Code

cd80fe10119e02ddf8787f91da0b576f5057bd47
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:45+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
206 msgid "Grayscale"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
210 msgid "Less Hue"
211 msgstr ""
213 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
214 msgid "Less Light"
215 msgstr ""
217 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
218 msgid "Less Saturation"
219 msgstr ""
221 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
222 msgid "More Hue"
223 msgstr ""
225 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
226 msgid "More Light"
227 msgstr ""
229 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
230 msgid "More Saturation"
231 msgstr ""
233 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
234 msgid "Negative"
235 msgstr ""
237 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
238 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
239 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
242 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
243 msgid "Hue"
244 msgstr ""
246 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
247 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
250 msgid "Lightness"
251 msgstr ""
253 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
254 msgid "Randomize"
255 msgstr ""
257 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
258 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
259 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
264 msgid "Saturation"
265 msgstr ""
267 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
268 msgid "Remove Blue"
269 msgstr ""
271 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
272 msgid "Remove Green"
273 msgstr ""
275 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
276 msgid "Remove Red"
277 msgstr ""
279 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
280 msgid "By color (RRGGBB hex):"
281 msgstr ""
283 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
284 msgid "Replace color"
285 msgstr ""
287 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
288 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
289 msgstr ""
291 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
292 msgid "RGB Barrel"
293 msgstr ""
295 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
296 msgid "Convert to Dashes"
297 msgstr ""
299 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
300 msgid "A diagram created with the program Dia"
301 msgstr ""
303 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
304 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
305 msgstr ""
307 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
308 msgid "Dia Input"
309 msgstr ""
311 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
312 msgid ""
313 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
314 "at http://live.gnome.org/Dia"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
318 msgid ""
319 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
320 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
321 "Inkscape installation."
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
325 msgid "Dimensions"
326 msgstr ""
328 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
329 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
330 msgid "Visualize Path"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
334 msgid "X Offset"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
338 msgid "Y Offset"
339 msgstr ""
341 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
342 msgid "Dot size"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
346 msgid "Font size"
347 msgstr ""
349 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
350 msgid "Number Nodes"
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
354 msgid "Altitudes"
355 msgstr ""
357 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
358 msgid "Angle Bisectors"
359 msgstr ""
361 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
362 msgid "Centroid"
363 msgstr ""
365 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
366 msgid "Circumcentre"
367 msgstr ""
369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
370 msgid "Circumcircle"
371 msgstr ""
373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
374 msgid "Common Objects"
375 msgstr ""
377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
378 msgid "Contact Triangle"
379 msgstr ""
381 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
382 msgid "Custom Point Specified By:"
383 msgstr ""
385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
386 msgid "Custom Points and Options"
387 msgstr ""
389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
390 msgid "Draw Circle Around This Point"
391 msgstr ""
393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
394 msgid "Draw From Triangle"
395 msgstr ""
397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
398 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
399 msgstr ""
401 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
402 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
403 msgstr ""
405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
406 msgid "Draw Marker At This Point"
407 msgstr ""
409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
410 msgid "Excentral Triangle"
411 msgstr ""
413 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
414 msgid "Excentres"
415 msgstr ""
417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
418 msgid "Excircles"
419 msgstr ""
421 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
422 msgid "Extouch Triangle"
423 msgstr ""
425 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
426 msgid "Gergonne Point"
427 msgstr ""
429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
430 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
431 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
433 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
434 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
435 msgid "Help"
436 msgstr ""
438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
439 msgid "Incentre"
440 msgstr ""
442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
443 msgid "Incircle"
444 msgstr ""
446 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
447 msgid "Nagel Point"
448 msgstr ""
450 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
451 msgid "Nine-Point Centre"
452 msgstr ""
454 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
455 msgid "Nine-Point Circle"
456 msgstr ""
458 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
459 msgid "Orthic Triangle"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
463 msgid "Orthocentre"
464 msgstr ""
466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
467 msgid "Point At"
468 msgstr ""
470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
471 msgid "Radius / px"
472 msgstr ""
474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
475 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
476 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
479 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
480 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
482 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
483 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
485 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
486 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
487 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
488 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
490 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
491 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
492 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
494 msgid "Render"
495 msgstr ""
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
498 msgid "Report this triangle's properties"
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
502 msgid "Symmedial Triangle"
503 msgstr ""
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
506 msgid "Symmedian Point"
507 msgstr ""
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
510 msgid "Symmedians"
511 msgstr ""
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
514 msgid ""
515 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
516 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
517 "your own ones.\n"
518 "            \n"
519 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
520 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
521 "function.\n"
522 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
523 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
524 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
525 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
526 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
527 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
528 "\n"
529 "You can use any standard Python math function:\n"
530 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
531 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
532 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
533 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
534 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
535 "\n"
536 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
537 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
538 "\n"
539 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
540 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
541 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
542 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
543 "            "
544 msgstr ""
546 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
547 msgid "Triangle Function"
548 msgstr ""
550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
551 msgid "Trilinear Coordinates"
552 msgstr ""
554 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
555 msgid ""
556 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
557 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
558 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
559 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
560 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
561 msgstr ""
563 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
564 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
565 msgstr ""
567 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
568 msgid "Character Encoding"
569 msgstr ""
571 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
572 msgid "DXF Input"
573 msgstr ""
575 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
576 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
577 msgstr ""
579 #. ## end option page
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
581 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
582 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
584 msgid "Options"
585 msgstr ""
587 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
588 msgid "Or, use manual scale factor"
589 msgstr ""
591 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
592 msgid "Use automatic scaling to size A4"
593 msgstr ""
595 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
596 msgid ""
597 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
598 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
599 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
600 "- only line and spline elements are supported.\n"
601 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
602 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
603 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
604 "legacy version of the LINE output."
605 msgstr ""
607 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
608 msgid "Desktop Cutting Plotter"
609 msgstr ""
611 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
612 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
616 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
620 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
624 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
628 msgid "DXF Output"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
632 msgid "DXF file written by pstoedit"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
636 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
640 msgid "Blur height"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
644 msgid "Blur stdDeviation"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
648 msgid "Blur width"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
652 msgid "Edge 3D"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
656 msgid "Illumination Angle"
657 msgstr ""
659 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
660 msgid "Only black and white"
661 msgstr ""
663 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
664 msgid "Shades"
665 msgstr ""
667 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
669 msgid "Stroke width"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
673 msgid "Embed Images"
674 msgstr ""
676 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
677 msgid "Embed only selected images"
678 msgstr ""
680 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
681 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
682 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
683 msgid "Images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
687 msgid "EPS Input"
688 msgstr ""
690 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
692 msgid "Encapsulated PostScript"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
697 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
701 msgid "LaTeX formula"
702 msgstr ""
704 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
705 msgid "LaTeX formula: "
706 msgstr ""
708 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
709 msgid "Export as GIMP Palette"
710 msgstr ""
712 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
713 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
714 msgstr ""
716 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
717 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
718 msgstr ""
720 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
721 msgid "Extract Image"
722 msgstr ""
724 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
725 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
726 msgstr ""
728 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
729 msgid "Path to save image"
730 msgstr ""
732 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
733 msgid "Extrude"
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
737 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
738 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
739 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
740 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
741 msgid "Generate from Path"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
745 msgid "Lines"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4610
752 msgid "Mode:"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
756 msgid "Polygons"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
760 msgid "Open files saved with XFIG"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
764 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
768 msgid "XFIG Input"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
772 msgid "Flatness"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
776 msgid "Flatten Beziers"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
780 msgid "Add Guide Lines"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
784 msgid "Depth"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
788 msgid "Foldable Box"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
792 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
793 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
794 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
795 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
798 msgid "Height"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
802 msgid "Paper Thickness"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
806 msgid "Tab Proportion"
807 msgstr ""
809 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
810 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
811 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
812 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
813 msgid "Unit"
814 msgstr ""
816 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
817 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
818 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
819 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
820 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
821 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
823 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
824 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
827 msgid "Width"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
831 msgid "Fractalize"
832 msgstr ""
834 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
835 msgid "Smoothness"
836 msgstr ""
838 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
839 msgid "Subdivisions"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
843 msgid "Calculate first derivative numerically"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
847 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
848 msgid "Draw Axes"
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
852 msgid "End X value"
853 msgstr ""
855 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
856 msgid "First derivative"
857 msgstr ""
859 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
860 msgid "Function"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
864 msgid "Function Plotter"
865 msgstr ""
867 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
868 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
869 msgid "Functions"
870 msgstr ""
872 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
873 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
874 msgstr ""
876 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
877 msgid "Multiply X range by 2*pi"
878 msgstr ""
880 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
881 msgid "Number of samples"
882 msgstr ""
884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
885 msgid "Range and sampling"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
889 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
890 msgid "Remove rectangle"
891 msgstr ""
893 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
894 msgid ""
895 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
896 "it will determine X and Y scales.\n"
897 "\n"
898 "With polar coordinates:\n"
899 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
900 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
901 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
902 "   First derivative is always determined numerically."
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
906 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
907 msgid ""
908 "Standard Python math functions are available:\n"
909 "\n"
910 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
911 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
912 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
913 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
914 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
915 "\n"
916 "The constants pi and e are also available."
917 msgstr ""
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
920 msgid "Start X value"
921 msgstr ""
923 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
924 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
925 msgid "Use"
926 msgstr ""
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
929 msgid "Use polar coordinates"
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
933 msgid "Y value of rectangle's bottom"
934 msgstr ""
936 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
937 msgid "Y value of rectangle's top"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
941 msgid "Circular pitch, px"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
945 msgid "Gear"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
949 msgid "Number of teeth"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
953 msgid "Pressure angle"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
957 msgid "GIMP XCF"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
961 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
965 msgid "Save Grid:"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
969 msgid "Save Guides:"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
973 msgid "Border Thickness [px]"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
977 msgid "Cartesian Grid"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
981 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
985 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
989 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
993 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
997 msgid "Major X Division Spacing [px]"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1001 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1005 msgid "Major X Divisions"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1009 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1013 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1017 msgid "Major Y Divisions"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1021 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1025 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1029 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1033 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1037 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1041 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1045 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1049 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1053 msgid "Angle Divisions"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1057 msgid "Angle Divisions at Centre"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1061 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1065 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1069 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1073 msgid "Circumferential Labels"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1077 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1078 msgid "Degrees"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1082 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1086 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1090 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1094 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1098 msgid "Major Circular Divisions"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1102 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1106 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1110 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1114 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1115 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1116 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
1122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
1123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 ../src/verbs.cpp:2192
1124 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
1125 msgid "None"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1129 msgid "Polar Grid"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1133 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1137 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1141 msgid "1/10"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1145 msgid "1/2"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1149 msgid "1/3"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1153 msgid "1/4"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1157 msgid "1/5"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1161 msgid "1/6"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1165 msgid "1/7"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1169 msgid "1/8"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1173 msgid "1/9"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1177 msgid "Custom..."
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1181 msgid "Delete existing guides"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1185 msgid "Golden ratio"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1189 msgid "Guides creator"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1193 msgid "Horizontal guide each"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1197 msgid "Preset"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1201 msgid "Rule-of-third"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1205 msgid "Start from edges"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1209 msgid "Vertical guide each"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1213 msgid "Draw Handles"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1217 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1221 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1225 msgid "HPGL Output"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1229 msgid "Mirror Y-axis"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1233 msgid "Plot invisible layers"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1237 msgid "X-origin (px)"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1241 msgid "Y-origin (px)"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1245 msgid "hpgl output flatness"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1249 msgid "Ask Us a Question"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1253 msgid "Command Line Options"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1257 msgid "FAQ"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1261 msgid "Keys and Mouse Reference"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1265 msgid "Inkscape Manual"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1269 msgid "New in This Version"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1273 msgid "Report a Bug"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1277 msgid "SVG 1.1 Specification"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1281 msgid "Duplicate endpaths"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1285 msgid "Exponent"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1289 msgid "Interpolate"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1293 msgid "Interpolate style"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1297 msgid "Interpolation method"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1301 msgid "Interpolation steps"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1305 msgid "Attribute to Interpolate"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1309 msgid "End Value"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1313 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1314 msgid "Fill"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1318 msgid "Float Number"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1322 msgid ""
1323 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1324 "this \"other\":"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1328 msgid "Integer Number"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1332 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1336 msgid "No Unit"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1341 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1342 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
1344 msgid "Opacity"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1348 msgid "Other"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1352 msgid "Other Attribute"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1356 msgid "Other Attribute type"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1360 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1362 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
1364 msgid "Scale"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1368 msgid "Start Value"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1372 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1373 msgid "Style"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1377 msgid "Tag"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1381 msgid ""
1382 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1383 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1384 "selection"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1388 msgid "Transformation"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1392 msgid "Translate X"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1396 msgid "Translate Y"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1400 msgid "Where to apply?"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1404 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1405 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1406 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1410 msgid ""
1411 "\n"
1412 "The path is generated by applying the \n"
1413 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1414 "Order times. The following commands are \n"
1415 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1416 "\n"
1417 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1418 "\n"
1419 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1420 "\n"
1421 "+: turn left\n"
1422 "\n"
1423 "-: turn right\n"
1424 "\n"
1425 "|: turn 180 degrees\n"
1426 "\n"
1427 "[: remember point\n"
1428 "\n"
1429 "]: return to remembered point\n"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1433 msgid "Axiom"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1437 msgid "Axiom and rules"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1441 msgid "L-system"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1445 msgid "Left angle"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1449 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1450 msgid "Order"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1454 #, no-c-format
1455 msgid "Randomize angle (%)"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1459 #, no-c-format
1460 msgid "Randomize step (%)"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1464 msgid "Right angle"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1468 msgid "Rules"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1472 msgid "Step length (px)"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1476 msgid "Lorem ipsum"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1480 msgid "Number of paragraphs"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1484 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1488 msgid "Sentences per paragraph"
1489 msgstr ""
1491 #. Text
1492 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1493 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1494 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1495 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1496 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1497 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1498 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1499 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1500 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1501 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1502 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 ../src/verbs.cpp:2477
1504 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1505 msgid "Text"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1509 msgid ""
1510 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1511 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1512 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1516 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1520 msgid "Font size [px]"
1521 msgstr ""
1523 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1524 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1525 msgid "Length Unit: "
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1529 msgid "Measure"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1533 msgid "Measure Path"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1537 msgid "Offset [px]"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1541 msgid "Precision"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1545 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1549 msgid ""
1550 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1551 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1552 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1553 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1554 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1555 "real world, Scale must be set to 250."
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1559 msgid "Angle"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1563 msgid "Magnitude"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1567 msgid "Motion"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1571 msgid "ASCII Text with outline markup"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1575 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1579 msgid "Text Outline Input"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1583 msgid "End t-value"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1587 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1591 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1595 msgid "Parametric Curves"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1599 msgid "Range and Sampling"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1603 msgid "Samples"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1607 msgid ""
1608 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1609 "it will determine X and Y scales.\n"
1610 "\n"
1611 "First derivatives are always determined numerically."
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1615 msgid "Start t-value"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1619 msgid "x-Function"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1623 msgid "x-value of rectangle's left"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1627 msgid "x-value of rectangle's right"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1631 msgid "y-Function"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1635 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1639 msgid "y-value of rectangle's top"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1643 msgid "Copies of the pattern:"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1647 msgid "Deformation type:"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1651 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1652 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1656 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1657 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1658 msgid "Normal offset"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1662 msgid "Pattern along Path"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1666 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1667 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1668 msgid "Pattern is vertical"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1672 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1673 msgid "Repeated"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1677 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1678 msgid "Repeated, stretched"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1682 msgid "Ribbon"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1686 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1687 msgid "Single"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1691 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1692 msgid "Single, stretched"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1696 msgid "Snake"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1700 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1701 msgid "Space between copies:"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1705 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1707 msgid "Tangential offset"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1711 msgid ""
1712 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1713 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1714 "clones... allowed)"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1718 msgid "Cloned"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1722 msgid "Copied"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1726 msgid "Follow path orientation"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1730 msgid "Moved"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1734 msgid "Original pattern will be:"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1738 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
1740 msgid "Scatter"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1744 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1748 msgid ""
1749 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1750 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1751 "shapes, clones are allowed."
