Code

d6de6dc04482c42f671b04e489086800f9824407
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-02 20:43+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:173
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
119 msgid "Shadows and Glows"
120 msgstr ""
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
123 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
124 msgstr ""
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
127 msgid "Jigsaw piece"
128 msgstr ""
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
131 msgid "Low, sharp bevel"
132 msgstr ""
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
135 msgid "Roughen"
136 msgstr ""
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:170
142 msgid "ABCs"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
146 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
147 msgstr ""
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
150 msgid "Rubber stamp"
151 msgstr ""
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
159 msgid "Overlays"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
163 msgid "Random whiteouts inside"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
167 msgid "Ink bleed"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:42 ../share/filters/filters.svg.h:169
172 msgid "Protrusions"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
176 msgid "Inky splotches underneath the object"
177 msgstr ""
179 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
180 msgid "Fire"
181 msgstr ""
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
184 msgid "Edges of object are on fire"
185 msgstr ""
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
188 msgid "Bloom"
189 msgstr ""
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
192 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
193 msgstr ""
195 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
196 msgid "Ridged border"
197 msgstr ""
199 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
200 msgid "Ridged border with inner bevel"
201 msgstr ""
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
204 msgid "Ripple"
205 msgstr ""
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
209 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
210 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
211 msgid "Distort"
212 msgstr ""
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
215 msgid "Horizontal rippling of edges"
216 msgstr ""
218 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
219 msgid "Speckle"
220 msgstr ""
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
223 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
224 msgstr ""
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
227 msgid "Oil slick"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
231 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
235 msgid "Frost"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
239 msgid "Flake-like white splotches"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
243 msgid "Leopard fur"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:139
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
255 msgid "Materials"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
263 msgid "Zebra"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
271 msgid "Clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
280 msgid "Sharpen"
281 msgstr ""
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:165
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
292 msgid "Image effects"
293 msgstr ""
295 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
296 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
297 msgstr ""
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
300 msgid "Sharpen more"
301 msgstr ""
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
304 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
308 msgid "Oil painting"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
312 msgid "Simulate oil painting style"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
316 msgid "Edge detect"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
320 msgid "Detect color edges in object"
321 msgstr ""
323 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
324 msgid "Horizontal edge detect"
325 msgstr ""
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
328 msgid "Detect horizontal color edges in object"
329 msgstr ""
331 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
332 msgid "Vertical edge detect"
333 msgstr ""
335 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
336 msgid "Detect vertical color edges in object"
337 msgstr ""
339 #. Pencil
340 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
342 msgid "Pencil"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
346 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
350 msgid "Blueprint"
351 msgstr ""
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
354 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
355 msgstr ""
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
358 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
359 msgid "Desaturate"
360 msgstr ""
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:160
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
367 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
368 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
370 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
385 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
387 msgid "Color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
391 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
395 msgid "Invert"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Invert colors"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
403 msgid "Sepia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Render in warm sepia tones"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
411 msgid "Age"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Imitate aged photograph"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
419 msgid "Organic"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:158
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
433 msgid "Textures"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Barbed wire"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Swiss cheese"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Random inner-bevel holes"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Blue cheese"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Marble-like bluish speckles"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Button"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Inset"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Shadowy outer bevel"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Dripping"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Random paint streaks downwards"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Glossy clumpy jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Pixel smear"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Pixel smear, glossy"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
509 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "HSL Bumps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
519 msgid "Bumps"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
523 msgid "Highly flexible specular bump"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid "Cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
531 msgid "Under a cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
535 msgid "HSL bubbles"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
539 msgid ""
540 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
541 "luminance"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
545 msgid "Glowing bubble"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
552 msgid "Ridges"
553 msgstr ""
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
556 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
557 msgstr ""
559 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
560 msgid "Neon"
561 msgstr ""
563 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
564 msgid "Neon light effect with glow"
565 msgstr ""
567 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
568 msgid "Melt and glow"
569 msgstr ""
571 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
572 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
573 msgstr ""
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
576 msgid "Badge"
577 msgstr ""
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
580 msgid "Metal or plastic badge bevel"
581 msgstr ""
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
584 msgid "Pastel Bevel"
585 msgstr ""
587 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
588 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
589 msgstr ""
591 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
592 msgid "Thin Membrane"
593 msgstr ""
595 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
596 msgid "Thin like a soap membrane"
597 msgstr ""
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
600 msgid "Soft ridge"
601 msgstr ""
603 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
604 msgid "Soft pastel ridge"
605 msgstr ""
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
608 msgid "Glowing metal"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
612 msgid "Bright and glowing metal texture"
613 msgstr ""
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
616 msgid "Leaves"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
621 msgid "Scatter"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
625 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
629 msgid "Translucent"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
633 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
637 msgid "Cross-smooth"
638 msgstr ""
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
641 msgid "Blur inner borders and intersections"
642 msgstr ""
644 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
645 msgid "Iridescent beeswax"
646 msgstr ""
648 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
649 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
650 msgstr ""
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
653 msgid "Eroded metal"
654 msgstr ""
656 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
657 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
658 msgstr ""
660 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
661 msgid "Cracked Lava"
662 msgstr ""
664 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
665 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
666 msgstr ""
668 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
669 msgid "Bark"
670 msgstr ""
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
673 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
674 msgstr ""
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
677 msgid "Lizard skin"
678 msgstr ""
680 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
681 msgid "Stylized reptile skin texture"
682 msgstr ""
684 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
685 msgid "Stone wall"
686 msgstr ""
688 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
689 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
690 msgstr ""
692 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
693 msgid "Silk carpet"
694 msgstr ""
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
697 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
698 msgstr ""
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
701 msgid "Refractive gel A"
702 msgstr ""
704 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
705 msgid "Gel effect with light refraction"
706 msgstr ""
708 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
709 msgid "Refractive gel B"
710 msgstr ""
712 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
713 msgid "Gel effect with strong refraction"
714 msgstr ""
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
717 msgid "Metallized paint"
718 msgstr ""
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
721 msgid ""
722 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid "Dragee"
727 msgstr ""
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
730 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
734 msgid "Raised border"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
738 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
742 msgid "Metallized ridge"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
746 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
750 msgid "Fat oil"
751 msgstr ""
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
754 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
755 msgstr ""
757 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
758 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
759 msgid "Colorize"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
763 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
764 msgstr ""
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
767 msgid "Parallel hollow"
768 msgstr ""
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:171
776 #: ../src/filter-enums.cpp:31
777 msgid "Morphology"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
781 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Hole"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
789 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Black hole"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
797 msgid "Creates a black light inside and outside"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Smooth outline"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
805 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Cubes"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
813 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peel off"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
821 msgid "Peeling painting on a wall"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Gold splatter"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
829 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Gold paste"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
837 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled plastic"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
845 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Enamel jewelry"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
853 msgid "Slightly cracked enameled texture"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Rough paper"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
861 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Rough and glossy"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
869 msgid ""
870 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "In and Out"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
878 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air spray"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
886 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Warm inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
894 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Cool outside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
902 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Electronic microscopy"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
910 msgid ""
911 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Tartan"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
919 msgid "Checkered tartan pattern"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
927 msgid "Invert hue, or rotate it"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Outline"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
935 msgid "Draws an outline around"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Outline, double"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
943 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Fancy blur"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
951 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
959 msgid "Glow of object's own color at the edges"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Ghost outline"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
967 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Color emboss"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
975 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Soft bump"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
983 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
988 msgid "Solarize"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
992 msgid "Classical photographic solarization effect"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Moonarize"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1000 msgid ""
1001 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1002 "lights"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Soft focus lens"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1010 msgid "Glowing image content without blurring it"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Stained glass"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1018 msgid "Illuminated stained glass effect"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Dark glass"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1026 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "HSL Bumps, alpha"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:167
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1036 msgid "Masking tools"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1040 msgid ""
1041 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1042 "transparency depending filters"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1046 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1179 msgid ""
1180 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1204 msgid ""
1205 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1209 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1210 msgid "Emboss"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1214 msgid ""
1215 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1216 "Blend"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1224 msgid "Inkblot on blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1232 msgid "Wax print on tissue texture"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1240 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt edges"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1248 msgid "Torn edges with a dark inner blur"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "Color inline"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1256 msgid "A colorizable inline with adjustable width and blur"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Liquid"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1264 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Watercolor"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1272 msgid "Cloudy watercolor effect"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid "Felt"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1280 msgid ""
1281 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1289 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Tinted rainbow"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1297 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Melted rainbow"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1305 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Flex metal"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1313 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1317 msgid "Comics draft"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1322 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1323 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1326 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:159
1327 msgid "Non realistic shaders"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1331 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1335 msgid "Comics fading"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1339 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1343 msgid "Smooth shader NR"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1347 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1351 msgid "Emboss shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1355 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1359 msgid "Smooth shader dark NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1363 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1367 msgid "Comics"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1371 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1375 msgid "Satin NR"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1379 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1383 msgid "Frosted glass NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1387 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1391 msgid "Smooth shader contour NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1395 msgid "Contouring version of smooth shader"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1399 msgid "Aluminium NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1403 msgid "Brushed aluminium shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1407 msgid "Comics fluid"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1411 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1415 msgid "Chrome NR"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1419 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1423 msgid "Chrome dark NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1427 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1431 msgid "Wavy tartan"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1435 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1439 msgid "3D marble"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1443 msgid "3D warped marble texture"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1447 msgid "3D wood"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1451 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1455 msgid "Mother of pearl"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1459 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1463 msgid "Tiger fur"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1467 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1471 msgid "Flow inside"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1475 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1479 msgid "Comics cream"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1483 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1487 msgid "Black Light"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1491 msgid "Light areas turn to black"
1492 msgstr ""
1494 #. Eraser
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1497 msgid "Eraser"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1501 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1505 msgid "Noisy blur"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1509 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1513 msgid "Film Grain"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1517 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1521 msgid "HSL Bumps, transparent"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1525 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1529 msgid "Lead pencil"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1533 msgid ""
1534 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1535 "images and material filled objects"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1539 msgid "Velvet bump"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1543 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1547 msgid "Alpha draw"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1551 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1555 msgid "Alpha paint"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1559 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1563 msgid "Cross blotches"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1567 msgid ""
1568 "Creates colourizable blotches which smoothly flow over the edges of the "
1569 "lines at their crossings"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1573 msgid "Black outline"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1577 msgid "Draws a black outline around"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1581 msgid "Color outline"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1585 msgid "Draws a coloured outline around"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1589 msgid "Inner shadow"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1593 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1597 msgid "Dark and glow"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1601 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1605 msgid "Darken edges"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1609 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1613 msgid "Warped rainbow"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1617 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1621 msgid "Rough contour"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1625 msgid "Create a turbulent contour around"
1626 msgstr ""
1628 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1629 msgid "Stripes 1:1"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1633 msgid "Stripes 1:1 white"
1634 msgstr ""
1636 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1637 msgid "Stripes 1:1.5"
1638 msgstr ""
1640 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1641 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1645 msgid "Stripes 1:2"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1649 msgid "Stripes 1:2 white"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
1653 msgid "Stripes 1:3"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
1657 msgid "Stripes 1:3 white"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
1661 msgid "Stripes 1:4"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
1665 msgid "Stripes 1:4 white"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
1669 msgid "Stripes 1:5"
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
1673 msgid "Stripes 1:5 white"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
1677 msgid "Stripes 1:8"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
1681 msgid "Stripes 1:8 white"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
1685 msgid "Stripes 1:10"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
1689 msgid "Stripes 1:10 white"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
1693 msgid "Stripes 1:16"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
1697 msgid "Stripes 1:16 white"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
1701 msgid "Stripes 1:32"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
1705 msgid "Stripes 1:32 white"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
1709 msgid "Stripes 1:64"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
1713 msgid "Stripes 2:1"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
1717 msgid "Stripes 2:1 white"
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
1721 msgid "Stripes 4:1"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
1725 msgid "Stripes 4:1 white"
1726 msgstr ""
1728 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
1729 msgid "Checkerboard"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
1733 msgid "Checkerboard white"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
1737 msgid "Packed circles"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
1741 msgid "Polka dots, small"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
1745 msgid "Polka dots, small white"
1746 msgstr ""
1748 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
1749 msgid "Polka dots, medium"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
1753 msgid "Polka dots, medium white"
1754 msgstr ""
1756 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
1757 msgid "Polka dots, large"
1758 msgstr ""
1760 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
1761 msgid "Polka dots, large white"
1762 msgstr ""
1764 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
1765 msgid "Wavy"
1766 msgstr ""
1768 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
1769 msgid "Wavy white"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
1773 msgid "Camouflage"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
1777 msgid "Ermine"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
1781 msgid "Sand (bitmap)"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
1785 msgid "Cloth (bitmap)"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
1789 msgid "Old paint (bitmap)"
1790 msgstr ""
1792 #: ../src/arc-context.cpp:303
1793 msgid ""
1794 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1795 msgstr ""
1797 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1798 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1799 msgstr ""
1801 #: ../src/arc-context.cpp:451
1802 #, c-format
1803 msgid ""
1804 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1805 "to draw around the starting point"
1806 msgstr ""
1808 #: ../src/arc-context.cpp:453
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1812 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/arc-context.cpp:472
1816 msgid "Create ellipse"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1820 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1821 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1822 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1823 msgstr ""
1825 #. status text
1826 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1827 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1828 msgstr ""
1830 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1831 msgid "Create 3D box"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/box3d.cpp:315
1835 msgid "<b>3D Box</b>"
1836 msgstr ""
1838 #: ../src/connector-context.cpp:526
1839 msgid "Creating new connector"
1840 msgstr ""
1842 #: ../src/connector-context.cpp:777
1843 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1844 msgstr ""
1846 #: ../src/connector-context.cpp:826
1847 msgid "Reroute connector"
1848 msgstr ""
1850 #. Flush pending updates
1851 #: ../src/connector-context.cpp:990
1852 msgid "Create connector"
1853 msgstr ""
1855 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1856 msgid "Finishing connector"
1857 msgstr ""
1859 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1860 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1861 msgstr ""
1863 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1864 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1865 msgstr ""
1867 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1868 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1869 msgstr ""
1871 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1872 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1873 msgstr ""
1875 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1876 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1877 msgstr ""
1879 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1880 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1881 msgstr ""
1883 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1884 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1885 msgstr ""
1887 #: ../src/desktop.cpp:819
1888 msgid "No previous zoom."
1889 msgstr ""
1891 #: ../src/desktop.cpp:844
1892 msgid "No next zoom."
1893 msgstr ""
1895 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1896 msgid "Create guide"
1897 msgstr ""
1899 #: ../src/desktop-events.cpp:263 ../src/desktop-events.cpp:408
1900 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1901 msgid "Delete guide"
1902 msgstr ""
1904 #: ../src/desktop-events.cpp:401
1905 msgid "Move guide"
1906 msgstr ""
1908 #: ../src/desktop-events.cpp:424
1909 #, c-format
1910 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1914 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1918 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1919 msgstr ""
1921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1922 #, c-format
1923 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1927 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1931 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1935 msgid "Unclump tiled clones"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1939 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1943 msgid "Delete tiled clones"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1947 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1951 msgid ""
1952 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1953 "group</b>."
1954 msgstr ""
1956 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1957 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1958 msgstr ""
1960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1961 msgid "Create tiled clones"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1965 msgid "<small>Per row:</small>"
1966 msgstr ""
1968 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1969 msgid "<small>Per column:</small>"
1970 msgstr ""
1972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1973 msgid "<small>Randomize:</small>"
1974 msgstr ""
1976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1977 msgid "_Symmetry"
1978 msgstr ""
1980 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1981 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1982 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1983 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1984 #.
1985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1986 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1987 msgstr ""
1989 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1991 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1995 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1999 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2000 msgstr ""
2002 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2003 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2005 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2009 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2010 msgstr ""
2012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2013 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2017 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2021 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2025 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2026 msgstr ""
2028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2029 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2033 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2037 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2041 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2045 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2046 msgstr ""
2048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2049 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2053 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2054 msgstr ""
2056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2057 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2058 msgstr ""
2060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2061 msgid "S_hift"
2062 msgstr ""
2064 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2066 #, no-c-format
2067 msgid "<b>Shift X:</b>"
2068 msgstr ""
2070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2071 #, no-c-format
2072 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2073 msgstr ""
2075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2076 #, no-c-format
2077 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2081 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2082 msgstr ""
2084 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2086 #, no-c-format
2087 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2088 msgstr ""
2090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2091 #, no-c-format
2092 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2096 #, no-c-format
2097 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2098 msgstr ""
2100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2101 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2102 msgstr ""
2104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2105 msgid "<b>Exponent:</b>"
2106 msgstr ""
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2109 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2110 msgstr ""
2112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2113 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2114 msgstr ""
2116 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2120 msgid "<small>Alternate:</small>"
2121 msgstr ""
2123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2124 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2125 msgstr ""
2127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2128 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2129 msgstr ""
2131 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2134 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2135 msgstr ""
2137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2138 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2139 msgstr ""
2141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2142 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2143 msgstr ""
2145 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2147 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2151 msgid "Exclude tile height in shift"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2155 msgid "Exclude tile width in shift"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2159 msgid "Sc_ale"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2163 msgid "<b>Scale X:</b>"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2167 #, no-c-format
2168 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2177 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2181 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2185 #, no-c-format
2186 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2190 #, no-c-format
2191 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2195 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2196 msgstr ""
2198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2199 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2200 msgstr ""
2202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2203 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2204 msgstr ""
2206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2207 msgid "<b>Base:</b>"
2208 msgstr ""
2210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2211 msgid ""
2212 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2216 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2217 msgstr ""
2219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2220 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2221 msgstr ""
2223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2224 msgid "Cumulate the scales for each row"
2225 msgstr ""
2227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2228 msgid "Cumulate the scales for each column"
2229 msgstr ""
2231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2232 msgid "_Rotation"
2233 msgstr ""
2235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2236 msgid "<b>Angle:</b>"
2237 msgstr ""
2239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2240 #, no-c-format
2241 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2245 #, no-c-format
2246 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2250 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2254 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2258 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2262 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2266 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2270 msgid "_Blur & opacity"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2274 msgid "<b>Blur:</b>"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2278 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2282 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2283 msgstr ""
2285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2286 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2290 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2291 msgstr ""
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2294 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2295 msgstr ""
2297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2298 msgid "<b>Fade out:</b>"
2299 msgstr ""
2301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2302 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2306 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2310 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2311 msgstr ""
2313 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2314 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2318 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2322 msgid "Co_lor"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2326 msgid "Initial color: "
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2330 msgid "Initial color of tiled clones"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2334 msgid ""
2335 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2336 "stroke)"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2340 msgid "<b>H:</b>"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2344 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2348 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2352 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2356 msgid "<b>S:</b>"
2357 msgstr ""
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2360 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2364 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2365 msgstr ""
2367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2368 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2372 msgid "<b>L:</b>"
2373 msgstr ""
2375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2376 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2380 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2384 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2388 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2392 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2396 msgid "_Trace"
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2400 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2401 msgstr ""
2403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2404 msgid ""
2405 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2406 "apply it to the clone"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2410 msgid "1. Pick from the drawing:"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2414 msgid "Pick the visible color and opacity"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2418 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2419 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2422 msgid "Opacity"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2426 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2430 msgid "R"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2434 msgid "Pick the Red component of the color"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2438 msgid "G"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2442 msgid "Pick the Green component of the color"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2446 msgid "B"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2450 msgid "Pick the Blue component of the color"
2451 msgstr ""
2453 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2454 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2456 msgid "clonetiler|H"
2457 msgstr ""
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2460 msgid "Pick the hue of the color"
2461 msgstr ""
2463 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2464 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2466 msgid "clonetiler|S"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2470 msgid "Pick the saturation of the color"
2471 msgstr ""
2473 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2474 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2476 msgid "clonetiler|L"
2477 msgstr ""
2479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2480 msgid "Pick the lightness of the color"
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2484 msgid "2. Tweak the picked value:"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2488 msgid "Gamma-correct:"
2489 msgstr ""
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2492 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2493 msgstr ""
2495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2496 msgid "Randomize:"
2497 msgstr ""
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2500 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2504 msgid "Invert:"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2508 msgid "Invert the picked value"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2512 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2516 msgid "Presence"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2520 msgid ""
2521 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2522 "that point"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2527 msgid "Size"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2531 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2535 msgid ""
2536 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2537 "or stroke)"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2541 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2545 msgid "How many rows in the tiling"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2549 msgid "How many columns in the tiling"
2550 msgstr ""
2552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2553 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2557 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2561 msgid "Rows, columns: "
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2565 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2569 msgid "Width, height: "
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2573 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2577 msgid "Use saved size and position of the tile"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2581 msgid ""
2582 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2583 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2584 msgstr ""
2586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2587 msgid " <b>_Create</b> "
2588 msgstr ""
2590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2591 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2592 msgstr ""
2594 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2595 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2596 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2597 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2598 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2600 msgid " _Unclump "
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2604 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2605 msgstr ""
2607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2608 msgid " Re_move "
2609 msgstr ""
2611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2612 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2616 msgid " R_eset "
2617 msgstr ""
2619 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2621 msgid ""
2622 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2623 "to zero"
2624 msgstr ""
2626 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2627 msgid "_Page"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2631 msgid "_Drawing"
2632 msgstr ""
2634 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2635 msgid "_Selection"
2636 msgstr ""
2638 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2639 msgid "_Custom"
2640 msgstr ""
2642 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2643 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2647 msgid "Units:"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2651 msgid "_x0:"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2655 msgid "x_1:"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2659 msgid "Wid_th:"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2663 msgid "_y0:"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2667 msgid "y_1:"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2671 msgid "Hei_ght:"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2675 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2679 msgid "_Width:"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2683 msgid "pixels at"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2687 msgid "dp_i"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2691 msgid "_Height:"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2696 msgid "dpi"
2697 msgstr ""
2699 #. true = has mnemonic
2700 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2701 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2702 msgstr ""
2704 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2705 msgid "_Browse..."
2706 msgstr ""
2708 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2709 msgid "Batch export all selected objects"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2713 msgid ""
2714 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2715 "(caution, overwrites without asking!)"
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2719 msgid "Hide all except selected"
2720 msgstr ""
2722 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2723 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2727 msgid "_Export"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2731 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2735 #, c-format
2736 msgid "Batch export %d selected object"
2737 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2738 msgstr[0] ""
2739 msgstr[1] ""
2741 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2742 msgid "Export in progress"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2746 #, c-format
2747 msgid "Exporting %d files"
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2751 #, c-format
2752 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2753 msgstr ""
2755 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2756 msgid "You have to enter a filename"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2760 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2761 msgstr ""
2763 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2764 #, c-format
2765 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2769 #, c-format
2770 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2774 msgid "Select a filename for exporting"
2775 msgstr ""
2777 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2778 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2779 #, c-format
2780 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2781 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2782 msgstr[0] ""
2783 msgstr[1] ""
2785 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2786 msgid "exact"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2790 msgid "partial"
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2794 msgid "No objects found"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2798 msgid "T_ype: "
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2802 msgid "Search in all object types"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2806 msgid "All types"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2810 msgid "Search all shapes"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2814 msgid "All shapes"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2818 msgid "Search rectangles"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2822 msgid "Rectangles"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2826 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2830 msgid "Ellipses"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2834 msgid "Search stars and polygons"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2838 msgid "Stars"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2842 msgid "Search spirals"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2846 msgid "Spirals"
2847 msgstr ""
2849 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2850 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2851 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2852 msgid "Search paths, lines, polylines"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2857 msgid "Paths"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2861 msgid "Search text objects"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2865 msgid "Texts"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2869 msgid "Search groups"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2873 msgid "Groups"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2877 msgid "Search clones"
2878 msgstr ""
2880 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2881 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2882 msgid "find|Clones"
2883 msgstr ""
2885 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2886 msgid "Search images"
2887 msgstr ""
2889 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2890 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2891 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2892 msgid "Images"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2896 msgid "Search offset objects"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2900 msgid "Offsets"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2904 msgid "_Text: "
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2908 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2912 msgid "_ID: "
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2916 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2920 msgid "_Style: "
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2924 msgid ""
2925 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2929 msgid "_Attribute: "
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2933 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2937 msgid "Search in s_election"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2941 msgid "Limit search to the current selection"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2945 msgid "Search in current _layer"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2949 msgid "Limit search to the current layer"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2953 msgid "Include _hidden"
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2957 msgid "Include hidden objects in search"
2958 msgstr ""
2960 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2961 msgid "Include l_ocked"
2962 msgstr ""
2964 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2965 msgid "Include locked objects in search"
2966 msgstr ""
2968 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2969 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2970 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2971 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2972 msgid "_Clear"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2976 msgid "Clear values"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2980 msgid "_Find"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2984 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2985 msgstr ""
2987 #. Create the label for the object id
2988 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2989 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2990 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2991 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2992 msgid "_Id"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2996 msgid ""
2997 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2998 msgstr ""
3000 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3001 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3002 #: ../src/verbs.cpp:2492
3003 msgid "_Set"
3004 msgstr ""
3006 #. Create the label for the object label
3007 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3008 msgid "_Label"
3009 msgstr ""
3011 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3012 msgid "A freeform label for the object"
3013 msgstr ""
3015 #. Create the label for the object title
3016 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3017 msgid "_Title"
3018 msgstr ""
3020 #. Create the frame for the object description
3021 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3022 msgid "_Description"
3023 msgstr ""
3025 #. Hide
3026 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3027 msgid "_Hide"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3031 msgid "Check to make the object invisible"
3032 msgstr ""
3034 #. Lock
3035 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3036 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3037 msgid "L_ock"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3041 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3042 msgstr ""
3044 #. Create the frame for interactivity options
3045 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3046 msgid "_Interactivity"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3050 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3051 msgid "Ref"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3055 msgid "Lock object"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3059 msgid "Unlock object"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3063 msgid "Hide object"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3067 msgid "Unhide object"
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3071 msgid "Id invalid! "
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3075 msgid "Id exists! "
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3079 msgid "Set object ID"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3083 msgid "Set object label"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3087 msgid "Set object title"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3091 msgid "Set object description"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3095 msgid "Href:"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3099 msgid "Target:"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3103 msgid "Type:"
3104 msgstr ""
3106 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3107 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3108 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3109 msgid "Role:"
3110 msgstr ""
3112 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3113 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3114 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3115 msgid "Arcrole:"
3116 msgstr ""
3118 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3119 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3120 msgid "Title:"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3125 msgid "Show:"
3126 msgstr ""
3128 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3129 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3130 msgid "Actuate:"
3131 msgstr ""
3133 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3134 msgid "URL:"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3138 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3140 msgid "X:"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3144 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3146 msgid "Y:"
3147 msgstr ""
3149 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3150 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3152 msgid "Width:"
3153 msgstr ""
3155 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3156 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3157 msgid "Height:"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Properties"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3166 #, c-format
3167 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3171 #, c-format
3172 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3176 #, c-format
3177 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3181 msgid "<i>Checking...</i>"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3185 msgid "Fix spelling"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3189 msgid "Suggestions:"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3193 msgid "_Accept"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3197 msgid "Accept the chosen suggestion"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3201 msgid "_Ignore once"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3205 msgid "Ignore this word only once"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3209 msgid "_Ignore"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3213 msgid "Ignore this word in this session"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3217 msgid "A_dd to dictionary:"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3221 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3225 msgid "_Stop"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3229 msgid "Stop the check"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3233 msgid "_Start"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3237 msgid "Start the check"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3241 msgid "Font"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3245 msgid "Layout"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3249 msgid "Align lines left"
3250 msgstr ""
3252 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3253 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3254 msgid "Center lines"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3258 msgid "Align lines right"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3262 msgid "Justify lines"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3266 msgid "Horizontal text"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3270 msgid "Vertical text"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3274 msgid "Line spacing:"
3275 msgstr ""
3277 #. Text
3278 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3280 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3281 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3282 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3283 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3284 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3285 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3286 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3287 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3288 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3289 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3290 msgid "Text"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3294 msgid "Set as default"
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3298 msgid "Set text style"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3302 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3306 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3310 #, c-format
3311 msgid ""
3312 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3313 "commit changes."
