Code

Fixed Win32 code for MS Windows-specific color profile location. Fixes bug #214198.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:19+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
37 msgid "ABCs"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
41 msgid "Bulging, matte jelly covering"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
45 msgid "Smart jelly"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
59 msgid "Bevels"
60 msgstr ""
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
63 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
64 msgstr ""
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
67 msgid "Metal casting"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
71 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Motion blur, horizontal"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
120 msgid "Shadows and Glows"
121 msgstr ""
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
124 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
125 msgstr ""
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
128 msgid "Jigsaw piece"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
132 msgid "Low, sharp bevel"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
136 msgid "Roughen"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
140 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
144 msgid "Rubber stamp"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
156 msgid "Overlays"
157 msgstr ""
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 msgid "Random whiteouts inside"
161 msgstr ""
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
164 msgid "Ink bleed"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
169 msgid "Protrusions"
170 msgstr ""
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
173 msgid "Inky splotches underneath the object"
174 msgstr ""
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
177 msgid "Fire"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
181 msgid "Edges of object are on fire"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
185 msgid "Bloom"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
189 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
193 msgid "Ridged border"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
197 msgid "Ridged border with inner bevel"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
201 msgid "Ripple"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
208 msgid "Distort"
209 msgstr ""
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
212 msgid "Horizontal rippling of edges"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
216 msgid "Speckle"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
220 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
224 msgid "Oil slick"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
228 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
232 msgid "Frost"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
236 msgid "Flake-like white splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
240 msgid "Leopard fur"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
250 msgid "Materials"
251 msgstr ""
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
254 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Zebra"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
262 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Clouds"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
270 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
275 msgid "Sharpen"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
285 msgid "Image effects"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
289 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen more"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Oil painting"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
305 msgid "Simulate oil painting style"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Edge detect"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
313 msgid "Detect color edges in object"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Horizontal edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
321 msgid "Detect horizontal color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Vertical edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
329 msgid "Detect vertical color edges in object"
330 msgstr ""
332 #. Pencil
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
335 msgid "Pencil"
336 msgstr ""
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
339 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Blueprint"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
347 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
352 msgid "Desaturate"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
363 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
364 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
365 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
366 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
381 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
383 msgid "Color"
384 msgstr ""
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
387 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
391 msgid "Invert"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
395 msgid "Invert colors"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Sepia"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
403 msgid "Render in warm sepia tones"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Age"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
411 msgid "Imitate aged photograph"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Organic"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
502 msgid "HSL Bumps"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
515 msgid "Bumps"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
519 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
523 msgid "Cracked glass"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
527 msgid "Under a cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
531 msgid "Bubbly Bumps"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
535 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
539 msgid "Glowing bubble"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
546 msgid "Ridges"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
550 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
554 msgid "Neon"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
558 msgid "Neon light effect"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
562 msgid "Molten metal"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
566 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
570 msgid "Pressed steel"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
574 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
578 msgid "Matte bevel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
582 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
586 msgid "Thin Membrane"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
590 msgid "Thin like a soap membrane"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
594 msgid "Matte ridge"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
598 msgid "Soft pastel ridge"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
602 msgid "Glowing metal"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
606 msgid "Glowing metal texture"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
610 msgid "Leaves"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
615 msgid "Scatter"
616 msgstr ""
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
619 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
623 msgid "Translucent"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
627 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
631 msgid "Cross-smooth"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
635 msgid "Blur inner borders and intersections"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
639 msgid "Iridescent beeswax"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
643 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
647 msgid "Eroded metal"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
651 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
655 msgid "Cracked Lava"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
659 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
663 msgid "Bark"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
667 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
671 msgid "Lizard skin"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
675 msgid "Stylized reptile skin texture"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
679 msgid "Stone wall"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
683 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
687 msgid "Silk carpet"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
691 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
695 msgid "Refractive gel A"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
699 msgid "Gel effect with light refraction"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
703 msgid "Refractive gel B"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
707 msgid "Gel effect with strong refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
711 msgid "Metallized paint"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
715 msgid ""
716 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
720 msgid "Dragee"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
724 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
728 msgid "Raised border"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
732 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
736 msgid "Metallized ridge"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
740 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
744 msgid "Fat oil"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
748 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
752 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
753 msgid "Colorize"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
757 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
761 msgid "Parallel hollow"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
770 #: ../src/filter-enums.cpp:31
771 msgid "Morphology"
772 msgstr ""
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
775 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
779 msgid "Hole"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
783 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
787 msgid "Black hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
791 msgid "Creates a black light inside and outside"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
795 msgid "Smooth outline"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
799 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
803 msgid "Cubes"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
807 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
811 msgid "Peel off"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
815 msgid "Peeling painting on a wall"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
819 msgid "Gold splatter"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
823 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
827 msgid "Gold paste"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
831 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
835 msgid "Crumpled plastic"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
839 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
843 msgid "Enamel jewelry"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
847 msgid "Slightly cracked enameled texture"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
851 msgid "Rough paper"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
855 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
859 msgid "Rough and glossy"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
863 msgid ""
864 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
868 msgid "In and Out"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
872 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
876 msgid "Air spray"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
880 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
884 msgid "Warm inside"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
888 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
892 msgid "Cool outside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
896 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
900 msgid "Electronic microscopy"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
904 msgid ""
905 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
906 msgstr ""
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
909 msgid "Tartan"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
913 msgid "Checkered tartan pattern"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
917 msgid "Invert hue"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
921 msgid "Invert hue, or rotate it"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
925 msgid "Inner outline"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
929 msgid "Draws an outline around"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
933 msgid "Outline, double"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
937 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
941 msgid "Fancy blur"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
945 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
949 msgid "Glow"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
953 msgid "Glow of object's own color at the edges"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
957 msgid "Outline"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
961 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
965 msgid "Color emboss"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
969 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
973 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
974 msgid "Solarize"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
978 msgid "Classical photographic solarization effect"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
982 msgid "Moonarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
986 msgid ""
987 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
988 "lights"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
992 msgid "Soft focus lens"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
996 msgid "Glowing image content without blurring it"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1000 msgid "Stained glass"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1004 msgid "Illuminated stained glass effect"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1008 msgid "Dark glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1012 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1016 msgid "HSL Bumps alpha"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1026 msgid "Image effects, transparent"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1030 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1034 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1038 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1042 msgid "Smooth edges"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1046 msgid ""
1047 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1051 msgid "Torn edges"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1055 msgid ""
1056 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1060 msgid "Feather"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1064 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1068 msgid "Blur content"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1072 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1076 msgid "Specular light"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1080 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1084 msgid "Roughen inside"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1088 msgid "Roughen all inside shapes"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1092 msgid "Evanescent"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1096 msgid ""
1097 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1098 "transparency at edges"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1102 msgid "Chalk and sponge"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1106 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1110 msgid "People"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1114 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1118 msgid "Scotland"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1122 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1126 msgid "Noise transparency"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1130 msgid "Basic noise transparency texture"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1134 msgid "Noise fill"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1138 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1142 msgid "Garden of Delights"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1146 msgid ""
1147 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1151 msgid "Diffuse light"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1155 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1159 msgid "Cutout Glow"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1163 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1167 msgid "HSL Bumps, matte"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1171 msgid ""
1172 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1176 msgid "Dark Emboss"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1180 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1184 msgid "Simple blur"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1188 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1192 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1196 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1200 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1201 msgid "Emboss"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1205 msgid ""
1206 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1207 "Blend"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1211 msgid "Blotting paper"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1215 msgid "Inkblot on blotting paper"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1219 msgid "Wax print"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1223 msgid "Wax print on tissue texture"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1227 msgid "Inkblot"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1231 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1235 msgid "Color outline, in"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1239 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1243 msgid "Liquid"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1247 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1251 msgid "Watercolor"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1255 msgid "Cloudy watercolor effect"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1259 msgid "Felt"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1263 msgid ""
1264 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1268 msgid "Ink paint"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1272 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1276 msgid "Tinted rainbow"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1280 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1284 msgid "Melted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1288 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1292 msgid "Flex metal"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1296 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1300 msgid "Comics draft"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1310 msgid "Non realistic 3D shaders"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1314 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1318 msgid "Comics fading"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1322 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1326 msgid "Smooth shader"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1330 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1334 msgid "Emboss shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1338 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1342 msgid "Smooth shader dark"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1346 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1350 msgid "Comics"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1354 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1358 msgid "Satin"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1362 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1366 msgid "Frosted glass"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1370 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1374 msgid "Smooth shader contour"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1378 msgid "Contouring version of smooth shader"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1382 msgid "Aluminium"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1386 msgid "Brushed aluminium shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1390 msgid "Comics fluid"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1394 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1398 msgid "Chrome"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1402 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1406 msgid "Chrome dark"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1410 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1414 msgid "Wavy tartan"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1418 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1422 msgid "3D marble"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1426 msgid "3D warped marble texture"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1430 msgid "3D wood"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1434 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1438 msgid "3D mother of pearl"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1442 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1446 msgid "Tiger fur"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1450 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1454 msgid "Shaken liquid"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1458 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1462 msgid "Comics cream"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1466 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1470 msgid "Black Light"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1474 msgid "Light areas turn to black"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1478 msgid "Light eraser"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1484 msgid "Transparency utilities"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1488 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1492 msgid "Noisy blur"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1496 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1500 msgid "Film grain"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1504 msgid "Adds a small scale graininess"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1508 msgid "HSL Bumps, transparent"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1512 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1517 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1518 msgid "Drawing"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1522 msgid ""
1523 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1524 "images and material filled objects"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1528 msgid "Velvet Bumps"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1532 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1536 msgid "Alpha draw"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1540 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1544 msgid "Alpha draw, color"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1548 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1552 msgid "Chewing gum"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1556 msgid ""
1557 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1558 "at their crossings"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1562 msgid "Black outline"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1566 msgid "Draws a black outline around"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1570 msgid "Color outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1574 msgid "Draws a colored outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1578 msgid "Inner Shadow"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1582 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1586 msgid "Dark and Glow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1590 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1594 msgid "Darken edges"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1598 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1602 msgid "Warped rainbow"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1606 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1610 msgid "Rough and dilate"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1614 msgid "Create a turbulent contour around"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1618 msgid "Quadritone fantasy"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1622 msgid "Replace hue by two colors"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1626 msgid "Old postcard"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1630 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1634 msgid "Fuzzy Glow"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1638 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1642 msgid "Dots transparency"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1646 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1650 msgid "Canvas transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1654 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1658 msgid "Smear transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1662 msgid ""
1663 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1667 msgid "Thick paint"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1671 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1675 msgid "Burst"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1679 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1683 msgid "Embossed leather"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1687 msgid ""
1688 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1689 "texture"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1693 msgid "Carnaval"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1697 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1701 msgid "Plastify"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1705 msgid ""
1706 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1707 "crumple"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1711 msgid "Plaster"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1715 msgid ""
1716 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1720 msgid "Rough transparency"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1724 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1728 msgid "Gouache"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1732 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1736 msgid "Alpha engraving"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1740 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1744 msgid "Alpha draw, liquid"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1748 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1752 msgid "Liquid drawing"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1756 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1760 msgid "Marbled ink"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1764 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1768 msgid "Thick acrylic"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1772 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1776 msgid "Alpha engraving B"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1780 msgid ""
1781 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1785 msgid "Lapping"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1789 msgid "Something like a water noise"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1793 msgid "Monochrome transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1797 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1801 msgid "Duotone"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1805 msgid "Change colors to a duotone palette"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1809 msgid "Light eraser, negative"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1813 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1817 msgid "Alpha repaint"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1821 msgid "Repaint anything monochrome"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1825 msgid "Saturation map"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1829 msgid ""
1830 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1831 "saturation levels"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1835 msgid "Riddled"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1839 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1843 msgid "Wrinkled varnish"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1847 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1851 msgid "Canvas Bumps"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1855 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1859 msgid "Canvas Bumps, matte"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1863 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1867 msgid "Canvas Bumps alpha"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1875 msgid "Lightness-Contrast"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1879 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1883 msgid "Clean edges"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1887 msgid ""
1888 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1889 "some filters"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1893 msgid "Bright metal"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1897 msgid "Bright metallic effect for any color"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1901 msgid "Deep colors plastic"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1905 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1909 msgid "Melted jelly, matte"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1913 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1917 msgid "Melted jelly"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1921 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1925 msgid "Combined lighting"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1929 msgid "Tinfoil"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1933 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1937 msgid "Copper and chocolate"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1941 msgid ""
1942 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1943 "effects"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1947 msgid "Inner Glow"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1951 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1955 msgid "Soft colors"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1959 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1963 msgid "Relief print"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1967 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1971 msgid "Growing cells"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1975 msgid "Random rounded living cells like fill"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1979 msgid "Fluorescence"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1983 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1987 msgid "Tritone"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1991 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1995 msgid "Stripes 1:1"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1999 msgid "Stripes 1:1 white"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2003 msgid "Stripes 1:1.5"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2007 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2011 msgid "Stripes 1:2"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2015 msgid "Stripes 1:2 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2019 msgid "Stripes 1:3"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2023 msgid "Stripes 1:3 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2027 msgid "Stripes 1:4"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2031 msgid "Stripes 1:4 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2035 msgid "Stripes 1:5"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2039 msgid "Stripes 1:5 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2043 msgid "Stripes 1:8"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2047 msgid "Stripes 1:8 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2051 msgid "Stripes 1:10"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2055 msgid "Stripes 1:10 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2059 msgid "Stripes 1:16"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2063 msgid "Stripes 1:16 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2067 msgid "Stripes 1:32"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2071 msgid "Stripes 1:32 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2075 msgid "Stripes 1:64"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2079 msgid "Stripes 2:1"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2083 msgid "Stripes 2:1 white"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2087 msgid "Stripes 4:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2091 msgid "Stripes 4:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2095 msgid "Checkerboard"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2099 msgid "Checkerboard white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2103 msgid "Packed circles"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2107 msgid "Polka dots, small"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2111 msgid "Polka dots, small white"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2115 msgid "Polka dots, medium"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2119 msgid "Polka dots, medium white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2123 msgid "Polka dots, large"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2127 msgid "Polka dots, large white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2131 msgid "Wavy"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2135 msgid "Wavy white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2139 msgid "Camouflage"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2143 msgid "Ermine"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2147 msgid "Sand (bitmap)"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2151 msgid "Cloth (bitmap)"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2155 msgid "Old paint (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/arc-context.cpp:319
2159 msgid ""
2160 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2164 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/arc-context.cpp:471
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2171 "to draw around the starting point"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/arc-context.cpp:473
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2178 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/arc-context.cpp:499
2182 msgid "Create ellipse"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2186 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2187 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2188 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2189 msgstr ""
2191 #. status text
2192 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2193 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2197 msgid "Create 3D box"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/box3d.cpp:315
2201 msgid "<b>3D Box</b>"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/connector-context.cpp:526
2205 msgid "Creating new connector"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/connector-context.cpp:775
2209 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:824
2213 msgid "Reroute connector"
2214 msgstr ""
2216 #. Flush pending updates
2217 #: ../src/connector-context.cpp:988
2218 msgid "Create connector"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2222 msgid "Finishing connector"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2226 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2230 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2234 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2238 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2242 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2246 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2250 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/desktop.cpp:826
2254 msgid "No previous zoom."
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/desktop.cpp:851
2258 msgid "No next zoom."
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2262 msgid "Create guide"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2266 msgid "Move guide"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2270 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2271 msgid "Delete guide"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2275 #, c-format
2276 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2280 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2284 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2288 #, c-format
2289 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2290 msgstr ""
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2293 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2297 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2301 msgid "Unclump tiled clones"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2305 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2309 msgid "Delete tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2313 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2317 msgid ""
2318 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2319 "group</b>."
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2323 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2324 msgstr ""
2326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2327 msgid "Create tiled clones"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2331 msgid "<small>Per row:</small>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2335 msgid "<small>Per column:</small>"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2339 msgid "<small>Randomize:</small>"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2343 msgid "_Symmetry"
2344 msgstr ""
2346 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2347 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2348 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2349 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2350 #.
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2352 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2353 msgstr ""
2355 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2357 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2361 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2365 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2366 msgstr ""
2368 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2369 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2371 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2375 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2379 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2383 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2387 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2391 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2395 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2399 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2403 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2407 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2411 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2415 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2419 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2423 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2427 msgid "S_hift"
2428 msgstr ""
2430 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2432 #, no-c-format
2433 msgid "<b>Shift X:</b>"
2434 msgstr ""
2436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2447 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2448 msgstr ""
2450 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2452 #, no-c-format
2453 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2467 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2471 msgid "<b>Exponent:</b>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2475 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2479 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2480 msgstr ""
2482 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2486 msgid "<small>Alternate:</small>"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2490 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2494 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2495 msgstr ""
2497 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2500 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2504 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2508 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2509 msgstr ""
2511 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2513 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2517 msgid "Exclude tile height in shift"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2521 msgid "Exclude tile width in shift"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2525 msgid "Sc_ale"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2529 msgid "<b>Scale X:</b>"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2543 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2547 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2551 #, no-c-format
2552 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2556 #, no-c-format
2557 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2561 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2565 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2569 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2573 msgid "<b>Base:</b>"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2577 msgid ""
2578 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2582 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2586 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2590 msgid "Cumulate the scales for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2594 msgid "Cumulate the scales for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2598 msgid "_Rotation"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2602 msgid "<b>Angle:</b>"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2606 #, no-c-format
2607 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2608 msgstr ""
2610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2611 #, no-c-format
2612 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2616 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2620 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2624 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2628 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2632 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2636 msgid "_Blur & opacity"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2640 msgid "<b>Blur:</b>"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2644 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2648 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2652 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2656 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2660 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2664 msgid "<b>Fade out:</b>"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2668 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2672 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2676 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2680 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2684 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2688 msgid "Co_lor"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2692 msgid "Initial color: "
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2696 msgid "Initial color of tiled clones"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2700 msgid ""
2701 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2702 "stroke)"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2706 msgid "<b>H:</b>"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2710 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2714 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2718 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2722 msgid "<b>S:</b>"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2726 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2730 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2734 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2738 msgid "<b>L:</b>"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2742 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2746 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2750 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2754 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2758 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2762 msgid "_Trace"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2766 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2770 msgid ""
2771 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2772 "apply it to the clone"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2776 msgid "1. Pick from the drawing:"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2780 msgid "Pick the visible color and opacity"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2787 msgid "Opacity"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2791 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2795 msgid "R"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2799 msgid "Pick the Red component of the color"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2803 msgid "G"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2807 msgid "Pick the Green component of the color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2811 msgid "B"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2815 msgid "Pick the Blue component of the color"
2816 msgstr ""
2818 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2819 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2821 msgid "clonetiler|H"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2825 msgid "Pick the hue of the color"
2826 msgstr ""
2828 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2829 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2831 msgid "clonetiler|S"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2835 msgid "Pick the saturation of the color"
2836 msgstr ""
2838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2841 msgid "clonetiler|L"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2845 msgid "Pick the lightness of the color"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2849 msgid "2. Tweak the picked value:"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2853 msgid "Gamma-correct:"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2857 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2861 msgid "Randomize:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2865 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2869 msgid "Invert:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2873 msgid "Invert the picked value"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2877 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2881 msgid "Presence"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2885 msgid ""
2886 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2887 "that point"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2891 msgid "Size"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2895 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2899 msgid ""
2900 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2901 "or stroke)"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2905 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2909 msgid "How many rows in the tiling"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2913 msgid "How many columns in the tiling"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2917 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2921 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2925 msgid "Rows, columns: "
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2929 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2933 msgid "Width, height: "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2937 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2941 msgid "Use saved size and position of the tile"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2945 msgid ""
2946 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2947 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2951 msgid " <b>_Create</b> "
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2955 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2956 msgstr ""
2958 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2959 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2960 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2961 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2962 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2964 msgid " _Unclump "
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2968 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2972 msgid " Re_move "
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2976 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2980 msgid " R_eset "
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2985 msgid ""
2986 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2987 "to zero"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2991 msgid "_Page"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
2995 msgid "_Drawing"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
2999 msgid "_Selection"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3003 msgid "_Custom"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3007 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3011 msgid "Units:"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3015 msgid "_x0:"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3019 msgid "x_1:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3023 msgid "Wid_th:"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3027 msgid "_y0:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3031 msgid "y_1:"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3035 msgid "Hei_ght:"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3039 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3043 msgid "_Width:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3047 msgid "pixels at"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3051 msgid "dp_i"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3055 msgid "_Height:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3060 msgid "dpi"
3061 msgstr ""
3063 #. true = has mnemonic
3064 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3065 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3069 msgid "_Browse..."
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3073 msgid "Batch export all selected objects"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3077 msgid ""
3078 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3079 "(caution, overwrites without asking!)"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3083 msgid "Hide all except selected"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3087 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3091 msgid "_Export"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3095 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3099 #, c-format
3100 msgid "Batch export %d selected object"
3101 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3102 msgstr[0] ""
3103 msgstr[1] ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3106 msgid "Export in progress"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3110 #, c-format
3111 msgid "Exporting %d files"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3115 #, c-format
3116 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3120 msgid "You have to enter a filename"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3124 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3128 #, c-format
3129 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3133 #, c-format
3134 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3138 msgid "Select a filename for exporting"
3139 msgstr ""
3141 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3142 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3143 #, c-format
3144 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3145 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3146 msgstr[0] ""
3147 msgstr[1] ""
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3150 msgid "exact"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3154 msgid "partial"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3158 msgid "No objects found"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3162 msgid "T_ype: "
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3166 msgid "Search in all object types"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3170 msgid "All types"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3174 msgid "Search all shapes"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3178 msgid "All shapes"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3182 msgid "Search rectangles"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3186 msgid "Rectangles"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3190 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3194 msgid "Ellipses"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3198 msgid "Search stars and polygons"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3202 msgid "Stars"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3206 msgid "Search spirals"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3210 msgid "Spirals"
3211 msgstr ""
3213 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3214 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3215 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3216 msgid "Search paths, lines, polylines"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3221 msgid "Paths"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3225 msgid "Search text objects"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3229 msgid "Texts"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3233 msgid "Search groups"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3237 msgid "Groups"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3241 msgid "Search clones"
3242 msgstr ""
3244 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3245 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3246 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3248 msgid "find|Clones"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3252 msgid "Search images"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3256 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3257 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3258 msgid "Images"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3262 msgid "Search offset objects"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3266 msgid "Offsets"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3270 msgid "_Text: "
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3274 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3278 msgid "_ID: "
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3282 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3286 msgid "_Style: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3290 msgid ""
3291 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3295 msgid "_Attribute: "
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3299 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3303 msgid "Search in s_election"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3307 msgid "Limit search to the current selection"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3311 msgid "Search in current _layer"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3315 msgid "Limit search to the current layer"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3319 msgid "Include _hidden"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3323 msgid "Include hidden objects in search"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3327 msgid "Include l_ocked"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3331 msgid "Include locked objects in search"
3332 msgstr ""
3334 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3335 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3336 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3337 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3338 msgid "_Clear"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3342 msgid "Clear values"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3346 msgid "_Find"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3350 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3351 msgstr ""
3353 #. Create the label for the object id
3354 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3356 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3357 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3358 msgid "_Id"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3362 msgid ""
3363 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3364 msgstr ""
3366 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3367 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3368 #: ../src/verbs.cpp:2492
3369 msgid "_Set"
3370 msgstr ""
3372 #. Create the label for the object label
3373 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3374 msgid "_Label"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3378 msgid "A freeform label for the object"
3379 msgstr ""
3381 #. Create the label for the object title
3382 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3383 msgid "_Title"
3384 msgstr ""
3386 #. Create the frame for the object description
3387 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3388 msgid "_Description"
3389 msgstr ""
3391 #. Hide
3392 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3393 msgid "_Hide"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3397 msgid "Check to make the object invisible"
3398 msgstr ""
3400 #. Lock
3401 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3402 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3403 msgid "L_ock"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3407 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3408 msgstr ""
3410 #. Create the frame for interactivity options
3411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3412 msgid "_Interactivity"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3416 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3417 msgid "Ref"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3421 msgid "Lock object"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3425 msgid "Unlock object"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3429 msgid "Hide object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3433 msgid "Unhide object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3437 msgid "Id invalid! "
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3441 msgid "Id exists! "
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3445 msgid "Set object ID"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3449 msgid "Set object label"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3453 msgid "Set object title"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3457 msgid "Set object description"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3461 msgid "Href:"
3462 msgstr ""
3464 #. default x:
3465 #. default y:
3466 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3468 msgid "Target:"
3469 msgstr ""
3471 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3472 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3475 msgid "Type:"
3476 msgstr ""
3478 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3479 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3480 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3481 msgid "Role:"
3482 msgstr ""
3484 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3485 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3486 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3487 msgid "Arcrole:"
3488 msgstr ""
3490 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3491 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3492 msgid "Title:"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3496 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3497 msgid "Show:"
3498 msgstr ""
3500 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3501 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3502 msgid "Actuate:"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3506 msgid "URL:"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3510 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3511 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3513 msgid "X:"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3518 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3520 msgid "Y:"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3526 msgid "Width:"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3530 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3531 msgid "Height:"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Properties"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3540 #, c-format
3541 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3545 #, c-format
3546 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3550 #, c-format
3551 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3555 msgid "<i>Checking...</i>"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3559 msgid "Fix spelling"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3563 msgid "Suggestions:"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3567 msgid "_Accept"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3571 msgid "Accept the chosen suggestion"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3575 msgid "_Ignore once"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3579 msgid "Ignore this word only once"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3583 msgid "_Ignore"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3587 msgid "Ignore this word in this session"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3591 msgid "A_dd to dictionary:"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3595 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3599 msgid "_Stop"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3603 msgid "Stop the check"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3607 msgid "_Start"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3611 msgid "Start the check"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3615 msgid "Font"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3619 msgid "Layout"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3623 msgid "Align lines left"
3624 msgstr ""
3626 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3627 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3628 msgid "Center lines"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3632 msgid "Align lines right"
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3636 msgid "Justify lines"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3640 msgid "Horizontal text"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3644 msgid "Vertical text"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3648 msgid "Line spacing:"
3649 msgstr ""
3651 #. Text
3652 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3654 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3655 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3656 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3657 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3658 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3659 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3660 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3661 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3662 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3663 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3664 msgid "Text"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3668 msgid "Set as default"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3672 msgid "Set text style"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3676 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3680 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3687 "commit changes."