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1755 msgid "Bleed (in)"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1759 msgid "Bond Weight #"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1763 msgid "Book Height (inches)"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1767 msgid "Book Properties"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1771 msgid "Book Width (inches)"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1775 msgid "Caliper (inches)"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1779 msgid "Cover"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1783 msgid "Cover Thickness Measurement"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1787 msgid "Interior Pages"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1791 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1795 msgid "Number of Pages"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1799 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1803 msgid "Paper Thickness Measurement"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1807 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1811 msgid "Points"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1815 msgid "Remove existing guides"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1819 msgid "Specify Width"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1823 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1824 msgid "Value"
1825 msgstr ""
1827 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1828 msgid "Perspective"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1832 msgid "AutoCAD Plot Input"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1836 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1837 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1841 msgid "Open HPGL plotter files"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1845 msgid "AutoCAD Plot Output"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1849 msgid "Save a file for plotters"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1853 msgid "3D Polyhedron"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1857 msgid "Clockwise wound object"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1861 msgid "Cube"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1865 msgid "Cuboctahedron"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1869 msgid "Dodecahedron"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1873 msgid "Draw back-facing polygons"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1877 msgid "Edge-Specified"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1881 msgid "Edges"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1885 msgid "Face-Specified"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1889 msgid "Faces"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1893 msgid "Filename:"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1897 msgid "Fill color, Blue"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1901 msgid "Fill color, Green"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1905 msgid "Fill color, Red"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Fill opacity, %"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1914 msgid "Great Dodecahedron"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1918 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1922 msgid "Icosahedron"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1926 msgid "Light X"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1930 msgid "Light Y"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1934 msgid "Light Z"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1938 msgid "Load from file"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1942 msgid "Maximum"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1946 msgid "Mean"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1950 msgid "Minimum"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1954 msgid "Model file"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1958 msgid "Object Type"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1962 msgid "Object:"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1966 msgid "Octahedron"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1970 msgid "Rotate around:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1974 msgid "Rotation, degrees"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1978 msgid "Scaling factor"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1982 msgid "Shading"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
1986 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1987 msgid "Show:"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1991 msgid "Small Triambic Icosahedron"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
1995 msgid "Snub Cube"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
1999 msgid "Snub Dodecahedron"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2003 #, no-c-format
2004 msgid "Stroke opacity, %"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2008 msgid "Stroke width, px"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2012 msgid "Tetrahedron"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2016 msgid "Then rotate around:"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2020 msgid "Truncated Cube"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2024 msgid "Truncated Dodecahedron"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2028 msgid "Truncated Icosahedron"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2032 msgid "Truncated Octahedron"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2036 msgid "Truncated Tetrahedron"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2040 msgid "Vertices"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2044 msgid "View"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2048 msgid "X-Axis"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2052 msgid "Y-Axis"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2056 msgid "Z-Axis"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2060 msgid "Z-sort faces by:"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2064 msgid "Bleed Margin"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2068 msgid "Bleed Marks"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2072 msgid "Bottom:"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2076 msgid "Canvas"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2080 msgid "Color Bars"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2084 msgid "Crop Marks"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2088 msgid "Left:"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2092 msgid "Marks"
2093 msgstr ""
2095 #. Label
2096 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2097 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2098 msgid "Offset:"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2102 msgid "Page Information"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2106 msgid "Positioning"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2110 msgid "Printing Marks"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2114 msgid "Registration Marks"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2118 msgid "Right:"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2122 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2124 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
2125 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2126 msgid "Selection"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2130 msgid "Set crop marks to"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2134 msgid "Star Target"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2138 msgid "Top:"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2142 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2143 msgid "PostScript"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2147 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2148 msgid "PostScript (*.ps)"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2152 msgid "PostScript Input"
2153 msgstr ""
2155 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2156 msgid "Jitter nodes"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2160 msgid "Maximum displacement in X, px"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2164 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2168 msgid "Shift node handles"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2172 msgid "Shift nodes"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2176 msgid ""
2177 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2178 "selected path."
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2182 msgid "Use normal distribution"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2186 msgid "Alphabet Soup"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2190 msgid "Random Seed"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2194 msgid "Bar Height:"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2198 msgid "Barcode"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2202 msgid "Barcode Data:"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2206 msgid "Barcode Type:"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2210 msgid "Arbitrary Angle:"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2214 msgid "Arrange"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2218 msgid "Bottom"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2222 msgid "Bottom to Top (90)"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2226 msgid "Horizontal Point:"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2230 msgid "Left"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2234 msgid "Left to Right (0)"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2238 msgid "Middle"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2242 msgid "Radial Inward"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2246 msgid "Radial Outward"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2250 msgid "Restack"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2254 msgid "Restack Direction:"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2258 msgid "Right"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2262 msgid "Right to Left (180)"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2266 msgid "Top"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2270 msgid "Top to Bottom (270)"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2274 msgid "Vertical Point:"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2278 msgid "Initial size"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2282 msgid "Minimum size"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2286 msgid "Random Tree"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2290 #, no-c-format
2291 msgid "Curve (%):"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2295 msgid "Rubber Stretch"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2299 #, no-c-format
2300 msgid "Strength (%):"
2301 msgstr ""
2303 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2304 msgid "Embed rasters"
2305 msgstr ""
2307 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2308 msgid "Enable id stripping"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2312 msgid "Enable viewboxing"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2316 msgid "Group collapsing"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2320 msgid "Indent"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2324 msgid "Keep editor data"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2328 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2332 msgid "Optimized SVG Output"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2336 msgid "Scalable Vector Graphics"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2340 msgid "Set precision"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2344 msgid "Simplify colors"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2348 msgid "Space"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2352 msgid "Strip xml prolog"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2356 msgid "Style to xml"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2360 msgid "Tab"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2364 #, no-c-format
2365 msgid ""
2366 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2367 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2368 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2369 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2370 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2371 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2372 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2373 "elements and attributes.\n"
2374 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2375 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2376 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2377 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2381 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2385 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2386 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2390 msgid "sK1 vector graphics files input"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2394 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2398 msgid "sK1 vector graphics files output"
2399 msgstr ""
2401 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2402 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2406 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2410 msgid "Sketch Input"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2414 msgid "Gear Placement"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2418 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2422 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2426 msgid "Quality (Default = 16)"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2430 msgid "R - Ring Radius (px)"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2434 msgid "Rotation (deg)"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2438 msgid "Spirograph"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2442 msgid "d - Pen Radius (px)"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2446 msgid "r - Gear Radius (px)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2450 msgid "Behavior"
2451 msgstr ""
2453 #. You can add new elements from this point forward
2454 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2455 msgid "Percent"
2456 msgstr ""
2458 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2459 msgid "Straighten Segments"
2460 msgstr ""
2462 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2463 msgid "Envelope"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2467 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2471 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2475 msgid "XAML Output"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2479 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2483 msgid ""
2484 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2485 "files"
2486 msgstr ""
2488 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2489 msgid "ZIP Output"
2490 msgstr ""
2492 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2493 msgid ""
2494 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2495 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2499 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2503 msgid "Automatically set size and position"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2507 msgid "Calendar"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2511 msgid "Char Encoding"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2516 msgid "Colors"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2520 msgid "Configuration"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2524 msgid "Day color"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2528 msgid "Day names"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2532 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2536 msgid ""
2537 "January February March April May June July August September October November "
2538 "December"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2542 msgid "Layout"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2546 msgid "Localization"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2550 msgid "Monday"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2554 msgid "Month (0 for all)"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2558 msgid "Month Margin"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2562 msgid "Month Width"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2566 msgid "Month color"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2570 msgid "Month names"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2574 msgid "Months per line"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2578 msgid "Next month day color"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2582 msgid "Saturday"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2586 msgid "Saturday and Sunday"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2590 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2594 msgid "Sunday"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2598 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2602 msgid "Week start day"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2606 msgid "Weekday name color "
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2610 msgid "Weekend"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2614 msgid "Weekend day color"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2618 msgid "Year (0 for current)"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2622 msgid "Year color"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2626 msgid "You may change the names for other languages:"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2630 msgid "Convert to Braille"
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2634 msgid "fLIP cASE"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2638 msgid "lowercase"
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2642 msgid "rANdOm CasE"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2646 msgid "By:"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2650 msgid "Replace text"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2654 msgid "Replace:"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2658 msgid "Sentence case"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2662 msgid "Title Case"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2666 msgid "UPPERCASE"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2670 msgid "Angle a / deg"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2674 msgid "Angle b / deg"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2678 msgid "Angle c / deg"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2682 msgid "From Side a and Angles a, b"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2686 msgid "From Side c and Angles a, b"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2690 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2694 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2698 msgid "From Three Sides"
2699 msgstr ""
2701 #. # end multiple scan
2702 #. ## end mode page
2703 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
2705 msgid "Mode"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2709 msgid "Side Length a / px"
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2713 msgid "Side Length b / px"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2717 msgid "Side Length c / px"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2721 msgid "Triangle"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2725 msgid "ASCII Text"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2729 msgid "Text File (*.txt)"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2733 msgid "Text Input"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2737 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2738 msgid "HTML class atribute"
2739 msgstr ""
2741 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2742 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2743 msgid "HTML id atribute"
2744 msgstr ""
2746 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2747 msgid "Height Unity"
2748 msgstr ""
2750 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2751 msgid ""
2752 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2753 "it). To use this, first you must to select some \"Slicer rectangles\"."
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2757 msgid "Percent (relative to parent size)"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2761 msgid "Pixel (fixed)"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2765 msgid "Set a layout group"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2769 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2773 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2774 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2775 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2776 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2777 msgid "Web"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2781 msgid "Width Unity"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2785 msgid ""
2786 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2787 "quality but least effective compression"
2788 msgstr ""
2790 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
2792 msgid "Background color"
2793 msgstr ""
2795 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2796 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2797 msgstr ""
2799 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2800 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2801 msgstr ""
2803 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2804 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2805 msgstr ""
2807 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2808 msgid "Bottom and Left"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2812 msgid "Bottom and Right"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2816 msgid "Create a slicer rectangle"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 ../src/main.cpp:300
2820 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
2821 msgid "DPI"
2822 msgstr ""
2824 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2825 msgid "Force Dimension"
2826 msgstr ""
2828 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2829 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2830 msgstr ""
2832 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 ../src/rdf.cpp:235
2833 msgid "Format"
2834 msgstr ""
2836 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2837 msgid "GIF specific options"
2838 msgstr ""
2840 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2841 msgid "If had set, this will replace DPI."
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2845 msgid "JPG specific options"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2849 msgid "Layout disposition"
2850 msgstr ""
2852 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2853 msgid "Left Floated Image"
2854 msgstr ""
2856 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2857 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
2858 msgid "Name"
2859 msgstr ""
2861 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2862 msgid "Non Positioned Image"
2863 msgstr ""
2865 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2866 msgid "Options for HTML export"
2867 msgstr ""
2869 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2870 msgid "Palette"
2871 msgstr ""
2873 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2874 msgid "Palette size"
2875 msgstr ""
2877 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2878 msgid "Position anchor"
2879 msgstr ""
2881 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2882 msgid "Positioned &lt;div&gt; width the image as Background"
2883 msgstr ""
2885 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2886 msgid "Positioned Image"
2887 msgstr ""
2889 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2890 msgid "Quality"
2891 msgstr ""
2893 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2894 msgid "Right Floated Image"
2895 msgstr ""
2897 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2898 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2899 msgstr ""
2901 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
2902 msgid "Top and Left"
2903 msgstr ""
2905 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
2906 msgid "Top and right"
2907 msgstr ""
2909 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
2910 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
2911 msgid "Type"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
2915 msgid ""
2916 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
2917 "configured and saved to one directory."
2918 msgstr ""
2920 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
2921 msgid "Create directory, if it does not exists"
2922 msgstr ""
2924 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
2925 msgid "Directory path to export"
2926 msgstr ""
2928 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
2929 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2930 msgstr ""
2932 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
2933 msgid "With HTML and CSS"
2934 msgstr ""
2936 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2937 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2938 msgstr ""
2940 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2941 msgid "Attribute to set"
2942 msgstr ""
2944 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2945 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2946 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2947 msgstr ""
2949 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2950 msgid ""
2951 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2952 "space, and only with a space."
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2956 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2957 msgid "Replace"
2958 msgstr ""
2960 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2961 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2962 msgid "Run it after"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2966 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2967 msgid "Run it before"
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2971 msgid "Set Attributes"
2972 msgstr ""
2974 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2975 msgid "Source and destination of setting"
2976 msgstr ""
2978 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2979 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2980 msgstr ""
2982 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2983 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
2987 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
2988 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
2989 msgstr ""
2991 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
2992 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
2993 msgid ""
2994 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
2995 "browser (like Firefox)."
2996 msgstr ""
2998 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
2999 msgid ""
3000 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3001 "a defined event occurs on the first selected element."
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3005 msgid "Value to set"
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3009 msgid "When should the set be done?"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3013 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3014 msgid "on activate"
3015 msgstr ""
3017 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3018 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3019 msgid "on blur"
3020 msgstr ""
3022 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3023 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3024 msgid "on click"
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3028 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3029 msgid "on element loaded"
3030 msgstr ""
3032 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3033 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3034 msgid "on focus"
3035 msgstr ""
3037 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3038 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3039 msgid "on mouse down"
3040 msgstr ""
3042 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3043 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3044 msgid "on mouse move"
3045 msgstr ""
3047 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3048 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3049 msgid "on mouse out"
3050 msgstr ""
3052 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3053 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3054 msgid "on mouse over"
3055 msgstr ""
3057 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3058 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3059 msgid "on mouse up"
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3063 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3064 msgstr ""
3066 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3067 msgid "Attribute to transmit"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3071 msgid ""
3072 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3073 "with a space, and only with a space."
3074 msgstr ""
3076 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3077 msgid "Source and destination of transmitting"
3078 msgstr ""
3080 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3081 msgid "The first selected transmits to all others"
3082 msgstr ""
3084 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3085 msgid ""
3086 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3087 "to the second when an event occurs."
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3091 msgid "Transmit Attributes"
3092 msgstr ""
3094 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3095 msgid "When to transmit"
3096 msgstr ""
3098 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3099 msgid "Amount of whirl"
3100 msgstr ""
3102 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3103 msgid "Rotation is clockwise"
3104 msgstr ""
3106 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3107 msgid "Whirl"
3108 msgstr ""
3110 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3111 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3112 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3113 msgstr ""
3115 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3116 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3117 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3118 msgstr ""
3120 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3121 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3122 msgid "Windows Metafile Input"
3123 msgstr ""
3125 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3126 msgid "XAML Input"
3127 msgstr ""
3129 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3130 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3131 msgstr ""
3133 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3134 msgid "Inkscape"
3135 msgstr ""
3137 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3138 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3139 msgstr ""
3141 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3142 msgid "Vector Graphics Editor"
3143 msgstr ""
3145 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3146 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3147 msgstr ""
3149 #. report to the Inkscape console using errormsg
3150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3151 msgid "Side Length 'a'/px: "
3152 msgstr ""
3154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3155 msgid "Side Length 'b'/px: "
3156 msgstr ""
3158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3159 msgid "Side Length 'c'/px: "
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3163 msgid "Angle 'A'/radians: "
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3167 msgid "Angle 'B'/radians: "
3168 msgstr ""
3170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3171 msgid "Angle 'C'/radians: "
3172 msgstr ""
3174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3175 msgid "Semiperimeter/px: "
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3179 msgid "Area /px^2: "
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3183 msgid ""
3184 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3185 "required by this extension. Please install them and try again."
3186 msgstr ""
3188 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3189 msgid ""
3190 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3191 "an existing file! Unable to embed image."
3192 msgstr ""
3194 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3195 #, python-format
3196 msgid "Sorry we could not locate %s"
3197 msgstr ""
3199 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3200 #, python-format
3201 msgid ""
3202 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3203 "or image/x-icon"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3207 msgid ""
3208 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3209 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3210 msgstr ""
3212 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3213 msgid "Unable to find image data."
3214 msgstr ""
3216 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3217 msgid ""
3218 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3219 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3220 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3221 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3225 #, python-format
3226 msgid "No matching node for expression: %s"
3227 msgstr ""
3229 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3230 #, python-format
3231 msgid "No style attribute found for id: %s"
3232 msgstr ""
3234 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3235 #, python-format
3236 msgid "unable to locate marker: %s"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3240 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3241 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3242 msgid "This extension requires two selected paths."
3243 msgstr ""
3245 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3246 #, python-format
3247 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3251 msgid ""
3252 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3253 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3254 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3255 "numpy."
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3259 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3260 #, python-format
3261 msgid ""
3262 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3263 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3264 msgstr ""
3266 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3267 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3268 msgid ""
3269 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3270 msgstr ""
3272 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3273 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3274 msgid ""
3275 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3276 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3280 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3281 msgid ""
3282 "The second selected object is not a path.\n"
3283 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3284 msgstr ""
3286 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3287 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3288 msgid ""
3289 "The first selected object is not a path.\n"
3290 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3291 msgstr ""
3293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3294 msgid ""
3295 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3296 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3297 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3301 msgid "No face data found in specified file."
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3305 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3309 msgid "No edge data found in specified file."
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3313 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3314 msgstr ""
3316 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3317 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3318 msgid ""
3319 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3320 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3321 msgstr ""
3323 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3324 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3325 msgstr ""
3327 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3328 msgid ""
3329 "This extension requires two selected paths. \n"
3330 "The second path must be exactly four nodes long."
3331 msgstr ""
3333 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3334 #, python-format
3335 msgid "Could not locate file: %s"
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3339 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3343 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3344 msgid "You must select at least two elements."
