path"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9933 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9937 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9941 msgid "Remove text from path"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9945 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9949 msgid "Remove manual kerns"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9953 msgid ""
9954 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9955 "into frame."
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9959 msgid "Flow text into shape"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9963 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9967 msgid "Unflow flowed text"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9971 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9975 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9979 msgid "Convert flowed text to text"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9983 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/text-context.cpp:444
9987 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/text-context.cpp:446
9991 msgid ""
9992 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/text-context.cpp:501
9996 msgid "Create text"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/text-context.cpp:525
10000 msgid "Non-printable character"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/text-context.cpp:540
10004 msgid "Insert Unicode character"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/text-context.cpp:575
10008 #, c-format
10009 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10013 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/text-context.cpp:652
10017 #, c-format
10018 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/text-context.cpp:684
10022 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/text-context.cpp:697
10026 msgid "Flowed text is created."
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/text-context.cpp:699
10030 msgid "Create flowed text"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/text-context.cpp:701
10034 msgid ""
10035 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10036 "created."
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/text-context.cpp:837
10040 msgid "No-break space"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/text-context.cpp:839
10044 msgid "Insert no-break space"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/text-context.cpp:876
10048 msgid "Make bold"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/text-context.cpp:894
10052 msgid "Make italic"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/text-context.cpp:933
10056 msgid "New line"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/text-context.cpp:967
10060 msgid "Backspace"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/text-context.cpp:1015
10064 msgid "Kern to the left"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/text-context.cpp:1040
10068 msgid "Kern to the right"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/text-context.cpp:1065
10072 msgid "Kern up"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/text-context.cpp:1091
10076 msgid "Kern down"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/text-context.cpp:1168
10080 msgid "Rotate counterclockwise"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/text-context.cpp:1189
10084 msgid "Rotate clockwise"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/text-context.cpp:1206
10088 msgid "Contract line spacing"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/text-context.cpp:1214
10092 msgid "Contract letter spacing"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/text-context.cpp:1233
10096 msgid "Expand line spacing"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/text-context.cpp:1241
10100 msgid "Expand letter spacing"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/text-context.cpp:1368
10104 msgid "Paste text"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/text-context.cpp:1602
10108 #, c-format
10109 msgid ""
10110 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10111 "paragraph."
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/text-context.cpp:1604
10115 #, c-format
10116 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10120 msgid ""
10121 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10122 "then type."
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/text-context.cpp:1722
10126 msgid "Type text"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/text-editing.cpp:40
10130 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10134 msgid ""
10135 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10136 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10137 "object to select."
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10141 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10145 msgid ""
10146 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10147 "resize. <b>Click</b> to select."
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10151 msgid ""
10152 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10153 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10154 msgstr ""
10156 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10157 msgid ""
10158 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10159 "segment. <b>Click</b> to select."
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10163 msgid ""
10164 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10165 "<b>Click</b> to select."
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10169 msgid ""
10170 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10171 "shape. <b>Click</b> to select."
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10175 msgid ""
10176 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10177 "append to selected path."
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10181 msgid ""
10182 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10183 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10184 "line modes only)."
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10188 msgid ""
10189 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10190 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10194 msgid ""
10195 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10196 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10200 msgid ""
10201 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10202 "zoom out."
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10206 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10210 msgid ""
10211 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10212 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10213 "object's fill and stroke to the current setting."
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10217 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10221 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10225 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10226 #, c-format
10227 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10231 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10232 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10236 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10240 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10244 msgid "Trace: No active desktop"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10248 msgid "Invalid SIOX result"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10252 msgid "Trace: No active document"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10256 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10260 msgid "Trace: Starting trace..."
10261 msgstr ""
10263 #. ## inform the document, so we can undo
10264 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10265 msgid "Trace bitmap"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10269 #, c-format
10270 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10274 #, c-format
10275 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10279 #, c-format
10280 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10284 #, c-format
10285 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10289 #, c-format
10290 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10294 #, c-format
10295 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10299 #, c-format
10300 msgid ""
10301 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10302 "<b>counterclockwise</b>."
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10306 #, c-format
10307 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10311 #, c-format
10312 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10316 #, c-format
10317 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10321 #, c-format
10322 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10326 #, c-format
10327 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10331 #, c-format
10332 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10336 #, c-format
10337 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10341 #, c-format
10342 msgid ""
10343 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10347 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10351 msgid "Move tweak"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10355 msgid "Move in/out tweak"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10359 msgid "Move jitter tweak"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10363 msgid "Scale tweak"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10367 msgid "Rotate tweak"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10371 msgid "Duplicate/delete tweak"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10375 msgid "Push path tweak"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10379 msgid "Shrink/grow path tweak"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10383 msgid "Attract/repel path tweak"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10387 msgid "Roughen path tweak"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10391 msgid "Color paint tweak"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10395 msgid "Color jitter tweak"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10399 msgid "Blur tweak"
10400 msgstr ""
10402 #. check whether something is selected
10403 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10404 msgid "Nothing was copied."
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10408 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10409 msgid "Nothing on the clipboard."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10413 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10417 msgid "No style on the clipboard."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10421 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10425 msgid "No size on the clipboard."
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10429 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10430 msgstr ""
10432 #. no_effect:
10433 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10434 msgid "No effect on the clipboard."
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10438 msgid "Clipboard does not contain a path."
10439 msgstr ""
10441 #. Item dialog
10442 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10443 msgid "Object _Properties"
10444 msgstr ""
10446 #. Select item
10447 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10448 msgid "_Select This"
10449 msgstr ""
10451 #. Create link
10452 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10453 msgid "_Create Link"
10454 msgstr ""
10456 #. Set mask
10457 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10458 msgid "Set Mask"
10459 msgstr ""
10461 #. Release mask
10462 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10463 msgid "Release Mask"
10464 msgstr ""
10466 #. Set Clip
10467 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10468 msgid "Set Clip"
10469 msgstr ""
10471 #. Release Clip
10472 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10473 msgid "Release Clip"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10477 msgid "Create link"
10478 msgstr ""
10480 #. "Ungroup"
10481 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10482 msgid "_Ungroup"
10483 msgstr ""
10485 #. Link dialog
10486 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10487 msgid "Link _Properties"
10488 msgstr ""
10490 #. Select item
10491 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10492 msgid "_Follow Link"
10493 msgstr ""
10495 #. Reset transformations
10496 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10497 msgid "_Remove Link"
10498 msgstr ""
10500 #. Link dialog
10501 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10502 msgid "Image _Properties"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10506 msgid "Edit Externally..."
10507 msgstr ""
10509 #. Item dialog
10510 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10511 msgid "_Fill and Stroke"
10512 msgstr ""
10514 #. *
10515 #. * Constructor
10517 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10518 msgid "About Inkscape"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10522 msgid "_Splash"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10526 msgid "_Authors"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10530 msgid "_Translators"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10534 msgid "_License"
10535 msgstr ""
10537 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10538 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10539 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10541 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10542 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10543 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10544 #. string here should be changed.)
10545 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10546 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10547 #. should be in UTF-*8..
10548 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10549 msgid "about.svg"
10550 msgstr ""
10552 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10553 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10554 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10555 msgid "translator-credits"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10559 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10560 msgid "Align"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10564 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10565 msgid "Distribute"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10569 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10570 msgstr ""
10572 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10574 msgid "gap|H:"
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10578 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10579 msgstr ""
10581 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10583 msgid "V:"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10589 msgid "Remove overlaps"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10594 msgid "Arrange connector network"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10598 msgid "Unclump"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10602 msgid "Randomize positions"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10606 msgid "Distribute text baselines"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10610 msgid "Align text baselines"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10614 msgid "Connector network layout"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10619 msgid "Nodes"
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10623 msgid "Relative to: "
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10627 msgid "Treat selection as group: "
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10631 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10635 msgid "Align left edges"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10639 msgid "Center objects horizontally"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10643 msgid "Align right sides"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10647 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10651 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10655 msgid "Align top edges"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10659 msgid "Center on horizontal axis"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10663 msgid "Align bottom edges"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10667 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10671 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10675 msgid "Align baselines of texts"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10679 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10683 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10687 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10691 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10695 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10699 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10703 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10707 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10711 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10715 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10719 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10723 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10727 msgid ""
10728 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10729 "overlap"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10734 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10738 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10742 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10746 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10750 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10751 msgstr ""
10753 #. Rest of the widgetry
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10755 msgid "Last selected"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10759 msgid "First selected"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10763 msgid "Biggest object"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10767 msgid "Smallest object"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10771 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10772 msgid "Drawing"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10776 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10777 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10778 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10779 msgid "Selection"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10783 msgid "Profile name:"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10787 msgid "Save"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10791 msgid "Messages"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10795 msgid "Capture log messages"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10799 msgid "Release log messages"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10803 msgid "Metadata"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10807 msgid "License"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10811 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10815 msgid "<b>License</b>"
10816 msgstr ""
10818 #. ---------------------------------------------------------------
10819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10820 msgid "Show page _border"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10824 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10828 msgid "Border on _top of drawing"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10832 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10836 msgid "_Show border shadow"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10840 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10844 msgid "Back_ground:"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10848 msgid "Background color"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10852 msgid ""
10853 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10857 msgid "Border _color:"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10861 msgid "Page border color"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10865 msgid "Color of the page border"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10869 msgid "Default _units:"
10870 msgstr ""
10872 #. ---------------------------------------------------------------
10873 #. General snap options
10874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10875 msgid "Show _guides"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10879 msgid "Show or hide guides"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10883 msgid "_Snap guides while dragging"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10887 msgid ""
10888 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10889 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10890 "part of the guide near the cursor will snap)"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10894 msgid "Guide co_lor:"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10898 msgid "Guideline color"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10902 msgid "Color of guidelines"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10906 msgid "_Highlight color:"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10910 msgid "Highlighted guideline color"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10914 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10915 msgstr ""
10917 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10919 msgid "Grid|_New"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10923 msgid "Create new grid."
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10927 msgid "_Remove"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10931 msgid "Remove selected grid."
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10936 msgid "Guides"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10942 msgid "Grids"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10947 msgid "Snap"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10951 msgid "Color Management"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10955 msgid "Scripting"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10959 msgid "<b>General</b>"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10963 msgid "<b>Border</b>"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10967 msgid "<b>Format</b>"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10971 msgid "<b>Guides</b>"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10975 msgid "Snap _distance"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10979 msgid "Snap only when _closer than:"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10985 msgid "Always snap"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10989 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10993 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10997 msgid ""
10998 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10999 "specified below"
11000 msgstr ""
11002 #. Options for snapping to grids
11003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11004 msgid "Snap d_istance"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11008 msgid "Snap only when c_loser than:"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11012 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11016 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11020 msgid ""
11021 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11022 "specified below"
11023 msgstr ""
11025 #. Options for snapping to guides
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11027 msgid "Snap dist_ance"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11031 msgid "Snap only when close_r than:"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11035 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11039 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11043 msgid ""
11044 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11045 "below"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11049 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11053 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11057 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11061 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11065 #, c-format
11066 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11067 msgstr ""
11069 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11070 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11071 #. inform the document, so we can undo
11072 #. Color Management
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11074 msgid "Link Color Profile"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11078 msgid "Remove linked color profile"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11082 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11086 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11090 msgid "Link Profile"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11094 msgid "Profile Name"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11098 msgid "<b>External script files:</b>"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11102 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11103 msgid "Add"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11107 msgid "Filename"
11108 msgstr ""
11110 #. inform the document, so we can undo
11111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11112 msgid "Add external script..."
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11116 msgid "Remove external script"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11120 msgid "<b>Creation</b>"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11124 msgid "<b>Defined grids</b>"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11128 msgid "Remove grid"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11132 msgid "Information"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11136 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11137 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11138 msgid "Help"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11142 msgid "Parameters"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11146 msgid "No preview"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11150 msgid "too large for preview"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11154 msgid "Enable preview"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11158 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11160 msgid "All Inkscape Files"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11165 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11166 msgid "All Files"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11170 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11171 msgid "All Images"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11176 msgid "All Vectors"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11181 msgid "All Bitmaps"
11182 msgstr ""
11184 #. ###### File options
11185 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11186 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11187 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11188 msgid "Append filename extension automatically"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11193 msgid "Guess from extension"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11197 msgid "Left edge of source"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11201 msgid "Top edge of source"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11205 msgid "Right edge of source"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11209 msgid "Bottom edge of source"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11213 msgid "Source width"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11217 msgid "Source height"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11221 msgid "Destination width"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11225 msgid "Destination height"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11229 msgid "Resolution (dots per inch)"
11230 msgstr ""
11232 #. #########################################
11233 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11234 #. #########################################
11235 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11236 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11237 msgid "Document"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11241 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11242 msgid "Custom"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11246 msgid "Cairo"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11250 msgid "Antialias"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11254 msgid "Background"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11258 msgid "Destination"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11262 msgid "All Image Files"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11266 msgid "Show Preview"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11270 msgid "No file selected"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11274 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11275 msgid "Fill"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11279 msgid "Stroke _paint"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11283 msgid "Stroke st_yle"
11284 msgstr ""
11286 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11288 msgid ""
11289 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11290 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11291 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11292 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11296 msgid "Image File"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11300 msgid "Selected SVG Element"
11301 msgstr ""
11303 #. TODO: any image, not just svg
11304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11305 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11309 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11313 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11317 msgid "Light Source:"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11321 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11325 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11326 msgstr ""
11328 #. default x:
11329 #. default y:
11330 #. default z:
11331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11333 msgid "Location"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11339 msgid "X coordinate"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11345 msgid "Y coordinate"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11351 msgid "Z coordinate"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11355 msgid "Points At"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11359 msgid "Specular Exponent"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11363 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11364 msgstr ""
11366 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11368 msgid "Cone Angle"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11372 msgid ""
11373 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11374 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11375 "cone. No light is projected outside this cone."
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11379 msgid "New light source"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11383 msgid "_Duplicate"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11387 msgid "_Filter"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11391 msgid "R_ename"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11395 msgid "Rename filter"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11399 msgid "Apply filter"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11403 msgid "Add filter"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11407 msgid "Duplicate filter"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11411 msgid "_Effect"
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11415 msgid "Connections"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11419 msgid "Remove filter primitive"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11423 msgid "Remove merge node"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11427 msgid "Reorder filter primitive"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11431 msgid "Add Effect:"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11435 msgid "No effect selected"
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11439 msgid "No filter selected"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11443 msgid "Effect parameters"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11447 msgid "Filter General Settings"
11448 msgstr ""
11450 #. default x:
11451 #. default y:
11452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11453 msgid "Coordinates"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11457 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11461 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11462 msgstr ""
11464 #. default width:
11465 #. default height:
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11467 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11468 msgid "Dimensions"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11472 msgid "Width of filter effects region"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11476 msgid "Height of filter effects region"
11477 msgstr ""
11479 #. # end multiple scan
11480 #. ## end mode page
11481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11483 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11484 msgid "Mode"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11488 msgid ""
11489 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11490 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11491 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11492 "performed without specifying a complete matrix."