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3691 msgid "Drag to reorder nodes"
3692 msgstr ""
3694 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3695 msgid "New element node"
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3699 msgid "New text node"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3703 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3704 msgid "Duplicate node"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3708 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3712 msgid "Unindent node"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3716 msgid "Indent node"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3720 msgid "Raise node"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3724 msgid "Lower node"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3728 msgid "Delete attribute"
3729 msgstr ""
3731 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3732 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3733 msgid "Attribute name"
3734 msgstr ""
3736 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3737 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3738 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3739 msgid "Set attribute"
3740 msgstr ""
3742 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3743 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3744 msgid "Set"
3745 msgstr ""
3747 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3748 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3749 msgid "Attribute value"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3753 msgid "Drag XML subtree"
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3757 msgid "New element node..."
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3761 msgid "Cancel"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3765 msgid "Create"
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3769 msgid "Create new element node"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3773 msgid "Create new text node"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3777 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3781 msgid "Change attribute"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3785 msgid "Grid _units:"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3789 msgid "_Origin X:"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3795 msgid "X coordinate of grid origin"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3799 msgid "O_rigin Y:"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
3805 msgid "Y coordinate of grid origin"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3809 msgid "Spacing _Y:"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3814 msgid "Base length of z-axis"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3820 msgid "Angle X:"
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3825 msgid "Angle of x-axis"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3831 msgid "Angle Z:"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3836 msgid "Angle of z-axis"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3840 msgid "Grid line _color:"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3844 msgid "Grid line color"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3848 msgid "Color of grid lines"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3852 msgid "Ma_jor grid line color:"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3856 msgid "Major grid line color"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3860 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3864 msgid "_Major grid line every:"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3868 msgid "lines"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3872 msgid "Rectangular grid"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3876 msgid "Axonometric grid"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3880 msgid "Create new grid"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3884 msgid "_Enabled"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3888 msgid ""
3889 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3890 "grids."
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3894 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3898 msgid ""
3899 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3900 "will be snapped to"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3904 msgid "_Visible"
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3908 msgid ""
3909 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3910 "to invisible grids."
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3914 msgid "Spacing _X:"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
3919 msgid "Distance between vertical grid lines"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
3924 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3928 msgid "_Show dots instead of lines"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3932 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3933 msgstr ""
3935 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3936 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3937 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3938 msgid "UNDEFINED"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3942 msgid "grid line"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3946 msgid "grid intersection"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3950 msgid "guide"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3954 msgid "guide intersection"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3958 msgid "guide origin"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3962 msgid "grid-guide intersection"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3966 msgid "cusp node"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3970 msgid "smooth node"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3974 msgid "path"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3978 msgid "path intersection"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3982 msgid "bounding box corner"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3986 msgid "bounding box side"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3990 msgid "bounding box"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3994 msgid "page border"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3998 msgid "line midpoint"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4002 msgid "object midpoint"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4006 msgid "object rotation center"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4010 msgid "handle"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4014 msgid "bounding box side midpoint"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4018 msgid "bounding box midpoint"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4022 msgid "page corner"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4026 msgid "convex hull corner"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4030 msgid "quadrant point"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4034 msgid "center"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4038 msgid "corner"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4042 msgid "text baseline"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4046 msgid "Bounding box corner"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4050 msgid "Bounding box midpoint"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4054 msgid "Bounding box side midpoint"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4058 msgid "Smooth node"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4062 msgid "Cusp node"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4066 msgid "Line midpoint"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4070 msgid "Object midpoint"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4074 msgid "Object rotation center"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4078 msgid "Handle"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4082 msgid "Path intersection"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4086 msgid "Guide"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4090 msgid "Guide origin"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4094 msgid "Convex hull corner"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4098 msgid "Quadrant point"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4102 msgid "Center"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4106 msgid "Corner"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4110 msgid "Text baseline"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4114 msgid " to "
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/document.cpp:441
4118 #, c-format
4119 msgid "New document %d"
4120 msgstr ""
4122 #: ../src/document.cpp:473
4123 #, c-format
4124 msgid "Memory document %d"
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/document.cpp:628
4128 #, c-format
4129 msgid "Unnamed document %d"
4130 msgstr ""
4132 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4133 #: ../src/draw-context.cpp:581
4134 msgid "Path is closed."
4135 msgstr ""
4137 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4138 #: ../src/draw-context.cpp:596
4139 msgid "Closing path."
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/draw-context.cpp:706
4143 msgid "Draw path"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/draw-context.cpp:866
4147 msgid "Creating single dot"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/draw-context.cpp:867
4151 msgid "Create single dot"
4152 msgstr ""
4154 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4155 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4156 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4157 #, c-format
4158 msgid " alpha %.3g"
4159 msgstr ""
4161 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4162 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4163 #, c-format
4164 msgid ", averaged with radius %d"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4168 #, c-format
4169 msgid " under cursor"
4170 msgstr ""
4172 #. message, to show in the statusbar
4173 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4174 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4178 msgid ""
4179 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4180 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4181 "to copy the color under mouse to clipboard"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4185 msgid "Set picked color"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4189 msgid ""
4190 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4194 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4195 msgstr ""
4197 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4198 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4202 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4206 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4210 msgid "Draw calligraphic stroke"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4214 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4218 msgid "Draw eraser stroke"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/event-context.cpp:618
4222 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/event-log.cpp:37
4226 msgid "[Unchanged]"
4227 msgstr ""
4229 #. Edit
4230 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4231 msgid "_Undo"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4235 msgid "_Redo"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4239 msgid "Dependency:"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4243 msgid "  type: "
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4247 msgid "  location: "
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4251 msgid "  string: "
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4255 msgid "  description: "
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4259 msgid " (No preferences)"
4260 msgstr ""
4262 #. This is some filler text, needs to change before relase
4263 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4264 msgid ""
4265 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4266 "span>\n"
4267 "\n"
4268 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4269 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4270 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4274 msgid "Show dialog on startup"
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4278 #, c-format
4279 msgid "'%s' working, please wait..."
4280 msgstr ""
4282 #. static int i = 0;
4283 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4284 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4285 msgid ""
4286 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4287 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4291 msgid "an ID was not defined for it."
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4295 msgid "there was no name defined for it."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4299 msgid "the XML description of it got lost."
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4303 msgid "no implementation was defined for the extension."
4304 msgstr ""
4306 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4307 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4308 msgid "a dependency was not met."
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4312 msgid "Extension \""
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4316 msgid "\" failed to load because "
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4320 #, c-format
4321 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4325 msgid "Name:"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4329 msgid "ID:"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4333 msgid "State:"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4337 msgid "Loaded"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4341 msgid "Unloaded"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4345 msgid "Deactivated"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4349 msgid ""
4350 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4351 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4352 "this extension."
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4356 msgid ""
4357 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4358 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4359 "expected."
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/extension/init.cpp:274
4363 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/extension/init.cpp:288
4367 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4371 "will not be loaded."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4375 msgid "Adaptive Threshold"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4381 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4383 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4384 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4386 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4388 msgid "Width"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4394 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4395 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4397 msgid "Height"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4401 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4402 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4403 msgid "Offset"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4440 msgid "Raster"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4444 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4448 msgid "Add Noise"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4452 msgid "Type"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4456 msgid "Uniform Noise"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4460 msgid "Gaussian Noise"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4464 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4468 msgid "Impulse Noise"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4472 msgid "Laplacian Noise"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4476 msgid "Poisson Noise"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4480 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4484 msgid "Blur"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4494 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4495 msgid "Radius"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4503 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4504 msgid "Sigma"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4508 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4513 msgid "Channel"
4514 msgstr ""
4516 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4517 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4518 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4519 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4520 msgid "Layer"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4524 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4525 msgid "Red Channel"
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4529 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4530 msgid "Green Channel"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4534 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4535 msgid "Blue Channel"
4536 msgstr ""
4538 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4539 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4540 msgid "Cyan Channel"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4545 msgid "Magenta Channel"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4549 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4550 msgid "Yellow Channel"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4555 msgid "Black Channel"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4559 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4560 msgid "Opacity Channel"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4564 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4565 msgid "Matte Channel"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4569 msgid "Extract specific channel from image."
4570 msgstr ""
4572 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4573 msgid "Charcoal"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4577 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4581 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4585 msgid "Contrast"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4589 msgid "Adjust"
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4593 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4597 msgid "Cycle Colormap"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4601 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4602 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4603 msgid "Amount"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4607 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4608 msgstr ""
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4611 msgid "Despeckle"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4615 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4619 msgid "Edge"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4623 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4627 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4631 msgid "Enhance"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4635 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4639 msgid "Equalize"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4643 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4647 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4648 msgid "Gaussian Blur"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4653 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4654 msgid "Factor"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4658 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4662 msgid "Implode"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4666 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4670 msgid "Level (with Channel)"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4674 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4675 msgid "Black Point"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4679 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4680 msgid "White Point"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4685 msgid "Gamma Correction"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4689 msgid ""
4690 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4691 "between the given ranges to the full color range."
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4695 msgid "Level"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4699 msgid ""
4700 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4701 "to the full color range."
4702 msgstr ""
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4705 msgid "Median"
4706 msgstr ""
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4709 msgid ""
4710 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4711 "neighborhood."
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4715 msgid "HSB Adjust"
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4719 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4720 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4722 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4723 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4724 msgid "Hue"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4728 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
4729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4730 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4732 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4733 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4734 msgid "Saturation"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4738 msgid "Brightness"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4742 msgid ""
4743 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4747 msgid "Negate"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4751 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4755 msgid "Normalize"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4759 msgid ""
4760 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4761 "range of color."
4762 msgstr ""
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4765 msgid "Oil Paint"
4766 msgstr ""
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4769 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4773 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4777 msgid "Raise"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4781 msgid "Raised"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4785 msgid ""
4786 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4787 "appearance."
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4791 msgid "Reduce Noise"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4795 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4796 msgid "Order"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4800 msgid ""
4801 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4805 msgid "Resample"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4809 msgid ""
4810 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4814 msgid "Shade"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4819 msgid "Azimuth"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4824 msgid "Elevation"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4828 msgid "Colored Shading"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4832 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4836 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4840 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4844 msgid "Dither"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4848 msgid ""
4849 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4850 "the original position"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4854 msgid "Swirl"
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4858 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4859 msgid "Degrees"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4863 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4864 msgstr ""
4866 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4867 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4868 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4870 msgid "Threshold"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4874 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4875 msgstr ""
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4878 msgid "Unsharp Mask"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4882 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4886 msgid "Wave"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4890 msgid "Amplitude"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4894 msgid "Wavelength"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4898 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4902 msgid "Inset/Outset Halo"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4906 msgid "Width in px of the halo"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4910 msgid "Number of steps"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4914 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4918 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4919 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4921 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4922 msgid "Generate from Path"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4926 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4927 msgid "PostScript"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4931 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4932 msgid "Restrict to PS level"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4937 msgid "PostScript level 3"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4942 msgid "PostScript level 2"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4947 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4948 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4949 msgid "Convert texts to paths"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4955 msgid "Rasterize filter effects"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4959 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4961 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4965 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4966 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4967 msgid "Export area is drawing"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4971 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4972 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4973 msgid "Export area is page"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4977 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4979 msgid "Limit export to the object with ID"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4983 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4984 msgid "PostScript (*.ps)"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4988 msgid "PostScript File"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4992 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4993 msgid "Encapsulated PostScript"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4997 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4998 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5002 msgid "Encapsulated PostScript File"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5006 msgid "Restrict to PDF version"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5010 msgid "PDF 1.4"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5014 msgid "EMF Input"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5018 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5022 msgid "Enhanced Metafiles"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5026 msgid "WMF Input"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5030 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5034 msgid "Windows Metafiles"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5038 msgid "EMF Output"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5042 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5046 msgid "Enhanced Metafile"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5050 msgid "Drop Shadow"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5055 msgid "Blur radius, px"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5060 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5063 msgid "Opacity, %"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5068 msgid "Horizontal offset, px"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5072 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5073 msgid "Vertical offset, px"
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5077 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5078 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5079 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5080 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5082 msgid "Filters"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5086 msgid "Black, blurred drop shadow"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5090 msgid "Drop Glow"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5094 msgid "White, blurred drop glow"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5098 msgid "Bundled"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5102 msgid "Personal"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5106 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5110 msgid "Snow crest"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5114 msgid "Drift Size"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5118 msgid "Snow has fallen on object"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5122 #, c-format
5123 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5124 msgstr ""
5126 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5127 msgid "GIMP Gradients"
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5131 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5135 msgid "Gradients used in GIMP"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5139 msgid "Grid"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5143 msgid "Line Width"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5147 msgid "Horizontal Spacing"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5151 msgid "Vertical Spacing"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5155 msgid "Horizontal Offset"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5159 msgid "Vertical Offset"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5164 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5165 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5166 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5167 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5168 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5169 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5170 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5171 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5172 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5173 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5174 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5175 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5176 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5177 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5178 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5179 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5180 msgid "Render"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5184 msgid "Draw a path which is a grid"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5188 msgid "JavaFX Output"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5192 msgid "JavaFX (*.fx)"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5196 msgid "JavaFX Raytracer File"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5200 msgid "LaTeX Print"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5204 msgid "LaTeX Output"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5208 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5212 msgid "LaTeX PSTricks File"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5216 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5220 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5224 msgid "OpenDocument drawing file"
5225 msgstr ""
5227 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5228 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5229 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5230 msgid "media box"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5234 msgid "crop box"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5238 msgid "trim box"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5242 msgid "bleed box"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5246 msgid "art box"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5250 msgid "Select page:"
5251 msgstr ""
5253 #. Display total number of pages
5254 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5255 #, c-format
5256 msgid "out of %i"
5257 msgstr ""
5259 #. Crop settings
5260 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5261 msgid "Clip to:"
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5265 msgid "Page settings"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5269 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5273 msgid ""
5274 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5275 "and slow performance."
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5280 msgid "rough"
5281 msgstr ""
5283 #. Text options
5284 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5285 msgid "Text handling:"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5289 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5290 msgid "Import text as text"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5294 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5298 msgid "Embed images"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5302 msgid "Import settings"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5306 msgid "PDF Import Settings"
5307 msgstr ""
5309 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5310 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5311 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5312 msgid "pdfinput|medium"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5316 msgid "fine"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5320 msgid "very fine"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5324 msgid "PDF Input"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5328 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5332 msgid "Adobe Portable Document Format"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5336 msgid "AI Input"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5340 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5344 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5348 msgid "PovRay Output"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5352 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5356 msgid "PovRay Raytracer File"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5360 msgid "SVG Input"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5364 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5368 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5372 msgid "SVG Output Inkscape"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5376 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5380 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5384 msgid "SVG Output"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5388 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5392 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5396 msgid "SVGZ Input"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5400 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5404 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5408 msgid "SVGZ Output"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5412 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5416 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5420 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5424 msgid "Windows 32-bit Print"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5428 msgid "WPG Input"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5432 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5436 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5440 msgid "Live preview"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5444 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5445 msgstr ""
5447 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5448 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5449 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5450 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5451 #: ../src/extension/system.cpp:107
5452 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5453 msgstr ""
5455 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5456 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5457 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5458 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5459 #: ../src/file.cpp:156
5460 msgid "default.svg"
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1050
5464 #, c-format
5465 msgid "Failed to load the requested file %s"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/file.cpp:273
5469 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/file.cpp:279
5473 #, c-format
5474 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/file.cpp:308
5478 msgid "Document reverted."
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:310
5482 msgid "Document not reverted."
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/file.cpp:460
5486 msgid "Select file to open"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/file.cpp:547
5490 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/file.cpp:552
5494 #, c-format
5495 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5496 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5497 msgstr[0] ""
5498 msgstr[1] ""
5500 #: ../src/file.cpp:557
5501 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/file.cpp:588
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5508 "caused by an unknown filename extension."
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:605
5512 #: ../src/file.cpp:611 ../src/file.cpp:616
5513 msgid "Document not saved."
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/file.cpp:596
5517 #, c-format
5518 msgid ""
5519 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/file.cpp:604
5523 #, c-format
5524 msgid "File %s could not be saved."
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/file.cpp:621
5528 msgid "Document saved."
5529 msgstr ""
5531 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5532 #: ../src/file.cpp:753 ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1308
5533 #, c-format
5534 msgid "drawing%s"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/file.cpp:759
5538 #, c-format
5539 msgid "drawing-%d%s"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/file.cpp:763
5543 #, c-format
5544 msgid "%s"
5545 msgstr ""
5547 #: ../src/file.cpp:778
5548 msgid "Select file to save a copy to"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/file.cpp:780
5552 msgid "Select file to save to"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/file.cpp:871
5556 msgid "No changes need to be saved."
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/file.cpp:888
5560 msgid "Saving document..."
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/file.cpp:1047
5564 msgid "Import"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/file.cpp:1097
5568 msgid "Select file to import"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/file.cpp:1209 ../src/file.cpp:1323
5572 msgid "Select file to export to"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/file.cpp:1355
5576 #, c-format
5577 msgid "Error saving a temporary copy"
5578 msgstr ""
5580 #: ../src/file.cpp:1375
5581 msgid "Open Clip Art Login"
5582 msgstr ""
5584 #: ../src/file.cpp:1401
5585 #, c-format
5586 msgid ""
5587 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5588 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5589 "didn't forget to choose a license."
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/file.cpp:1422
5593 msgid "Document exported..."
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/file.cpp:1450 ../src/verbs.cpp:2265
5597 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5601 msgid "Blend"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5605 msgid "Color Matrix"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5609 msgid "Component Transfer"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5613 msgid "Composite"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5617 msgid "Convolve Matrix"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5621 msgid "Diffuse Lighting"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5625 msgid "Displacement Map"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5629 msgid "Flood"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5633 msgid "Image"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5637 msgid "Merge"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5641 msgid "Specular Lighting"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5645 msgid "Tile"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5649 msgid "Turbulence"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5653 msgid "Source Graphic"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5657 msgid "Source Alpha"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5661 msgid "Background Image"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5665 msgid "Background Alpha"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5669 msgid "Fill Paint"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5673 msgid "Stroke Paint"
5674 msgstr ""
5676 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5677 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5678 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5679 msgid "filterBlendMode|Normal"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5683 msgid "Multiply"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5687 msgid "Screen"
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5691 msgid "Darken"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5695 msgid "Lighten"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5699 msgid "Matrix"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5703 msgid "Saturate"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5707 msgid "Hue Rotate"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5711 msgid "Luminance to Alpha"
5712 msgstr ""
5714 #. File
5715 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5716 msgid "Default"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5720 msgid "Over"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5724 msgid "In"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5728 msgid "Out"
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5732 msgid "Atop"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5736 msgid "XOR"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5740 msgid "Arithmetic"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5744 msgid "Identity"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5748 msgid "Table"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5752 msgid "Discrete"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5756 msgid "Linear"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5760 msgid "Gamma"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5764 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5765 msgid "Duplicate"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5769 msgid "Wrap"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5773 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
5779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
5780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
5781 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5782 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5783 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5784 msgid "None"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5788 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5791 msgid "Red"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5798 msgid "Green"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5802 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5804 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5805 msgid "Blue"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5809 msgid "Alpha"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5813 msgid "Erode"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5817 msgid "Dilate"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5821 msgid "Fractal Noise"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5825 msgid "Distant Light"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5829 msgid "Point Light"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5833 msgid "Spot Light"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/flood-context.cpp:246
5837 msgid "Visible Colors"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5843 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5844 msgid "Lightness"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5848 msgid "Small"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/flood-context.cpp:266
5852 msgid "Medium"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5856 msgid "Large"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/flood-context.cpp:469
5860 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/flood-context.cpp:509
5864 #, c-format
5865 msgid ""
5866 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5867 msgid_plural ""
5868 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5869 msgstr[0] ""
5870 msgstr[1] ""
5872 #: ../src/flood-context.cpp:513
5873 #, c-format
5874 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5875 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5876 msgstr[0] ""
5877 msgstr[1] ""
5879 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5880 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5881 msgstr ""
5883 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5884 msgid ""
5885 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5886 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5887 msgstr ""
5889 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5890 msgid "Fill bounded area"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5894 msgid "Set style on object"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5898 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5902 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5903 msgstr ""
5905 #. POINT_LG_BEGIN
5906 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5907 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5911 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5912 msgstr ""
5914 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5915 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5919 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5920 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5924 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5925 msgstr ""
5927 #. POINT_RG_FOCUS
5928 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5929 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5930 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5931 msgstr ""
5933 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5934 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5935 #, c-format
5936 msgid "%s selected"
5937 msgstr ""
5939 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5940 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5941 #, c-format
5942 msgid " out of %d gradient handle"
5943 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5944 msgstr[0] ""
5945 msgstr[1] ""
5947 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5948 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5949 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5950 #, c-format
5951 msgid " on %d selected object"
5952 msgid_plural " on %d selected objects"
5953 msgstr[0] ""
5954 msgstr[1] ""
5956 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5957 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5958 #, c-format
5959 msgid ""
5960 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5961 msgid_plural ""
5962 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5963 msgstr[0] ""
5964 msgstr[1] ""
5966 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5967 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5968 #, c-format
5969 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5970 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5971 msgstr[0] ""
5972 msgstr[1] ""
5974 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5975 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5976 #, c-format
5977 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5978 msgid_plural ""
5979 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5980 msgstr[0] ""
5981 msgstr[1] ""
5983 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5984 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5985 msgid "Add gradient stop"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5989 msgid "Simplify gradient"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5993 msgid "Create default gradient"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5997 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6001 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6005 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6009 msgid "Invert gradient"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6013 #, c-format
6014 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6015 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6016 msgstr[0] ""
6017 msgstr[1] ""
6019 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6020 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6024 msgid "Merge gradient handles"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6028 msgid "Move gradient handle"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6032 msgid "Delete gradient stop"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6036 #, c-format
6037 msgid ""
6038 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6039 "+Alt</b> to delete stop"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6043 msgid " (stroke)"
6044 msgstr ""
6046 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6050 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6054 #, c-format
6055 msgid ""
6056 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6057 "separate focus"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6061 #, c-format
6062 msgid ""
6063 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6064 "separate"
6065 msgid_plural ""
6066 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6067 "separate"
6068 msgstr[0] ""
6069 msgstr[1] ""
6071 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6072 msgid "Move gradient handle(s)"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6076 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6080 msgid "Delete gradient stop(s)"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6084 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6085 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6087 msgid "Unit"
6088 msgstr ""
6090 #. Add the units menu.
6091 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6094 msgid "Units"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/helper/units.cpp:38
6098 msgid "Point"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6102 msgid "pt"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6106 msgid "Points"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/helper/units.cpp:38
6110 msgid "Pt"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/helper/units.cpp:39
6114 msgid "Pica"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/helper/units.cpp:39
6118 msgid "pc"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/helper/units.cpp:39
6122 msgid "Picas"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/helper/units.cpp:39
6126 msgid "Pc"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/helper/units.cpp:40
6130 msgid "Pixel"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6137 msgid "px"
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/helper/units.cpp:40
6141 msgid "Pixels"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/helper/units.cpp:40
6145 msgid "Px"
6146 msgstr ""
6148 #. You can add new elements from this point forward
6149 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6150 msgid "Percent"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6154 msgid "%"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/helper/units.cpp:42
6158 msgid "Percents"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/helper/units.cpp:43
6162 msgid "Millimeter"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6166 msgid "mm"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/helper/units.cpp:43
6170 msgid "Millimeters"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/helper/units.cpp:44
6174 msgid "Centimeter"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/helper/units.cpp:44
6178 msgid "cm"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/helper/units.cpp:44
6182 msgid "Centimeters"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/helper/units.cpp:45
6186 msgid "Meter"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/helper/units.cpp:45
6190 msgid "m"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/helper/units.cpp:45
6194 msgid "Meters"
6195 msgstr ""
6197 #. no svg_unit
6198 #: ../src/helper/units.cpp:46
6199 msgid "Inch"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/helper/units.cpp:46
6203 msgid "in"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/helper/units.cpp:46
6207 msgid "Inches"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/helper/units.cpp:47
6211 msgid "Foot"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/helper/units.cpp:47
6215 msgid "ft"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/helper/units.cpp:47
6219 msgid "Feet"
6220 msgstr ""
6222 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6223 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6224 #: ../src/helper/units.cpp:50
6225 msgid "Em square"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/helper/units.cpp:50
6229 msgid "em"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/helper/units.cpp:50
6233 msgid "Em squares"
6234 msgstr ""
6236 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6237 #: ../src/helper/units.cpp:52
6238 msgid "Ex square"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/helper/units.cpp:52
6242 msgid "ex"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/helper/units.cpp:52
6246 msgid "Ex squares"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/inkscape.cpp:328
6250 msgid "Autosaving documents..."
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/inkscape.cpp:399
6254 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6258 #, c-format
6259 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/inkscape.cpp:424
6263 msgid "Autosave complete."
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/inkscape.cpp:661
6267 msgid "Untitled document"
6268 msgstr ""
6270 #. Show nice dialog box
6271 #: ../src/inkscape.cpp:691
6272 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/inkscape.cpp:692
6276 msgid ""
6277 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6278 "locations:\n"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/inkscape.cpp:693
6282 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6283 msgstr ""
6285 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6286 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6287 #: ../src/interface.cpp:868
6288 msgid "Commands Bar"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/interface.cpp:868
6292 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/interface.cpp:870
6296 msgid "Snap Controls Bar"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/interface.cpp:870
6300 msgid "Show or hide the snapping controls"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/interface.cpp:872
6304 msgid "Tool Controls Bar"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/interface.cpp:872
6308 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/interface.cpp:874
6312 msgid "_Toolbox"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/interface.cpp:874
6316 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/interface.cpp:880
6320 msgid "_Palette"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/interface.cpp:880
6324 msgid "Show or hide the color palette"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/interface.cpp:882
6328 msgid "_Statusbar"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/interface.cpp:882
6332 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/interface.cpp:956
6336 #, c-format
6337 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/interface.cpp:995
6341 msgid "Open _Recent"
6342 msgstr ""
6344 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6345 #: ../src/interface.cpp:1096
6346 #, c-format
6347 msgid "Enter group #%s"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/interface.cpp:1107
6351 msgid "Go to parent"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6355 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6356 msgid "Drop color"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6360 msgid "Drop color on gradient"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/interface.cpp:1400
6364 msgid "Could not parse SVG data"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/interface.cpp:1439
6368 msgid "Drop SVG"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/interface.cpp:1495
6372 msgid "Drop bitmap image"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/interface.cpp:1587
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6379 "you want to replace it?</span>\n"
6380 "\n"
6381 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6385 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6386 msgid "Replace"
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6390 #, c-format
6391 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/io/sys.cpp:478
6395 #, c-format
6396 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6400 #, c-format
6401 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/io/sys.cpp:657
6405 #, c-format
6406 msgid "Invalid program name: %s"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6410 #, c-format
6411 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6415 #, c-format
6416 msgid "Invalid string in environment: %s"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/io/sys.cpp:739
6420 #, c-format
6421 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/io/sys.cpp:952
6425 #, c-format
6426 msgid "Invalid working directory: %s"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6430 #, c-format
6431 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/knot.cpp:431
6435 msgid "Node or handle drag canceled."