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3348 msgid "Matte jelly"
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3352 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3353 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3354 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3355 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3356 msgid "ABCs"
3357 msgstr ""
3359 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3360 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3361 msgstr ""
3363 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3364 msgid "Smart jelly"
3365 msgstr ""
3367 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3368 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3369 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3370 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3371 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3372 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3373 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3374 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3375 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3376 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3377 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3378 msgid "Bevels"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3382 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3386 msgid "Metal casting"
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3390 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3394 msgid "Motion blur, horizontal"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3398 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3399 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3400 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3401 msgid "Blurs"
3402 msgstr ""
3404 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3405 msgid ""
3406 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3407 "force"
3408 msgstr ""
3410 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3411 msgid "Motion blur, vertical"
3412 msgstr ""
3414 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3415 msgid ""
3416 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3417 "force"
3418 msgstr ""
3420 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3421 msgid "Apparition"
3422 msgstr ""
3424 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3425 msgid "Edges are partly feathered out"
3426 msgstr ""
3428 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3429 msgid "Cutout"
3430 msgstr ""
3432 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3433 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3434 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3435 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3437 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3438 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3439 msgid "Shadows and Glows"
3440 msgstr ""
3442 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3443 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3444 msgstr ""
3446 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3447 msgid "Jigsaw piece"
3448 msgstr ""
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3451 msgid "Low, sharp bevel"
3452 msgstr ""
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3455 msgid "Roughen"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3459 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3463 msgid "Rubber stamp"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3467 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3468 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3469 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3471 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3472 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3473 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3475 msgid "Overlays"
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3479 msgid "Random whiteouts inside"
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3483 msgid "Ink bleed"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3487 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3488 msgid "Protrusions"
3489 msgstr ""
3491 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3492 msgid "Inky splotches underneath the object"
3493 msgstr ""
3495 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3496 msgid "Fire"
3497 msgstr ""
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3500 msgid "Edges of object are on fire"
3501 msgstr ""
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3504 msgid "Bloom"
3505 msgstr ""
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3508 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3509 msgstr ""
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3512 msgid "Ridged border"
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3516 msgid "Ridged border with inner bevel"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3520 msgid "Ripple"
3521 msgstr ""
3523 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3525 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3526 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3527 msgid "Distort"
3528 msgstr ""
3530 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3531 msgid "Horizontal rippling of edges"
3532 msgstr ""
3534 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3535 msgid "Speckle"
3536 msgstr ""
3538 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3539 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3540 msgstr ""
3542 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3543 msgid "Oil slick"
3544 msgstr ""
3546 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3547 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3548 msgstr ""
3550 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3551 msgid "Frost"
3552 msgstr ""
3554 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3555 msgid "Flake-like white splotches"
3556 msgstr ""
3558 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3559 msgid "Leopard fur"
3560 msgstr ""
3562 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3563 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3565 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3566 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3567 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3569 msgid "Materials"
3570 msgstr ""
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3573 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3577 msgid "Zebra"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3581 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3585 msgid "Clouds"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3589 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3593 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3594 msgid "Sharpen"
3595 msgstr ""
3597 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3598 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3599 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3604 msgid "Image effects"
3605 msgstr ""
3607 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3608 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3609 msgstr ""
3611 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3612 msgid "Sharpen more"
3613 msgstr ""
3615 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3616 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3617 msgstr ""
3619 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3620 msgid "Oil painting"
3621 msgstr ""
3623 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3624 msgid "Simulate oil painting style"
3625 msgstr ""
3627 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3628 msgid "Edge detect"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3632 msgid "Detect color edges in object"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3636 msgid "Horizontal edge detect"
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3640 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3641 msgstr ""
3643 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3644 msgid "Vertical edge detect"
3645 msgstr ""
3647 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3648 msgid "Detect vertical color edges in object"
3649 msgstr ""
3651 #. Pencil
3652 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2471
3654 msgid "Pencil"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3658 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3662 msgid "Blueprint"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3666 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3670 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3674 msgid "Invert"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3678 msgid "Invert colors"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3682 msgid "Sepia"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3686 msgid "Render in warm sepia tones"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3690 msgid "Age"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3694 msgid "Imitate aged photograph"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3698 msgid "Organic"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3702 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3704 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3706 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3708 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3710 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3712 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3713 msgid "Textures"
3714 msgstr ""
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3717 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3718 msgstr ""
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3721 msgid "Barbed wire"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3725 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3729 msgid "Swiss cheese"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3733 msgid "Random inner-bevel holes"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3737 msgid "Blue cheese"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3741 msgid "Marble-like bluish speckles"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3745 msgid "Button"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3749 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3753 msgid "Inset"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3757 msgid "Shadowy outer bevel"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3761 msgid "Dripping"
3762 msgstr ""
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3765 msgid "Random paint streaks downwards"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3769 msgid "Jam spread"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3773 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3777 msgid "Pixel smear"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3781 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3785 msgid "HSL Bumps"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3789 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3790 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3791 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3792 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3793 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3794 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3795 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3796 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3797 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3798 msgid "Bumps"
3799 msgstr ""
3801 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3802 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3803 msgstr ""
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3806 msgid "Cracked glass"
3807 msgstr ""
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3810 msgid "Under a cracked glass"
3811 msgstr ""
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3814 msgid "Bubbly Bumps"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3818 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3822 msgid "Glowing bubble"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3826 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3827 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3828 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3829 msgid "Ridges"
3830 msgstr ""
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3833 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3834 msgstr ""
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3837 msgid "Neon"
3838 msgstr ""
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3841 msgid "Neon light effect"
3842 msgstr ""
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3845 msgid "Molten metal"
3846 msgstr ""
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3849 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3850 msgstr ""
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3853 msgid "Pressed steel"
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3857 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3861 msgid "Matte bevel"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3865 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3869 msgid "Thin Membrane"
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3873 msgid "Thin like a soap membrane"
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3877 msgid "Matte ridge"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3881 msgid "Soft pastel ridge"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3885 msgid "Glowing metal"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3889 msgid "Glowing metal texture"
3890 msgstr ""
3892 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3893 msgid "Leaves"
3894 msgstr ""
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3897 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3901 msgid "Translucent"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3905 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3909 msgid "Cross-smooth"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3913 msgid "Blur inner borders and intersections"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3917 msgid "Iridescent beeswax"
3918 msgstr ""
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3921 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3925 msgid "Eroded metal"
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3929 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3933 msgid "Cracked Lava"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3937 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3941 msgid "Bark"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3945 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3949 msgid "Lizard skin"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3953 msgid "Stylized reptile skin texture"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3957 msgid "Stone wall"
3958 msgstr ""
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3961 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3962 msgstr ""
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3965 msgid "Silk carpet"
3966 msgstr ""
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3969 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3973 msgid "Refractive gel A"
3974 msgstr ""
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3977 msgid "Gel effect with light refraction"
3978 msgstr ""
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3981 msgid "Refractive gel B"
3982 msgstr ""
3984 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3985 msgid "Gel effect with strong refraction"
3986 msgstr ""
3988 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3989 msgid "Metallized paint"
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3993 msgid ""
3994 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
3995 msgstr ""
3997 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3998 msgid "Dragee"
3999 msgstr ""
4001 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4002 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4003 msgstr ""
4005 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4006 msgid "Raised border"
4007 msgstr ""
4009 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4010 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4014 msgid "Metallized ridge"
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4018 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4019 msgstr ""
4021 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4022 msgid "Fat oil"
4023 msgstr ""
4025 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4026 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4027 msgstr ""
4029 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4030 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4031 msgid "Colorize"
4032 msgstr ""
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4035 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4039 msgid "Parallel hollow"
4040 msgstr ""
4042 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4044 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4045 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4046 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4048 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4049 msgid "Morphology"
4050 msgstr ""
4052 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4053 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4054 msgstr ""
4056 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4057 msgid "Hole"
4058 msgstr ""
4060 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4061 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4062 msgstr ""
4064 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4065 msgid "Black hole"
4066 msgstr ""
4068 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4069 msgid "Creates a black light inside and outside"
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4073 msgid "Smooth outline"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4077 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4081 msgid "Cubes"
4082 msgstr ""
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4085 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4086 msgstr ""
4088 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4089 msgid "Peel off"
4090 msgstr ""
4092 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4093 msgid "Peeling painting on a wall"
4094 msgstr ""
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4097 msgid "Gold splatter"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4101 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4105 msgid "Gold paste"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4109 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4113 msgid "Crumpled plastic"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4117 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4121 msgid "Enamel jewelry"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4125 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4129 msgid "Rough paper"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4133 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4137 msgid "Rough and glossy"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4141 msgid ""
4142 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4143 msgstr ""
4145 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4146 msgid "In and Out"
4147 msgstr ""
4149 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4150 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4151 msgstr ""
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4154 msgid "Air spray"
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4158 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4162 msgid "Warm inside"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4166 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4170 msgid "Cool outside"
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4174 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4178 msgid "Electronic microscopy"
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4182 msgid ""
4183 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4184 msgstr ""
4186 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4187 msgid "Tartan"
4188 msgstr ""
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4191 msgid "Checkered tartan pattern"
4192 msgstr ""
4194 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4195 msgid "Invert hue"
4196 msgstr ""
4198 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4199 msgid "Invert hue, or rotate it"
4200 msgstr ""
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4203 msgid "Inner outline"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4207 msgid "Draws an outline around"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4211 msgid "Outline, double"
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4215 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4216 msgstr ""
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4219 msgid "Fancy blur"
4220 msgstr ""
4222 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4223 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4224 msgstr ""
4226 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4227 msgid "Glow"
4228 msgstr ""
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4231 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4232 msgstr ""
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4235 msgid "Outline"
4236 msgstr ""
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4239 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4243 msgid "Color emboss"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4247 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4252 msgid "Solarize"
4253 msgstr ""
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4256 msgid "Classical photographic solarization effect"
4257 msgstr ""
4259 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4260 msgid "Moonarize"
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4264 msgid ""
4265 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4266 "lights"
4267 msgstr ""
4269 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4270 msgid "Soft focus lens"
4271 msgstr ""
4273 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4274 msgid "Glowing image content without blurring it"
4275 msgstr ""
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4278 msgid "Stained glass"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4282 msgid "Illuminated stained glass effect"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4286 msgid "Dark glass"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4290 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4294 msgid "HSL Bumps alpha"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4298 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4299 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4302 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4304 msgid "Image effects, transparent"
4305 msgstr ""
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4308 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4309 msgstr ""
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4312 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4313 msgstr ""
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4316 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4320 msgid "Smooth edges"
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4324 msgid ""
4325 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4326 msgstr ""
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4329 msgid "Torn edges"
4330 msgstr ""
4332 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4333 msgid ""
4334 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4335 msgstr ""
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4338 msgid "Feather"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4342 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4346 msgid "Blur content"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4350 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4354 msgid "Specular light"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4358 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4362 msgid "Roughen inside"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4366 msgid "Roughen all inside shapes"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4370 msgid "Evanescent"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4374 msgid ""
4375 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4376 "transparency at edges"
4377 msgstr ""
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4380 msgid "Chalk and sponge"
4381 msgstr ""
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4384 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4385 msgstr ""
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4388 msgid "People"
4389 msgstr ""
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4392 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4396 msgid "Scotland"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4400 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4404 msgid "Noise transparency"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4408 msgid "Basic noise transparency texture"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4412 msgid "Noise fill"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4416 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4420 msgid "Garden of Delights"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4424 msgid ""
4425 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4429 msgid "Diffuse light"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4433 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4434 msgstr ""
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4437 msgid "Cutout Glow"
4438 msgstr ""
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4441 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4442 msgstr ""
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4445 msgid "HSL Bumps, matte"
4446 msgstr ""
4448 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4449 msgid ""
4450 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4451 msgstr ""
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4454 msgid "Dark Emboss"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4458 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4459 msgstr ""
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4462 msgid "Simple blur"
4463 msgstr ""
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4466 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4467 msgstr ""
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4470 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4474 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4479 msgid "Emboss"
4480 msgstr ""
4482 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4483 msgid ""
4484 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4485 "Blend"
4486 msgstr ""
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4489 msgid "Blotting paper"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4493 msgid "Inkblot on blotting paper"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4497 msgid "Wax print"
4498 msgstr ""
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4501 msgid "Wax print on tissue texture"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4505 msgid "Inkblot"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4509 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4510 msgstr ""
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4513 msgid "Color outline, in"
4514 msgstr ""
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4517 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4521 msgid "Liquid"
4522 msgstr ""
4524 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4525 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4526 msgstr ""
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4529 msgid "Watercolor"
4530 msgstr ""
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4533 msgid "Cloudy watercolor effect"
4534 msgstr ""
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4537 msgid "Felt"
4538 msgstr ""
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4541 msgid ""
4542 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4543 msgstr ""
4545 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4546 msgid "Ink paint"
4547 msgstr ""
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4550 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4551 msgstr ""
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4554 msgid "Tinted rainbow"
4555 msgstr ""
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4558 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4559 msgstr ""
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4562 msgid "Melted rainbow"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4566 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4570 msgid "Flex metal"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4574 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4578 msgid "Comics draft"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4584 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4585 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4588 msgid "Non realistic 3D shaders"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4592 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4596 msgid "Comics fading"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4600 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4604 msgid "Smooth shader"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4608 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4612 msgid "Emboss shader"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4616 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4620 msgid "Smooth shader dark"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4624 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4628 msgid "Comics"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4632 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4636 msgid "Satin"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4640 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4644 msgid "Frosted glass"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4648 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4652 msgid "Smooth shader contour"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4656 msgid "Contouring version of smooth shader"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4660 msgid "Aluminium"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4664 msgid "Brushed aluminium shader"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4668 msgid "Comics fluid"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4672 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4676 msgid "Chrome"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4680 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4684 msgid "Chrome dark"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4688 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4692 msgid "Wavy tartan"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4696 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4700 msgid "3D marble"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4704 msgid "3D warped marble texture"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4708 msgid "3D wood"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4712 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4716 msgid "3D mother of pearl"
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4720 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4724 msgid "Tiger fur"
4725 msgstr ""
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4728 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4732 msgid "Shaken liquid"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4736 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4737 msgstr ""
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4740 msgid "Comics cream"
4741 msgstr ""
4743 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4744 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4745 msgstr ""
4747 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4748 msgid "Black Light"
4749 msgstr ""
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4752 msgid "Light areas turn to black"
4753 msgstr ""
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4756 msgid "Light eraser"
4757 msgstr ""
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4760 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4762 msgid "Transparency utilities"
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4766 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4767 msgstr ""
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4770 msgid "Noisy blur"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4774 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4778 msgid "Film grain"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4782 msgid "Adds a small scale graininess"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4786 msgid "HSL Bumps, transparent"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4790 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4795 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4796 msgid "Drawing"
4797 msgstr ""
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4800 msgid ""
4801 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4802 "images and material filled objects"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4806 msgid "Velvet Bumps"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4810 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4814 msgid "Alpha draw"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4818 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4822 msgid "Alpha draw, color"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4826 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4830 msgid "Chewing gum"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4834 msgid ""
4835 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4836 "at their crossings"
4837 msgstr ""
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4840 msgid "Black outline"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4844 msgid "Draws a black outline around"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4848 msgid "Color outline"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4852 msgid "Draws a colored outline around"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4856 msgid "Inner Shadow"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4860 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4864 msgid "Dark and Glow"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4868 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4872 msgid "Darken edges"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4876 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4880 msgid "Warped rainbow"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4884 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4888 msgid "Rough and dilate"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4892 msgid "Create a turbulent contour around"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4896 msgid "Quadritone fantasy"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4900 msgid "Replace hue by two colors"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4904 msgid "Old postcard"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4908 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4909 msgstr ""
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4912 msgid "Fuzzy Glow"
4913 msgstr ""
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4916 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4917 msgstr ""
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4920 msgid "Dots transparency"
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4924 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4925 msgstr ""
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4928 msgid "Canvas transparency"
4929 msgstr ""
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4932 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4933 msgstr ""
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4936 msgid "Smear transparency"
4937 msgstr ""
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4940 msgid ""
4941 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4945 msgid "Thick paint"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4949 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4953 msgid "Burst"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4957 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4961 msgid "Embossed leather"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4965 msgid ""
4966 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4967 "texture"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4971 msgid "Carnaval"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4975 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4979 msgid "Plastify"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4983 msgid ""
4984 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
4985 "crumple"
4986 msgstr ""
4988 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4989 msgid "Plaster"
4990 msgstr ""
4992 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4993 msgid ""
4994 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
4995 msgstr ""
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4998 msgid "Rough transparency"
4999 msgstr ""
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5002 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5003 msgstr ""
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5006 msgid "Gouache"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5010 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5011 msgstr ""
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5014 msgid "Alpha engraving"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5018 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5022 msgid "Alpha draw, liquid"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5026 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5030 msgid "Liquid drawing"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5034 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5038 msgid "Marbled ink"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5042 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5046 msgid "Thick acrylic"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5050 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5054 msgid "Alpha engraving B"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5058 msgid ""
5059 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5063 msgid "Lapping"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5067 msgid "Something like a water noise"
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5071 msgid "Monochrome transparency"
5072 msgstr ""
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5075 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5076 msgstr ""
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5079 msgid "Duotone"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5083 msgid "Change colors to a duotone palette"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5087 msgid "Light eraser, negative"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5091 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5095 msgid "Alpha repaint"
5096 msgstr ""
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5099 msgid "Repaint anything monochrome"
5100 msgstr ""
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5103 msgid "Saturation map"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5107 msgid ""
5108 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5109 "saturation levels"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5113 msgid "Riddled"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5117 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5121 msgid "Wrinkled varnish"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5125 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5129 msgid "Canvas Bumps"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5133 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5137 msgid "Canvas Bumps, matte"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5141 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5145 msgid "Canvas Bumps alpha"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5149 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5153 msgid "Lightness-Contrast"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5157 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5161 msgid "Clean edges"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5165 msgid ""
5166 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5167 "some filters"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5171 msgid "Bright metal"
5172 msgstr ""
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5175 msgid "Bright metallic effect for any color"
5176 msgstr ""
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5179 msgid "Deep colors plastic"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5183 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5187 msgid "Melted jelly, matte"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5191 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5195 msgid "Melted jelly"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5199 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5203 msgid "Combined lighting"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5207 msgid "Tinfoil"
5208 msgstr ""
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5211 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5215 msgid "Copper and chocolate"
5216 msgstr ""
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5219 msgid ""
5220 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5221 "effects"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5225 msgid "Inner Glow"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5229 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5233 msgid "Soft colors"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5237 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5241 msgid "Relief print"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5245 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5249 msgid "Growing cells"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5253 msgid "Random rounded living cells like fill"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5257 msgid "Fluorescence"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5261 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5265 msgid "Tritone"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5269 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5270 msgstr ""
5272 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5273 msgid "Stripes 1:1"
5274 msgstr ""
5276 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5277 msgid "Stripes 1:1 white"
5278 msgstr ""
5280 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5281 msgid "Stripes 1:1.5"
5282 msgstr ""
5284 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5285 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5286 msgstr ""
5288 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5289 msgid "Stripes 1:2"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5293 msgid "Stripes 1:2 white"
5294 msgstr ""
5296 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5297 msgid "Stripes 1:3"
5298 msgstr ""
5300 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5301 msgid "Stripes 1:3 white"
5302 msgstr ""
5304 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5305 msgid "Stripes 1:4"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5309 msgid "Stripes 1:4 white"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5313 msgid "Stripes 1:5"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5317 msgid "Stripes 1:5 white"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5321 msgid "Stripes 1:8"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5325 msgid "Stripes 1:8 white"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5329 msgid "Stripes 1:10"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5333 msgid "Stripes 1:10 white"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5337 msgid "Stripes 1:16"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5341 msgid "Stripes 1:16 white"
5342 msgstr ""
5344 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5345 msgid "Stripes 1:32"
5346 msgstr ""
5348 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5349 msgid "Stripes 1:32 white"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5353 msgid "Stripes 1:64"
5354 msgstr ""
5356 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5357 msgid "Stripes 2:1"
5358 msgstr ""
5360 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5361 msgid "Stripes 2:1 white"
5362 msgstr ""
5364 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5365 msgid "Stripes 4:1"
5366 msgstr ""
5368 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5369 msgid "Stripes 4:1 white"
5370 msgstr ""
5372 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5373 msgid "Checkerboard"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5377 msgid "Checkerboard white"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5381 msgid "Packed circles"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5385 msgid "Polka dots, small"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5389 msgid "Polka dots, small white"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5393 msgid "Polka dots, medium"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5397 msgid "Polka dots, medium white"
5398 msgstr ""
5400 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5401 msgid "Polka dots, large"
5402 msgstr ""
5404 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5405 msgid "Polka dots, large white"
5406 msgstr ""
5408 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5409 msgid "Wavy"
5410 msgstr ""
5412 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5413 msgid "Wavy white"
5414 msgstr ""
5416 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5417 msgid "Camouflage"
5418 msgstr ""
5420 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5421 msgid "Ermine"
5422 msgstr ""
5424 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5425 msgid "Sand (bitmap)"
5426 msgstr ""
5428 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5429 msgid "Cloth (bitmap)"
5430 msgstr ""
5432 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5433 msgid "Old paint (bitmap)"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5437 msgid "Add a new connection point"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5441 msgid "Move a connection point"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5445 msgid "Remove a connection point"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5449 msgid "Direction"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5453 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5457 #: ../src/text-context.cpp:1604
5458 msgid " [truncated]"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5462 #, c-format
5463 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5464 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5465 msgstr[0] ""
5466 msgstr[1] ""
5468 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5469 #, c-format
5470 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5471 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5472 msgstr[0] ""
5473 msgstr[1] ""
5475 #: ../src/arc-context.cpp:324
5476 msgid ""
5477 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5481 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/arc-context.cpp:476
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5488 "to draw around the starting point"
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/arc-context.cpp:478
5492 #, c-format
5493 msgid ""
5494 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5495 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/arc-context.cpp:504
5499 msgid "Create ellipse"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5503 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5504 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5505 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5506 msgstr ""
5508 #. status text
5509 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5510 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5514 msgid "Create 3D box"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/box3d.cpp:327
5518 msgid "<b>3D Box</b>"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/connector-context.cpp:236
5522 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/connector-context.cpp:237
5526 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/connector-context.cpp:781
5530 msgid "Creating new connector"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5534 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5538 msgid "Connection point drag cancelled."