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11496 msgid "Value(s)"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11501 msgid "Operator"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11505 msgid "K1"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11512 msgid ""
11513 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11514 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11515 "values of the first and second inputs respectively."
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11519 msgid "K2"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11523 msgid "K3"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11527 msgid "K4"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11531 msgid "width of the convolve matrix"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11535 msgid "height of the convolve matrix"
11536 msgstr ""
11538 #. default x:
11539 #. default y:
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11541 msgid "Target"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11545 msgid ""
11546 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11547 "applied to pixels around this point."
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11551 msgid ""
11552 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11553 "applied to pixels around this point."
11554 msgstr ""
11556 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11558 msgid "Kernel"
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11562 msgid ""
11563 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11564 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11565 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11566 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11567 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11568 "would lead to a common blur effect."
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11572 msgid "Divisor"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11576 msgid ""
11577 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11578 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11579 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11580 "effect on the overall color intensity of the result."
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11584 msgid "Bias"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11588 msgid ""
11589 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11590 "value as the zero response of the filter."
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11594 msgid "Edge Mode"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11598 msgid ""
11599 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11600 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11601 "or near the edge of the input image."
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11605 msgid "Preserve Alpha"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11609 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11610 msgstr ""
11612 #. default: white
11613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11614 msgid "Diffuse Color"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11619 msgid "Defines the color of the light source"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11624 msgid "Surface Scale"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11629 msgid ""
11630 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11631 "channel"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11636 msgid "Constant"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11641 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11646 msgid "Kernel Unit Length"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11650 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11654 msgid "X displacement"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11658 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11662 msgid "Y displacement"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11666 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11667 msgstr ""
11669 #. default: black
11670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11671 msgid "Flood Color"
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11675 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11679 msgid "Standard Deviation"
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11683 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11687 msgid ""
11688 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11689 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11693 msgid "Source of Image"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11697 msgid "Delta X"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11701 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11705 msgid "Delta Y"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11709 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11710 msgstr ""
11712 #. default: white
11713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11714 msgid "Specular Color"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11718 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11719 msgid "Exponent"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11723 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11727 msgid ""
11728 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11729 "function."
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11733 msgid "Base Frequency"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11737 msgid "Octaves"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11741 msgid "Seed"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11745 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11749 msgid "Add filter primitive"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11753 msgid ""
11754 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11755 "multiply, darken and lighten."
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11759 msgid ""
11760 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11761 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11762 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11766 msgid ""
11767 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11768 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11769 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11770 "adjustment, color balance, and thresholding."
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11774 msgid ""
11775 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11776 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11777 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11778 "between the corresponding pixel values of the images."
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11782 msgid ""
11783 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11784 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11785 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11786 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11787 "is faster and resolution-independent."
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11791 msgid ""
11792 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11793 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11794 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11795 "opacity areas recede away from the viewer."
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11799 msgid ""
11800 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11801 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11802 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11803 "effects."
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11807 msgid ""
11808 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11809 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11810 "a graphic."
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11814 msgid ""
11815 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11816 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11820 msgid ""
11821 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11822 "or another part of the document."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11826 msgid ""
11827 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11828 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11829 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11830 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11834 msgid ""
11835 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11836 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11837 "thicker."
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11841 msgid ""
11842 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11843 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11844 "a slightly different position than the actual object."
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11848 msgid ""
11849 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11850 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11851 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11852 "opacity areas recede away from the viewer."
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11856 msgid ""
11857 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11861 msgid ""
11862 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11863 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11864 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11868 msgid "Duplicate filter primitive"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11872 msgid "Set filter primitive attribute"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11876 msgid "Mouse"
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11880 msgid "Grab sensitivity:"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11888 msgid "pixels"
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11892 msgid ""
11893 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11894 "with mouse (in screen pixels)"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11898 msgid "Click/drag threshold:"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11902 msgid ""
11903 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11907 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11911 msgid ""
11912 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11913 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11914 "mouse)"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11918 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11922 msgid ""
11923 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11927 msgid "Scrolling"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11931 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11935 msgid ""
11936 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11937 "(horizontally with Shift)"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11941 msgid "Ctrl+arrows"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11945 msgid "Scroll by:"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11949 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11953 msgid "Acceleration:"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11957 msgid ""
11958 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11959 "acceleration)"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11963 msgid "Autoscrolling"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11967 msgid "Speed:"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11971 msgid ""
11972 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11973 "autoscroll off)"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11977 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11978 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11979 msgid "Threshold:"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11983 msgid ""
11984 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11985 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11989 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11993 msgid ""
11994 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11995 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11996 "Selector tool (default)."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12000 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12004 msgid ""
12005 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12006 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12010 msgid "Enable snap indicator"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12014 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12018 msgid "Delay (in msec):"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12022 msgid ""
12023 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12024 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12025 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12029 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12033 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12037 msgid "Weight factor:"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12041 msgid ""
12042 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12043 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12044 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12048 msgid "Snapping"
12049 msgstr ""
12051 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12053 msgid "Arrow keys move by:"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12057 msgid ""
12058 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12059 "(in px units)"
12060 msgstr ""
12062 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12064 msgid "> and < scale by:"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12068 msgid ""
12069 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12073 msgid "Inset/Outset by:"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12077 msgid ""
12078 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12082 msgid "Compass-like display of angles"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12086 msgid ""
12087 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12088 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12089 "counterclockwise"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12093 msgid "Rotation snaps every:"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12097 msgid "degrees"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12101 msgid ""
12102 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12103 "[ or ] rotates by this amount"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12107 msgid "Zoom in/out by:"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12111 msgid ""
12112 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12113 "multiplier"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12117 msgid "Show selection cue"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12121 msgid ""
12122 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12126 msgid "Enable gradient editing"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12130 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12134 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12138 msgid ""
12139 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12140 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12144 msgid "Ctrl+click dot size:"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12148 msgid "times current stroke width"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12152 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12156 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12160 msgid ""
12161 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12162 "objects."
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12166 msgid "Create new objects with:"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12170 msgid "Last used style"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12174 msgid "Apply the style you last set on an object"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12178 msgid "This tool's own style:"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12182 msgid ""
12183 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12184 "the button below to set it."
12185 msgstr ""
12187 #. style swatch
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12189 msgid "Take from selection"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12193 msgid "This tool's style of new objects"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12197 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12201 msgid "Tools"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12205 msgid "Bounding box to use:"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12209 msgid "Visual bounding box"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12213 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12217 msgid "Geometric bounding box"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12221 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12225 msgid "Conversion to guides:"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12229 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12233 msgid ""
12234 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12235 "conversion."
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12239 msgid "Treat groups as a single object"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12243 msgid ""
12244 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12245 "converting each child separately."
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12249 msgid "Average all sketches"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12253 msgid "Width is in absolute units"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12257 msgid "Select new path"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12261 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12262 msgstr ""
12264 #. Selector
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12266 msgid "Selector"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12270 msgid "When transforming, show:"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12274 msgid "Objects"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12278 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12282 msgid "Box outline"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12286 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12290 msgid "Per-object selection cue:"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12294 msgid "No per-object selection indication"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12298 msgid "Mark"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12302 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12306 msgid "Box"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12310 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12311 msgstr ""
12313 #. Node
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12315 msgid "Node"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12319 msgid "Path outline:"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12324 msgid "Path outline color"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12328 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12332 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12336 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12340 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12344 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12348 msgid "Flash time"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12352 msgid ""
12353 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12354 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12355 "path."
12356 msgstr ""
12358 #. Tweak
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12360 msgid "Tweak"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12364 msgid "Paint objects with:"
12365 msgstr ""
12367 #. Zoom
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12369 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12370 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12371 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12372 msgid "Zoom"
12373 msgstr ""
12375 #. Shapes
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12377 msgid "Shapes"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12381 msgid "Sketch mode"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12385 msgid ""
12386 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12387 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12388 msgstr ""
12390 #. Pen
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12392 msgid "Pen"
12393 msgstr ""
12395 #. Calligraphy
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12397 msgid "Calligraphy"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12401 msgid ""
12402 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12403 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12407 msgid ""
12408 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12409 "selection)"
12410 msgstr ""
12412 #. Paint Bucket
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12414 msgid "Paint Bucket"
12415 msgstr ""
12417 #. LPETool
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12419 msgid "LPE Tool"
12420 msgstr ""
12422 #. Gradient
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12424 msgid "Gradient"
12425 msgstr ""
12427 #. Connector
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12429 msgid "Connector"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12433 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12434 msgstr ""
12436 #. Dropper
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12438 msgid "Dropper"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12442 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12446 msgid "Remember and use last window's geometry"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12450 msgid "Don't save window geometry"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12455 msgid "Dockable"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12459 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12463 msgid "Zoom when window is resized"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12467 msgid "Show close button on dialogs"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12471 msgid "Normal"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12475 msgid "Aggressive"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12479 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12483 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12487 msgid ""
12488 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12489 "preferences)"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12493 msgid ""
12494 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12495 "document)"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12499 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12503 msgid "Dialogs on top:"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12507 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12511 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12515 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12519 msgid "Dialog Transparency:"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12523 msgid "Opacity when focused:"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12527 msgid "Opacity when unfocused:"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12531 msgid "Time of opacity change animation:"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12535 msgid "Miscellaneous:"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12539 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12543 msgid ""
12544 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12545 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12546 "above the right scrollbar)"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12550 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12554 msgid "Windows"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12558 msgid "Move in parallel"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12562 msgid "Stay unmoved"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12566 msgid "Move according to transform"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12570 msgid "Are unlinked"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12574 msgid "Are deleted"
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12578 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12582 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12586 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12590 msgid ""
12591 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12592 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12593 "original."
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12597 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12601 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12605 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12609 msgid "When duplicating original+clones:"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12613 msgid "Relink duplicated clones"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12617 msgid ""
12618 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12619 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12620 "instead of the old original"
12621 msgstr ""
12623 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12625 msgid "Clones"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12629 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12633 msgid ""
12634 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12638 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12642 msgid ""
12643 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12644 "drawing"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12648 msgid "Clippaths and masks"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12652 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12653 msgid "Scale stroke width"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12657 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12661 msgid "Transform gradients"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12665 msgid "Transform patterns"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12669 msgid "Optimized"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12673 msgid "Preserved"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12678 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12683 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12687 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12688 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12692 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12693 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12697 msgid "Store transformation:"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12701 msgid ""
12702 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12703 "attribute"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12707 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12711 msgid "Transforms"
12712 msgstr ""
12714 #. blur quality
12715 #. filter quality
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12718 msgid "Best quality (slowest)"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12723 msgid "Better quality (slower)"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12728 msgid "Average quality"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12733 msgid "Lower quality (faster)"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12738 msgid "Lowest quality (fastest)"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12742 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12747 msgid ""
12748 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12749 "always uses best quality)"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12754 msgid "Better quality, but slower display"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12759 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12764 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12769 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12773 msgid "Filter effects quality for display:"
12774 msgstr ""
12776 #. show infobox
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12778 msgid "Show filter primitives infobox"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12782 msgid ""
12783 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12784 "filter effects dialog."
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12788 msgid "Select in all layers"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12792 msgid "Select only within current layer"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12796 msgid "Select in current layer and sublayers"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12800 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12804 msgid "Ignore locked objects and layers"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12808 msgid "Deselect upon layer change"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12812 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12816 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12820 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12824 msgid ""
12825 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12826 "its sublayers"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12830 msgid ""
12831 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12832 "themselves or by being in a hidden layer)"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12836 msgid ""
12837 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12838 "themselves or by being in a locked layer)"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12842 msgid ""
12843 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12844 "current layer changes"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12848 msgid "Selecting"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12852 msgid "Default export resolution:"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12856 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12860 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12864 msgid ""
12865 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12866 "Import and Export to OCAL function."
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12870 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12874 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12878 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12882 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12886 msgid "Import/Export"
12887 msgstr ""
12889 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12891 msgid "Perceptual"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12895 msgid "Relative Colorimetric"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12899 msgid "Absolute Colorimetric"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12903 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12907 msgid "Display adjustment"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12911 #, c-format
12912 msgid ""
12913 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12914 "Searched directories:%s"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12918 msgid "Display profile:"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12922 msgid "Retrieve profile from display"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12926 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12930 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12934 msgid "Display rendering intent:"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12939 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12943 msgid "Proofing"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12947 msgid "Simulate output on screen"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12951 msgid "Simulates output of target device."
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12955 msgid "Mark out of gamut colors"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12959 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12963 msgid "Out of gamut warning color:"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12967 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12971 msgid "Device profile:"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12975 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12979 msgid "Device rendering intent:"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12983 msgid "Black point compensation"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12987 msgid "Enables black point compensation."
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12991 msgid "Preserve black"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12995 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12999 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13003 msgid "<none>"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13007 msgid "Color management"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13011 msgid "Major grid line emphasizing"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13015 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13019 msgid ""
13020 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13021 "of major grid line color."
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13025 msgid "Default grid settings"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13030 msgid "Grid units:"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13035 msgid "Origin X:"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13040 msgid "Origin Y:"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13044 msgid "Spacing X:"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13049 msgid "Spacing Y:"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13056 msgid "Grid line color:"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13061 msgid "Color used for normal grid lines"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13068 msgid "Major grid line color:"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13073 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13078 msgid "Major grid line every:"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13082 msgid "Show dots instead of lines"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13086 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13090 msgid "Use named colors"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13094 msgid ""
13095 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13096 "'magenta') instead of the numeric value"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13100 msgid "XML formatting"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13104 msgid "Inline attributes"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13108 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13112 msgid "Indent, spaces:"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13116 msgid ""
13117 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13118 "indentation"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13122 msgid "Path data"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13126 msgid "Allow relative coordinates"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13130 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13134 msgid "Force repeat commands"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13138 msgid ""
13139 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13140 "of 'L 1,2 3,4')"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13144 msgid "Numbers"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13148 msgid "Numeric precision:"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13152 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13156 msgid "Minimum exponent:"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13160 msgid ""
13161 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13162 "anything smaller is written as zero."