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/knotholder.cpp:134
6439 msgid "Change handle"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/knotholder.cpp:213
6443 msgid "Move handle"
6444 msgstr ""
6446 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6447 #: ../src/knotholder.cpp:234
6448 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/knotholder.cpp:237
6452 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/knotholder.cpp:240
6456 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6460 msgid "Master"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6464 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6468 msgid "Dockbar style"
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6472 msgid "Dockbar style to show items on it"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6477 msgid "Floating"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6481 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6485 msgid "Default title"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6489 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6493 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6497 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6501 msgid "Float X"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6505 msgid "X coordinate for a floating dock"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6509 msgid "Float Y"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6513 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6517 #, c-format
6518 msgid "Dock #%d"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6522 msgid "Orientation"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6526 msgid "Orientation of the docking item"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6530 msgid "Resizable"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6534 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6538 msgid "Item behavior"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6542 msgid ""
6543 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6544 "locked, etc.)"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6548 msgid "Locked"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6552 msgid ""
6553 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6557 msgid "Preferred width"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6561 msgid "Preferred width for the dock item"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6565 msgid "Preferred height"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6569 msgid "Preferred height for the dock item"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6576 "some other compound dock object."
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6580 #, c-format
6581 msgid ""
6582 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6583 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6587 #, c-format
6588 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6589 msgstr ""
6591 #. UnLock menuitem
6592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6593 msgid "UnLock"
6594 msgstr ""
6596 #. Hide menuitem.
6597 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6598 msgid "Hide"
6599 msgstr ""
6601 #. Lock menuitem
6602 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6603 msgid "Lock"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6607 #, c-format
6608 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6612 msgid "Iconify"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6616 msgid "Iconify this dock"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6620 msgid "Close"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6624 msgid "Close this dock"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6629 msgid "Controlling dock item"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6633 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6637 msgid "Default title for newly created floating docks"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6641 msgid ""
6642 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6643 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6644 msgstr ""
6646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6647 msgid "Switcher Style"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6651 msgid "Switcher buttons style"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6655 msgid "Expand direction"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6659 msgid ""
6660 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6661 "given direction"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6665 #, c-format
6666 msgid ""
6667 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6668 "item with that name (%p)."
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6672 #, c-format
6673 msgid ""
6674 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6675 "named controller."
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6680 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6681 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6682 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
6683 msgid "Page"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6687 msgid "The index of the current page"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6691 msgid "Name"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6695 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6699 msgid "Long name"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6703 msgid "Human readable name for the dock object"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6707 msgid "Stock Icon"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6711 msgid "Stock icon for the dock object"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6715 msgid "Pixbuf Icon"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6719 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6720 msgstr ""
6722 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6723 msgid "Dock master"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6727 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6734 "hasn't implemented this method"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6738 #, c-format
6739 msgid ""
6740 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6741 "crash"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6745 #, c-format
6746 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6747 msgstr ""
6749 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6750 #, c-format
6751 msgid ""
6752 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6756 msgid "Position"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6760 msgid "Position of the divider in pixels"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6764 msgid "Sticky"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6768 msgid ""
6769 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6770 "the host is redocked"
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6774 msgid "Host"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6778 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6782 msgid "Next placement"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6786 msgid ""
6787 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6788 "to us"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6792 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6796 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6800 msgid "Floating Toplevel"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6804 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6808 msgid "X-Coordinate"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6812 msgid "X coordinate for dock when floating"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6816 msgid "Y-Coordinate"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6820 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6824 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6828 #, c-format
6829 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6833 #, c-format
6834 msgid ""
6835 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6836 "parent %p"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6840 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6844 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6848 msgid "doEffect stack test"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6852 msgid "Angle bisector"
6853 msgstr ""
6855 #. TRANSLATORS: boolean operations
6856 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6857 msgid "Boolops"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6861 msgid "Circle (by center and radius)"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6865 msgid "Circle by 3 points"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6869 msgid "Dynamic stroke"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6873 msgid "Lattice Deformation"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6877 msgid "Line Segment"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6881 msgid "Mirror symmetry"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6885 msgid "Parallel"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6889 msgid "Path length"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6893 msgid "Perpendicular bisector"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6897 msgid "Perspective path"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6901 msgid "Rotate copies"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6905 msgid "Recursive skeleton"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6909 msgid "Tangent to curve"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6913 msgid "Text label"
6914 msgstr ""
6916 #. 0.46
6917 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6918 msgid "Bend"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6922 msgid "Gears"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6926 msgid "Pattern Along Path"
6927 msgstr ""
6929 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6930 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6931 msgid "Stitch Sub-Paths"
6932 msgstr ""
6934 #. 0.47
6935 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6936 msgid "VonKoch"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6940 msgid "Knot"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6944 msgid "Construct grid"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6948 msgid "Spiro spline"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6952 msgid "Envelope Deformation"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6956 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6960 msgid "Hatches (rough)"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6964 msgid "Sketch"
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6968 msgid "Ruler"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6972 msgid "Is visible?"
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6976 msgid ""
6977 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6978 "disabled on canvas"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6982 msgid "No effect"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6986 #, c-format
6987 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6991 #, c-format
6992 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6996 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7000 msgid "Bend path"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7004 msgid "Path along which to bend the original path"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7008 msgid "Width of the path"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7012 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7013 msgid "Width in units of length"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7017 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7021 msgid "Original path is vertical"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7025 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7029 msgid "Size X"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7033 msgid "The size of the grid in X direction."
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7037 msgid "Size Y"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7041 msgid "The size of the grid in Y direction."
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7045 msgid "Stitch path"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7049 msgid "The path that will be used as stitch."
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7053 msgid "Number of paths"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7057 msgid "The number of paths that will be generated."
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7061 msgid "Start edge variance"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7065 msgid ""
7066 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7067 "& outside the guide path"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7071 msgid "Start spacing variance"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7075 msgid ""
7076 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7077 "& forth along the guide path"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7081 msgid "End edge variance"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7085 msgid ""
7086 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7087 "outside the guide path"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7091 msgid "End spacing variance"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7095 msgid ""
7096 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7097 "forth along the guide path"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7101 msgid "Scale width"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7105 msgid "Scale the width of the stitch path"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7109 msgid "Scale width relative to length"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7113 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7117 msgid "Top bend path"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7121 msgid "Top path along which to bend the original path"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7125 msgid "Right bend path"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7129 msgid "Right path along which to bend the original path"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7133 msgid "Bottom bend path"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7137 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7141 msgid "Left bend path"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7145 msgid "Left path along which to bend the original path"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7149 msgid "Enable left & right paths"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7153 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7157 msgid "Enable top & bottom paths"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7161 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7165 msgid "Teeth"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7169 msgid "The number of teeth"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7173 msgid "Phi"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7177 msgid ""
7178 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7179 "contact."
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7183 msgid "Trajectory"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7187 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7192 msgid "Steps"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7196 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7200 msgid "Equidistant spacing"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7204 msgid ""
7205 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7206 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7207 "trajectory path."
7208 msgstr ""
7210 #. initialise your parameters here:
7211 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7212 msgid "Fixed width"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7216 msgid "Size of hidden region of lower string"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7220 msgid "In units of stroke width"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7224 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7228 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7229 msgid "Stroke width"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7233 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7237 msgid "Crossing path stroke width"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7241 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7245 msgid "Switcher size"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7249 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7253 msgid "Crossing Signs"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7257 msgid "Crossings signs"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7261 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7265 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7266 msgid "Single"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7270 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7271 msgid "Single, stretched"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7275 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7276 msgid "Repeated"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7280 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7281 msgid "Repeated, stretched"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7285 msgid "Pattern source"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7289 msgid "Path to put along the skeleton path"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7293 msgid "Pattern copies"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7297 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7301 msgid "Width of the pattern"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7305 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7309 msgid "Spacing"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7313 #, no-c-format
7314 msgid ""
7315 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7316 "limited to -90% of pattern width."
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7320 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7321 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7322 msgid "Normal offset"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7326 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7327 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7328 msgid "Tangential offset"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7332 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7336 msgid ""
7337 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7338 "height"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7342 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7343 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7344 msgid "Pattern is vertical"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7348 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7352 msgid "Fuse nearby ends"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7356 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7360 msgid "Frequency randomness"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7364 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7368 msgid "Growth"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7372 msgid "Growth of distance between hatches."
7373 msgstr ""
7375 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7376 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7377 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7381 msgid ""
7382 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7383 "0=sharp, 1=default"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7387 msgid "1st side, out"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7391 msgid ""
7392 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7393 "1=default"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7397 msgid "2nd side, in"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7401 msgid ""
7402 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7403 "1=default"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7407 msgid "2nd side, out"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7411 msgid ""
7412 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7413 "1=default"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7417 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7421 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7425 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7426 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7427 msgid "2nd side"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7431 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7435 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7439 msgid ""
7440 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7441 "boundary."
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7445 msgid ""
7446 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7447 "the boundary."
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7451 msgid "Variance: 1st side"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7455 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7459 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7460 msgstr ""
7462 #.
7463 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7464 msgid "Generate thick/thin path"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7468 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7472 msgid "Bend hatches"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7476 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7480 msgid "Thickness: at 1st side"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7484 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7488 msgid "at 2nd side"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7492 msgid "Width at 'top' half-turns"
7493 msgstr ""
7495 #.
7496 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7497 msgid "from 2nd to 1st side"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7501 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7505 msgid "from 1st to 2nd side"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7509 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7510 msgstr ""
7512 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7513 msgid "Hatches width and dir"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7517 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7518 msgstr ""
7520 #.
7521 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7522 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7523 msgid "Global bending"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7527 msgid ""
7528 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7529 "amount"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7533 msgid "Left"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7537 msgid "Right"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7541 msgid "Both"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7545 msgid "Start"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7549 msgid "End"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7553 msgid "Mark distance"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7557 msgid "Distance between successive ruler marks"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7561 msgid "Major length"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7565 msgid "Length of major ruler marks"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7569 msgid "Minor length"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7573 msgid "Length of minor ruler marks"
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7577 msgid "Major steps"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7581 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7585 msgid "Shift marks by"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7589 msgid "Shift marks by this many steps"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7593 msgid "Mark direction"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7597 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7601 msgid "Offset of first mark"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7605 msgid "Border marks"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7609 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7610 msgstr ""
7612 #. initialise your parameters here:
7613 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7614 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7615 msgid "Strokes"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7619 msgid "Draw that many approximating strokes"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7623 msgid "Max stroke length"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7627 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7631 msgid "Stroke length variation"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7635 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7639 msgid "Max. overlap"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7643 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7647 msgid "Overlap variation"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7651 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7655 msgid "Max. end tolerance"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7659 msgid ""
7660 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7661 "to maximum length)"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7665 msgid "Average offset"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7669 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7673 msgid "Max. tremble"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7677 msgid "Maximum tremble magnitude"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7681 msgid "Tremble frequency"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7685 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7689 msgid "Construction lines"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7693 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7697 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7698 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7699 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7700 msgid "Scale"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7704 msgid ""
7705 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7706 "5*offset)"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7710 msgid "Max. length"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7714 msgid "Maximum length of construction lines"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7718 msgid "Length variation"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7722 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7726 msgid "Placement randomness"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7730 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7734 msgid "k_min"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7738 msgid "min curvature"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7742 msgid "k_max"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7746 msgid "max curvature"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7750 msgid "Nb of generations"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7754 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7758 msgid "Generating path"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7762 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7766 msgid "Use uniform transforms only"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7770 msgid ""
7771 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7772 "(otherwise, they define a general transform)."
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7776 msgid "Draw all generations"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7780 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7781 msgstr ""
7783 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7784 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7785 msgid "Reference segment"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7789 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7790 msgstr ""
7792 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7793 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7794 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7795 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7796 msgid "Max complexity"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7800 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7804 msgid "Change bool parameter"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7808 msgid "Change enumeration parameter"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7812 msgid "Change scalar parameter"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7816 msgid "Edit on-canvas"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7820 msgid "Copy path"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7824 msgid "Paste path"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7828 msgid "Link to path"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7832 msgid "Paste path parameter"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7836 msgid "Link path parameter to path"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7840 msgid "Change point parameter"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7844 msgid "Change random parameter"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7848 msgid "Change text parameter"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7852 msgid "Change unit parameter"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7856 #, c-format
7857 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7861 #, c-format
7862 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/main.cpp:265
7866 msgid "Print the Inkscape version number"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/main.cpp:270
7870 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/main.cpp:275
7874 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/main.cpp:280
7878 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7882 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7883 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7884 msgid "FILENAME"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/main.cpp:285
7888 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/main.cpp:290
7892 msgid "Export document to a PNG file"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/main.cpp:295
7896 msgid ""
7897 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7898 "EPS/PDF (default 90)"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7902 msgid "DPI"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/main.cpp:300
7906 msgid ""
7907 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7908 "corner)"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:301
7912 msgid "x0:y0:x1:y1"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/main.cpp:305
7916 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/main.cpp:310
7920 msgid "Exported area is the entire page"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/main.cpp:315
7924 msgid ""
7925 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7926 "user units)"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/main.cpp:320
7930 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/main.cpp:321
7934 msgid "WIDTH"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/main.cpp:325
7938 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/main.cpp:326
7942 msgid "HEIGHT"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/main.cpp:330
7946 msgid "The ID of the object to export"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7950 msgid "ID"
7951 msgstr ""
7953 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7954 #. See "man inkscape" for details.
7955 #: ../src/main.cpp:337
7956 msgid ""
7957 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/main.cpp:342
7961 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/main.cpp:347
7965 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/main.cpp:348
7969 msgid "COLOR"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/main.cpp:352
7973 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/main.cpp:353
7977 msgid "VALUE"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:357
7981 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:362
7985 msgid "Export document to a PS file"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/main.cpp:367
7989 msgid "Export document to an EPS file"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/main.cpp:372
7993 msgid "Export document to a PDF file"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/main.cpp:378
7997 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/main.cpp:384
8001 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/main.cpp:389
8005 msgid ""
8006 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8007 "PDF)"
8008 msgstr ""
8010 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8011 #: ../src/main.cpp:395
8012 msgid ""
8013 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8014 "query-id"
8015 msgstr ""
8017 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8018 #: ../src/main.cpp:401
8019 msgid ""
8020 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8021 "query-id"
8022 msgstr ""
8024 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8025 #: ../src/main.cpp:407
8026 msgid ""
8027 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8028 "id"
8029 msgstr ""
8031 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8032 #: ../src/main.cpp:413
8033 msgid ""
8034 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8035 "id"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/main.cpp:418
8039 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/main.cpp:423
8043 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8044 msgstr ""
8046 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8047 #: ../src/main.cpp:429
8048 msgid "Print out the extension directory and exit"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/main.cpp:434
8052 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/main.cpp:439
8056 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/main.cpp:444
8060 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/main.cpp:445
8064 msgid "VERB-ID"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/main.cpp:449
8068 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/main.cpp:450
8072 msgid "OBJECT-ID"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/main.cpp:454
8076 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8080 msgid ""
8081 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8082 "\n"
8083 "Available options:"
8084 msgstr ""
8086 #. ## Add a menu for clear()
8087 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8088 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8089 msgid "_File"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8093 msgid "_New"
8094 msgstr ""
8096 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8097 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8098 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8099 msgid "_Edit"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8103 msgid "Paste Si_ze"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8107 msgid "Clo_ne"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8111 msgid "_View"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8115 msgid "_Zoom"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8119 msgid "_Display mode"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8123 msgid "Show/Hide"
8124 msgstr ""
8126 #. Not quite ready to be in the menus.
8127 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8128 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8129 msgid "_Layer"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8133 msgid "_Object"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8137 msgid "Cli_p"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8141 msgid "Mas_k"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8145 msgid "Patter_n"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8149 msgid "_Path"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8153 msgid "_Text"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8157 msgid "Filter_s"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8161 msgid "Exte_nsions"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8165 msgid "Whiteboa_rd"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8169 msgid "_Help"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8173 msgid "Tutorials"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/node-context.cpp:228
8177 msgid ""
8178 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8179 "+Alt</b>: move along handles"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/node-context.cpp:229
8183 msgid ""
8184 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/node-context.cpp:230
8188 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8192 msgid "Stamp"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8196 msgid "Move nodes vertically"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8200 msgid "Move nodes horizontally"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8204 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8205 msgid "Move nodes"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8209 msgid ""
8210 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8211 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8215 msgid "Align nodes"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8219 msgid "Distribute nodes"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8223 msgid "Add nodes"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8227 msgid "Add node"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8231 msgid "Break path"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8235 msgid "Close subpath"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8239 msgid "Join nodes"
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8243 msgid "Close subpath by segment"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8247 msgid "Join nodes by segment"
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8251 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8255 msgid "Delete nodes"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8259 msgid "Delete nodes preserving shape"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8263 msgid ""
8264 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8265 "segments."
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8269 msgid "Cannot find path between nodes."
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8273 msgid "Delete segment"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8277 msgid "Change segment type"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8281 msgid "Change node type"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8285 msgid "Delete node"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8289 msgid "Retract handle"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8293 msgid "Move node handle"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8300 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8301 "handles"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8305 msgid "Rotate nodes"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8309 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8313 msgid "Scale nodes"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8317 msgid "Flip nodes"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8321 msgid ""
8322 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8323 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8324 msgstr ""
8326 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8327 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8328 msgid "end node"
8329 msgstr ""
8331 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8332 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8333 msgid "cusp"
8334 msgstr ""
8336 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8337 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8338 msgid "smooth"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8342 msgid "auto"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8346 msgid "symmetric"
8347 msgstr ""
8349 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8350 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8351 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8355 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8359 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8363 msgid ""
8364 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8365 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8366 "rotate"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8370 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8374 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8381 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8382 msgid_plural ""
8383 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8384 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8385 msgstr[0] ""
8386 msgstr[1] ""
8388 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8389 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8393 #, c-format
8394 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8395 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8396 msgstr[0] ""
8397 msgstr[1] ""
8399 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8400 #, c-format
8401 msgid ""
8402 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8403 msgid_plural ""
8404 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8405 msgstr[0] ""
8406 msgstr[1] ""
8408 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8409 #, c-format
8410 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8411 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8412 msgstr[0] ""
8413 msgstr[1] ""
8415 #: ../src/object-edit.cpp:439
8416 msgid ""
8417 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8418 "vertical radius the same"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/object-edit.cpp:443
8422 msgid ""
8423 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8424 "horizontal radius the same"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8428 msgid ""
8429 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8430 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8434 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8435 msgid ""
8436 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8437 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8441 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8442 msgid ""
8443 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8444 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/object-edit.cpp:709
8448 msgid "Move the box in perspective"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/object-edit.cpp:927
8452 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/object-edit.cpp:930
8456 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/object-edit.cpp:933
8460 msgid ""
8461 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8462 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8463 "segment"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/object-edit.cpp:937
8467 msgid ""
8468 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8469 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8470 "segment"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8474 msgid ""
8475 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8476 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8480 msgid ""
8481 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8482 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8483 "randomize"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8487 msgid ""
8488 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8489 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8493 msgid ""
8494 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8495 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8499 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8503 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8507 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8511 msgid "Combining paths..."
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8515 msgid "Combine"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8519 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8523 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8527 msgid "Breaking apart paths..."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8531 msgid "Break apart"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8535 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8539 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8543 msgid "Converting objects to paths..."
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8547 msgid "Object to path"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8551 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8555 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8559 msgid "Reversing paths..."
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8563 msgid "Reverse path"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8567 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8571 msgid "Continuing selected path"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8575 msgid "Creating new path"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8579 msgid "Appending to selected path"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8583 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8587 msgid "Drawing a freehand path"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8591 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8592 msgstr ""
8594 #. Write curves to object
8595 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8596 msgid "Finishing freehand"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8600 msgid "Drawing cancelled"
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8604 msgid ""
8605 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8606 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8610 msgid "Finishing freehand sketch"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/pen-context.cpp:662
8614 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/pen-context.cpp:672
8618 msgid ""
8619 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8620 msgstr ""
8622 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8623 #, c-format
8624 msgid ""
8625 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8626 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8627 msgstr ""
8629 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8630 #, c-format
8631 msgid ""
8632 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8633 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8637 #, c-format
8638 msgid ""
8639 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8640 "angle"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8644 #, c-format
8645 msgid ""
8646 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8647 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8651 #, c-format
8652 msgid ""
8653 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8654 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8658 msgid "Drawing finished"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/persp3d.cpp:335
8662 msgid "Toggle vanishing point"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/persp3d.cpp:346
8666 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/preferences.cpp:101
8670 msgid ""
8671 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8672 msgstr ""
8674 #. the creation failed
8675 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8676 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8677 #: ../src/preferences.cpp:116
8678 #, c-format
8679 msgid "Cannot create profile directory %s."
8680 msgstr ""
8682 #. The profile dir is not actually a directory
8683 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8684 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8685 #: ../src/preferences.cpp:134
8686 #, c-format
8687 msgid "%s is not a valid directory."
8688 msgstr ""
8690 #. The write failed.
8691 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8692 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8693 #: ../src/preferences.cpp:145
8694 #, c-format
8695 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8696 msgstr ""
8698 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8699 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8700 #: ../src/preferences.cpp:163
8701 #, c-format
8702 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8703 msgstr ""
8705 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8706 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8707 #: ../src/preferences.cpp:175
8708 #, c-format
8709 msgid "The preferences file %s could not be read."
8710 msgstr ""
8712 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8713 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8714 #: ../src/preferences.cpp:188
8715 #, c-format
8716 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8717 msgstr ""
8719 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8720 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8721 #: ../src/preferences.cpp:199
8722 #, c-format
8723 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8727 msgid "Dip pen"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8731 msgid "Marker"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8735 msgid "Brush"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8739 msgid "Wiggly"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8743 msgid "Splotchy"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8747 msgid "Tracing"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/rdf.cpp:172
8751 msgid "CC Attribution"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/rdf.cpp:177
8755 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/rdf.cpp:182
8759 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/rdf.cpp:187
8763 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/rdf.cpp:192
8767 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/rdf.cpp:197
8771 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/rdf.cpp:202
8775 msgid "Public Domain"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/rdf.cpp:207
8779 msgid "FreeArt"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/rdf.cpp:212
8783 msgid "Open Font License"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/rdf.cpp:229
8787 msgid "Title"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/rdf.cpp:230
8791 msgid "Name by which this document is formally known."
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/rdf.cpp:232
8795 msgid "Date"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/rdf.cpp:233
8799 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/rdf.cpp:235
8803 msgid "Format"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/rdf.cpp:236
8807 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/rdf.cpp:239
8811 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/rdf.cpp:242
8815 msgid "Creator"
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/rdf.cpp:243
8819 msgid ""
8820 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/rdf.cpp:245
8824 msgid "Rights"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/rdf.cpp:246
8828 msgid ""
8829 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/rdf.cpp:248
8833 msgid "Publisher"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/rdf.cpp:249
8837 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/rdf.cpp:252
8841 msgid "Identifier"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/rdf.cpp:253
8845 msgid "Unique URI to reference this document."
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8849 msgid "Source"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/rdf.cpp:256
8853 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/rdf.cpp:258
8857 msgid "Relation"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/rdf.cpp:259
8861 msgid "Unique URI to a related document."
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/rdf.cpp:261
8865 msgid "Language"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/rdf.cpp:262
8869 msgid ""
8870 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8871 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/rdf.cpp:264
8875 msgid "Keywords"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/rdf.cpp:265
8879 msgid ""
8880 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8881 "classifications."
8882 msgstr ""
8884 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8885 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8886 #: ../src/rdf.cpp:269
8887 msgid "Coverage"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/rdf.cpp:270
8891 msgid "Extent or scope of this document."
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8895 msgid "Description"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/rdf.cpp:274
8899 msgid "A short account of the content of this document."
8900 msgstr ""
8902 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8903 #: ../src/rdf.cpp:278
8904 msgid "Contributors"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/rdf.cpp:279
8908 msgid ""
8909 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8910 "this document."
8911 msgstr ""
8913 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8914 #: ../src/rdf.cpp:283
8915 msgid "URI"
8916 msgstr ""
8918 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8919 #: ../src/rdf.cpp:285
8920 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8921 msgstr ""
8923 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8924 #: ../src/rdf.cpp:289
8925 msgid "Fragment"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/rdf.cpp:290
8929 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/rect-context.cpp:361
8933 msgid ""
8934 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8935 "circular"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/rect-context.cpp:508
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8942 "b> to draw around the starting point"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/rect-context.cpp:511
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8949 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/rect-context.cpp:513
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8956 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/rect-context.cpp:517
8960 #, c-format
8961 msgid ""
8962 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8963 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/rect-context.cpp:542
8967 msgid "Create rectangle"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/select-context.cpp:233
8971 msgid "Move canceled."
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/select-context.cpp:241
8975 msgid "Selection canceled."
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/select-context.cpp:555
8979 msgid ""
8980 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8981 "rubberband selection"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/select-context.cpp:557
8985 msgid ""
8986 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8987 "touch selection"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/select-context.cpp:721
8991 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/select-context.cpp:722
8995 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/select-context.cpp:723
8999 msgid ""
9000 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/select-context.cpp:898
9004 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9008 msgid "Delete text"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9012 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9016 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9018 msgid "Delete"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9022 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9026 msgid "Delete all"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9030 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9034 msgid "Group"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9038 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9042 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9046 msgid "Ungroup"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9050 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9055 msgid ""
9056 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9057 msgstr ""
9059 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9060 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9061 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9063 msgid "undo_action|Raise"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9067 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9071 msgid "Raise to top"
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9075 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9079 msgid "Lower"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9083 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9087 msgid "Lower to bottom"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9091 msgid "Nothing to undo."
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9095 msgid "Nothing to redo."
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9099 msgid "Paste"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9103 msgid "Paste style"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9107 msgid "Paste live path effect"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9111 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9115 msgid "Remove live path effect"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9119 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9124 msgid "Remove filter"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9128 msgid "Paste size"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9132 msgid "Paste size separately"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9136 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9140 msgid "Raise to next layer"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9144 msgid "No more layers above."
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9148 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9152 msgid "Lower to previous layer"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9156 msgid "No more layers below."
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9160 msgid "Remove transform"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9164 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9168 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9172 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9173 msgid "Rotate"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9177 msgid "Rotate by pixels"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9181 msgid "Scale by whole factor"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9185 msgid "Move vertically"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9189 msgid "Move horizontally"
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9193 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9194 msgid "Move"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9198 msgid "Move vertically by pixels"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9202 msgid "Move horizontally by pixels"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9206 msgid "The selection has no applied path effect."
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9210 msgid "The selection has no applied clip path."