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5542 msgid "Reroute connector"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5546 msgid "Create connector"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5550 msgid "Finishing connector"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5554 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5558 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
5562 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
5566 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5570 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5574 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5578 msgid "Create guide"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5582 msgid "Move guide"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5586 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5587 msgid "Delete guide"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5591 #, c-format
5592 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/desktop.cpp:843
5596 msgid "No previous zoom."
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/desktop.cpp:868
5600 msgid "No next zoom."
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5604 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5608 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5612 #, c-format
5613 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5617 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5621 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5625 msgid "Unclump tiled clones"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5629 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5633 msgid "Delete tiled clones"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5637 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5641 msgid ""
5642 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5643 "group</b>."
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5647 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5651 msgid "Create tiled clones"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5655 msgid "<small>Per row:</small>"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5659 msgid "<small>Per column:</small>"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5663 msgid "<small>Randomize:</small>"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5667 msgid "_Symmetry"
5668 msgstr ""
5670 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5671 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5672 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5673 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5674 #.
5675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5676 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5677 msgstr ""
5679 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5681 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5685 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5689 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5690 msgstr ""
5692 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5693 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5695 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5699 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5703 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5707 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5711 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5715 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5719 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5723 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5727 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5731 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5735 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5739 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5743 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5747 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5751 msgid "S_hift"
5752 msgstr ""
5754 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5756 #, no-c-format
5757 msgid "<b>Shift X:</b>"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5761 #, no-c-format
5762 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5766 #, no-c-format
5767 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5771 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5772 msgstr ""
5774 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5776 #, no-c-format
5777 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5781 #, no-c-format
5782 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5786 #, no-c-format
5787 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5791 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5792 msgstr ""
5794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5795 msgid "<b>Exponent:</b>"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5799 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5803 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5804 msgstr ""
5806 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5810 msgid "<small>Alternate:</small>"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5814 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5818 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5819 msgstr ""
5821 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5824 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5828 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5832 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5833 msgstr ""
5835 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5837 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5841 msgid "Exclude tile height in shift"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5845 msgid "Exclude tile width in shift"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5849 msgid "Sc_ale"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5853 msgid "<b>Scale X:</b>"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5857 #, no-c-format
5858 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5862 #, no-c-format
5863 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5867 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5871 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5875 #, no-c-format
5876 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5877 msgstr ""
5879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5880 #, no-c-format
5881 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5885 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5889 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5893 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5897 msgid "<b>Base:</b>"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5901 msgid ""
5902 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5906 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5910 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5914 msgid "Cumulate the scales for each row"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5918 msgid "Cumulate the scales for each column"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5922 msgid "_Rotation"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5926 msgid "<b>Angle:</b>"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5930 #, no-c-format
5931 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5935 #, no-c-format
5936 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5940 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5944 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5948 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5952 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5956 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5960 msgid "_Blur & opacity"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5964 msgid "<b>Blur:</b>"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5968 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5972 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5976 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
5980 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
5984 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
5988 msgid "<b>Fade out:</b>"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
5992 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
5996 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6000 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6004 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6008 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6012 msgid "Co_lor"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6016 msgid "Initial color: "
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6020 msgid "Initial color of tiled clones"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6024 msgid ""
6025 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6026 "stroke)"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6030 msgid "<b>H:</b>"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6034 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6038 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6042 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6046 msgid "<b>S:</b>"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6050 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6054 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6058 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6062 msgid "<b>L:</b>"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6066 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6070 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6074 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6078 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6082 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6086 msgid "_Trace"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6090 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6094 msgid ""
6095 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6096 "apply it to the clone"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6100 msgid "1. Pick from the drawing:"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6104 msgid "Pick the visible color and opacity"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6108 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6112 msgid "R"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6116 msgid "Pick the Red component of the color"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6120 msgid "G"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6124 msgid "Pick the Green component of the color"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6128 msgid "B"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6132 msgid "Pick the Blue component of the color"
6133 msgstr ""
6135 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6136 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6138 msgid "clonetiler|H"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6142 msgid "Pick the hue of the color"
6143 msgstr ""
6145 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6146 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6148 msgid "clonetiler|S"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6152 msgid "Pick the saturation of the color"
6153 msgstr ""
6155 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6156 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6158 msgid "clonetiler|L"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6162 msgid "Pick the lightness of the color"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6166 msgid "2. Tweak the picked value:"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6170 msgid "Gamma-correct:"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6174 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6178 msgid "Randomize:"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6182 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6186 msgid "Invert:"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6190 msgid "Invert the picked value"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6194 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6198 msgid "Presence"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6202 msgid ""
6203 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6204 "that point"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6208 msgid "Size"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6212 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6216 msgid ""
6217 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6218 "or stroke)"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6222 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6226 msgid "How many rows in the tiling"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6230 msgid "How many columns in the tiling"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6234 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6238 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6242 msgid "Rows, columns: "
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6246 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6250 msgid "Width, height: "
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6254 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6258 msgid "Use saved size and position of the tile"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6262 msgid ""
6263 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6264 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6268 msgid " <b>_Create</b> "
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6272 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6273 msgstr ""
6275 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6276 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6277 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6278 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6279 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6281 msgid " _Unclump "
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6285 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6289 msgid " Re_move "
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6293 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6297 msgid " R_eset "
6298 msgstr ""
6300 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6301 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6302 msgid ""
6303 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6304 "to zero"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6308 msgid "_Page"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6312 msgid "_Drawing"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6316 msgid "_Selection"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6320 msgid "_Custom"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6324 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6328 msgid "Units:"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6332 msgid "_x0:"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6336 msgid "x_1:"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6340 msgid "Wid_th:"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6344 msgid "_y0:"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6348 msgid "y_1:"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6352 msgid "Hei_ght:"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6356 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6360 msgid "_Width:"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6364 msgid "pixels at"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6368 msgid "dp_i"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6372 msgid "_Height:"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
6376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
6377 msgid "dpi"
6378 msgstr ""
6380 #. true = has mnemonic
6381 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6382 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6386 msgid "_Browse..."
6387 msgstr ""
6389 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6390 msgid "Batch export all selected objects"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6394 msgid ""
6395 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6396 "(caution, overwrites without asking!)"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6400 msgid "Hide all except selected"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6404 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6408 msgid "_Export"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6412 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6416 #, c-format
6417 msgid "Batch export %d selected object"
6418 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6419 msgstr[0] ""
6420 msgstr[1] ""
6422 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6423 msgid "Export in progress"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6427 #, c-format
6428 msgid "Exporting %d files"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6432 #, c-format
6433 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6437 msgid "You have to enter a filename"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6441 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6445 #, c-format
6446 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6450 #, c-format
6451 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6455 msgid "Select a filename for exporting"
6456 msgstr ""
6458 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6459 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6460 #, c-format
6461 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6462 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6463 msgstr[0] ""
6464 msgstr[1] ""
6466 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6467 msgid "exact"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6471 msgid "partial"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6475 msgid "No objects found"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6479 msgid "T_ype: "
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6483 msgid "Search in all object types"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6487 msgid "All types"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6491 msgid "Search all shapes"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6495 msgid "All shapes"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6499 msgid "Search rectangles"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6503 msgid "Rectangles"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6507 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6511 msgid "Ellipses"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6515 msgid "Search stars and polygons"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6519 msgid "Stars"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6523 msgid "Search spirals"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6527 msgid "Spirals"
6528 msgstr ""
6530 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6531 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6532 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6533 msgid "Search paths, lines, polylines"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
6538 msgid "Paths"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6542 msgid "Search text objects"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6546 msgid "Texts"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6550 msgid "Search groups"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6554 msgid "Groups"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6558 msgid "Search clones"
6559 msgstr ""
6561 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6562 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6563 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6564 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6565 msgid "find|Clones"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6569 msgid "Search images"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6573 msgid "Search offset objects"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6577 msgid "Offsets"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6581 msgid "_Text: "
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6585 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6589 msgid "_ID: "
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6593 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6597 msgid "_Style: "
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6601 msgid ""
6602 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6606 msgid "_Attribute: "
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6610 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6614 msgid "Search in s_election"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6618 msgid "Limit search to the current selection"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6622 msgid "Search in current _layer"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6626 msgid "Limit search to the current layer"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6630 msgid "Include _hidden"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6634 msgid "Include hidden objects in search"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6638 msgid "Include l_ocked"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6642 msgid "Include locked objects in search"
6643 msgstr ""
6645 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6646 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6647 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6648 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6649 msgid "_Clear"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6653 msgid "Clear values"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6657 msgid "_Find"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6661 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6662 msgstr ""
6664 #. Create the label for the object id
6665 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6666 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6667 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6668 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6669 msgid "_Id"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6673 msgid ""
6674 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6675 msgstr ""
6677 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6678 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6679 #: ../src/verbs.cpp:2445
6680 msgid "_Set"
6681 msgstr ""
6683 #. Create the label for the object label
6684 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6685 msgid "_Label"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6689 msgid "A freeform label for the object"
6690 msgstr ""
6692 #. Create the label for the object title
6693 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6694 msgid "_Title"
6695 msgstr ""
6697 #. Create the frame for the object description
6698 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6699 msgid "_Description"
6700 msgstr ""
6702 #. Hide
6703 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6704 msgid "_Hide"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6708 msgid "Check to make the object invisible"
6709 msgstr ""
6711 #. Lock
6712 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6713 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6714 msgid "L_ock"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6718 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6719 msgstr ""
6721 #. Create the frame for interactivity options
6722 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6723 msgid "_Interactivity"
6724 msgstr ""
6726 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6727 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6728 msgid "Ref"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6732 msgid "Lock object"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6736 msgid "Unlock object"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6740 msgid "Hide object"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6744 msgid "Unhide object"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6748 msgid "Id invalid! "
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6752 msgid "Id exists! "
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6756 msgid "Set object ID"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6760 msgid "Set object label"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6764 msgid "Set object title"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6768 msgid "Set object description"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6772 msgid "Href:"
6773 msgstr ""
6775 #. default x:
6776 #. default y:
6777 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
6779 msgid "Target:"
6780 msgstr ""
6782 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6783 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
6785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
6786 msgid "Type:"
6787 msgstr ""
6789 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6790 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6791 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6792 msgid "Role:"
6793 msgstr ""
6795 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6796 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6797 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6798 msgid "Arcrole:"
6799 msgstr ""
6801 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6802 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6803 msgid "Title:"
6804 msgstr ""
6806 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6807 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6808 msgid "Actuate:"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6812 msgid "URL:"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6816 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6817 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
6819 msgid "X:"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6823 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6824 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
6826 msgid "Y:"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6830 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
6831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
6832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
6833 msgid "Width:"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6837 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6838 msgid "Height:"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6842 #, c-format
6843 msgid "%s Properties"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6847 #, c-format
6848 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6852 #, c-format
6853 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6857 #, c-format
6858 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6862 msgid "<i>Checking...</i>"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6866 msgid "Fix spelling"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6870 msgid "Suggestions:"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6874 msgid "_Accept"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6878 msgid "Accept the chosen suggestion"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6882 msgid "_Ignore once"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6886 msgid "Ignore this word only once"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6890 msgid "_Ignore"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6894 msgid "Ignore this word in this session"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6898 msgid "A_dd to dictionary:"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6902 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6906 msgid "_Stop"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6910 msgid "Stop the check"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6914 msgid "_Start"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6918 msgid "Start the check"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6922 msgid "Font"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6926 msgid "Align lines left"
6927 msgstr ""
6929 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6930 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6931 msgid "Center lines"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6935 msgid "Align lines right"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6939 msgid "Justify lines"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
6943 msgid "Horizontal text"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
6947 msgid "Vertical text"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6951 msgid "Line spacing:"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6955 msgid "Set as default"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6959 msgid "Set text style"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6963 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6967 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6971 #, c-format
6972 msgid ""
6973 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6974 "commit changes."
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6978 msgid "Drag to reorder nodes"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
6982 msgid "New element node"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
6986 msgid "New text node"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
6990 msgid "Duplicate node"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
6994 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
6998 msgid "Unindent node"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7002 msgid "Indent node"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7006 msgid "Raise node"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7010 msgid "Lower node"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7014 msgid "Delete attribute"
7015 msgstr ""
7017 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7018 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7019 msgid "Attribute name"
7020 msgstr ""
7022 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7023 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7024 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7025 msgid "Set attribute"
7026 msgstr ""
7028 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7030 msgid "Set"
7031 msgstr ""
7033 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7035 msgid "Attribute value"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7039 msgid "Drag XML subtree"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7043 msgid "New element node..."