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13166 msgid "SVG output"
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13170 msgid "System default"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13174 msgid "Albanian (sq)"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13178 msgid "Amharic (am)"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13182 msgid "Arabic (ar)"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13186 msgid "Armenian (hy)"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13190 msgid "Azerbaijani (az)"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13194 msgid "Basque (eu)"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13198 msgid "Belarusian (be)"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13202 msgid "Bulgarian (bg)"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13206 msgid "Bengali (bn)"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13210 msgid "Breton (br)"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13214 msgid "Catalan (ca)"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13218 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13222 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13226 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13230 msgid "Croatian (hr)"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13234 msgid "Czech (cs)"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13238 msgid "Danish (da)"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13242 msgid "Dutch (nl)"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13246 msgid "Dzongkha (dz)"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13250 msgid "German (de)"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13254 msgid "Greek (el)"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13258 msgid "English (en)"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13262 msgid "English/Australia (en_AU)"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13266 msgid "English/Canada (en_CA)"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13270 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13274 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13278 msgid "Esperanto (eo)"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13282 msgid "Estonian (et)"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13286 msgid "Finnish (fi)"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13290 msgid "French (fr)"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13294 msgid "Irish (ga)"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13298 msgid "Galician (gl)"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13302 msgid "Hebrew (he)"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13306 msgid "Hungarian (hu)"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13310 msgid "Indonesian (id)"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13314 msgid "Italian (it)"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13318 msgid "Japanese (ja)"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13322 msgid "Khmer (km)"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13326 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13330 msgid "Korean (ko)"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13334 msgid "Lithuanian (lt)"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13338 msgid "Macedonian (mk)"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13342 msgid "Mongolian (mn)"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13346 msgid "Nepali (ne)"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13350 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13354 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13358 msgid "Panjabi (pa)"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13362 msgid "Polish (pl)"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13366 msgid "Portuguese (pt)"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13370 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13374 msgid "Romanian (ro)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13378 msgid "Russian (ru)"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13382 msgid "Serbian (sr)"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13386 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13390 msgid "Slovak (sk)"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13394 msgid "Slovenian (sl)"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13398 msgid "Spanish (es)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13402 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13406 msgid "Swedish (sv)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13410 msgid "Thai (th)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13414 msgid "Turkish (tr)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13418 msgid "Ukrainian (uk)"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13422 msgid "Vietnamese (vi)"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13426 msgid "Language (requires restart):"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13430 msgid "Set the language for menus and number formats"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13434 msgid "Smaller"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13438 msgid "Toolbox icon size"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13442 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13446 msgid "Control bar icon size"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13450 msgid ""
13451 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13455 msgid "Secondary toolbar icon size"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13459 msgid ""
13460 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13464 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13468 msgid ""
13469 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13470 "color sliders."
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13474 msgid "Clear list"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13478 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13482 msgid ""
13483 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13484 "the list"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13488 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13492 msgid ""
13493 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13494 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13495 "display objects in their true sizes"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13499 msgid "Interface"
13500 msgstr ""
13502 #. Autosave options
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13504 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13508 msgid ""
13509 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13510 "minimizing loss in case of a crash"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13514 msgid "Interval (in minutes):"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13518 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13522 msgid "Path:"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13526 msgid "The directory where autosaves will be written"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13530 msgid "Maximum number of autosaves:"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13534 msgid ""
13535 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13536 msgstr ""
13538 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13539 #. * update our running configuration
13540 #. *
13541 #. * FIXME!
13542 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13543 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13546 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13547 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13549 #. -----------
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13551 msgid "Autosave"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13555 msgid "2x2"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13559 msgid "4x4"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13563 msgid "8x8"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13567 msgid "16x16"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13571 msgid "Oversample bitmaps:"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13575 msgid "Automatically reload bitmaps"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13579 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13583 msgid "Bitmap editor:"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13587 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13591 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13595 msgid "Bitmaps"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13599 msgid "Language:"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13603 msgid "Set the main spell check language"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13607 msgid "Second language:"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13611 msgid ""
13612 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13613 "unknown in ALL chosen languages"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13617 msgid "Third language:"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13621 msgid ""
13622 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13623 "in ALL chosen languages"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13627 msgid "Ignore words with digits"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13631 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13635 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13639 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13643 msgid "Spellcheck"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13647 msgid "Add label comments to printing output"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13651 msgid ""
13652 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13653 "rendered output for an object with its label"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13657 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13661 msgid ""
13662 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13663 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13664 "may affect other objects using the same gradient"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13668 msgid "Simplification threshold:"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13672 msgid ""
13673 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13674 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13675 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13679 msgid "Latency skew:"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13683 msgid "(requires restart)"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13687 msgid ""
13688 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13689 "some systems)."
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13693 msgid "Pre-render named icons"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13697 msgid ""
13698 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13699 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13700 msgstr ""
13702 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13704 msgid "User config: "
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13708 msgid "User data: "
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13712 msgid "User cache: "
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13716 msgid "System config: "
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13720 msgid "System data: "
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13724 msgid "PIXMAP: "
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13728 msgid "DATA: "
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13732 msgid "UI: "
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13736 msgid "Icon theme: "
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13740 msgid "System info"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13744 msgid "General system information"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13748 msgid "Misc"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13752 msgid "Layer name:"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13756 msgid "Add layer"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13760 msgid "Above current"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13764 msgid "Below current"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13768 msgid "As sublayer of current"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13772 msgid "Position:"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13776 msgid "Rename Layer"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13780 msgid "_Rename"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13784 msgid "Rename layer"
13785 msgstr ""
13787 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13788 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13789 msgid "Renamed layer"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13793 msgid "Add Layer"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13797 msgid "_Add"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13801 msgid "New layer created."
13802 msgstr ""
13804 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13805 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13806 msgid "Apply new effect"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13810 msgid "Current effect"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13814 msgid "Effect list"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13818 msgid "Unknown effect is applied"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13822 msgid "No effect applied"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13826 msgid "Item is not a path or shape"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13830 msgid "Only one item can be selected"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13834 msgid "Empty selection"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13838 msgid "Create and apply path effect"
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13842 msgid "Remove path effect"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13846 msgid "Move path effect up"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13850 msgid "Move path effect down"
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13854 msgid "Activate path effect"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13858 msgid "Deactivate path effect"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13862 msgid "Heap"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13866 msgid "In Use"
13867 msgstr ""
13869 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13870 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13871 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13872 msgid "Slack"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13876 msgid "Total"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13880 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13881 msgid "Unknown"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13885 msgid "Combined"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13889 msgid "Recalculate"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13893 msgid "Ready."
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13897 msgid ""
13898 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13899 "preferences.xml"
13900 msgstr ""
13902 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13903 msgid "File"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13907 msgid "Username:"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13911 msgid "Password:"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13915 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13919 msgid ""
13920 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13921 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13925 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13926 msgstr ""
13928 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13929 msgid "Search for:"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13933 msgid "No files matched your search"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13937 msgid "Search"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13941 msgid "Files found"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13945 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13949 msgid "Could not set up Document"
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13953 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13954 msgstr ""
13956 #. set up dialog title, based on document name
13957 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13958 msgid "SVG Document"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13962 msgid "Print"
13963 msgstr ""
13965 #. build custom preferences tab
13966 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13967 msgid "Rendering"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13971 msgid "_Execute Javascript"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13975 msgid "_Execute Python"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13979 msgid "_Execute Ruby"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13983 msgid "Script"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13987 msgid "Output"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13991 msgid "Errors"
13992 msgstr ""
13994 #. Dialog organization
13995 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13996 msgid "Session file"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
14000 msgid "Playback controls"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
14004 msgid "Message information"
14005 msgstr ""
14007 #. Active session file display
14008 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14009 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14010 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14011 msgid "Active session file:"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14015 msgid "Delay (milliseconds):"
14016 msgstr ""
14018 #. Unload/load buttons
14019 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14020 msgid "Close file"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14024 msgid "Open new file"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14028 msgid "Set delay"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14032 msgid "Rewind"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14036 msgid "Go back one change"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14040 msgid "Pause"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14044 msgid "Go forward one change"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14048 msgid "Play"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14052 msgid "Open session file"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14056 msgid "Set SVG Font attribute"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14060 msgid "Adjust kerning value"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14064 msgid "Family Name:"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14068 msgid "Set width:"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14072 msgid "glyph"
14073 msgstr ""
14075 #. SPGlyph* glyph =
14076 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14077 msgid "Add glyph"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14081 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14082 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14086 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14087 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14091 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14095 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14096 msgid "Set glyph curves"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14100 msgid "Reset missing-glyph"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14104 msgid "Edit glyph name"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14108 msgid "Set glyph unicode"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14112 msgid "Remove font"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14116 msgid "Remove glyph"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14120 msgid "Remove kerning pair"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14124 msgid "Missing Glyph:"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14128 msgid "From selection..."
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14132 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14133 msgid "Reset"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14137 msgid "Glyph name"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14141 msgid "Matching string"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14145 msgid "Add Glyph"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14149 msgid "Get curves from selection..."
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14153 msgid "Add kerning pair"
14154 msgstr ""
14156 #. Kerning Setup:
14157 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14158 msgid "Kerning Setup:"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14162 msgid "1st Glyph:"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14166 msgid "2nd Glyph:"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14170 msgid "Add pair"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14174 msgid "First Unicode range"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14178 msgid "Second Unicode range"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14182 msgid "Kerning value:"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14186 msgid "Set font family"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14190 msgid "font"
14191 msgstr ""
14193 #. select_font(font);
14194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14195 msgid "Add font"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14199 msgid "_Font"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14203 msgid "_Global Settings"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14207 msgid "_Glyphs"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14211 msgid "_Kerning"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14215 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14216 msgid "Sample Text"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14220 msgid "Preview Text:"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14224 #, c-format
14225 msgid ""
14226 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14227 msgstr ""
14229 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14230 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14231 msgid "Set fill"
14232 msgstr ""
14234 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14235 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14236 msgid "Set stroke"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14240 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14241 msgid "Edit..."
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14245 msgid "Convert"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14249 msgid "Change color definition"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14253 msgid "Remove stroke color"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14257 msgid "Remove fill color"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14261 msgid "Set stroke color to none"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14265 msgid "Set fill color to none"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14269 msgid "Set stroke color from swatch"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14273 msgid "Set fill color from swatch"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14277 #, c-format
14278 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14282 msgid "Arrange in a grid"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14286 msgid "Rows:"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14290 msgid "Number of rows"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14294 msgid "Equal height"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14298 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14299 msgstr ""
14301 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14302 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14303 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14304 msgid "Align:"
14305 msgstr ""
14307 #. #### Number of columns ####
14308 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14309 msgid "Columns:"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14313 msgid "Number of columns"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14317 msgid "Equal width"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14321 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14322 msgstr ""
14324 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14325 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14326 msgid "Fit into selection box"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14330 msgid "Set spacing:"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14334 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14338 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14339 msgstr ""
14341 #. ## The OK button
14342 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14343 msgid "Arrange"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14347 msgid "Arrange selected objects"
14348 msgstr ""
14350 #. #### begin left panel
14351 #. ### begin notebook
14352 #. ## begin mode page
14353 #. # begin single scan
14354 #. brightness
14355 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14356 msgid "Brightness cutoff"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14360 msgid "Trace by a given brightness level"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14364 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14368 msgid "Single scan: creates a path"
14369 msgstr ""
14371 #. canny edge detection
14372 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14373 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14374 msgid "Edge detection"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14378 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14382 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14383 msgstr ""
14385 #. quantization
14386 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14387 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14388 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14390 msgid "Color quantization"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14394 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14398 msgid "The number of reduced colors"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14402 msgid "Colors:"
14403 msgstr ""
14405 #. swap black and white
14406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14407 msgid "Invert image"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14411 msgid "Invert black and white regions"
14412 msgstr ""
14414 #. # end single scan
14415 #. # begin multiple scan
14416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14417 msgid "Brightness steps"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14421 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14425 msgid "Scans:"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14429 msgid "The desired number of scans"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14433 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14434 msgid "Colors"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14438 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14442 msgid "Grays"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14446 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14447 msgstr ""
14449 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14450 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14451 msgid "Smooth"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14455 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14456 msgstr ""
14458 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14459 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14460 msgid "Stack scans"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14464 msgid ""
14465 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14466 "gaps)"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14470 msgid "Remove background"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14474 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14478 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14479 msgstr ""
14481 #. ## begin option page
14482 #. # potrace parameters
14483 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14484 msgid "Suppress speckles"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14488 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14492 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14496 msgid "Size:"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14500 msgid "Smooth corners"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14504 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14508 msgid "Increase this to smooth corners more"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14512 msgid "Optimize paths"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14516 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14520 msgid ""
14521 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14522 "optimization"
14523 msgstr ""
14525 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14526 msgid "Tolerance:"
14527 msgstr ""
14529 #. ## end option page
14530 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14531 msgid "Options"
14532 msgstr ""
14534 #. ### credits
14535 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14536 msgid ""
14537 "Inkscape bitmap tracing\n"
14538 "is based on Potrace,\n"
14539 "created by Peter Selinger\n"
14540 "\n"
14541 "http://potrace.sourceforge.net"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14545 msgid "Credits"
14546 msgstr ""
14548 #. #### begin right panel
14549 #. ## SIOX
14550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14551 msgid "SIOX foreground selection"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14555 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14556 msgstr ""
14558 #. ## preview
14559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14560 msgid "Update"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14564 msgid ""
14565 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14566 "tracing"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14570 msgid "Preview"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14574 msgid "Abort a trace in progress"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14578 msgid "Execute the trace"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14582 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14583 msgid "_Horizontal"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14587 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14591 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14592 msgid "_Vertical"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14596 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14600 msgid "_Width"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14604 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14608 msgid "_Height"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14612 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14616 msgid "A_ngle"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14620 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14624 msgid ""
14625 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14626 "displacement, or percentage displacement"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14630 msgid ""
14631 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14632 "or percentage displacement"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14636 msgid "Transformation matrix element A"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14640 msgid "Transformation matrix element B"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14644 msgid "Transformation matrix element C"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14648 msgid "Transformation matrix element D"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14652 msgid "Transformation matrix element E"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14656 msgid "Transformation matrix element F"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14660 msgid "Rela_tive move"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14664 msgid ""
14665 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14666 "edit the current absolute position directly"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14670 msgid "Scale proportionally"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14674 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14678 msgid "Apply to each _object separately"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14682 msgid ""
14683 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14684 "transform the selection as a whole"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14688 msgid "Edit c_urrent matrix"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14692 msgid ""
14693 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14694 "this matrix"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14698 msgid "_Move"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14702 msgid "_Scale"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14706 msgid "_Rotate"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14710 msgid "Ske_w"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14714 msgid "Matri_x"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14718 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14722 msgid "Apply transformation to selection"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14726 msgid "Edit transformation matrix"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14730 msgid "_Use SSL"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14734 msgid "_Register"
14735 msgstr ""
14737 #. Construct dialog interface
14738 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14739 msgid "_Server:"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14743 msgid "_Username:"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14747 msgid "_Password:"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14751 msgid "P_ort:"
14752 msgstr ""
14754 #. Buttons
14755 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14756 msgid "Connect"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14760 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14764 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14765 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14766 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14770 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14774 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14778 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14779 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14783 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14784 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14788 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14789 msgstr ""
14791 #. Construct labels
14792 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14793 msgid "Chatroom _name:"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14797 msgid "Chatroom _server:"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14801 msgid "Chatroom _password:"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14805 msgid "Chatroom _handle:"
14806 msgstr ""
14808 #. Button setup and callback registration
14809 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14810 msgid "Connect to chatroom"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14814 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14815 msgstr ""
14817 #. Construct dialog interface
14818 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14819 msgid "_User's Jabber ID:"
14820 msgstr ""
14822 #. Buttons
14823 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14824 msgid "_Invite user"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14828 msgid "_Cancel"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14832 msgid "Buddy List"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14836 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14840 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14841 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14842 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14843 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14844 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14845 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14846 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14847 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14848 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14852 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14856 msgid "Cursor coordinates"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14860 msgid ""
14861 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14862 "use selector (arrow) to move or transform them."