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3317 msgid "Drag to reorder nodes"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3321 msgid "New element node"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3325 msgid "New text node"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3329 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3330 msgid "Duplicate node"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3334 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3335 msgid "Delete node"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3339 msgid "Unindent node"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3343 msgid "Indent node"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3347 msgid "Raise node"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3351 msgid "Lower node"
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3355 msgid "Delete attribute"
3356 msgstr ""
3358 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3359 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3360 msgid "Attribute name"
3361 msgstr ""
3363 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3364 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3365 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3366 msgid "Set attribute"
3367 msgstr ""
3369 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3370 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3371 msgid "Set"
3372 msgstr ""
3374 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3375 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3376 msgid "Attribute value"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3380 msgid "Drag XML subtree"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3384 msgid "New element node..."
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3388 msgid "Cancel"
3389 msgstr ""
3391 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3392 msgid "Create"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3396 msgid "Create new element node"
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3400 msgid "Create new text node"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3404 msgid "Change attribute"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3408 msgid "Grid _units:"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3412 msgid "_Origin X:"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3418 msgid "X coordinate of grid origin"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3422 msgid "O_rigin Y:"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3428 msgid "Y coordinate of grid origin"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3432 msgid "Spacing _Y:"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3437 msgid "Base length of z-axis"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3443 msgid "Angle X:"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3448 msgid "Angle of x-axis"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3454 msgid "Angle Z:"
3455 msgstr ""
3457 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3459 msgid "Angle of z-axis"
3460 msgstr ""
3462 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3463 msgid "Grid line _color:"
3464 msgstr ""
3466 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3467 msgid "Grid line color"
3468 msgstr ""
3470 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3471 msgid "Color of grid lines"
3472 msgstr ""
3474 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3475 msgid "Ma_jor grid line color:"
3476 msgstr ""
3478 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3479 msgid "Major grid line color"
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3483 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3487 msgid "_Major grid line every:"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3491 msgid "lines"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3495 msgid "Rectangular grid"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3499 msgid "Axonometric grid"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3503 msgid "Create new grid"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3507 msgid "_Enabled"
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3511 msgid ""
3512 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3513 "grids."
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3517 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3518 msgstr ""
3520 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3521 msgid ""
3522 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3523 "will be snapped to"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3527 msgid "_Visible"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3531 msgid ""
3532 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3533 "to invisible grids."
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3537 msgid "Spacing _X:"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3542 msgid "Distance between vertical grid lines"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3547 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3551 msgid "_Show dots instead of lines"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3555 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3556 msgstr ""
3558 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3559 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3560 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3561 msgid "UNDEFINED"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3565 msgid "grid line"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3569 msgid "grid intersection"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3573 msgid "guide"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3577 msgid "guide intersection"
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3581 msgid "grid-guide intersection"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3585 msgid "cusp node"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3589 msgid "smooth node"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3593 msgid "path"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3597 msgid "path intersection"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3601 msgid "bounding box corner"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3605 msgid "bounding box side"
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3609 msgid "bounding box"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3613 msgid "page border"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3617 msgid "line midpoint"
3618 msgstr ""
3620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3621 msgid "object midpoint"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3625 msgid "object rotation center"
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3629 msgid "handle"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3633 msgid "bounding box side midpoint"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3637 msgid "bounding box midpoint"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3641 msgid "page corner"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3645 msgid "convex hull corner"
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3649 msgid "quadrant point"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3653 msgid "center"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3657 msgid "corner"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3661 msgid "text baseline"
3662 msgstr ""
3664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3665 msgid "Bounding box corner"
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3669 msgid "Bounding box midpoint"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3673 msgid "Bounding box side midpoint"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3677 msgid "Smooth node"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3681 msgid "Cusp node"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3685 msgid "Line midpoint"
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3689 msgid "Object midpoint"
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3693 msgid "Object rotation center"
3694 msgstr ""
3696 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3697 msgid "Handle"
3698 msgstr ""
3700 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3701 msgid "Path intersection"
3702 msgstr ""
3704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3705 msgid "Guide"
3706 msgstr ""
3708 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3709 msgid "Guide origin"
3710 msgstr ""
3712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3713 msgid "Convex hull corner"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
3717 msgid "Quadrant point"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3721 msgid "Center"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3725 msgid "Corner"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
3729 msgid "Text baseline"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
3733 msgid " to "
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/document.cpp:445
3737 #, c-format
3738 msgid "New document %d"
3739 msgstr ""
3741 #: ../src/document.cpp:477
3742 #, c-format
3743 msgid "Memory document %d"
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/document.cpp:632
3747 #, c-format
3748 msgid "Unnamed document %d"
3749 msgstr ""
3751 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3752 #: ../src/draw-context.cpp:581
3753 msgid "Path is closed."
3754 msgstr ""
3756 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3757 #: ../src/draw-context.cpp:596
3758 msgid "Closing path."
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/draw-context.cpp:706
3762 msgid "Draw path"
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/draw-context.cpp:866
3766 msgid "Creating single dot"
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/draw-context.cpp:867
3770 msgid "Create single dot"
3771 msgstr ""
3773 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3774 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3775 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3776 #, c-format
3777 msgid " alpha %.3g"
3778 msgstr ""
3780 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3781 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3782 #, c-format
3783 msgid ", averaged with radius %d"
3784 msgstr ""
3786 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3787 #, c-format
3788 msgid " under cursor"
3789 msgstr ""
3791 #. message, to show in the statusbar
3792 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3793 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3797 msgid ""
3798 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3799 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3800 "to copy the color under mouse to clipboard"
3801 msgstr ""
3803 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3804 msgid "Set picked color"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3808 msgid ""
3809 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3813 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3817 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3821 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3825 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3829 msgid "Draw calligraphic stroke"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3833 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3837 msgid "Draw eraser stroke"
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/event-context.cpp:612
3841 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/event-log.cpp:37
3845 msgid "[Unchanged]"
3846 msgstr ""
3848 #. Edit
3849 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3850 msgid "_Undo"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3854 msgid "_Redo"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3858 msgid "Dependency:"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3862 msgid "  type: "
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3866 msgid "  location: "
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3870 msgid "  string: "
3871 msgstr ""
3873 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3874 msgid "  description: "
3875 msgstr ""
3877 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3878 msgid " (No preferences)"
3879 msgstr ""
3881 #. This is some filler text, needs to change before relase
3882 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3883 msgid ""
3884 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3885 "span>\n"
3886 "\n"
3887 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3888 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3889 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3893 msgid "Show dialog on startup"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3897 #, c-format
3898 msgid "'%s' working, please wait..."
3899 msgstr ""
3901 #. static int i = 0;
3902 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3903 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3904 msgid ""
3905 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3906 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3910 msgid "an ID was not defined for it."
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3914 msgid "there was no name defined for it."
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3918 msgid "the XML description of it got lost."
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3922 msgid "no implementation was defined for the extension."
3923 msgstr ""
3925 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3926 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3927 msgid "a dependency was not met."
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3931 msgid "Extension \""
3932 msgstr ""
3934 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3935 msgid "\" failed to load because "
3936 msgstr ""
3938 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3939 #, c-format
3940 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3944 msgid "Name:"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3948 msgid "ID:"
3949 msgstr ""
3951 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3952 msgid "State:"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3956 msgid "Loaded"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3960 msgid "Unloaded"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3964 msgid "Deactivated"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3968 msgid ""
3969 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3970 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3971 "this extension."
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3975 msgid ""
3976 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3977 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3978 "expected."
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/extension/init.cpp:274
3982 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/extension/init.cpp:288
3986 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3987 #, c-format
3988 msgid ""
3989 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3990 "will not be loaded."
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3994 msgid "Adaptive Threshold"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3998 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4000 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4002 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4003 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
4005 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4006 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4007 msgid "Width"
4008 msgstr ""
4010 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4011 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4012 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
4014 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4015 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4016 msgid "Height"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4020 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4021 msgid "Offset"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4025 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4026 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4028 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4029 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4032 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4033 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4034 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4036 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4037 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4041 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4042 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4045 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4046 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4049 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4051 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4052 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4055 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4056 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4057 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4058 msgid "Raster"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4062 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4066 msgid "Add Noise"
4067 msgstr ""
4069 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4073 msgid "Type"
4074 msgstr ""
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4077 msgid "Uniform Noise"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4081 msgid "Gaussian Noise"
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4085 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4089 msgid "Impulse Noise"
4090 msgstr ""
4092 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4093 msgid "Laplacian Noise"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4097 msgid "Poisson Noise"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4101 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4105 msgid "Blur"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4109 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4110 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4111 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4112 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4113 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4114 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4117 msgid "Radius"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4121 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4122 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4123 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4125 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4126 msgid "Sigma"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4130 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4131 msgstr ""
4133 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4135 msgid "Channel"
4136 msgstr ""
4138 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4140 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4141 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4142 msgid "Layer"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4147 msgid "Red Channel"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4152 msgid "Green Channel"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4156 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4157 msgid "Blue Channel"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4161 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4162 msgid "Cyan Channel"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4166 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4167 msgid "Magenta Channel"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4171 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4172 msgid "Yellow Channel"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4176 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4177 msgid "Black Channel"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4181 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4182 msgid "Opacity Channel"
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4186 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4187 msgid "Matte Channel"
4188 msgstr ""
4190 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4191 msgid "Extract specific channel from image."
4192 msgstr ""
4194 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4195 msgid "Charcoal"
4196 msgstr ""
4198 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4199 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4203 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4204 msgstr ""
4206 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4207 msgid "Contrast"
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4211 msgid "Adjust"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4215 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4216 msgstr ""
4218 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4219 msgid "Cycle Colormap"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4223 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4225 msgid "Amount"
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4229 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4233 msgid "Despeckle"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4237 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4241 msgid "Edge"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4245 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4249 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4253 msgid "Enhance"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4257 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4261 msgid "Equalize"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4265 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4269 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4270 msgid "Gaussian Blur"
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4275 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4276 msgid "Factor"
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4280 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4284 msgid "Implode"
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4288 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4289 msgstr ""
4291 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4292 msgid "Level (with Channel)"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4296 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4297 msgid "Black Point"
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4301 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4302 msgid "White Point"
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4306 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4307 msgid "Gamma Correction"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4311 msgid ""
4312 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4313 "between the given ranges to the full color range."
4314 msgstr ""
4316 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4317 msgid "Level"
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4321 msgid ""
4322 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4323 "to the full color range."
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4327 msgid "Median"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4331 msgid ""
4332 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4333 "neighborhood."
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4337 msgid "HSB Adjust"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4341 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4342 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4343 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4345 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4346 msgid "Hue"
4347 msgstr ""
4349 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4350 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4351 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4352 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4353 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4355 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4356 msgid "Saturation"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4360 msgid "Brightness"
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4364 msgid ""
4365 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4366 msgstr ""
4368 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4369 msgid "Negate"
4370 msgstr ""
4372 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4373 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4377 msgid "Normalize"
4378 msgstr ""
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4381 msgid ""
4382 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4383 "range of color."
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4387 msgid "Oil Paint"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4391 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4395 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4396 msgstr ""
4398 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4399 msgid "Raise"
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4403 msgid "Raised"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4407 msgid ""
4408 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4409 "appearance."
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4413 msgid "Reduce Noise"
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4417 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4418 msgid "Order"
4419 msgstr ""
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4422 msgid ""
4423 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4427 msgid "Resample"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4431 msgid ""
4432 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4433 msgstr ""
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4436 msgid "Shade"
4437 msgstr ""
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4441 msgid "Azimuth"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4446 msgid "Elevation"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4450 msgid "Colored Shading"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4454 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4455 msgstr ""
4457 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4458 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4462 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4463 msgstr ""
4465 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4466 msgid "Dither"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4470 msgid ""
4471 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4472 "the original position"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4476 msgid "Swirl"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4480 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4481 msgid "Degrees"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4485 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4486 msgstr ""
4488 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4492 msgid "Threshold"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4496 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4497 msgstr ""
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4500 msgid "Unsharp Mask"
4501 msgstr ""
4503 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4504 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4508 msgid "Wave"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4512 msgid "Amplitude"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4516 msgid "Wavelength"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4520 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4524 msgid "Inset/Outset Halo"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4528 msgid "Width in px of the halo"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4532 msgid "Number of steps"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4536 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4540 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4541 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4542 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4543 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4544 msgid "Generate from Path"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4548 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4549 msgid "PostScript"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4553 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4554 msgid "Restrict to PS level"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4558 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4559 msgid "PostScript level 3"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4563 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4564 msgid "PostScript level 2"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4568 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4569 msgid "Export area is whole canvas"
4570 msgstr ""
4572 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4573 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4574 msgid "Export area is the drawing"
4575 msgstr ""
4577 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4578 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4579 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4580 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4581 msgid "Convert texts to paths"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4585 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4586 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4587 msgid "Rasterize filter effects"
4588 msgstr ""
4590 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4591 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4592 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4593 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4597 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4598 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4599 msgid "Limit export to the object with ID"
4600 msgstr ""
4602 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4603 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4604 msgid "PostScript (*.ps)"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4608 msgid "PostScript File"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4612 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4613 msgid "Encapsulated PostScript"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4617 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4618 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4622 msgid "Encapsulated PostScript File"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4626 msgid "Restrict to PDF version"
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4630 msgid "PDF 1.4"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4634 msgid "Export drawing, not page"
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4638 msgid "Export canvas"
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4642 msgid "EMF Input"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4646 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4650 msgid "Enhanced Metafiles"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4654 msgid "WMF Input"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4658 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4662 msgid "Windows Metafiles"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4666 msgid "EMF Output"
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4670 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4674 msgid "Enhanced Metafile"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4678 msgid "Drop Shadow"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4682 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4683 msgid "Blur radius, px"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4687 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4688 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4689 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4691 msgid "Opacity, %"
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4695 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4696 msgid "Horizontal offset, px"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4700 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4701 msgid "Vertical offset, px"
4702 msgstr ""
4704 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4705 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4706 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4707 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4708 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4710 msgid "Filters"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4714 msgid "Black, blurred drop shadow"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4718 msgid "Drop Glow"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4722 msgid "White, blurred drop glow"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4726 msgid "Bundled"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4730 msgid "Personal"
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4734 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4738 msgid "Snow crest"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4742 msgid "Drift Size"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4746 msgid "Snow has fallen on object"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4750 #, c-format
4751 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4755 msgid "GIMP Gradients"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4759 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4763 msgid "Gradients used in GIMP"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4767 msgid "Grid"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4771 msgid "Line Width"
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4775 msgid "Horizontal Spacing"
4776 msgstr ""
4778 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4779 msgid "Vertical Spacing"
4780 msgstr ""
4782 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4783 msgid "Horizontal Offset"
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4787 msgid "Vertical Offset"
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4791 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4792 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4793 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4794 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4795 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4796 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4797 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4798 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4799 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4800 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4802 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4803 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4804 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4805 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4806 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4807 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4808 msgid "Render"
4809 msgstr ""
4811 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4812 msgid "Draw a path which is a grid"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4816 msgid "JavaFX Output"
4817 msgstr ""
4819 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4820 msgid "JavaFX (*.fx)"
4821 msgstr ""
4823 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4824 msgid "JavaFX Raytracer File"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4828 msgid "LaTeX Print"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4832 msgid "LaTeX Output"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4836 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4840 msgid "LaTeX PSTricks File"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4844 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4848 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4852 msgid "OpenDocument drawing file"
4853 msgstr ""
4855 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4856 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4857 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4858 msgid "media box"
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4862 msgid "crop box"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4866 msgid "trim box"
4867 msgstr ""
4869 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4870 msgid "bleed box"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4874 msgid "art box"
4875 msgstr ""
4877 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4878 msgid "Select page:"
4879 msgstr ""
4881 #. Display total number of pages
4882 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4883 #, c-format
4884 msgid "out of %i"
4885 msgstr ""
4887 #. Crop settings
4888 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4889 msgid "Clip to:"
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4893 msgid "Page settings"
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4897 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4901 msgid ""
4902 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4903 "and slow performance."
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4907 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4908 msgid "rough"
4909 msgstr ""
4911 #. Text options
4912 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4913 msgid "Text handling:"
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4917 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4918 msgid "Import text as text"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4922 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4926 msgid "Embed images"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4930 msgid "Import settings"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4934 msgid "PDF Import Settings"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4938 msgid "pdfinput|medium"
4939 msgstr ""
4941 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4942 msgid "fine"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4946 msgid "very fine"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4950 msgid "PDF Input"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4954 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4958 msgid "Adobe Portable Document Format"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4962 msgid "AI Input"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4966 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4970 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4974 msgid "PovRay Output"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4978 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4982 msgid "PovRay Raytracer File"
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4986 msgid "SVG Input"
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4990 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4994 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4998 msgid "SVG Output Inkscape"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5002 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5006 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5010 msgid "SVG Output"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5014 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5018 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5022 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5023 msgid "SVGZ Input"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5027 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5028 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5029 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5030 msgstr ""
5032 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5033 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5037 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5038 msgid "SVGZ Output"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5042 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5043 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5044 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5048 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5052 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5056 msgid "Windows 32-bit Print"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5060 msgid "WPG Input"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5064 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5068 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5072 msgid "Live preview"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5076 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5077 msgstr ""
5079 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5080 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5081 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5082 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5083 #: ../src/extension/system.cpp:104
5084 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5085 msgstr ""
5087 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5088 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5089 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5090 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5091 #: ../src/file.cpp:157
5092 msgid "default.svg"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5096 #, c-format
5097 msgid "Failed to load the requested file %s"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/file.cpp:274
5101 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/file.cpp:280
5105 #, c-format
5106 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/file.cpp:309
5110 msgid "Document reverted."
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/file.cpp:311
5114 msgid "Document not reverted."
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/file.cpp:461
5118 msgid "Select file to open"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/file.cpp:548
5122 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/file.cpp:553
5126 #, c-format
5127 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5128 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5129 msgstr[0] ""
5130 msgstr[1] ""
5132 #: ../src/file.cpp:558
5133 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/file.cpp:587
5137 #, c-format
5138 msgid ""
5139 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5140 "caused by an unknown filename extension."
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5144 msgid "Document not saved."
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/file.cpp:595
5148 #, c-format
5149 msgid "File %s could not be saved."
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/file.cpp:609
5153 msgid "Document saved."
5154 msgstr ""
5156 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5157 #, c-format
5158 msgid "drawing%s"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/file.cpp:756
5162 #, c-format
5163 msgid "drawing-%d%s"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/file.cpp:775
5167 msgid "Select file to save a copy to"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/file.cpp:777
5171 msgid "Select file to save to"
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/file.cpp:857
5175 msgid "No changes need to be saved."
5176 msgstr ""
5178 #: ../src/file.cpp:874
5179 msgid "Saving document..."
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/file.cpp:1033
5183 msgid "Import"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/file.cpp:1063
5187 msgid "Select file to import"
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5191 msgid "Select file to export to"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/file.cpp:1328
5195 #, c-format
5196 msgid "Error saving a temporary copy"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/file.cpp:1348
5200 msgid "Open Clip Art Login"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/file.cpp:1374
5204 #, c-format
5205 msgid ""
5206 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5207 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5208 "didn't forget to choose a license."
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/file.cpp:1395
5212 msgid "Document exported..."
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5216 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5220 msgid "Blend"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5224 msgid "Color Matrix"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5228 msgid "Component Transfer"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5232 msgid "Composite"
5233 msgstr ""
5235 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5236 msgid "Convolve Matrix"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5240 msgid "Diffuse Lighting"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5244 msgid "Displacement Map"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5248 msgid "Flood"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5252 msgid "Image"
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5256 msgid "Merge"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5260 msgid "Specular Lighting"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5264 msgid "Tile"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5268 msgid "Turbulence"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5272 msgid "Source Graphic"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5276 msgid "Source Alpha"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5280 msgid "Background Image"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5284 msgid "Background Alpha"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5288 msgid "Fill Paint"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5292 msgid "Stroke Paint"
5293 msgstr ""
5295 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5296 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5297 msgid "filterBlendMode|Normal"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5301 msgid "Multiply"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5305 msgid "Screen"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5309 msgid "Darken"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5313 msgid "Lighten"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5317 msgid "Matrix"
5318 msgstr ""
5320 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5321 msgid "Saturate"
5322 msgstr ""
5324 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5325 msgid "Hue Rotate"
5326 msgstr ""
5328 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5329 msgid "Luminance to Alpha"
5330 msgstr ""
5332 #. File
5333 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5334 msgid "Default"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5338 msgid "Over"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5342 msgid "In"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5346 msgid "Out"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5350 msgid "Atop"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5354 msgid "XOR"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5358 msgid "Arithmetic"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5362 msgid "Identity"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5366 msgid "Table"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5370 msgid "Discrete"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5374 msgid "Linear"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5378 msgid "Gamma"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5382 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5383 msgid "Duplicate"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5387 msgid "Wrap"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5391 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5398 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5399 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5400 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5401 msgid "None"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5405 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5407 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5408 msgid "Red"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5414 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5415 msgid "Green"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5419 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5421 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5422 msgid "Blue"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5426 msgid "Alpha"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5430 msgid "Erode"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5434 msgid "Dilate"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5438 msgid "Fractal Noise"
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5442 msgid "Distant Light"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5446 msgid "Point Light"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5450 msgid "Spot Light"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/flood-context.cpp:246
5454 msgid "Visible Colors"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5459 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5460 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5461 msgid "Lightness"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5465 msgid "Small"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/flood-context.cpp:266
5469 msgid "Medium"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5473 msgid "Large"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/flood-context.cpp:469
5477 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/flood-context.cpp:509
5481 #, c-format
5482 msgid ""
5483 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5484 msgid_plural ""
5485 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5486 msgstr[0] ""
5487 msgstr[1] ""
5489 #: ../src/flood-context.cpp:513
5490 #, c-format
5491 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5492 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5493 msgstr[0] ""
5494 msgstr[1] ""
5496 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5497 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5501 msgid ""
5502 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5503 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5507 msgid "Fill bounded area"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5511 msgid "Set style on object"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5515 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5519 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5520 msgstr ""
5522 #. POINT_LG_BEGIN
5523 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5524 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5528 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5532 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5536 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5537 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5541 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5542 msgstr ""
5544 #. POINT_RG_FOCUS
5545 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5546 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5547 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5548 msgstr ""
5550 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5551 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5552 #, c-format
5553 msgid "%s selected"
5554 msgstr ""
5556 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5557 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5558 #, c-format
5559 msgid " out of %d gradient handle"
5560 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5561 msgstr[0] ""
5562 msgstr[1] ""
5564 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5565 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5566 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5567 #, c-format
5568 msgid " on %d selected object"
5569 msgid_plural " on %d selected objects"
5570 msgstr[0] ""
5571 msgstr[1] ""
5573 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5574 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5575 #, c-format
5576 msgid ""
5577 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5578 msgid_plural ""
5579 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5580 msgstr[0] ""
5581 msgstr[1] ""
5583 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5584 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5585 #, c-format
5586 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5587 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5588 msgstr[0] ""
5589 msgstr[1] ""
5591 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5592 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5593 #, c-format
5594 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5595 msgid_plural ""
5596 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5597 msgstr[0] ""
5598 msgstr[1] ""
5600 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5601 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5602 msgid "Add gradient stop"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5606 msgid "Simplify gradient"
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5610 msgid "Create default gradient"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5614 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5618 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5622 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5626 msgid "Invert gradient"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5630 #, c-format
5631 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5632 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5633 msgstr[0] ""
5634 msgstr[1] ""
5636 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5637 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5641 msgid "Merge gradient handles"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5645 msgid "Move gradient handle"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5649 msgid "Delete gradient stop"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5656 "+Alt</b> to delete stop"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5660 msgid " (stroke)"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5664 #, c-format
5665 msgid ""
5666 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5667 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5671 #, c-format
5672 msgid ""
5673 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5674 "separate focus"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5681 "separate"
5682 msgid_plural ""
5683 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5684 "separate"
5685 msgstr[0] ""
5686 msgstr[1] ""
5688 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5689 msgid "Move gradient handle(s)"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5693 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5697 msgid "Delete gradient stop(s)"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5701 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5702 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5703 msgid "Unit"
5704 msgstr ""
5706 #. Add the units menu.
5707 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5710 msgid "Units"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/helper/units.cpp:38
5714 msgid "Point"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5718 msgid "pt"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5722 msgid "Points"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/helper/units.cpp:38
5726 msgid "Pt"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/helper/units.cpp:39
5730 msgid "Pica"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/helper/units.cpp:39
5734 msgid "pc"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/helper/units.cpp:39
5738 msgid "Picas"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/helper/units.cpp:39
5742 msgid "Pc"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/helper/units.cpp:40
5746 msgid "Pixel"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5753 msgid "px"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/helper/units.cpp:40
5757 msgid "Pixels"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/helper/units.cpp:40
5761 msgid "Px"
5762 msgstr ""
5764 #. You can add new elements from this point forward
5765 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5766 msgid "Percent"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5770 msgid "%"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/helper/units.cpp:42
5774 msgid "Percents"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/helper/units.cpp:43
5778 msgid "Millimeter"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5782 msgid "mm"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/helper/units.cpp:43
5786 msgid "Millimeters"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/helper/units.cpp:44
5790 msgid "Centimeter"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/helper/units.cpp:44
5794 msgid "cm"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/helper/units.cpp:44
5798 msgid "Centimeters"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/helper/units.cpp:45
5802 msgid "Meter"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/helper/units.cpp:45
5806 msgid "m"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/helper/units.cpp:45
5810 msgid "Meters"
5811 msgstr ""
5813 #. no svg_unit
5814 #: ../src/helper/units.cpp:46
5815 msgid "Inch"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/helper/units.cpp:46
5819 msgid "in"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/helper/units.cpp:46
5823 msgid "Inches"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/helper/units.cpp:47
5827 msgid "Foot"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/helper/units.cpp:47
5831 msgid "ft"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/helper/units.cpp:47
5835 msgid "Feet"
5836 msgstr ""
5838 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5839 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5840 #: ../src/helper/units.cpp:50
5841 msgid "Em square"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/helper/units.cpp:50
5845 msgid "em"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/helper/units.cpp:50
5849 msgid "Em squares"
5850 msgstr ""
5852 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5853 #: ../src/helper/units.cpp:52
5854 msgid "Ex square"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/helper/units.cpp:52
5858 msgid "ex"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/helper/units.cpp:52
5862 msgid "Ex squares"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/inkscape.cpp:328
5866 msgid "Autosaving documents..."
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/inkscape.cpp:399
5870 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
5874 #, c-format
5875 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/inkscape.cpp:424
5879 msgid "Autosave complete."
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/inkscape.cpp:655
5883 msgid "Untitled document"
5884 msgstr ""
5886 #. Show nice dialog box
5887 #: ../src/inkscape.cpp:685
5888 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/inkscape.cpp:686
5892 msgid ""
5893 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5894 "locations:\n"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/inkscape.cpp:687
5898 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5899 msgstr ""
5901 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5902 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5903 #: ../src/interface.cpp:819
5904 msgid "Commands Bar"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/interface.cpp:819
5908 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/interface.cpp:821
5912 msgid "Snap Controls Bar"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/interface.cpp:821
5916 msgid "Show or hide the snapping controls"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/interface.cpp:823
5920 msgid "Tool Controls Bar"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/interface.cpp:823
5924 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/interface.cpp:825
5928 msgid "_Toolbox"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/interface.cpp:825
5932 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/interface.cpp:831
5936 msgid "_Palette"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/interface.cpp:831
5940 msgid "Show or hide the color palette"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/interface.cpp:833
5944 msgid "_Statusbar"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/interface.cpp:833
5948 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/interface.cpp:903
5952 #, c-format
5953 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/interface.cpp:942
5957 msgid "Open _Recent"
5958 msgstr ""
5960 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5961 #: ../src/interface.cpp:1043
5962 #, c-format
5963 msgid "Enter group #%s"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/interface.cpp:1054
5967 msgid "Go to parent"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1231
5971 #: ../src/interface.cpp:1334 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5972 msgid "Drop color"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/interface.cpp:1184 ../src/interface.cpp:1294
5976 msgid "Drop color on gradient"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/interface.cpp:1347
5980 msgid "Could not parse SVG data"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/interface.cpp:1386
5984 msgid "Drop SVG"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/interface.cpp:1442
5988 msgid "Drop bitmap image"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/interface.cpp:1534
5992 #, c-format
5993 msgid ""
5994 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5995 "you want to replace it?</span>\n"
5996 "\n"
5997 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/interface.cpp:1541 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6001 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6002 msgid "Replace"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6006 #, c-format
6007 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/io/sys.cpp:444
6011 #, c-format
6012 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6016 #, c-format
6017 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6018 msgstr ""
6020 #: ../src/io/sys.cpp:623
6021 #, c-format
6022 msgid "Invalid program name: %s"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6026 #, c-format
6027 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6031 #, c-format
6032 msgid "Invalid string in environment: %s"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/io/sys.cpp:705
6036 #, c-format
6037 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/io/sys.cpp:918
6041 #, c-format
6042 msgid "Invalid working directory: %s"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/io/sys.cpp:986
6046 #, c-format
6047 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/knot.cpp:443
6051 msgid "Node or handle drag canceled."