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7047 msgid "Cancel"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7051 msgid "Create"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7055 msgid "Create new element node"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7059 msgid "Create new text node"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7063 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7067 msgid "Change attribute"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7071 msgid "Grid _units:"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7075 msgid "_Origin X:"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
7080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
7081 msgid "X coordinate of grid origin"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7085 msgid "O_rigin Y:"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
7090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
7091 msgid "Y coordinate of grid origin"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7095 msgid "Spacing _Y:"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
7100 msgid "Base length of z-axis"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
7106 msgid "Angle X:"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7111 msgid "Angle of x-axis"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
7117 msgid "Angle Z:"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7122 msgid "Angle of z-axis"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7126 msgid "Grid line _color:"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7130 msgid "Grid line color"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7134 msgid "Color of grid lines"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7138 msgid "Ma_jor grid line color:"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7142 msgid "Major grid line color"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7146 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7150 msgid "_Major grid line every:"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7154 msgid "lines"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7158 msgid "Rectangular grid"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7162 msgid "Axonometric grid"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7166 msgid "Create new grid"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7170 msgid "_Enabled"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7174 msgid ""
7175 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7176 "grids."
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7180 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7184 msgid ""
7185 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7186 "will be snapped to"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7190 msgid "_Visible"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7194 msgid ""
7195 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7196 "to invisible grids."
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7200 msgid "Spacing _X:"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
7205 msgid "Distance between vertical grid lines"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
7210 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7214 msgid "_Show dots instead of lines"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7218 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7219 msgstr ""
7221 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7222 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7223 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7224 msgid "UNDEFINED"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7228 msgid "grid line"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7232 msgid "grid intersection"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7236 msgid "guide"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7240 msgid "guide intersection"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7244 msgid "guide origin"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7248 msgid "grid-guide intersection"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7252 msgid "cusp node"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7256 msgid "smooth node"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7260 msgid "path"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7264 msgid "path intersection"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7268 msgid "bounding box corner"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7272 msgid "bounding box side"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7276 msgid "page border"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7280 msgid "line midpoint"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7284 msgid "object midpoint"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7288 msgid "object rotation center"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7292 msgid "handle"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7296 msgid "bounding box side midpoint"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7300 msgid "bounding box midpoint"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7304 msgid "page corner"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7308 msgid "convex hull corner"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7312 msgid "quadrant point"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7316 msgid "center"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7320 msgid "corner"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7324 msgid "text baseline"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7328 msgid "constrained angle"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7332 msgid "constraint"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7336 msgid "Bounding box corner"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7340 msgid "Bounding box midpoint"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7344 msgid "Bounding box side midpoint"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7348 msgid "Smooth node"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7352 msgid "Cusp node"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7356 msgid "Line midpoint"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7360 msgid "Object midpoint"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7364 msgid "Object rotation center"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7368 msgid "Handle"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7372 msgid "Path intersection"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7376 msgid "Guide"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7380 msgid "Guide origin"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7384 msgid "Convex hull corner"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7388 msgid "Quadrant point"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7142
7392 msgid "Center"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7396 msgid "Corner"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7400 msgid "Text baseline"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7404 msgid "Multiple of grid spacing"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7408 msgid " to "
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/document.cpp:478
7412 #, c-format
7413 msgid "New document %d"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/document.cpp:510
7417 #, c-format
7418 msgid "Memory document %d"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/document.cpp:740
7422 #, c-format
7423 msgid "Unnamed document %d"
7424 msgstr ""
7426 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7427 #: ../src/draw-context.cpp:577
7428 msgid "Path is closed."
7429 msgstr ""
7431 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7432 #: ../src/draw-context.cpp:592
7433 msgid "Closing path."
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/draw-context.cpp:702
7437 msgid "Draw path"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/draw-context.cpp:863
7441 msgid "Creating single dot"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/draw-context.cpp:864
7445 msgid "Create single dot"
7446 msgstr ""
7448 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7449 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7450 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7451 #, c-format
7452 msgid " alpha %.3g"
7453 msgstr ""
7455 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7456 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7457 #, c-format
7458 msgid ", averaged with radius %d"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7462 #, c-format
7463 msgid " under cursor"
7464 msgstr ""
7466 #. message, to show in the statusbar
7467 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7468 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7472 msgid ""
7473 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7474 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7475 "to copy the color under mouse to clipboard"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7479 msgid "Set picked color"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7483 msgid ""
7484 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7488 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7492 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7496 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7500 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7504 msgid "Draw calligraphic stroke"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7508 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7512 msgid "Draw eraser stroke"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/event-context.cpp:615
7516 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/event-log.cpp:37
7520 msgid "[Unchanged]"
7521 msgstr ""
7523 #. Edit
7524 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7525 msgid "_Undo"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7529 msgid "_Redo"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7533 msgid "Dependency:"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7537 msgid "  type: "
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7541 msgid "  location: "
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7545 msgid "  string: "
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7549 msgid "  description: "
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7553 msgid " (No preferences)"
7554 msgstr ""
7556 #. This is some filler text, needs to change before relase
7557 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7558 msgid ""
7559 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7560 "span>\n"
7561 "\n"
7562 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7563 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7564 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7568 msgid "Show dialog on startup"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7572 #, c-format
7573 msgid "'%s' working, please wait..."
7574 msgstr ""
7576 #. static int i = 0;
7577 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7578 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7579 msgid ""
7580 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7581 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7585 msgid "an ID was not defined for it."
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7589 msgid "there was no name defined for it."
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7593 msgid "the XML description of it got lost."
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7597 msgid "no implementation was defined for the extension."
7598 msgstr ""
7600 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7601 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7602 msgid "a dependency was not met."
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7606 msgid "Extension \""
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7610 msgid "\" failed to load because "
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7614 #, c-format
7615 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7619 msgid "Name:"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7623 msgid "ID:"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7627 msgid "State:"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7631 msgid "Loaded"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7635 msgid "Unloaded"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7639 msgid "Deactivated"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7643 msgid ""
7644 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7645 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7646 "this extension."
7647 msgstr ""
7649 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:979
7650 msgid ""
7651 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7652 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7653 "expected."
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/extension/init.cpp:274
7657 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/extension/init.cpp:288
7661 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7662 #, c-format
7663 msgid ""
7664 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7665 "will not be loaded."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7669 msgid "Adaptive Threshold"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7673 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7674 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7675 msgid "Offset"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7679 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7680 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7681 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7682 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7683 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7684 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7685 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7686 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7687 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7688 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7689 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7690 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7691 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7692 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7693 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7694 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7696 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7697 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7698 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7700 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7701 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7702 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7703 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7704 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7706 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7708 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7709 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7712 msgid "Raster"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7716 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7720 msgid "Add Noise"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7724 msgid "Uniform Noise"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7728 msgid "Gaussian Noise"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7732 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7736 msgid "Impulse Noise"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7740 msgid "Laplacian Noise"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7744 msgid "Poisson Noise"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7748 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7752 msgid "Blur"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7756 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7757 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7758 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7759 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7760 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7761 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7762 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7763 msgid "Radius"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7767 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7768 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7769 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7770 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7771 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7772 msgid "Sigma"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7776 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7780 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7781 msgid "Channel"
7782 msgstr ""
7784 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7785 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7786 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7787 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7788 msgid "Layer"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7792 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7793 msgid "Red Channel"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7797 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7798 msgid "Green Channel"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7803 msgid "Blue Channel"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7807 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7808 msgid "Cyan Channel"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7812 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7813 msgid "Magenta Channel"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7817 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7818 msgid "Yellow Channel"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7823 msgid "Black Channel"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7828 msgid "Opacity Channel"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7833 msgid "Matte Channel"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7837 msgid "Extract specific channel from image."
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7841 msgid "Charcoal"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7845 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7849 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7853 msgid "Contrast"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7857 msgid "Adjust"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7861 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7865 msgid "Cycle Colormap"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7869 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7870 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
7872 msgid "Amount"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7876 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7880 msgid "Despeckle"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7884 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7888 msgid "Edge"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7892 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7896 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7900 msgid "Enhance"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7904 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7908 msgid "Equalize"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7912 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7916 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7917 msgid "Gaussian Blur"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7921 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7922 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
7923 msgid "Factor"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7927 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7931 msgid "Implode"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7935 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7939 msgid "Level"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7943 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7944 msgid "Black Point"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7948 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7949 msgid "White Point"
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7953 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7954 msgid "Gamma Correction"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7958 msgid ""
7959 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7960 "to the full color range."
7961 msgstr ""
7963 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7964 msgid "Level (with Channel)"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7968 msgid ""
7969 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7970 "between the given ranges to the full color range."
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7974 msgid "Median"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7978 msgid ""
7979 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7980 "neighborhood."
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7984 msgid "HSB Adjust"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7988 msgid "Brightness"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
7992 msgid ""
7993 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
7997 msgid "Negate"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8001 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8005 msgid "Normalize"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8009 msgid ""
8010 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8011 "range of color."
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8015 msgid "Oil Paint"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8019 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8023 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8027 msgid "Raise"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8031 msgid "Raised"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8035 msgid ""
8036 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8037 "appearance."
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8041 msgid "Reduce Noise"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8045 msgid ""
8046 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8050 msgid "Resample"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8054 msgid ""
8055 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8059 msgid "Shade"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
8064 msgid "Azimuth"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
8069 msgid "Elevation"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8073 msgid "Colored Shading"
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8077 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8081 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8085 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8089 msgid "Dither"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8093 msgid ""
8094 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8095 "the original position"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8099 msgid "Swirl"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8103 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8104 msgstr ""
8106 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8107 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8108 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8109 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8110 msgid "Threshold"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8114 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8118 msgid "Unsharp Mask"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8122 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8126 msgid "Wave"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8130 msgid "Amplitude"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8134 msgid "Wavelength"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8138 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8142 msgid "Inset/Outset Halo"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8146 msgid "Width in px of the halo"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8150 msgid "Number of steps"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8154 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8158 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8159 msgid "Restrict to PS level"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8163 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8164 msgid "PostScript level 3"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8168 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8169 msgid "PostScript level 2"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8173 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8174 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8175 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8176 msgid "Convert texts to paths"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8180 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8184 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8185 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8186 msgid "Rasterize filter effects"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8190 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8191 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8192 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8196 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8197 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8198 msgid "Export area is drawing"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8202 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8203 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8204 msgid "Export area is page"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8208 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8209 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8210 msgid "Limit export to the object with ID"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8214 msgid "PostScript File"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8218 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8222 msgid "Encapsulated PostScript File"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8226 msgid "Restrict to PDF version"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8230 msgid "PDF 1.4"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8234 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8238 msgid "EMF Input"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8242 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8246 msgid "Enhanced Metafiles"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8250 msgid "WMF Input"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8254 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8258 msgid "Windows Metafiles"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8262 msgid "EMF Output"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8266 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8270 msgid "Enhanced Metafile"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8274 msgid "Drop Shadow"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8278 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8279 msgid "Blur radius, px"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8283 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8284 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8287 msgid "Opacity, %"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8291 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8292 msgid "Horizontal offset, px"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8296 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8297 msgid "Vertical offset, px"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8301 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8302 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8303 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8304 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
8306 msgid "Filters"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8310 msgid "Black, blurred drop shadow"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8314 msgid "Drop Glow"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8318 msgid "White, blurred drop glow"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8322 msgid "Bundled"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8326 msgid "Personal"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8330 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8334 msgid "Snow crest"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8338 msgid "Drift Size"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8342 msgid "Snow has fallen on object"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8346 #, c-format
8347 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8351 msgid "Link or embed image:"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8355 msgid "embed"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8359 msgid "link"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8363 msgid ""
8364 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8365 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8369 msgid "GIMP Gradients"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8373 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8377 msgid "Gradients used in GIMP"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8381 msgid "Grid"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8385 msgid "Line Width"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8389 msgid "Horizontal Spacing"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8393 msgid "Vertical Spacing"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8397 msgid "Horizontal Offset"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8401 msgid "Vertical Offset"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8405 msgid "Draw a path which is a grid"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8409 msgid "JavaFX Output"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8413 msgid "JavaFX (*.fx)"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8417 msgid "JavaFX Raytracer File"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8421 msgid "LaTeX Output"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8425 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8429 msgid "LaTeX PSTricks File"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8433 msgid "LaTeX Print"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8437 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8441 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8445 msgid "OpenDocument drawing file"
8446 msgstr ""
8448 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8449 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8450 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8451 msgid "media box"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8455 msgid "crop box"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8459 msgid "trim box"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8463 msgid "bleed box"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8467 msgid "art box"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8471 msgid "Select page:"
8472 msgstr ""
8474 #. Display total number of pages
8475 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8476 #, c-format
8477 msgid "out of %i"
8478 msgstr ""
8480 #. Crop settings
8481 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8482 msgid "Clip to:"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8486 msgid "Page settings"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8490 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8494 msgid ""
8495 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8496 "and slow performance."
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8500 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8501 msgid "rough"
8502 msgstr ""
8504 #. Text options
8505 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8506 msgid "Text handling:"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8510 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8511 msgid "Import text as text"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8515 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8519 msgid "Embed images"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8523 msgid "Import settings"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8527 msgid "PDF Import Settings"
8528 msgstr ""
8530 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8531 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8532 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8533 msgid "pdfinput|medium"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8537 msgid "fine"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8541 msgid "very fine"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8545 msgid "PDF Input"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8549 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8553 msgid "Adobe Portable Document Format"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8557 msgid "AI Input"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8561 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8565 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8569 msgid "PovRay Output"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8573 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8577 msgid "PovRay Raytracer File"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8581 msgid "SVG Input"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8585 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8589 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8593 msgid "SVG Output Inkscape"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8597 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8601 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8605 msgid "SVG Output"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8609 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8613 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8617 msgid "SVGZ Input"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8621 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8625 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8629 msgid "SVGZ Output"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8633 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8637 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8641 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8645 msgid "Windows 32-bit Print"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8649 msgid "WPG Input"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8653 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8657 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8661 msgid "Live preview"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8665 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8666 msgstr ""
8668 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8669 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8670 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8671 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8672 #: ../src/extension/system.cpp:107
8673 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/file.cpp:147
8677 msgid "default.svg"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8681 #, c-format
8682 msgid "Failed to load the requested file %s"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/file.cpp:290
8686 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/file.cpp:296
8690 #, c-format
8691 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/file.cpp:325
8695 msgid "Document reverted."
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/file.cpp:327
8699 msgid "Document not reverted."
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/file.cpp:477
8703 msgid "Select file to open"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/file.cpp:564
8707 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/file.cpp:569
8711 #, c-format
8712 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8713 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8714 msgstr[0] ""
8715 msgstr[1] ""
8717 #: ../src/file.cpp:574
8718 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/file.cpp:605
8722 #, c-format
8723 msgid ""
8724 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8725 "caused by an unknown filename extension."
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8729 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8730 msgid "Document not saved."
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/file.cpp:613
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/file.cpp:621
8740 #, c-format
8741 msgid "File %s could not be saved."
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/file.cpp:638
8745 msgid "Document saved."
8746 msgstr ""
8748 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8749 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8750 #, c-format
8751 msgid "drawing%s"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/file.cpp:776
8755 #, c-format
8756 msgid "drawing-%d%s"
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/file.cpp:780
8760 #, c-format
8761 msgid "%s"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/file.cpp:795
8765 msgid "Select file to save a copy to"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/file.cpp:797
8769 msgid "Select file to save to"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/file.cpp:892
8773 msgid "No changes need to be saved."
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/file.cpp:909
8777 msgid "Saving document..."