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14866 #, c-format
14867 msgid ""
14868 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14869 "closing?</span>\n"
14870 "\n"
14871 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14875 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14876 msgid "Close _without saving"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14880 #, c-format
14881 msgid ""
14882 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14883 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14884 "\n"
14885 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14889 msgid "_Save as SVG"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14893 msgid "_Blend mode:"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14897 msgid "B_lur:"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14901 msgid "Toggle current layer visibility"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14905 msgid "Lock or unlock current layer"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14909 msgid "Current layer"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14913 msgid "(root)"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14917 msgid "Lock layer"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14921 msgid "Unlock layer"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14925 msgid "Hide layer"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14929 msgid "Unhide layer"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14933 msgid "Proprietary"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14937 msgid "Other"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14941 msgid "Change blur"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14947 msgid "Change opacity"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14951 msgid "U_nits:"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14955 msgid "Width of paper"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14959 msgid "Height of paper"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14963 msgid "P_age size:"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14967 msgid "Page orientation:"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14971 msgid "_Landscape"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14975 msgid "_Portrait"
14976 msgstr ""
14978 #. ## Set up custom size frame
14979 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14980 msgid "Custom size"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14984 msgid "_Fit page to selection"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14988 msgid ""
14989 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14990 "is no selection"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14994 msgid "Set page size"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14998 msgid "List"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
15002 msgid "swatches|Size"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
15006 msgid "tiny"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15010 msgid "small"
15011 msgstr ""
15013 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15014 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15015 msgid "swatchesHeight|medium"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15019 msgid "large"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15023 msgid "huge"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15027 msgid "swatches|Width"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15031 msgid "narrower"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15035 msgid "narrow"
15036 msgstr ""
15038 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15039 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15040 msgid "swatchesWidth|medium"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15044 msgid "wide"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15048 msgid "wider"
15049 msgstr ""
15051 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15052 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15053 msgid "swatches|Wrap"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15057 msgid ""
15058 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15059 "random numbers."
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15063 msgid "Backend"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15067 msgid "Vector"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15071 msgid "Bitmap"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15075 msgid "Bitmap options"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15079 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15083 msgid ""
15084 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15085 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15086 "will not be correctly rendered."
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15090 msgid ""
15091 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15092 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15093 "will be rendered exactly as displayed."
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15097 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15098 msgid "Fill:"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15102 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15103 msgid "Stroke:"
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15107 msgid "O:"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15111 msgid "N/A"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15117 msgid "Nothing selected"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15121 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15122 msgid "<i>None</i>"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15126 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15127 msgid "No fill"
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15131 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15132 msgid "No stroke"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15136 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15137 msgid "Pattern"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15141 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15142 msgid "Pattern fill"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15146 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15147 msgid "Pattern stroke"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15151 msgid "<b>L</b>"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15155 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15156 msgid "Linear gradient fill"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15160 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15161 msgid "Linear gradient stroke"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15165 msgid "<b>R</b>"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15169 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15170 msgid "Radial gradient fill"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15174 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15175 msgid "Radial gradient stroke"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15179 msgid "Different"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15183 msgid "Different fills"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15187 msgid "Different strokes"
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15191 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15192 msgid "<b>Unset</b>"
15193 msgstr ""
15195 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15199 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15200 msgid "Unset fill"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15207 msgid "Unset stroke"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15211 msgid "Flat color fill"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15215 msgid "Flat color stroke"
15216 msgstr ""
15218 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15220 msgid "<b>a</b>"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15224 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15228 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15229 msgstr ""
15231 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15233 msgid "<b>m</b>"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15237 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15241 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15245 msgid "Edit fill..."
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15249 msgid "Edit stroke..."
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15253 msgid "Last set color"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15257 msgid "Last selected color"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15261 msgid "White"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15265 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15266 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15268 msgid "Black"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15272 msgid "Copy color"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15276 msgid "Paste color"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15281 msgid "Swap fill and stroke"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15287 msgid "Make fill opaque"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15291 msgid "Make stroke opaque"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15296 msgid "Remove fill"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15301 msgid "Remove stroke"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15305 msgid "Remove"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15309 msgid "Apply last set color to fill"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15313 msgid "Apply last set color to stroke"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15317 msgid "Apply last selected color to fill"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15321 msgid "Apply last selected color to stroke"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15325 msgid "Invert fill"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15329 msgid "Invert stroke"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15333 msgid "White fill"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15337 msgid "White stroke"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15341 msgid "Black fill"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15345 msgid "Black stroke"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15349 msgid "Paste fill"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15353 msgid "Paste stroke"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15357 msgid "Change stroke width"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15361 msgid ", drag to adjust"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15365 #, c-format
15366 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15370 msgid " (averaged)"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15374 msgid "0 (transparent)"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15378 msgid "100% (opaque)"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15382 msgid "Adjust saturation"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15386 #, c-format
15387 msgid ""
15388 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15389 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15393 msgid "Adjust lightness"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15397 #, c-format
15398 msgid ""
15399 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15400 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15404 msgid "Adjust hue"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15408 #, c-format
15409 msgid ""
15410 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15411 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15416 msgid "Adjust stroke width"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15420 #, c-format
15421 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15422 msgstr ""
15424 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15425 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15426 msgid "sliders|Link"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15430 msgid "L Gradient"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15434 msgid "R Gradient"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15438 #, c-format
15439 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15443 #, c-format
15444 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15448 #, c-format
15449 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15453 #, c-format
15454 msgid "O:%.3g"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15458 #, c-format
15459 msgid "O:.%d"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15463 #, c-format
15464 msgid "Opacity: %.3g"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15468 msgid "Split vanishing points"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15472 msgid "Merge vanishing points"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15476 msgid "3D box: Move vanishing point"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15480 #, c-format
15481 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15482 msgid_plural ""
15483 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15484 "b> to separate selected box(es)"
15485 msgstr[0] ""
15486 msgstr[1] ""
15488 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15489 #. but currently we update the status message anyway
15490 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15491 #, c-format
15492 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15493 msgid_plural ""
15494 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15495 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15496 msgstr[0] ""
15497 msgstr[1] ""
15499 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15500 #, c-format
15501 msgid ""
15502 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15503 msgid_plural ""
15504 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15505 "(es)"
15506 msgstr[0] ""
15507 msgstr[1] ""
15509 #: ../src/verbs.cpp:1140
15510 msgid "Switch to next layer"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/verbs.cpp:1141
15514 msgid "Switched to next layer."
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/verbs.cpp:1143
15518 msgid "Cannot go past last layer."
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/verbs.cpp:1152
15522 msgid "Switch to previous layer"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/verbs.cpp:1153
15526 msgid "Switched to previous layer."
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/verbs.cpp:1155
15530 msgid "Cannot go before first layer."
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15534 #: ../src/verbs.cpp:1306
15535 msgid "No current layer."
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15539 #, c-format
15540 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:1202
15544 msgid "Layer to top"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/verbs.cpp:1206
15548 msgid "Raise layer"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15552 #, c-format
15553 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/verbs.cpp:1210
15557 msgid "Layer to bottom"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/verbs.cpp:1214
15561 msgid "Lower layer"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/verbs.cpp:1223
15565 msgid "Cannot move layer any further."
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15569 #, c-format
15570 msgid "%s copy"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/verbs.cpp:1263
15574 msgid "Duplicate layer"
15575 msgstr ""
15577 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15578 #: ../src/verbs.cpp:1266
15579 msgid "Duplicated layer."
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/verbs.cpp:1295
15583 msgid "Delete layer"
15584 msgstr ""
15586 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15587 #: ../src/verbs.cpp:1298
15588 msgid "Deleted layer."
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/verbs.cpp:1309
15592 msgid "Toggle layer solo"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/verbs.cpp:1389
15596 msgid "Flip horizontally"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:1404
15600 msgid "Flip vertically"
15601 msgstr ""
15603 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15604 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15605 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15606 #: ../src/verbs.cpp:1912
15607 msgid "tutorial-basic.svg"
15608 msgstr ""
15610 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15611 #: ../src/verbs.cpp:1916
15612 msgid "tutorial-shapes.svg"
15613 msgstr ""
15615 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15616 #: ../src/verbs.cpp:1920
15617 msgid "tutorial-advanced.svg"
15618 msgstr ""
15620 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15621 #: ../src/verbs.cpp:1924
15622 msgid "tutorial-tracing.svg"
15623 msgstr ""
15625 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15626 #: ../src/verbs.cpp:1928
15627 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15628 msgstr ""
15630 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15631 #: ../src/verbs.cpp:1932
15632 msgid "tutorial-elements.svg"
15633 msgstr ""
15635 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15636 #: ../src/verbs.cpp:1936
15637 msgid "tutorial-tips.svg"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15641 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15645 msgid "Unlock all objects in all layers"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15649 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15653 msgid "Unhide all objects in all layers"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:2239
15657 msgid "Does nothing"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2242
15661 msgid "Create new document from the default template"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:2244
15665 msgid "_Open..."
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:2245
15669 msgid "Open an existing document"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2246
15673 msgid "Re_vert"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/verbs.cpp:2247
15677 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/verbs.cpp:2248
15681 msgid "_Save"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/verbs.cpp:2248
15685 msgid "Save document"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/verbs.cpp:2250
15689 msgid "Save _As..."
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/verbs.cpp:2251
15693 msgid "Save document under a new name"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/verbs.cpp:2252
15697 msgid "Save a Cop_y..."
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/verbs.cpp:2253
15701 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/verbs.cpp:2254
15705 msgid "_Print..."
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2254
15709 msgid "Print document"
15710 msgstr ""
15712 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15713 #: ../src/verbs.cpp:2257
15714 msgid "Vac_uum Defs"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/verbs.cpp:2257
15718 msgid ""
15719 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15720 "defs&gt; of the document"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/verbs.cpp:2259
15724 msgid "Print Previe_w"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/verbs.cpp:2260
15728 msgid "Preview document printout"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/verbs.cpp:2261
15732 msgid "_Import..."
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/verbs.cpp:2262
15736 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/verbs.cpp:2263
15740 msgid "_Export Bitmap..."
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/verbs.cpp:2264
15744 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/verbs.cpp:2265
15748 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/verbs.cpp:2266
15752 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/verbs.cpp:2266
15756 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/verbs.cpp:2267
15760 msgid "N_ext Window"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:2268
15764 msgid "Switch to the next document window"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:2269
15768 msgid "P_revious Window"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/verbs.cpp:2270
15772 msgid "Switch to the previous document window"
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/verbs.cpp:2271
15776 msgid "_Close"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/verbs.cpp:2272
15780 msgid "Close this document window"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:2273
15784 msgid "_Quit"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:2273
15788 msgid "Quit Inkscape"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2276
15792 msgid "Undo last action"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2279
15796 msgid "Do again the last undone action"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2280
15800 msgid "Cu_t"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2281
15804 msgid "Cut selection to clipboard"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2282
15808 msgid "_Copy"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2283
15812 msgid "Copy selection to clipboard"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2284
15816 msgid "_Paste"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2285
15820 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2286
15824 msgid "Paste _Style"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2287
15828 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2289
15832 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2290
15836 msgid "Paste _Width"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2291
15840 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2292
15844 msgid "Paste _Height"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2293
15848 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2294
15852 msgid "Paste Size Separately"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2295
15856 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2296
15860 msgid "Paste Width Separately"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2297
15864 msgid ""
15865 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15866 "object"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2298
15870 msgid "Paste Height Separately"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2299
15874 msgid ""
15875 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15876 "object"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2300
15880 msgid "Paste _In Place"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2301
15884 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2302
15888 msgid "Paste Path _Effect"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2303
15892 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2304
15896 msgid "Remove Path _Effect"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2305
15900 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/verbs.cpp:2306
15904 msgid "Remove Filters"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/verbs.cpp:2307
15908 msgid "Remove any filters from selected objects"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/verbs.cpp:2308
15912 msgid "_Delete"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2309
15916 msgid "Delete selection"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2310
15920 msgid "Duplic_ate"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2311
15924 msgid "Duplicate selected objects"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2312
15928 msgid "Create Clo_ne"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2313
15932 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2314
15936 msgid "Unlin_k Clone"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2315
15940 msgid ""
15941 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15942 "standalone objects"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2316
15946 msgid "Relink to Copied"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2317
15950 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2318
15954 msgid "Select _Original"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2319
15958 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2320
15962 msgid "Objects to _Marker"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2321
15966 msgid "Convert selection to a line marker"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2322
15970 msgid "Objects to Gu_ides"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2323
15974 msgid ""
15975 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15976 "edges"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2324
15980 msgid "Objects to Patter_n"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2325
15984 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2326
15988 msgid "Pattern to _Objects"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2327
15992 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2328
15996 msgid "Clea_r All"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2329
16000 msgid "Delete all objects from document"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2330
16004 msgid "Select Al_l"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2331
16008 msgid "Select all objects or all nodes"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2332
16012 msgid "Select All in All La_yers"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/verbs.cpp:2333
16016 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/verbs.cpp:2334
16020 msgid "In_vert Selection"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2335
16024 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2336
16028 msgid "Invert in All Layers"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2337
16032 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2338
16036 msgid "Select Next"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/verbs.cpp:2339
16040 msgid "Select next object or node"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/verbs.cpp:2340
16044 msgid "Select Previous"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2341
16048 msgid "Select previous object or node"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2342
16052 msgid "D_eselect"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2343
16056 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2344
16060 msgid "_Guides around page"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2345
16064 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2346
16068 msgid "Next Path Effect Parameter"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2347
16072 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16073 msgstr ""
16075 #. Selection
16076 #: ../src/verbs.cpp:2350
16077 msgid "Raise to _Top"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2351
16081 msgid "Raise selection to top"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2352
16085 msgid "Lower to _Bottom"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2353
16089 msgid "Lower selection to bottom"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2354
16093 msgid "_Raise"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2355
16097 msgid "Raise selection one step"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2356
16101 msgid "_Lower"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2357
16105 msgid "Lower selection one step"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2358
16109 msgid "_Group"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2359
16113 msgid "Group selected objects"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2361
16117 msgid "Ungroup selected groups"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2363
16121 msgid "_Put on Path"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2365
16125 msgid "_Remove from Path"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2367
16129 msgid "Remove Manual _Kerns"
16130 msgstr ""
16132 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16133 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16134 #: ../src/verbs.cpp:2370
16135 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/verbs.cpp:2372
16139 msgid "_Union"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2373
16143 msgid "Create union of selected paths"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/verbs.cpp:2374
16147 msgid "_Intersection"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/verbs.cpp:2375
16151 msgid "Create intersection of selected paths"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/verbs.cpp:2376
16155 msgid "_Difference"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2377
16159 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2378
16163 msgid "E_xclusion"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2379
16167 msgid ""
16168 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16169 "path)"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2380
16173 msgid "Di_vision"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2381
16177 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16178 msgstr ""
16180 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16181 #. Advanced tutorial for more info
16182 #: ../src/verbs.cpp:2384
16183 msgid "Cut _Path"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2385
16187 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16188 msgstr ""
16190 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16191 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16192 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16193 #: ../src/verbs.cpp:2389
16194 msgid "Outs_et"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/verbs.cpp:2390
16198 msgid "Outset selected paths"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/verbs.cpp:2392
16202 msgid "O_utset Path by 1 px"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/verbs.cpp:2393
16206 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/verbs.cpp:2395
16210 msgid "O_utset Path by 10 px"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2396
16214 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16215 msgstr ""
16217 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16218 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16219 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16220 #: ../src/verbs.cpp:2400
16221 msgid "I_nset"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/verbs.cpp:2401
16225 msgid "Inset selected paths"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/verbs.cpp:2403
16229 msgid "I_nset Path by 1 px"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/verbs.cpp:2404
16233 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/verbs.cpp:2406
16237 msgid "I_nset Path by 10 px"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2407
16241 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2409
16245 msgid "D_ynamic Offset"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/verbs.cpp:2409
16249 msgid "Create a dynamic offset object"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/verbs.cpp:2411
16253 msgid "_Linked Offset"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2412
16257 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/verbs.cpp:2414
16261 msgid "_Stroke to Path"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2415
16265 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2416
16269 msgid "Si_mplify"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2417
16273 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/verbs.cpp:2418
16277 msgid "_Reverse"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2419
16281 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16282 msgstr ""
16284 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16285 #: ../src/verbs.cpp:2421
16286 msgid "_Trace Bitmap..."