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/knotholder.cpp:134
6055 msgid "Change handle"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/knotholder.cpp:215
6059 msgid "Move handle"
6060 msgstr ""
6062 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6063 #: ../src/knotholder.cpp:236
6064 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/knotholder.cpp:239
6068 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/knotholder.cpp:242
6072 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6076 msgid "Master"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6080 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6084 msgid "Dockbar style"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6088 msgid "Dockbar style to show items on it"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6093 msgid "Floating"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6097 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6101 msgid "Default title"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6105 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6109 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6113 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6117 msgid "Float X"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6121 msgid "X coordinate for a floating dock"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6125 msgid "Float Y"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6129 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6133 #, c-format
6134 msgid "Dock #%d"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6138 msgid "Orientation"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6142 msgid "Orientation of the docking item"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6146 msgid "Resizable"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6150 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6154 msgid "Item behavior"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6158 msgid ""
6159 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6160 "locked, etc.)"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6164 msgid "Locked"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6168 msgid ""
6169 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6173 msgid "Preferred width"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6177 msgid "Preferred width for the dock item"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6181 msgid "Preferred height"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6185 msgid "Preferred height for the dock item"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6189 #, c-format
6190 msgid ""
6191 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6192 "some other compound dock object."
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6196 #, c-format
6197 msgid ""
6198 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6199 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6203 #, c-format
6204 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6205 msgstr ""
6207 #. UnLock menuitem
6208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6209 msgid "UnLock"
6210 msgstr ""
6212 #. Hide menuitem.
6213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6214 msgid "Hide"
6215 msgstr ""
6217 #. Lock menuitem
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6219 msgid "Lock"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6223 #, c-format
6224 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6228 msgid "Iconify"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6232 msgid "Iconify this dock"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6236 msgid "Close"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6240 msgid "Close this dock"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6245 msgid "Controlling dock item"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6249 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6253 msgid "Default title for newly created floating docks"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6257 msgid ""
6258 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6259 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6263 msgid "Switcher Style"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6267 msgid "Switcher buttons style"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6271 msgid "Expand direction"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6275 msgid ""
6276 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6277 "given direction"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6281 #, c-format
6282 msgid ""
6283 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6284 "item with that name (%p)."
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6288 #, c-format
6289 msgid ""
6290 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6291 "named controller."
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6296 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6298 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1559
6299 msgid "Page"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6303 msgid "The index of the current page"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6307 msgid "Name"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6311 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6315 msgid "Long name"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6319 msgid "Human readable name for the dock object"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6323 msgid "Stock Icon"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6327 msgid "Stock icon for the dock object"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6331 msgid "Pixbuf Icon"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6335 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6339 msgid "Dock master"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6343 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6347 #, c-format
6348 msgid ""
6349 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6350 "hasn't implemented this method"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6354 #, c-format
6355 msgid ""
6356 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6357 "crash"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6361 #, c-format
6362 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6366 #, c-format
6367 msgid ""
6368 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6372 msgid "Position"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6376 msgid "Position of the divider in pixels"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6380 msgid "Sticky"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6384 msgid ""
6385 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6386 "the host is redocked"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6390 msgid "Host"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6394 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6398 msgid "Next placement"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6402 msgid ""
6403 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6404 "to us"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6408 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6412 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6416 msgid "Floating Toplevel"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6420 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6424 msgid "X-Coordinate"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6428 msgid "X coordinate for dock when floating"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6432 msgid "Y-Coordinate"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6436 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6440 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6444 #, c-format
6445 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6449 #, c-format
6450 msgid ""
6451 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6452 "parent %p"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6456 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6460 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6464 msgid "doEffect stack test"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6468 msgid "Angle bisector"
6469 msgstr ""
6471 #. TRANSLATORS: boolean operations
6472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6473 msgid "Boolops"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6477 msgid "Circle (by center and radius)"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6481 msgid "Circle by 3 points"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6485 msgid "Dynamic stroke"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6489 msgid "Lattice Deformation"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6493 msgid "Line Segment"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6497 msgid "Mirror symmetry"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6501 msgid "Parallel"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6505 msgid "Path length"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6509 msgid "Perpendicular bisector"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6513 msgid "Perspective path"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6517 msgid "Rotate copies"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6521 msgid "Recursive skeleton"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6525 msgid "Ruler"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6529 msgid "Tangent to curve"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6533 msgid "Text label"
6534 msgstr ""
6536 #. 0.46
6537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6538 msgid "Bend"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6542 msgid "Gears"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6546 msgid "Pattern Along Path"
6547 msgstr ""
6549 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6550 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6551 msgid "Stitch Sub-Paths"
6552 msgstr ""
6554 #. 0.47
6555 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6556 msgid "VonKoch"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6560 msgid "Knot"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6564 msgid "Construct grid"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6568 msgid "Spiro spline"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6572 msgid "Envelope Deformation"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6576 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6580 msgid "Hatches (rough)"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6584 msgid "Sketch"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6588 msgid "Is visible?"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6592 msgid ""
6593 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6594 "disabled on canvas"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6598 msgid "No effect"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6602 #, c-format
6603 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6607 #, c-format
6608 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6612 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6616 msgid "Bend path"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6620 msgid "Path along which to bend the original path"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6624 msgid "Width of the path"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6628 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6629 msgid "Width in units of length"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6633 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6637 msgid "Original path is vertical"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6641 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6645 msgid "Size X"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6649 msgid "The size of the grid in X direction."
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6653 msgid "Size Y"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6657 msgid "The size of the grid in Y direction."
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6661 msgid "Stitch path"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6665 msgid "The path that will be used as stitch."
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6669 msgid "Number of paths"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6673 msgid "The number of paths that will be generated."
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6677 msgid "Start edge variance"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6681 msgid ""
6682 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6683 "& outside the guide path"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6687 msgid "Start spacing variance"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6691 msgid ""
6692 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6693 "& forth along the guide path"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6697 msgid "End edge variance"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6701 msgid ""
6702 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6703 "outside the guide path"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6707 msgid "End spacing variance"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6711 msgid ""
6712 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6713 "forth along the guide path"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6717 msgid "Scale width"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6721 msgid "Scale the width of the stitch path"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6725 msgid "Scale width relative to length"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6729 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6733 msgid "Top bend path"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6737 msgid "Top path along which to bend the original path"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6741 msgid "Right bend path"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6745 msgid "Right path along which to bend the original path"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6749 msgid "Bottom bend path"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6753 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6757 msgid "Left bend path"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6761 msgid "Left path along which to bend the original path"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6765 msgid "Enable left & right paths"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6769 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6773 msgid "Enable top & bottom paths"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6777 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6781 msgid "Teeth"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6785 msgid "The number of teeth"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6789 msgid "Phi"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6793 msgid ""
6794 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6795 "contact."
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6799 msgid "Trajectory"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6803 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6808 msgid "Steps"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6812 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6816 msgid "Equidistant spacing"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6820 msgid ""
6821 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6822 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6823 "trajectory path."
6824 msgstr ""
6826 #. initialise your parameters here:
6827 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6828 msgid "Interruption width"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6832 msgid "Size of hidden region of lower string"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6836 msgid "unit of stroke width"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6840 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6844 msgid "add stroke width to interruption size"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6848 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6852 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6856 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6860 msgid "Switcher size"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6864 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6868 msgid "Crossing Signs"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6872 msgid "Crossings signs"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6876 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6880 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6881 msgid "Single"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6885 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6886 msgid "Single, stretched"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6890 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6891 msgid "Repeated"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6895 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6896 msgid "Repeated, stretched"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6900 msgid "Pattern source"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6904 msgid "Path to put along the skeleton path"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6908 msgid "Pattern copies"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6912 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6916 msgid "Width of the pattern"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6920 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6924 msgid "Spacing"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6928 #, no-c-format
6929 msgid ""
6930 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6931 "limited to -90% of pattern width."
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6935 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6936 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6937 msgid "Normal offset"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6941 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6942 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6943 msgid "Tangential offset"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6947 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6951 msgid ""
6952 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6953 "height"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6957 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6958 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6959 msgid "Pattern is vertical"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6963 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6967 msgid "Fuse nearby ends"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6971 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
6975 msgid "Frequency randomness"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
6979 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
6983 msgid "Growth"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
6987 msgid "Growth of distance between hatches."
6988 msgstr ""
6990 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
6991 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
6992 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
6996 msgid ""
6997 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6998 "1=default"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7002 msgid "1st side, out"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7006 msgid ""
7007 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7008 "1=default"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7012 msgid "2nd side, in"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7016 msgid ""
7017 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7018 "1=default"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7022 msgid "2nd side, out"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7026 msgid ""
7027 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7028 "1=default"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7032 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7036 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7040 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7042 msgid "2nd side"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7046 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7050 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7054 msgid ""
7055 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7056 "boundary."
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7060 msgid ""
7061 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7062 "the boundary."
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7066 msgid "Variance: 1st side"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7070 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7074 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7075 msgstr ""
7077 #.
7078 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7079 msgid "Generate thick/thin path"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7083 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7087 msgid "Bend hatches"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7091 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7095 msgid "Thickness: at 1st side"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7099 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7103 msgid "at 2nd side"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7107 msgid "Width at 'top' halfturns"
7108 msgstr ""
7110 #.
7111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7112 msgid "from 2nd to 1st side"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7116 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7117 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7121 msgid "from 1st to 2nd side"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7125 msgid "Hatches width and dir"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7129 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7130 msgstr ""
7132 #.
7133 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7134 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7135 msgid "Global bending"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7139 msgid ""
7140 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7141 "amount"
7142 msgstr ""
7144 #. initialise your parameters here:
7145 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7146 msgid "Float parameter"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7150 msgid "just a real number like 1.4!"
7151 msgstr ""
7153 #. initialise your parameters here:
7154 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7155 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7156 msgid "Strokes"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7160 msgid "Draw that many approximating strokes"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7164 msgid "Max stroke length"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7168 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7172 msgid "Stroke length variation"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7176 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7180 msgid "Max. overlap"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7184 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7188 msgid "Overlap variation"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7192 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7196 msgid "Max. end tolerance"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7200 msgid ""
7201 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7202 "to maximum length)"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7206 msgid "Average offset"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7210 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7214 msgid "Max. tremble"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7218 msgid "Maximum tremble magnitude"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7222 msgid "Tremble frequency"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7226 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7230 msgid "Construction lines"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7234 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7238 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7239 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7240 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7241 msgid "Scale"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7245 msgid ""
7246 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7247 "5*offset)"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7251 msgid "Max. length"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7255 msgid "Maximum length of construction lines"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7259 msgid "Length variation"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7263 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7267 msgid "Placement randomness"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7271 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7275 msgid "k_min"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7279 msgid "min curvature"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7283 msgid "k_max"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7287 msgid "max curvature"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7291 msgid "Nb of generations"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7295 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7299 msgid "Generating path"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7303 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7307 msgid "Use uniform transforms only"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7311 msgid ""
7312 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7313 "(otherwise, they define a general transform)."
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7317 msgid "Draw all generations"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7321 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7322 msgstr ""
7324 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7325 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7326 msgid "Reference segment"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7330 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7331 msgstr ""
7333 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7334 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7335 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7336 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7337 msgid "Max complexity"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7341 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7345 msgid "Change bool parameter"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7349 msgid "Change enumeration parameter"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7353 msgid "Change scalar parameter"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7357 msgid "Edit on-canvas"
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7361 msgid "Copy path"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7365 msgid "Paste path"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7369 msgid "Link to path"
7370 msgstr ""
7372 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7373 msgid "Paste path parameter"
7374 msgstr ""
7376 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7377 msgid "Link path parameter to path"
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7381 msgid "Change point parameter"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7385 msgid "Change random parameter"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7389 msgid "Change text parameter"
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7393 msgid "Change unit parameter"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7397 #, c-format
7398 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7402 #, c-format
7403 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/main.cpp:264
7407 msgid "Print the Inkscape version number"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/main.cpp:269
7411 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/main.cpp:274
7415 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/main.cpp:279
7419 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7423 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7424 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7425 msgid "FILENAME"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/main.cpp:284
7429 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/main.cpp:289
7433 msgid "Export document to a PNG file"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/main.cpp:294
7437 msgid ""
7438 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7439 "EPS/PDF (default 90)"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7443 msgid "DPI"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/main.cpp:299
7447 msgid ""
7448 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7449 "corner)"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/main.cpp:300
7453 msgid "x0:y0:x1:y1"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/main.cpp:304
7457 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/main.cpp:309
7461 msgid "Exported area is the entire canvas"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/main.cpp:314
7465 msgid ""
7466 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7467 "user units)"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/main.cpp:319
7471 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/main.cpp:320
7475 msgid "WIDTH"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/main.cpp:324
7479 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/main.cpp:325
7483 msgid "HEIGHT"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/main.cpp:329
7487 msgid "The ID of the object to export"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7491 msgid "ID"
7492 msgstr ""
7494 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7495 #. See "man inkscape" for details.
7496 #: ../src/main.cpp:336
7497 msgid ""
7498 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/main.cpp:341
7502 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/main.cpp:346
7506 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/main.cpp:347
7510 msgid "COLOR"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/main.cpp:351
7514 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/main.cpp:352
7518 msgid "VALUE"
7519 msgstr ""
7521 #: ../src/main.cpp:356
7522 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/main.cpp:361
7526 msgid "Export document to a PS file"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/main.cpp:366
7530 msgid "Export document to an EPS file"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/main.cpp:371
7534 msgid "Export document to a PDF file"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/main.cpp:377
7538 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/main.cpp:383
7542 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/main.cpp:388
7546 msgid ""
7547 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7548 "PDF)"
7549 msgstr ""
7551 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7552 #: ../src/main.cpp:394
7553 msgid ""
7554 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7555 "query-id"
7556 msgstr ""
7558 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7559 #: ../src/main.cpp:400
7560 msgid ""
7561 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7562 "query-id"
7563 msgstr ""
7565 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7566 #: ../src/main.cpp:406
7567 msgid ""
7568 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7569 "id"
7570 msgstr ""
7572 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7573 #: ../src/main.cpp:412
7574 msgid ""
7575 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7576 "id"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/main.cpp:417
7580 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/main.cpp:422
7584 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7585 msgstr ""
7587 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7588 #: ../src/main.cpp:428
7589 msgid "Print out the extension directory and exit"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/main.cpp:433
7593 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/main.cpp:438
7597 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/main.cpp:443
7601 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/main.cpp:444
7605 msgid "VERB-ID"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/main.cpp:448
7609 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/main.cpp:449
7613 msgid "OBJECT-ID"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/main.cpp:453
7617 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7621 msgid ""
7622 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7623 "\n"
7624 "Available options:"
7625 msgstr ""
7627 #. ## Add a menu for clear()
7628 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7629 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7630 msgid "_File"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7634 msgid "_New"
7635 msgstr ""
7637 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7638 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7639 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7640 msgid "_Edit"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7644 msgid "Paste Si_ze"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7648 msgid "Clo_ne"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7652 msgid "_View"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7656 msgid "_Zoom"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7660 msgid "_Display mode"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7664 msgid "Show/Hide"
7665 msgstr ""
7667 #. Not quite ready to be in the menus.
7668 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7669 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7670 msgid "_Layer"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7674 msgid "_Object"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7678 msgid "Cli_p"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7682 msgid "Mas_k"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7686 msgid "Patter_n"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7690 msgid "_Path"
7691 msgstr ""
7693 #: ../src/menus-skeleton.h:225
7694 msgid "_Text"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/menus-skeleton.h:244
7698 msgid "Filter_s"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/menus-skeleton.h:250
7702 msgid "Exte_nsions"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/menus-skeleton.h:257
7706 msgid "Whiteboa_rd"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/menus-skeleton.h:261
7710 msgid "_Help"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/menus-skeleton.h:265
7714 msgid "Tutorials"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/node-context.cpp:223
7718 msgid ""
7719 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7720 "+Alt</b>: move along handles"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/node-context.cpp:224
7724 msgid ""
7725 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/node-context.cpp:225
7729 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
7733 msgid "Stamp"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
7737 msgid "Move nodes vertically"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
7741 msgid "Move nodes horizontally"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
7745 #: ../src/nodepath.cpp:3615
7746 msgid "Move nodes"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/nodepath.cpp:1742
7750 msgid ""
7751 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7752 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/nodepath.cpp:1912
7756 msgid "Align nodes"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/nodepath.cpp:1974
7760 msgid "Distribute nodes"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/nodepath.cpp:2012
7764 msgid "Add nodes"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
7768 msgid "Add node"
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/nodepath.cpp:2208
7772 msgid "Break path"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/nodepath.cpp:2264
7776 msgid "Close subpath"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/nodepath.cpp:2325
7780 msgid "Join nodes"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/nodepath.cpp:2352
7784 msgid "Close subpath by segment"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/nodepath.cpp:2406
7788 msgid "Join nodes by segment"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
7792 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
7796 msgid "Delete nodes"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/nodepath.cpp:2593
7800 msgid "Delete nodes preserving shape"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
7804 msgid ""
7805 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7806 "segments."
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/nodepath.cpp:2760
7810 msgid "Cannot find path between nodes."
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7814 msgid "Delete segment"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/nodepath.cpp:2813
7818 msgid "Change segment type"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
7822 msgid "Change node type"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/nodepath.cpp:3861
7826 msgid "Retract handle"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/nodepath.cpp:3916
7830 msgid "Move node handle"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/nodepath.cpp:4101
7834 #, c-format
7835 msgid ""
7836 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7837 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7838 "handles"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/nodepath.cpp:4295
7842 msgid "Rotate nodes"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/nodepath.cpp:4410
7846 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/nodepath.cpp:4436
7850 msgid "Scale nodes"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/nodepath.cpp:4480
7854 msgid "Flip nodes"
7855 msgstr ""
7857 #: ../src/nodepath.cpp:4649
7858 msgid ""
7859 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7860 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7861 msgstr ""
7863 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7864 #: ../src/nodepath.cpp:4882
7865 msgid "end node"
7866 msgstr ""
7868 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7869 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7870 msgid "cusp"
7871 msgstr ""
7873 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7874 #: ../src/nodepath.cpp:4890
7875 msgid "smooth"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/nodepath.cpp:4892
7879 msgid "auto"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/nodepath.cpp:4894
7883 msgid "symmetric"
7884 msgstr ""
7886 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7887 #: ../src/nodepath.cpp:4900
7888 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/nodepath.cpp:4902
7892 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/nodepath.cpp:4905
7896 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/nodepath.cpp:4917
7900 msgid ""
7901 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7902 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7903 "rotate"
7904 msgstr ""
7906 #: ../src/nodepath.cpp:4918
7907 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7908 msgstr ""
7910 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
7911 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/nodepath.cpp:4948
7915 #, c-format
7916 msgid ""
7917 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7918 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7919 msgid_plural ""
7920 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7921 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7922 msgstr[0] ""
7923 msgstr[1] ""
7925 #: ../src/nodepath.cpp:4954
7926 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/nodepath.cpp:4962
7930 #, c-format
7931 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7932 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7933 msgstr[0] ""
7934 msgstr[1] ""
7936 #: ../src/nodepath.cpp:4969
7937 #, c-format
7938 msgid ""
7939 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7940 msgid_plural ""
7941 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7942 msgstr[0] ""
7943 msgstr[1] ""
7945 #: ../src/nodepath.cpp:4975
7946 #, c-format
7947 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7948 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7949 msgstr[0] ""
7950 msgstr[1] ""
7952 #: ../src/object-edit.cpp:439
7953 msgid ""
7954 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7955 "vertical radius the same"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/object-edit.cpp:443
7959 msgid ""
7960 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7961 "horizontal radius the same"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
7965 msgid ""
7966 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
7967 "lock ratio or stretch in one dimension only"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
7971 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
7972 msgid ""
7973 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7974 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
7978 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
7979 msgid ""
7980 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
7981 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/object-edit.cpp:709
7985 msgid "Move the box in perspective"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/object-edit.cpp:927
7989 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/object-edit.cpp:930
7993 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/object-edit.cpp:933
7997 msgid ""
7998 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
7999 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8000 "segment"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/object-edit.cpp:937
8004 msgid ""
8005 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8006 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8007 "segment"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8011 msgid ""
8012 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8013 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8017 msgid ""
8018 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8019 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8020 "randomize"
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8024 msgid ""
8025 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8026 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8030 msgid ""
8031 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8032 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8036 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8040 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8044 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8048 msgid "Combining paths..."
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8052 msgid "Combine"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8056 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8060 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8064 msgid "Breaking apart paths..."
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8068 msgid "Break apart"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8072 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8076 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8080 msgid "Converting objects to paths..."
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8084 msgid "Object to path"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8088 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8092 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8096 msgid "Reversing paths..."
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8100 msgid "Reverse path"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8104 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8108 msgid "Continuing selected path"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8112 msgid "Creating new path"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8116 msgid "Appending to selected path"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8120 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8124 msgid "Drawing a freehand path"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8128 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8129 msgstr ""
8131 #. Write curves to object
8132 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8133 msgid "Finishing freehand"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8137 msgid "Drawing cancelled"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8141 msgid ""
8142 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8143 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8147 msgid "Finishing freehand sketch"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/pen-context.cpp:667
8151 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/pen-context.cpp:677
8155 msgid ""
8156 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8163 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8167 #, c-format
8168 msgid ""
8169 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8170 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8174 #, c-format
8175 msgid ""
8176 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8177 "angle"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8181 #, c-format
8182 msgid ""
8183 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8184 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8188 #, c-format
8189 msgid ""
8190 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8191 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8195 msgid "Drawing finished"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/persp3d.cpp:335
8199 msgid "Toggle vanishing point"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/persp3d.cpp:346
8203 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/preferences.cpp:101
8207 msgid ""
8208 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8209 msgstr ""
8211 #. the creation failed
8212 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8213 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8214 #: ../src/preferences.cpp:116
8215 #, c-format
8216 msgid "Cannot create profile directory %s."
8217 msgstr ""
8219 #. The profile dir is not actually a directory
8220 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8221 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8222 #: ../src/preferences.cpp:134
8223 #, c-format
8224 msgid "%s is not a valid directory."
8225 msgstr ""
8227 #. The write failed.
8228 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8229 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8230 #: ../src/preferences.cpp:145
8231 #, c-format
8232 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8233 msgstr ""
8235 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8236 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8237 #: ../src/preferences.cpp:163
8238 #, c-format
8239 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8240 msgstr ""
8242 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8243 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8244 #: ../src/preferences.cpp:175
8245 #, c-format
8246 msgid "The preferences file %s could not be read."
8247 msgstr ""
8249 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8250 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8251 #: ../src/preferences.cpp:188
8252 #, c-format
8253 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8254 msgstr ""
8256 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8257 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8258 #: ../src/preferences.cpp:199
8259 #, c-format
8260 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/rdf.cpp:172
8264 msgid "CC Attribution"
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/rdf.cpp:177
8268 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/rdf.cpp:182
8272 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/rdf.cpp:187
8276 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/rdf.cpp:192
8280 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/rdf.cpp:197
8284 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/rdf.cpp:202
8288 msgid "Public Domain"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/rdf.cpp:207
8292 msgid "FreeArt"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/rdf.cpp:212
8296 msgid "Open Font License"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/rdf.cpp:229
8300 msgid "Title"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/rdf.cpp:230
8304 msgid "Name by which this document is formally known."
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/rdf.cpp:232
8308 msgid "Date"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/rdf.cpp:233
8312 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/rdf.cpp:235
8316 msgid "Format"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/rdf.cpp:236
8320 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/rdf.cpp:239
8324 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8325 msgstr ""
8327 #: ../src/rdf.cpp:242
8328 msgid "Creator"
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/rdf.cpp:243
8332 msgid ""
8333 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/rdf.cpp:245
8337 msgid "Rights"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/rdf.cpp:246
8341 msgid ""
8342 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/rdf.cpp:248
8346 msgid "Publisher"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/rdf.cpp:249
8350 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/rdf.cpp:252
8354 msgid "Identifier"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/rdf.cpp:253
8358 msgid "Unique URI to reference this document."
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8362 msgid "Source"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/rdf.cpp:256
8366 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/rdf.cpp:258
8370 msgid "Relation"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/rdf.cpp:259
8374 msgid "Unique URI to a related document."
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/rdf.cpp:261
8378 msgid "Language"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/rdf.cpp:262
8382 msgid ""
8383 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8384 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/rdf.cpp:264
8388 msgid "Keywords"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/rdf.cpp:265
8392 msgid ""
8393 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8394 "classifications."
8395 msgstr ""
8397 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8398 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8399 #: ../src/rdf.cpp:269
8400 msgid "Coverage"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/rdf.cpp:270
8404 msgid "Extent or scope of this document."
8405 msgstr ""
8407 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8408 msgid "Description"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/rdf.cpp:274
8412 msgid "A short account of the content of this document."
8413 msgstr ""
8415 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8416 #: ../src/rdf.cpp:278
8417 msgid "Contributors"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/rdf.cpp:279
8421 msgid ""
8422 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8423 "this document."
8424 msgstr ""
8426 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8427 #: ../src/rdf.cpp:283
8428 msgid "URI"
8429 msgstr ""
8431 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8432 #: ../src/rdf.cpp:285
8433 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8434 msgstr ""
8436 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8437 #: ../src/rdf.cpp:289
8438 msgid "Fragment"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/rdf.cpp:290
8442 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/rect-context.cpp:344
8446 msgid ""
8447 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8448 "circular"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/rect-context.cpp:486
8452 #, c-format
8453 msgid ""
8454 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8455 "b> to draw around the starting point"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/rect-context.cpp:489
8459 #, c-format
8460 msgid ""
8461 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8462 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/rect-context.cpp:491
8466 #, c-format
8467 msgid ""
8468 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8469 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8470 msgstr ""
8472 #: ../src/rect-context.cpp:495
8473 #, c-format
8474 msgid ""
8475 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8476 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/rect-context.cpp:516
8480 msgid "Create rectangle"
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/select-context.cpp:233
8484 msgid "Move canceled."
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/select-context.cpp:241
8488 msgid "Selection canceled."
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/select-context.cpp:559
8492 msgid ""
8493 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8494 "rubberband selection"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/select-context.cpp:561
8498 msgid ""
8499 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8500 "touch selection"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/select-context.cpp:725
8504 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/select-context.cpp:726
8508 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/select-context.cpp:727
8512 msgid ""
8513 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/select-context.cpp:902
8517 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8521 msgid "Delete text"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8525 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8529 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8531 msgid "Delete"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8535 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8539 msgid "Delete all"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8543 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8547 msgid "Group"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8551 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8555 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8559 msgid "Ungroup"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8563 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8567 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8568 msgid ""
8569 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8570 msgstr ""
8572 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8573 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8574 msgid "undo_action|Raise"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8578 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8582 msgid "Raise to top"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8586 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8590 msgid "Lower"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8594 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8598 msgid "Lower to bottom"
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8602 msgid "Nothing to undo."
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8606 msgid "Nothing to redo."
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8610 msgid "Paste"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8614 msgid "Paste style"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8618 msgid "Paste live path effect"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8622 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
8626 msgid "Remove live path effect"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
8630 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
8634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
8635 msgid "Remove filter"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
8639 msgid "Paste size"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
8643 msgid "Paste size separately"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
8647 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
8651 msgid "Raise to next layer"
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
8655 msgid "No more layers above."
8656 msgstr ""
8658 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
8659 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
8663 msgid "Lower to previous layer"
8664 msgstr ""
8666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
8667 msgid "No more layers below."