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/file.cpp:1068
8781 msgid "Import"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/file.cpp:1118
8785 msgid "Select file to import"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/file.cpp:1230
8789 msgid "Select file to export to"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8793 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8797 msgid "Blend"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8801 msgid "Color Matrix"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8805 msgid "Component Transfer"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8809 msgid "Composite"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8813 msgid "Convolve Matrix"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8817 msgid "Diffuse Lighting"
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8821 msgid "Displacement Map"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8825 msgid "Flood"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8829 msgid "Image"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8833 msgid "Merge"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8837 msgid "Specular Lighting"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8841 msgid "Tile"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8845 msgid "Turbulence"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8849 msgid "Source Graphic"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8853 msgid "Source Alpha"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8857 msgid "Background Image"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8861 msgid "Background Alpha"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8865 msgid "Fill Paint"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8869 msgid "Stroke Paint"
8870 msgstr ""
8872 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8873 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8874 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8875 msgid "filterBlendMode|Normal"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8879 msgid "Multiply"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8883 msgid "Screen"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8887 msgid "Darken"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8891 msgid "Lighten"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8895 msgid "Matrix"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8899 msgid "Saturate"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8903 msgid "Hue Rotate"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8907 msgid "Luminance to Alpha"
8908 msgstr ""
8910 #. File
8911 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
8913 msgid "Default"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8917 msgid "Over"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8921 msgid "In"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8925 msgid "Out"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8929 msgid "Atop"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8933 msgid "XOR"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8937 msgid "Arithmetic"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8941 msgid "Identity"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8945 msgid "Table"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8949 msgid "Discrete"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8953 msgid "Linear"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8957 msgid "Gamma"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
8961 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
8962 msgid "Duplicate"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8966 msgid "Wrap"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8970 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8971 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8972 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8973 msgid "Red"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8977 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8978 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8979 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8980 msgid "Green"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
8984 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8985 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
8986 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
8987 msgid "Blue"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
8991 msgid "Alpha"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/filter-enums.cpp:111
8995 msgid "Erode"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/filter-enums.cpp:112
8999 msgid "Dilate"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9003 msgid "Fractal Noise"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9007 msgid "Distant Light"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9011 msgid "Point Light"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9015 msgid "Spot Light"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/flood-context.cpp:246
9019 msgid "Visible Colors"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
9023 msgid "Small"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/flood-context.cpp:266
9027 msgid "Medium"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
9031 msgid "Large"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/flood-context.cpp:469
9035 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/flood-context.cpp:509
9039 #, c-format
9040 msgid ""
9041 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9042 msgid_plural ""
9043 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9044 msgstr[0] ""
9045 msgstr[1] ""
9047 #: ../src/flood-context.cpp:513
9048 #, c-format
9049 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9050 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9051 msgstr[0] ""
9052 msgstr[1] ""
9054 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9055 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9059 msgid ""
9060 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9061 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9065 msgid "Fill bounded area"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9069 msgid "Set style on object"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9073 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9077 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9078 msgstr ""
9080 #. POINT_LG_BEGIN
9081 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9082 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9086 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9090 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9094 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9095 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9099 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9100 msgstr ""
9102 #. POINT_RG_FOCUS
9103 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9104 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9105 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9106 msgstr ""
9108 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9109 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9110 #, c-format
9111 msgid "%s selected"
9112 msgstr ""
9114 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9115 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9116 #, c-format
9117 msgid " out of %d gradient handle"
9118 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9119 msgstr[0] ""
9120 msgstr[1] ""
9122 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9123 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9124 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9125 #, c-format
9126 msgid " on %d selected object"
9127 msgid_plural " on %d selected objects"
9128 msgstr[0] ""
9129 msgstr[1] ""
9131 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9132 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9133 #, c-format
9134 msgid ""
9135 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9136 msgid_plural ""
9137 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9138 msgstr[0] ""
9139 msgstr[1] ""
9141 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9142 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9143 #, c-format
9144 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9145 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9146 msgstr[0] ""
9147 msgstr[1] ""
9149 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9150 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9151 #, c-format
9152 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9153 msgid_plural ""
9154 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9155 msgstr[0] ""
9156 msgstr[1] ""
9158 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9159 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9160 msgid "Add gradient stop"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9164 msgid "Simplify gradient"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9168 msgid "Create default gradient"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9172 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9176 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9180 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9184 msgid "Invert gradient"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9188 #, c-format
9189 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9190 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9191 msgstr[0] ""
9192 msgstr[1] ""
9194 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9195 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9199 msgid "Merge gradient handles"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9203 msgid "Move gradient handle"
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9207 msgid "Delete gradient stop"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9211 #, c-format
9212 msgid ""
9213 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9214 "+Alt</b> to delete stop"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9218 msgid " (stroke)"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9222 #, c-format
9223 msgid ""
9224 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9225 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9226 msgstr ""
9228 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9229 #, c-format
9230 msgid ""
9231 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9232 "separate focus"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9236 #, c-format
9237 msgid ""
9238 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9239 "separate"
9240 msgid_plural ""
9241 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9242 "separate"
9243 msgstr[0] ""
9244 msgstr[1] ""
9246 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9247 msgid "Move gradient handle(s)"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9251 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9255 msgid "Delete gradient stop(s)"
9256 msgstr ""
9258 #. Add the units menu.
9259 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
9261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
9262 msgid "Units"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/helper/units.cpp:38
9266 msgid "Point"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9270 msgid "pt"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/helper/units.cpp:38
9274 msgid "Pt"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/helper/units.cpp:39
9278 msgid "Pica"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/helper/units.cpp:39
9282 msgid "pc"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/helper/units.cpp:39
9286 msgid "Picas"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/helper/units.cpp:39
9290 msgid "Pc"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/helper/units.cpp:40
9294 msgid "Pixel"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9301 msgid "px"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/helper/units.cpp:40
9305 msgid "Pixels"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/helper/units.cpp:40
9309 msgid "Px"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9313 msgid "%"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/helper/units.cpp:42
9317 msgid "Percents"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/helper/units.cpp:43
9321 msgid "Millimeter"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9325 msgid "mm"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:43
9329 msgid "Millimeters"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/helper/units.cpp:44
9333 msgid "Centimeter"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/helper/units.cpp:44
9337 msgid "cm"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/helper/units.cpp:44
9341 msgid "Centimeters"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/helper/units.cpp:45
9345 msgid "Meter"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/helper/units.cpp:45
9349 msgid "m"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/helper/units.cpp:45
9353 msgid "Meters"
9354 msgstr ""
9356 #. no svg_unit
9357 #: ../src/helper/units.cpp:46
9358 msgid "Inch"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/helper/units.cpp:46
9362 msgid "in"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/helper/units.cpp:46
9366 msgid "Inches"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/helper/units.cpp:47
9370 msgid "Foot"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/helper/units.cpp:47
9374 msgid "ft"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/helper/units.cpp:47
9378 msgid "Feet"
9379 msgstr ""
9381 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9382 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9383 #: ../src/helper/units.cpp:50
9384 msgid "Em square"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/helper/units.cpp:50
9388 msgid "em"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/helper/units.cpp:50
9392 msgid "Em squares"
9393 msgstr ""
9395 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9396 #: ../src/helper/units.cpp:52
9397 msgid "Ex square"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/helper/units.cpp:52
9401 msgid "ex"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/helper/units.cpp:52
9405 msgid "Ex squares"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/inkscape.cpp:328
9409 msgid "Autosaving documents..."
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/inkscape.cpp:399
9413 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9417 #, c-format
9418 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/inkscape.cpp:424
9422 msgid "Autosave complete."
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/inkscape.cpp:661
9426 msgid "Untitled document"
9427 msgstr ""
9429 #. Show nice dialog box
9430 #: ../src/inkscape.cpp:691
9431 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/inkscape.cpp:692
9435 msgid ""
9436 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9437 "locations:\n"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/inkscape.cpp:693
9441 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9442 msgstr ""
9444 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9445 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9446 #: ../src/interface.cpp:872
9447 msgid "Commands Bar"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/interface.cpp:872
9451 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/interface.cpp:874
9455 msgid "Snap Controls Bar"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/interface.cpp:874
9459 msgid "Show or hide the snapping controls"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/interface.cpp:876
9463 msgid "Tool Controls Bar"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/interface.cpp:876
9467 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/interface.cpp:878
9471 msgid "_Toolbox"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/interface.cpp:878
9475 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/interface.cpp:884
9479 msgid "_Palette"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/interface.cpp:884
9483 msgid "Show or hide the color palette"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/interface.cpp:886
9487 msgid "_Statusbar"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/interface.cpp:886
9491 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/interface.cpp:960
9495 #, c-format
9496 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/interface.cpp:1002
9500 msgid "Open _Recent"
9501 msgstr ""
9503 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9504 #: ../src/interface.cpp:1103
9505 #, c-format
9506 msgid "Enter group #%s"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/interface.cpp:1114
9510 msgid "Go to parent"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9514 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9515 msgid "Drop color"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9519 msgid "Drop color on gradient"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/interface.cpp:1407
9523 msgid "Could not parse SVG data"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/interface.cpp:1446
9527 msgid "Drop SVG"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/interface.cpp:1480
9531 msgid "Drop bitmap image"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/interface.cpp:1572
9535 #, c-format
9536 msgid ""
9537 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9538 "you want to replace it?</span>\n"
9539 "\n"
9540 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/knot.cpp:431
9544 msgid "Node or handle drag canceled."
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/knotholder.cpp:150
9548 msgid "Change handle"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/knotholder.cpp:229
9552 msgid "Move handle"
9553 msgstr ""
9555 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9556 #: ../src/knotholder.cpp:250
9557 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/knotholder.cpp:253
9561 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/knotholder.cpp:256
9565 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9569 msgid "Master"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9573 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9577 msgid "Dockbar style"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9581 msgid "Dockbar style to show items on it"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9585 msgid "Iconify"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9589 msgid "Iconify this dock"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9593 msgid "Close"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9597 msgid "Close this dock"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9601 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9602 msgid "Controlling dock item"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9606 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9610 msgid "Orientation"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9614 msgid "Orientation of the docking item"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9618 msgid "Resizable"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9622 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9626 msgid "Item behavior"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9630 msgid ""
9631 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9632 "locked, etc.)"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9636 msgid "Locked"
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9640 msgid ""
9641 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9645 msgid "Preferred width"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9649 msgid "Preferred width for the dock item"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9653 msgid "Preferred height"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9657 msgid "Preferred height for the dock item"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9661 #, c-format
9662 msgid ""
9663 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9664 "some other compound dock object."
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9668 #, c-format
9669 msgid ""
9670 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9671 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9675 #, c-format
9676 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9677 msgstr ""
9679 #. UnLock menuitem
9680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9681 msgid "UnLock"
9682 msgstr ""
9684 #. Hide menuitem.
9685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9686 msgid "Hide"
9687 msgstr ""
9689 #. Lock menuitem
9690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9691 msgid "Lock"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9695 #, c-format
9696 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9700 msgid "Default title"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9704 msgid "Default title for newly created floating docks"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9708 msgid ""
9709 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9710 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9714 msgid "Switcher Style"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9718 msgid "Switcher buttons style"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9722 msgid "Expand direction"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9726 msgid ""
9727 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9728 "given direction"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9732 #, c-format
9733 msgid ""
9734 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9735 "item with that name (%p)."
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9739 #, c-format
9740 msgid ""
9741 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9742 "named controller."
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9748 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9749 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9750 msgid "Page"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9754 msgid "The index of the current page"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9758 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9762 msgid "Long name"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9766 msgid "Human readable name for the dock object"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9770 msgid "Stock Icon"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9774 msgid "Stock icon for the dock object"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9778 msgid "Pixbuf Icon"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9782 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9786 msgid "Dock master"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9790 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9794 #, c-format
9795 msgid ""
9796 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9797 "hasn't implemented this method"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9801 #, c-format
9802 msgid ""
9803 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9804 "crash"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9808 #, c-format
9809 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9813 #, c-format
9814 msgid ""
9815 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9819 msgid "Position"
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9823 msgid "Position of the divider in pixels"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9827 msgid "Sticky"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9831 msgid ""
9832 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9833 "the host is redocked"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9837 msgid "Host"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9841 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9845 msgid "Next placement"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9849 msgid ""
9850 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9851 "to us"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9855 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9859 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9863 msgid "Floating Toplevel"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9867 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9871 msgid "X-Coordinate"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9875 msgid "X coordinate for dock when floating"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9879 msgid "Y-Coordinate"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9883 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9887 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9891 #, c-format
9892 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9896 #, c-format
9897 msgid ""
9898 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9899 "parent %p"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9903 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
9907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
9908 msgid "Floating"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9912 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9916 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9920 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9924 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9928 msgid "Float X"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9932 msgid "X coordinate for a floating dock"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9936 msgid "Float Y"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9940 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9944 #, c-format
9945 msgid "Dock #%d"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:815
9949 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9953 msgid "doEffect stack test"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9957 msgid "Angle bisector"
9958 msgstr ""
9960 #. TRANSLATORS: boolean operations
9961 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9962 msgid "Boolops"
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9966 msgid "Circle (by center and radius)"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9970 msgid "Circle by 3 points"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9974 msgid "Dynamic stroke"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
9978 msgid "Lattice Deformation"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
9982 msgid "Line Segment"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
9986 msgid "Mirror symmetry"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
9990 msgid "Parallel"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
9994 msgid "Path length"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
9998 msgid "Perpendicular bisector"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10002 msgid "Perspective path"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10006 msgid "Rotate copies"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10010 msgid "Recursive skeleton"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10014 msgid "Tangent to curve"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10018 msgid "Text label"
10019 msgstr ""
10021 #. 0.46
10022 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10023 msgid "Bend"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10027 msgid "Gears"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10031 msgid "Pattern Along Path"
10032 msgstr ""
10034 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10035 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10036 msgid "Stitch Sub-Paths"
10037 msgstr ""
10039 #. 0.47
10040 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10041 msgid "VonKoch"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10045 msgid "Knot"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10049 msgid "Construct grid"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10053 msgid "Spiro spline"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10057 msgid "Envelope Deformation"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10061 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10065 msgid "Hatches (rough)"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10069 msgid "Sketch"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10073 msgid "Ruler"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10077 msgid "Is visible?"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10081 msgid ""
10082 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10083 "disabled on canvas"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10087 msgid "No effect"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10091 #, c-format
10092 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10096 #, c-format
10097 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10101 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10105 msgid "Bend path"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10109 msgid "Path along which to bend the original path"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10113 msgid "Width of the path"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10117 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10118 msgid "Width in units of length"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10122 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10126 msgid "Original path is vertical"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10130 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10134 msgid "Size X"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10138 msgid "The size of the grid in X direction."
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10142 msgid "Size Y"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10146 msgid "The size of the grid in Y direction."
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10150 msgid "Stitch path"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10154 msgid "The path that will be used as stitch."
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10158 msgid "Number of paths"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10162 msgid "The number of paths that will be generated."
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10166 msgid "Start edge variance"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10170 msgid ""
10171 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10172 "& outside the guide path"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10176 msgid "Start spacing variance"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10180 msgid ""
10181 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10182 "& forth along the guide path"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10186 msgid "End edge variance"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10190 msgid ""
10191 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10192 "outside the guide path"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10196 msgid "End spacing variance"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10200 msgid ""
10201 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10202 "forth along the guide path"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10206 msgid "Scale width"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10210 msgid "Scale the width of the stitch path"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10214 msgid "Scale width relative to length"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10218 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10222 msgid "Top bend path"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10226 msgid "Top path along which to bend the original path"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10230 msgid "Right bend path"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10234 msgid "Right path along which to bend the original path"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10238 msgid "Bottom bend path"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10242 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10246 msgid "Left bend path"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10250 msgid "Left path along which to bend the original path"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10254 msgid "Enable left & right paths"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10258 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10262 msgid "Enable top & bottom paths"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10266 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10270 msgid "Teeth"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10274 msgid "The number of teeth"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10278 msgid "Phi"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10282 msgid ""
10283 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10284 "contact."
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10288 msgid "Trajectory"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10292 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10297 msgid "Steps"
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10301 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10302 msgstr ""
10304 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10305 msgid "Equidistant spacing"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10309 msgid ""
10310 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10311 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10312 "trajectory path."
10313 msgstr ""
10315 #. initialise your parameters here:
10316 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10317 msgid "Fixed width"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10321 msgid "Size of hidden region of lower string"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10325 msgid "In units of stroke width"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10329 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10333 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10337 msgid "Crossing path stroke width"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10341 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10345 msgid "Switcher size"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10349 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10353 msgid "Crossing Signs"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10357 msgid "Crossings signs"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10361 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10362 msgstr ""
10364 #. / @todo Is this the right verb?
10365 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10366 msgid "Change knot crossing"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10370 msgid "Pattern source"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10374 msgid "Path to put along the skeleton path"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10378 msgid "Pattern copies"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10382 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10386 msgid "Width of the pattern"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10390 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10394 msgid "Spacing"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10398 #, no-c-format
10399 msgid ""
10400 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10401 "limited to -90% of pattern width."
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10405 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10409 msgid ""
10410 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10411 "height"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10415 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10419 msgid "Fuse nearby ends"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10423 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10427 msgid "Frequency randomness"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10431 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10435 msgid "Growth"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10439 msgid "Growth of distance between hatches."
10440 msgstr ""
10442 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10443 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10444 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10448 msgid ""
10449 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10450 "0=sharp, 1=default"
10451 msgstr ""
10453 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10454 msgid "1st side, out"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10458 msgid ""
10459 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10460 "1=default"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10464 msgid "2nd side, in"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10468 msgid ""
10469 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10470 "1=default"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10474 msgid "2nd side, out"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10478 msgid ""
10479 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10480 "1=default"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10484 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10488 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10492 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10493 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10494 msgid "2nd side"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10498 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10502 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10506 msgid ""
10507 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10508 "boundary."
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10512 msgid ""
10513 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10514 "the boundary."
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10518 msgid "Variance: 1st side"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10522 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10526 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10527 msgstr ""
10530 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10531 msgid "Generate thick/thin path"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10535 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10539 msgid "Bend hatches"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10543 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10547 msgid "Thickness: at 1st side"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10551 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10555 msgid "at 2nd side"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10559 msgid "Width at 'top' half-turns"
10560 msgstr ""
10563 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10564 msgid "from 2nd to 1st side"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10568 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10572 msgid "from 1st to 2nd side"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10576 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10580 msgid "Hatches width and dir"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10584 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10585 msgstr ""
10588 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10589 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10590 msgid "Global bending"
10591 msgstr ""
10593 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10594 msgid ""
10595 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10596 "amount"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10600 msgid "Both"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
10604 msgid "Start"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
10608 msgid "End"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10612 msgid "Mark distance"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10616 msgid "Distance between successive ruler marks"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10620 msgid "Major length"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10624 msgid "Length of major ruler marks"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10628 msgid "Minor length"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10632 msgid "Length of minor ruler marks"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10636 msgid "Major steps"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10640 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10644 msgid "Shift marks by"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10648 msgid "Shift marks by this many steps"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10652 msgid "Mark direction"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10656 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10660 msgid "Offset of first mark"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10664 msgid "Border marks"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10668 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10669 msgstr ""
10671 #. initialise your parameters here:
10672 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10673 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10674 msgid "Strokes"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10678 msgid "Draw that many approximating strokes"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10682 msgid "Max stroke length"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10686 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10690 msgid "Stroke length variation"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10694 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10698 msgid "Max. overlap"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10702 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10706 msgid "Overlap variation"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10710 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10714 msgid "Max. end tolerance"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10718 msgid ""
10719 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10720 "to maximum length)"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10724 msgid "Average offset"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10728 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10732 msgid "Max. tremble"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10736 msgid "Maximum tremble magnitude"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10740 msgid "Tremble frequency"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10744 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10748 msgid "Construction lines"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10752 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10756 msgid ""
10757 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10758 "5*offset)"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10762 msgid "Max. length"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10766 msgid "Maximum length of construction lines"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10770 msgid "Length variation"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10774 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10778 msgid "Placement randomness"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10782 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10786 msgid "k_min"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10790 msgid "min curvature"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10794 msgid "k_max"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10798 msgid "max curvature"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10802 msgid "Nb of generations"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10806 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10810 msgid "Generating path"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10814 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10818 msgid "Use uniform transforms only"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10822 msgid ""
10823 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10824 "(otherwise, they define a general transform)."