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2422
16290 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2423
16294 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2424
16298 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/verbs.cpp:2425
16302 msgid "_Combine"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2426
16306 msgid "Combine several paths into one"
16307 msgstr ""
16309 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16310 #. Advanced tutorial for more info
16311 #: ../src/verbs.cpp:2429
16312 msgid "Break _Apart"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2430
16316 msgid "Break selected paths into subpaths"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/verbs.cpp:2431
16320 msgid "Rows and Columns..."
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/verbs.cpp:2432
16324 msgid "Arrange selected objects in a table"
16325 msgstr ""
16327 #. Layer
16328 #: ../src/verbs.cpp:2434
16329 msgid "_Add Layer..."
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2435
16333 msgid "Create a new layer"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2436
16337 msgid "Re_name Layer..."
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2437
16341 msgid "Rename the current layer"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2438
16345 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2439
16349 msgid "Switch to the layer above the current"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2440
16353 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2441
16357 msgid "Switch to the layer below the current"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2442
16361 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2443
16365 msgid "Move selection to the layer above the current"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/verbs.cpp:2444
16369 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/verbs.cpp:2445
16373 msgid "Move selection to the layer below the current"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2446
16377 msgid "Layer to _Top"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:2447
16381 msgid "Raise the current layer to the top"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/verbs.cpp:2448
16385 msgid "Layer to _Bottom"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/verbs.cpp:2449
16389 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/verbs.cpp:2450
16393 msgid "_Raise Layer"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/verbs.cpp:2451
16397 msgid "Raise the current layer"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/verbs.cpp:2452
16401 msgid "_Lower Layer"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/verbs.cpp:2453
16405 msgid "Lower the current layer"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/verbs.cpp:2454
16409 msgid "Duplicate Current Layer..."
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2455
16413 msgid "Duplicate an existing layer"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2456
16417 msgid "_Delete Current Layer"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2457
16421 msgid "Delete the current layer"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2458
16425 msgid "_Show/hide other layers"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2459
16429 msgid "Solo the current layer"
16430 msgstr ""
16432 #. Object
16433 #: ../src/verbs.cpp:2462
16434 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16435 msgstr ""
16437 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16438 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16439 #: ../src/verbs.cpp:2465
16440 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2466
16444 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16445 msgstr ""
16447 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16448 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16449 #: ../src/verbs.cpp:2469
16450 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/verbs.cpp:2470
16454 msgid "Remove _Transformations"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2471
16458 msgid "Remove transformations from object"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2472
16462 msgid "_Object to Path"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2473
16466 msgid "Convert selected object to path"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2474
16470 msgid "_Flow into Frame"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2475
16474 msgid ""
16475 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16476 "frame object"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2476
16480 msgid "_Unflow"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2477
16484 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2478
16488 msgid "_Convert to Text"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2479
16492 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2481
16496 msgid "Flip _Horizontal"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2481
16500 msgid "Flip selected objects horizontally"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2484
16504 msgid "Flip _Vertical"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2484
16508 msgid "Flip selected objects vertically"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2487
16512 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2489
16516 msgid "Edit mask"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16520 msgid "_Release"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2491
16524 msgid "Remove mask from selection"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2493
16528 msgid ""
16529 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16533 msgid "Edit clipping path"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2497
16537 msgid "Remove clipping path from selection"
16538 msgstr ""
16540 #. Tools
16541 #: ../src/verbs.cpp:2500
16542 msgid "Select"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2501
16546 msgid "Select and transform objects"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2502
16550 msgid "Node Edit"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2503
16554 msgid "Edit paths by nodes"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/verbs.cpp:2505
16558 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/verbs.cpp:2507
16562 msgid "Create rectangles and squares"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/verbs.cpp:2509
16566 msgid "Create 3D boxes"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/verbs.cpp:2511
16570 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/verbs.cpp:2513
16574 msgid "Create stars and polygons"
16575 msgstr ""
16577 #: ../src/verbs.cpp:2515
16578 msgid "Create spirals"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/verbs.cpp:2517
16582 msgid "Draw freehand lines"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/verbs.cpp:2519
16586 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2521
16590 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2523
16594 msgid "Create and edit text objects"
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/verbs.cpp:2525
16598 msgid "Create and edit gradients"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/verbs.cpp:2527
16602 msgid "Zoom in or out"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/verbs.cpp:2529
16606 msgid "Pick colors from image"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2531
16610 msgid "Create diagram connectors"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2533
16614 msgid "Fill bounded areas"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2534
16618 msgid "LPE Edit"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2535
16622 msgid "Edit Path Effect parameters"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2537
16626 msgid "Erase existing paths"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2539
16630 msgid "Do geometric constructions"
16631 msgstr ""
16633 #. Tool prefs
16634 #: ../src/verbs.cpp:2541
16635 msgid "Selector Preferences"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2542
16639 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2543
16643 msgid "Node Tool Preferences"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2544
16647 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2545
16651 msgid "Tweak Tool Preferences"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2546
16655 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2547
16659 msgid "Rectangle Preferences"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2548
16663 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2549
16667 msgid "3D Box Preferences"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2550
16671 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2551
16675 msgid "Ellipse Preferences"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2552
16679 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2553
16683 msgid "Star Preferences"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2554
16687 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2555
16691 msgid "Spiral Preferences"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/verbs.cpp:2556
16695 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/verbs.cpp:2557
16699 msgid "Pencil Preferences"
16700 msgstr ""
16702 #: ../src/verbs.cpp:2558
16703 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2559
16707 msgid "Pen Preferences"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2560
16711 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2561
16715 msgid "Calligraphic Preferences"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2562
16719 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2563
16723 msgid "Text Preferences"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2564
16727 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2565
16731 msgid "Gradient Preferences"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2566
16735 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2567
16739 msgid "Zoom Preferences"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2568
16743 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2569
16747 msgid "Dropper Preferences"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2570
16751 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2571
16755 msgid "Connector Preferences"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2572
16759 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2573
16763 msgid "Paint Bucket Preferences"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2574
16767 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2575
16771 msgid "Eraser Preferences"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2576
16775 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2577
16779 msgid "LPE Tool Preferences"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2578
16783 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16784 msgstr ""
16786 #. Zoom/View
16787 #: ../src/verbs.cpp:2581
16788 msgid "Zoom In"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/verbs.cpp:2581
16792 msgid "Zoom in"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/verbs.cpp:2582
16796 msgid "Zoom Out"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/verbs.cpp:2582
16800 msgid "Zoom out"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/verbs.cpp:2583
16804 msgid "_Rulers"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/verbs.cpp:2583
16808 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/verbs.cpp:2584
16812 msgid "Scroll_bars"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/verbs.cpp:2584
16816 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/verbs.cpp:2585
16820 msgid "_Grid"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:2585
16824 msgid "Show or hide the grid"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/verbs.cpp:2586
16828 msgid "G_uides"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/verbs.cpp:2586
16832 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/verbs.cpp:2587
16836 msgid "Toggle snapping on or off"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/verbs.cpp:2588
16840 msgid "Nex_t Zoom"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/verbs.cpp:2588
16844 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/verbs.cpp:2590
16848 msgid "Pre_vious Zoom"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2590
16852 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2592
16856 msgid "Zoom 1:_1"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2592
16860 msgid "Zoom to 1:1"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2594
16864 msgid "Zoom 1:_2"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2594
16868 msgid "Zoom to 1:2"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2596
16872 msgid "_Zoom 2:1"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2596
16876 msgid "Zoom to 2:1"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2599
16880 msgid "_Fullscreen"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2599
16884 msgid "Stretch this document window to full screen"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2602
16888 msgid "Toggle _Focus Mode"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2602
16892 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2604
16896 msgid "Duplic_ate Window"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2604
16900 msgid "Open a new window with the same document"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2606
16904 msgid "_New View Preview"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2607
16908 msgid "New View Preview"
16909 msgstr ""
16911 #. "view_new_preview"
16912 #: ../src/verbs.cpp:2609
16913 msgid "_Normal"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2610
16917 msgid "Switch to normal display mode"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2611
16921 msgid "No _Filters"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2612
16925 msgid "Switch to normal display without filters"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2613
16929 msgid "_Outline"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:2614
16933 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/verbs.cpp:2615
16937 msgid "_Toggle"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2616
16941 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2618
16945 msgid "Color-managed view"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2619
16949 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2621
16953 msgid "Ico_n Preview..."
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2622
16957 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2624
16961 msgid "Zoom to fit page in window"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2625
16965 msgid "Page _Width"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/verbs.cpp:2626
16969 msgid "Zoom to fit page width in window"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/verbs.cpp:2628
16973 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/verbs.cpp:2630
16977 msgid "Zoom to fit selection in window"
16978 msgstr ""
16980 #. Dialogs
16981 #: ../src/verbs.cpp:2633
16982 msgid "In_kscape Preferences..."
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2634
16986 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2635
16990 msgid "_Document Properties..."
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2636
16994 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2637
16998 msgid "Document _Metadata..."
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2638
17002 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2639
17006 msgid "_Fill and Stroke..."
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2640
17010 msgid ""
17011 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17012 msgstr ""
17014 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17015 #: ../src/verbs.cpp:2642
17016 msgid "S_watches..."
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/verbs.cpp:2643
17020 msgid "Select colors from a swatches palette"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/verbs.cpp:2644
17024 msgid "Transfor_m..."
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2645
17028 msgid "Precisely control objects' transformations"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/verbs.cpp:2646
17032 msgid "_Align and Distribute..."
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2647
17036 msgid "Align and distribute objects"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/verbs.cpp:2648
17040 msgid "Undo _History..."
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/verbs.cpp:2649
17044 msgid "Undo History"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/verbs.cpp:2650
17048 msgid "_Text and Font..."
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/verbs.cpp:2651
17052 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/verbs.cpp:2652
17056 msgid "_XML Editor..."
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/verbs.cpp:2653
17060 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2654
17064 msgid "_Find..."
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2655
17068 msgid "Find objects in document"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2656
17072 msgid "Find and _Replace Text..."
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2657
17076 msgid "Find and replace text in document"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2658
17080 msgid "Check Spellin_g..."
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/verbs.cpp:2659
17084 msgid "Check spelling of text in document"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2660
17088 msgid "_Messages..."
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2661
17092 msgid "View debug messages"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2662
17096 msgid "S_cripts..."
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2663
17100 msgid "Run scripts"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2664
17104 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2665
17108 msgid "Show or hide all open dialogs"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2666
17112 msgid "Create Tiled Clones..."
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2667
17116 msgid ""
17117 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17118 "scattering"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2668
17122 msgid "_Object Properties..."
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/verbs.cpp:2669
17126 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/verbs.cpp:2672
17130 msgid "_Instant Messaging..."
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/verbs.cpp:2672
17134 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/verbs.cpp:2674
17138 msgid "_Input Devices..."
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17142 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17143 msgstr ""
17145 #: ../src/verbs.cpp:2676
17146 msgid "_Input Devices (new)..."
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/verbs.cpp:2678
17150 msgid "_Extensions..."
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/verbs.cpp:2679
17154 msgid "Query information about extensions"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/verbs.cpp:2680
17158 msgid "Layer_s..."
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/verbs.cpp:2681
17162 msgid "View Layers"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/verbs.cpp:2682
17166 msgid "Path Effect Editor..."
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/verbs.cpp:2683
17170 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/verbs.cpp:2684
17174 msgid "Filter Editor..."
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/verbs.cpp:2685
17178 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17179 msgstr ""
17181 #: ../src/verbs.cpp:2686
17182 msgid "SVG Font Editor..."
17183 msgstr ""
17185 #: ../src/verbs.cpp:2687
17186 msgid "Edit SVG fonts"
17187 msgstr ""
17189 #. Help
17190 #: ../src/verbs.cpp:2690
17191 msgid "About E_xtensions"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2691
17195 msgid "Information on Inkscape extensions"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2692
17199 msgid "About _Memory"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2693
17203 msgid "Memory usage information"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/verbs.cpp:2694
17207 msgid "_About Inkscape"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/verbs.cpp:2695
17211 msgid "Inkscape version, authors, license"
17212 msgstr ""
17214 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17215 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17216 #. Tutorials
17217 #: ../src/verbs.cpp:2700
17218 msgid "Inkscape: _Basic"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2701
17222 msgid "Getting started with Inkscape"
17223 msgstr ""
17225 #. "tutorial_basic"
17226 #: ../src/verbs.cpp:2702
17227 msgid "Inkscape: _Shapes"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2703
17231 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/verbs.cpp:2704
17235 msgid "Inkscape: _Advanced"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2705
17239 msgid "Advanced Inkscape topics"
17240 msgstr ""
17242 #. "tutorial_advanced"
17243 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17244 #: ../src/verbs.cpp:2707
17245 msgid "Inkscape: T_racing"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/verbs.cpp:2708
17249 msgid "Using bitmap tracing"
17250 msgstr ""
17252 #. "tutorial_tracing"
17253 #: ../src/verbs.cpp:2709
17254 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2710
17258 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/verbs.cpp:2711
17262 msgid "_Elements of Design"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/verbs.cpp:2712
17266 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17267 msgstr ""
17269 #. "tutorial_design"
17270 #: ../src/verbs.cpp:2713
17271 msgid "_Tips and Tricks"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2714
17275 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17276 msgstr ""
17278 #. "tutorial_tips"
17279 #. Effect
17280 #: ../src/verbs.cpp:2717
17281 msgid "Previous Effect"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/verbs.cpp:2718
17285 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/verbs.cpp:2719
17289 msgid "Previous Effect Settings..."