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9214 msgid "The selection has no applied mask."
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9218 msgid "action|Clone"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9222 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9226 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9230 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9234 msgid "Relink clone"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9238 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9242 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9246 msgid "Unlink clone"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9250 msgid ""
9251 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9252 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9253 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9257 msgid ""
9258 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9259 "flowed text?)"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9263 msgid ""
9264 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9265 "defs&gt;)"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9269 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9273 msgid "Objects to marker"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9277 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9281 msgid "Objects to guides"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9285 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9289 msgid "Objects to pattern"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9293 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9297 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9301 msgid "Pattern to objects"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9305 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9309 msgid "Rendering bitmap..."
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9313 msgid "Create bitmap"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9317 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9321 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9325 msgid "Set clipping path"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9329 msgid "Set mask"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9333 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9337 msgid "Release clipping path"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9341 msgid "Release mask"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9345 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9346 msgstr ""
9348 #. Fit Page
9349 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9350 msgid "Fit Page to Selection"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9354 msgid "Fit Page to Drawing"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9358 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9359 msgstr ""
9361 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9362 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9363 #. "Link" means internet link (anchor)
9364 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9365 msgid "web|Link"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9369 msgid "Circle"
9370 msgstr ""
9372 #. ellipse
9373 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
9375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9376 msgid "Ellipse"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9380 msgid "Flowed text"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9384 msgid "Line"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9388 msgid "Path"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9392 msgid "Polygon"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9396 msgid "Polyline"
9397 msgstr ""
9399 #. Rectangle
9400 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
9402 msgid "Rectangle"
9403 msgstr ""
9405 #. 3D box
9406 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
9408 msgid "3D Box"
9409 msgstr ""
9411 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9412 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9413 #. "Clone" is a noun, type of object
9414 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9415 msgid "object|Clone"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9419 msgid "Offset path"
9420 msgstr ""
9422 #. spiral
9423 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
9425 msgid "Spiral"
9426 msgstr ""
9428 #. star
9429 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
9431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9432 msgid "Star"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9436 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9437 msgstr ""
9439 #. no items
9440 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9441 msgid ""
9442 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9446 msgid "root"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9450 #, c-format
9451 msgid "layer <b>%s</b>"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9455 #, c-format
9456 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9460 #, c-format
9461 msgid "<i>%s</i>"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9465 #, c-format
9466 msgid " in %s"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9470 #, c-format
9471 msgid " in group %s (%s)"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9475 #, c-format
9476 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9477 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9478 msgstr[0] ""
9479 msgstr[1] ""
9481 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9482 #, c-format
9483 msgid " in <b>%i</b> layers"
9484 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9485 msgstr[0] ""
9486 msgstr[1] ""
9488 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9489 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9493 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9497 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9498 msgstr ""
9500 #. this is only used with 2 or more objects
9501 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9502 #, c-format
9503 msgid "<b>%i</b> object selected"
9504 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9505 msgstr[0] ""
9506 msgstr[1] ""
9508 #. this is only used with 2 or more objects
9509 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9510 #, c-format
9511 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9512 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9513 msgstr[0] ""
9514 msgstr[1] ""
9516 #. this is only used with 2 or more objects
9517 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9518 #, c-format
9519 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9520 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9521 msgstr[0] ""
9522 msgstr[1] ""
9524 #. this is only used with 2 or more objects
9525 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9526 #, c-format
9527 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9528 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9529 msgstr[0] ""
9530 msgstr[1] ""
9532 #. this is only used with 2 or more objects
9533 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9534 #, c-format
9535 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9536 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9537 msgstr[0] ""
9538 msgstr[1] ""
9540 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9541 #, c-format
9542 msgid "%s%s. %s."
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9546 msgid "Skew"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/seltrans.cpp:548
9550 msgid "Set center"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/seltrans.cpp:645
9554 msgid ""
9555 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9556 "Shift also uses this center"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/seltrans.cpp:672
9560 msgid ""
9561 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9562 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/seltrans.cpp:673
9566 msgid ""
9567 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9568 "b> to scale around rotation center"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/seltrans.cpp:677
9572 msgid ""
9573 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9574 "skew around the opposite side"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/seltrans.cpp:678
9578 msgid ""
9579 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9580 "to rotate around the opposite corner"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/seltrans.cpp:812
9584 msgid "Reset center"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
9588 #, c-format
9589 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9590 msgstr ""
9592 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9593 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9594 #: ../src/seltrans.cpp:1268
9595 #, c-format
9596 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9597 msgstr ""
9599 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9600 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9601 #: ../src/seltrans.cpp:1328
9602 #, c-format
9603 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/seltrans.cpp:1370
9607 #, c-format
9608 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/seltrans.cpp:1540
9612 #, c-format
9613 msgid ""
9614 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9615 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9619 msgid "Drag curve"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9623 #, c-format
9624 msgid "<b>Link</b> to %s"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9628 msgid "<b>Link</b> without URI"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9632 msgid "<b>Ellipse</b>"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9636 msgid "<b>Circle</b>"
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9640 msgid "<b>Segment</b>"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9644 msgid "<b>Arc</b>"
9645 msgstr ""
9647 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9648 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9649 #, c-format
9650 msgid "Flow region"
9651 msgstr ""
9653 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9654 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9655 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9656 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9657 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9658 #, c-format
9659 msgid "Flow excluded region"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9663 #, c-format
9664 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9665 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9666 msgstr[0] ""
9667 msgstr[1] ""
9669 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9670 #, c-format
9671 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9672 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9673 msgstr[0] ""
9674 msgstr[1] ""
9676 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9677 msgid "Guides Around Page"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9681 msgid ""
9682 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9683 "delete"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9687 #, c-format
9688 msgid "vertical, at %s"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9692 #, c-format
9693 msgid "horizontal, at %s"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9697 #, c-format
9698 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9702 msgid "embedded"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9706 #, c-format
9707 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9711 #, c-format
9712 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9716 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9720 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9724 #, c-format
9725 msgid ""
9726 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9730 msgid "Create spiral"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9734 msgid "Object"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9738 #, c-format
9739 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9743 #, c-format
9744 msgid "%s; <i>masked</i>"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9748 #, c-format
9749 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9753 #, c-format
9754 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9758 #, c-format
9759 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9760 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9761 msgstr[0] ""
9762 msgstr[1] ""
9764 #: ../src/sp-line.cpp:194
9765 msgid "<b>Line</b>"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9769 msgid "Union"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/splivarot.cpp:78
9773 msgid "Intersection"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9777 msgid "Difference"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/splivarot.cpp:96
9781 msgid "Exclusion"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/splivarot.cpp:101
9785 msgid "Division"
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/splivarot.cpp:106
9789 msgid "Cut path"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/splivarot.cpp:121
9793 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/splivarot.cpp:125
9797 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/splivarot.cpp:131
9801 msgid ""
9802 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9806 msgid ""
9807 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9808 "difference, XOR, division, or path cut."
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/splivarot.cpp:192
9812 msgid ""
9813 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/splivarot.cpp:633
9817 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/splivarot.cpp:954
9821 msgid "Convert stroke to path"
9822 msgstr ""
9824 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9825 #: ../src/splivarot.cpp:957
9826 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9830 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9834 msgid "Create linked offset"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9838 msgid "Create dynamic offset"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9842 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9846 msgid "Outset path"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9850 msgid "Inset path"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9854 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9858 msgid "Simplifying paths (separately):"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9862 msgid "Simplifying paths:"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9866 #, c-format
9867 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9871 #, c-format
9872 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9876 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9880 msgid "Simplify"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9884 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
9888 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9889 msgstr ""
9891 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9892 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9893 #, c-format
9894 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9898 msgid "outset"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9902 msgid "inset"
9903 msgstr ""
9905 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9906 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9907 #, c-format
9908 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/sp-path.cpp:156
9912 #, c-format
9913 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9914 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9915 msgstr[0] ""
9916 msgstr[1] ""
9918 #: ../src/sp-path.cpp:159
9919 #, c-format
9920 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9921 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9922 msgstr[0] ""
9923 msgstr[1] ""
9925 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9926 msgid "<b>Polygon</b>"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9930 msgid "<b>Polyline</b>"
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9934 msgid "<b>Rectangle</b>"
9935 msgstr ""
9937 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9938 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9939 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9940 #, c-format
9941 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/sp-star.cpp:309
9945 #, c-format
9946 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9947 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9948 msgstr[0] ""
9949 msgstr[1] ""
9951 #: ../src/sp-star.cpp:313
9952 #, c-format
9953 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9954 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9955 msgstr[0] ""
9956 msgstr[1] ""
9958 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9959 #, c-format
9960 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9961 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9962 msgstr[0] ""
9963 msgstr[1] ""
9965 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9966 #: ../src/sp-text.cpp:419
9967 msgid "&lt;no name found&gt;"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/sp-text.cpp:425
9971 #, c-format
9972 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/sp-text.cpp:426
9976 #, c-format
9977 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9981 #, c-format
9982 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9986 msgid " from "
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9990 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9994 msgid "<b>Text span</b>"
9995 msgstr ""
9997 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9998 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9999 #: ../src/sp-use.cpp:327
10000 msgid "..."
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/sp-use.cpp:335
10004 #, c-format
10005 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/sp-use.cpp:339
10009 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/star-context.cpp:333
10013 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/star-context.cpp:464
10017 #, c-format
10018 msgid ""
10019 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/star-context.cpp:465
10023 #, c-format
10024 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/star-context.cpp:494
10028 msgid "Create star"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10032 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10036 msgid ""
10037 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10038 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10039 msgstr ""
10041 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10042 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10043 msgid ""
10044 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10045 "path first."
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10049 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10053 msgid "Put text on path"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10057 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10061 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10065 msgid "Remove text from path"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10069 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10073 msgid "Remove manual kerns"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10077 msgid ""
10078 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10079 "into frame."
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10083 msgid "Flow text into shape"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10087 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10091 msgid "Unflow flowed text"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10095 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10099 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10103 msgid "Convert flowed text to text"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10107 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/text-context.cpp:441
10111 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/text-context.cpp:443
10115 msgid ""
10116 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/text-context.cpp:498
10120 msgid "Create text"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/text-context.cpp:522
10124 msgid "Non-printable character"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/text-context.cpp:537
10128 msgid "Insert Unicode character"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/text-context.cpp:572
10132 #, c-format
10133 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10137 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/text-context.cpp:649
10141 #, c-format
10142 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/text-context.cpp:681
10146 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/text-context.cpp:694
10150 msgid "Flowed text is created."
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/text-context.cpp:696
10154 msgid "Create flowed text"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/text-context.cpp:698
10158 msgid ""
10159 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10160 "created."
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/text-context.cpp:834
10164 msgid "No-break space"
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/text-context.cpp:836
10168 msgid "Insert no-break space"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/text-context.cpp:873
10172 msgid "Make bold"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/text-context.cpp:891
10176 msgid "Make italic"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/text-context.cpp:930
10180 msgid "New line"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/text-context.cpp:964
10184 msgid "Backspace"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/text-context.cpp:1012
10188 msgid "Kern to the left"
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/text-context.cpp:1037
10192 msgid "Kern to the right"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/text-context.cpp:1062
10196 msgid "Kern up"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/text-context.cpp:1088
10200 msgid "Kern down"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/text-context.cpp:1165
10204 msgid "Rotate counterclockwise"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/text-context.cpp:1186
10208 msgid "Rotate clockwise"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/text-context.cpp:1203
10212 msgid "Contract line spacing"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/text-context.cpp:1211
10216 msgid "Contract letter spacing"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/text-context.cpp:1230
10220 msgid "Expand line spacing"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/text-context.cpp:1238
10224 msgid "Expand letter spacing"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/text-context.cpp:1368
10228 msgid "Paste text"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/text-context.cpp:1602
10232 #, c-format
10233 msgid ""
10234 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10235 "paragraph."
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/text-context.cpp:1604
10239 #, c-format
10240 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10244 msgid ""
10245 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10246 "then type."
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/text-context.cpp:1722
10250 msgid "Type text"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/text-editing.cpp:40
10254 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10258 msgid ""
10259 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10260 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10261 "object to select."
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10265 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10269 msgid ""
10270 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10271 "resize. <b>Click</b> to select."
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10275 msgid ""
10276 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10277 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10281 msgid ""
10282 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10283 "segment. <b>Click</b> to select."
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10287 msgid ""
10288 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10289 "<b>Click</b> to select."
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10293 msgid ""
10294 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10295 "shape. <b>Click</b> to select."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10299 msgid ""
10300 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10301 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10305 msgid ""
10306 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10307 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10308 "line modes only)."
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10312 msgid ""
10313 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10314 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10318 msgid ""
10319 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10320 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10324 msgid ""
10325 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10326 "zoom out."
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10330 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10334 msgid ""
10335 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10336 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10337 "object's fill and stroke to the current setting."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10341 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10345 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10349 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10350 #, c-format
10351 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10355 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10356 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10360 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10364 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10368 msgid "Trace: No active desktop"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10372 msgid "Invalid SIOX result"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10376 msgid "Trace: No active document"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10380 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10384 msgid "Trace: Starting trace..."
10385 msgstr ""
10387 #. ## inform the document, so we can undo
10388 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10389 msgid "Trace bitmap"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10393 #, c-format
10394 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10398 #, c-format
10399 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10403 #, c-format
10404 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10408 #, c-format
10409 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10413 #, c-format
10414 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10418 #, c-format
10419 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10426 "<b>counterclockwise</b>."
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10430 #, c-format
10431 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10435 #, c-format
10436 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10440 #, c-format
10441 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10445 #, c-format
10446 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10450 #, c-format
10451 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10455 #, c-format
10456 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10460 #, c-format
10461 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10465 #, c-format
10466 msgid ""
10467 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10471 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10475 msgid "Move tweak"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10479 msgid "Move in/out tweak"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10483 msgid "Move jitter tweak"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10487 msgid "Scale tweak"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10491 msgid "Rotate tweak"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10495 msgid "Duplicate/delete tweak"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10499 msgid "Push path tweak"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10503 msgid "Shrink/grow path tweak"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10507 msgid "Attract/repel path tweak"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10511 msgid "Roughen path tweak"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10515 msgid "Color paint tweak"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10519 msgid "Color jitter tweak"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10523 msgid "Blur tweak"
10524 msgstr ""
10526 #. check whether something is selected
10527 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10528 msgid "Nothing was copied."
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10532 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10533 msgid "Nothing on the clipboard."
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10537 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10541 msgid "No style on the clipboard."
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10545 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10549 msgid "No size on the clipboard."
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10553 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10554 msgstr ""
10556 #. no_effect:
10557 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10558 msgid "No effect on the clipboard."
10559 msgstr ""
10561 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10562 msgid "Clipboard does not contain a path."
10563 msgstr ""
10565 #. Item dialog
10566 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10567 msgid "Object _Properties"
10568 msgstr ""
10570 #. Select item
10571 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10572 msgid "_Select This"
10573 msgstr ""
10575 #. Create link
10576 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10577 msgid "_Create Link"
10578 msgstr ""
10580 #. Set mask
10581 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10582 msgid "Set Mask"
10583 msgstr ""
10585 #. Release mask
10586 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10587 msgid "Release Mask"
10588 msgstr ""
10590 #. Set Clip
10591 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10592 msgid "Set Clip"
10593 msgstr ""
10595 #. Release Clip
10596 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10597 msgid "Release Clip"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10601 msgid "Create link"
10602 msgstr ""
10604 #. "Ungroup"
10605 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10606 msgid "_Ungroup"
10607 msgstr ""
10609 #. Link dialog
10610 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10611 msgid "Link _Properties"
10612 msgstr ""
10614 #. Select item
10615 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10616 msgid "_Follow Link"
10617 msgstr ""
10619 #. Reset transformations
10620 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10621 msgid "_Remove Link"
10622 msgstr ""
10624 #. Link dialog
10625 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10626 msgid "Image _Properties"
10627 msgstr ""
10629 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10630 msgid "Edit Externally..."
10631 msgstr ""
10633 #. Item dialog
10634 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10635 msgid "_Fill and Stroke"
10636 msgstr ""
10638 #. *
10639 #. * Constructor
10641 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10642 msgid "About Inkscape"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10646 msgid "_Splash"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10650 msgid "_Authors"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10654 msgid "_Translators"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10658 msgid "_License"
10659 msgstr ""
10661 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10662 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10663 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10665 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10666 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10667 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10668 #. string here should be changed.)
10669 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10670 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10671 #. should be in UTF-*8..
10672 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10673 msgid "about.svg"
10674 msgstr ""
10676 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10677 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10678 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10679 msgid "translator-credits"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10684 msgid "Align"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10689 msgid "Distribute"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10693 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10694 msgstr ""
10696 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10697 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10698 #. "H:" stands for horizontal gap
10699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10700 msgid "gap|H:"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10704 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10705 msgstr ""
10707 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10709 msgid "V:"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10715 msgid "Remove overlaps"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10720 msgid "Arrange connector network"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10724 msgid "Unclump"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10728 msgid "Randomize positions"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10732 msgid "Distribute text baselines"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10736 msgid "Align text baselines"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10740 msgid "Connector network layout"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10745 msgid "Nodes"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10749 msgid "Relative to: "
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10753 msgid "Treat selection as group: "
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10757 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10761 msgid "Align left edges"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10765 msgid "Center objects horizontally"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10769 msgid "Align right sides"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10773 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10777 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10781 msgid "Align top edges"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10785 msgid "Center on horizontal axis"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10789 msgid "Align bottom edges"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10793 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10797 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10801 msgid "Align baselines of texts"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10805 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10809 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10813 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10817 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10821 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10825 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10829 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10833 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10837 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10841 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10845 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10849 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10853 msgid ""
10854 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10855 "overlap"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10860 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10864 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10868 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10872 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10876 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10877 msgstr ""
10879 #. Rest of the widgetry
10880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10881 msgid "Last selected"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10885 msgid "First selected"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10889 msgid "Biggest object"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10893 msgid "Smallest object"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10897 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10898 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10899 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
10900 msgid "Selection"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10904 msgid "Profile name:"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10908 msgid "Save"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10912 msgid "Messages"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10916 msgid "Capture log messages"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10920 msgid "Release log messages"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10924 msgid "Metadata"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10928 msgid "License"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10932 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10936 msgid "<b>License</b>"
10937 msgstr ""
10939 #. ---------------------------------------------------------------
10940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10941 msgid "Show page _border"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10945 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10949 msgid "Border on _top of drawing"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10953 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10957 msgid "_Show border shadow"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10961 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10965 msgid "Back_ground:"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10969 msgid "Background color"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10973 msgid ""
10974 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10978 msgid "Border _color:"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10982 msgid "Page border color"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10986 msgid "Color of the page border"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10990 msgid "Default _units:"
10991 msgstr ""
10993 #. ---------------------------------------------------------------
10994 #. General snap options
10995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10996 msgid "Show _guides"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11000 msgid "Show or hide guides"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11004 msgid "_Snap guides while dragging"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11008 msgid ""
11009 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11010 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11011 "part of the guide near the cursor will snap)"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11015 msgid "Guide co_lor:"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11019 msgid "Guideline color"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11023 msgid "Color of guidelines"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11027 msgid "_Highlight color:"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11031 msgid "Highlighted guideline color"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11035 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11036 msgstr ""
11038 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11039 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11040 #. "New" refers to grid
11041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11042 msgid "Grid|_New"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11046 msgid "Create new grid."
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11050 msgid "_Remove"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11054 msgid "Remove selected grid."
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11059 msgid "Guides"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11065 msgid "Grids"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11070 msgid "Snap"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11074 msgid "Color Management"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11078 msgid "Scripting"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11082 msgid "<b>General</b>"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11086 msgid "<b>Border</b>"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11090 msgid "<b>Format</b>"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11094 msgid "<b>Guides</b>"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11098 msgid "Snap _distance"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11102 msgid "Snap only when _closer than:"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11108 msgid "Always snap"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11112 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11116 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11120 msgid ""
11121 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11122 "specified below"
11123 msgstr ""
11125 #. Options for snapping to grids
11126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11127 msgid "Snap d_istance"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11131 msgid "Snap only when c_loser than:"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11135 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11139 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11143 msgid ""
11144 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11145 "specified below"
11146 msgstr ""
11148 #. Options for snapping to guides
11149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11150 msgid "Snap dist_ance"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11154 msgid "Snap only when close_r than:"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11158 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11162 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11166 msgid ""
11167 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11168 "below"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11172 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11176 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11180 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11184 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11188 #, c-format
11189 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11190 msgstr ""
11192 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11193 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11194 #. inform the document, so we can undo
11195 #. Color Management
11196 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11197 msgid "Link Color Profile"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11201 msgid "Remove linked color profile"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11205 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11209 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11213 msgid "Link Profile"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11217 msgid "Profile Name"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11221 msgid "<b>External script files:</b>"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11225 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11226 msgid "Add"
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11230 msgid "Filename"
11231 msgstr ""
11233 #. inform the document, so we can undo
11234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11235 msgid "Add external script..."
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11239 msgid "Remove external script"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
11243 msgid "<b>Creation</b>"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
11247 msgid "<b>Defined grids</b>"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
11251 msgid "Remove grid"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11255 msgid "Information"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11259 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11260 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11261 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11262 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11263 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11264 msgid "Help"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11268 msgid "Parameters"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11272 msgid "No preview"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11276 msgid "too large for preview"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11280 msgid "Enable preview"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11286 msgid "All Inkscape Files"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11291 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11292 msgid "All Files"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11298 msgid "All Images"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11304 msgid "All Vectors"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11310 msgid "All Bitmaps"
11311 msgstr ""
11313 #. ###### File options
11314 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11315 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11316 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11317 msgid "Append filename extension automatically"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11322 msgid "Guess from extension"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11326 msgid "Left edge of source"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11330 msgid "Top edge of source"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11334 msgid "Right edge of source"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11338 msgid "Bottom edge of source"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11342 msgid "Source width"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11346 msgid "Source height"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11350 msgid "Destination width"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11354 msgid "Destination height"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11358 msgid "Resolution (dots per inch)"
11359 msgstr ""
11361 #. #########################################
11362 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11363 #. #########################################
11364 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11365 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11366 msgid "Document"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11370 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11371 msgid "Custom"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11375 msgid "Cairo"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11379 msgid "Antialias"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11383 msgid "Background"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11387 msgid "Destination"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11391 msgid "Show Preview"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11395 msgid "No file selected"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11399 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11400 msgid "Fill"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11404 msgid "Stroke _paint"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11408 msgid "Stroke st_yle"
11409 msgstr ""
11411 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11413 msgid ""
11414 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11415 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11416 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11417 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11421 msgid "Image File"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11425 msgid "Selected SVG Element"
11426 msgstr ""
11428 #. TODO: any image, not just svg
11429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11430 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11434 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11438 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11442 msgid "Light Source:"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11446 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11450 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11451 msgstr ""
11453 #. default x:
11454 #. default y:
11455 #. default z:
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11458 msgid "Location"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11464 msgid "X coordinate"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11470 msgid "Y coordinate"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11476 msgid "Z coordinate"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11480 msgid "Points At"
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11484 msgid "Specular Exponent"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11488 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11489 msgstr ""
11491 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11493 msgid "Cone Angle"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11497 msgid ""
11498 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11499 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11500 "cone. No light is projected outside this cone."
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11504 msgid "New light source"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11508 msgid "_Duplicate"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11512 msgid "_Filter"
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11516 msgid "R_ename"
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11520 msgid "Rename filter"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11524 msgid "Apply filter"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
11528 msgid "filter"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11532 msgid "Add filter"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11536 msgid "Duplicate filter"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11540 msgid "_Effect"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11544 msgid "Connections"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11548 msgid "Remove filter primitive"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11552 msgid "Remove merge node"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11556 msgid "Reorder filter primitive"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11560 msgid "Add Effect:"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11564 msgid "No effect selected"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11568 msgid "No filter selected"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11572 msgid "Effect parameters"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11576 msgid "Filter General Settings"
11577 msgstr ""
11579 #. default x:
11580 #. default y:
11581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11582 msgid "Coordinates:"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11586 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11590 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11591 msgstr ""
11593 #. default width:
11594 #. default height:
11595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11596 msgid "Dimensions:"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11600 msgid "Width of filter effects region"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11604 msgid "Height of filter effects region"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11609 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11610 msgid "Mode:"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11614 msgid ""
11615 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11616 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11617 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11618 "performed without specifying a complete matrix."
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11622 msgid "Value(s):"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11627 msgid "Operator:"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11631 msgid "K1:"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11638 msgid ""
11639 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11640 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11641 "values of the first and second inputs respectively."
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11645 msgid "K2:"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11649 msgid "K3:"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11653 msgid "K4:"
11654 msgstr ""
11656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11657 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11658 msgid "Size:"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11662 msgid "width of the convolve matrix"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11666 msgid "height of the convolve matrix"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11670 msgid ""
11671 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11672 "applied to pixels around this point."
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11676 msgid ""
11677 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11678 "applied to pixels around this point."
11679 msgstr ""
11681 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11683 msgid "Kernel:"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11687 msgid ""
11688 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11689 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11690 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11691 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11692 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11693 "would lead to a common blur effect."
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11697 msgid "Divisor:"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11701 msgid ""
11702 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11703 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11704 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11705 "effect on the overall color intensity of the result."
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11709 msgid "Bias:"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11713 msgid ""
11714 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11715 "value as the zero response of the filter."
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11719 msgid "Edge Mode:"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11723 msgid ""
11724 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11725 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11726 "or near the edge of the input image."
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11730 msgid "Preserve Alpha"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11734 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11735 msgstr ""
11737 #. default: white
11738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11739 msgid "Diffuse Color:"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11744 msgid "Defines the color of the light source"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11749 msgid "Surface Scale:"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11754 msgid ""
11755 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11756 "channel"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11761 msgid "Constant:"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11766 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11771 msgid "Kernel Unit Length:"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11775 msgid "Scale:"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11779 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11783 msgid "X displacement:"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11787 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11791 msgid "Y displacement:"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11795 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11796 msgstr ""
11798 #. default: black
11799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11800 msgid "Flood Color:"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11804 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11809 msgid "Opacity:"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11813 msgid "Standard Deviation:"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11817 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11821 msgid ""
11822 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11823 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11827 msgid "Radius:"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11831 msgid "Source of Image:"
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11835 msgid "Delta X:"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11839 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11843 msgid "Delta Y:"
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11847 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11848 msgstr ""
11850 #. default: white
11851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11852 msgid "Specular Color:"
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11856 msgid "Exponent:"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11860 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11864 msgid ""
11865 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11866 "function."
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11870 msgid "Base Frequency:"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11874 msgid "Octaves:"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11878 msgid "Seed:"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11882 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11886 msgid "Add filter primitive"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11890 msgid ""
11891 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11892 "multiply, darken and lighten."