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10828 msgid "Draw all generations"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10832 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10833 msgstr ""
10835 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10836 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10837 msgid "Reference segment"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10841 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10842 msgstr ""
10844 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10845 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10846 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10847 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10848 msgid "Max complexity"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10852 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10856 msgid "Change bool parameter"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10860 msgid "Change enumeration parameter"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10864 msgid "Change scalar parameter"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10868 msgid "Edit on-canvas"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10872 msgid "Copy path"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10876 msgid "Paste path"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10880 msgid "Link to path"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10884 msgid "Paste path parameter"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10888 msgid "Link path parameter to path"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10892 msgid "Change point parameter"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10896 msgid "Change random parameter"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10900 msgid "Change text parameter"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10904 msgid "Change unit parameter"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10908 msgid "Change vector parameter"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10912 #, c-format
10913 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10917 #, c-format
10918 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/main.cpp:269
10922 msgid "Print the Inkscape version number"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/main.cpp:274
10926 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/main.cpp:279
10930 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/main.cpp:284
10934 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
10938 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
10939 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
10940 msgid "FILENAME"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/main.cpp:289
10944 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/main.cpp:294
10948 msgid "Export document to a PNG file"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/main.cpp:299
10952 msgid ""
10953 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10954 "EPS/PDF (default 90)"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/main.cpp:304
10958 msgid ""
10959 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10960 "corner)"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/main.cpp:305
10964 msgid "x0:y0:x1:y1"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/main.cpp:309
10968 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/main.cpp:314
10972 msgid "Exported area is the entire page"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/main.cpp:319
10976 msgid ""
10977 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
10978 "user units)"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/main.cpp:324
10982 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/main.cpp:325
10986 msgid "WIDTH"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/main.cpp:329
10990 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/main.cpp:330
10994 msgid "HEIGHT"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/main.cpp:334
10998 msgid "The ID of the object to export"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11002 msgid "ID"
11003 msgstr ""
11005 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11006 #. See "man inkscape" for details.
11007 #: ../src/main.cpp:341
11008 msgid ""
11009 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/main.cpp:346
11013 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/main.cpp:351
11017 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/main.cpp:352
11021 msgid "COLOR"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/main.cpp:356
11025 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/main.cpp:357
11029 msgid "VALUE"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/main.cpp:361
11033 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/main.cpp:366
11037 msgid "Export document to a PS file"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/main.cpp:371
11041 msgid "Export document to an EPS file"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/main.cpp:376
11045 msgid "Export document to a PDF file"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/main.cpp:381
11049 msgid ""
11050 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11051 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11052 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/main.cpp:387
11056 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/main.cpp:393
11060 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/main.cpp:398
11064 msgid ""
11065 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11066 "PDF)"
11067 msgstr ""
11069 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11070 #: ../src/main.cpp:404
11071 msgid ""
11072 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11073 "query-id"
11074 msgstr ""
11076 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11077 #: ../src/main.cpp:410
11078 msgid ""
11079 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11080 "query-id"
11081 msgstr ""
11083 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11084 #: ../src/main.cpp:416
11085 msgid ""
11086 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11087 "id"
11088 msgstr ""
11090 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11091 #: ../src/main.cpp:422
11092 msgid ""
11093 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11094 "id"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/main.cpp:427
11098 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/main.cpp:432
11102 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11103 msgstr ""
11105 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11106 #: ../src/main.cpp:438
11107 msgid "Print out the extension directory and exit"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/main.cpp:443
11111 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/main.cpp:448
11115 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/main.cpp:453
11119 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/main.cpp:454
11123 msgid "VERB-ID"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/main.cpp:458
11127 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/main.cpp:459
11131 msgid "OBJECT-ID"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/main.cpp:463
11135 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/main.cpp:803 ../src/main.cpp:1129
11139 msgid ""
11140 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11141 "\n"
11142 "Available options:"
11143 msgstr ""
11145 #. ## Add a menu for clear()
11146 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11147 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11148 msgid "_File"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11152 msgid "_New"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11156 msgid "_Edit"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
11160 msgid "Paste Si_ze"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/menus-skeleton.h:70
11164 msgid "Clo_ne"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11168 msgid "_View"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/menus-skeleton.h:91
11172 msgid "_Zoom"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/menus-skeleton.h:107
11176 msgid "_Display mode"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11180 msgid "Show/Hide"
11181 msgstr ""
11183 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11184 #. Not quite ready to be in the menus.
11185 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11186 #: ../src/menus-skeleton.h:140
11187 msgid "_Layer"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/menus-skeleton.h:160
11191 msgid "_Object"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/menus-skeleton.h:167
11195 msgid "Cli_p"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/menus-skeleton.h:171
11199 msgid "Mas_k"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/menus-skeleton.h:175
11203 msgid "Patter_n"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/menus-skeleton.h:199
11207 msgid "_Path"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/menus-skeleton.h:226
11211 msgid "_Text"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11215 msgid "Filter_s"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11219 msgid "Exte_nsions"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11223 msgid "Whiteboa_rd"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11227 msgid "_Help"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11231 msgid "Tutorials"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/object-edit.cpp:439
11235 msgid ""
11236 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11237 "vertical radius the same"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/object-edit.cpp:443
11241 msgid ""
11242 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11243 "horizontal radius the same"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11247 msgid ""
11248 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11249 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11253 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11254 msgid ""
11255 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11256 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11260 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11261 msgid ""
11262 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11263 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/object-edit.cpp:709
11267 msgid "Move the box in perspective"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/object-edit.cpp:927
11271 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/object-edit.cpp:930
11275 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/object-edit.cpp:933
11279 msgid ""
11280 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11281 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11282 "segment"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/object-edit.cpp:937
11286 msgid ""
11287 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11288 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11289 "segment"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11293 msgid ""
11294 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11295 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11299 msgid ""
11300 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11301 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11302 "randomize"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11306 msgid ""
11307 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11308 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11312 msgid ""
11313 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11314 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11318 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11322 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11326 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11330 msgid "Combining paths..."
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11334 msgid "Combine"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11338 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11342 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11346 msgid "Breaking apart paths..."
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11350 msgid "Break apart"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11354 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11358 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11362 msgid "Converting objects to paths..."
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11366 msgid "Object to path"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11370 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11374 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11378 msgid "Reversing paths..."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11382 msgid "Reverse path"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11386 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11390 msgid "Drawing cancelled"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11394 msgid "Continuing selected path"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11398 msgid "Creating new path"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11402 msgid "Appending to selected path"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/pen-context.cpp:666
11406 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/pen-context.cpp:676
11410 msgid ""
11411 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11415 #, c-format
11416 msgid ""
11417 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11418 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11422 #, c-format
11423 msgid ""
11424 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11425 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11432 "angle"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11436 #, c-format
11437 msgid ""
11438 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11439 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11446 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11450 msgid "Drawing finished"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11454 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11458 msgid "Drawing a freehand path"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11462 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11463 msgstr ""
11465 #. Write curves to object
11466 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11467 msgid "Finishing freehand"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11471 msgid ""
11472 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11473 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11477 msgid "Finishing freehand sketch"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/persp3d.cpp:345
11481 msgid "Toggle vanishing point"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/persp3d.cpp:356
11485 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11489 msgid "Dip pen"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11493 msgid "Marker"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11497 msgid "Brush"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11501 msgid "Wiggly"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11505 msgid "Splotchy"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11509 msgid "Tracing"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/preferences.cpp:130
11513 msgid ""
11514 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11515 msgstr ""
11517 #. the creation failed
11518 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11519 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11520 #: ../src/preferences.cpp:145
11521 #, c-format
11522 msgid "Cannot create profile directory %s."
11523 msgstr ""
11525 #. The profile dir is not actually a directory
11526 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11527 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11528 #: ../src/preferences.cpp:163
11529 #, c-format
11530 msgid "%s is not a valid directory."
11531 msgstr ""
11533 #. The write failed.
11534 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11535 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11536 #: ../src/preferences.cpp:174
11537 #, c-format
11538 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/preferences.cpp:210
11542 #, c-format
11543 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/preferences.cpp:220
11547 #, c-format
11548 msgid "The preferences file %s could not be read."
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/preferences.cpp:231
11552 #, c-format
11553 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/preferences.cpp:240
11557 #, c-format
11558 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/rdf.cpp:172
11562 msgid "CC Attribution"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/rdf.cpp:177
11566 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/rdf.cpp:182
11570 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/rdf.cpp:187
11574 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/rdf.cpp:192
11578 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/rdf.cpp:197
11582 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/rdf.cpp:202
11586 msgid "Public Domain"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/rdf.cpp:207
11590 msgid "FreeArt"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/rdf.cpp:212
11594 msgid "Open Font License"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/rdf.cpp:229
11598 msgid "Title"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/rdf.cpp:230
11602 msgid "Name by which this document is formally known."
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/rdf.cpp:232
11606 msgid "Date"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/rdf.cpp:233
11610 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/rdf.cpp:236
11614 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/rdf.cpp:239
11618 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/rdf.cpp:242
11622 msgid "Creator"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/rdf.cpp:243
11626 msgid ""
11627 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/rdf.cpp:245
11631 msgid "Rights"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/rdf.cpp:246
11635 msgid ""
11636 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/rdf.cpp:248
11640 msgid "Publisher"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/rdf.cpp:249
11644 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/rdf.cpp:252
11648 msgid "Identifier"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/rdf.cpp:253
11652 msgid "Unique URI to reference this document."
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11656 msgid "Source"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/rdf.cpp:256
11660 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/rdf.cpp:258
11664 msgid "Relation"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/rdf.cpp:259
11668 msgid "Unique URI to a related document."
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/rdf.cpp:261
11672 msgid "Language"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/rdf.cpp:262
11676 msgid ""
11677 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11678 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/rdf.cpp:264
11682 msgid "Keywords"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/rdf.cpp:265
11686 msgid ""
11687 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11688 "classifications."
11689 msgstr ""
11691 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11692 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11693 #: ../src/rdf.cpp:269
11694 msgid "Coverage"
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/rdf.cpp:270
11698 msgid "Extent or scope of this document."
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11702 msgid "Description"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/rdf.cpp:274
11706 msgid "A short account of the content of this document."
11707 msgstr ""
11709 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11710 #: ../src/rdf.cpp:278
11711 msgid "Contributors"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/rdf.cpp:279
11715 msgid ""
11716 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11717 "this document."
11718 msgstr ""
11720 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11721 #: ../src/rdf.cpp:283
11722 msgid "URI"
11723 msgstr ""
11725 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11726 #: ../src/rdf.cpp:285
11727 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11728 msgstr ""
11730 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11731 #: ../src/rdf.cpp:289
11732 msgid "Fragment"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/rdf.cpp:290
11736 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/rect-context.cpp:368
11740 msgid ""
11741 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11742 "circular"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/rect-context.cpp:515
11746 #, c-format
11747 msgid ""
11748 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11749 "b> to draw around the starting point"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/rect-context.cpp:518
11753 #, c-format
11754 msgid ""
11755 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11756 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/rect-context.cpp:520
11760 #, c-format
11761 msgid ""
11762 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11763 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/rect-context.cpp:524
11767 #, c-format
11768 msgid ""
11769 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11770 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/rect-context.cpp:549
11774 msgid "Create rectangle"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/select-context.cpp:177
11778 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/select-context.cpp:178
11782 msgid ""
11783 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/select-context.cpp:237
11787 msgid "Move canceled."
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/select-context.cpp:245
11791 msgid "Selection canceled."
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/select-context.cpp:560
11795 msgid ""
11796 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11797 "rubberband selection"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/select-context.cpp:562
11801 msgid ""
11802 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11803 "touch selection"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/select-context.cpp:727
11807 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/select-context.cpp:728
11811 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/select-context.cpp:729
11815 msgid ""
11816 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/select-context.cpp:902
11820 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11824 msgid "Delete text"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11828 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11832 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
11833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
11834 msgid "Delete"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11838 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11842 msgid "Delete all"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11846 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11850 msgid "Group"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11854 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11858 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
11862 msgid "Ungroup"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
11866 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
11870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
11871 msgid ""
11872 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11873 msgstr ""
11875 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11876 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11877 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11879 msgid "undo action|Raise"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
11883 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
11887 msgid "Raise to top"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
11891 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11895 msgid "Lower"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
11899 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
11903 msgid "Lower to bottom"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
11907 msgid "Nothing to undo."
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
11911 msgid "Nothing to redo."
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
11915 msgid "Paste"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
11919 msgid "Paste style"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
11923 msgid "Paste live path effect"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
11927 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
11931 msgid "Remove live path effect"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
11935 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
11939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11940 msgid "Remove filter"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
11944 msgid "Paste size"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
11948 msgid "Paste size separately"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
11952 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
11956 msgid "Raise to next layer"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
11960 msgid "No more layers above."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
11964 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
11968 msgid "Lower to previous layer"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
11972 msgid "No more layers below."
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
11976 msgid "Remove transform"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11980 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11984 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
11988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11989 msgid "Rotate"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
11993 msgid "Rotate by pixels"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
11997 msgid "Scale by whole factor"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12001 msgid "Move vertically"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12005 msgid "Move horizontally"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12009 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12010 msgid "Move"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12014 msgid "Move vertically by pixels"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12018 msgid "Move horizontally by pixels"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12022 msgid "The selection has no applied path effect."
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12026 msgid "action|Clone"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12030 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12034 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12038 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12042 msgid "Relink clone"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12046 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12050 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12054 msgid "Unlink clone"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12058 msgid ""
12059 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12060 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12061 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12065 msgid ""
12066 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12067 "flowed text?)"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12071 msgid ""
12072 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12073 "defs&gt;)"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12077 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12081 msgid "Objects to marker"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12085 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12089 msgid "Objects to guides"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12093 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12097 msgid "Objects to pattern"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12101 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12105 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12109 msgid "Pattern to objects"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12113 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12117 msgid "Rendering bitmap..."
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12121 msgid "Create bitmap"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12125 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12129 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12133 msgid "Set clipping path"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12137 msgid "Set mask"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12141 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12145 msgid "Release clipping path"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12149 msgid "Release mask"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12153 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12154 msgstr ""
12156 #. Fit Page
12157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12158 msgid "Fit Page to Selection"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12162 msgid "Fit Page to Drawing"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12166 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12167 msgstr ""
12169 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12170 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12171 #. "Link" means internet link (anchor)
12172 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12173 msgid "web|Link"
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12177 msgid "Circle"
12178 msgstr ""
12180 #. Ellipse
12181 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 ../src/verbs.cpp:2465
12183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
12184 msgid "Ellipse"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12188 msgid "Flowed text"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12192 msgid "Line"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12196 msgid "Path"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
12200 msgid "Polygon"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12204 msgid "Polyline"
12205 msgstr ""
12207 #. Rectangle
12208 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 ../src/verbs.cpp:2461
12210 msgid "Rectangle"
12211 msgstr ""
12213 #. 3D box
12214 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2463
12216 msgid "3D Box"
12217 msgstr ""
12219 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12220 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12221 #. "Clone" is a noun, type of object
12222 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12223 msgid "object|Clone"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12227 msgid "Offset path"
12228 msgstr ""
12230 #. Spiral
12231 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2469
12233 msgid "Spiral"
12234 msgstr ""
12236 #. Star
12237 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2467
12239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
12240 msgid "Star"
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12244 msgid "root"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12248 #, c-format
12249 msgid "layer <b>%s</b>"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12253 #, c-format
12254 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12258 #, c-format
12259 msgid "<i>%s</i>"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12263 #, c-format
12264 msgid " in %s"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12268 #, c-format
12269 msgid " in group %s (%s)"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12273 #, c-format
12274 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12275 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12276 msgstr[0] ""
12277 msgstr[1] ""
12279 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12280 #, c-format
12281 msgid " in <b>%i</b> layers"
12282 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12283 msgstr[0] ""
12284 msgstr[1] ""
12286 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12287 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12291 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12295 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12296 msgstr ""
12298 #. this is only used with 2 or more objects
12299 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12300 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12301 #, c-format
12302 msgid "<b>%i</b> object selected"
12303 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12304 msgstr[0] ""
12305 msgstr[1] ""
12307 #. this is only used with 2 or more objects
12308 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12309 #, c-format
12310 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12311 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12312 msgstr[0] ""
12313 msgstr[1] ""
12315 #. this is only used with 2 or more objects
12316 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12317 #, c-format
12318 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12319 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12320 msgstr[0] ""
12321 msgstr[1] ""
12323 #. this is only used with 2 or more objects
12324 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12325 #, c-format
12326 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12327 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12328 msgstr[0] ""
12329 msgstr[1] ""
12331 #. this is only used with 2 or more objects
12332 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12333 #, c-format
12334 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12335 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12336 msgstr[0] ""
12337 msgstr[1] ""
12339 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12340 #, c-format
12341 msgid "%s%s. %s."