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
8671 msgid "Remove transform"
8672 msgstr ""
8674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8675 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8676 msgstr ""
8678 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
8679 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
8683 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8684 msgid "Rotate"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
8688 msgid "Rotate by pixels"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
8692 msgid "Scale by whole factor"
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
8696 msgid "Move vertically"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
8700 msgid "Move horizontally"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
8704 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8705 msgid "Move"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
8709 msgid "Move vertically by pixels"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
8713 msgid "Move horizontally by pixels"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
8717 msgid "The selection has no applied path effect."
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
8721 msgid "The selection has no applied clip path."
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
8725 msgid "The selection has no applied mask."
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
8729 msgid "action|Clone"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
8733 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
8737 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
8741 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
8745 msgid "Relink clone"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
8749 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
8753 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
8757 msgid "Unlink clone"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
8761 msgid ""
8762 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8763 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8764 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
8768 msgid ""
8769 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8770 "flowed text?)"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
8774 msgid ""
8775 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8776 "defs&gt;)"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
8780 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
8784 msgid "Objects to marker"
8785 msgstr ""
8787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
8788 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
8792 msgid "Objects to guides"
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
8796 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
8800 msgid "Objects to pattern"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
8804 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8805 msgstr ""
8807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
8808 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
8812 msgid "Pattern to objects"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
8816 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
8820 msgid "Rendering bitmap..."
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
8824 msgid "Create bitmap"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
8828 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
8832 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
8836 msgid "Set clipping path"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
8840 msgid "Set mask"
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
8844 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
8848 msgid "Release clipping path"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
8852 msgid "Release mask"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
8856 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8857 msgstr ""
8859 #. Fit Page
8860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
8861 msgid "Fit Page to Selection"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
8865 msgid "Fit Page to Drawing"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
8869 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8870 msgstr ""
8872 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
8873 #: ../src/selection-describer.cpp:43
8874 msgid "web|Link"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8878 msgid "Circle"
8879 msgstr ""
8881 #. ellipse
8882 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
8883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
8884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
8885 msgid "Ellipse"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/selection-describer.cpp:49
8889 msgid "Flowed text"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/selection-describer.cpp:55
8893 msgid "Line"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8897 msgid "Path"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
8901 msgid "Polygon"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/selection-describer.cpp:61
8905 msgid "Polyline"
8906 msgstr ""
8908 #. Rectangle
8909 #: ../src/selection-describer.cpp:63
8910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
8911 msgid "Rectangle"
8912 msgstr ""
8914 #. 3D box
8915 #: ../src/selection-describer.cpp:65
8916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
8917 msgid "3D Box"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/selection-describer.cpp:71
8921 msgid "object|Clone"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/selection-describer.cpp:75
8925 msgid "Offset path"
8926 msgstr ""
8928 #. spiral
8929 #: ../src/selection-describer.cpp:77
8930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
8931 msgid "Spiral"
8932 msgstr ""
8934 #. star
8935 #: ../src/selection-describer.cpp:79
8936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
8937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
8938 msgid "Star"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/selection-describer.cpp:125
8942 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8943 msgstr ""
8945 #. no items
8946 #: ../src/selection-describer.cpp:127
8947 msgid ""
8948 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/selection-describer.cpp:136
8952 msgid "root"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/selection-describer.cpp:148
8956 #, c-format
8957 msgid "layer <b>%s</b>"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/selection-describer.cpp:150
8961 #, c-format
8962 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/selection-describer.cpp:159
8966 #, c-format
8967 msgid "<i>%s</i>"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/selection-describer.cpp:168
8971 #, c-format
8972 msgid " in %s"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-describer.cpp:170
8976 #, c-format
8977 msgid " in group %s (%s)"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/selection-describer.cpp:172
8981 #, c-format
8982 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
8983 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
8984 msgstr[0] ""
8985 msgstr[1] ""
8987 #: ../src/selection-describer.cpp:175
8988 #, c-format
8989 msgid " in <b>%i</b> layers"
8990 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
8991 msgstr[0] ""
8992 msgstr[1] ""
8994 #: ../src/selection-describer.cpp:185
8995 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/selection-describer.cpp:189
8999 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9003 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9004 msgstr ""
9006 #. this is only used with 2 or more objects
9007 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9008 #, c-format
9009 msgid "<b>%i</b> object selected"
9010 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9011 msgstr[0] ""
9012 msgstr[1] ""
9014 #. this is only used with 2 or more objects
9015 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9016 #, c-format
9017 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9018 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9019 msgstr[0] ""
9020 msgstr[1] ""
9022 #. this is only used with 2 or more objects
9023 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9024 #, c-format
9025 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9026 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9027 msgstr[0] ""
9028 msgstr[1] ""
9030 #. this is only used with 2 or more objects
9031 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9032 #, c-format
9033 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9034 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9035 msgstr[0] ""
9036 msgstr[1] ""
9038 #. this is only used with 2 or more objects
9039 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9040 #, c-format
9041 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9042 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9043 msgstr[0] ""
9044 msgstr[1] ""
9046 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9047 #, c-format
9048 msgid "%s%s. %s."
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9052 msgid "Skew"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/seltrans.cpp:503
9056 msgid "Set center"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/seltrans.cpp:600
9060 msgid ""
9061 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9062 "Shift also uses this center"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/seltrans.cpp:627
9066 msgid ""
9067 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9068 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/seltrans.cpp:628
9072 msgid ""
9073 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9074 "b> to scale around rotation center"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/seltrans.cpp:632
9078 msgid ""
9079 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9080 "skew around the opposite side"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/seltrans.cpp:633
9084 msgid ""
9085 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9086 "to rotate around the opposite corner"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/seltrans.cpp:767
9090 msgid "Reset center"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9094 #, c-format
9095 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9096 msgstr ""
9098 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9099 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9100 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9101 #, c-format
9102 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9103 msgstr ""
9105 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9106 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9107 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9108 #, c-format
9109 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9113 #, c-format
9114 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9118 #, c-format
9119 msgid ""
9120 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9121 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9125 msgid "Drag curve"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9129 #, c-format
9130 msgid "<b>Link</b> to %s"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9134 msgid "<b>Link</b> without URI"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9138 msgid "<b>Ellipse</b>"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9142 msgid "<b>Circle</b>"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9146 msgid "<b>Segment</b>"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9150 msgid "<b>Arc</b>"
9151 msgstr ""
9153 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9154 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9155 #, c-format
9156 msgid "Flow region"
9157 msgstr ""
9159 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9160 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9161 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9162 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9163 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9164 #, c-format
9165 msgid "Flow excluded region"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9169 #, c-format
9170 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9171 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9172 msgstr[0] ""
9173 msgstr[1] ""
9175 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9176 #, c-format
9177 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9178 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9179 msgstr[0] ""
9180 msgstr[1] ""
9182 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9183 msgid "Guides around page"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9187 #, c-format
9188 msgid "vertical, at %s"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9192 #, c-format
9193 msgid "horizontal, at %s"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9197 #, c-format
9198 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9202 msgid "embedded"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9206 #, c-format
9207 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9211 #, c-format
9212 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9216 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9220 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9224 #, c-format
9225 msgid ""
9226 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9230 msgid "Create spiral"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9234 msgid "Object"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9238 #, c-format
9239 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9243 #, c-format
9244 msgid "%s; <i>masked</i>"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9248 #, c-format
9249 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9253 #, c-format
9254 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9258 #, c-format
9259 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9260 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9261 msgstr[0] ""
9262 msgstr[1] ""
9264 #: ../src/sp-line.cpp:194
9265 msgid "<b>Line</b>"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9269 msgid "Union"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/splivarot.cpp:78
9273 msgid "Intersection"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9277 msgid "Difference"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/splivarot.cpp:96
9281 msgid "Exclusion"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/splivarot.cpp:101
9285 msgid "Division"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/splivarot.cpp:106
9289 msgid "Cut path"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/splivarot.cpp:121
9293 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/splivarot.cpp:125
9297 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/splivarot.cpp:131
9301 msgid ""
9302 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9306 msgid ""
9307 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9308 "difference, XOR, division, or path cut."
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/splivarot.cpp:192
9312 msgid ""
9313 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/splivarot.cpp:633
9317 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/splivarot.cpp:954
9321 msgid "Convert stroke to path"
9322 msgstr ""
9324 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9325 #: ../src/splivarot.cpp:957
9326 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9330 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9334 msgid "Create linked offset"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9338 msgid "Create dynamic offset"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9342 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9346 msgid "Outset path"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9350 msgid "Inset path"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9354 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9358 msgid "Simplifying paths (separately):"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9362 msgid "Simplifying paths:"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9366 #, c-format
9367 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9371 #, c-format
9372 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9376 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9380 msgid "Simplify"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9384 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9388 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9389 msgstr ""
9391 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9392 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9393 #, c-format
9394 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9398 msgid "outset"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9402 msgid "inset"
9403 msgstr ""
9405 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9406 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9407 #, c-format
9408 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9409 msgstr ""
9411 #: ../src/sp-path.cpp:156
9412 #, c-format
9413 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9414 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9415 msgstr[0] ""
9416 msgstr[1] ""
9418 #: ../src/sp-path.cpp:159
9419 #, c-format
9420 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9421 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9422 msgstr[0] ""
9423 msgstr[1] ""
9425 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9426 msgid "<b>Polygon</b>"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9430 msgid "<b>Polyline</b>"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9434 msgid "<b>Rectangle</b>"
9435 msgstr ""
9437 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9438 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9439 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9440 #, c-format
9441 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/sp-star.cpp:307
9445 #, c-format
9446 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9447 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9448 msgstr[0] ""
9449 msgstr[1] ""
9451 #: ../src/sp-star.cpp:311
9452 #, c-format
9453 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9454 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9455 msgstr[0] ""
9456 msgstr[1] ""
9458 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9459 #, c-format
9460 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9461 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9462 msgstr[0] ""
9463 msgstr[1] ""
9465 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9466 #: ../src/sp-text.cpp:419
9467 msgid "&lt;no name found&gt;"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/sp-text.cpp:425
9471 #, c-format
9472 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/sp-text.cpp:426
9476 #, c-format
9477 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9481 #, c-format
9482 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9483 msgstr ""
9485 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9486 msgid " from "
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9490 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9494 msgid "<b>Text span</b>"
9495 msgstr ""
9497 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9498 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9499 #: ../src/sp-use.cpp:327
9500 msgid "..."
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/sp-use.cpp:335
9504 #, c-format
9505 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/sp-use.cpp:339
9509 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/star-context.cpp:315
9513 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/star-context.cpp:442
9517 #, c-format
9518 msgid ""
9519 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/star-context.cpp:443
9523 #, c-format
9524 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/star-context.cpp:466
9528 msgid "Create star"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9532 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9536 msgid ""
9537 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9538 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9539 msgstr ""
9541 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9542 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9543 msgid ""
9544 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9545 "path first."
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9549 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9553 msgid "Put text on path"
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9557 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9561 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9565 msgid "Remove text from path"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9569 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9573 msgid "Remove manual kerns"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9577 msgid ""
9578 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9579 "into frame."
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9583 msgid "Flow text into shape"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9587 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9591 msgid "Unflow flowed text"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9595 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9599 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9603 msgid "Convert flowed text to text"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9607 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/text-context.cpp:444
9611 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/text-context.cpp:446
9615 msgid ""
9616 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/text-context.cpp:501
9620 msgid "Create text"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/text-context.cpp:525
9624 msgid "Non-printable character"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/text-context.cpp:540
9628 msgid "Insert Unicode character"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/text-context.cpp:575
9632 #, c-format
9633 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9637 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/text-context.cpp:652
9641 #, c-format
9642 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/text-context.cpp:684
9646 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/text-context.cpp:697
9650 msgid "Flowed text is created."
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/text-context.cpp:699
9654 msgid "Create flowed text"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/text-context.cpp:701
9658 msgid ""
9659 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9660 "created."
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/text-context.cpp:837
9664 msgid "No-break space"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/text-context.cpp:839
9668 msgid "Insert no-break space"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/text-context.cpp:876
9672 msgid "Make bold"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/text-context.cpp:894
9676 msgid "Make italic"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/text-context.cpp:933
9680 msgid "New line"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/text-context.cpp:967
9684 msgid "Backspace"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/text-context.cpp:1015
9688 msgid "Kern to the left"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/text-context.cpp:1040
9692 msgid "Kern to the right"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/text-context.cpp:1065
9696 msgid "Kern up"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/text-context.cpp:1091
9700 msgid "Kern down"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/text-context.cpp:1168
9704 msgid "Rotate counterclockwise"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/text-context.cpp:1189
9708 msgid "Rotate clockwise"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/text-context.cpp:1206
9712 msgid "Contract line spacing"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/text-context.cpp:1214
9716 msgid "Contract letter spacing"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/text-context.cpp:1233
9720 msgid "Expand line spacing"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/text-context.cpp:1241
9724 msgid "Expand letter spacing"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/text-context.cpp:1368
9728 msgid "Paste text"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/text-context.cpp:1602
9732 #, c-format
9733 msgid ""
9734 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9735 "paragraph."
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/text-context.cpp:1604
9739 #, c-format
9740 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
9744 msgid ""
9745 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9746 "then type."
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/text-context.cpp:1722
9750 msgid "Type text"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/text-editing.cpp:40
9754 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9758 msgid ""
9759 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9760 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9761 "object to select."
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9765 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9769 msgid ""
9770 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9771 "resize. <b>Click</b> to select."
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9775 msgid ""
9776 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9777 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9781 msgid ""
9782 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9783 "segment. <b>Click</b> to select."
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9787 msgid ""
9788 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9789 "<b>Click</b> to select."
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9793 msgid ""
9794 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9795 "shape. <b>Click</b> to select."
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9799 msgid ""
9800 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
9801 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9805 msgid ""
9806 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9807 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
9808 "line modes only)."
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9812 msgid ""
9813 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9814 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9818 msgid ""
9819 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9820 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9824 msgid ""
9825 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9826 "zoom out."
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9830 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9834 msgid ""
9835 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9836 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9837 "object's fill and stroke to the current setting."
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9841 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9845 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9849 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9850 #, c-format
9851 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9855 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9856 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9860 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9864 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9868 msgid "Trace: No active desktop"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9872 msgid "Invalid SIOX result"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9876 msgid "Trace: No active document"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/trace/trace.cpp:462
9880 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/trace/trace.cpp:469
9884 msgid "Trace: Starting trace..."
9885 msgstr ""
9887 #. ## inform the document, so we can undo
9888 #: ../src/trace/trace.cpp:571
9889 msgid "Trace bitmap"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/trace/trace.cpp:575
9893 #, c-format
9894 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/tweak-context.cpp:204
9898 #, c-format
9899 msgid "<b>Nothing</b> selected"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/tweak-context.cpp:210
9903 #, c-format
9904 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/tweak-context.cpp:215
9908 #, c-format
9909 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/tweak-context.cpp:218
9913 #, c-format
9914 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/tweak-context.cpp:221
9918 #, c-format
9919 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/tweak-context.cpp:224
9923 #, c-format
9924 msgid ""
9925 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
9926 "<b>counterclockwise</b>."
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/tweak-context.cpp:227
9930 #, c-format
9931 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/tweak-context.cpp:230
9935 #, c-format
9936 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/tweak-context.cpp:234
9940 #, c-format
9941 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/tweak-context.cpp:242
9945 #, c-format
9946 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/tweak-context.cpp:250
9950 #, c-format
9951 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/tweak-context.cpp:254
9955 #, c-format
9956 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/tweak-context.cpp:257
9960 #, c-format
9961 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/tweak-context.cpp:261
9965 #, c-format
9966 msgid ""
9967 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
9971 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
9975 msgid "Move tweak"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
9979 msgid "Move in/out tweak"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
9983 msgid "Move jitter tweak"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
9987 msgid "Scale tweak"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
9991 msgid "Rotate tweak"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
9995 msgid "Duplicate/delete tweak"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
9999 msgid "Push path tweak"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10003 msgid "Shrink/grow path tweak"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10007 msgid "Attract/repel path tweak"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10011 msgid "Roughen path tweak"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10015 msgid "Color paint tweak"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10019 msgid "Color jitter tweak"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10023 msgid "Blur tweak"
10024 msgstr ""
10026 #. check whether something is selected
10027 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10028 msgid "Nothing was copied."
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10032 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10033 msgid "Nothing on the clipboard."
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10037 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10041 msgid "No style on the clipboard."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10045 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10049 msgid "No size on the clipboard."
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10053 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10054 msgstr ""
10056 #. no_effect:
10057 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10058 msgid "No effect on the clipboard."
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10062 msgid "Clipboard does not contain a path."
10063 msgstr ""
10065 #. Item dialog
10066 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10067 msgid "Object _Properties"
10068 msgstr ""
10070 #. Select item
10071 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10072 msgid "_Select This"
10073 msgstr ""
10075 #. Create link
10076 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10077 msgid "_Create Link"
10078 msgstr ""
10080 #. Set mask
10081 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10082 msgid "Set Mask"
10083 msgstr ""
10085 #. Release mask
10086 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10087 msgid "Release Mask"
10088 msgstr ""
10090 #. Set Clip
10091 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10092 msgid "Set Clip"
10093 msgstr ""
10095 #. Release Clip
10096 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10097 msgid "Release Clip"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10101 msgid "Create link"
10102 msgstr ""
10104 #. "Ungroup"
10105 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10106 msgid "_Ungroup"
10107 msgstr ""
10109 #. Link dialog
10110 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10111 msgid "Link _Properties"
10112 msgstr ""
10114 #. Select item
10115 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10116 msgid "_Follow Link"
10117 msgstr ""
10119 #. Reset transformations
10120 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10121 msgid "_Remove Link"
10122 msgstr ""
10124 #. Link dialog
10125 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10126 msgid "Image _Properties"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10130 msgid "Edit Externally..."
10131 msgstr ""
10133 #. Item dialog
10134 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10135 msgid "_Fill and Stroke"
10136 msgstr ""
10138 #. *
10139 #. * Constructor
10141 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10142 msgid "About Inkscape"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10146 msgid "_Splash"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10150 msgid "_Authors"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10154 msgid "_Translators"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10158 msgid "_License"
10159 msgstr ""
10161 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10162 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10163 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10165 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10166 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10167 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10168 #. string here should be changed.)
10169 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10170 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10171 #. should be in UTF-*8..
10172 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10173 msgid "about.svg"
10174 msgstr ""
10176 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10177 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10178 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10179 msgid "translator-credits"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10183 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10184 msgid "Align"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10188 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10189 msgid "Distribute"
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10193 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10194 msgstr ""
10196 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10197 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10198 msgid "gap|H:"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10202 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10203 msgstr ""
10205 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10206 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10207 msgid "V:"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10211 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10213 msgid "Remove overlaps"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10218 msgid "Arrange connector network"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10222 msgid "Unclump"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10226 msgid "Randomize positions"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10230 msgid "Distribute text baselines"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10234 msgid "Align text baselines"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10238 msgid "Connector network layout"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10243 msgid "Nodes"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10247 msgid "Relative to: "
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10251 msgid "Treat selection as group: "
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10255 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10259 msgid "Align left edges"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10263 msgid "Center objects horizontally"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10267 msgid "Align right sides"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10271 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10275 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10279 msgid "Align top edges"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10283 msgid "Center on horizontal axis"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10287 msgid "Align bottom edges"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10291 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10295 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10299 msgid "Align baselines of texts"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10303 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10304 msgstr ""
10306 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10307 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10311 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10315 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10319 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10323 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10327 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10331 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10335 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10339 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10343 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10347 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10351 msgid ""
10352 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10353 "overlap"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10358 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10362 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10366 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10370 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10374 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10375 msgstr ""
10377 #. Rest of the widgetry
10378 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10379 msgid "Last selected"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10383 msgid "First selected"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10387 msgid "Biggest object"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10391 msgid "Smallest object"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10395 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
10396 msgid "Drawing"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10400 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10401 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10402 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
10403 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10404 msgid "Selection"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10408 msgid "Profile name:"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10412 msgid "Save"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10416 msgid "Messages"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10420 msgid "Capture log messages"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10424 msgid "Release log messages"
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10428 msgid "Metadata"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10432 msgid "License"
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10436 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10440 msgid "<b>License</b>"
10441 msgstr ""
10443 #. ---------------------------------------------------------------
10444 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10445 msgid "Show page _border"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10449 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10453 msgid "Border on _top of drawing"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10457 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10461 msgid "_Show border shadow"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10465 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10469 msgid "Back_ground:"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10473 msgid "Background color"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10477 msgid ""
10478 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10482 msgid "Border _color:"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10486 msgid "Page border color"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10490 msgid "Color of the page border"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10494 msgid "Default _units:"
10495 msgstr ""
10497 #. ---------------------------------------------------------------
10498 #. General snap options
10499 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10500 msgid "Show _guides"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10504 msgid "Show or hide guides"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10508 msgid "_Snap guides while dragging"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10512 msgid ""
10513 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10514 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10515 "part of the guide near the cursor will snap)"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10519 msgid "Guide co_lor:"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10523 msgid "Guideline color"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10527 msgid "Color of guidelines"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10531 msgid "_Highlight color:"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10535 msgid "Highlighted guideline color"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10539 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10540 msgstr ""
10542 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10543 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10544 msgid "Grid|_New"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10548 msgid "Create new grid."
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10552 msgid "_Remove"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10556 msgid "Remove selected grid."
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10561 msgid "Guides"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10567 msgid "Grids"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10572 msgid "Snap"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10576 msgid "Color Management"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10580 msgid "Scripting"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10584 msgid "<b>General</b>"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10588 msgid "<b>Border</b>"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10592 msgid "<b>Format</b>"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10596 msgid "<b>Guides</b>"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10600 msgid "Snap _distance"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10604 msgid "Snap only when _closer than:"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10608 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10609 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10610 msgid "Always snap"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10614 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10618 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10622 msgid ""
10623 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10624 "specified below"
10625 msgstr ""
10627 #. Options for snapping to grids
10628 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10629 msgid "Snap d_istance"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10633 msgid "Snap only when c_loser than:"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10637 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
10641 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
10645 msgid ""
10646 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10647 "specified below"
10648 msgstr ""
10650 #. Options for snapping to guides
10651 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10652 msgid "Snap dist_ance"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10656 msgid "Snap only when close_r than:"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10660 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
10664 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
10668 msgid ""
10669 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10670 "below"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
10674 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
10678 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
10682 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
10686 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
10690 #, c-format
10691 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10692 msgstr ""
10694 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10695 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10696 #. inform the document, so we can undo
10697 #. Color Management
10698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
10699 msgid "Link Color Profile"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
10703 msgid "Remove linked color profile"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
10707 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
10711 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
10715 msgid "Link Profile"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
10719 msgid "Profile Name"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
10723 msgid "<b>External script files:</b>"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
10727 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
10728 msgid "Add"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
10732 msgid "Filename"
10733 msgstr ""
10735 #. inform the document, so we can undo
10736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
10737 msgid "Add external script..."
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
10741 msgid "Remove external script"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
10745 msgid "<b>Creation</b>"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
10749 msgid "<b>Defined grids</b>"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
10753 msgid "Remove grid"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10757 msgid "Information"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10761 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10762 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10763 msgid "Help"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10767 msgid "Parameters"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10771 msgid "No preview"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10775 msgid "too large for preview"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10779 msgid "Enable preview"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10783 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10784 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10785 msgid "All Inkscape Files"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10789 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10790 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10791 msgid "All Files"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10795 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10796 msgid "All Images"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10800 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10801 msgid "All Vectors"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10805 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10806 msgid "All Bitmaps"
10807 msgstr ""
10809 #. ###### File options
10810 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10811 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10812 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10813 msgid "Append filename extension automatically"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10817 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10818 msgid "Guess from extension"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10822 msgid "Left edge of source"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10826 msgid "Top edge of source"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10830 msgid "Right edge of source"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10834 msgid "Bottom edge of source"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10838 msgid "Source width"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10842 msgid "Source height"
10843 msgstr ""
10845 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10846 msgid "Destination width"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10850 msgid "Destination height"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10854 msgid "Resolution (dots per inch)"
10855 msgstr ""
10857 #. #########################################
10858 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10859 #. #########################################
10860 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10861 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10862 msgid "Document"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10866 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10867 msgid "Custom"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10871 msgid "Cairo"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10875 msgid "Antialias"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
10879 msgid "Background"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
10883 msgid "Destination"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10887 msgid "All Image Files"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
10891 msgid "Show Preview"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
10895 msgid "No file selected"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
10899 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
10900 msgid "Fill"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
10904 msgid "Stroke _paint"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
10908 msgid "Stroke st_yle"
10909 msgstr ""
10911 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
10912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
10913 msgid ""
10914 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10915 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10916 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10917 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
10921 msgid "Image File"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
10925 msgid "Selected SVG Element"
10926 msgstr ""
10928 #. TODO: any image, not just svg
10929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
10930 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
10934 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
10938 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
10942 msgid "Light Source:"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
10946 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
10950 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10951 msgstr ""
10953 #. default x:
10954 #. default y:
10955 #. default z:
10956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10958 msgid "Location"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10964 msgid "X coordinate"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10970 msgid "Y coordinate"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
10974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
10975 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10976 msgid "Z coordinate"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10980 msgid "Points At"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
10984 msgid "Specular Exponent"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
10988 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
10989 msgstr ""
10991 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
10992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
10993 msgid "Cone Angle"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
10997 msgid ""
10998 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
10999 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11000 "cone. No light is projected outside this cone."
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11004 msgid "New light source"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11008 msgid "_Duplicate"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11012 msgid "_Filter"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11016 msgid "R_ename"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11020 msgid "Rename filter"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11024 msgid "Apply filter"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11028 msgid "Add filter"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11032 msgid "Duplicate filter"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11036 msgid "_Effect"
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11040 msgid "Connections"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11044 msgid "Remove filter primitive"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11048 msgid "Remove merge node"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11052 msgid "Reorder filter primitive"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11056 msgid "Add Effect:"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11060 msgid "No effect selected"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11064 msgid "No filter selected"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11068 msgid "Effect parameters"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11072 msgid "Filter General Settings"
11073 msgstr ""
11075 #. default x:
11076 #. default y:
11077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11078 msgid "Coordinates"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11082 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11086 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11087 msgstr ""
11089 #. default width:
11090 #. default height:
11091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11092 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11093 msgid "Dimensions"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11097 msgid "Width of filter effects region"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11101 msgid "Height of filter effects region"
11102 msgstr ""
11104 #. # end multiple scan
11105 #. ## end mode page
11106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11107 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11108 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11109 msgid "Mode"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11113 msgid ""
11114 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11115 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11116 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11117 "performed without specifying a complete matrix."
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11121 msgid "Value(s)"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11126 msgid "Operator"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11130 msgid "K1"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11135 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11137 msgid ""
11138 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11139 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11140 "values of the first and second inputs respectively."
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11144 msgid "K2"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11148 msgid "K3"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11152 msgid "K4"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11156 msgid "width of the convolve matrix"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11160 msgid "height of the convolve matrix"
11161 msgstr ""
11163 #. default x:
11164 #. default y:
11165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11166 msgid "Target"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11170 msgid ""
11171 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11172 "applied to pixels around this point."
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11176 msgid ""
11177 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11178 "applied to pixels around this point."
11179 msgstr ""
11181 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11183 msgid "Kernel"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11187 msgid ""
11188 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11189 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11190 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11191 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11192 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11193 "would lead to a common blur effect."
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11197 msgid "Divisor"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11201 msgid ""
11202 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11203 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11204 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11205 "effect on the overall color intensity of the result."
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11209 msgid "Bias"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11213 msgid ""
11214 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11215 "value as the zero response of the filter."
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11219 msgid "Edge Mode"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11223 msgid ""
11224 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11225 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11226 "or near the edge of the input image."
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11230 msgid "Preserve Alpha"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11234 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11235 msgstr ""
11237 #. default: white
11238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11239 msgid "Diffuse Color"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11244 msgid "Defines the color of the light source"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11249 msgid "Surface Scale"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11254 msgid ""
11255 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11256 "channel"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11261 msgid "Constant"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11266 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11271 msgid "Kernel Unit Length"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11275 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11279 msgid "X displacement"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11283 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11287 msgid "Y displacement"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11291 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11292 msgstr ""
11294 #. default: black
11295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11296 msgid "Flood Color"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11300 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11304 msgid "Standard Deviation"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11308 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11312 msgid ""
11313 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11314 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11318 msgid "Source of Image"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11322 msgid "Delta X"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11326 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11330 msgid "Delta Y"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11334 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11335 msgstr ""
11337 #. default: white
11338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11339 msgid "Specular Color"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11343 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11344 msgid "Exponent"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11348 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11352 msgid ""
11353 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11354 "function."