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11896 msgid ""
11897 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11898 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11899 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11903 msgid ""
11904 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11905 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11906 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11907 "adjustment, color balance, and thresholding."
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11911 msgid ""
11912 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11913 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11914 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11915 "between the corresponding pixel values of the images."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11919 msgid ""
11920 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11921 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11922 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11923 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11924 "is faster and resolution-independent."
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11928 msgid ""
11929 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11930 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11931 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11932 "opacity areas recede away from the viewer."
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11936 msgid ""
11937 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11938 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11939 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11940 "effects."
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11944 msgid ""
11945 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11946 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11947 "a graphic."
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11951 msgid ""
11952 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11953 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11957 msgid ""
11958 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11959 "or another part of the document."
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11963 msgid ""
11964 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11965 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11966 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11967 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11971 msgid ""
11972 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11973 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11974 "thicker."
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11978 msgid ""
11979 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11980 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11981 "a slightly different position than the actual object."
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11985 msgid ""
11986 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11987 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11988 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11989 "opacity areas recede away from the viewer."
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11993 msgid ""
11994 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11998 msgid ""
11999 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12000 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12001 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12005 msgid "Duplicate filter primitive"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12009 msgid "Set filter primitive attribute"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12013 msgid "Unit:"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12017 msgid "Angle (degrees):"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12021 msgid "Rela_tive change"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12025 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12029 msgid "Set guide properties"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12033 msgid "Guideline"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12037 #, c-format
12038 msgid "Guideline ID: %s"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12042 #, c-format
12043 msgid "Current: %s"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12047 #, c-format
12048 msgid "%d x %d"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12052 msgid "Selection only or whole document"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12056 msgid "Refresh the icons"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12060 msgid "Mouse"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12064 msgid "Grab sensitivity:"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12072 msgid "pixels"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12076 msgid ""
12077 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12078 "with mouse (in screen pixels)"
12079 msgstr ""
12081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12082 msgid "Click/drag threshold:"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12086 msgid ""
12087 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12091 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12095 msgid ""
12096 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12097 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12098 "mouse)"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12102 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12106 msgid ""
12107 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12111 msgid "Scrolling"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12115 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12119 msgid ""
12120 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12121 "(horizontally with Shift)"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12125 msgid "Ctrl+arrows"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12129 msgid "Scroll by:"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12133 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12137 msgid "Acceleration:"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12141 msgid ""
12142 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12143 "acceleration)"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12147 msgid "Autoscrolling"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12151 msgid "Speed:"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12155 msgid ""
12156 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12157 "autoscroll off)"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12162 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
12163 msgid "Threshold:"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12167 msgid ""
12168 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12169 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12173 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12177 msgid ""
12178 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12179 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12180 "Selector tool (default)."
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12184 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12188 msgid ""
12189 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12190 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12194 msgid "Enable snap indicator"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12198 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12202 msgid "Delay (in ms):"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12206 msgid ""
12207 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12208 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12209 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12213 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12214 msgstr ""
12216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12217 msgid ""
12218 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12222 msgid "Weight factor:"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12226 msgid ""
12227 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12228 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12229 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12233 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12237 msgid ""
12238 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12239 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12240 "constraint line"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12244 msgid "Snapping"
12245 msgstr ""
12247 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12249 msgid "Arrow keys move by:"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12253 msgid ""
12254 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12255 "(in px units)"
12256 msgstr ""
12258 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12260 msgid "> and < scale by:"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12264 msgid ""
12265 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12269 msgid "Inset/Outset by:"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12273 msgid ""
12274 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12278 msgid "Compass-like display of angles"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12282 msgid ""
12283 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12284 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12285 "counterclockwise"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12289 msgid "Rotation snaps every:"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12293 msgid "degrees"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12297 msgid ""
12298 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12299 "[ or ] rotates by this amount"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12303 msgid "Zoom in/out by:"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12307 msgid ""
12308 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12309 "multiplier"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12313 msgid "Show selection cue"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12317 msgid ""
12318 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12322 msgid "Enable gradient editing"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12326 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12330 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12334 msgid ""
12335 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12336 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12340 msgid "Ctrl+click dot size:"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12344 msgid "times current stroke width"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12348 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12352 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12356 msgid ""
12357 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12358 "objects."
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12362 msgid "Create new objects with:"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12366 msgid "Last used style"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12370 msgid "Apply the style you last set on an object"
12371 msgstr ""
12373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12374 msgid "This tool's own style:"
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12378 msgid ""
12379 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12380 "the button below to set it."
12381 msgstr ""
12383 #. style swatch
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12385 msgid "Take from selection"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12389 msgid "This tool's style of new objects"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12393 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12397 msgid "Tools"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12401 msgid "Bounding box to use:"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12405 msgid "Visual bounding box"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12409 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12413 msgid "Geometric bounding box"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12417 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12421 msgid "Conversion to guides:"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12425 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12429 msgid ""
12430 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12431 "conversion."
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12435 msgid "Treat groups as a single object"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12439 msgid ""
12440 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12441 "converting each child separately."
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12445 msgid "Average all sketches"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12449 msgid "Width is in absolute units"
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12453 msgid "Select new path"
12454 msgstr ""
12456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12457 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12458 msgstr ""
12460 #. Selector
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12462 msgid "Selector"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12466 msgid "When transforming, show:"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12470 msgid "Objects"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12474 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12478 msgid "Box outline"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12482 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12486 msgid "Per-object selection cue:"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12490 msgid "No per-object selection indication"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12494 msgid "Mark"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12498 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12502 msgid "Box"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12506 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12507 msgstr ""
12509 #. Node
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12511 msgid "Node"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12515 msgid "Path outline:"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12520 msgid "Path outline color"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12524 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12528 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12532 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12536 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12540 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12544 msgid "Flash time"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12548 msgid ""
12549 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12550 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12551 "path."
12552 msgstr ""
12554 #. Tweak
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
12556 msgid "Tweak"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12560 msgid "Paint objects with:"
12561 msgstr ""
12563 #. Zoom
12564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
12565 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12566 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12567 msgid "Zoom"
12568 msgstr ""
12570 #. Shapes
12571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12572 msgid "Shapes"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
12576 msgid "Sketch mode"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12580 msgid ""
12581 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12582 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12583 msgstr ""
12585 #. Pen
12586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
12587 msgid "Pen"
12588 msgstr ""
12590 #. Calligraphy
12591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
12592 msgid "Calligraphy"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12596 msgid ""
12597 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12598 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12602 msgid ""
12603 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12604 "selection)"
12605 msgstr ""
12607 #. Paint Bucket
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
12609 msgid "Paint Bucket"
12610 msgstr ""
12612 #. Eraser
12613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
12614 msgid "Eraser"
12615 msgstr ""
12617 #. LPETool
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
12619 msgid "LPE Tool"
12620 msgstr ""
12622 #. Gradient
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
12624 msgid "Gradient"
12625 msgstr ""
12627 #. Connector
12628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
12629 msgid "Connector"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12633 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12634 msgstr ""
12636 #. Dropper
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
12638 msgid "Dropper"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12642 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12646 msgid "Remember and use last window's geometry"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12650 msgid "Don't save window geometry"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
12655 msgid "Dockable"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12659 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12663 msgid "Zoom when window is resized"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12667 msgid "Show close button on dialogs"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12671 msgid "Normal"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12675 msgid "Aggressive"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12679 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12683 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12687 msgid ""
12688 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12689 "preferences)"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12693 msgid ""
12694 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12695 "document)"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12699 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12703 msgid "Dialogs on top:"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12707 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
12711 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12715 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12719 msgid "Dialog Transparency:"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12723 msgid "Opacity when focused:"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12727 msgid "Opacity when unfocused:"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12731 msgid "Time of opacity change animation:"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12735 msgid "Miscellaneous:"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12739 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12743 msgid ""
12744 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12745 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12746 "above the right scrollbar)"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12750 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12754 msgid "Windows"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12758 msgid "Move in parallel"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12762 msgid "Stay unmoved"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12766 msgid "Move according to transform"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12770 msgid "Are unlinked"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12774 msgid "Are deleted"
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12778 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12782 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12786 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12790 msgid ""
12791 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12792 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12793 "original."
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12797 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12801 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12805 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12809 msgid "When duplicating original+clones:"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12813 msgid "Relink duplicated clones"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12817 msgid ""
12818 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12819 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12820 "instead of the old original"
12821 msgstr ""
12823 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12825 msgid "Clones"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
12829 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12833 msgid ""
12834 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12838 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12842 msgid ""
12843 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12844 "drawing"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12848 msgid "Clippaths and masks"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12852 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12853 msgid "Scale stroke width"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12857 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12861 msgid "Transform gradients"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12865 msgid "Transform patterns"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12869 msgid "Optimized"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12873 msgid "Preserved"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12877 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12878 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12882 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12883 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12887 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12888 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12892 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12893 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12897 msgid "Store transformation:"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12901 msgid ""
12902 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12903 "attribute"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12907 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12911 msgid "Transforms"
12912 msgstr ""
12914 #. blur quality
12915 #. filter quality
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12918 msgid "Best quality (slowest)"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12923 msgid "Better quality (slower)"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12928 msgid "Average quality"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12933 msgid "Lower quality (faster)"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12938 msgid "Lowest quality (fastest)"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12942 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12947 msgid ""
12948 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12949 "always uses best quality)"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12954 msgid "Better quality, but slower display"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12959 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12964 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12969 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12973 msgid "Filter effects quality for display:"
12974 msgstr ""
12976 #. show infobox
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12978 msgid "Show filter primitives infobox"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12982 msgid ""
12983 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12984 "filter effects dialog."
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12988 msgid "Select in all layers"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12992 msgid "Select only within current layer"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12996 msgid "Select in current layer and sublayers"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13000 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
13004 msgid "Ignore locked objects and layers"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13008 msgid "Deselect upon layer change"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13012 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13016 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13020 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13024 msgid ""
13025 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13026 "its sublayers"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13030 msgid ""
13031 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13032 "themselves or by being in a hidden layer)"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13036 msgid ""
13037 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13038 "themselves or by being in a locked layer)"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13042 msgid ""
13043 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13044 "current layer changes"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13048 msgid "Selecting"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13052 msgid "Default export resolution:"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
13056 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13060 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13064 msgid ""
13065 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13066 "Import and Export to OCAL function."
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13070 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13074 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13078 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13082 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13086 msgid "Import/Export"
13087 msgstr ""
13089 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13091 msgid "Perceptual"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13095 msgid "Relative Colorimetric"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13099 msgid "Absolute Colorimetric"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13103 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
13107 msgid "Display adjustment"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
13111 #, c-format
13112 msgid ""
13113 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13114 "Searched directories:%s"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13118 msgid "Display profile:"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13122 msgid "Retrieve profile from display"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13126 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13130 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13134 msgid "Display rendering intent:"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13139 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13143 msgid "Proofing"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13147 msgid "Simulate output on screen"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13151 msgid "Simulates output of target device."
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13155 msgid "Mark out of gamut colors"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13159 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13163 msgid "Out of gamut warning color:"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13167 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13171 msgid "Device profile:"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13175 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13179 msgid "Device rendering intent:"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13183 msgid "Black point compensation"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13187 msgid "Enables black point compensation."
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13191 msgid "Preserve black"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13195 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13199 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
13203 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13204 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13205 msgid "<none>"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13209 msgid "Color management"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
13213 msgid "Major grid line emphasizing"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
13217 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
13221 msgid ""
13222 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13223 "of major grid line color."
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
13227 msgid "Default grid settings"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13232 msgid "Grid units:"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13237 msgid "Origin X:"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13242 msgid "Origin Y:"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13246 msgid "Spacing X:"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13251 msgid "Spacing Y:"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13258 msgid "Grid line color:"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13263 msgid "Color used for normal grid lines"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13270 msgid "Major grid line color:"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13275 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13280 msgid "Major grid line every:"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13284 msgid "Show dots instead of lines"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13288 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13292 msgid "Use named colors"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13296 msgid ""
13297 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13298 "'magenta') instead of the numeric value"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
13302 msgid "XML formatting"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13306 msgid "Inline attributes"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13310 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13314 msgid "Indent, spaces:"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13318 msgid ""
13319 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13320 "indentation"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13324 msgid "Path data"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13328 msgid "Allow relative coordinates"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13332 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13336 msgid "Force repeat commands"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13340 msgid ""
13341 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13342 "of 'L 1,2 3,4')"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13346 msgid "Numbers"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13350 msgid "Numeric precision:"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13354 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13358 msgid "Minimum exponent:"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13362 msgid ""
13363 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13364 "anything smaller is written as zero."
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13368 msgid "SVG output"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13372 msgid "System default"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13376 msgid "Albanian (sq)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13380 msgid "Amharic (am)"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13384 msgid "Arabic (ar)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13388 msgid "Armenian (hy)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13392 msgid "Azerbaijani (az)"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13396 msgid "Basque (eu)"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13400 msgid "Belarusian (be)"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13404 msgid "Bulgarian (bg)"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13408 msgid "Bengali (bn)"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13412 msgid "Breton (br)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13416 msgid "Catalan (ca)"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13420 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13424 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13428 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13432 msgid "Croatian (hr)"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13436 msgid "Czech (cs)"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13440 msgid "Danish (da)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13444 msgid "Dutch (nl)"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13448 msgid "Dzongkha (dz)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13452 msgid "German (de)"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13456 msgid "Greek (el)"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13460 msgid "English (en)"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13464 msgid "English/Australia (en_AU)"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13468 msgid "English/Canada (en_CA)"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13472 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13476 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13480 msgid "Esperanto (eo)"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13484 msgid "Estonian (et)"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13488 msgid "Finnish (fi)"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13492 msgid "French (fr)"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13496 msgid "Irish (ga)"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13500 msgid "Galician (gl)"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13504 msgid "Hebrew (he)"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13508 msgid "Hungarian (hu)"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13512 msgid "Indonesian (id)"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13516 msgid "Italian (it)"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13520 msgid "Japanese (ja)"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13524 msgid "Khmer (km)"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13528 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13532 msgid "Korean (ko)"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13536 msgid "Lithuanian (lt)"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13540 msgid "Macedonian (mk)"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13544 msgid "Mongolian (mn)"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13548 msgid "Nepali (ne)"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13552 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13556 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13560 msgid "Panjabi (pa)"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13564 msgid "Polish (pl)"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13568 msgid "Portuguese (pt)"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13572 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13576 msgid "Romanian (ro)"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13580 msgid "Russian (ru)"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13584 msgid "Serbian (sr)"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13588 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13592 msgid "Slovak (sk)"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13596 msgid "Slovenian (sl)"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13600 msgid "Spanish (es)"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13604 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13608 msgid "Swedish (sv)"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13612 msgid "Thai (th)"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13616 msgid "Turkish (tr)"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13620 msgid "Ukrainian (uk)"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13624 msgid "Vietnamese (vi)"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13628 msgid "Language (requires restart):"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13632 msgid "Set the language for menus and number formats"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13636 msgid "Smaller"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13640 msgid "Toolbox icon size"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13644 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13648 msgid "Control bar icon size"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13652 msgid ""
13653 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13657 msgid "Secondary toolbar icon size"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13661 msgid ""
13662 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13666 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
13670 msgid ""
13671 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13672 "color sliders."
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13676 msgid "Clear list"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13680 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13684 msgid ""
13685 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13686 "the list"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
13690 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13694 msgid ""
13695 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13696 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13697 "display objects in their true sizes"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13701 msgid "Interface"
13702 msgstr ""
13704 #. Autosave options
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13706 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13710 msgid ""
13711 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13712 "minimizing loss in case of a crash"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13716 msgid "Interval (in minutes):"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13720 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13721 msgstr ""
13723 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13724 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13726 msgid "filesystem|Path:"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13730 msgid "The directory where autosaves will be written"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13734 msgid "Maximum number of autosaves:"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13738 msgid ""
13739 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13740 msgstr ""
13742 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13743 #. * update our running configuration
13744 #. *
13745 #. * FIXME!
13746 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13747 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13750 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13751 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13753 #. -----------
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13755 msgid "Autosave"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13759 msgid "2x2"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13763 msgid "4x4"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13767 msgid "8x8"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13771 msgid "16x16"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
13775 msgid "Oversample bitmaps:"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
13779 msgid "Automatically reload bitmaps"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
13783 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13787 msgid "Bitmap editor:"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
13791 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13795 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
13799 msgid "Bitmaps"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13803 msgid "Language:"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13807 msgid "Set the main spell check language"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13811 msgid "Second language:"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13815 msgid ""
13816 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13817 "unknown in ALL chosen languages"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
13821 msgid "Third language:"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13825 msgid ""
13826 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13827 "in ALL chosen languages"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13831 msgid "Ignore words with digits"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13835 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13839 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
13843 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
13847 msgid "Spellcheck"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13851 msgid "Add label comments to printing output"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13855 msgid ""
13856 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13857 "rendered output for an object with its label"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13861 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13865 msgid ""
13866 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13867 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13868 "may affect other objects using the same gradient"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13872 msgid "Simplification threshold:"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13876 msgid ""
13877 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13878 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13879 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13883 msgid "Latency skew:"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13887 msgid "(requires restart)"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13891 msgid ""
13892 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13893 "some systems)."
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
13897 msgid "Pre-render named icons"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13901 msgid ""
13902 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13903 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13904 msgstr ""
13906 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13908 msgid "User config: "
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13912 msgid "User data: "
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13916 msgid "User cache: "
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13920 msgid "System config: "
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
13924 msgid "System data: "
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13928 msgid "PIXMAP: "
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13932 msgid "DATA: "
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
13936 msgid "UI: "
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
13940 msgid "Icon theme: "
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13944 msgid "System info"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13948 msgid "General system information"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
13952 msgid "Misc"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13956 msgid "Layer name:"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13960 msgid "Add layer"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13964 msgid "Above current"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13968 msgid "Below current"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13972 msgid "As sublayer of current"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13976 msgid "Position:"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13980 msgid "Rename Layer"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13984 msgid "_Rename"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13988 msgid "Rename layer"
13989 msgstr ""
13991 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13992 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13993 msgid "Renamed layer"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13997 msgid "Add Layer"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14001 msgid "_Add"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14005 msgid "New layer created."
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14009 msgid "Unhide layer"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14013 msgid "Hide layer"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14017 msgid "Lock layer"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14021 msgid "Unlock layer"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14025 msgid "New"
14026 msgstr ""
14028 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14029 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14030 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14031 msgid "layers|Top"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14035 msgid "Up"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14039 msgid "Dn"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
14043 msgid "Bot"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
14047 msgid "X"
14048 msgstr ""
14050 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14051 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14052 msgid "Apply new effect"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14056 msgid "Current effect"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14060 msgid "Effect list"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14064 msgid "Unknown effect is applied"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14068 msgid "No effect applied"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14072 msgid "Item is not a path or shape"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14076 msgid "Only one item can be selected"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14080 msgid "Empty selection"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14084 msgid "Create and apply path effect"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14088 msgid "Remove path effect"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14092 msgid "Move path effect up"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14096 msgid "Move path effect down"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14100 msgid "Activate path effect"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14104 msgid "Deactivate path effect"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14108 msgid "Heap"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14112 msgid "In Use"
14113 msgstr ""
14115 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14116 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14117 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14118 msgid "Slack"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14122 msgid "Total"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14126 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14127 msgid "Unknown"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14131 msgid "Combined"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14135 msgid "Recalculate"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14139 msgid "Ready."
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14143 msgid ""
14144 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14145 "preferences.xml"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14149 msgid "File"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14153 msgid "Username:"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14157 msgid "Password:"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14161 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14165 msgid ""
14166 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14167 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14171 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14175 msgid "Search for:"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14179 msgid "No files matched your search"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14183 msgid "Search"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14187 msgid "Files found"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14191 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14195 msgid "Could not set up Document"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14199 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14200 msgstr ""
14202 #. set up dialog title, based on document name
14203 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14204 msgid "SVG Document"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14208 msgid "Print"
14209 msgstr ""
14211 #. build custom preferences tab
14212 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14213 msgid "Rendering"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14217 msgid "_Execute Javascript"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14221 msgid "_Execute Python"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14225 msgid "_Execute Ruby"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14229 msgid "Script"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14233 msgid "Output"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14237 msgid "Errors"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14241 msgid "Set SVG Font attribute"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14245 msgid "Adjust kerning value"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14249 msgid "Family Name:"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14253 msgid "Set width:"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14257 msgid "glyph"
14258 msgstr ""
14260 #. SPGlyph* glyph =
14261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14262 msgid "Add glyph"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14266 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14267 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14272 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14276 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14280 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14281 msgid "Set glyph curves"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14285 msgid "Reset missing-glyph"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14289 msgid "Edit glyph name"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14293 msgid "Set glyph unicode"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14297 msgid "Remove font"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14301 msgid "Remove glyph"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14305 msgid "Remove kerning pair"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14309 msgid "Missing Glyph:"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14313 msgid "From selection..."
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14317 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14318 msgid "Reset"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14322 msgid "Glyph name"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14326 msgid "Matching string"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14330 msgid "Add Glyph"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14334 msgid "Get curves from selection..."
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14338 msgid "Add kerning pair"
14339 msgstr ""
14341 #. Kerning Setup:
14342 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14343 msgid "Kerning Setup:"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14347 msgid "1st Glyph:"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14351 msgid "2nd Glyph:"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14355 msgid "Add pair"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14359 msgid "First Unicode range"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14363 msgid "Second Unicode range"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14367 msgid "Kerning value:"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14371 msgid "Set font family"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14375 msgid "font"
14376 msgstr ""
14378 #. select_font(font);
14379 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14380 msgid "Add font"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14384 msgid "_Font"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14388 msgid "_Global Settings"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14392 msgid "_Glyphs"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14396 msgid "_Kerning"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14400 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14401 msgid "Sample Text"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14405 msgid "Preview Text:"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14409 #, c-format
14410 msgid ""
14411 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14412 msgstr ""
14414 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14415 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14416 msgid "Set fill"
14417 msgstr ""
14419 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14420 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14421 msgid "Set stroke"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14425 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14426 msgid "Edit..."
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14430 msgid "Convert"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14434 msgid "Change color definition"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14438 msgid "Remove stroke color"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14442 msgid "Remove fill color"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14446 msgid "Set stroke color to none"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14450 msgid "Set fill color to none"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14454 msgid "Set stroke color from swatch"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14458 msgid "Set fill color from swatch"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14462 #, c-format
14463 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14467 msgid "Arrange in a grid"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14471 msgid "Rows:"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14475 msgid "Number of rows"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14479 msgid "Equal height"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14483 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14484 msgstr ""
14486 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14487 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14488 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14489 msgid "Align:"
14490 msgstr ""
14492 #. #### Number of columns ####
14493 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14494 msgid "Columns:"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14498 msgid "Number of columns"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14502 msgid "Equal width"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14506 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14507 msgstr ""
14509 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14510 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14511 msgid "Fit into selection box"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14515 msgid "Set spacing:"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14519 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14523 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14524 msgstr ""
14526 #. ## The OK button
14527 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14528 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14532 msgid "Arrange selected objects"
14533 msgstr ""
14535 #. #### begin left panel
14536 #. ### begin notebook
14537 #. ## begin mode page
14538 #. # begin single scan
14539 #. brightness
14540 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14541 msgid "Brightness cutoff"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14545 msgid "Trace by a given brightness level"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14549 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14553 msgid "Single scan: creates a path"
14554 msgstr ""
14556 #. canny edge detection
14557 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14559 msgid "Edge detection"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14563 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14567 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14568 msgstr ""
14570 #. quantization
14571 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14572 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14573 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14575 msgid "Color quantization"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14579 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14583 msgid "The number of reduced colors"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14587 msgid "Colors:"
14588 msgstr ""
14590 #. swap black and white
14591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14592 msgid "Invert image"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14596 msgid "Invert black and white regions"
14597 msgstr ""
14599 #. # end single scan
14600 #. # begin multiple scan
14601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14602 msgid "Brightness steps"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14606 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14610 msgid "Scans:"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14614 msgid "The desired number of scans"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14618 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14619 msgid "Colors"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14623 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14627 msgid "Grays"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14631 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14632 msgstr ""
14634 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14636 msgid "Smooth"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14640 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14641 msgstr ""
14643 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14645 msgid "Stack scans"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14649 msgid ""
14650 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14651 "gaps)"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14655 msgid "Remove background"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14659 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14663 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14664 msgstr ""
14666 #. # end multiple scan
14667 #. ## end mode page
14668 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14669 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14670 msgid "Mode"
14671 msgstr ""
14673 #. ## begin option page
14674 #. # potrace parameters
14675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14676 msgid "Suppress speckles"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14680 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14684 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14688 msgid "Smooth corners"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14692 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14696 msgid "Increase this to smooth corners more"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14700 msgid "Optimize paths"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14704 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14708 msgid ""
14709 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14710 "optimization"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14714 msgid "Tolerance:"
14715 msgstr ""
14717 #. ## end option page
14718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14719 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14720 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
14721 msgid "Options"
14722 msgstr ""
14724 #. ### credits
14725 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14726 msgid ""
14727 "Inkscape bitmap tracing\n"
14728 "is based on Potrace,\n"
14729 "created by Peter Selinger\n"
14730 "\n"
14731 "http://potrace.sourceforge.net"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14735 msgid "Credits"
14736 msgstr ""
14738 #. #### begin right panel
14739 #. ## SIOX
14740 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14741 msgid "SIOX foreground selection"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14745 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14746 msgstr ""
14748 #. ## preview
14749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14750 msgid "Update"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14754 msgid ""
14755 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14756 "tracing"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14760 msgid "Preview"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14764 msgid "Abort a trace in progress"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14768 msgid "Execute the trace"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14773 msgid "_Horizontal"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14777 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14782 msgid "_Vertical"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14786 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14790 msgid "_Width"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14794 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14798 msgid "_Height"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14802 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14806 msgid "A_ngle"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14810 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14814 msgid ""
14815 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14816 "displacement, or percentage displacement"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14820 msgid ""
14821 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14822 "or percentage displacement"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14826 msgid "Transformation matrix element A"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14830 msgid "Transformation matrix element B"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14834 msgid "Transformation matrix element C"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14838 msgid "Transformation matrix element D"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14842 msgid "Transformation matrix element E"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14846 msgid "Transformation matrix element F"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14850 msgid "Rela_tive move"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14854 msgid ""
14855 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14856 "edit the current absolute position directly"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14860 msgid "Scale proportionally"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14864 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14868 msgid "Apply to each _object separately"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14872 msgid ""
14873 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14874 "transform the selection as a whole"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14878 msgid "Edit c_urrent matrix"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14882 msgid ""
14883 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14884 "this matrix"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14888 msgid "_Move"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14892 msgid "_Scale"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14896 msgid "_Rotate"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14900 msgid "Ske_w"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14904 msgid "Matri_x"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14908 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14912 msgid "Apply transformation to selection"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14916 msgid "Edit transformation matrix"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14920 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14921 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14922 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14923 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14924 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14925 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14926 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14927 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14928 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14932 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14936 msgid "Cursor coordinates"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14940 msgid "Z:"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14944 msgid ""
14945 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14946 "use selector (arrow) to move or transform them."