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/verbs.cpp:2720
17293 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/verbs.cpp:2724
17297 msgid "Fit the page to the current selection"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/verbs.cpp:2726
17301 msgid "Fit the page to the drawing"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2728
17305 msgid ""
17306 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17307 msgstr ""
17309 #. LockAndHide
17310 #: ../src/verbs.cpp:2730
17311 msgid "Unlock All"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2732
17315 msgid "Unlock All in All Layers"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2734
17319 msgid "Unhide All"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/verbs.cpp:2736
17323 msgid "Unhide All in All Layers"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/verbs.cpp:2740
17327 msgid "Link an ICC color profile"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/verbs.cpp:2741
17331 msgid "Remove Color Profile"
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/verbs.cpp:2742
17335 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17336 msgstr ""
17338 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17339 msgid "Dash pattern"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17343 msgid "Pattern offset"
17344 msgstr ""
17346 #. display the initial welcome message in the statusbar
17347 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17348 msgid ""
17349 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17350 "use selector (arrow) to move or transform them."
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17354 #, c-format
17355 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17359 #, c-format
17360 msgid "%s: %d - Inkscape"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17364 #, c-format
17365 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17369 #, c-format
17370 msgid "%s - Inkscape"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17374 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17375 msgid "none"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17379 msgid "remove"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17383 msgid "Change fill rule"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17387 msgid "Set fill color"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17391 msgid "Set gradient on fill"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17395 msgid "Set pattern on fill"
17396 msgstr ""
17398 #. Family frame
17399 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17400 msgid "Font family"
17401 msgstr ""
17403 #. Style frame
17404 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17405 msgid "fontselector|Style"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17409 msgid "Font size:"
17410 msgstr ""
17412 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17413 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17414 #. * some representative characters that users of your locale will be
17415 #. * interested in.
17416 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17417 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17418 msgstr ""
17420 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17421 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17422 msgid ""
17423 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17424 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17425 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17426 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17430 msgid "reflected"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17434 msgid "direct"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17438 msgid "Repeat:"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17442 msgid "Assign gradient to object"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17446 msgid "<small>No gradients</small>"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17450 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17454 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17458 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17462 msgid "Edit the stops of the gradient"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17470 msgid "<b>New:</b>"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17474 msgid "Create linear gradient"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17478 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17479 msgstr ""
17481 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17482 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17483 msgid "on"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17487 msgid "Create gradient in the fill"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17491 msgid "Create gradient in the stroke"
17492 msgstr ""
17494 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17495 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17496 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17500 msgid "<b>Change:</b>"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17504 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17505 msgid "No document selected"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17509 msgid "No gradients in document"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17513 msgid "No gradient selected"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17517 msgid "No stops in gradient"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17521 msgid "Change gradient stop offset"
17522 msgstr ""
17524 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17525 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17526 msgid "Add stop"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17530 msgid "Add another control stop to gradient"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17534 msgid "Delete stop"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17538 msgid "Delete current control stop from gradient"
17539 msgstr ""
17541 #. Label
17542 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17543 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17544 msgid "Offset:"
17545 msgstr ""
17547 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17548 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17549 msgid "Stop Color"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17553 msgid "Gradient editor"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17557 msgid "Change gradient stop color"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17561 msgid "No paint"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17565 msgid "Flat color"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17569 msgid "Linear gradient"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17573 msgid "Radial gradient"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17577 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17578 msgstr ""
17580 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17581 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17582 msgid ""
17583 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17584 "evenodd)"
17585 msgstr ""
17587 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17588 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17589 msgid ""
17590 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17594 msgid "No objects"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17598 msgid "Multiple styles"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17602 msgid "Paint is undefined"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17606 msgid ""
17607 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17608 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17609 "create a new pattern from selection."
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17613 msgid "Transform by toolbar"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17617 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17621 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17625 msgid ""
17626 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17627 "scaled."
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17631 msgid ""
17632 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17633 "are scaled."
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17637 msgid ""
17638 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17639 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17643 msgid ""
17644 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17645 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17649 msgid ""
17650 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17651 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17655 msgid ""
17656 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17657 "scaled, rotated, or skewed)."
17658 msgstr ""
17660 #. four spinbuttons
17661 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17662 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17664 msgid "select_toolbar|X position"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17668 msgid "select_toolbar|X"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17672 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17673 msgstr ""
17675 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17676 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17678 msgid "select_toolbar|Y position"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17682 msgid "select_toolbar|Y"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17686 msgid "Vertical coordinate of selection"
17687 msgstr ""
17689 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17690 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17691 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17692 msgid "select_toolbar|Width"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17696 msgid "select_toolbar|W"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17700 msgid "Width of selection"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17704 msgid "Lock width and height"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17708 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17709 msgstr ""
17711 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17712 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17713 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17714 msgid "select_toolbar|Height"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17718 msgid "select_toolbar|H"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17722 msgid "Height of selection"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17726 msgid "Affect:"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17730 msgid "Scale rounded corners"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17734 msgid "Move gradients"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17738 msgid "Move patterns"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17742 msgid "System"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17746 msgid "CMS"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17750 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17751 msgid "_R"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17756 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17757 msgid "_G"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17761 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17762 msgid "_B"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17766 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17767 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17768 msgid "_H"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17774 msgid "_S"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17779 msgid "_L"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17784 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17785 msgid "_C"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17789 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17791 msgid "_M"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17797 msgid "_Y"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17802 msgid "_K"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17806 msgid "Gray"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17810 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17811 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17812 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17813 msgid "Cyan"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17818 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17819 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17820 msgid "Magenta"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17827 msgid "Yellow"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17831 msgid "Fix"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17835 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17836 msgstr ""
17838 #. Label
17839 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17843 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17844 msgid "_A"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17848 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17849 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17850 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17851 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17852 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17855 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17856 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17857 msgid "Alpha (opacity)"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17861 msgid "RGBA_:"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17865 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17869 msgid "RGB"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17873 msgid "HSL"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17877 msgid "CMYK"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17881 msgid "Unnamed"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17885 msgid "Wheel"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17889 msgid "Attribute"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17893 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17894 msgid "Value"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17898 msgid "Type text in a text node"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17902 msgid "Set stroke color"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17906 msgid "Set gradient on stroke"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17910 msgid "Set pattern on stroke"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17914 msgid "Set markers"
17915 msgstr ""
17917 #. Stroke width
17918 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17919 msgid "StrokeWidth|Width:"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17923 msgid "Stroke width"
17924 msgstr ""
17926 #. Join type
17927 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17928 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17929 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17930 msgid "Join:"
17931 msgstr ""
17933 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17934 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17935 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17936 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17937 msgid "Miter join"
17938 msgstr ""
17940 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17941 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17942 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17943 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
17944 msgid "Round join"
17945 msgstr ""
17947 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17948 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17949 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17950 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
17951 msgid "Bevel join"
17952 msgstr ""
17954 #. Miterlimit
17955 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17956 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17957 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17958 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17959 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17960 #. when they become too long.
17961 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
17962 msgid "Miter limit:"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
17966 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17967 msgstr ""
17969 #. Cap type
17970 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17971 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
17972 msgid "Cap:"
17973 msgstr ""
17975 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17976 #. of the line; the ends of the line are square
17977 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
17978 msgid "Butt cap"
17979 msgstr ""
17981 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17982 #. line; the ends of the line are rounded
17983 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
17984 msgid "Round cap"
17985 msgstr ""
17987 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17988 #. line; the ends of the line are square
17989 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17990 msgid "Square cap"
17991 msgstr ""
17993 #. Dash
17994 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
17995 msgid "Dashes:"
17996 msgstr ""
17998 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17999 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18000 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
18001 msgid "Start Markers:"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
18005 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
18009 msgid "Mid Markers:"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
18013 msgid ""
18014 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18015 "last nodes"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
18019 msgid "End Markers:"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
18023 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
18027 msgid "Set stroke style"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18031 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18035 msgid "Style of new stars"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18039 msgid "Style of new rectangles"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18043 msgid "Style of new 3D boxes"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18047 msgid "Style of new ellipses"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18051 msgid "Style of new spirals"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18055 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18059 msgid "Style of new paths created by Pen"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18063 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18067 msgid "TBD"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18071 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18075 msgid "Insert node"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18079 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18083 msgid "Insert"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18087 msgid "Delete selected nodes"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18091 msgid "Join endnodes"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18095 msgid "Join selected endnodes"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18099 msgid "Join"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18103 msgid "Break nodes"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18107 msgid "Break path at selected nodes"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18111 msgid "Join with segment"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18115 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18119 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18123 msgid "Node Cusp"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18127 msgid "Make selected nodes corner"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18131 msgid "Node Smooth"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18135 msgid "Make selected nodes smooth"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18139 msgid "Node Symmetric"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18143 msgid "Make selected nodes symmetric"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18147 msgid "Node Auto"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18151 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18155 msgid "Node Line"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18159 msgid "Make selected segments lines"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18163 msgid "Node Curve"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18167 msgid "Make selected segments curves"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18171 msgid "Show Handles"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18175 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18179 msgid "Show Outline"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18183 msgid "Show the outline of the path"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18187 msgid "Next path effect parameter"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18191 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18195 msgid "Edit the clipping path of the object"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18199 msgid "Edit mask path"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18203 msgid "Edit the mask of the object"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18207 msgid "X coordinate:"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18211 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18215 msgid "Y coordinate:"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18219 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18223 msgid "Enable snapping"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18227 msgid "Bounding box"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18231 msgid "Snap bounding box corners"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18235 msgid "Bounding box edges"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18239 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18243 msgid "Bounding box corners"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18247 msgid "Snap to bounding box corners"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18251 msgid "BBox Edge Midpoints"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18255 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18259 msgid "BBox Centers"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18263 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18267 msgid "Snap nodes or handles"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18271 msgid "Snap to paths"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18275 msgid "Path intersections"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18279 msgid "Snap to path intersections"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18283 msgid "To nodes"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18287 msgid "Snap to cusp nodes"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18291 msgid "Smooth nodes"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18295 msgid "Snap to smooth nodes"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18299 msgid "Line Midpoints"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18303 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18307 msgid "Object Centers"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18311 msgid "Snap from and to centers of objects"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18315 msgid "Rotation Centers"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18319 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18323 msgid "Page border"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18327 msgid "Snap to the page border"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18331 msgid "Snap to grids"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18335 msgid "Snap to guides"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18339 msgid "Star: Change number of corners"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18343 msgid "Star: Change spoke ratio"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18347 msgid "Make polygon"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18351 msgid "Make star"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18355 msgid "Star: Change rounding"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18359 msgid "Star: Change randomization"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18363 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18367 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18371 msgid "triangle/tri-star"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18375 msgid "square/quad-star"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18379 msgid "pentagon/five-pointed star"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18383 msgid "hexagon/six-pointed star"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18387 msgid "Corners"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18391 msgid "Corners:"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18395 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18399 msgid "thin-ray star"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18403 msgid "pentagram"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18407 msgid "hexagram"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18411 msgid "heptagram"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18415 msgid "octagram"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18419 msgid "regular polygon"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18423 msgid "Spoke ratio"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18427 msgid "Spoke ratio:"
18428 msgstr ""
18430 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18431 #. Base radius is the same for the closest handle.
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18433 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18437 msgid "stretched"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18441 msgid "twisted"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18445 msgid "slightly pinched"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18449 msgid "NOT rounded"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18453 msgid "slightly rounded"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18457 msgid "visibly rounded"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18461 msgid "well rounded"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18465 msgid "amply rounded"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18469 msgid "blown up"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18473 msgid "Rounded"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18477 msgid "Rounded:"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18481 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18485 msgid "NOT randomized"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18489 msgid "slightly irregular"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18493 msgid "visibly randomized"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18497 msgid "strongly randomized"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18501 msgid "Randomized"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18505 msgid "Randomized:"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18509 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18514 msgid "Defaults"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18518 msgid ""
18519 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18520 "change defaults)"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18524 msgid "Change rectangle"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18528 msgid "W:"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18532 msgid "Width of rectangle"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18536 msgid "H:"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18540 msgid "Height of rectangle"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18544 msgid "not rounded"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18548 msgid "Horizontal radius"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18552 msgid "Rx:"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18556 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18560 msgid "Vertical radius"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18564 msgid "Ry:"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18568 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18572 msgid "Not rounded"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18576 msgid "Make corners sharp"
18577 msgstr ""
18579 #. TODO: use the correct axis here, too
18580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18581 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18585 msgid "Angle in X direction"
18586 msgstr ""
18588 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18590 msgid "Angle of PLs in X direction"
18591 msgstr ""
18593 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18595 msgid "State of VP in X direction"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18599 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18603 msgid "Angle in Y direction"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18607 msgid "Angle Y:"
18608 msgstr ""
18610 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18612 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18613 msgstr ""
18615 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18617 msgid "State of VP in Y direction"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18621 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18625 msgid "Angle in Z direction"
18626 msgstr ""
18628 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18630 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18631 msgstr ""
18633 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18635 msgid "State of VP in Z direction"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18639 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18643 msgid "Change spiral"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18647 msgid "just a curve"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18651 msgid "one full revolution"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18655 msgid "Number of turns"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18659 msgid "Turns:"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18663 msgid "Number of revolutions"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18667 msgid "circle"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18671 msgid "edge is much denser"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18675 msgid "edge is denser"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18679 msgid "even"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18683 msgid "center is denser"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18687 msgid "center is much denser"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18691 msgid "Divergence"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18695 msgid "Divergence:"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18699 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18703 msgid "starts from center"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18707 msgid "starts mid-way"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18711 msgid "starts near edge"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18715 msgid "Inner radius"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18719 msgid "Inner radius:"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18723 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18727 msgid "Bezier"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18731 msgid "Create regular Bezier path"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18735 msgid "Spiro"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18739 msgid "Create Spiro path"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18743 msgid "Zigzag"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18747 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18751 msgid "Paraxial"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18755 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18759 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18760 msgid "Mode:"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18764 msgid "Triangle in"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18768 msgid "Triangle out"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18772 msgid "From clipboard"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18776 msgid "Shape:"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18780 msgid "(many nodes, rough)"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18787 msgid "(default)"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18791 msgid "(few nodes, smooth)"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18795 msgid "Smoothing:"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18799 msgid "Smoothing: "
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18803 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18807 msgid ""
18808 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18809 "change defaults)"
18810 msgstr ""
18812 #. Width
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18814 msgid "(pinch tweak)"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18818 msgid "(broad tweak)"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18822 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18823 msgstr ""
18825 #. Force
18826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18827 msgid "(minimum force)"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18831 msgid "(maximum force)"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18835 msgid "Force"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18839 msgid "Force:"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18843 msgid "The force of the tweak action"
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18847 msgid "Move mode"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18851 msgid "Move objects in any direction"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18855 msgid "Move in/out mode"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18859 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18863 msgid "Move jitter mode"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18867 msgid "Move objects in random directions"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18871 msgid "Scale mode"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18875 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18879 msgid "Rotate mode"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18883 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18887 msgid "Duplicate/delete mode"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18891 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18895 msgid "Push mode"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18899 msgid "Push parts of paths in any direction"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18903 msgid "Shrink/grow mode"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18907 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18911 msgid "Attract/repel mode"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18915 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18919 msgid "Roughen mode"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18923 msgid "Roughen parts of paths"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18927 msgid "Color paint mode"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18931 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18935 msgid "Color jitter mode"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18939 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18943 msgid "Blur mode"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18947 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18951 msgid "Channels:"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18955 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18956 msgstr ""
18958 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18960 msgid "H"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18964 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18965 msgstr ""
18967 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18969 msgid "S"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18973 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18974 msgstr ""
18976 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18978 msgid "L"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18982 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18983 msgstr ""
18985 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18987 msgid "O"
18988 msgstr ""
18990 #. Fidelity
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18992 msgid "(rough, simplified)"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18996 msgid "(fine, but many nodes)"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19000 msgid "Fidelity"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19004 msgid "Fidelity:"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19008 msgid ""
19009 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19010 "generate a lot of new nodes"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19014 msgid "Pressure"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19018 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19022 msgid "No preset"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19026 msgid "Save..."