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11358 msgid "Base Frequency"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11362 msgid "Octaves"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11366 msgid "Seed"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11370 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11374 msgid "Add filter primitive"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11378 msgid ""
11379 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11380 "multiply, darken and lighten."
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11384 msgid ""
11385 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11386 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11387 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11391 msgid ""
11392 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11393 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11394 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11395 "adjustment, color balance, and thresholding."
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11399 msgid ""
11400 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11401 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11402 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11403 "between the corresponding pixel values of the images."
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11407 msgid ""
11408 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11409 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11410 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11411 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11412 "is faster and resolution-independent."
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11416 msgid ""
11417 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11418 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11419 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11420 "opacity areas recede away from the viewer."
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11424 msgid ""
11425 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11426 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11427 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11428 "effects."
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11432 msgid ""
11433 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11434 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11435 "a graphic."
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11439 msgid ""
11440 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11441 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11445 msgid ""
11446 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11447 "or another part of the document."
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11451 msgid ""
11452 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11453 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11454 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11455 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11459 msgid ""
11460 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11461 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11462 "thicker."
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11466 msgid ""
11467 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11468 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11469 "a slightly different position than the actual object."
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11473 msgid ""
11474 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11475 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11476 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11477 "opacity areas recede away from the viewer."
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11481 msgid ""
11482 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11486 msgid ""
11487 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11488 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11489 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11493 msgid "Duplicate filter primitive"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11497 msgid "Set filter primitive attribute"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11501 msgid "Unit:"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11505 msgid "Angle (degrees):"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11509 msgid "Rela_tive change"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11513 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11517 msgid "Set guide properties"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11521 msgid "Guideline"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11525 #, c-format
11526 msgid "Guideline ID: %s"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11530 #, c-format
11531 msgid "Current: %s"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11535 #, c-format
11536 msgid "%d x %d"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11540 msgid "Selection only or whole document"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11544 msgid "Refresh the icons"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11548 msgid "Mouse"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11552 msgid "Grab sensitivity:"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11560 msgid "pixels"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11564 msgid ""
11565 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11566 "with mouse (in screen pixels)"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11570 msgid "Click/drag threshold:"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11574 msgid ""
11575 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11579 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11583 msgid ""
11584 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11585 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11586 "mouse)"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11590 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11594 msgid ""
11595 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11599 msgid "Scrolling"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11603 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11607 msgid ""
11608 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11609 "(horizontally with Shift)"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11613 msgid "Ctrl+arrows"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11617 msgid "Scroll by:"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11621 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11625 msgid "Acceleration:"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11629 msgid ""
11630 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11631 "acceleration)"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11635 msgid "Autoscrolling"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11639 msgid "Speed:"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11643 msgid ""
11644 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11645 "autoscroll off)"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11651 msgid "Threshold:"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11655 msgid ""
11656 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11657 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11661 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11665 msgid ""
11666 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11667 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11668 "Selector tool (default)."
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11672 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11676 msgid ""
11677 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11678 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11682 msgid "Enable snap indicator"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11686 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11690 msgid "Delay (in ms):"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11694 msgid ""
11695 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11696 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11697 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11701 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11705 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11709 msgid "Weight factor:"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11713 msgid ""
11714 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11715 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11716 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11720 msgid "Snapping"
11721 msgstr ""
11723 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11725 msgid "Arrow keys move by:"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11729 msgid ""
11730 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11731 "(in px units)"
11732 msgstr ""
11734 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11736 msgid "> and < scale by:"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11740 msgid ""
11741 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
11745 msgid "Inset/Outset by:"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11749 msgid ""
11750 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
11754 msgid "Compass-like display of angles"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
11758 msgid ""
11759 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11760 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11761 "counterclockwise"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11765 msgid "Rotation snaps every:"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11769 msgid "degrees"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11773 msgid ""
11774 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11775 "[ or ] rotates by this amount"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
11779 msgid "Zoom in/out by:"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
11783 msgid ""
11784 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11785 "multiplier"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
11789 msgid "Show selection cue"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
11793 msgid ""
11794 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
11798 msgid "Enable gradient editing"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
11802 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
11806 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
11810 msgid ""
11811 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11812 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11816 msgid "Ctrl+click dot size:"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
11820 msgid "times current stroke width"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
11824 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
11828 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
11832 msgid ""
11833 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11834 "objects."
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
11838 msgid "Create new objects with:"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
11842 msgid "Last used style"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
11846 msgid "Apply the style you last set on an object"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
11850 msgid "This tool's own style:"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
11854 msgid ""
11855 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11856 "the button below to set it."
11857 msgstr ""
11859 #. style swatch
11860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
11861 msgid "Take from selection"
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
11865 msgid "This tool's style of new objects"
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
11869 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11873 msgid "Tools"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11877 msgid "Bounding box to use:"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11881 msgid "Visual bounding box"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11885 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
11889 msgid "Geometric bounding box"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11893 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11897 msgid "Conversion to guides:"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
11901 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
11905 msgid ""
11906 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11907 "conversion."
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
11911 msgid "Treat groups as a single object"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
11915 msgid ""
11916 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
11917 "converting each child separately."
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
11921 msgid "Average all sketches"
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
11925 msgid "Width is in absolute units"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
11929 msgid "Select new path"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
11933 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11934 msgstr ""
11936 #. Selector
11937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
11938 msgid "Selector"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
11942 msgid "When transforming, show:"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
11946 msgid "Objects"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
11950 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
11954 msgid "Box outline"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
11958 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
11962 msgid "Per-object selection cue:"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
11966 msgid "No per-object selection indication"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
11970 msgid "Mark"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
11974 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
11978 msgid "Box"
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
11982 msgid "Each selected object displays its bounding box"
11983 msgstr ""
11985 #. Node
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
11987 msgid "Node"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
11991 msgid "Path outline:"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
11995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
11996 msgid "Path outline color"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12000 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12004 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12008 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12012 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12016 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12020 msgid "Flash time"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12024 msgid ""
12025 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12026 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12027 "path."
12028 msgstr ""
12030 #. Tweak
12031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12032 msgid "Tweak"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12036 msgid "Paint objects with:"
12037 msgstr ""
12039 #. Zoom
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12041 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12042 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12043 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12044 msgid "Zoom"
12045 msgstr ""
12047 #. Shapes
12048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12049 msgid "Shapes"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12053 msgid "Sketch mode"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12057 msgid ""
12058 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12059 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12060 msgstr ""
12062 #. Pen
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12064 msgid "Pen"
12065 msgstr ""
12067 #. Calligraphy
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12069 msgid "Calligraphy"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12073 msgid ""
12074 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12075 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12079 msgid ""
12080 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12081 "selection)"
12082 msgstr ""
12084 #. Paint Bucket
12085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12086 msgid "Paint Bucket"
12087 msgstr ""
12089 #. LPETool
12090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12091 msgid "LPE Tool"
12092 msgstr ""
12094 #. Gradient
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12096 msgid "Gradient"
12097 msgstr ""
12099 #. Connector
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12101 msgid "Connector"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12105 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12106 msgstr ""
12108 #. Dropper
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12110 msgid "Dropper"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12114 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12118 msgid "Remember and use last window's geometry"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12122 msgid "Don't save window geometry"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12127 msgid "Dockable"
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12131 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12135 msgid "Zoom when window is resized"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12139 msgid "Show close button on dialogs"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12143 msgid "Normal"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12147 msgid "Aggressive"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12151 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12155 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12159 msgid ""
12160 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12161 "preferences)"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12165 msgid ""
12166 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12167 "document)"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12171 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12175 msgid "Dialogs on top:"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12179 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12183 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12187 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12191 msgid "Dialog Transparency:"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12195 msgid "Opacity when focused:"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12199 msgid "Opacity when unfocused:"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12203 msgid "Time of opacity change animation:"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12207 msgid "Miscellaneous:"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12211 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12215 msgid ""
12216 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12217 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12218 "above the right scrollbar)"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12222 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12226 msgid "Windows"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12230 msgid "Move in parallel"
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12234 msgid "Stay unmoved"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12238 msgid "Move according to transform"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12242 msgid "Are unlinked"
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12246 msgid "Are deleted"
12247 msgstr ""
12249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12250 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12254 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12258 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12262 msgid ""
12263 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12264 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12265 "original."
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12269 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12273 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12277 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12281 msgid "When duplicating original+clones:"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12285 msgid "Relink duplicated clones"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12289 msgid ""
12290 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12291 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12292 "instead of the old original"
12293 msgstr ""
12295 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12297 msgid "Clones"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12301 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12305 msgid ""
12306 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12310 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12314 msgid ""
12315 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12316 "drawing"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12320 msgid "Clippaths and masks"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12324 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12325 msgid "Scale stroke width"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12329 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12333 msgid "Transform gradients"
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12337 msgid "Transform patterns"
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12341 msgid "Optimized"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12345 msgid "Preserved"
12346 msgstr ""
12348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12349 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12350 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12355 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12359 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12360 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12364 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12365 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12369 msgid "Store transformation:"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12373 msgid ""
12374 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12375 "attribute"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12379 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12383 msgid "Transforms"
12384 msgstr ""
12386 #. blur quality
12387 #. filter quality
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12390 msgid "Best quality (slowest)"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12395 msgid "Better quality (slower)"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12400 msgid "Average quality"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12405 msgid "Lower quality (faster)"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12410 msgid "Lowest quality (fastest)"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12414 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12419 msgid ""
12420 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12421 "always uses best quality)"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12426 msgid "Better quality, but slower display"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12431 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12436 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12441 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12445 msgid "Filter effects quality for display:"
12446 msgstr ""
12448 #. show infobox
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12450 msgid "Show filter primitives infobox"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12454 msgid ""
12455 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12456 "filter effects dialog."
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12460 msgid "Select in all layers"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12464 msgid "Select only within current layer"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12468 msgid "Select in current layer and sublayers"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12472 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12476 msgid "Ignore locked objects and layers"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12480 msgid "Deselect upon layer change"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12484 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12488 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12492 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12496 msgid ""
12497 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12498 "its sublayers"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12502 msgid ""
12503 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12504 "themselves or by being in a hidden layer)"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12508 msgid ""
12509 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12510 "themselves or by being in a locked layer)"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12514 msgid ""
12515 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12516 "current layer changes"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12520 msgid "Selecting"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12524 msgid "Default export resolution:"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12528 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12532 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12536 msgid ""
12537 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12538 "Import and Export to OCAL function."
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12542 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12546 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12550 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12554 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12558 msgid "Import/Export"
12559 msgstr ""
12561 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12563 msgid "Perceptual"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12567 msgid "Relative Colorimetric"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12571 msgid "Absolute Colorimetric"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12575 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12579 msgid "Display adjustment"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12583 #, c-format
12584 msgid ""
12585 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12586 "Searched directories:%s"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12590 msgid "Display profile:"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12594 msgid "Retrieve profile from display"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12598 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12602 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12606 msgid "Display rendering intent:"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12611 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12615 msgid "Proofing"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12619 msgid "Simulate output on screen"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12623 msgid "Simulates output of target device."
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12627 msgid "Mark out of gamut colors"
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12631 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12635 msgid "Out of gamut warning color:"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12639 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12643 msgid "Device profile:"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12647 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12651 msgid "Device rendering intent:"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12655 msgid "Black point compensation"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12659 msgid "Enables black point compensation."
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12663 msgid "Preserve black"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12667 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12671 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12675 msgid "<none>"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12679 msgid "Color management"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12683 msgid "Major grid line emphasizing"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12687 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12691 msgid ""
12692 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12693 "of major grid line color."
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12697 msgid "Default grid settings"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12702 msgid "Grid units:"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12707 msgid "Origin X:"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12712 msgid "Origin Y:"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12716 msgid "Spacing X:"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12721 msgid "Spacing Y:"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12728 msgid "Grid line color:"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
12733 msgid "Color used for normal grid lines"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12740 msgid "Major grid line color:"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
12745 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
12749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
12750 msgid "Major grid line every:"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
12754 msgid "Show dots instead of lines"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
12758 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12762 msgid "Use named colors"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
12766 msgid ""
12767 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12768 "'magenta') instead of the numeric value"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12772 msgid "XML formatting"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
12776 msgid "Inline attributes"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12780 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12784 msgid "Indent, spaces:"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
12788 msgid ""
12789 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12790 "indentation"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12794 msgid "Path data"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12798 msgid "Allow relative coordinates"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12802 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12806 msgid "Force repeat commands"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
12810 msgid ""
12811 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12812 "of 'L 1,2 3,4')"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12816 msgid "Numbers"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12820 msgid "Numeric precision:"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12824 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12828 msgid "Minimum exponent:"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
12832 msgid ""
12833 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12834 "anything smaller is written as zero."
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
12838 msgid "SVG output"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12842 msgid "System default"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12846 msgid "Albanian (sq)"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12850 msgid "Amharic (am)"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12854 msgid "Arabic (ar)"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12858 msgid "Armenian (hy)"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12862 msgid "Azerbaijani (az)"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12866 msgid "Basque (eu)"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12870 msgid "Belarusian (be)"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12874 msgid "Bulgarian (bg)"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12878 msgid "Bengali (bn)"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12882 msgid "Breton (br)"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12886 msgid "Catalan (ca)"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12890 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12894 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12898 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12902 msgid "Croatian (hr)"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12906 msgid "Czech (cs)"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12910 msgid "Danish (da)"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12914 msgid "Dutch (nl)"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12918 msgid "Dzongkha (dz)"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12922 msgid "German (de)"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12926 msgid "Greek (el)"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12930 msgid "English (en)"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12934 msgid "English/Australia (en_AU)"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12938 msgid "English/Canada (en_CA)"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12942 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12946 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12950 msgid "Esperanto (eo)"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12954 msgid "Estonian (et)"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12958 msgid "Finnish (fi)"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12962 msgid "French (fr)"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12966 msgid "Irish (ga)"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12970 msgid "Galician (gl)"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12974 msgid "Hebrew (he)"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12978 msgid "Hungarian (hu)"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12982 msgid "Indonesian (id)"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12986 msgid "Italian (it)"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12990 msgid "Japanese (ja)"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12994 msgid "Khmer (km)"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12998 msgid "Kinyarwanda (rw)"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13002 msgid "Korean (ko)"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13006 msgid "Lithuanian (lt)"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13010 msgid "Macedonian (mk)"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13014 msgid "Mongolian (mn)"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13018 msgid "Nepali (ne)"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13022 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13026 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13030 msgid "Panjabi (pa)"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13034 msgid "Polish (pl)"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13038 msgid "Portuguese (pt)"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13042 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13046 msgid "Romanian (ro)"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13050 msgid "Russian (ru)"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13054 msgid "Serbian (sr)"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13058 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13062 msgid "Slovak (sk)"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13066 msgid "Slovenian (sl)"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13070 msgid "Spanish (es)"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13074 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13078 msgid "Swedish (sv)"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13082 msgid "Thai (th)"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13086 msgid "Turkish (tr)"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13090 msgid "Ukrainian (uk)"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13094 msgid "Vietnamese (vi)"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13098 msgid "Language (requires restart):"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13102 msgid "Set the language for menus and number formats"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13106 msgid "Smaller"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13110 msgid "Toolbox icon size"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13114 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13118 msgid "Control bar icon size"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13122 msgid ""
13123 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13127 msgid "Secondary toolbar icon size"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13131 msgid ""
13132 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13136 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13140 msgid ""
13141 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13142 "color sliders."
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13146 msgid "Clear list"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13150 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13154 msgid ""
13155 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13156 "the list"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13160 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13164 msgid ""
13165 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13166 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13167 "display objects in their true sizes"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13171 msgid "Interface"
13172 msgstr ""
13174 #. Autosave options
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13176 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13180 msgid ""
13181 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13182 "minimizing loss in case of a crash"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13186 msgid "Interval (in minutes):"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13190 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13194 msgid "filesystem|Path:"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13198 msgid "The directory where autosaves will be written"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13202 msgid "Maximum number of autosaves:"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13206 msgid ""
13207 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13208 msgstr ""
13210 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13211 #. * update our running configuration
13212 #. *
13213 #. * FIXME!
13214 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13215 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13218 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13219 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13221 #. -----------
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13223 msgid "Autosave"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13227 msgid "2x2"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13231 msgid "4x4"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13235 msgid "8x8"
13236 msgstr ""
13238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13239 msgid "16x16"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13243 msgid "Oversample bitmaps:"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13247 msgid "Automatically reload bitmaps"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13251 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13255 msgid "Bitmap editor:"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13259 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13263 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13267 msgid "Bitmaps"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13271 msgid "Language:"
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13275 msgid "Set the main spell check language"
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13279 msgid "Second language:"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13283 msgid ""
13284 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13285 "unknown in ALL chosen languages"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13289 msgid "Third language:"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13293 msgid ""
13294 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13295 "in ALL chosen languages"
13296 msgstr ""
13298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13299 msgid "Ignore words with digits"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13303 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13307 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13311 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13315 msgid "Spellcheck"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13319 msgid "Add label comments to printing output"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13323 msgid ""
13324 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13325 "rendered output for an object with its label"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13329 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13333 msgid ""
13334 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13335 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13336 "may affect other objects using the same gradient"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13340 msgid "Simplification threshold:"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13344 msgid ""
13345 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13346 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13347 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13351 msgid "Latency skew:"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13355 msgid "(requires restart)"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13359 msgid ""
13360 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13361 "some systems)."
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13365 msgid "Pre-render named icons"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13369 msgid ""
13370 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13371 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13372 msgstr ""
13374 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13376 msgid "User config: "
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13380 msgid "User data: "
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13384 msgid "User cache: "
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13388 msgid "System config: "
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13392 msgid "System data: "
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13396 msgid "PIXMAP: "
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13400 msgid "DATA: "
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13404 msgid "UI: "
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13408 msgid "Icon theme: "
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13412 msgid "System info"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13416 msgid "General system information"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13420 msgid "Misc"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13424 msgid "Layer name:"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13428 msgid "Add layer"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13432 msgid "Above current"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13436 msgid "Below current"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13440 msgid "As sublayer of current"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13444 msgid "Position:"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13448 msgid "Rename Layer"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13452 msgid "_Rename"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13456 msgid "Rename layer"
13457 msgstr ""
13459 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13460 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13461 msgid "Renamed layer"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13465 msgid "Add Layer"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13469 msgid "_Add"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13473 msgid "New layer created."
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13477 msgid "Unhide layer"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13481 msgid "Hide layer"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13485 msgid "Lock layer"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13489 msgid "Unlock layer"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13493 msgid "Layers"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13497 msgid "New"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13501 msgid "Top"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13505 msgid "Up"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13509 msgid "Dn"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13513 msgid "Bot"
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13517 msgid "X"
13518 msgstr ""
13520 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13521 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13522 msgid "Apply new effect"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13526 msgid "Current effect"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13530 msgid "Effect list"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13534 msgid "Unknown effect is applied"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13538 msgid "No effect applied"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13542 msgid "Item is not a path or shape"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13546 msgid "Only one item can be selected"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13550 msgid "Empty selection"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13554 msgid "Create and apply path effect"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13558 msgid "Remove path effect"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13562 msgid "Move path effect up"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13566 msgid "Move path effect down"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13570 msgid "Activate path effect"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13574 msgid "Deactivate path effect"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13578 msgid "Heap"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13582 msgid "In Use"
13583 msgstr ""
13585 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13586 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13587 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13588 msgid "Slack"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13592 msgid "Total"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13596 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13597 msgid "Unknown"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13601 msgid "Combined"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13605 msgid "Recalculate"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13609 msgid "Ready."
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13613 msgid ""
13614 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13615 "preferences.xml"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13619 msgid "File"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13623 msgid "Username:"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13627 msgid "Password:"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13631 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13635 msgid ""
13636 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13637 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13641 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13645 msgid "Search for:"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13649 msgid "No files matched your search"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13653 msgid "Search"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13657 msgid "Files found"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13661 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13665 msgid "Could not set up Document"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13669 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13670 msgstr ""
13672 #. set up dialog title, based on document name
13673 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13674 msgid "SVG Document"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13678 msgid "Print"
13679 msgstr ""
13681 #. build custom preferences tab
13682 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13683 msgid "Rendering"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13687 msgid "_Execute Javascript"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13691 msgid "_Execute Python"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13695 msgid "_Execute Ruby"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13699 msgid "Script"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13703 msgid "Output"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13707 msgid "Errors"
13708 msgstr ""
13710 #. Dialog organization
13711 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13712 msgid "Session file"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13716 msgid "Playback controls"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13720 msgid "Message information"
13721 msgstr ""
13723 #. Active session file display
13724 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13725 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13726 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13727 msgid "Active session file:"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
13731 msgid "Delay (milliseconds):"
13732 msgstr ""
13734 #. Unload/load buttons
13735 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
13736 msgid "Close file"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
13740 msgid "Open new file"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13744 msgid "Set delay"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
13748 msgid "Rewind"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
13752 msgid "Go back one change"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
13756 msgid "Pause"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
13760 msgid "Go forward one change"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
13764 msgid "Play"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
13768 msgid "Open session file"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13772 msgid "Set SVG Font attribute"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13776 msgid "Adjust kerning value"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13780 msgid "Family Name:"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13784 msgid "Set width:"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13788 msgid "glyph"
13789 msgstr ""
13791 #. SPGlyph* glyph =
13792 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13793 msgid "Add glyph"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13797 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13798 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13802 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13803 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13807 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13811 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13812 msgid "Set glyph curves"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
13816 msgid "Reset missing-glyph"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
13820 msgid "Edit glyph name"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
13824 msgid "Set glyph unicode"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
13828 msgid "Remove font"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
13832 msgid "Remove glyph"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
13836 msgid "Remove kerning pair"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
13840 msgid "Missing Glyph:"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
13844 msgid "From selection..."
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
13848 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
13849 msgid "Reset"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
13853 msgid "Glyph name"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
13857 msgid "Matching string"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
13861 msgid "Add Glyph"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
13865 msgid "Get curves from selection..."
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
13869 msgid "Add kerning pair"
13870 msgstr ""
13872 #. Kerning Setup:
13873 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
13874 msgid "Kerning Setup:"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
13878 msgid "1st Glyph:"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13882 msgid "2nd Glyph:"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
13886 msgid "Add pair"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
13890 msgid "First Unicode range"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
13894 msgid "Second Unicode range"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
13898 msgid "Kerning value:"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13902 msgid "Set font family"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
13906 msgid "font"
13907 msgstr ""
13909 #. select_font(font);
13910 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
13911 msgid "Add font"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
13915 msgid "_Font"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
13919 msgid "_Global Settings"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
13923 msgid "_Glyphs"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
13927 msgid "_Kerning"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
13931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
13932 msgid "Sample Text"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
13936 msgid "Preview Text:"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
13940 #, c-format
13941 msgid ""
13942 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13943 msgstr ""
13945 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13946 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
13947 msgid "Set fill"
13948 msgstr ""
13950 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13951 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
13952 msgid "Set stroke"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
13956 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
13957 msgid "Edit..."
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
13961 msgid "Convert"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
13965 msgid "Change color definition"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
13969 msgid "Remove stroke color"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
13973 msgid "Remove fill color"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
13977 msgid "Set stroke color to none"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
13981 msgid "Set fill color to none"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
13985 msgid "Set stroke color from swatch"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
13989 msgid "Set fill color from swatch"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
13993 #, c-format
13994 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
13998 msgid "Arrange in a grid"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14002 msgid "Rows:"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14006 msgid "Number of rows"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14010 msgid "Equal height"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14014 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14015 msgstr ""
14017 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14018 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14019 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14020 msgid "Align:"
14021 msgstr ""
14023 #. #### Number of columns ####
14024 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14025 msgid "Columns:"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14029 msgid "Number of columns"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14033 msgid "Equal width"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14037 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14038 msgstr ""
14040 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14041 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14042 msgid "Fit into selection box"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14046 msgid "Set spacing:"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14050 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14054 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14055 msgstr ""
14057 #. ## The OK button
14058 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14059 msgid "Arrange"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14063 msgid "Arrange selected objects"
14064 msgstr ""
14066 #. #### begin left panel
14067 #. ### begin notebook
14068 #. ## begin mode page
14069 #. # begin single scan
14070 #. brightness
14071 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14072 msgid "Brightness cutoff"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14076 msgid "Trace by a given brightness level"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14080 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14084 msgid "Single scan: creates a path"
14085 msgstr ""
14087 #. canny edge detection
14088 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14089 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14090 msgid "Edge detection"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14094 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14098 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14099 msgstr ""
14101 #. quantization
14102 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14103 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14104 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14105 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14106 msgid "Color quantization"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14110 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14114 msgid "The number of reduced colors"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14118 msgid "Colors:"
14119 msgstr ""
14121 #. swap black and white
14122 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14123 msgid "Invert image"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14127 msgid "Invert black and white regions"
14128 msgstr ""
14130 #. # end single scan
14131 #. # begin multiple scan
14132 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14133 msgid "Brightness steps"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14137 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14141 msgid "Scans:"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14145 msgid "The desired number of scans"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14149 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14150 msgid "Colors"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14154 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14158 msgid "Grays"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14162 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14163 msgstr ""
14165 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14166 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14167 msgid "Smooth"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14171 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14172 msgstr ""
14174 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14175 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14176 msgid "Stack scans"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14180 msgid ""
14181 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14182 "gaps)"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14186 msgid "Remove background"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14190 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14194 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14195 msgstr ""
14197 #. ## begin option page
14198 #. # potrace parameters
14199 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14200 msgid "Suppress speckles"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14204 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14208 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14212 msgid "Size:"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14216 msgid "Smooth corners"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14220 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14224 msgid "Increase this to smooth corners more"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14228 msgid "Optimize paths"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14232 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14236 msgid ""
14237 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14238 "optimization"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14242 msgid "Tolerance:"
14243 msgstr ""
14245 #. ## end option page
14246 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14247 msgid "Options"
14248 msgstr ""
14250 #. ### credits
14251 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14252 msgid ""
14253 "Inkscape bitmap tracing\n"
14254 "is based on Potrace,\n"
14255 "created by Peter Selinger\n"
14256 "\n"
14257 "http://potrace.sourceforge.net"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14261 msgid "Credits"
14262 msgstr ""
14264 #. #### begin right panel
14265 #. ## SIOX
14266 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14267 msgid "SIOX foreground selection"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14271 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14272 msgstr ""
14274 #. ## preview
14275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14276 msgid "Update"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14280 msgid ""
14281 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14282 "tracing"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14286 msgid "Preview"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14290 msgid "Abort a trace in progress"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14294 msgid "Execute the trace"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14298 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14299 msgid "_Horizontal"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14303 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14307 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14308 msgid "_Vertical"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14312 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14316 msgid "_Width"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14320 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14324 msgid "_Height"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14328 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14332 msgid "A_ngle"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14336 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14340 msgid ""
14341 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14342 "displacement, or percentage displacement"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14346 msgid ""
14347 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14348 "or percentage displacement"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14352 msgid "Transformation matrix element A"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14356 msgid "Transformation matrix element B"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14360 msgid "Transformation matrix element C"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14364 msgid "Transformation matrix element D"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14368 msgid "Transformation matrix element E"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14372 msgid "Transformation matrix element F"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14376 msgid "Rela_tive move"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14380 msgid ""
14381 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14382 "edit the current absolute position directly"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14386 msgid "Scale proportionally"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14390 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14394 msgid "Apply to each _object separately"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14398 msgid ""
14399 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14400 "transform the selection as a whole"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14404 msgid "Edit c_urrent matrix"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14408 msgid ""
14409 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14410 "this matrix"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14414 msgid "_Move"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14418 msgid "_Scale"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14422 msgid "_Rotate"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14426 msgid "Ske_w"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14430 msgid "Matri_x"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14434 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14438 msgid "Apply transformation to selection"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14442 msgid "Edit transformation matrix"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14446 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14447 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14448 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14449 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14450 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14451 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14452 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14453 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14454 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14458 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14462 msgid "Cursor coordinates"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14466 msgid ""
14467 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14468 "use selector (arrow) to move or transform them."