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14950 #, c-format
14951 msgid ""
14952 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14953 "closing?</span>\n"
14954 "\n"
14955 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14959 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14960 msgid "Close _without saving"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14964 #, c-format
14965 msgid ""
14966 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14967 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14968 "\n"
14969 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14973 msgid "_Save as SVG"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14977 msgid "_Blend mode:"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14981 msgid "B_lur:"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14985 msgid "Toggle current layer visibility"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14989 msgid "Lock or unlock current layer"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14993 msgid "Current layer"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14997 msgid "(root)"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15001 msgid "Proprietary"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
15005 msgid "MetadataLicence|Other"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15009 msgid "Change blur"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15015 msgid "Change opacity"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15019 msgid "U_nits:"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15023 msgid "Width of paper"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15027 msgid "Height of paper"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15031 msgid "P_age size:"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15035 msgid "Page orientation:"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15039 msgid "_Landscape"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15043 msgid "_Portrait"
15044 msgstr ""
15046 #. ## Set up custom size frame
15047 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15048 msgid "Custom size"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15052 msgid "_Fit page to selection"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15056 msgid ""
15057 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15058 "is no selection"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15062 msgid "Set page size"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15066 msgid "List"
15067 msgstr ""
15069 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15070 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15071 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15072 msgid "swatches|Size"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15076 msgid "tiny"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15080 msgid "small"
15081 msgstr ""
15083 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15084 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15085 #. "medium" indicates size of colour swatches
15086 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15087 msgid "swatchesHeight|medium"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15091 msgid "large"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15095 msgid "huge"
15096 msgstr ""
15098 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15099 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15100 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15101 msgid "swatches|Width"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15105 msgid "narrower"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15109 msgid "narrow"
15110 msgstr ""
15112 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15113 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15114 #. "medium" indicates width of colour swatches
15115 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15116 msgid "swatchesWidth|medium"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15120 msgid "wide"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15124 msgid "wider"
15125 msgstr ""
15127 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15128 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15129 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15130 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15131 msgid "swatches|Wrap"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15135 msgid ""
15136 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15137 "random numbers."
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15141 msgid "Backend"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15145 msgid "Vector"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15149 msgid "Bitmap"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15153 msgid "Bitmap options"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15157 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15161 msgid ""
15162 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15163 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15164 "will not be correctly rendered."
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15168 msgid ""
15169 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15170 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15171 "will be rendered exactly as displayed."
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15175 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15176 msgid "Fill:"
15177 msgstr ""
15179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15180 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15181 msgid "Stroke:"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15185 msgid "O:"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15189 msgid "N/A"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15195 msgid "Nothing selected"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15199 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15200 msgid "<i>None</i>"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15204 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15205 msgid "No fill"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15209 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15210 msgid "No stroke"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15214 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15215 msgid "Pattern"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15219 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15220 msgid "Pattern fill"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15224 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15225 msgid "Pattern stroke"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15229 msgid "<b>L</b>"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15233 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15234 msgid "Linear gradient fill"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15238 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15239 msgid "Linear gradient stroke"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15243 msgid "<b>R</b>"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15247 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15248 msgid "Radial gradient fill"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15252 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15253 msgid "Radial gradient stroke"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15257 msgid "Different"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15261 msgid "Different fills"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15265 msgid "Different strokes"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15269 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15270 msgid "<b>Unset</b>"
15271 msgstr ""
15273 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15277 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15278 msgid "Unset fill"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15282 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15284 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15285 msgid "Unset stroke"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15289 msgid "Flat color fill"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15293 msgid "Flat color stroke"
15294 msgstr ""
15296 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15298 msgid "<b>a</b>"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15302 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15306 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15307 msgstr ""
15309 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15311 msgid "<b>m</b>"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15315 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15319 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15323 msgid "Edit fill..."
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15327 msgid "Edit stroke..."
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15331 msgid "Last set color"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15335 msgid "Last selected color"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15339 msgid "White"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15343 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15345 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15346 msgid "Black"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15350 msgid "Copy color"
15351 msgstr ""
15353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15354 msgid "Paste color"
15355 msgstr ""
15357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15359 msgid "Swap fill and stroke"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15365 msgid "Make fill opaque"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15369 msgid "Make stroke opaque"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15374 msgid "Remove fill"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15379 msgid "Remove stroke"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15383 msgid "Remove"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15387 msgid "Apply last set color to fill"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15391 msgid "Apply last set color to stroke"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15395 msgid "Apply last selected color to fill"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15399 msgid "Apply last selected color to stroke"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15403 msgid "Invert fill"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15407 msgid "Invert stroke"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15411 msgid "White fill"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15415 msgid "White stroke"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15419 msgid "Black fill"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15423 msgid "Black stroke"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15427 msgid "Paste fill"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15431 msgid "Paste stroke"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15435 msgid "Change stroke width"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15439 msgid ", drag to adjust"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15443 #, c-format
15444 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15448 msgid " (averaged)"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15452 msgid "0 (transparent)"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15456 msgid "100% (opaque)"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15460 msgid "Adjust saturation"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15464 #, c-format
15465 msgid ""
15466 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15467 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15468 msgstr ""
15470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15471 msgid "Adjust lightness"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15475 #, c-format
15476 msgid ""
15477 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15478 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15482 msgid "Adjust hue"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15486 #, c-format
15487 msgid ""
15488 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15489 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15493 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15494 msgid "Adjust stroke width"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15498 #, c-format
15499 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15500 msgstr ""
15502 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15503 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15504 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15505 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15506 msgid "sliders|Link"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15510 msgid "L Gradient"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15514 msgid "R Gradient"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15518 #, c-format
15519 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15523 #, c-format
15524 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15528 #, c-format
15529 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15533 #, c-format
15534 msgid "O:%.3g"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15538 #, c-format
15539 msgid "O:.%d"
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15543 #, c-format
15544 msgid "Opacity: %.3g"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15548 msgid "Split vanishing points"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15552 msgid "Merge vanishing points"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15556 msgid "3D box: Move vanishing point"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15560 #, c-format
15561 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15562 msgid_plural ""
15563 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15564 "b> to separate selected box(es)"
15565 msgstr[0] ""
15566 msgstr[1] ""
15568 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15569 #. but currently we update the status message anyway
15570 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15571 #, c-format
15572 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15573 msgid_plural ""
15574 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15575 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15576 msgstr[0] ""
15577 msgstr[1] ""
15579 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15583 msgid_plural ""
15584 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15585 "(es)"
15586 msgstr[0] ""
15587 msgstr[1] ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:1140
15590 msgid "Switch to next layer"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/verbs.cpp:1141
15594 msgid "Switched to next layer."
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/verbs.cpp:1143
15598 msgid "Cannot go past last layer."
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/verbs.cpp:1152
15602 msgid "Switch to previous layer"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:1153
15606 msgid "Switched to previous layer."
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:1155
15610 msgid "Cannot go before first layer."
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15614 #: ../src/verbs.cpp:1306
15615 msgid "No current layer."
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15619 #, c-format
15620 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:1202
15624 msgid "Layer to top"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/verbs.cpp:1206
15628 msgid "Raise layer"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15632 #, c-format
15633 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:1210
15637 msgid "Layer to bottom"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:1214
15641 msgid "Lower layer"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:1223
15645 msgid "Cannot move layer any further."
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15649 #, c-format
15650 msgid "%s copy"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:1263
15654 msgid "Duplicate layer"
15655 msgstr ""
15657 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15658 #: ../src/verbs.cpp:1266
15659 msgid "Duplicated layer."
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/verbs.cpp:1295
15663 msgid "Delete layer"
15664 msgstr ""
15666 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15667 #: ../src/verbs.cpp:1298
15668 msgid "Deleted layer."
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:1309
15672 msgid "Toggle layer solo"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:1389
15676 msgid "Flip horizontally"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:1404
15680 msgid "Flip vertically"
15681 msgstr ""
15683 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15684 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15685 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15686 #: ../src/verbs.cpp:1912
15687 msgid "tutorial-basic.svg"
15688 msgstr ""
15690 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15691 #: ../src/verbs.cpp:1916
15692 msgid "tutorial-shapes.svg"
15693 msgstr ""
15695 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15696 #: ../src/verbs.cpp:1920
15697 msgid "tutorial-advanced.svg"
15698 msgstr ""
15700 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15701 #: ../src/verbs.cpp:1924
15702 msgid "tutorial-tracing.svg"
15703 msgstr ""
15705 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15706 #: ../src/verbs.cpp:1928
15707 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15708 msgstr ""
15710 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15711 #: ../src/verbs.cpp:1932
15712 msgid "tutorial-elements.svg"
15713 msgstr ""
15715 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15716 #: ../src/verbs.cpp:1936
15717 msgid "tutorial-tips.svg"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15721 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15725 msgid "Unlock all objects in all layers"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15729 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15733 msgid "Unhide all objects in all layers"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2239
15737 msgid "Does nothing"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2242
15741 msgid "Create new document from the default template"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2244
15745 msgid "_Open..."
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2245
15749 msgid "Open an existing document"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2246
15753 msgid "Re_vert"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2247
15757 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2248
15761 msgid "_Save"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2248
15765 msgid "Save document"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2250
15769 msgid "Save _As..."
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2251
15773 msgid "Save document under a new name"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2252
15777 msgid "Save a Cop_y..."
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2253
15781 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2254
15785 msgid "_Print..."
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2254
15789 msgid "Print document"
15790 msgstr ""
15792 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15793 #: ../src/verbs.cpp:2257
15794 msgid "Vac_uum Defs"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:2257
15798 msgid ""
15799 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15800 "defs&gt; of the document"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2259
15804 msgid "Print Previe_w"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2260
15808 msgid "Preview document printout"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2261
15812 msgid "_Import..."
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2262
15816 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2263
15820 msgid "_Export Bitmap..."
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2264
15824 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2265
15828 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2266
15832 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2266
15836 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2267
15840 msgid "N_ext Window"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2268
15844 msgid "Switch to the next document window"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2269
15848 msgid "P_revious Window"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2270
15852 msgid "Switch to the previous document window"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2271
15856 msgid "_Close"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2272
15860 msgid "Close this document window"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2273
15864 msgid "_Quit"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2273
15868 msgid "Quit Inkscape"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2276
15872 msgid "Undo last action"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2279
15876 msgid "Do again the last undone action"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2280
15880 msgid "Cu_t"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2281
15884 msgid "Cut selection to clipboard"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2282
15888 msgid "_Copy"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2283
15892 msgid "Copy selection to clipboard"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2284
15896 msgid "_Paste"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2285
15900 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/verbs.cpp:2286
15904 msgid "Paste _Style"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/verbs.cpp:2287
15908 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/verbs.cpp:2289
15912 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2290
15916 msgid "Paste _Width"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2291
15920 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2292
15924 msgid "Paste _Height"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2293
15928 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2294
15932 msgid "Paste Size Separately"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2295
15936 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2296
15940 msgid "Paste Width Separately"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2297
15944 msgid ""
15945 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15946 "object"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2298
15950 msgid "Paste Height Separately"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2299
15954 msgid ""
15955 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15956 "object"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2300
15960 msgid "Paste _In Place"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2301
15964 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2302
15968 msgid "Paste Path _Effect"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2303
15972 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2304
15976 msgid "Remove Path _Effect"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2305
15980 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2306
15984 msgid "Remove Filters"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2307
15988 msgid "Remove any filters from selected objects"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2308
15992 msgid "_Delete"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2309
15996 msgid "Delete selection"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2310
16000 msgid "Duplic_ate"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2311
16004 msgid "Duplicate selected objects"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2312
16008 msgid "Create Clo_ne"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2313
16012 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/verbs.cpp:2314
16016 msgid "Unlin_k Clone"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/verbs.cpp:2315
16020 msgid ""
16021 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16022 "standalone objects"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2316
16026 msgid "Relink to Copied"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2317
16030 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2318
16034 msgid "Select _Original"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2319
16038 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2320
16042 msgid "Objects to _Marker"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2321
16046 msgid "Convert selection to a line marker"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/verbs.cpp:2322
16050 msgid "Objects to Gu_ides"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2323
16054 msgid ""
16055 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16056 "edges"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2324
16060 msgid "Objects to Patter_n"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2325
16064 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2326
16068 msgid "Pattern to _Objects"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2327
16072 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/verbs.cpp:2328
16076 msgid "Clea_r All"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/verbs.cpp:2329
16080 msgid "Delete all objects from document"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/verbs.cpp:2330
16084 msgid "Select Al_l"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/verbs.cpp:2331
16088 msgid "Select all objects or all nodes"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/verbs.cpp:2332
16092 msgid "Select All in All La_yers"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2333
16096 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2334
16100 msgid "In_vert Selection"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2335
16104 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/verbs.cpp:2336
16108 msgid "Invert in All Layers"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/verbs.cpp:2337
16112 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/verbs.cpp:2338
16116 msgid "Select Next"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/verbs.cpp:2339
16120 msgid "Select next object or node"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/verbs.cpp:2340
16124 msgid "Select Previous"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/verbs.cpp:2341
16128 msgid "Select previous object or node"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/verbs.cpp:2342
16132 msgid "D_eselect"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/verbs.cpp:2343
16136 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2344
16140 msgid "_Guides Around Page"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/verbs.cpp:2345
16144 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/verbs.cpp:2346
16148 msgid "Next Path Effect Parameter"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/verbs.cpp:2347
16152 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16153 msgstr ""
16155 #. Selection
16156 #: ../src/verbs.cpp:2350
16157 msgid "Raise to _Top"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2351
16161 msgid "Raise selection to top"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2352
16165 msgid "Lower to _Bottom"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2353
16169 msgid "Lower selection to bottom"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2354
16173 msgid "_Raise"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2355
16177 msgid "Raise selection one step"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2356
16181 msgid "_Lower"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2357
16185 msgid "Lower selection one step"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2358
16189 msgid "_Group"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2359
16193 msgid "Group selected objects"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2361
16197 msgid "Ungroup selected groups"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/verbs.cpp:2363
16201 msgid "_Put on Path"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/verbs.cpp:2365
16205 msgid "_Remove from Path"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/verbs.cpp:2367
16209 msgid "Remove Manual _Kerns"
16210 msgstr ""
16212 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16213 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16214 #: ../src/verbs.cpp:2370
16215 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2372
16219 msgid "_Union"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2373
16223 msgid "Create union of selected paths"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2374
16227 msgid "_Intersection"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2375
16231 msgid "Create intersection of selected paths"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2376
16235 msgid "_Difference"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2377
16239 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2378
16243 msgid "E_xclusion"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2379
16247 msgid ""
16248 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16249 "path)"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/verbs.cpp:2380
16253 msgid "Di_vision"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2381
16257 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16258 msgstr ""
16260 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16261 #. Advanced tutorial for more info
16262 #: ../src/verbs.cpp:2384
16263 msgid "Cut _Path"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2385
16267 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16268 msgstr ""
16270 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16271 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16272 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16273 #: ../src/verbs.cpp:2389
16274 msgid "Outs_et"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2390
16278 msgid "Outset selected paths"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2392
16282 msgid "O_utset Path by 1 px"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2393
16286 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2395
16290 msgid "O_utset Path by 10 px"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2396
16294 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16295 msgstr ""
16297 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16298 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16299 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16300 #: ../src/verbs.cpp:2400
16301 msgid "I_nset"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2401
16305 msgid "Inset selected paths"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2403
16309 msgid "I_nset Path by 1 px"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2404
16313 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2406
16317 msgid "I_nset Path by 10 px"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2407
16321 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2409
16325 msgid "D_ynamic Offset"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2409
16329 msgid "Create a dynamic offset object"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2411
16333 msgid "_Linked Offset"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2412
16337 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2414
16341 msgid "_Stroke to Path"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2415
16345 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2416
16349 msgid "Si_mplify"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2417
16353 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2418
16357 msgid "_Reverse"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2419
16361 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16362 msgstr ""
16364 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16365 #: ../src/verbs.cpp:2421
16366 msgid "_Trace Bitmap..."
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/verbs.cpp:2422
16370 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/verbs.cpp:2423
16374 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/verbs.cpp:2424
16378 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/verbs.cpp:2425
16382 msgid "_Combine"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2426
16386 msgid "Combine several paths into one"
16387 msgstr ""
16389 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16390 #. Advanced tutorial for more info
16391 #: ../src/verbs.cpp:2429
16392 msgid "Break _Apart"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2430
16396 msgid "Break selected paths into subpaths"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2431
16400 msgid "Rows and Columns..."
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2432
16404 msgid "Arrange selected objects in a table"
16405 msgstr ""
16407 #. Layer
16408 #: ../src/verbs.cpp:2434
16409 msgid "_Add Layer..."
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2435
16413 msgid "Create a new layer"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2436
16417 msgid "Re_name Layer..."
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2437
16421 msgid "Rename the current layer"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2438
16425 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2439
16429 msgid "Switch to the layer above the current"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/verbs.cpp:2440
16433 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2441
16437 msgid "Switch to the layer below the current"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2442
16441 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2443
16445 msgid "Move selection to the layer above the current"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2444
16449 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2445
16453 msgid "Move selection to the layer below the current"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2446
16457 msgid "Layer to _Top"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2447
16461 msgid "Raise the current layer to the top"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2448
16465 msgid "Layer to _Bottom"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2449
16469 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2450
16473 msgid "_Raise Layer"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2451
16477 msgid "Raise the current layer"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2452
16481 msgid "_Lower Layer"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2453
16485 msgid "Lower the current layer"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2454
16489 msgid "Duplicate Current Layer"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2455
16493 msgid "Duplicate an existing layer"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2456
16497 msgid "_Delete Current Layer"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2457
16501 msgid "Delete the current layer"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/verbs.cpp:2458
16505 msgid "_Show/hide other layers"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/verbs.cpp:2459
16509 msgid "Solo the current layer"
16510 msgstr ""
16512 #. Object
16513 #: ../src/verbs.cpp:2462
16514 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16515 msgstr ""
16517 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16518 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16519 #: ../src/verbs.cpp:2465
16520 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2466
16524 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16525 msgstr ""
16527 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16528 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16529 #: ../src/verbs.cpp:2469
16530 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2470
16534 msgid "Remove _Transformations"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2471
16538 msgid "Remove transformations from object"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2472
16542 msgid "_Object to Path"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2473
16546 msgid "Convert selected object to path"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2474
16550 msgid "_Flow into Frame"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2475
16554 msgid ""
16555 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16556 "frame object"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2476
16560 msgid "_Unflow"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2477
16564 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2478
16568 msgid "_Convert to Text"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2479
16572 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2481
16576 msgid "Flip _Horizontal"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2481
16580 msgid "Flip selected objects horizontally"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2484
16584 msgid "Flip _Vertical"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2484
16588 msgid "Flip selected objects vertically"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2487
16592 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2489
16596 msgid "Edit mask"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16600 msgid "_Release"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2491
16604 msgid "Remove mask from selection"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2493
16608 msgid ""
16609 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16613 msgid "Edit clipping path"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/verbs.cpp:2497
16617 msgid "Remove clipping path from selection"
16618 msgstr ""
16620 #. Tools
16621 #: ../src/verbs.cpp:2500
16622 msgid "Select"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2501
16626 msgid "Select and transform objects"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2502
16630 msgid "Node Edit"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2503
16634 msgid "Edit paths by nodes"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2505
16638 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2507
16642 msgid "Create rectangles and squares"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2509
16646 msgid "Create 3D boxes"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2511
16650 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2513
16654 msgid "Create stars and polygons"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2515
16658 msgid "Create spirals"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2517
16662 msgid "Draw freehand lines"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2519
16666 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2521
16670 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2523
16674 msgid "Create and edit text objects"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2525
16678 msgid "Create and edit gradients"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2527
16682 msgid "Zoom in or out"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/verbs.cpp:2529
16686 msgid "Pick colors from image"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2531
16690 msgid "Create diagram connectors"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2533
16694 msgid "Fill bounded areas"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2534
16698 msgid "LPE Edit"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2535
16702 msgid "Edit Path Effect parameters"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/verbs.cpp:2537
16706 msgid "Erase existing paths"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/verbs.cpp:2539
16710 msgid "Do geometric constructions"
16711 msgstr ""
16713 #. Tool prefs
16714 #: ../src/verbs.cpp:2541
16715 msgid "Selector Preferences"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2542
16719 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2543
16723 msgid "Node Tool Preferences"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2544
16727 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2545
16731 msgid "Tweak Tool Preferences"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2546
16735 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2547
16739 msgid "Rectangle Preferences"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2548
16743 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2549
16747 msgid "3D Box Preferences"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2550
16751 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2551
16755 msgid "Ellipse Preferences"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2552
16759 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2553
16763 msgid "Star Preferences"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2554
16767 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2555
16771 msgid "Spiral Preferences"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2556
16775 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2557
16779 msgid "Pencil Preferences"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2558
16783 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2559
16787 msgid "Pen Preferences"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2560
16791 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2561
16795 msgid "Calligraphic Preferences"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2562
16799 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2563
16803 msgid "Text Preferences"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2564
16807 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2565
16811 msgid "Gradient Preferences"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2566
16815 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2567
16819 msgid "Zoom Preferences"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2568
16823 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2569
16827 msgid "Dropper Preferences"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2570
16831 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2571
16835 msgid "Connector Preferences"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2572
16839 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2573
16843 msgid "Paint Bucket Preferences"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2574
16847 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2575
16851 msgid "Eraser Preferences"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2576
16855 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2577
16859 msgid "LPE Tool Preferences"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2578
16863 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16864 msgstr ""
16866 #. Zoom/View
16867 #: ../src/verbs.cpp:2581
16868 msgid "Zoom In"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2581
16872 msgid "Zoom in"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2582
16876 msgid "Zoom Out"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2582
16880 msgid "Zoom out"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2583
16884 msgid "_Rulers"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2583
16888 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2584
16892 msgid "Scroll_bars"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2584
16896 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2585
16900 msgid "_Grid"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2585
16904 msgid "Show or hide the grid"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2586
16908 msgid "G_uides"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2586
16912 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2587
16916 msgid "Toggle snapping on or off"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2588
16920 msgid "Nex_t Zoom"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2588
16924 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2590
16928 msgid "Pre_vious Zoom"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2590
16932 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2592
16936 msgid "Zoom 1:_1"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2592
16940 msgid "Zoom to 1:1"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/verbs.cpp:2594
16944 msgid "Zoom 1:_2"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:2594
16948 msgid "Zoom to 1:2"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2596
16952 msgid "_Zoom 2:1"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2596
16956 msgid "Zoom to 2:1"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2599
16960 msgid "_Fullscreen"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2599
16964 msgid "Stretch this document window to full screen"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2602
16968 msgid "Toggle _Focus Mode"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2602
16972 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2604
16976 msgid "Duplic_ate Window"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2604
16980 msgid "Open a new window with the same document"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2606
16984 msgid "_New View Preview"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2607
16988 msgid "New View Preview"
16989 msgstr ""
16991 #. "view_new_preview"
16992 #: ../src/verbs.cpp:2609
16993 msgid "_Normal"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/verbs.cpp:2610
16997 msgid "Switch to normal display mode"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/verbs.cpp:2611
17001 msgid "No _Filters"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/verbs.cpp:2612
17005 msgid "Switch to normal display without filters"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/verbs.cpp:2613
17009 msgid "_Outline"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/verbs.cpp:2614
17013 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/verbs.cpp:2615
17017 msgid "_Toggle"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/verbs.cpp:2616
17021 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/verbs.cpp:2618
17025 msgid "Color-managed view"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/verbs.cpp:2619
17029 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/verbs.cpp:2621
17033 msgid "Ico_n Preview..."
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/verbs.cpp:2622
17037 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/verbs.cpp:2624
17041 msgid "Zoom to fit page in window"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2625
17045 msgid "Page _Width"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/verbs.cpp:2626
17049 msgid "Zoom to fit page width in window"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/verbs.cpp:2628
17053 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/verbs.cpp:2630
17057 msgid "Zoom to fit selection in window"
17058 msgstr ""
17060 #. Dialogs
17061 #: ../src/verbs.cpp:2633
17062 msgid "In_kscape Preferences..."
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2634
17066 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/verbs.cpp:2635
17070 msgid "_Document Properties..."
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2636
17074 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2637
17078 msgid "Document _Metadata..."
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/verbs.cpp:2638
17082 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2639
17086 msgid "_Fill and Stroke..."
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/verbs.cpp:2640
17090 msgid ""
17091 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17092 msgstr ""
17094 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17095 #: ../src/verbs.cpp:2642
17096 msgid "S_watches..."
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2643
17100 msgid "Select colors from a swatches palette"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2644
17104 msgid "Transfor_m..."
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2645
17108 msgid "Precisely control objects' transformations"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2646
17112 msgid "_Align and Distribute..."
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2647
17116 msgid "Align and distribute objects"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2648
17120 msgid "Undo _History..."
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/verbs.cpp:2649
17124 msgid "Undo History"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2650
17128 msgid "_Text and Font..."
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2651
17132 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2652
17136 msgid "_XML Editor..."
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2653
17140 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2654
17144 msgid "_Find..."
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2655
17148 msgid "Find objects in document"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2656
17152 msgid "Find and _Replace Text..."
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2657
17156 msgid "Find and replace text in document"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2658
17160 msgid "Check Spellin_g..."
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2659
17164 msgid "Check spelling of text in document"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2660
17168 msgid "_Messages..."
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2661
17172 msgid "View debug messages"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2662
17176 msgid "S_cripts..."
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/verbs.cpp:2663
17180 msgid "Run scripts"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2664
17184 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/verbs.cpp:2665
17188 msgid "Show or hide all open dialogs"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2666
17192 msgid "Create Tiled Clones..."
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2667
17196 msgid ""
17197 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17198 "scattering"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2668
17202 msgid "_Object Properties..."
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2669
17206 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2672
17210 msgid "_Instant Messaging..."
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2672
17214 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2674
17218 msgid "_Input Devices..."
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17222 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/verbs.cpp:2676
17226 msgid "_Input Devices (new)..."
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/verbs.cpp:2678
17230 msgid "_Extensions..."
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/verbs.cpp:2679
17234 msgid "Query information about extensions"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/verbs.cpp:2680
17238 msgid "Layer_s..."
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/verbs.cpp:2681
17242 msgid "View Layers"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/verbs.cpp:2682
17246 msgid "Path Effect Editor..."