19027 msgstr ""
19029 #. Width
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19031 msgid "(hairline)"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19035 msgid "(broad stroke)"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19039 msgid "Pen Width"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19043 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19044 msgstr ""
19046 #. Thinning
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19048 msgid "(speed blows up stroke)"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19052 msgid "(slight widening)"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19056 msgid "(constant width)"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19060 msgid "(slight thinning, default)"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19064 msgid "(speed deflates stroke)"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19068 msgid "Stroke Thinning"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19072 msgid "Thinning:"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19076 msgid ""
19077 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19078 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19079 msgstr ""
19081 #. Angle
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19083 msgid "(left edge up)"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19087 msgid "(horizontal)"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19091 msgid "(right edge up)"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19095 msgid "Pen Angle"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19099 msgid "Angle:"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19103 msgid ""
19104 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19105 "fixation = 0)"
19106 msgstr ""
19108 #. Fixation
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19110 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19114 msgid "(almost fixed, default)"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19118 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19122 msgid "Fixation"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19126 msgid "Fixation:"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19130 msgid ""
19131 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19132 "fixed angle)"
19133 msgstr ""
19135 #. Cap Rounding
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19137 msgid "(blunt caps, default)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19141 msgid "(slightly bulging)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19145 msgid "(approximately round)"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19149 msgid "(long protruding caps)"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19153 msgid "Cap rounding"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19157 msgid "Caps:"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19161 msgid ""
19162 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19163 "round caps)"
19164 msgstr ""
19166 #. Tremor
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19168 msgid "(smooth line)"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19172 msgid "(slight tremor)"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19176 msgid "(noticeable tremor)"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19180 msgid "(maximum tremor)"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19184 msgid "Stroke Tremor"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19188 msgid "Tremor:"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19192 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19193 msgstr ""
19195 #. Wiggle
19196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19197 msgid "(no wiggle)"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19201 msgid "(slight deviation)"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19205 msgid "(wild waves and curls)"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19209 msgid "Pen Wiggle"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19213 msgid "Wiggle:"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19217 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19218 msgstr ""
19220 #. Mass
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19222 msgid "(no inertia)"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19226 msgid "(slight smoothing, default)"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19230 msgid "(noticeable lagging)"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19234 msgid "(maximum inertia)"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19238 msgid "Pen Mass"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19242 msgid "Mass:"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19246 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19250 msgid "Trace Background"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19254 msgid ""
19255 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19256 "minimum width, black - maximum width)"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19260 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19264 msgid "Tilt"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19268 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19272 msgid "Choose a preset"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19276 msgid "Arc: Change start/end"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19280 msgid "Arc: Change open/closed"
19281 msgstr ""
19283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19284 msgid "Start:"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19288 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19292 msgid "End:"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19296 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19300 msgid "Closed arc"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19304 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19308 msgid "Open Arc"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19312 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19316 msgid "Make whole"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19320 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19324 msgid "Opacity:"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19328 msgid "Pick opacity"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19332 msgid ""
19333 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19334 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19338 msgid "Pick"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19342 msgid "Assign opacity"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19346 msgid ""
19347 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19351 msgid "Assign"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19355 msgid "All inactive"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19359 msgid "No geometric tool is active"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19363 msgid "draw-geometry-inactive"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19367 msgid "Show limiting bounding box"
19368 msgstr ""
19370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19371 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19375 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19379 msgid ""
19380 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19381 "of current selection"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19385 msgid "Choose a line segment type"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19389 msgid "Display measuring info"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19393 msgid "Display measuring info for selected items"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19397 msgid "Open LPE dialog"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19401 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19405 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19409 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19413 msgid "Cut"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19417 msgid "Cut out from objects"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19421 msgid "Text: Change font family"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19425 msgid "Text: Change alignment"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19429 msgid "Text: Change font style"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19433 msgid "Text: Change orientation"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19437 msgid "Text: Change font size"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19441 msgid ""
19442 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19443 "default font instead."
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19447 msgid "Align left"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19451 msgid "Align right"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19455 msgid "Justify"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19459 msgid "Bold"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19463 msgid "Italic"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19467 msgid "Change connector spacing"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19471 msgid "Avoid"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19475 msgid "Ignore"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19479 msgid "Connector Spacing"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19483 msgid "Spacing:"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19487 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19491 msgid "Graph"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19495 msgid "Connector Length"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19499 msgid "Length:"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19503 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19507 msgid "Downwards"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19511 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19515 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19519 msgid "Fill by"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19523 msgid "Fill by:"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19527 msgid "Fill Threshold"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19531 msgid ""
19532 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19533 "pixels to be counted in the fill"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19537 msgid "Grow/shrink by"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19541 msgid "Grow/shrink by:"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19545 msgid ""
19546 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19550 msgid "Close gaps"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19554 msgid "Close gaps:"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19558 msgid ""
19559 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19560 "to change defaults)"
19561 msgstr ""
19563 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19564 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19565 msgstr ""
19567 #. report to the Inkscape console using errormsg
19568 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19569 msgid "Side Length 'a'/px: "
19570 msgstr ""
19572 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19573 msgid "Side Length 'b'/px: "
19574 msgstr ""
19576 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19577 msgid "Side Length 'c'/px: "
19578 msgstr ""
19580 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19581 msgid "Angle 'A'/radians:"
19582 msgstr ""
19584 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19585 msgid "Angle 'B'/radians: "
19586 msgstr ""
19588 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19589 msgid "Angle 'C'/radians: "
19590 msgstr ""
19592 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19593 msgid "Semiperimeter/px: "
19594 msgstr ""
19596 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19597 msgid "Area /px^2: "
19598 msgstr ""
19600 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19601 msgid ""
19602 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19603 "required by this extension. Please install them and try again."
19604 msgstr ""
19606 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19607 msgid ""
19608 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19609 "an existing file! Unable to embed image."
19610 msgstr ""
19612 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19613 #, python-format
19614 msgid "Sorry we could not locate %s"
19615 msgstr ""
19617 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19618 #, python-format
19619 msgid ""
19620 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19621 "or image/x-icon"
19622 msgstr ""
19624 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19625 msgid ""
19626 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19627 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19628 msgstr ""
19630 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19631 msgid "Difficulty finding the image data."
19632 msgstr ""
19634 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19635 msgid ""
19636 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19637 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19638 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19639 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19643 #, python-format
19644 msgid "No matching node for expression: %s"
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19648 #, python-format
19649 msgid "No style attribute found for id: %s"
19650 msgstr ""
19652 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19653 #, python-format
19654 msgid "unable to locate marker: %s"
19655 msgstr ""
19657 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19658 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19659 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19660 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19661 msgid "This extension requires two selected paths."
19662 msgstr ""
19664 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19665 #, python-format
19666 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19667 msgstr ""
19669 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19670 msgid ""
19671 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19672 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19673 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19674 "numpy."
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19678 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19679 #, python-format
19680 msgid ""
19681 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19682 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19683 msgstr ""
19685 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19686 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19687 msgid ""
19688 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19689 msgstr ""
19691 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19692 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19693 msgid ""
19694 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19695 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19696 msgstr ""
19698 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19699 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19700 msgid ""
19701 "The second selected object is not a path.\n"
19702 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19703 msgstr ""
19705 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19706 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19707 msgid ""
19708 "The first selected object is not a path.\n"
19709 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19713 msgid ""
19714 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19715 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19716 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19717 msgstr ""
19719 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19720 msgid "No face data found in specified file\n"
19721 msgstr ""
19723 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19724 msgid "No edge data found in specified file\n"
19725 msgstr ""
19727 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19728 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19729 msgid ""
19730 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19731 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19732 msgstr ""
19734 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19735 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19736 msgstr ""
19738 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19739 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19743 #, python-format
19744 msgid "Could not locate file: %s"
19745 msgstr ""
19747 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19748 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19749 msgid "Add Nodes"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19753 msgid "By max. segment length"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19757 msgid "By number of segments"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19761 msgid "Division method"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19765 msgid "Maximum segment length (px)"
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19769 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19770 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19771 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19772 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19773 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19774 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19775 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19776 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19777 msgid "Modify Path"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19781 msgid "Number of segments"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19785 msgid "AI 8.0 Input"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19789 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19793 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19797 msgid "AI 8.0 Output"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19801 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19805 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19809 msgid "AI SVG Input"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19813 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19817 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19821 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19825 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19829 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19833 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19837 msgid "Corel DRAW Input"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19841 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19845 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19849 msgid "Corel DRAW templates input"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19853 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19857 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19861 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19865 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19869 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19873 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19877 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19881 msgid "Brighter"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19885 msgid "Blue Function"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19889 msgid "Green Function"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19893 msgid "Red Function"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19897 msgid "Darker"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19901 msgid "Grayscale"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19905 msgid "Less Hue"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19909 msgid "Less Light"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19913 msgid "Less Saturation"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19917 msgid "More Hue"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19921 msgid "More Light"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19925 msgid "More Saturation"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19929 msgid "Negative"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19933 msgid "Randomize"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19937 msgid "Remove Blue"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19941 msgid "Remove Green"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19945 msgid "Remove Red"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19949 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19953 msgid "Replace color"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19957 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19961 msgid "RGB Barrel"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19965 msgid "A diagram created with the program Dia"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19969 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19973 msgid "Dia Input"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19977 msgid ""
19978 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19979 "at http://live.gnome.org/Dia"
19980 msgstr ""
19982 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19983 msgid ""
19984 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19985 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19986 "Inkscape installation."
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19990 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19991 msgid "Visualize Path"
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19995 msgid "X Offset"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19999 msgid "Y Offset"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20003 msgid "Dot size"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20007 msgid "Font size"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20011 msgid "Number Nodes"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20015 msgid "Altitudes"
20016 msgstr ""
20018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20019 msgid "Angle Bisectors"
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20023 msgid "Centroid"
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20027 msgid "Circumcentre"
20028 msgstr ""
20030 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20031 msgid "Circumcircle"
20032 msgstr ""
20034 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20035 msgid "Common Objects"
20036 msgstr ""
20038 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20039 msgid "Contact Triangle"
20040 msgstr ""
20042 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20043 msgid "Custom Point Specified By:"
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20047 msgid "Custom Points and Options"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20051 msgid "Draw Circle About This Point"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20055 msgid "Draw From Triangle"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20059 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20060 msgstr ""
20062 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20063 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20064 msgstr ""
20066 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20067 msgid "Draw Marker At This Point"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20071 msgid "Excentral Triangle"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20075 msgid "Excentres"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20079 msgid "Excircles"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20083 msgid "Extouch Triangle"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20087 msgid "Gergonne Point"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20091 msgid "Incentre"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20095 msgid "Incircle"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20099 msgid "Nagel Point"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20103 msgid "Nine-Point Centre"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20107 msgid "Nine-Point Circle"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20111 msgid "Orthic Triangle"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20115 msgid "Orthocentre"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20119 msgid "Point At"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20123 msgid "Radius / px"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20127 msgid "Report this triangle's properties"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20131 msgid "Symmedial Triangle"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20135 msgid "Symmedian Point"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20139 msgid "Symmedians"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20143 msgid "Triangle Function"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20147 msgid "Trilinear Coordinates"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20151 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20152 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20156 msgid "DXF Input"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20160 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20164 msgid "Or, use manual scale factor"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20168 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20172 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20176 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20180 msgid "ROBO-Master output"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20184 msgid "DXF Output"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20188 msgid "DXF file written by pstoedit"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20192 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20196 msgid "Blur height"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20200 msgid "Blur stdDeviation"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20204 msgid "Blur width"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20208 msgid "Edge 3D"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20212 msgid "Illumination Angle"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20216 msgid "Only black and white"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20220 msgid "Shades"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20224 msgid "Embed Images"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20228 msgid "Embed only selected images"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20232 msgid "EPS Input"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20236 msgid "EPSI Output"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20240 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20244 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20248 msgid "LaTeX formula"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20252 msgid "LaTeX formula: "
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20256 msgid "Export as GIMP Palette"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20260 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20264 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20268 msgid "Extract Image"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20272 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20276 msgid "Path to save image"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20280 msgid "Extrude"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20284 msgid "Open files saved with XFIG"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20288 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20292 msgid "XFIG Input"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20296 msgid "Flatness"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20300 msgid "Flatten Beziers"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20304 msgid "Add Guide Lines"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20308 msgid "Depth"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20312 msgid "Foldable Box"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20316 msgid "Paper Thickness"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20320 msgid "Tab Proportion"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20324 msgid "Fractalize"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20328 msgid "Smoothness"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20332 msgid "Subdivisions"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20336 msgid "Calculate first derivative numerically"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20340 msgid "Draw Axes"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20344 msgid "End X value"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20348 msgid "First derivative"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20352 msgid "Function"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20356 msgid "Function Plotter"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20360 msgid "Functions"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20364 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20368 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20372 msgid "Number of samples"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20376 msgid "Range and sampling"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20380 msgid "Remove rectangle"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20384 msgid ""
20385 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20386 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20387 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20388 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20389 "determined numerically."
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20393 msgid ""
20394 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20395 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20396 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20397 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20398 "constants pi and e are also available."