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
14472 #, c-format
14473 msgid ""
14474 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14475 "closing?</span>\n"
14476 "\n"
14477 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14481 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:896
14482 msgid "Close _without saving"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
14486 #, c-format
14487 msgid ""
14488 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14489 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14490 "\n"
14491 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14495 msgid "_Save as SVG"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14499 msgid "_Blend mode:"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14503 msgid "B_lur:"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14507 msgid "Toggle current layer visibility"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14511 msgid "Lock or unlock current layer"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14515 msgid "Current layer"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14519 msgid "(root)"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14523 msgid "Proprietary"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14527 msgid "Other"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14531 msgid "Change blur"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14536 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14537 msgid "Change opacity"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14541 msgid "U_nits:"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14545 msgid "Width of paper"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14549 msgid "Height of paper"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14553 msgid "P_age size:"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14557 msgid "Page orientation:"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14561 msgid "_Landscape"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14565 msgid "_Portrait"
14566 msgstr ""
14568 #. ## Set up custom size frame
14569 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14570 msgid "Custom size"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14574 msgid "_Fit page to selection"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
14578 msgid ""
14579 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14580 "is no selection"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
14584 msgid "Set page size"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14588 msgid "List"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14592 msgid "swatches|Size"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14596 msgid "tiny"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14600 msgid "small"
14601 msgstr ""
14603 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14604 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14605 msgid "swatchesHeight|medium"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14609 msgid "large"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14613 msgid "huge"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14617 msgid "swatches|Width"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14621 msgid "narrower"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14625 msgid "narrow"
14626 msgstr ""
14628 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14629 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14630 msgid "swatchesWidth|medium"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14634 msgid "wide"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14638 msgid "wider"
14639 msgstr ""
14641 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14642 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14643 msgid "swatches|Wrap"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14647 msgid ""
14648 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14649 "random numbers."
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14653 msgid "Backend"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14657 msgid "Vector"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14661 msgid "Bitmap"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14665 msgid "Bitmap options"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14669 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14673 msgid ""
14674 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14675 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14676 "will not be correctly rendered."
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14680 msgid ""
14681 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14682 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14683 "will be rendered exactly as displayed."
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14687 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14688 msgid "Fill:"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14692 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14693 msgid "Stroke:"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14697 msgid "O:"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14701 msgid "N/A"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14705 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14706 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14707 msgid "Nothing selected"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14711 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14712 msgid "<i>None</i>"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14716 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14717 msgid "No fill"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14721 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14722 msgid "No stroke"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14726 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14727 msgid "Pattern"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14731 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14732 msgid "Pattern fill"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14736 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14737 msgid "Pattern stroke"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14741 msgid "<b>L</b>"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14745 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14746 msgid "Linear gradient fill"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14750 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14751 msgid "Linear gradient stroke"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14755 msgid "<b>R</b>"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14759 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14760 msgid "Radial gradient fill"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14764 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14765 msgid "Radial gradient stroke"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14769 msgid "Different"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14773 msgid "Different fills"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14777 msgid "Different strokes"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14781 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14782 msgid "<b>Unset</b>"
14783 msgstr ""
14785 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14786 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14787 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14789 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14790 msgid "Unset fill"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14794 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14796 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14797 msgid "Unset stroke"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14801 msgid "Flat color fill"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14805 msgid "Flat color stroke"
14806 msgstr ""
14808 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14810 msgid "<b>a</b>"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14814 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14818 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14819 msgstr ""
14821 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14823 msgid "<b>m</b>"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14827 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14831 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14835 msgid "Edit fill..."
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14839 msgid "Edit stroke..."
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14843 msgid "Last set color"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14847 msgid "Last selected color"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14851 msgid "White"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14855 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14856 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14857 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14858 msgid "Black"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14862 msgid "Copy color"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14866 msgid "Paste color"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
14870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
14871 msgid "Swap fill and stroke"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14875 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
14876 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
14877 msgid "Make fill opaque"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14881 msgid "Make stroke opaque"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
14886 msgid "Remove fill"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
14891 msgid "Remove stroke"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
14895 msgid "Remove"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
14899 msgid "Apply last set color to fill"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
14903 msgid "Apply last set color to stroke"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
14907 msgid "Apply last selected color to fill"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
14911 msgid "Apply last selected color to stroke"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
14915 msgid "Invert fill"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
14919 msgid "Invert stroke"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
14923 msgid "White fill"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
14927 msgid "White stroke"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
14931 msgid "Black fill"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
14935 msgid "Black stroke"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
14939 msgid "Paste fill"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
14943 msgid "Paste stroke"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
14947 msgid "Change stroke width"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
14951 msgid ", drag to adjust"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
14955 #, c-format
14956 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
14960 msgid " (averaged)"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
14964 msgid "0 (transparent)"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
14968 msgid "100% (opaque)"
14969 msgstr ""
14971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
14972 msgid "Adjust saturation"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
14979 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
14983 msgid "Adjust lightness"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
14987 #, c-format
14988 msgid ""
14989 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
14990 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
14994 msgid "Adjust hue"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
14998 #, c-format
14999 msgid ""
15000 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15001 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15006 msgid "Adjust stroke width"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15010 #, c-format
15011 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15012 msgstr ""
15014 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15015 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15016 msgid "sliders|Link"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15020 msgid "L Gradient"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15024 msgid "R Gradient"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15028 #, c-format
15029 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15033 #, c-format
15034 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15038 #, c-format
15039 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15043 #, c-format
15044 msgid "O:%.3g"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15048 #, c-format
15049 msgid "O:.%d"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15053 #, c-format
15054 msgid "Opacity: %.3g"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15058 msgid "Split vanishing points"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15062 msgid "Merge vanishing points"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15066 msgid "3D box: Move vanishing point"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15070 #, c-format
15071 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15072 msgid_plural ""
15073 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15074 "b> to separate selected box(es)"
15075 msgstr[0] ""
15076 msgstr[1] ""
15078 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15079 #. but currently we update the status message anyway
15080 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15081 #, c-format
15082 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15083 msgid_plural ""
15084 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15085 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15086 msgstr[0] ""
15087 msgstr[1] ""
15089 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15090 #, c-format
15091 msgid ""
15092 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15093 msgid_plural ""
15094 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15095 "(es)"
15096 msgstr[0] ""
15097 msgstr[1] ""
15099 #: ../src/verbs.cpp:1140
15100 msgid "Switch to next layer"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/verbs.cpp:1141
15104 msgid "Switched to next layer."
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/verbs.cpp:1143
15108 msgid "Cannot go past last layer."
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/verbs.cpp:1152
15112 msgid "Switch to previous layer"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/verbs.cpp:1153
15116 msgid "Switched to previous layer."
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/verbs.cpp:1155
15120 msgid "Cannot go before first layer."
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15124 #: ../src/verbs.cpp:1306
15125 msgid "No current layer."
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15129 #, c-format
15130 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/verbs.cpp:1202
15134 msgid "Layer to top"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/verbs.cpp:1206
15138 msgid "Raise layer"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15142 #, c-format
15143 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/verbs.cpp:1210
15147 msgid "Layer to bottom"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/verbs.cpp:1214
15151 msgid "Lower layer"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/verbs.cpp:1223
15155 msgid "Cannot move layer any further."
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15159 #, c-format
15160 msgid "%s copy"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/verbs.cpp:1263
15164 msgid "Duplicate layer"
15165 msgstr ""
15167 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15168 #: ../src/verbs.cpp:1266
15169 msgid "Duplicated layer."
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/verbs.cpp:1295
15173 msgid "Delete layer"
15174 msgstr ""
15176 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15177 #: ../src/verbs.cpp:1298
15178 msgid "Deleted layer."
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/verbs.cpp:1309
15182 msgid "Toggle layer solo"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/verbs.cpp:1389
15186 msgid "Flip horizontally"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/verbs.cpp:1404
15190 msgid "Flip vertically"
15191 msgstr ""
15193 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15194 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15195 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15196 #: ../src/verbs.cpp:1912
15197 msgid "tutorial-basic.svg"
15198 msgstr ""
15200 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15201 #: ../src/verbs.cpp:1916
15202 msgid "tutorial-shapes.svg"
15203 msgstr ""
15205 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15206 #: ../src/verbs.cpp:1920
15207 msgid "tutorial-advanced.svg"
15208 msgstr ""
15210 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15211 #: ../src/verbs.cpp:1924
15212 msgid "tutorial-tracing.svg"
15213 msgstr ""
15215 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15216 #: ../src/verbs.cpp:1928
15217 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15218 msgstr ""
15220 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15221 #: ../src/verbs.cpp:1932
15222 msgid "tutorial-elements.svg"
15223 msgstr ""
15225 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15226 #: ../src/verbs.cpp:1936
15227 msgid "tutorial-tips.svg"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15231 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15235 msgid "Unlock all objects in all layers"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15239 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15243 msgid "Unhide all objects in all layers"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/verbs.cpp:2239
15247 msgid "Does nothing"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/verbs.cpp:2242
15251 msgid "Create new document from the default template"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/verbs.cpp:2244
15255 msgid "_Open..."
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/verbs.cpp:2245
15259 msgid "Open an existing document"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/verbs.cpp:2246
15263 msgid "Re_vert"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/verbs.cpp:2247
15267 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/verbs.cpp:2248
15271 msgid "_Save"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/verbs.cpp:2248
15275 msgid "Save document"
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/verbs.cpp:2250
15279 msgid "Save _As..."
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/verbs.cpp:2251
15283 msgid "Save document under a new name"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/verbs.cpp:2252
15287 msgid "Save a Cop_y..."
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/verbs.cpp:2253
15291 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/verbs.cpp:2254
15295 msgid "_Print..."
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/verbs.cpp:2254
15299 msgid "Print document"
15300 msgstr ""
15302 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15303 #: ../src/verbs.cpp:2257
15304 msgid "Vac_uum Defs"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/verbs.cpp:2257
15308 msgid ""
15309 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15310 "defs&gt; of the document"
15311 msgstr ""
15313 #: ../src/verbs.cpp:2259
15314 msgid "Print Previe_w"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/verbs.cpp:2260
15318 msgid "Preview document printout"
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/verbs.cpp:2261
15322 msgid "_Import..."
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/verbs.cpp:2262
15326 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/verbs.cpp:2263
15330 msgid "_Export Bitmap..."
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/verbs.cpp:2264
15334 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/verbs.cpp:2265
15338 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/verbs.cpp:2266
15342 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/verbs.cpp:2266
15346 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/verbs.cpp:2267
15350 msgid "N_ext Window"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/verbs.cpp:2268
15354 msgid "Switch to the next document window"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/verbs.cpp:2269
15358 msgid "P_revious Window"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/verbs.cpp:2270
15362 msgid "Switch to the previous document window"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/verbs.cpp:2271
15366 msgid "_Close"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/verbs.cpp:2272
15370 msgid "Close this document window"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/verbs.cpp:2273
15374 msgid "_Quit"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/verbs.cpp:2273
15378 msgid "Quit Inkscape"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/verbs.cpp:2276
15382 msgid "Undo last action"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/verbs.cpp:2279
15386 msgid "Do again the last undone action"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/verbs.cpp:2280
15390 msgid "Cu_t"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/verbs.cpp:2281
15394 msgid "Cut selection to clipboard"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/verbs.cpp:2282
15398 msgid "_Copy"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/verbs.cpp:2283
15402 msgid "Copy selection to clipboard"
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/verbs.cpp:2284
15406 msgid "_Paste"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/verbs.cpp:2285
15410 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/verbs.cpp:2286
15414 msgid "Paste _Style"
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/verbs.cpp:2287
15418 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15419 msgstr ""
15421 #: ../src/verbs.cpp:2289
15422 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15423 msgstr ""
15425 #: ../src/verbs.cpp:2290
15426 msgid "Paste _Width"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/verbs.cpp:2291
15430 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/verbs.cpp:2292
15434 msgid "Paste _Height"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/verbs.cpp:2293
15438 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/verbs.cpp:2294
15442 msgid "Paste Size Separately"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/verbs.cpp:2295
15446 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/verbs.cpp:2296
15450 msgid "Paste Width Separately"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/verbs.cpp:2297
15454 msgid ""
15455 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15456 "object"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/verbs.cpp:2298
15460 msgid "Paste Height Separately"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/verbs.cpp:2299
15464 msgid ""
15465 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15466 "object"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/verbs.cpp:2300
15470 msgid "Paste _In Place"
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/verbs.cpp:2301
15474 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/verbs.cpp:2302
15478 msgid "Paste Path _Effect"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/verbs.cpp:2303
15482 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/verbs.cpp:2304
15486 msgid "Remove Path _Effect"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/verbs.cpp:2305
15490 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/verbs.cpp:2306
15494 msgid "Remove Filters"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/verbs.cpp:2307
15498 msgid "Remove any filters from selected objects"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/verbs.cpp:2308
15502 msgid "_Delete"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/verbs.cpp:2309
15506 msgid "Delete selection"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/verbs.cpp:2310
15510 msgid "Duplic_ate"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/verbs.cpp:2311
15514 msgid "Duplicate selected objects"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/verbs.cpp:2312
15518 msgid "Create Clo_ne"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/verbs.cpp:2313
15522 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/verbs.cpp:2314
15526 msgid "Unlin_k Clone"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/verbs.cpp:2315
15530 msgid ""
15531 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15532 "standalone objects"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/verbs.cpp:2316
15536 msgid "Relink to Copied"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:2317
15540 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:2318
15544 msgid "Select _Original"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/verbs.cpp:2319
15548 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/verbs.cpp:2320
15552 msgid "Objects to _Marker"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/verbs.cpp:2321
15556 msgid "Convert selection to a line marker"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/verbs.cpp:2322
15560 msgid "Objects to Gu_ides"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/verbs.cpp:2323
15564 msgid ""
15565 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15566 "edges"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/verbs.cpp:2324
15570 msgid "Objects to Patter_n"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/verbs.cpp:2325
15574 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/verbs.cpp:2326
15578 msgid "Pattern to _Objects"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/verbs.cpp:2327
15582 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/verbs.cpp:2328
15586 msgid "Clea_r All"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:2329
15590 msgid "Delete all objects from document"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/verbs.cpp:2330
15594 msgid "Select Al_l"
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/verbs.cpp:2331
15598 msgid "Select all objects or all nodes"
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/verbs.cpp:2332
15602 msgid "Select All in All La_yers"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:2333
15606 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:2334
15610 msgid "In_vert Selection"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:2335
15614 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/verbs.cpp:2336
15618 msgid "Invert in All Layers"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/verbs.cpp:2337
15622 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/verbs.cpp:2338
15626 msgid "Select Next"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:2339
15630 msgid "Select next object or node"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/verbs.cpp:2340
15634 msgid "Select Previous"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/verbs.cpp:2341
15638 msgid "Select previous object or node"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/verbs.cpp:2342
15642 msgid "D_eselect"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/verbs.cpp:2343
15646 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/verbs.cpp:2344
15650 msgid "_Guides around page"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:2345
15654 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/verbs.cpp:2346
15658 msgid "Next Path Effect Parameter"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/verbs.cpp:2347
15662 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15663 msgstr ""
15665 #. Selection
15666 #: ../src/verbs.cpp:2350
15667 msgid "Raise to _Top"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/verbs.cpp:2351
15671 msgid "Raise selection to top"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/verbs.cpp:2352
15675 msgid "Lower to _Bottom"
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/verbs.cpp:2353
15679 msgid "Lower selection to bottom"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/verbs.cpp:2354
15683 msgid "_Raise"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/verbs.cpp:2355
15687 msgid "Raise selection one step"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/verbs.cpp:2356
15691 msgid "_Lower"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/verbs.cpp:2357
15695 msgid "Lower selection one step"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/verbs.cpp:2358
15699 msgid "_Group"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/verbs.cpp:2359
15703 msgid "Group selected objects"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/verbs.cpp:2361
15707 msgid "Ungroup selected groups"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/verbs.cpp:2363
15711 msgid "_Put on Path"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/verbs.cpp:2365
15715 msgid "_Remove from Path"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/verbs.cpp:2367
15719 msgid "Remove Manual _Kerns"
15720 msgstr ""
15722 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15723 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15724 #: ../src/verbs.cpp:2370
15725 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2372
15729 msgid "_Union"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2373
15733 msgid "Create union of selected paths"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2374
15737 msgid "_Intersection"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2375
15741 msgid "Create intersection of selected paths"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2376
15745 msgid "_Difference"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2377
15749 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2378
15753 msgid "E_xclusion"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2379
15757 msgid ""
15758 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15759 "path)"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/verbs.cpp:2380
15763 msgid "Di_vision"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/verbs.cpp:2381
15767 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15768 msgstr ""
15770 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15771 #. Advanced tutorial for more info
15772 #: ../src/verbs.cpp:2384
15773 msgid "Cut _Path"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2385
15777 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15778 msgstr ""
15780 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15781 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15782 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15783 #: ../src/verbs.cpp:2389
15784 msgid "Outs_et"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:2390
15788 msgid "Outset selected paths"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2392
15792 msgid "O_utset Path by 1 px"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2393
15796 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2395
15800 msgid "O_utset Path by 10 px"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2396
15804 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15805 msgstr ""
15807 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15808 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15809 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15810 #: ../src/verbs.cpp:2400
15811 msgid "I_nset"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/verbs.cpp:2401
15815 msgid "Inset selected paths"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/verbs.cpp:2403
15819 msgid "I_nset Path by 1 px"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:2404
15823 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/verbs.cpp:2406
15827 msgid "I_nset Path by 10 px"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/verbs.cpp:2407
15831 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/verbs.cpp:2409
15835 msgid "D_ynamic Offset"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/verbs.cpp:2409
15839 msgid "Create a dynamic offset object"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/verbs.cpp:2411
15843 msgid "_Linked Offset"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2412
15847 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/verbs.cpp:2414
15851 msgid "_Stroke to Path"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/verbs.cpp:2415
15855 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/verbs.cpp:2416
15859 msgid "Si_mplify"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/verbs.cpp:2417
15863 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/verbs.cpp:2418
15867 msgid "_Reverse"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/verbs.cpp:2419
15871 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15872 msgstr ""
15874 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15875 #: ../src/verbs.cpp:2421
15876 msgid "_Trace Bitmap..."
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2422
15880 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2423
15884 msgid "_Make a Bitmap Copy"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2424
15888 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2425
15892 msgid "_Combine"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2426
15896 msgid "Combine several paths into one"
15897 msgstr ""
15899 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15900 #. Advanced tutorial for more info
15901 #: ../src/verbs.cpp:2429
15902 msgid "Break _Apart"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2430
15906 msgid "Break selected paths into subpaths"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2431
15910 msgid "Rows and Columns..."
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2432
15914 msgid "Arrange selected objects in a table"
15915 msgstr ""
15917 #. Layer
15918 #: ../src/verbs.cpp:2434
15919 msgid "_Add Layer..."
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/verbs.cpp:2435
15923 msgid "Create a new layer"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/verbs.cpp:2436
15927 msgid "Re_name Layer..."
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/verbs.cpp:2437
15931 msgid "Rename the current layer"
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/verbs.cpp:2438
15935 msgid "Switch to Layer Abov_e"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/verbs.cpp:2439
15939 msgid "Switch to the layer above the current"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/verbs.cpp:2440
15943 msgid "Switch to Layer Belo_w"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/verbs.cpp:2441
15947 msgid "Switch to the layer below the current"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/verbs.cpp:2442
15951 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/verbs.cpp:2443
15955 msgid "Move selection to the layer above the current"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/verbs.cpp:2444
15959 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/verbs.cpp:2445
15963 msgid "Move selection to the layer below the current"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/verbs.cpp:2446
15967 msgid "Layer to _Top"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/verbs.cpp:2447
15971 msgid "Raise the current layer to the top"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/verbs.cpp:2448
15975 msgid "Layer to _Bottom"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/verbs.cpp:2449
15979 msgid "Lower the current layer to the bottom"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/verbs.cpp:2450
15983 msgid "_Raise Layer"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/verbs.cpp:2451
15987 msgid "Raise the current layer"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/verbs.cpp:2452
15991 msgid "_Lower Layer"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/verbs.cpp:2453
15995 msgid "Lower the current layer"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/verbs.cpp:2454
15999 msgid "Duplicate Current Layer"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/verbs.cpp:2455
16003 msgid "Duplicate an existing layer"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/verbs.cpp:2456
16007 msgid "_Delete Current Layer"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/verbs.cpp:2457
16011 msgid "Delete the current layer"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/verbs.cpp:2458
16015 msgid "_Show/hide other layers"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2459
16019 msgid "Solo the current layer"
16020 msgstr ""
16022 #. Object
16023 #: ../src/verbs.cpp:2462
16024 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16025 msgstr ""
16027 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16028 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16029 #: ../src/verbs.cpp:2465
16030 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2466
16034 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16035 msgstr ""
16037 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16038 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16039 #: ../src/verbs.cpp:2469
16040 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/verbs.cpp:2470
16044 msgid "Remove _Transformations"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2471
16048 msgid "Remove transformations from object"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2472
16052 msgid "_Object to Path"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2473
16056 msgid "Convert selected object to path"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2474
16060 msgid "_Flow into Frame"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2475
16064 msgid ""
16065 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16066 "frame object"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2476
16070 msgid "_Unflow"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2477
16074 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2478
16078 msgid "_Convert to Text"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2479
16082 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/verbs.cpp:2481
16086 msgid "Flip _Horizontal"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/verbs.cpp:2481
16090 msgid "Flip selected objects horizontally"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2484
16094 msgid "Flip _Vertical"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2484
16098 msgid "Flip selected objects vertically"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/verbs.cpp:2487
16102 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/verbs.cpp:2489
16106 msgid "Edit mask"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16110 msgid "_Release"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2491
16114 msgid "Remove mask from selection"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2493
16118 msgid ""
16119 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16123 msgid "Edit clipping path"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2497
16127 msgid "Remove clipping path from selection"
16128 msgstr ""
16130 #. Tools
16131 #: ../src/verbs.cpp:2500
16132 msgid "Select"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/verbs.cpp:2501
16136 msgid "Select and transform objects"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2502
16140 msgid "Node Edit"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/verbs.cpp:2503
16144 msgid "Edit paths by nodes"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/verbs.cpp:2505
16148 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/verbs.cpp:2507
16152 msgid "Create rectangles and squares"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/verbs.cpp:2509
16156 msgid "Create 3D boxes"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/verbs.cpp:2511
16160 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/verbs.cpp:2513
16164 msgid "Create stars and polygons"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/verbs.cpp:2515
16168 msgid "Create spirals"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/verbs.cpp:2517
16172 msgid "Draw freehand lines"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/verbs.cpp:2519
16176 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/verbs.cpp:2521
16180 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/verbs.cpp:2523
16184 msgid "Create and edit text objects"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2525
16188 msgid "Create and edit gradients"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/verbs.cpp:2527
16192 msgid "Zoom in or out"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/verbs.cpp:2529
16196 msgid "Pick colors from image"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/verbs.cpp:2531
16200 msgid "Create diagram connectors"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/verbs.cpp:2533
16204 msgid "Fill bounded areas"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/verbs.cpp:2534
16208 msgid "LPE Edit"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/verbs.cpp:2535
16212 msgid "Edit Path Effect parameters"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/verbs.cpp:2537
16216 msgid "Erase existing paths"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/verbs.cpp:2539
16220 msgid "Do geometric constructions"
16221 msgstr ""
16223 #. Tool prefs
16224 #: ../src/verbs.cpp:2541
16225 msgid "Selector Preferences"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/verbs.cpp:2542
16229 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/verbs.cpp:2543
16233 msgid "Node Tool Preferences"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/verbs.cpp:2544
16237 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2545
16241 msgid "Tweak Tool Preferences"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2546
16245 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/verbs.cpp:2547
16249 msgid "Rectangle Preferences"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/verbs.cpp:2548
16253 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2549
16257 msgid "3D Box Preferences"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/verbs.cpp:2550
16261 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2551
16265 msgid "Ellipse Preferences"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2552
16269 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2553
16273 msgid "Star Preferences"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/verbs.cpp:2554
16277 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/verbs.cpp:2555
16281 msgid "Spiral Preferences"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/verbs.cpp:2556
16285 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/verbs.cpp:2557
16289 msgid "Pencil Preferences"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/verbs.cpp:2558
16293 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/verbs.cpp:2559
16297 msgid "Pen Preferences"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/verbs.cpp:2560
16301 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2561
16305 msgid "Calligraphic Preferences"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2562
16309 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2563
16313 msgid "Text Preferences"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2564
16317 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2565
16321 msgid "Gradient Preferences"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2566
16325 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2567
16329 msgid "Zoom Preferences"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2568
16333 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2569
16337 msgid "Dropper Preferences"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2570
16341 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2571
16345 msgid "Connector Preferences"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2572
16349 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2573
16353 msgid "Paint Bucket Preferences"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2574
16357 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2575
16361 msgid "Eraser Preferences"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2576
16365 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/verbs.cpp:2577
16369 msgid "LPE Tool Preferences"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/verbs.cpp:2578
16373 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16374 msgstr ""
16376 #. Zoom/View
16377 #: ../src/verbs.cpp:2581
16378 msgid "Zoom In"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/verbs.cpp:2581
16382 msgid "Zoom in"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2582
16386 msgid "Zoom Out"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/verbs.cpp:2582
16390 msgid "Zoom out"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2583
16394 msgid "_Rulers"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2583
16398 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2584
16402 msgid "Scroll_bars"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2584
16406 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/verbs.cpp:2585
16410 msgid "_Grid"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/verbs.cpp:2585
16414 msgid "Show or hide the grid"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:2586
16418 msgid "G_uides"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/verbs.cpp:2586
16422 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/verbs.cpp:2587
16426 msgid "Toggle snapping on or off"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/verbs.cpp:2588
16430 msgid "Nex_t Zoom"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/verbs.cpp:2588
16434 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/verbs.cpp:2590
16438 msgid "Pre_vious Zoom"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/verbs.cpp:2590
16442 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/verbs.cpp:2592
16446 msgid "Zoom 1:_1"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/verbs.cpp:2592
16450 msgid "Zoom to 1:1"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/verbs.cpp:2594
16454 msgid "Zoom 1:_2"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2594
16458 msgid "Zoom to 1:2"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2596
16462 msgid "_Zoom 2:1"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2596
16466 msgid "Zoom to 2:1"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2599
16470 msgid "_Fullscreen"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2599
16474 msgid "Stretch this document window to full screen"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/verbs.cpp:2602
16478 msgid "Toggle _Focus Mode"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/verbs.cpp:2602
16482 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2604
16486 msgid "Duplic_ate Window"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/verbs.cpp:2604
16490 msgid "Open a new window with the same document"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2606
16494 msgid "_New View Preview"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2607
16498 msgid "New View Preview"
16499 msgstr ""
16501 #. "view_new_preview"
16502 #: ../src/verbs.cpp:2609
16503 msgid "_Normal"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/verbs.cpp:2610
16507 msgid "Switch to normal display mode"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/verbs.cpp:2611
16511 msgid "No _Filters"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/verbs.cpp:2612
16515 msgid "Switch to normal display without filters"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/verbs.cpp:2613
16519 msgid "_Outline"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/verbs.cpp:2614
16523 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/verbs.cpp:2615
16527 msgid "_Toggle"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/verbs.cpp:2616
16531 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/verbs.cpp:2618
16535 msgid "Color-managed view"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/verbs.cpp:2619
16539 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/verbs.cpp:2621
16543 msgid "Ico_n Preview..."
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/verbs.cpp:2622
16547 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/verbs.cpp:2624
16551 msgid "Zoom to fit page in window"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/verbs.cpp:2625
16555 msgid "Page _Width"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/verbs.cpp:2626
16559 msgid "Zoom to fit page width in window"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/verbs.cpp:2628
16563 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/verbs.cpp:2630
16567 msgid "Zoom to fit selection in window"
16568 msgstr ""
16570 #. Dialogs
16571 #: ../src/verbs.cpp:2633
16572 msgid "In_kscape Preferences..."
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2634
16576 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2635
16580 msgid "_Document Properties..."
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2636
16584 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2637
16588 msgid "Document _Metadata..."
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2638
16592 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2639
16596 msgid "_Fill and Stroke..."
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2640
16600 msgid ""
16601 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16602 msgstr ""
16604 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16605 #: ../src/verbs.cpp:2642
16606 msgid "S_watches..."