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/verbs.cpp:2683
17250 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2684
17254 msgid "Filter Editor..."
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2685
17258 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/verbs.cpp:2686
17262 msgid "SVG Font Editor..."
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/verbs.cpp:2687
17266 msgid "Edit SVG fonts"
17267 msgstr ""
17269 #. Help
17270 #: ../src/verbs.cpp:2690
17271 msgid "About E_xtensions"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2691
17275 msgid "Information on Inkscape extensions"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2692
17279 msgid "About _Memory"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/verbs.cpp:2693
17283 msgid "Memory usage information"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/verbs.cpp:2694
17287 msgid "_About Inkscape"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/verbs.cpp:2695
17291 msgid "Inkscape version, authors, license"
17292 msgstr ""
17294 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17295 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17296 #. Tutorials
17297 #: ../src/verbs.cpp:2700
17298 msgid "Inkscape: _Basic"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/verbs.cpp:2701
17302 msgid "Getting started with Inkscape"
17303 msgstr ""
17305 #. "tutorial_basic"
17306 #: ../src/verbs.cpp:2702
17307 msgid "Inkscape: _Shapes"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/verbs.cpp:2703
17311 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2704
17315 msgid "Inkscape: _Advanced"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2705
17319 msgid "Advanced Inkscape topics"
17320 msgstr ""
17322 #. "tutorial_advanced"
17323 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17324 #: ../src/verbs.cpp:2707
17325 msgid "Inkscape: T_racing"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/verbs.cpp:2708
17329 msgid "Using bitmap tracing"
17330 msgstr ""
17332 #. "tutorial_tracing"
17333 #: ../src/verbs.cpp:2709
17334 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/verbs.cpp:2710
17338 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/verbs.cpp:2711
17342 msgid "_Elements of Design"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/verbs.cpp:2712
17346 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17347 msgstr ""
17349 #. "tutorial_design"
17350 #: ../src/verbs.cpp:2713
17351 msgid "_Tips and Tricks"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/verbs.cpp:2714
17355 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17356 msgstr ""
17358 #. "tutorial_tips"
17359 #. Effect -- renamed Extension
17360 #: ../src/verbs.cpp:2717
17361 msgid "Previous Extension"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/verbs.cpp:2718
17365 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/verbs.cpp:2719
17369 msgid "Previous Extension Settings..."
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/verbs.cpp:2720
17373 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/verbs.cpp:2724
17377 msgid "Fit the page to the current selection"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/verbs.cpp:2726
17381 msgid "Fit the page to the drawing"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/verbs.cpp:2728
17385 msgid ""
17386 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17387 msgstr ""
17389 #. LockAndHide
17390 #: ../src/verbs.cpp:2730
17391 msgid "Unlock All"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2732
17395 msgid "Unlock All in All Layers"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2734
17399 msgid "Unhide All"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/verbs.cpp:2736
17403 msgid "Unhide All in All Layers"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/verbs.cpp:2740
17407 msgid "Link an ICC color profile"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/verbs.cpp:2741
17411 msgid "Remove Color Profile"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/verbs.cpp:2742
17415 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17419 msgid "Dash pattern"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17423 msgid "Pattern offset"
17424 msgstr ""
17426 #. display the initial welcome message in the statusbar
17427 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17428 msgid ""
17429 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17430 "use selector (arrow) to move or transform them."
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17434 #, c-format
17435 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17439 #, c-format
17440 msgid "%s: %d - Inkscape"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17444 #, c-format
17445 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17449 #, c-format
17450 msgid "%s - Inkscape"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17454 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17455 msgid "none"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17459 msgid "remove"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17463 msgid "Change fill rule"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17467 msgid "Set fill color"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17471 msgid "Set gradient on fill"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17475 msgid "Set pattern on fill"
17476 msgstr ""
17478 #. Family frame
17479 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17480 msgid "Font family"
17481 msgstr ""
17483 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17484 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17485 #. Style frame
17486 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17487 msgid "fontselector|Style"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17491 msgid "Font size:"
17492 msgstr ""
17494 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17495 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17496 #. * some representative characters that users of your locale will be
17497 #. * interested in.
17498 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17499 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17500 msgstr ""
17502 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17503 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17504 msgid ""
17505 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17506 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17507 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17508 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17512 msgid "reflected"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17516 msgid "direct"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17520 msgid "Repeat:"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17524 msgid "Assign gradient to object"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17528 msgid "<small>No gradients</small>"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17532 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17536 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17540 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17544 msgid "Edit the stops of the gradient"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17552 msgid "<b>New:</b>"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17556 msgid "Create linear gradient"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17560 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17561 msgstr ""
17563 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17564 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17565 msgid "on"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17569 msgid "Create gradient in the fill"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17573 msgid "Create gradient in the stroke"
17574 msgstr ""
17576 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17577 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17578 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17582 msgid "<b>Change:</b>"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17586 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17587 msgid "No document selected"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17591 msgid "No gradients in document"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17595 msgid "No gradient selected"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17599 msgid "No stops in gradient"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17603 msgid "Change gradient stop offset"
17604 msgstr ""
17606 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17607 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17608 msgid "Add stop"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17612 msgid "Add another control stop to gradient"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17616 msgid "Delete stop"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17620 msgid "Delete current control stop from gradient"
17621 msgstr ""
17623 #. Label
17624 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17625 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17626 msgid "Offset:"
17627 msgstr ""
17629 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17630 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17631 msgid "Stop Color"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17635 msgid "Gradient editor"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17639 msgid "Change gradient stop color"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17643 msgid "No paint"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17647 msgid "Flat color"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17651 msgid "Linear gradient"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17655 msgid "Radial gradient"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17659 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17660 msgstr ""
17662 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17663 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17664 msgid ""
17665 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17666 "evenodd)"
17667 msgstr ""
17669 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17670 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17671 msgid ""
17672 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17676 msgid "No objects"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17680 msgid "Multiple styles"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17684 msgid "Paint is undefined"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17688 msgid ""
17689 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17690 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17691 "create a new pattern from selection."
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17695 msgid "Transform by toolbar"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17699 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17703 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17707 msgid ""
17708 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17709 "scaled."
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17713 msgid ""
17714 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17715 "are scaled."
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17719 msgid ""
17720 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17721 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17725 msgid ""
17726 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17727 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17731 msgid ""
17732 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17733 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17737 msgid ""
17738 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17739 "scaled, rotated, or skewed)."
17740 msgstr ""
17742 #. four spinbuttons
17743 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17744 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17745 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17746 msgid "select_toolbar|X position"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17750 msgid "select_toolbar|X"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17754 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17755 msgstr ""
17757 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17758 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17760 msgid "select_toolbar|Y position"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17764 msgid "select_toolbar|Y"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17768 msgid "Vertical coordinate of selection"
17769 msgstr ""
17771 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17772 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17774 msgid "select_toolbar|Width"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17778 msgid "select_toolbar|W"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17782 msgid "Width of selection"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17786 msgid "Lock width and height"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17790 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17791 msgstr ""
17793 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17794 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17795 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17796 msgid "select_toolbar|Height"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17800 msgid "select_toolbar|H"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17804 msgid "Height of selection"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17808 msgid "Affect:"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17812 msgid ""
17813 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17814 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17818 msgid "Scale rounded corners"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17822 msgid "Move gradients"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17826 msgid "Move patterns"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17830 msgid "System"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17834 msgid "CMS"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17839 msgid "_R"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17843 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17844 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17845 msgid "_G"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17849 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17850 msgid "_B"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17854 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17855 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17856 msgid "_H"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17860 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17861 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17862 msgid "_S"
17863 msgstr ""
17865 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17866 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17867 msgid "_L"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17871 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17872 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17873 msgid "_C"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17877 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17878 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17879 msgid "_M"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17883 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17884 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17885 msgid "_Y"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17889 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17890 msgid "_K"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17894 msgid "Gray"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17898 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17899 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17900 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17901 msgid "Cyan"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17905 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17907 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17908 msgid "Magenta"
17909 msgstr ""
17911 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17912 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17913 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17914 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17915 msgid "Yellow"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17919 msgid "Fix"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17923 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17924 msgstr ""
17926 #. Label
17927 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17928 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17929 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17931 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17932 msgid "_A"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17936 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17937 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17938 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17939 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17940 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17941 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17942 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17943 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17944 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17945 msgid "Alpha (opacity)"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17949 msgid "RGBA_:"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17953 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17957 msgid "RGB"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17961 msgid "HSL"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17965 msgid "CMYK"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17969 msgid "Unnamed"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17973 msgid "Wheel"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17977 msgid "Attribute"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17981 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17982 msgid "Value"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17986 msgid "Type text in a text node"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17990 msgid "Set stroke color"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17994 msgid "Set gradient on stroke"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17998 msgid "Set pattern on stroke"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18002 msgid "Set markers"
18003 msgstr ""
18005 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18006 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18007 #. Stroke width
18008 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
18009 msgid "StrokeWidth|Width:"
18010 msgstr ""
18012 #. Join type
18013 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18014 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18015 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18016 msgid "Join:"
18017 msgstr ""
18019 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18020 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18021 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18022 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18023 msgid "Miter join"
18024 msgstr ""
18026 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18027 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18028 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18029 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18030 msgid "Round join"
18031 msgstr ""
18033 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18034 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18035 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18036 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18037 msgid "Bevel join"
18038 msgstr ""
18040 #. Miterlimit
18041 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18042 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18043 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18044 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18045 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18046 #. when they become too long.
18047 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18048 msgid "Miter limit:"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18052 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18053 msgstr ""
18055 #. Cap type
18056 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18057 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18058 msgid "Cap:"
18059 msgstr ""
18061 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18062 #. of the line; the ends of the line are square
18063 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18064 msgid "Butt cap"
18065 msgstr ""
18067 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18068 #. line; the ends of the line are rounded
18069 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18070 msgid "Round cap"
18071 msgstr ""
18073 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18074 #. line; the ends of the line are square
18075 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18076 msgid "Square cap"
18077 msgstr ""
18079 #. Dash
18080 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18081 msgid "Dashes:"
18082 msgstr ""
18084 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18085 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18086 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18087 msgid "Start Markers:"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18091 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18095 msgid "Mid Markers:"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18099 msgid ""
18100 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18101 "last nodes"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18105 msgid "End Markers:"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18109 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18113 msgid "Set stroke style"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18117 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18121 msgid "Style of new stars"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18125 msgid "Style of new rectangles"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18129 msgid "Style of new 3D boxes"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18133 msgid "Style of new ellipses"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18137 msgid "Style of new spirals"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18141 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18145 msgid "Style of new paths created by Pen"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18149 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18153 msgid "TBD"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18157 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18161 msgid "Insert node"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18165 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18169 msgid "Insert"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18173 msgid "Delete selected nodes"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18177 msgid "Join endnodes"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18181 msgid "Join selected endnodes"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18185 msgid "Join"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18189 msgid "Break nodes"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18193 msgid "Break path at selected nodes"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18197 msgid "Join with segment"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18201 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18205 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18209 msgid "Node Cusp"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18213 msgid "Make selected nodes corner"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18217 msgid "Node Smooth"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18221 msgid "Make selected nodes smooth"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18225 msgid "Node Symmetric"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18229 msgid "Make selected nodes symmetric"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18233 msgid "Node Auto"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18237 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18241 msgid "Node Line"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18245 msgid "Make selected segments lines"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18249 msgid "Node Curve"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18253 msgid "Make selected segments curves"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18257 msgid "Show Handles"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18261 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18265 msgid "Show Outline"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18269 msgid "Show the outline of the path"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18273 msgid "Next path effect parameter"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18277 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18281 msgid "Edit the clipping path of the object"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18285 msgid "Edit mask path"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18289 msgid "Edit the mask of the object"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18293 msgid "X coordinate:"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18297 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18301 msgid "Y coordinate:"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18305 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18309 msgid "Enable snapping"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18313 msgid "Bounding box"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18317 msgid "Snap bounding box corners"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18321 msgid "Bounding box edges"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18325 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18329 msgid "Bounding box corners"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18333 msgid "Snap to bounding box corners"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18337 msgid "BBox Edge Midpoints"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18341 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18345 msgid "BBox Centers"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18349 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18353 msgid "Snap nodes or handles"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18357 msgid "Snap to paths"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18361 msgid "Path intersections"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18365 msgid "Snap to path intersections"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18369 msgid "To nodes"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18373 msgid "Snap to cusp nodes"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18377 msgid "Smooth nodes"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18381 msgid "Snap to smooth nodes"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18385 msgid "Line Midpoints"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18389 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18393 msgid "Object Centers"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18397 msgid "Snap from and to centers of objects"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18401 msgid "Rotation Centers"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18405 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18409 msgid "Page border"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18413 msgid "Snap to the page border"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18417 msgid "Snap to grids"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18421 msgid "Snap to guides"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18425 msgid "Star: Change number of corners"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18429 msgid "Star: Change spoke ratio"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18433 msgid "Make polygon"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18437 msgid "Make star"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18441 msgid "Star: Change rounding"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18445 msgid "Star: Change randomization"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18449 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18453 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18457 msgid "triangle/tri-star"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18461 msgid "square/quad-star"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18465 msgid "pentagon/five-pointed star"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18469 msgid "hexagon/six-pointed star"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18473 msgid "Corners"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18477 msgid "Corners:"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18481 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18485 msgid "thin-ray star"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18489 msgid "pentagram"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18493 msgid "hexagram"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18497 msgid "heptagram"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18501 msgid "octagram"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18505 msgid "regular polygon"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18509 msgid "Spoke ratio"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18513 msgid "Spoke ratio:"
18514 msgstr ""
18516 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18517 #. Base radius is the same for the closest handle.
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18519 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18523 msgid "stretched"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18527 msgid "twisted"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18531 msgid "slightly pinched"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18535 msgid "NOT rounded"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18539 msgid "slightly rounded"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18543 msgid "visibly rounded"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18547 msgid "well rounded"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18551 msgid "amply rounded"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18555 msgid "blown up"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18559 msgid "Rounded"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18563 msgid "Rounded:"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18567 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18571 msgid "NOT randomized"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18575 msgid "slightly irregular"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18579 msgid "visibly randomized"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18583 msgid "strongly randomized"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18587 msgid "Randomized"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18591 msgid "Randomized:"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18595 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18600 msgid "Defaults"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18604 msgid ""
18605 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18606 "change defaults)"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18610 msgid "Change rectangle"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18614 msgid "W:"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18618 msgid "Width of rectangle"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18622 msgid "H:"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18626 msgid "Height of rectangle"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18630 msgid "not rounded"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18634 msgid "Horizontal radius"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18638 msgid "Rx:"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18642 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18646 msgid "Vertical radius"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18650 msgid "Ry:"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18654 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18658 msgid "Not rounded"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18662 msgid "Make corners sharp"
18663 msgstr ""
18665 #. TODO: use the correct axis here, too
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18667 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18671 msgid "Angle in X direction"
18672 msgstr ""
18674 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18676 msgid "Angle of PLs in X direction"
18677 msgstr ""
18679 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18681 msgid "State of VP in X direction"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18685 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18689 msgid "Angle in Y direction"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18693 msgid "Angle Y:"
18694 msgstr ""
18696 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18698 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18699 msgstr ""
18701 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18703 msgid "State of VP in Y direction"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18707 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18711 msgid "Angle in Z direction"
18712 msgstr ""
18714 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18716 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18717 msgstr ""
18719 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18721 msgid "State of VP in Z direction"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18725 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18729 msgid "Change spiral"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18733 msgid "just a curve"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18737 msgid "one full revolution"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18741 msgid "Number of turns"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18745 msgid "Turns:"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18749 msgid "Number of revolutions"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18753 msgid "circle"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18757 msgid "edge is much denser"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18761 msgid "edge is denser"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18765 msgid "even"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18769 msgid "center is denser"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18773 msgid "center is much denser"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18777 msgid "Divergence"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18781 msgid "Divergence:"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18785 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18789 msgid "starts from center"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18793 msgid "starts mid-way"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18797 msgid "starts near edge"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18801 msgid "Inner radius"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18805 msgid "Inner radius:"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18809 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18813 msgid "Bezier"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18817 msgid "Create regular Bezier path"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18821 msgid "Spiro"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18825 msgid "Create Spiro path"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18829 msgid "Zigzag"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18833 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18837 msgid "Paraxial"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18841 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18845 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18849 msgid "Triangle in"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18853 msgid "Triangle out"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18857 msgid "From clipboard"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18861 msgid "Shape:"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18865 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18869 msgid "(many nodes, rough)"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18876 msgid "(default)"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18880 msgid "(few nodes, smooth)"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18884 msgid "Smoothing:"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18888 msgid "Smoothing: "
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18892 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18896 msgid ""
18897 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18898 "change defaults)"
18899 msgstr ""
18901 #. Width
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18903 msgid "(pinch tweak)"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18907 msgid "(broad tweak)"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18911 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18912 msgstr ""
18914 #. Force
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18916 msgid "(minimum force)"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18920 msgid "(maximum force)"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18924 msgid "Force"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18928 msgid "Force:"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18932 msgid "The force of the tweak action"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18936 msgid "Move mode"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18940 msgid "Move objects in any direction"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18944 msgid "Move in/out mode"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18948 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18952 msgid "Move jitter mode"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18956 msgid "Move objects in random directions"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18960 msgid "Scale mode"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18964 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18968 msgid "Rotate mode"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18972 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18976 msgid "Duplicate/delete mode"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18980 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18984 msgid "Push mode"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18988 msgid "Push parts of paths in any direction"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18992 msgid "Shrink/grow mode"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18996 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
19000 msgid "Attract/repel mode"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
19004 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
19008 msgid "Roughen mode"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
19012 msgid "Roughen parts of paths"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
19016 msgid "Color paint mode"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
19020 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19024 msgid "Color jitter mode"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
19028 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19032 msgid "Blur mode"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19036 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19040 msgid "Channels:"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19044 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19045 msgstr ""
19047 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19049 msgid "H"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19053 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19054 msgstr ""
19056 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19058 msgid "S"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19062 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19063 msgstr ""
19065 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19067 msgid "L"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19071 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19072 msgstr ""
19074 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19076 msgid "O"
19077 msgstr ""
19079 #. Fidelity
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19081 msgid "(rough, simplified)"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19085 msgid "(fine, but many nodes)"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19089 msgid "Fidelity"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19093 msgid "Fidelity:"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19097 msgid ""
19098 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19099 "generate a lot of new nodes"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19103 msgid "Pressure"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19107 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19111 msgid "No preset"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19115 msgid "Save..."
19116 msgstr ""
19118 #. Width
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19120 msgid "(hairline)"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19124 msgid "(broad stroke)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19128 msgid "Pen Width"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19132 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19133 msgstr ""
19135 #. Thinning
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19137 msgid "(speed blows up stroke)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19141 msgid "(slight widening)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19145 msgid "(constant width)"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19149 msgid "(slight thinning, default)"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19153 msgid "(speed deflates stroke)"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19157 msgid "Stroke Thinning"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19161 msgid "Thinning:"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19165 msgid ""
19166 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19167 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19168 msgstr ""
19170 #. Angle
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19172 msgid "(left edge up)"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19176 msgid "(horizontal)"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19180 msgid "(right edge up)"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19184 msgid "Pen Angle"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19188 msgid "Angle:"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19192 msgid ""
19193 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19194 "fixation = 0)"
19195 msgstr ""
19197 #. Fixation
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19199 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19203 msgid "(almost fixed, default)"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19207 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19211 msgid "Fixation"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19215 msgid "Fixation:"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19219 msgid ""
19220 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19221 "fixed angle)"
19222 msgstr ""
19224 #. Cap Rounding
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19226 msgid "(blunt caps, default)"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19230 msgid "(slightly bulging)"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19234 msgid "(approximately round)"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19238 msgid "(long protruding caps)"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19242 msgid "Cap rounding"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19246 msgid "Caps:"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19250 msgid ""
19251 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19252 "round caps)"
19253 msgstr ""
19255 #. Tremor
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19257 msgid "(smooth line)"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19261 msgid "(slight tremor)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19265 msgid "(noticeable tremor)"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19269 msgid "(maximum tremor)"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19273 msgid "Stroke Tremor"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19277 msgid "Tremor:"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19281 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19282 msgstr ""
19284 #. Wiggle
19285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19286 msgid "(no wiggle)"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19290 msgid "(slight deviation)"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19294 msgid "(wild waves and curls)"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19298 msgid "Pen Wiggle"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19302 msgid "Wiggle:"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19306 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19307 msgstr ""
19309 #. Mass
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19311 msgid "(no inertia)"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19315 msgid "(slight smoothing, default)"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19319 msgid "(noticeable lagging)"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19323 msgid "(maximum inertia)"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19327 msgid "Pen Mass"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19331 msgid "Mass:"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19335 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19339 msgid "Trace Background"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19343 msgid ""
19344 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19345 "minimum width, black - maximum width)"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19349 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19353 msgid "Tilt"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19357 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19361 msgid "Choose a preset"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19365 msgid "Arc: Change start/end"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19369 msgid "Arc: Change open/closed"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19373 msgid "Start:"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19377 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19381 msgid "End:"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19385 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19389 msgid "Closed arc"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19393 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19397 msgid "Open Arc"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19401 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19405 msgid "Make whole"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19409 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19413 msgid "Pick opacity"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19417 msgid ""
19418 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19419 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19423 msgid "Pick"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19427 msgid "Assign opacity"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19431 msgid ""
19432 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19436 msgid "Assign"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19440 msgid "Closed"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19444 msgid "Open start"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19448 msgid "Open end"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19452 msgid "Open both"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19456 msgid "All inactive"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19460 msgid "No geometric tool is active"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19464 msgid "Show limiting bounding box"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19468 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19472 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19476 msgid ""
19477 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19478 "of current selection"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19482 msgid "Choose a line segment type"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19486 msgid "Display measuring info"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19490 msgid "Display measuring info for selected items"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19494 msgid "Open LPE dialog"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19498 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19502 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19506 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19510 msgid "Cut"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19514 msgid "Cut out from objects"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19518 msgid "Text: Change font family"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19522 msgid "Text: Change alignment"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19526 msgid "Text: Change font style"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19530 msgid "Text: Change orientation"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19534 msgid "Text: Change font size"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19538 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19539 msgstr ""
19541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19542 msgid ""
19543 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19544 "default font instead."
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19548 msgid "Align left"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19552 msgid "Align right"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19556 msgid "Justify"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19560 msgid "Bold"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19564 msgid "Italic"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19568 msgid "Change connector spacing"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19572 msgid "Avoid"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19576 msgid "Ignore"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19580 msgid "Connector Spacing"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19584 msgid "Spacing:"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19588 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19592 msgid "Graph"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19596 msgid "Connector Length"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19600 msgid "Length:"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19604 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19608 msgid "Downwards"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19612 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19616 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19620 msgid "Fill by"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19624 msgid "Fill by:"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19628 msgid "Fill Threshold"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19632 msgid ""
19633 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19634 "pixels to be counted in the fill"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19638 msgid "Grow/shrink by"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19642 msgid "Grow/shrink by:"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19646 msgid ""
19647 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19651 msgid "Close gaps"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19655 msgid "Close gaps:"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19659 msgid ""
19660 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19661 "to change defaults)"
19662 msgstr ""
19664 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19665 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19666 msgstr ""
19668 #. report to the Inkscape console using errormsg
19669 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19670 msgid "Side Length 'a'/px: "
19671 msgstr ""
19673 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19674 msgid "Side Length 'b'/px: "
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19678 msgid "Side Length 'c'/px: "
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19682 msgid "Angle 'A'/radians: "
19683 msgstr ""
19685 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19686 msgid "Angle 'B'/radians: "
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19690 msgid "Angle 'C'/radians: "
19691 msgstr ""
19693 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19694 msgid "Semiperimeter/px: "
19695 msgstr ""
19697 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19698 msgid "Area /px^2: "
19699 msgstr ""
19701 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19702 msgid ""
19703 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19704 "required by this extension. Please install them and try again."
19705 msgstr ""
19707 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19708 msgid ""
19709 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19710 "an existing file! Unable to embed image."
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19714 #, python-format
19715 msgid "Sorry we could not locate %s"
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19719 #, python-format
19720 msgid ""
19721 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19722 "or image/x-icon"
19723 msgstr ""
19725 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19726 msgid ""
19727 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19728 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19729 msgstr ""
19731 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19732 msgid "Unable to find image data."
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19736 msgid ""
19737 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19738 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19739 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19740 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19741 msgstr ""
19743 #: ../share/extensions/inkex.py:222
19744 #, python-format
19745 msgid "No matching node for expression: %s"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19749 #, python-format
19750 msgid "No style attribute found for id: %s"
19751 msgstr ""
19753 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19754 #, python-format
19755 msgid "unable to locate marker: %s"
19756 msgstr ""
19758 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19759 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19760 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19761 msgid "This extension requires two selected paths."
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19765 #, python-format
19766 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19770 msgid ""
19771 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19772 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19773 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19774 "numpy."
19775 msgstr ""
19777 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19778 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
19779 #, python-format
19780 msgid ""
19781 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19782 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19783 msgstr ""
19785 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19786 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
19787 msgid ""
19788 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19789 msgstr ""
19791 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19792 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
19793 msgid ""
19794 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19795 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19796 msgstr ""
19798 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19799 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19800 msgid ""
19801 "The second selected object is not a path.\n"
19802 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19803 msgstr ""
19805 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19806 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
19807 msgid ""
19808 "The first selected object is not a path.\n"
19809 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19813 msgid ""
19814 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19815 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
19816 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19820 msgid "No face data found in specified file."
19821 msgstr ""
19823 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19824 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19825 msgstr ""
19827 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19828 msgid "No edge data found in specified file."
19829 msgstr ""
19831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19832 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19833 msgstr ""
19835 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19836 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19837 msgid ""
19838 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19839 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19840 msgstr ""
19842 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19843 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19847 msgid ""
19848 "This extension requires two selected paths. \n"
19849 "The second path must be exactly four nodes long."
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19853 #, python-format
19854 msgid "Could not locate file: %s"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
19858 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19862 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19863 msgid "You must select at least two elements."