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20402 msgid "Start X value"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20406 msgid "Use"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20410 msgid "Use polar coordinates"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20414 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20418 msgid "Y value of rectangle's top"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20422 msgid "Circular pitch, px"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20426 msgid "Gear"
20427 msgstr ""
20429 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20430 msgid "Number of teeth"
20431 msgstr ""
20433 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20434 msgid "Pressure angle"
20435 msgstr ""
20437 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20438 msgid "GIMP XCF"
20439 msgstr ""
20441 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20442 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20446 msgid "Save Grid:"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20450 msgid "Save Guides:"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20454 msgid "Border Thickness [px]"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20458 msgid "Cartesian Grid"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20462 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20466 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20470 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20474 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20475 msgstr ""
20477 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20478 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20482 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20486 msgid "Major X Divisions"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20490 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20494 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20498 msgid "Major Y Divisions"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20502 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20506 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20510 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20514 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20518 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20522 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20526 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20530 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20534 msgid "Angle Divisions"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20538 msgid "Angle Divisions at Centre"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20542 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20546 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20550 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20554 msgid "Circumferential Labels"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20558 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20562 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20563 msgstr ""
20565 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20566 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20570 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20574 msgid "Major Circular Divisions"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20578 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20582 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20586 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20590 msgid "Polar Grid"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20594 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20598 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20602 msgid "1/10"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20606 msgid "1/2"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20610 msgid "1/3"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20614 msgid "1/4"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20618 msgid "1/5"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20622 msgid "1/6"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20626 msgid "1/7"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20630 msgid "1/8"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20634 msgid "1/9"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20638 msgid "Custom..."
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20642 msgid "Delete existing guides"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20646 msgid "Golden ratio"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20650 msgid "Guides creator"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20654 msgid "Horizontal guide each"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20658 msgid "Preset"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20662 msgid "Rule-of-third"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20666 msgid "Start from edges"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20670 msgid "Vertical guide each"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20674 msgid "Draw Handles"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20678 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20679 msgstr ""
20681 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20682 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20686 msgid "HPGL Output"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20690 msgid "Ask Us a Question"
20691 msgstr ""
20693 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20694 msgid "Command Line Options"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20698 msgid "FAQ"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20702 msgid "Keys and Mouse Reference"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20706 msgid "Inkscape Manual"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20710 msgid "New in This Version"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20714 msgid "Report a Bug"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20718 msgid "SVG 1.1 Specification"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20722 msgid "Duplicate endpaths"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20726 msgid "Interpolate"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20730 msgid "Interpolate style"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20734 msgid "Interpolation method"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20738 msgid "Interpolation steps"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20742 msgid "Attribute to Interpolate"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20746 msgid "End Value"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20750 msgid "Float Number"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20754 msgid ""
20755 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20756 "this \"other\":"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20760 msgid "Integer Number"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20764 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20768 msgid "No Unit"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20772 msgid "Other Attribute"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20776 msgid "Other Attribute type"
20777 msgstr ""
20779 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20780 msgid "Start Value"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20784 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20785 msgid "Style"
20786 msgstr ""
20788 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20789 msgid "Tag"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20793 msgid ""
20794 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20795 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20796 "selection"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20800 msgid "Transformation"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20804 msgid "Translate X"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20808 msgid "Translate Y"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20812 msgid "Where to apply?"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20816 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20817 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20818 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20822 msgid "Axiom"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20826 msgid "Axiom and rules"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20830 msgid "L-system"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20834 msgid "Left angle"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20838 #, no-c-format
20839 msgid "Randomize angle (%)"
20840 msgstr ""
20842 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20843 #, no-c-format
20844 msgid "Randomize step (%)"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20848 msgid "Right angle"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20852 msgid "Rules"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20856 msgid "Step length (px)"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20860 msgid ""
20861 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20862 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20863 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20864 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20865 "point"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20869 msgid "Lorem ipsum"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20873 msgid "Number of paragraphs"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20877 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20881 msgid "Sentences per paragraph"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20885 msgid ""
20886 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20887 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20888 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20892 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20896 msgid "Font size [px]"
20897 msgstr ""
20899 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20900 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20901 msgid "Length Unit: "
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20905 msgid "Measure"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20909 msgid "Measure Path"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20913 msgid "Offset [px]"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20917 msgid "Precision"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20921 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20925 msgid ""
20926 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20927 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20928 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20929 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20930 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20931 "real world, Scale must be set to 250."
20932 msgstr ""
20934 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20935 msgid "Magnitude"
20936 msgstr ""
20938 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20939 msgid "Motion"
20940 msgstr ""
20942 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20943 msgid "ASCII Text with outline markup"
20944 msgstr ""
20946 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20947 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20951 msgid "Text Outline Input"
20952 msgstr ""
20954 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20955 msgid "Copies of the pattern:"
20956 msgstr ""
20958 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20959 msgid "Deformation type:"
20960 msgstr ""
20962 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20963 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20964 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20968 msgid "Pattern along Path"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20972 msgid "Ribbon"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20976 msgid "Snake"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20980 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20981 msgid "Space between copies:"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20985 msgid ""
20986 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20987 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20988 "clones... allowed)"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20992 msgid "Cloned"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20996 msgid "Copied"
20997 msgstr ""
20999 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21000 msgid "Follow path orientation"
21001 msgstr ""
21003 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21004 msgid "Moved"
21005 msgstr ""
21007 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21008 msgid "Original pattern will be:"
21009 msgstr ""
21011 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21012 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21013 msgstr ""
21015 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21016 msgid ""
21017 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21018 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21019 "clones... allowed)"
21020 msgstr ""
21022 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21023 msgid "Bleed (in)"
21024 msgstr ""
21026 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21027 msgid "Bond Weight #"
21028 msgstr ""
21030 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21031 msgid "Book Height (inches)"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21035 msgid "Book Properties"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21039 msgid "Book Width (inches)"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21043 msgid "Caliper (inches)"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21047 msgid "Cover"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21051 msgid "Cover Thickness Measurement"
21052 msgstr ""
21054 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21055 msgid "Interior Pages"
21056 msgstr ""
21058 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21059 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21063 msgid "Number of Pages"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21067 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21071 msgid "Paper Thickness Measurement"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21075 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21079 msgid "Remove existing guides"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21083 msgid "Specify Width"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21087 msgid "Perspective"
21088 msgstr ""
21090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21091 msgid "3D Polyhedron"
21092 msgstr ""
21094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21095 msgid "Clockwise Wound Object"
21096 msgstr ""
21098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21099 msgid "Cube"
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21103 msgid "Cuboctohedron"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21107 msgid "Dodecahedron"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21111 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21115 msgid "Edge-Specified"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21119 msgid "Edges"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21123 msgid "Face-Specified"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21127 msgid "Faces"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21131 msgid "Filename:"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21135 msgid "Fill Colour (Blue)"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21139 msgid "Fill Colour (Green)"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21143 msgid "Fill Colour (Red)"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21147 #, no-c-format
21148 msgid "Fill Opacity/ %"
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21152 msgid "Great Dodecahedron"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21156 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21160 msgid "Icosahedron"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21164 msgid "Light x-Position"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21168 msgid "Light y-Position"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21172 msgid "Light z-Position"
21173 msgstr ""
21175 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21176 msgid "Line Thickness / px"
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21180 msgid "Load From File"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21184 msgid "Maximum"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21188 msgid "Mean"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21192 msgid "Minimum"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21196 msgid "Model File"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21200 msgid "Object Type"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21204 msgid "Object:"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21208 msgid "Octahedron"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21212 msgid "Rotate Around:"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21216 msgid "Rotation / Degrees"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21220 msgid "Scaling Factor"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21224 msgid "Shading"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21228 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21232 msgid "Snub Cube"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21236 msgid "Snub Dodecahedron"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21240 #, no-c-format
21241 msgid "Stroke Opacity/ %"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21245 msgid "Tetrahedron"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21249 msgid "Then Rotate Around:"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21253 msgid "Truncated Cube"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21257 msgid "Truncated Dodecahedron"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21261 msgid "Truncated Icosahedron"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21265 msgid "Truncated Octahedron"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21269 msgid "Truncated Tetrahedron"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21273 msgid "Vertices"
21274 msgstr ""
21276 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21277 msgid "View"
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21281 msgid "X-Axis"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21285 msgid "Y-Axis"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21289 msgid "Z-Axis"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21293 msgid "Z-Sort Faces By:"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21297 msgid "Bleed Margin"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21301 msgid "Bleed Marks"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21305 msgid "Bottom:"
21306 msgstr ""
21308 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21309 msgid "Canvas"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21313 msgid "Colour Bars"
21314 msgstr ""
21316 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21317 msgid "Crop Marks"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21321 msgid "Left:"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21325 msgid "Marks"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21329 msgid "Page Information"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21333 msgid "Positioning"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21337 msgid "Printing Marks"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21341 msgid "Registration Marks"
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21345 msgid "Right:"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21349 msgid "Set crop marks to"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21353 msgid "Star Target"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21357 msgid "Top:"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21361 msgid "PostScript Input"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21365 msgid "Jitter nodes"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21369 msgid "Maximum displacement in X, px"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21373 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21377 msgid "Shift node handles"
21378 msgstr ""
21380 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21381 msgid "Shift nodes"
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21385 msgid ""
21386 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21387 "selected path."
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21391 msgid "Use normal distribution"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21395 msgid "Alphabet Soup"
21396 msgstr ""
21398 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21399 msgid "Random Seed"
21400 msgstr ""
21402 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21403 msgid "Bar Height:"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21407 msgid "Barcode"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21411 msgid "Barcode Data:"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21415 msgid "Barcode Type:"
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21419 msgid "Arbitrary Angle:"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21423 msgid "Bottom"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21427 msgid "Bottom to Top (90)"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21431 msgid "Horizontal Point:"
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21435 msgid "Left to Right (0)"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21439 msgid "Middle"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21443 msgid "Radial Inward"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21447 msgid "Radial Outward"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21451 msgid "Restack"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21455 msgid "Restack Direction:"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21459 msgid "Right to Left (180)"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21463 msgid "Top"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21467 msgid "Top to Bottom (270)"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21471 msgid "Vertical Point:"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21475 msgid "Initial size"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21479 msgid "Minimum size"
21480 msgstr ""
21482 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21483 msgid "Random Tree"
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21487 #, no-c-format
21488 msgid "Curve (%):"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21492 msgid "Rubber Stretch"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21496 #, no-c-format
21497 msgid "Strength (%):"
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21501 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21505 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21509 msgid "sK1 vector graphics files input"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21513 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21517 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21518 msgstr ""
21520 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21521 msgid "Sketch Input"
21522 msgstr ""
21524 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21525 msgid "Gear Placement"
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21529 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21533 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21534 msgstr ""
21536 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21537 msgid "Quality (Default = 16)"
21538 msgstr ""
21540 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21541 msgid "R - Ring Radius (px)"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21545 msgid "Rotation (deg)"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21549 msgid "Spirograph"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21553 msgid "d - Pen Radius (px)"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21557 msgid "r - Gear Radius (px)"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21561 msgid "Behavior"
21562 msgstr ""
21564 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21565 msgid "Straighten Segments"
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21569 msgid "Envelope"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21573 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21577 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21581 msgid "XAML Output"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21585 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21589 msgid ""
21590 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21591 "files"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21595 msgid "ZIP Output"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21599 msgid ""
21600 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21601 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21605 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21609 msgid "Calendar"
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21613 msgid "Char Encoding"
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21617 msgid "Configuration"
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21621 msgid "Day color"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21625 msgid "Day names"
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21629 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21633 msgid ""
21634 "January February March April May June July August September October November "
21635 "December"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21639 msgid "Localization"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21643 msgid "Monday"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21647 msgid "Month (0 for all)"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21651 msgid "Month Margin"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21655 msgid "Month Width"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21659 msgid "Month color"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21663 msgid "Month names"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21667 msgid "Months per line"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21671 msgid "Next month day color"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21675 msgid "Organization"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21679 msgid "Saturday"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21683 msgid "Saturday and Sunday"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21687 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21691 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21695 msgid "Sunday"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21699 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21703 msgid "Week start day"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21707 msgid "Weekday name color "
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21711 msgid "Weekend"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21715 msgid "Weekend day color"
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21719 msgid "Year (0 for current)"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21723 msgid "Year color"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21727 msgid "You may change the names for other languages:"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21731 msgid "Convert to Braille"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21735 msgid "fLIP cASE"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21739 msgid "lowercase"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21743 msgid "rANdOm CasE"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21747 msgid "By:"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21751 msgid "Replace text"
21752 msgstr ""
21754 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21755 msgid "Replace:"
21756 msgstr ""
21758 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21759 msgid "Sentence case"
21760 msgstr ""
21762 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21763 msgid "Title Case"
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21767 msgid "UPPERCASE"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21771 msgid "Angle a / deg"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21775 msgid "Angle b / deg"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21779 msgid "Angle c / deg"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21783 msgid "From Side a and Angles a, b"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21787 msgid "From Side c and Angles a, b"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21791 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21795 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21799 msgid "From Three Sides"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21803 msgid "Side Length a / px"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21807 msgid "Side Length b / px"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21811 msgid "Side Length c / px"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21815 msgid "Triangle"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21819 msgid "ASCII Text"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21823 msgid "Text File (*.txt)"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21827 msgid "Text Input"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21831 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21835 msgid "Attribute to set"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21840 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21844 msgid ""
21845 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21846 "space, and only with a space."
21847 msgstr ""
21849 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21850 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21851 msgid "Run it after"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21855 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21856 msgid "Run it before"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21860 msgid "Set Attributes"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21864 msgid "Source and destination of setting"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21868 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21872 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21876 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21877 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21878 msgstr ""
21880 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21881 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21882 msgid ""
21883 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21884 "browser (like Firefox)."
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21888 msgid ""
21889 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21890 "a defined event occurs on the first selected element."
21891 msgstr ""
21893 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21894 msgid "Value to set"
21895 msgstr ""
21897 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21898 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21899 msgid "Web"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21903 msgid "When the set must be done?"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21907 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21908 msgid "on activate"
21909 msgstr ""
21911 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21912 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21913 msgid "on blur"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21917 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21918 msgid "on click"
21919 msgstr ""
21921 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21922 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21923 msgid "on element loaded"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21927 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21928 msgid "on focus"
21929 msgstr ""
21931 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21932 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21933 msgid "on mouse down"
21934 msgstr ""
21936 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21937 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21938 msgid "on mouse move"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21942 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21943 msgid "on mouse out"
21944 msgstr ""
21946 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21947 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21948 msgid "on mouse over"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21952 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21953 msgid "on mouse up"
21954 msgstr ""
21956 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21957 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21958 msgstr ""
21960 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21961 msgid "Attribute to transmit"
21962 msgstr ""
21964 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21965 msgid ""
21966 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21967 "with a space, and only with a space."
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21971 msgid "Source and destination of transmitting"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21975 msgid "The first selected transmits to all others"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21979 msgid ""
21980 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21981 "to the second when a event occurs."
21982 msgstr ""
21984 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21985 msgid "Transmit Attributes"
21986 msgstr ""
21988 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21989 msgid "When to transmit"
21990 msgstr ""
21992 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21993 msgid "Amount of whirl"
21994 msgstr ""
21996 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21997 msgid "Rotation is clockwise"
21998 msgstr ""
22000 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22001 msgid "Whirl"
22002 msgstr ""
22004 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22005 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22006 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22010 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22011 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22012 msgstr ""
22014 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22015 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22016 msgid "Windows Metafile Input"
22017 msgstr ""
22019 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22020 msgid "XAML Input"
22021 msgstr ""