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/verbs.cpp:2643
16610 msgid "Select colors from a swatches palette"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2644
16614 msgid "Transfor_m..."
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2645
16618 msgid "Precisely control objects' transformations"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2646
16622 msgid "_Align and Distribute..."
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2647
16626 msgid "Align and distribute objects"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2648
16630 msgid "Undo _History..."
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2649
16634 msgid "Undo History"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2650
16638 msgid "_Text and Font..."
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2651
16642 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2652
16646 msgid "_XML Editor..."
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2653
16650 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2654
16654 msgid "_Find..."
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2655
16658 msgid "Find objects in document"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2656
16662 msgid "Find and _Replace Text..."
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2657
16666 msgid "Find and replace text in document"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2658
16670 msgid "Check Spellin_g..."
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2659
16674 msgid "Check spelling of text in document"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2660
16678 msgid "_Messages..."
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2661
16682 msgid "View debug messages"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/verbs.cpp:2662
16686 msgid "S_cripts..."
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2663
16690 msgid "Run scripts"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2664
16694 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2665
16698 msgid "Show or hide all open dialogs"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2666
16702 msgid "Create Tiled Clones..."
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/verbs.cpp:2667
16706 msgid ""
16707 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16708 "scattering"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2668
16712 msgid "_Object Properties..."
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2669
16716 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2672
16720 msgid "_Instant Messaging..."
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2672
16724 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2674
16728 msgid "_Input Devices..."
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
16732 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2676
16736 msgid "_Input Devices (new)..."
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2678
16740 msgid "_Extensions..."
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2679
16744 msgid "Query information about extensions"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2680
16748 msgid "Layer_s..."
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2681
16752 msgid "View Layers"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2682
16756 msgid "Path Effect Editor..."
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2683
16760 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2684
16764 msgid "Filter Editor..."
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2685
16768 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2686
16772 msgid "SVG Font Editor..."
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/verbs.cpp:2687
16776 msgid "Edit SVG fonts"
16777 msgstr ""
16779 #. Help
16780 #: ../src/verbs.cpp:2690
16781 msgid "About E_xtensions"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/verbs.cpp:2691
16785 msgid "Information on Inkscape extensions"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/verbs.cpp:2692
16789 msgid "About _Memory"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2693
16793 msgid "Memory usage information"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2694
16797 msgid "_About Inkscape"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/verbs.cpp:2695
16801 msgid "Inkscape version, authors, license"
16802 msgstr ""
16804 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16805 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16806 #. Tutorials
16807 #: ../src/verbs.cpp:2700
16808 msgid "Inkscape: _Basic"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/verbs.cpp:2701
16812 msgid "Getting started with Inkscape"
16813 msgstr ""
16815 #. "tutorial_basic"
16816 #: ../src/verbs.cpp:2702
16817 msgid "Inkscape: _Shapes"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/verbs.cpp:2703
16821 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/verbs.cpp:2704
16825 msgid "Inkscape: _Advanced"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/verbs.cpp:2705
16829 msgid "Advanced Inkscape topics"
16830 msgstr ""
16832 #. "tutorial_advanced"
16833 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16834 #: ../src/verbs.cpp:2707
16835 msgid "Inkscape: T_racing"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2708
16839 msgid "Using bitmap tracing"
16840 msgstr ""
16842 #. "tutorial_tracing"
16843 #: ../src/verbs.cpp:2709
16844 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/verbs.cpp:2710
16848 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/verbs.cpp:2711
16852 msgid "_Elements of Design"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/verbs.cpp:2712
16856 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16857 msgstr ""
16859 #. "tutorial_design"
16860 #: ../src/verbs.cpp:2713
16861 msgid "_Tips and Tricks"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2714
16865 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16866 msgstr ""
16868 #. "tutorial_tips"
16869 #. Effect
16870 #: ../src/verbs.cpp:2717
16871 msgid "Previous Effect"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2718
16875 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/verbs.cpp:2719
16879 msgid "Previous Effect Settings..."
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/verbs.cpp:2720
16883 msgid "Repeat the last effect with new settings"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/verbs.cpp:2724
16887 msgid "Fit the page to the current selection"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/verbs.cpp:2726
16891 msgid "Fit the page to the drawing"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/verbs.cpp:2728
16895 msgid ""
16896 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
16897 msgstr ""
16899 #. LockAndHide
16900 #: ../src/verbs.cpp:2730
16901 msgid "Unlock All"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2732
16905 msgid "Unlock All in All Layers"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2734
16909 msgid "Unhide All"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2736
16913 msgid "Unhide All in All Layers"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2740
16917 msgid "Link an ICC color profile"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2741
16921 msgid "Remove Color Profile"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2742
16925 msgid "Remove a linked ICC color profile"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
16929 msgid "Dash pattern"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
16933 msgid "Pattern offset"
16934 msgstr ""
16936 #. display the initial welcome message in the statusbar
16937 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
16938 msgid ""
16939 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16940 "use selector (arrow) to move or transform them."
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
16944 #, c-format
16945 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
16949 #, c-format
16950 msgid "%s: %d - Inkscape"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
16954 #, c-format
16955 msgid "%s (outline) - Inkscape"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
16959 #, c-format
16960 msgid "%s - Inkscape"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
16964 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
16965 msgid "none"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
16969 msgid "remove"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
16973 msgid "Change fill rule"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
16977 msgid "Set fill color"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
16981 msgid "Set gradient on fill"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
16985 msgid "Set pattern on fill"
16986 msgstr ""
16988 #. Family frame
16989 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
16990 msgid "Font family"
16991 msgstr ""
16993 #. Style frame
16994 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
16995 msgid "fontselector|Style"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
16999 msgid "Font size:"
17000 msgstr ""
17002 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17003 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17004 #. * some representative characters that users of your locale will be
17005 #. * interested in.
17006 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17007 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17008 msgstr ""
17010 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17011 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17012 msgid ""
17013 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17014 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17015 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17016 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17020 msgid "reflected"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17024 msgid "direct"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17028 msgid "Repeat:"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17032 msgid "Assign gradient to object"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17036 msgid "<small>No gradients</small>"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17040 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17044 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17048 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17052 msgid "Edit the stops of the gradient"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17060 msgid "<b>New:</b>"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17064 msgid "Create linear gradient"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17068 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17069 msgstr ""
17071 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17072 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17073 msgid "on"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17077 msgid "Create gradient in the fill"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17081 msgid "Create gradient in the stroke"
17082 msgstr ""
17084 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17085 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17086 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17090 msgid "<b>Change:</b>"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17094 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17095 msgid "No document selected"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17099 msgid "No gradients in document"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17103 msgid "No gradient selected"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17107 msgid "No stops in gradient"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17111 msgid "Change gradient stop offset"
17112 msgstr ""
17114 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17115 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17116 msgid "Add stop"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17120 msgid "Add another control stop to gradient"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17124 msgid "Delete stop"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17128 msgid "Delete current control stop from gradient"
17129 msgstr ""
17131 #. Label
17132 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17134 msgid "Offset:"
17135 msgstr ""
17137 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17138 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17139 msgid "Stop Color"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17143 msgid "Gradient editor"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17147 msgid "Change gradient stop color"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17151 msgid "No paint"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17155 msgid "Flat color"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17159 msgid "Linear gradient"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17163 msgid "Radial gradient"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17167 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17168 msgstr ""
17170 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17171 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17172 msgid ""
17173 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17174 "evenodd)"
17175 msgstr ""
17177 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17178 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17179 msgid ""
17180 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17184 msgid "No objects"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17188 msgid "Multiple styles"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17192 msgid "Paint is undefined"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17196 msgid ""
17197 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17198 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17199 "create a new pattern from selection."
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17203 msgid "Transform by toolbar"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17207 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17211 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17215 msgid ""
17216 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17217 "scaled."
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17221 msgid ""
17222 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17223 "are scaled."
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17227 msgid ""
17228 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17229 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17233 msgid ""
17234 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17235 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17239 msgid ""
17240 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17241 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17245 msgid ""
17246 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17247 "scaled, rotated, or skewed)."
17248 msgstr ""
17250 #. four spinbuttons
17251 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17252 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17253 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17254 msgid "select_toolbar|X position"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17258 msgid "select_toolbar|X"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17262 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17263 msgstr ""
17265 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17266 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17267 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17268 msgid "select_toolbar|Y position"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17272 msgid "select_toolbar|Y"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17276 msgid "Vertical coordinate of selection"
17277 msgstr ""
17279 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17280 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17281 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17282 msgid "select_toolbar|Width"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17286 msgid "select_toolbar|W"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17290 msgid "Width of selection"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17294 msgid "Lock width and height"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17298 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17299 msgstr ""
17301 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17302 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17303 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17304 msgid "select_toolbar|Height"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17308 msgid "select_toolbar|H"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17312 msgid "Height of selection"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17316 msgid "Affect:"
17317 msgstr ""
17319 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17320 msgid "Scale rounded corners"
17321 msgstr ""
17323 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17324 msgid "Move gradients"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17328 msgid "Move patterns"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17332 msgid "System"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17336 msgid "CMS"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17341 msgid "_R"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17347 msgid "_G"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17351 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17352 msgid "_B"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17356 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17358 msgid "_H"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17362 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17363 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17364 msgid "_S"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17368 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17369 msgid "_L"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17373 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17374 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17375 msgid "_C"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17379 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17380 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17381 msgid "_M"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17385 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17387 msgid "_Y"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17391 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17392 msgid "_K"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17396 msgid "Gray"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17400 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17403 msgid "Cyan"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17410 msgid "Magenta"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17414 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17415 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17416 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17417 msgid "Yellow"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17421 msgid "Fix"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17425 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17426 msgstr ""
17428 #. Label
17429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17430 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17431 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17432 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17433 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17434 msgid "_A"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17438 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17445 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17446 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17447 msgid "Alpha (opacity)"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17451 msgid "RGBA_:"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17455 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17459 msgid "RGB"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17463 msgid "HSL"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17467 msgid "CMYK"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17471 msgid "Unnamed"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17475 msgid "Wheel"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17479 msgid "Attribute"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17483 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17484 msgid "Value"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17488 msgid "Type text in a text node"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17492 msgid "Set stroke color"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17496 msgid "Set gradient on stroke"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17500 msgid "Set pattern on stroke"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17504 msgid "Set markers"
17505 msgstr ""
17507 #. Stroke width
17508 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17509 msgid "StrokeWidth|Width:"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17513 msgid "Stroke width"
17514 msgstr ""
17516 #. Join type
17517 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17518 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17519 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17520 msgid "Join:"
17521 msgstr ""
17523 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17524 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17525 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17526 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17527 msgid "Miter join"
17528 msgstr ""
17530 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17531 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17532 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
17534 msgid "Round join"
17535 msgstr ""
17537 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17538 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17539 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17540 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
17541 msgid "Bevel join"
17542 msgstr ""
17544 #. Miterlimit
17545 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17546 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17547 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17548 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17549 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17550 #. when they become too long.
17551 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
17552 msgid "Miter limit:"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
17556 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17557 msgstr ""
17559 #. Cap type
17560 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17561 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
17562 msgid "Cap:"
17563 msgstr ""
17565 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17566 #. of the line; the ends of the line are square
17567 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
17568 msgid "Butt cap"
17569 msgstr ""
17571 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17572 #. line; the ends of the line are rounded
17573 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17574 msgid "Round cap"
17575 msgstr ""
17577 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17578 #. line; the ends of the line are square
17579 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
17580 msgid "Square cap"
17581 msgstr ""
17583 #. Dash
17584 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
17585 msgid "Dashes:"
17586 msgstr ""
17588 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17589 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17590 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
17591 msgid "Start Markers:"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
17595 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
17599 msgid "Mid Markers:"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
17603 msgid ""
17604 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17605 "last nodes"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
17609 msgid "End Markers:"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
17613 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
17617 msgid "Set stroke style"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17621 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17625 msgid "Style of new stars"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17629 msgid "Style of new rectangles"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17633 msgid "Style of new 3D boxes"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17637 msgid "Style of new ellipses"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17641 msgid "Style of new spirals"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17645 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17649 msgid "Style of new paths created by Pen"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17653 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17657 msgid "TBD"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17661 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17665 msgid "Insert node"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17669 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17673 msgid "Insert"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17677 msgid "Delete selected nodes"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17681 msgid "Join endnodes"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17685 msgid "Join selected endnodes"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17689 msgid "Join"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17693 msgid "Break nodes"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17697 msgid "Break path at selected nodes"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17701 msgid "Join with segment"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17705 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17709 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17713 msgid "Node Cusp"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17717 msgid "Make selected nodes corner"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17721 msgid "Node Smooth"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17725 msgid "Make selected nodes smooth"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17729 msgid "Node Symmetric"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17733 msgid "Make selected nodes symmetric"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17737 msgid "Node Auto"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17741 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17745 msgid "Node Line"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17749 msgid "Make selected segments lines"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17753 msgid "Node Curve"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17757 msgid "Make selected segments curves"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17761 msgid "Show Handles"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17765 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17769 msgid "Show Outline"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17773 msgid "Show the outline of the path"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17777 msgid "Next path effect parameter"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17781 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17785 msgid "Edit the clipping path of the object"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17789 msgid "Edit mask path"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17793 msgid "Edit the mask of the object"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17797 msgid "X coordinate:"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17801 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17805 msgid "Y coordinate:"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17809 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
17813 msgid "Enable snapping"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17817 msgid "Bounding box"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
17821 msgid "Snap bounding box corners"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17825 msgid "Bounding box edges"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
17829 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17833 msgid "Bounding box corners"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
17837 msgid "Snap to bounding box corners"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17841 msgid "BBox Edge Midpoints"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
17845 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17849 msgid "BBox Centers"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
17853 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
17857 msgid "Snap nodes or handles"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
17861 msgid "Snap to paths"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17865 msgid "Path intersections"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
17869 msgid "Snap to path intersections"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17873 msgid "To nodes"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
17877 msgid "Snap to cusp nodes"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17881 msgid "Smooth nodes"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
17885 msgid "Snap to smooth nodes"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17889 msgid "Line Midpoints"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
17893 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17897 msgid "Object Centers"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
17901 msgid "Snap from and to centers of objects"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17905 msgid "Rotation Centers"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
17909 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17913 msgid "Page border"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
17917 msgid "Snap to the page border"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
17921 msgid "Snap to grids"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
17925 msgid "Snap to guides"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
17929 msgid "Star: Change number of corners"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
17933 msgid "Star: Change spoke ratio"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
17937 msgid "Make polygon"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
17941 msgid "Make star"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
17945 msgid "Star: Change rounding"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
17949 msgid "Star: Change randomization"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
17953 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
17957 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
17961 msgid "triangle/tri-star"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
17965 msgid "square/quad-star"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
17969 msgid "pentagon/five-pointed star"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
17973 msgid "hexagon/six-pointed star"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
17977 msgid "Corners"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
17981 msgid "Corners:"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
17985 msgid "Number of corners of a polygon or star"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
17989 msgid "thin-ray star"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
17993 msgid "pentagram"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
17997 msgid "hexagram"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18001 msgid "heptagram"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18005 msgid "octagram"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18009 msgid "regular polygon"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18013 msgid "Spoke ratio"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18017 msgid "Spoke ratio:"
18018 msgstr ""
18020 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18021 #. Base radius is the same for the closest handle.
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18023 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18027 msgid "stretched"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18031 msgid "twisted"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18035 msgid "slightly pinched"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18039 msgid "NOT rounded"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18043 msgid "slightly rounded"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18047 msgid "visibly rounded"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18051 msgid "well rounded"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18055 msgid "amply rounded"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18059 msgid "blown up"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18063 msgid "Rounded"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18067 msgid "Rounded:"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18071 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18075 msgid "NOT randomized"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18079 msgid "slightly irregular"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18083 msgid "visibly randomized"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18087 msgid "strongly randomized"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18091 msgid "Randomized"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18095 msgid "Randomized:"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18099 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18104 msgid "Defaults"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18108 msgid ""
18109 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18110 "change defaults)"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18114 msgid "Change rectangle"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18118 msgid "W:"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18122 msgid "Width of rectangle"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18126 msgid "H:"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18130 msgid "Height of rectangle"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18134 msgid "not rounded"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18138 msgid "Horizontal radius"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18142 msgid "Rx:"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18146 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18150 msgid "Vertical radius"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18154 msgid "Ry:"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18158 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18162 msgid "Not rounded"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18166 msgid "Make corners sharp"
18167 msgstr ""
18169 #. TODO: use the correct axis here, too
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18171 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18175 msgid "Angle in X direction"
18176 msgstr ""
18178 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18180 msgid "Angle of PLs in X direction"
18181 msgstr ""
18183 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18185 msgid "State of VP in X direction"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18189 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18193 msgid "Angle in Y direction"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18197 msgid "Angle Y:"
18198 msgstr ""
18200 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18202 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18203 msgstr ""
18205 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18207 msgid "State of VP in Y direction"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18211 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18215 msgid "Angle in Z direction"
18216 msgstr ""
18218 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18220 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18221 msgstr ""
18223 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18225 msgid "State of VP in Z direction"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18229 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18233 msgid "Change spiral"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18237 msgid "just a curve"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18241 msgid "one full revolution"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18245 msgid "Number of turns"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18249 msgid "Turns:"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18253 msgid "Number of revolutions"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18257 msgid "circle"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18261 msgid "edge is much denser"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18265 msgid "edge is denser"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18269 msgid "even"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18273 msgid "center is denser"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18277 msgid "center is much denser"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18281 msgid "Divergence"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18285 msgid "Divergence:"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18289 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18293 msgid "starts from center"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18297 msgid "starts mid-way"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18301 msgid "starts near edge"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18305 msgid "Inner radius"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18309 msgid "Inner radius:"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18313 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18317 msgid "Bezier"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18321 msgid "Create regular Bezier path"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18325 msgid "Spiro"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18329 msgid "Create Spiro path"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18333 msgid "Zigzag"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18337 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18341 msgid "Paraxial"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18345 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18349 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18350 msgid "Mode:"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
18354 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18358 msgid "Triangle in"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18362 msgid "Triangle out"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18366 msgid "From clipboard"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18370 msgid "Shape:"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
18374 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18378 msgid "(many nodes, rough)"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18385 msgid "(default)"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18389 msgid "(few nodes, smooth)"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18393 msgid "Smoothing:"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18397 msgid "Smoothing: "
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18401 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18405 msgid ""
18406 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18407 "change defaults)"
18408 msgstr ""
18410 #. Width
18411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18412 msgid "(pinch tweak)"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18416 msgid "(broad tweak)"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18420 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18421 msgstr ""
18423 #. Force
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18425 msgid "(minimum force)"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18429 msgid "(maximum force)"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18433 msgid "Force"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18437 msgid "Force:"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18441 msgid "The force of the tweak action"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18445 msgid "Move mode"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18449 msgid "Move objects in any direction"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18453 msgid "Move in/out mode"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18457 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18461 msgid "Move jitter mode"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18465 msgid "Move objects in random directions"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18469 msgid "Scale mode"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18473 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18477 msgid "Rotate mode"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18481 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18485 msgid "Duplicate/delete mode"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18489 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18493 msgid "Push mode"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18497 msgid "Push parts of paths in any direction"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18501 msgid "Shrink/grow mode"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18505 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18509 msgid "Attract/repel mode"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18513 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18517 msgid "Roughen mode"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18521 msgid "Roughen parts of paths"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18525 msgid "Color paint mode"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18529 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18533 msgid "Color jitter mode"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18537 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18541 msgid "Blur mode"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18545 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18549 msgid "Channels:"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18553 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18554 msgstr ""
18556 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18558 msgid "H"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18562 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18563 msgstr ""
18565 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18567 msgid "S"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18571 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18572 msgstr ""
18574 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18576 msgid "L"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18580 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18581 msgstr ""
18583 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18585 msgid "O"
18586 msgstr ""
18588 #. Fidelity
18589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18590 msgid "(rough, simplified)"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18594 msgid "(fine, but many nodes)"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18598 msgid "Fidelity"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18602 msgid "Fidelity:"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18606 msgid ""
18607 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18608 "generate a lot of new nodes"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
18612 msgid "Pressure"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
18616 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
18620 msgid "No preset"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
18624 msgid "Save..."
18625 msgstr ""
18627 #. Width
18628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18629 msgid "(hairline)"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18633 msgid "(broad stroke)"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
18637 msgid "Pen Width"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
18641 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18642 msgstr ""
18644 #. Thinning
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18646 msgid "(speed blows up stroke)"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18650 msgid "(slight widening)"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18654 msgid "(constant width)"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18658 msgid "(slight thinning, default)"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
18662 msgid "(speed deflates stroke)"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18666 msgid "Stroke Thinning"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
18670 msgid "Thinning:"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
18674 msgid ""
18675 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18676 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18677 msgstr ""
18679 #. Angle
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18681 msgid "(left edge up)"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18685 msgid "(horizontal)"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18689 msgid "(right edge up)"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18693 msgid "Pen Angle"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
18697 msgid "Angle:"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
18701 msgid ""
18702 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18703 "fixation = 0)"
18704 msgstr ""
18706 #. Fixation
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18708 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18712 msgid "(almost fixed, default)"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
18716 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18720 msgid "Fixation"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
18724 msgid "Fixation:"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
18728 msgid ""
18729 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18730 "fixed angle)"
18731 msgstr ""
18733 #. Cap Rounding
18734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18735 msgid "(blunt caps, default)"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18739 msgid "(slightly bulging)"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18743 msgid "(approximately round)"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18747 msgid "(long protruding caps)"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18751 msgid "Cap rounding"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
18755 msgid "Caps:"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
18759 msgid ""
18760 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18761 "round caps)"
18762 msgstr ""
18764 #. Tremor
18765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18766 msgid "(smooth line)"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18770 msgid "(slight tremor)"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18774 msgid "(noticeable tremor)"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
18778 msgid "(maximum tremor)"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18782 msgid "Stroke Tremor"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
18786 msgid "Tremor:"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
18790 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18791 msgstr ""
18793 #. Wiggle
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18795 msgid "(no wiggle)"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18799 msgid "(slight deviation)"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
18803 msgid "(wild waves and curls)"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18807 msgid "Pen Wiggle"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
18811 msgid "Wiggle:"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
18815 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18816 msgstr ""
18818 #. Mass
18819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18820 msgid "(no inertia)"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18824 msgid "(slight smoothing, default)"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18828 msgid "(noticeable lagging)"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
18832 msgid "(maximum inertia)"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18836 msgid "Pen Mass"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
18840 msgid "Mass:"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
18844 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
18848 msgid "Trace Background"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
18852 msgid ""
18853 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18854 "minimum width, black - maximum width)"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
18858 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
18862 msgid "Tilt"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
18866 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
18870 msgid "Choose a preset"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
18874 msgid "Arc: Change start/end"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
18878 msgid "Arc: Change open/closed"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
18882 msgid "Start"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
18886 msgid "Start:"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
18890 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
18894 msgid "End"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
18898 msgid "End:"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
18902 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
18906 msgid "Closed arc"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
18910 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
18914 msgid "Open Arc"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
18918 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
18922 msgid "Make whole"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
18926 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
18930 msgid "Opacity:"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
18934 msgid "Pick opacity"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
18938 msgid ""
18939 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
18940 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
18944 msgid "Pick"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
18948 msgid "Assign opacity"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
18952 msgid ""
18953 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
18957 msgid "Assign"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
18961 msgid "Closed"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
18965 msgid "Open start"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
18969 msgid "Open end"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
18973 msgid "Open both"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
18977 msgid "All inactive"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
18981 msgid "No geometric tool is active"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
18985 msgid "draw-geometry-inactive"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
18989 msgid "Show limiting bounding box"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
18993 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
18997 msgid "Get limiting bounding box from selection"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19001 msgid ""
19002 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19003 "of current selection"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19007 msgid "Choose a line segment type"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19011 msgid "Display measuring info"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19015 msgid "Display measuring info for selected items"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19019 msgid "Open LPE dialog"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19023 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19027 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19031 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19035 msgid "Cut"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19039 msgid "Cut out from objects"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19043 msgid "Text: Change font family"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19047 msgid "Text: Change alignment"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19051 msgid "Text: Change font style"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19055 msgid "Text: Change orientation"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19059 msgid "Text: Change font size"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19063 msgid ""
19064 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19065 "default font instead."
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19069 msgid "Align left"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19073 msgid "Align right"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19077 msgid "Justify"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19081 msgid "Bold"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19085 msgid "Italic"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19089 msgid "Change connector spacing"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19093 msgid "Avoid"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19097 msgid "Ignore"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19101 msgid "Connector Spacing"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19105 msgid "Spacing:"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19109 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19113 msgid "Graph"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19117 msgid "Connector Length"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19121 msgid "Length:"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19125 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19129 msgid "Downwards"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19133 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19137 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19141 msgid "Fill by"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19145 msgid "Fill by:"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19149 msgid "Fill Threshold"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19153 msgid ""
19154 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19155 "pixels to be counted in the fill"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19159 msgid "Grow/shrink by"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19163 msgid "Grow/shrink by:"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19167 msgid ""
19168 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19172 msgid "Close gaps"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19176 msgid "Close gaps:"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19180 msgid ""
19181 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19182 "to change defaults)"
19183 msgstr ""
19185 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19186 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19187 msgstr ""
19189 #. report to the Inkscape console using errormsg
19190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19191 msgid "Side Length 'a'/px: "
19192 msgstr ""
19194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19195 msgid "Side Length 'b'/px: "
19196 msgstr ""
19198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19199 msgid "Side Length 'c'/px: "
19200 msgstr ""
19202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19203 msgid "Angle 'A'/radians:"
19204 msgstr ""
19206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19207 msgid "Angle 'B'/radians: "
19208 msgstr ""
19210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19211 msgid "Angle 'C'/radians: "
19212 msgstr ""
19214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19215 msgid "Semiperimeter/px: "
19216 msgstr ""
19218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19219 msgid "Area /px^2: "
19220 msgstr ""
19222 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19223 msgid ""
19224 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19225 "required by this extension. Please install them and try again."
19226 msgstr ""
19228 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19229 msgid ""
19230 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19231 "an existing file! Unable to embed image."
19232 msgstr ""
19234 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19235 #, python-format
19236 msgid "Sorry we could not locate %s"
19237 msgstr ""
19239 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19240 #, python-format
19241 msgid ""
19242 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19243 "or image/x-icon"
19244 msgstr ""
19246 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19247 msgid ""
19248 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19249 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19250 msgstr ""
19252 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19253 msgid "Difficulty finding the image data."
19254 msgstr ""
19256 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19257 msgid ""
19258 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19259 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19260 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19261 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19262 msgstr ""
19264 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19265 #, python-format
19266 msgid "No matching node for expression: %s"
19267 msgstr ""
19269 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19270 #, python-format
19271 msgid "No style attribute found for id: %s"
19272 msgstr ""
19274 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19275 #, python-format
19276 msgid "unable to locate marker: %s"
19277 msgstr ""
19279 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19280 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19281 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19282 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19283 msgid "This extension requires two selected paths."
19284 msgstr ""
19286 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19287 #, python-format
19288 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19289 msgstr ""
19291 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19292 msgid ""
19293 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19294 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19295 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19296 "numpy."
19297 msgstr ""
19299 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19300 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19301 #, python-format
19302 msgid ""
19303 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19304 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19305 msgstr ""
19307 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19308 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19309 msgid ""
19310 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19311 msgstr ""
19313 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19314 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19315 msgid ""
19316 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19317 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19318 msgstr ""
19320 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19321 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19322 msgid ""
19323 "The second selected object is not a path.\n"
19324 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19325 msgstr ""
19327 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19328 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19329 msgid ""
19330 "The first selected object is not a path.\n"
19331 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19332 msgstr ""
19334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19335 msgid ""
19336 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19337 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19338 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19339 msgstr ""
19341 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19342 msgid "No face data found in specified file\n"
19343 msgstr ""
19345 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19346 msgid "No edge data found in specified file\n"
19347 msgstr ""
19349 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19351 msgid ""
19352 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19353 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19354 msgstr ""
19356 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19357 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19358 msgstr ""
19360 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19361 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19362 msgstr ""
19364 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19365 #, python-format
19366 msgid "Could not locate file: %s"
19367 msgstr ""
19369 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19370 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19371 msgid "You must select at least two elements."