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19867 msgid "Add Nodes"
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19871 msgid "By max. segment length"
19872 msgstr ""
19874 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19875 msgid "By number of segments"
19876 msgstr ""
19878 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19879 msgid "Division method"
19880 msgstr ""
19882 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19883 msgid "Maximum segment length (px)"
19884 msgstr ""
19886 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19887 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19888 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19889 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19890 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19891 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19892 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19893 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19894 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19895 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19896 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19897 msgid "Modify Path"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19901 msgid "Number of segments"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19905 msgid "AI 8.0 Input"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19909 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19913 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19917 msgid "AI SVG Input"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19921 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19925 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19929 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19933 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19937 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19941 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19945 msgid "Corel DRAW Input"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19949 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19953 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19957 msgid "Corel DRAW templates input"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19961 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19965 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19969 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19973 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19977 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19981 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19985 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19989 msgid "Brighter"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19993 msgid "Blue Function"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19997 msgid "Green Function"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20001 msgid "Red Function"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20005 msgid "Darker"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20009 msgid "Grayscale"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20013 msgid "Less Hue"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20017 msgid "Less Light"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20021 msgid "Less Saturation"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20025 msgid "More Hue"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20029 msgid "More Light"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20033 msgid "More Saturation"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20037 msgid "Negative"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20041 msgid "Randomize"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20045 msgid "Remove Blue"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20049 msgid "Remove Green"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20053 msgid "Remove Red"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20057 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20061 msgid "Replace color"
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20065 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20069 msgid "RGB Barrel"
20070 msgstr ""
20072 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20073 msgid "Convert to Dashes"
20074 msgstr ""
20076 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20077 msgid "A diagram created with the program Dia"
20078 msgstr ""
20080 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20081 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20082 msgstr ""
20084 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20085 msgid "Dia Input"
20086 msgstr ""
20088 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20089 msgid ""
20090 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20091 "at http://live.gnome.org/Dia"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20095 msgid ""
20096 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20097 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20098 "Inkscape installation."
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20102 msgid "Dimensions"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20106 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20107 msgid "Visualize Path"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20111 msgid "X Offset"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20115 msgid "Y Offset"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20119 msgid "Dot size"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20123 msgid "Font size"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20127 msgid "Number Nodes"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20131 msgid "Altitudes"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20135 msgid "Angle Bisectors"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20139 msgid "Centroid"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20143 msgid "Circumcentre"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20147 msgid "Circumcircle"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20151 msgid "Common Objects"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20155 msgid "Contact Triangle"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20159 msgid "Custom Point Specified By:"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20163 msgid "Custom Points and Options"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20167 msgid "Draw Circle Around This Point"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20171 msgid "Draw From Triangle"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20175 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20179 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20183 msgid "Draw Marker At This Point"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20187 msgid "Excentral Triangle"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20191 msgid "Excentres"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20195 msgid "Excircles"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20199 msgid "Extouch Triangle"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20203 msgid "Gergonne Point"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20207 msgid "Incentre"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20211 msgid "Incircle"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20215 msgid "Nagel Point"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20219 msgid "Nine-Point Centre"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20223 msgid "Nine-Point Circle"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20227 msgid "Orthic Triangle"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20231 msgid "Orthocentre"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20235 msgid "Point At"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20239 msgid "Radius / px"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20243 msgid "Report this triangle's properties"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20247 msgid "Symmedial Triangle"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20251 msgid "Symmedian Point"
20252 msgstr ""
20254 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20255 msgid "Symmedians"
20256 msgstr ""
20258 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20259 msgid ""
20260 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20261 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20262 "your own ones.\n"
20263 "            \n"
20264 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20265 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20266 "function.\n"
20267 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20268 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20269 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20270 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20271 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20272 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20273 "\n"
20274 "You can use any standard Python math function:\n"
20275 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20276 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20277 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20278 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20279 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20280 "\n"
20281 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20282 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20283 "\n"
20284 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
20285 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20286 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20287 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20288 "            "
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20292 msgid "Triangle Function"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20296 msgid "Trilinear Coordinates"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20300 msgid ""
20301 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20302 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20303 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20304 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20305 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20306 msgstr ""
20308 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20309 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20313 msgid "Character Encoding"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20317 msgid "DXF Input"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20321 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20322 msgstr ""
20324 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20325 msgid "Or, use manual scale factor"
20326 msgstr ""
20328 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20329 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20330 msgstr ""
20332 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20333 msgid ""
20334 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20335 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20336 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20337 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20338 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20339 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20340 msgstr ""
20342 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20343 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20344 msgstr ""
20346 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20347 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20348 msgstr ""
20350 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20351 msgid "enable ROBO-Master output"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20355 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20359 msgid "DXF Output"
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20363 msgid "DXF file written by pstoedit"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20367 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20368 msgstr ""
20370 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20371 msgid "Blur height"
20372 msgstr ""
20374 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20375 msgid "Blur stdDeviation"
20376 msgstr ""
20378 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20379 msgid "Blur width"
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20383 msgid "Edge 3D"
20384 msgstr ""
20386 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20387 msgid "Illumination Angle"
20388 msgstr ""
20390 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20391 msgid "Only black and white"
20392 msgstr ""
20394 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20395 msgid "Shades"
20396 msgstr ""
20398 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20399 msgid "Embed Images"
20400 msgstr ""
20402 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20403 msgid "Embed only selected images"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20407 msgid "EPS Input"
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20411 msgid "LaTeX formula"
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20415 msgid "LaTeX formula: "
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20419 msgid "Export as GIMP Palette"
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20423 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20427 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20431 msgid "Extract Image"
20432 msgstr ""
20434 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20435 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20436 msgstr ""
20438 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20439 msgid "Path to save image"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20443 msgid "Extrude"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20447 msgid "Lines"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20451 msgid "Polygons"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20455 msgid "Open files saved with XFIG"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20459 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20463 msgid "XFIG Input"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20467 msgid "Flatness"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20471 msgid "Flatten Beziers"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20475 msgid "Add Guide Lines"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20479 msgid "Depth"
20480 msgstr ""
20482 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20483 msgid "Foldable Box"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20487 msgid "Paper Thickness"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20491 msgid "Tab Proportion"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20495 msgid "Fractalize"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20499 msgid "Smoothness"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20503 msgid "Subdivisions"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20507 msgid "Calculate first derivative numerically"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20511 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20512 msgid "Draw Axes"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20516 msgid "End X value"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20520 msgid "First derivative"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20524 msgid "Function"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20528 msgid "Function Plotter"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20532 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20533 msgid "Functions"
20534 msgstr ""
20536 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20537 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20541 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20542 msgstr ""
20544 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20545 msgid "Number of samples"
20546 msgstr ""
20548 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20549 msgid "Range and sampling"
20550 msgstr ""
20552 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20553 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20554 msgid "Remove rectangle"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20558 msgid ""
20559 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20560 "it will determine X and Y scales.\n"
20561 "\n"
20562 "With polar coordinates:\n"
20563 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20564 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20565 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20566 "   First derivative is always determined numerically."
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20570 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20571 msgid ""
20572 "Standard Python math functions are available:\n"
20573 "\n"
20574 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20575 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20576 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20577 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20578 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20579 "\n"
20580 "The constants pi and e are also available."
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20584 msgid "Start X value"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20588 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20589 msgid "Use"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20593 msgid "Use polar coordinates"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20597 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20601 msgid "Y value of rectangle's top"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20605 msgid "Circular pitch, px"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20609 msgid "Gear"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20613 msgid "Number of teeth"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20617 msgid "Pressure angle"
20618 msgstr ""
20620 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20621 msgid "GIMP XCF"
20622 msgstr ""
20624 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20625 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20626 msgstr ""
20628 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20629 msgid "Save Grid:"
20630 msgstr ""
20632 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20633 msgid "Save Guides:"
20634 msgstr ""
20636 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20637 msgid "Border Thickness [px]"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20641 msgid "Cartesian Grid"
20642 msgstr ""
20644 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20645 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20646 msgstr ""
20648 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20649 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20650 msgstr ""
20652 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20653 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20654 msgstr ""
20656 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20657 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20658 msgstr ""
20660 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20661 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20662 msgstr ""
20664 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20665 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20666 msgstr ""
20668 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20669 msgid "Major X Divisions"
20670 msgstr ""
20672 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20673 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20677 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20681 msgid "Major Y Divisions"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20685 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20689 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20693 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20697 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20701 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20702 msgstr ""
20704 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20705 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20706 msgstr ""
20708 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20709 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20710 msgstr ""
20712 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20713 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20714 msgstr ""
20716 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20717 msgid "Angle Divisions"
20718 msgstr ""
20720 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20721 msgid "Angle Divisions at Centre"
20722 msgstr ""
20724 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20725 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20726 msgstr ""
20728 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20729 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20730 msgstr ""
20732 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20733 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20737 msgid "Circumferential Labels"
20738 msgstr ""
20740 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20741 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20742 msgstr ""
20744 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20745 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20746 msgstr ""
20748 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20749 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20750 msgstr ""
20752 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20753 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20754 msgstr ""
20756 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20757 msgid "Major Circular Divisions"
20758 msgstr ""
20760 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20761 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20762 msgstr ""
20764 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20765 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20766 msgstr ""
20768 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20769 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20770 msgstr ""
20772 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20773 msgid "Polar Grid"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20777 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20781 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20785 msgid "1/10"
20786 msgstr ""
20788 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20789 msgid "1/2"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20793 msgid "1/3"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20797 msgid "1/4"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20801 msgid "1/5"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20805 msgid "1/6"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20809 msgid "1/7"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20813 msgid "1/8"
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20817 msgid "1/9"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20821 msgid "Custom..."
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20825 msgid "Delete existing guides"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20829 msgid "Golden ratio"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20833 msgid "Guides creator"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20837 msgid "Horizontal guide each"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20841 msgid "Preset"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20845 msgid "Rule-of-third"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20849 msgid "Start from edges"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20853 msgid "Vertical guide each"
20854 msgstr ""
20856 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20857 msgid "Draw Handles"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20861 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20862 msgstr ""
20864 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20865 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20869 msgid "HPGL Output"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20873 msgid "Mirror Y-axis"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20877 msgid "Plot invisible layers"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20881 msgid "X-origin (px)"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20885 msgid "Y-origin (px)"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20889 msgid "hpgl output flatness"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20893 msgid "Ask Us a Question"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20897 msgid "Command Line Options"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20901 msgid "FAQ"
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20905 msgid "Keys and Mouse Reference"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20909 msgid "Inkscape Manual"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20913 msgid "New in This Version"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20917 msgid "Report a Bug"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20921 msgid "SVG 1.1 Specification"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20925 msgid "Attribute to Interpolate"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20929 msgid "End Value"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20933 msgid "Float Number"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20937 msgid ""
20938 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20939 "this \"other\":"
20940 msgstr ""
20942 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20943 msgid "Integer Number"
20944 msgstr ""
20946 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20947 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20951 msgid "No Unit"
20952 msgstr ""
20954 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20955 msgid "Other"
20956 msgstr ""
20958 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20959 msgid "Other Attribute"
20960 msgstr ""
20962 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20963 msgid "Other Attribute type"
20964 msgstr ""
20966 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20967 msgid "Start Value"
20968 msgstr ""
20970 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20971 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20972 msgid "Style"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20976 msgid "Tag"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20980 msgid ""
20981 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20982 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20983 "selection"
20984 msgstr ""
20986 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20987 msgid "Transformation"
20988 msgstr ""
20990 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20991 msgid "Translate X"
20992 msgstr ""
20994 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20995 msgid "Translate Y"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20999 msgid "Where to apply?"
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
21003 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
21004 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
21005 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
21006 msgstr ""
21008 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21009 msgid "Duplicate endpaths"
21010 msgstr ""
21012 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
21013 msgid "Exponent"
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21017 msgid "Interpolate"
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21021 msgid "Interpolate style"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21025 msgid "Interpolation method"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21029 msgid "Interpolation steps"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21033 msgid ""
21034 "\n"
21035 "The path is generated by applying the \n"
21036 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21037 "Order times. The following commands are \n"
21038 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21039 "\n"
21040 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21041 "\n"
21042 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21043 "\n"
21044 "+: turn left\n"
21045 "\n"
21046 "-: turn right\n"
21047 "\n"
21048 "|: turn 180 degrees\n"
21049 "\n"
21050 "[: remember point\n"
21051 "\n"
21052 "]: return to remembered point\n"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21056 msgid "Axiom"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21060 msgid "Axiom and rules"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21064 msgid "L-system"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21068 msgid "Left angle"
21069 msgstr ""
21071 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21072 #, no-c-format
21073 msgid "Randomize angle (%)"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21077 #, no-c-format
21078 msgid "Randomize step (%)"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21082 msgid "Right angle"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21086 msgid "Rules"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21090 msgid "Step length (px)"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21094 msgid "Lorem ipsum"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21098 msgid "Number of paragraphs"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21102 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21106 msgid "Sentences per paragraph"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21110 msgid ""
21111 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21112 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21113 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21114 msgstr ""
21116 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21117 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21118 msgstr ""
21120 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21121 msgid "Font size [px]"
21122 msgstr ""
21124 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21125 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21126 msgid "Length Unit: "
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21130 msgid "Measure"
21131 msgstr ""
21133 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21134 msgid "Measure Path"
21135 msgstr ""
21137 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21138 msgid "Offset [px]"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21142 msgid "Precision"
21143 msgstr ""
21145 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21146 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21147 msgstr ""
21149 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21150 msgid ""
21151 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21152 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21153 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21154 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21155 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21156 "real world, Scale must be set to 250."
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21160 msgid "Angle"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21164 msgid "Magnitude"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21168 msgid "Motion"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21172 msgid "ASCII Text with outline markup"
21173 msgstr ""
21175 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21176 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21180 msgid "Text Outline Input"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21184 msgid "End t-value"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21188 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21192 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21196 msgid "Parametric Curves"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21200 msgid "Range and Sampling"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21204 msgid "Samples"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21208 msgid ""
21209 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21210 "it will determine X and Y scales.\n"
21211 "\n"
21212 "First derivatives are always determined numerically."
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21216 msgid "Start t-value"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21220 msgid "x-Function"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21224 msgid "x-value of rectangle's left"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21228 msgid "x-value of rectangle's right"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21232 msgid "y-Function"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21236 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21240 msgid "y-value of rectangle's top"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21244 msgid "Copies of the pattern:"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21248 msgid "Deformation type:"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21252 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21253 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21257 msgid "Pattern along Path"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21261 msgid "Ribbon"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21265 msgid "Snake"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21269 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21270 msgid "Space between copies:"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21274 msgid ""
21275 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21276 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21277 "clones... allowed)"
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21281 msgid "Cloned"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21285 msgid "Copied"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21289 msgid "Follow path orientation"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21293 msgid "Moved"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21297 msgid "Original pattern will be:"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21301 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21305 msgid ""
21306 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21307 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21308 "clones... allowed)"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21312 msgid "Bleed (in)"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21316 msgid "Bond Weight #"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21320 msgid "Book Height (inches)"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21324 msgid "Book Properties"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21328 msgid "Book Width (inches)"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21332 msgid "Caliper (inches)"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21336 msgid "Cover"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21340 msgid "Cover Thickness Measurement"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21344 msgid "Interior Pages"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21348 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21352 msgid "Number of Pages"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21356 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21360 msgid "Paper Thickness Measurement"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21364 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21368 msgid "Remove existing guides"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21372 msgid "Specify Width"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21376 msgid "Perspective"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21380 msgid "AutoCAD Plot Input"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21384 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21385 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21386 msgstr ""
21388 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21389 msgid "Open HPGL plotter files"
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21393 msgid "AutoCAD Plot Output"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21397 msgid "Save a file for plotters"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21401 msgid "3D Polyhedron"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21405 msgid "Clockwise Wound Object"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21409 msgid "Cube"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21413 msgid "Cuboctahedron"
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21417 msgid "Dodecahedron"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21421 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21425 msgid "Edge-Specified"
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21429 msgid "Edges"
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21433 msgid "Face-Specified"
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21437 msgid "Faces"
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21441 msgid "Filename:"
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21445 msgid "Fill Color (Blue)"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21449 msgid "Fill Color (Green)"
21450 msgstr ""
21452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21453 msgid "Fill Color (Red)"
21454 msgstr ""
21456 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21457 #, no-c-format
21458 msgid "Fill Opacity/ %"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21462 msgid "Great Dodecahedron"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21466 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21470 msgid "Icosahedron"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21474 msgid "Light x-Position"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21478 msgid "Light y-Position"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21482 msgid "Light z-Position"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21486 msgid "Line Thickness / px"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21490 msgid "Load From File"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21494 msgid "Maximum"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21498 msgid "Mean"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21502 msgid "Minimum"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21506 msgid "Model File"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21510 msgid "Object Type"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21514 msgid "Object:"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21518 msgid "Octahedron"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21522 msgid "Rotate Around:"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21526 msgid "Rotation / Degrees"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21530 msgid "Scaling Factor"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21534 msgid "Shading"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21538 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21542 msgid "Snub Cube"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21546 msgid "Snub Dodecahedron"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21550 #, no-c-format
21551 msgid "Stroke Opacity/ %"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21555 msgid "Tetrahedron"
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21559 msgid "Then Rotate Around:"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21563 msgid "Truncated Cube"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21567 msgid "Truncated Dodecahedron"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21571 msgid "Truncated Icosahedron"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21575 msgid "Truncated Octahedron"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21579 msgid "Truncated Tetrahedron"
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21583 msgid "Vertices"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21587 msgid "View"
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21591 msgid "X-Axis"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21595 msgid "Y-Axis"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21599 msgid "Z-Axis"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21603 msgid "Z-Sort Faces By:"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21607 msgid "Bleed Margin"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21611 msgid "Bleed Marks"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21615 msgid "Bottom:"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21619 msgid "Canvas"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21623 msgid "Color Bars"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21627 msgid "Crop Marks"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21631 msgid "Left:"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21635 msgid "Marks"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21639 msgid "Page Information"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21643 msgid "Positioning"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21647 msgid "Printing Marks"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21651 msgid "Registration Marks"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21655 msgid "Right:"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21659 msgid "Set crop marks to"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21663 msgid "Star Target"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21667 msgid "Top:"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21671 msgid "PostScript Input"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21675 msgid "Jitter nodes"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21679 msgid "Maximum displacement in X, px"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21683 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21687 msgid "Shift node handles"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21691 msgid "Shift nodes"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21695 msgid ""
21696 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21697 "selected path."
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21701 msgid "Use normal distribution"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21705 msgid "Alphabet Soup"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21709 msgid "Random Seed"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21713 msgid "Bar Height:"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21717 msgid "Barcode"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21721 msgid "Barcode Data:"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21725 msgid "Barcode Type:"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21729 msgid "Arbitrary Angle:"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21733 msgid "Arrange"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21737 msgid "Bottom"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21741 msgid "Bottom to Top (90)"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21745 msgid "Horizontal Point:"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21749 msgid "Left to Right (0)"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21753 msgid "Middle"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21757 msgid "Radial Inward"
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21761 msgid "Radial Outward"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21765 msgid "Restack"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21769 msgid "Restack Direction:"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21773 msgid "Right to Left (180)"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21777 msgid "Top"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21781 msgid "Top to Bottom (270)"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21785 msgid "Vertical Point:"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21789 msgid "Initial size"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21793 msgid "Minimum size"
21794 msgstr ""
21796 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21797 msgid "Random Tree"
21798 msgstr ""
21800 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21801 #, no-c-format
21802 msgid "Curve (%):"
21803 msgstr ""
21805 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21806 msgid "Rubber Stretch"
21807 msgstr ""
21809 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21810 #, no-c-format
21811 msgid "Strength (%):"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21815 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21819 msgid "Optimized SVG Output"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21823 msgid "Scalable Vector Graphics"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21827 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21831 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21832 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21833 msgstr ""
21835 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21836 msgid "sK1 vector graphics files input"
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21840 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21844 msgid "sK1 vector graphics files output"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21848 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21852 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21856 msgid "Sketch Input"
21857 msgstr ""
21859 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21860 msgid "Gear Placement"
21861 msgstr ""
21863 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21864 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21865 msgstr ""
21867 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21868 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21869 msgstr ""
21871 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21872 msgid "Quality (Default = 16)"
21873 msgstr ""
21875 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21876 msgid "R - Ring Radius (px)"
21877 msgstr ""
21879 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21880 msgid "Rotation (deg)"
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21884 msgid "Spirograph"
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21888 msgid "d - Pen Radius (px)"
21889 msgstr ""
21891 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21892 msgid "r - Gear Radius (px)"
21893 msgstr ""
21895 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21896 msgid "Behavior"
21897 msgstr ""
21899 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21900 msgid "Straighten Segments"
21901 msgstr ""
21903 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21904 msgid "Envelope"
21905 msgstr ""
21907 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21908 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21909 msgstr ""
21911 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21912 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21913 msgstr ""
21915 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21916 msgid "XAML Output"
21917 msgstr ""
21919 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21920 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21921 msgstr ""
21923 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21924 msgid ""
21925 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21926 "files"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21930 msgid "ZIP Output"
21931 msgstr ""
21933 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21934 msgid ""
21935 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21936 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21937 msgstr ""
21939 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21940 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21944 msgid "Automatically set size and position"
21945 msgstr ""
21947 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21948 msgid "Calendar"
21949 msgstr ""
21951 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21952 msgid "Char Encoding"
21953 msgstr ""
21955 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21956 msgid "Configuration"
21957 msgstr ""
21959 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21960 msgid "Day color"
21961 msgstr ""
21963 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21964 msgid "Day names"
21965 msgstr ""
21967 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21968 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21969 msgstr ""
21971 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21972 msgid ""
21973 "January February March April May June July August September October November "
21974 "December"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21978 msgid "Localization"
21979 msgstr ""
21981 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21982 msgid "Monday"
21983 msgstr ""
21985 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21986 msgid "Month (0 for all)"
21987 msgstr ""
21989 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21990 msgid "Month Margin"
21991 msgstr ""
21993 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21994 msgid "Month Width"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21998 msgid "Month color"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22002 msgid "Month names"
22003 msgstr ""
22005 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22006 msgid "Months per line"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22010 msgid "Next month day color"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22014 msgid "Saturday"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22018 msgid "Saturday and Sunday"
22019 msgstr ""
22021 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22022 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22023 msgstr ""
22025 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22026 msgid "Sunday"
22027 msgstr ""
22029 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22030 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22031 msgstr ""
22033 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22034 msgid "Week start day"
22035 msgstr ""
22037 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22038 msgid "Weekday name color "
22039 msgstr ""
22041 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22042 msgid "Weekend"
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22046 msgid "Weekend day color"
22047 msgstr ""
22049 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22050 msgid "Year (0 for current)"
22051 msgstr ""
22053 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22054 msgid "Year color"
22055 msgstr ""
22057 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22058 msgid "You may change the names for other languages:"
22059 msgstr ""
22061 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22062 msgid "Convert to Braille"
22063 msgstr ""
22065 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22066 msgid "fLIP cASE"
22067 msgstr ""
22069 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22070 msgid "lowercase"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22074 msgid "rANdOm CasE"
22075 msgstr ""
22077 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22078 msgid "By:"
22079 msgstr ""
22081 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22082 msgid "Replace text"
22083 msgstr ""
22085 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22086 msgid "Replace:"
22087 msgstr ""
22089 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22090 msgid "Sentence case"
22091 msgstr ""
22093 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22094 msgid "Title Case"
22095 msgstr ""
22097 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22098 msgid "UPPERCASE"
22099 msgstr ""
22101 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22102 msgid "Angle a / deg"
22103 msgstr ""
22105 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22106 msgid "Angle b / deg"
22107 msgstr ""
22109 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22110 msgid "Angle c / deg"
22111 msgstr ""
22113 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22114 msgid "From Side a and Angles a, b"
22115 msgstr ""
22117 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22118 msgid "From Side c and Angles a, b"
22119 msgstr ""
22121 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22122 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22123 msgstr ""
22125 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22126 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22127 msgstr ""
22129 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22130 msgid "From Three Sides"
22131 msgstr ""
22133 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22134 msgid "Side Length a / px"
22135 msgstr ""
22137 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22138 msgid "Side Length b / px"
22139 msgstr ""
22141 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22142 msgid "Side Length c / px"
22143 msgstr ""
22145 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22146 msgid "Triangle"
22147 msgstr ""
22149 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22150 msgid "ASCII Text"
22151 msgstr ""
22153 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22154 msgid "Text File (*.txt)"
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22158 msgid "Text Input"
22159 msgstr ""
22161 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22162 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22163 msgstr ""
22165 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22166 msgid "Attribute to set"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22170 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22171 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22172 msgstr ""
22174 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22175 msgid ""
22176 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22177 "space, and only with a space."
22178 msgstr ""
22180 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22181 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22182 msgid "Run it after"
22183 msgstr ""
22185 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22186 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22187 msgid "Run it before"
22188 msgstr ""
22190 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22191 msgid "Set Attributes"
22192 msgstr ""
22194 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22195 msgid "Source and destination of setting"
22196 msgstr ""
22198 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22199 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22200 msgstr ""
22202 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22203 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22207 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22208 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22209 msgstr ""
22211 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22212 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22213 msgid ""
22214 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22215 "browser (like Firefox)."
22216 msgstr ""
22218 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22219 msgid ""
22220 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22221 "a defined event occurs on the first selected element."
22222 msgstr ""
22224 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22225 msgid "Value to set"
22226 msgstr ""
22228 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22229 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22230 msgid "Web"
22231 msgstr ""
22233 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22234 msgid "When should the set be done?"
22235 msgstr ""
22237 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22238 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22239 msgid "on activate"
22240 msgstr ""
22242 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22243 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22244 msgid "on blur"
22245 msgstr ""
22247 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22248 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22249 msgid "on click"
22250 msgstr ""
22252 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22253 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22254 msgid "on element loaded"
22255 msgstr ""
22257 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22258 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22259 msgid "on focus"
22260 msgstr ""
22262 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22263 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22264 msgid "on mouse down"
22265 msgstr ""
22267 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22268 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22269 msgid "on mouse move"
22270 msgstr ""
22272 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22273 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22274 msgid "on mouse out"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22278 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22279 msgid "on mouse over"
22280 msgstr ""
22282 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22283 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22284 msgid "on mouse up"
22285 msgstr ""
22287 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22288 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22289 msgstr ""
22291 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22292 msgid "Attribute to transmit"
22293 msgstr ""
22295 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22296 msgid ""
22297 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22298 "with a space, and only with a space."
22299 msgstr ""
22301 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22302 msgid "Source and destination of transmitting"
22303 msgstr ""
22305 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22306 msgid "The first selected transmits to all others"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22310 msgid ""
22311 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22312 "to the second when an event occurs."
22313 msgstr ""
22315 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22316 msgid "Transmit Attributes"
22317 msgstr ""
22319 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22320 msgid "When to transmit"
22321 msgstr ""
22323 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22324 msgid "Amount of whirl"
22325 msgstr ""
22327 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22328 msgid "Rotation is clockwise"
22329 msgstr ""
22331 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22332 msgid "Whirl"
22333 msgstr ""
22335 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22336 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22337 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22338 msgstr ""
22340 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22341 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22342 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22346 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22347 msgid "Windows Metafile Input"
22348 msgstr ""
22350 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22351 msgid "XAML Input"
22352 msgstr ""