19372 msgstr ""
19374 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19375 msgid "Add Nodes"
19376 msgstr ""
19378 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19379 msgid "By max. segment length"
19380 msgstr ""
19382 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19383 msgid "By number of segments"
19384 msgstr ""
19386 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19387 msgid "Division method"
19388 msgstr ""
19390 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19391 msgid "Maximum segment length (px)"
19392 msgstr ""
19394 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19395 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19396 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19397 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19398 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19399 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19400 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19401 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19402 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19403 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19404 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19405 msgid "Modify Path"
19406 msgstr ""
19408 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19409 msgid "Number of segments"
19410 msgstr ""
19412 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19413 msgid "AI 8.0 Input"
19414 msgstr ""
19416 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19417 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19418 msgstr ""
19420 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19421 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19422 msgstr ""
19424 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19425 msgid "AI 8.0 Output"
19426 msgstr ""
19428 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19429 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19430 msgstr ""
19432 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19433 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19434 msgstr ""
19436 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19437 msgid "AI SVG Input"
19438 msgstr ""
19440 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19441 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19442 msgstr ""
19444 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19445 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19446 msgstr ""
19448 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19449 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19450 msgstr ""
19452 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19453 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19454 msgstr ""
19456 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19457 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19458 msgstr ""
19460 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19461 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19462 msgstr ""
19464 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19465 msgid "Corel DRAW Input"
19466 msgstr ""
19468 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19469 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19470 msgstr ""
19472 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19473 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19474 msgstr ""
19476 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19477 msgid "Corel DRAW templates input"
19478 msgstr ""
19480 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19481 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19482 msgstr ""
19484 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19485 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19486 msgstr ""
19488 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19489 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19490 msgstr ""
19492 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19493 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19494 msgstr ""
19496 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19497 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19498 msgstr ""
19500 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19501 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19502 msgstr ""
19504 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19505 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19506 msgstr ""
19508 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19509 msgid "Brighter"
19510 msgstr ""
19512 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19513 msgid "Blue Function"
19514 msgstr ""
19516 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19517 msgid "Green Function"
19518 msgstr ""
19520 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19521 msgid "Red Function"
19522 msgstr ""
19524 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19525 msgid "Darker"
19526 msgstr ""
19528 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19529 msgid "Grayscale"
19530 msgstr ""
19532 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19533 msgid "Less Hue"
19534 msgstr ""
19536 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19537 msgid "Less Light"
19538 msgstr ""
19540 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19541 msgid "Less Saturation"
19542 msgstr ""
19544 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19545 msgid "More Hue"
19546 msgstr ""
19548 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19549 msgid "More Light"
19550 msgstr ""
19552 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19553 msgid "More Saturation"
19554 msgstr ""
19556 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19557 msgid "Negative"
19558 msgstr ""
19560 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19561 msgid "Randomize"
19562 msgstr ""
19564 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19565 msgid "Remove Blue"
19566 msgstr ""
19568 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19569 msgid "Remove Green"
19570 msgstr ""
19572 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19573 msgid "Remove Red"
19574 msgstr ""
19576 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19577 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19578 msgstr ""
19580 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19581 msgid "Replace color"
19582 msgstr ""
19584 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19585 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19586 msgstr ""
19588 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19589 msgid "RGB Barrel"
19590 msgstr ""
19592 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
19593 msgid "Convert to Dashes"
19594 msgstr ""
19596 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19597 msgid "A diagram created with the program Dia"
19598 msgstr ""
19600 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19601 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19602 msgstr ""
19604 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19605 msgid "Dia Input"
19606 msgstr ""
19608 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19609 msgid ""
19610 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19611 "at http://live.gnome.org/Dia"
19612 msgstr ""
19614 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19615 msgid ""
19616 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19617 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19618 "Inkscape installation."
19619 msgstr ""
19621 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19622 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19623 msgid "Visualize Path"
19624 msgstr ""
19626 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19627 msgid "X Offset"
19628 msgstr ""
19630 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19631 msgid "Y Offset"
19632 msgstr ""
19634 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19635 msgid "Dot size"
19636 msgstr ""
19638 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19639 msgid "Font size"
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19643 msgid "Number Nodes"
19644 msgstr ""
19646 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19647 msgid "Altitudes"
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19651 msgid "Angle Bisectors"
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19655 msgid "Centroid"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19659 msgid "Circumcentre"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19663 msgid "Circumcircle"
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19667 msgid "Common Objects"
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19671 msgid "Contact Triangle"
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19675 msgid "Custom Point Specified By:"
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19679 msgid "Custom Points and Options"
19680 msgstr ""
19682 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19683 msgid "Draw Circle About This Point"
19684 msgstr ""
19686 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19687 msgid "Draw From Triangle"
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19691 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19692 msgstr ""
19694 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19695 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19696 msgstr ""
19698 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19699 msgid "Draw Marker At This Point"
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19703 msgid "Excentral Triangle"
19704 msgstr ""
19706 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19707 msgid "Excentres"
19708 msgstr ""
19710 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19711 msgid "Excircles"
19712 msgstr ""
19714 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19715 msgid "Extouch Triangle"
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19719 msgid "Gergonne Point"
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19723 msgid "Incentre"
19724 msgstr ""
19726 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19727 msgid "Incircle"
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19731 msgid "Nagel Point"
19732 msgstr ""
19734 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19735 msgid "Nine-Point Centre"
19736 msgstr ""
19738 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19739 msgid "Nine-Point Circle"
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19743 msgid "Orthic Triangle"
19744 msgstr ""
19746 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19747 msgid "Orthocentre"
19748 msgstr ""
19750 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19751 msgid "Point At"
19752 msgstr ""
19754 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19755 msgid "Radius / px"
19756 msgstr ""
19758 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19759 msgid "Report this triangle's properties"
19760 msgstr ""
19762 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19763 msgid "Symmedial Triangle"
19764 msgstr ""
19766 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19767 msgid "Symmedian Point"
19768 msgstr ""
19770 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19771 msgid "Symmedians"
19772 msgstr ""
19774 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19775 msgid "Triangle Function"
19776 msgstr ""
19778 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19779 msgid "Trilinear Coordinates"
19780 msgstr ""
19782 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19783 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19784 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19785 msgstr ""
19787 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19788 msgid "Character Encoding"
19789 msgstr ""
19791 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19792 msgid "DXF Input"
19793 msgstr ""
19795 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
19796 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19797 msgstr ""
19799 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
19800 msgid "Or, use manual scale factor"
19801 msgstr ""
19803 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
19804 msgid "Use automatic scaling to size A4"
19805 msgstr ""
19807 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19808 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19809 msgstr ""
19811 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19812 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19813 msgstr ""
19815 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19816 msgid "ROBO-Master output"
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19820 msgid "DXF Output"
19821 msgstr ""
19823 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19824 msgid "DXF file written by pstoedit"
19825 msgstr ""
19827 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19828 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19829 msgstr ""
19831 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19832 msgid "Blur height"
19833 msgstr ""
19835 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19836 msgid "Blur stdDeviation"
19837 msgstr ""
19839 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19840 msgid "Blur width"
19841 msgstr ""
19843 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19844 msgid "Edge 3D"
19845 msgstr ""
19847 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19848 msgid "Illumination Angle"
19849 msgstr ""
19851 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19852 msgid "Only black and white"
19853 msgstr ""
19855 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19856 msgid "Shades"
19857 msgstr ""
19859 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19860 msgid "Embed Images"
19861 msgstr ""
19863 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19864 msgid "Embed only selected images"
19865 msgstr ""
19867 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19868 msgid "EPS Input"
19869 msgstr ""
19871 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
19872 msgid "EPSI Output"
19873 msgstr ""
19875 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
19876 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
19877 msgstr ""
19879 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
19880 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
19881 msgstr ""
19883 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
19884 msgid "LaTeX formula"
19885 msgstr ""
19887 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
19888 msgid "LaTeX formula: "
19889 msgstr ""
19891 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
19892 msgid "Export as GIMP Palette"
19893 msgstr ""
19895 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
19896 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
19897 msgstr ""
19899 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
19900 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
19901 msgstr ""
19903 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
19904 msgid "Extract Image"
19905 msgstr ""
19907 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
19908 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
19909 msgstr ""
19911 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
19912 msgid "Path to save image"
19913 msgstr ""
19915 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
19916 msgid "Extrude"
19917 msgstr ""
19919 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
19920 msgid "Open files saved with XFIG"
19921 msgstr ""
19923 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
19924 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
19925 msgstr ""
19927 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
19928 msgid "XFIG Input"
19929 msgstr ""
19931 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
19932 msgid "Flatness"
19933 msgstr ""
19935 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
19936 msgid "Flatten Beziers"
19937 msgstr ""
19939 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
19940 msgid "Add Guide Lines"
19941 msgstr ""
19943 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
19944 msgid "Depth"
19945 msgstr ""
19947 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
19948 msgid "Foldable Box"
19949 msgstr ""
19951 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
19952 msgid "Paper Thickness"
19953 msgstr ""
19955 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
19956 msgid "Tab Proportion"
19957 msgstr ""
19959 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
19960 msgid "Fractalize"
19961 msgstr ""
19963 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
19964 msgid "Smoothness"
19965 msgstr ""
19967 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
19968 msgid "Subdivisions"
19969 msgstr ""
19971 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
19972 msgid "Calculate first derivative numerically"
19973 msgstr ""
19975 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
19976 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
19977 msgid "Draw Axes"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
19981 msgid "End X value"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
19985 msgid "First derivative"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
19989 msgid "Function"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
19993 msgid "Function Plotter"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
19997 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
19998 msgid "Functions"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20002 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20006 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20010 msgid "Number of samples"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20014 msgid "Range and sampling"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20018 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20019 msgid "Remove rectangle"
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20023 msgid ""
20024 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20025 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20026 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20027 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20028 "determined numerically."
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20032 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20033 msgid ""
20034 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20035 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20036 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20037 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20038 "constants pi and e are also available."
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20042 msgid "Start X value"
20043 msgstr ""
20045 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20046 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20047 msgid "Use"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20051 msgid "Use polar coordinates"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20055 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20059 msgid "Y value of rectangle's top"
20060 msgstr ""
20062 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20063 msgid "Circular pitch, px"
20064 msgstr ""
20066 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20067 msgid "Gear"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20071 msgid "Number of teeth"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20075 msgid "Pressure angle"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20079 msgid "GIMP XCF"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20083 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20087 msgid "Save Grid:"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20091 msgid "Save Guides:"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20095 msgid "Border Thickness [px]"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20099 msgid "Cartesian Grid"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20103 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20107 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20111 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20115 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20119 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20123 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20127 msgid "Major X Divisions"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20131 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20135 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20139 msgid "Major Y Divisions"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20143 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20147 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20151 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20155 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20159 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20163 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20167 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20171 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20175 msgid "Angle Divisions"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20179 msgid "Angle Divisions at Centre"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20183 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20187 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20191 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20195 msgid "Circumferential Labels"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20199 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20203 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20207 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20211 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20215 msgid "Major Circular Divisions"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20219 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20223 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20227 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20231 msgid "Polar Grid"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20235 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20239 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20243 msgid "1/10"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20247 msgid "1/2"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20251 msgid "1/3"
20252 msgstr ""
20254 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20255 msgid "1/4"
20256 msgstr ""
20258 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20259 msgid "1/5"
20260 msgstr ""
20262 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20263 msgid "1/6"
20264 msgstr ""
20266 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20267 msgid "1/7"
20268 msgstr ""
20270 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20271 msgid "1/8"
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20275 msgid "1/9"
20276 msgstr ""
20278 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20279 msgid "Custom..."
20280 msgstr ""
20282 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20283 msgid "Delete existing guides"
20284 msgstr ""
20286 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20287 msgid "Golden ratio"
20288 msgstr ""
20290 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20291 msgid "Guides creator"
20292 msgstr ""
20294 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20295 msgid "Horizontal guide each"
20296 msgstr ""
20298 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20299 msgid "Preset"
20300 msgstr ""
20302 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20303 msgid "Rule-of-third"
20304 msgstr ""
20306 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20307 msgid "Start from edges"
20308 msgstr ""
20310 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20311 msgid "Vertical guide each"
20312 msgstr ""
20314 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20315 msgid "Draw Handles"
20316 msgstr ""
20318 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20319 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20320 msgstr ""
20322 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20323 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20324 msgstr ""
20326 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20327 msgid "HPGL Output"
20328 msgstr ""
20330 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20331 msgid "Ask Us a Question"
20332 msgstr ""
20334 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20335 msgid "Command Line Options"
20336 msgstr ""
20338 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20339 msgid "FAQ"
20340 msgstr ""
20342 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20343 msgid "Keys and Mouse Reference"
20344 msgstr ""
20346 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20347 msgid "Inkscape Manual"
20348 msgstr ""
20350 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20351 msgid "New in This Version"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20355 msgid "Report a Bug"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20359 msgid "SVG 1.1 Specification"
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20363 msgid "Attribute to Interpolate"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20367 msgid "End Value"
20368 msgstr ""
20370 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20371 msgid "Float Number"
20372 msgstr ""
20374 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20375 msgid ""
20376 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20377 "this \"other\":"
20378 msgstr ""
20380 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20381 msgid "Integer Number"
20382 msgstr ""
20384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20385 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20386 msgstr ""
20388 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20389 msgid "No Unit"
20390 msgstr ""
20392 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20393 msgid "Other Attribute"
20394 msgstr ""
20396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20397 msgid "Other Attribute type"
20398 msgstr ""
20400 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20401 msgid "Start Value"
20402 msgstr ""
20404 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20405 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20406 msgid "Style"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20410 msgid "Tag"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20414 msgid ""
20415 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20416 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20417 "selection"
20418 msgstr ""
20420 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20421 msgid "Transformation"
20422 msgstr ""
20424 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20425 msgid "Translate X"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20429 msgid "Translate Y"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20433 msgid "Where to apply?"
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20437 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20438 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20439 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20443 msgid "Duplicate endpaths"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20447 msgid "Interpolate"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20451 msgid "Interpolate style"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20455 msgid "Interpolation method"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20459 msgid "Interpolation steps"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20463 msgid "Axiom"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20467 msgid "Axiom and rules"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20471 msgid "L-system"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20475 msgid "Left angle"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20479 #, no-c-format
20480 msgid "Randomize angle (%)"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20484 #, no-c-format
20485 msgid "Randomize step (%)"
20486 msgstr ""
20488 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20489 msgid "Right angle"
20490 msgstr ""
20492 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20493 msgid "Rules"
20494 msgstr ""
20496 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20497 msgid "Step length (px)"
20498 msgstr ""
20500 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20501 msgid ""
20502 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20503 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20504 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20505 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20506 "point"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20510 msgid "Lorem ipsum"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20514 msgid "Number of paragraphs"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20518 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20522 msgid "Sentences per paragraph"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20526 msgid ""
20527 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20528 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20529 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20530 msgstr ""
20532 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20533 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20534 msgstr ""
20536 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20537 msgid "Font size [px]"
20538 msgstr ""
20540 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20541 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20542 msgid "Length Unit: "
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20546 msgid "Measure"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20550 msgid "Measure Path"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20554 msgid "Offset [px]"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20558 msgid "Precision"
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20562 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20563 msgstr ""
20565 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20566 msgid ""
20567 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20568 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20569 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20570 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20571 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20572 "real world, Scale must be set to 250."
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
20576 msgid "Angle"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20580 msgid "Magnitude"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20584 msgid "Motion"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20588 msgid "ASCII Text with outline markup"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20592 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20596 msgid "Text Outline Input"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
20600 msgid "End t-value"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
20604 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
20608 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
20612 msgid "Parametric Curves"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
20616 msgid "Range and Sampling"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
20620 msgid "Samples"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
20624 msgid ""
20625 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
20626 "scales. First derivatives are always determined numerically."
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
20630 msgid "Start t-value"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20634 msgid "x-Function"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
20638 msgid "x-value of rectangle's left"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
20642 msgid "x-value of rectangle's right"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
20646 msgid "y-Function"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
20650 msgid "y-value of rectangle's bottom"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
20654 msgid "y-value of rectangle's top"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20658 msgid "Copies of the pattern:"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20662 msgid "Deformation type:"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20666 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20667 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20671 msgid "Pattern along Path"
20672 msgstr ""
20674 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20675 msgid "Ribbon"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20679 msgid "Snake"
20680 msgstr ""
20682 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20683 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20684 msgid "Space between copies:"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20688 msgid ""
20689 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20690 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20691 "clones... allowed)"
20692 msgstr ""
20694 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20695 msgid "Cloned"
20696 msgstr ""
20698 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20699 msgid "Copied"
20700 msgstr ""
20702 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20703 msgid "Follow path orientation"
20704 msgstr ""
20706 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20707 msgid "Moved"
20708 msgstr ""
20710 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20711 msgid "Original pattern will be:"
20712 msgstr ""
20714 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20715 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20716 msgstr ""
20718 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20719 msgid ""
20720 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20721 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20722 "clones... allowed)"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20726 msgid "Bleed (in)"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20730 msgid "Bond Weight #"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20734 msgid "Book Height (inches)"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20738 msgid "Book Properties"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20742 msgid "Book Width (inches)"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20746 msgid "Caliper (inches)"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20750 msgid "Cover"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20754 msgid "Cover Thickness Measurement"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20758 msgid "Interior Pages"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20762 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20766 msgid "Number of Pages"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20770 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20774 msgid "Paper Thickness Measurement"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20778 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20782 msgid "Remove existing guides"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20786 msgid "Specify Width"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20790 msgid "Perspective"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20794 msgid "3D Polyhedron"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20798 msgid "Clockwise Wound Object"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20802 msgid "Cube"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20806 msgid "Cuboctohedron"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20810 msgid "Dodecahedron"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20814 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20818 msgid "Edge-Specified"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20822 msgid "Edges"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20826 msgid "Face-Specified"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20830 msgid "Faces"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20834 msgid "Filename:"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20838 msgid "Fill Colour (Blue)"
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20842 msgid "Fill Colour (Green)"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20846 msgid "Fill Colour (Red)"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20850 #, no-c-format
20851 msgid "Fill Opacity/ %"
20852 msgstr ""
20854 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20855 msgid "Great Dodecahedron"
20856 msgstr ""
20858 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20859 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20860 msgstr ""
20862 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20863 msgid "Icosahedron"
20864 msgstr ""
20866 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20867 msgid "Light x-Position"
20868 msgstr ""
20870 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20871 msgid "Light y-Position"
20872 msgstr ""
20874 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
20875 msgid "Light z-Position"
20876 msgstr ""
20878 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
20879 msgid "Line Thickness / px"
20880 msgstr ""
20882 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
20883 msgid "Load From File"
20884 msgstr ""
20886 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
20887 msgid "Maximum"
20888 msgstr ""
20890 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
20891 msgid "Mean"
20892 msgstr ""
20894 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
20895 msgid "Minimum"
20896 msgstr ""
20898 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
20899 msgid "Model File"
20900 msgstr ""
20902 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
20903 msgid "Object Type"
20904 msgstr ""
20906 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
20907 msgid "Object:"
20908 msgstr ""
20910 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
20911 msgid "Octahedron"
20912 msgstr ""
20914 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
20915 msgid "Rotate Around:"
20916 msgstr ""
20918 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
20919 msgid "Rotation / Degrees"
20920 msgstr ""
20922 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
20923 msgid "Scaling Factor"
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
20927 msgid "Shading"
20928 msgstr ""
20930 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
20931 msgid "Small Triambic Icosahedron"
20932 msgstr ""
20934 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
20935 msgid "Snub Cube"
20936 msgstr ""
20938 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
20939 msgid "Snub Dodecahedron"
20940 msgstr ""
20942 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
20943 #, no-c-format
20944 msgid "Stroke Opacity/ %"
20945 msgstr ""
20947 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
20948 msgid "Tetrahedron"
20949 msgstr ""
20951 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
20952 msgid "Then Rotate Around:"
20953 msgstr ""
20955 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
20956 msgid "Truncated Cube"
20957 msgstr ""
20959 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
20960 msgid "Truncated Dodecahedron"
20961 msgstr ""
20963 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
20964 msgid "Truncated Icosahedron"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
20968 msgid "Truncated Octahedron"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
20972 msgid "Truncated Tetrahedron"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
20976 msgid "Vertices"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
20980 msgid "View"
20981 msgstr ""
20983 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
20984 msgid "X-Axis"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
20988 msgid "Y-Axis"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
20992 msgid "Z-Axis"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
20996 msgid "Z-Sort Faces By:"
20997 msgstr ""
20999 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21000 msgid "Bleed Margin"
21001 msgstr ""
21003 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21004 msgid "Bleed Marks"
21005 msgstr ""
21007 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21008 msgid "Bottom:"
21009 msgstr ""
21011 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21012 msgid "Canvas"
21013 msgstr ""
21015 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21016 msgid "Colour Bars"
21017 msgstr ""
21019 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21020 msgid "Crop Marks"
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21024 msgid "Left:"
21025 msgstr ""
21027 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21028 msgid "Marks"
21029 msgstr ""
21031 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21032 msgid "Page Information"
21033 msgstr ""
21035 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21036 msgid "Positioning"
21037 msgstr ""
21039 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21040 msgid "Printing Marks"
21041 msgstr ""
21043 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21044 msgid "Registration Marks"
21045 msgstr ""
21047 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21048 msgid "Right:"
21049 msgstr ""
21051 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21052 msgid "Set crop marks to"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21056 msgid "Star Target"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21060 msgid "Top:"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21064 msgid "PostScript Input"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21068 msgid "Jitter nodes"
21069 msgstr ""
21071 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21072 msgid "Maximum displacement in X, px"
21073 msgstr ""
21075 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21076 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21077 msgstr ""
21079 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21080 msgid "Shift node handles"
21081 msgstr ""
21083 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21084 msgid "Shift nodes"
21085 msgstr ""
21087 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21088 msgid ""
21089 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21090 "selected path."
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21094 msgid "Use normal distribution"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21098 msgid "Alphabet Soup"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21102 msgid "Random Seed"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21106 msgid "Bar Height:"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21110 msgid "Barcode"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21114 msgid "Barcode Data:"
21115 msgstr ""
21117 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21118 msgid "Barcode Type:"
21119 msgstr ""
21121 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21122 msgid "Arbitrary Angle:"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21126 msgid "Bottom"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21130 msgid "Bottom to Top (90)"
21131 msgstr ""
21133 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21134 msgid "Horizontal Point:"
21135 msgstr ""
21137 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
21138 msgid "Left"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21142 msgid "Left to Right (0)"
21143 msgstr ""
21145 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21146 msgid "Middle"
21147 msgstr ""
21149 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21150 msgid "Radial Inward"
21151 msgstr ""
21153 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21154 msgid "Radial Outward"
21155 msgstr ""
21157 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21158 msgid "Restack"
21159 msgstr ""
21161 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21162 msgid "Restack Direction:"
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
21166 msgid "Right"
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21170 msgid "Right to Left (180)"
21171 msgstr ""
21173 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21174 msgid "Top to Bottom (270)"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21178 msgid "Vertical Point:"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21182 msgid "Initial size"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21186 msgid "Minimum size"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21190 msgid "Random Tree"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21194 #, no-c-format
21195 msgid "Curve (%):"
21196 msgstr ""
21198 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21199 msgid "Rubber Stretch"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21203 #, no-c-format
21204 msgid "Strength (%):"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21208 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21212 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21213 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21217 msgid "sK1 vector graphics files input"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21221 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21225 msgid "sK1 vector graphics files output"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21229 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21233 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21237 msgid "Sketch Input"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21241 msgid "Gear Placement"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21245 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21249 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21253 msgid "Quality (Default = 16)"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21257 msgid "R - Ring Radius (px)"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21261 msgid "Rotation (deg)"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21265 msgid "Spirograph"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21269 msgid "d - Pen Radius (px)"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21273 msgid "r - Gear Radius (px)"
21274 msgstr ""
21276 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21277 msgid "Behavior"
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21281 msgid "Straighten Segments"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21285 msgid "Envelope"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21289 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21293 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21297 msgid "XAML Output"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21301 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21305 msgid ""
21306 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21307 "files"
21308 msgstr ""
21310 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21311 msgid "ZIP Output"
21312 msgstr ""
21314 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21315 msgid ""
21316 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21317 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21321 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21325 msgid "Calendar"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21329 msgid "Char Encoding"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21333 msgid "Configuration"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21337 msgid "Day color"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21341 msgid "Day names"
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21345 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21349 msgid ""
21350 "January February March April May June July August September October November "
21351 "December"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21355 msgid "Localization"
21356 msgstr ""
21358 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21359 msgid "Monday"
21360 msgstr ""
21362 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21363 msgid "Month (0 for all)"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21367 msgid "Month Margin"
21368 msgstr ""
21370 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21371 msgid "Month Width"
21372 msgstr ""
21374 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21375 msgid "Month color"
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21379 msgid "Month names"
21380 msgstr ""
21382 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21383 msgid "Months per line"
21384 msgstr ""
21386 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21387 msgid "Next month day color"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21391 msgid "Organization"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21395 msgid "Saturday"
21396 msgstr ""
21398 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21399 msgid "Saturday and Sunday"
21400 msgstr ""
21402 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21403 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21407 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21411 msgid "Sunday"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21415 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21419 msgid "Week start day"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21423 msgid "Weekday name color "
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21427 msgid "Weekend"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21431 msgid "Weekend day color"
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21435 msgid "Year (0 for current)"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21439 msgid "Year color"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21443 msgid "You may change the names for other languages:"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21447 msgid "Convert to Braille"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21451 msgid "fLIP cASE"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21455 msgid "lowercase"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21459 msgid "rANdOm CasE"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21463 msgid "By:"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21467 msgid "Replace text"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21471 msgid "Replace:"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21475 msgid "Sentence case"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21479 msgid "Title Case"
21480 msgstr ""
21482 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21483 msgid "UPPERCASE"
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21487 msgid "Angle a / deg"
21488 msgstr ""
21490 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21491 msgid "Angle b / deg"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21495 msgid "Angle c / deg"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21499 msgid "From Side a and Angles a, b"
21500 msgstr ""
21502 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21503 msgid "From Side c and Angles a, b"
21504 msgstr ""
21506 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21507 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21511 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21515 msgid "From Three Sides"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21519 msgid "Side Length a / px"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21523 msgid "Side Length b / px"
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21527 msgid "Side Length c / px"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21531 msgid "Triangle"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21535 msgid "ASCII Text"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21539 msgid "Text File (*.txt)"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21543 msgid "Text Input"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21547 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21551 msgid "Attribute to set"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21555 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21556 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21560 msgid ""
21561 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21562 "space, and only with a space."
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21566 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21567 msgid "Run it after"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21571 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21572 msgid "Run it before"
21573 msgstr ""
21575 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21576 msgid "Set Attributes"
21577 msgstr ""
21579 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21580 msgid "Source and destination of setting"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21584 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21588 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21589 msgstr ""
21591 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21592 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21593 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21594 msgstr ""
21596 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21597 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21598 msgid ""
21599 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21600 "browser (like Firefox)."
21601 msgstr ""
21603 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21604 msgid ""
21605 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21606 "a defined event occurs on the first selected element."
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21610 msgid "Value to set"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21614 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21615 msgid "Web"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21619 msgid "When the set must be done?"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21623 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21624 msgid "on activate"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21628 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21629 msgid "on blur"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21633 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21634 msgid "on click"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21638 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21639 msgid "on element loaded"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21643 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21644 msgid "on focus"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21648 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21649 msgid "on mouse down"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21653 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21654 msgid "on mouse move"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21658 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21659 msgid "on mouse out"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21663 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21664 msgid "on mouse over"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21668 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21669 msgid "on mouse up"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21673 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21677 msgid "Attribute to transmit"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21681 msgid ""
21682 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21683 "with a space, and only with a space."
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21687 msgid "Source and destination of transmitting"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21691 msgid "The first selected transmits to all others"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21695 msgid ""
21696 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21697 "to the second when a event occurs."
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21701 msgid "Transmit Attributes"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21705 msgid "When to transmit"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21709 msgid "Amount of whirl"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21713 msgid "Rotation is clockwise"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21717 msgid "Whirl"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21721 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21722 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21726 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21727 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21731 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21732 msgid "Windows Metafile Input"
21733 msgstr ""
21735 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21736 msgid "XAML Input"
21737 msgstr ""