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12345 msgid "Skew"
12346 msgstr ""
12348 #: ../src/seltrans.cpp:549
12349 msgid "Set center"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/seltrans.cpp:624
12353 msgid "Stamp"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/seltrans.cpp:646
12357 msgid ""
12358 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12359 "Shift also uses this center"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/seltrans.cpp:673
12363 msgid ""
12364 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12365 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/seltrans.cpp:674
12369 msgid ""
12370 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12371 "b> to scale around rotation center"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/seltrans.cpp:678
12375 msgid ""
12376 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12377 "skew around the opposite side"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/seltrans.cpp:679
12381 msgid ""
12382 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12383 "to rotate around the opposite corner"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/seltrans.cpp:813
12387 msgid "Reset center"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12391 #, c-format
12392 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12393 msgstr ""
12395 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12396 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12397 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12398 #, c-format
12399 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12400 msgstr ""
12402 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12403 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12404 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12405 #, c-format
12406 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12410 #, c-format
12411 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/seltrans.cpp:1544
12415 #, c-format
12416 msgid ""
12417 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12418 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12422 #, c-format
12423 msgid "<b>Link</b> to %s"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12427 msgid "<b>Link</b> without URI"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12431 msgid "<b>Ellipse</b>"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12435 msgid "<b>Circle</b>"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12439 msgid "<b>Segment</b>"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12443 msgid "<b>Arc</b>"
12444 msgstr ""
12446 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12447 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12448 #, c-format
12449 msgid "Flow region"
12450 msgstr ""
12452 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12453 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12454 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12455 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12456 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12457 #, c-format
12458 msgid "Flow excluded region"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12462 msgid "Guides Around Page"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12466 msgid ""
12467 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12468 "delete"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12472 #, c-format
12473 msgid "vertical, at %s"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12477 #, c-format
12478 msgid "horizontal, at %s"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12482 #, c-format
12483 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12487 msgid "embedded"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12491 #, c-format
12492 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12496 #, c-format
12497 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12501 #, c-format
12502 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12503 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12504 msgstr[0] ""
12505 msgstr[1] ""
12507 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12508 msgid "Object"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12512 #, c-format
12513 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12517 #, c-format
12518 msgid "%s; <i>masked</i>"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12522 #, c-format
12523 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12527 #, c-format
12528 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/sp-line.cpp:194
12532 msgid "<b>Line</b>"
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12536 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12537 msgstr ""
12539 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12540 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12541 #, c-format
12542 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12546 msgid "outset"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12550 msgid "inset"
12551 msgstr ""
12553 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12554 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12555 #, c-format
12556 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12560 msgid "<b>Polygon</b>"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12564 msgid "<b>Polyline</b>"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12568 msgid "<b>Rectangle</b>"
12569 msgstr ""
12571 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12572 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12573 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12574 #, c-format
12575 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12576 msgstr ""
12578 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12579 #: ../src/sp-text.cpp:419
12580 msgid "&lt;no name found&gt;"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/sp-text.cpp:431
12584 #, c-format
12585 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/sp-text.cpp:432
12589 #, c-format
12590 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12594 #, c-format
12595 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12599 msgid " from "
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12603 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12607 msgid "<b>Text span</b>"
12608 msgstr ""
12610 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12611 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12612 #: ../src/sp-use.cpp:327
12613 msgid "..."
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/sp-use.cpp:335
12617 #, c-format
12618 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/sp-use.cpp:339
12622 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12626 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12630 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12634 #, c-format
12635 msgid ""
12636 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12640 msgid "Create spiral"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12644 msgid "Union"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/splivarot.cpp:78
12648 msgid "Intersection"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12652 msgid "Difference"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/splivarot.cpp:96
12656 msgid "Exclusion"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/splivarot.cpp:101
12660 msgid "Division"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/splivarot.cpp:106
12664 msgid "Cut path"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/splivarot.cpp:121
12668 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/splivarot.cpp:125
12672 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/splivarot.cpp:131
12676 msgid ""
12677 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12681 msgid ""
12682 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12683 "difference, XOR, division, or path cut."
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/splivarot.cpp:192
12687 msgid ""
12688 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/splivarot.cpp:633
12692 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/splivarot.cpp:976
12696 msgid "Convert stroke to path"
12697 msgstr ""
12699 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12700 #: ../src/splivarot.cpp:979
12701 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/splivarot.cpp:1062
12705 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
12709 msgid "Create linked offset"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
12713 msgid "Create dynamic offset"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/splivarot.cpp:1276
12717 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12721 msgid "Outset path"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12725 msgid "Inset path"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/splivarot.cpp:1496
12729 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/splivarot.cpp:1674
12733 msgid "Simplifying paths (separately):"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/splivarot.cpp:1676
12737 msgid "Simplifying paths:"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/splivarot.cpp:1713
12741 #, c-format
12742 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/splivarot.cpp:1725
12746 #, c-format
12747 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/splivarot.cpp:1739
12751 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/splivarot.cpp:1753
12755 msgid "Simplify"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/splivarot.cpp:1755
12759 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12763 #, c-format
12764 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/spray-context.cpp:249
12768 #, c-format
12769 msgid ""
12770 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/spray-context.cpp:252
12774 #, c-format
12775 msgid ""
12776 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/spray-context.cpp:255
12780 #, c-format
12781 msgid ""
12782 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12783 "selection"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/spray-context.cpp:773
12787 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
12791 msgid "Spray with copies"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
12795 msgid "Spray with clones"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/spray-context.cpp:889
12799 msgid "Spray in single path"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/star-context.cpp:338
12803 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/star-context.cpp:469
12807 #, c-format
12808 msgid ""
12809 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/star-context.cpp:470
12813 #, c-format
12814 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/star-context.cpp:503
12818 msgid "Create star"
12819 msgstr ""
12821 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12822 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12826 msgid ""
12827 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12828 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12829 msgstr ""
12831 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12832 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12833 msgid ""
12834 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12835 "path first."
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12839 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12843 msgid "Put text on path"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12847 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12851 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12855 msgid "Remove text from path"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12859 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12863 msgid "Remove manual kerns"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12867 msgid ""
12868 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12869 "into frame."
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12873 msgid "Flow text into shape"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12877 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12881 msgid "Unflow flowed text"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12885 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12889 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12893 msgid "Convert flowed text to text"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12897 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/text-context.cpp:448
12901 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/text-context.cpp:450
12905 msgid ""
12906 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/text-context.cpp:505
12910 msgid "Create text"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/text-context.cpp:529
12914 msgid "Non-printable character"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/text-context.cpp:544
12918 msgid "Insert Unicode character"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/text-context.cpp:579
12922 #, c-format
12923 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12927 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/text-context.cpp:656
12931 #, c-format
12932 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/text-context.cpp:688
12936 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/text-context.cpp:701
12940 msgid "Flowed text is created."
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/text-context.cpp:703
12944 msgid "Create flowed text"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/text-context.cpp:705
12948 msgid ""
12949 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12950 "created."
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/text-context.cpp:841
12954 msgid "No-break space"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/text-context.cpp:843
12958 msgid "Insert no-break space"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/text-context.cpp:880
12962 msgid "Make bold"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/text-context.cpp:898
12966 msgid "Make italic"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/text-context.cpp:937
12970 msgid "New line"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/text-context.cpp:971
12974 msgid "Backspace"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/text-context.cpp:1019
12978 msgid "Kern to the left"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/text-context.cpp:1044
12982 msgid "Kern to the right"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/text-context.cpp:1069
12986 msgid "Kern up"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/text-context.cpp:1095
12990 msgid "Kern down"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/text-context.cpp:1172
12994 msgid "Rotate counterclockwise"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/text-context.cpp:1193
12998 msgid "Rotate clockwise"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/text-context.cpp:1210
13002 msgid "Contract line spacing"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/text-context.cpp:1218
13006 msgid "Contract letter spacing"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/text-context.cpp:1237
13010 msgid "Expand line spacing"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/text-context.cpp:1245
13014 msgid "Expand letter spacing"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/text-context.cpp:1375
13018 msgid "Paste text"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/text-context.cpp:1621
13022 #, c-format
13023 msgid ""
13024 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13025 "paragraph."
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/text-context.cpp:1623
13029 #, c-format
13030 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13034 msgid ""
13035 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13036 "then type."
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/text-context.cpp:1741
13040 msgid "Type text"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/text-editing.cpp:40
13044 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13048 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13052 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13056 msgid ""
13057 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13058 "resize. <b>Click</b> to select."
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13062 msgid ""
13063 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13064 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13068 msgid ""
13069 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13070 "segment. <b>Click</b> to select."
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13074 msgid ""
13075 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13076 "<b>Click</b> to select."
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13080 msgid ""
13081 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13082 "shape. <b>Click</b> to select."
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13086 msgid ""
13087 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13088 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13092 msgid ""
13093 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13094 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13095 "line modes only)."
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13099 msgid ""
13100 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13101 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13105 msgid ""
13106 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13107 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13111 msgid ""
13112 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13113 "zoom out."
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13117 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13121 msgid ""
13122 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13123 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13124 "object's fill and stroke to the current setting."
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13128 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13132 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13136 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13137 #, c-format
13138 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13142 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13143 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13147 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13151 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13155 msgid "Trace: No active desktop"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13159 msgid "Invalid SIOX result"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13163 msgid "Trace: No active document"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13167 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13171 msgid "Trace: Starting trace..."
13172 msgstr ""
13174 #. ## inform the document, so we can undo
13175 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13176 msgid "Trace bitmap"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13180 #, c-format
13181 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13185 #, c-format
13186 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13190 #, c-format
13191 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13195 #, c-format
13196 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13200 #, c-format
13201 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13205 #, c-format
13206 msgid ""
13207 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13208 "<b>counterclockwise</b>."
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13212 #, c-format
13213 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13217 #, c-format
13218 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13222 #, c-format
13223 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13227 #, c-format
13228 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13232 #, c-format
13233 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13237 #, c-format
13238 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13242 #, c-format
13243 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13247 #, c-format
13248 msgid ""
13249 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13253 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13257 msgid "Move tweak"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13261 msgid "Move in/out tweak"
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13265 msgid "Move jitter tweak"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13269 msgid "Scale tweak"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13273 msgid "Rotate tweak"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13277 msgid "Duplicate/delete tweak"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13281 msgid "Push path tweak"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13285 msgid "Shrink/grow path tweak"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13289 msgid "Attract/repel path tweak"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13293 msgid "Roughen path tweak"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13297 msgid "Color paint tweak"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13301 msgid "Color jitter tweak"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13305 msgid "Blur tweak"
13306 msgstr ""
13308 #. check whether something is selected
13309 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13310 msgid "Nothing was copied."
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13314 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13315 msgid "Nothing on the clipboard."
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13319 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13323 msgid "No style on the clipboard."
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13327 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13331 msgid "No size on the clipboard."
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13335 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13336 msgstr ""
13338 #. no_effect:
13339 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13340 msgid "No effect on the clipboard."
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13344 msgid "Clipboard does not contain a path."
13345 msgstr ""
13347 #. Item dialog
13348 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13349 msgid "Object _Properties"
13350 msgstr ""
13352 #. Select item
13353 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13354 msgid "_Select This"
13355 msgstr ""
13357 #. Create link
13358 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13359 msgid "_Create Link"
13360 msgstr ""
13362 #. Set mask
13363 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13364 msgid "Set Mask"
13365 msgstr ""
13367 #. Release mask
13368 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13369 msgid "Release Mask"
13370 msgstr ""
13372 #. Set Clip
13373 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13374 msgid "Set Clip"
13375 msgstr ""
13377 #. Release Clip
13378 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13379 msgid "Release Clip"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13383 msgid "Create link"
13384 msgstr ""
13386 #. "Ungroup"
13387 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13388 msgid "_Ungroup"
13389 msgstr ""
13391 #. Link dialog
13392 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13393 msgid "Link _Properties"
13394 msgstr ""
13396 #. Select item
13397 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13398 msgid "_Follow Link"
13399 msgstr ""
13401 #. Reset transformations
13402 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13403 msgid "_Remove Link"
13404 msgstr ""
13406 #. Link dialog
13407 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13408 msgid "Image _Properties"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13412 msgid "Edit Externally..."
13413 msgstr ""
13415 #. Item dialog
13416 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13417 msgid "_Fill and Stroke"
13418 msgstr ""
13420 #. *
13421 #. * Constructor
13423 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13424 msgid "About Inkscape"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13428 msgid "_Splash"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13432 msgid "_Authors"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13436 msgid "_Translators"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13440 msgid "_License"
13441 msgstr ""
13443 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13444 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13445 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13447 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13448 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13449 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13450 #. string here should be changed.)
13451 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13452 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13453 #. should be in UTF-*8..
13454 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13455 msgid "about.svg"
13456 msgstr ""
13458 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13459 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13460 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13461 msgid "translator-credits"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13466 msgid "Align"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13470 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13471 msgid "Distribute"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13475 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13476 msgstr ""
13478 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13479 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13480 #. "H:" stands for horizontal gap
13481 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13482 msgid "gap|H:"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13486 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13487 msgstr ""
13489 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13491 msgid "V:"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13495 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
13497 msgid "Remove overlaps"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446
13502 msgid "Arrange connector network"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13506 msgid "Unclump"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13510 msgid "Randomize positions"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13514 msgid "Distribute text baselines"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13518 msgid "Align text baselines"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13522 msgid "Connector network layout"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
13527 msgid "Nodes"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13531 msgid "Relative to: "
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13535 msgid "Treat selection as group: "
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13539 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13543 msgid "Align left edges"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13547 msgid "Center on vertical axis"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13551 msgid "Align right sides"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13555 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13559 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13563 msgid "Align top edges"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13567 msgid "Center on horizontal axis"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13571 msgid "Align bottom edges"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13575 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13579 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13583 msgid "Align baselines of texts"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13587 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13591 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13595 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13599 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13603 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13607 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13611 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13615 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13619 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13623 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13627 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13631 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13635 msgid ""
13636 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13637 "overlap"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
13642 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13646 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13650 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13654 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13658 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13659 msgstr ""
13661 #. Rest of the widgetry
13662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13663 msgid "Last selected"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13667 msgid "First selected"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13671 msgid "Biggest object"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13675 msgid "Smallest object"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13679 msgid "Profile name:"
13680 msgstr ""
13682 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13683 #. * update our running configuration
13684 #. *
13685 #. * FIXME!
13686 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13687 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13690 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13691 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13693 #. -----------
13694 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
13696 msgid "Save"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13700 msgid "Messages"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13704 msgid "Capture log messages"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13708 msgid "Release log messages"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13712 msgid "Metadata"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13716 msgid "License"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13720 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13724 msgid "<b>License</b>"
13725 msgstr ""
13727 #. ---------------------------------------------------------------
13728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13729 msgid "Show page _border"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13733 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13737 msgid "Border on _top of drawing"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13741 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13745 msgid "_Show border shadow"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13749 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13753 msgid "Back_ground:"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13757 msgid ""
13758 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13762 msgid "Border _color:"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13766 msgid "Page border color"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13770 msgid "Color of the page border"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13774 msgid "Default _units:"
13775 msgstr ""
13777 #. ---------------------------------------------------------------
13778 #. General snap options
13779 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13780 msgid "Show _guides"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13784 msgid "Show or hide guides"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13788 msgid "_Snap guides while dragging"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13792 msgid ""
13793 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13794 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13795 "part of the guide near the cursor will snap)"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13799 msgid "Guide co_lor:"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13803 msgid "Guideline color"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13807 msgid "Color of guidelines"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13811 msgid "_Highlight color:"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13815 msgid "Highlighted guideline color"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13819 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13820 msgstr ""
13822 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13823 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13824 #. "New" refers to grid
13825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13826 msgid "Grid|_New"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13830 msgid "Create new grid."
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13834 msgid "_Remove"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13838 msgid "Remove selected grid."
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
13843 msgid "Guides"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
13849 msgid "Grids"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
13854 msgid "Snap"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13858 msgid "Color Management"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13862 msgid "Scripting"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13866 msgid "<b>General</b>"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13870 msgid "<b>Border</b>"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13874 msgid "<b>Page Size</b>"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13878 msgid "<b>Guides</b>"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13882 msgid "Snap _distance"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13886 msgid "Snap only when _closer than:"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13892 msgid "Always snap"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13896 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13900 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13904 msgid ""
13905 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13906 "specified below"
13907 msgstr ""
13909 #. Options for snapping to grids
13910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13911 msgid "Snap d_istance"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13915 msgid "Snap only when c_loser than:"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13919 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13923 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13927 msgid ""
13928 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13929 "specified below"
13930 msgstr ""
13932 #. Options for snapping to guides
13933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13934 msgid "Snap dist_ance"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13938 msgid "Snap only when close_r than:"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13942 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13946 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13950 msgid ""
13951 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13952 "below"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13956 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13960 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13964 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13968 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13972 #, c-format
13973 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13974 msgstr ""
13976 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13977 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13978 #. inform the document, so we can undo
13979 #. Color Management
13980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
13981 msgid "Link Color Profile"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
13985 msgid "Remove linked color profile"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
13989 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
13993 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
13997 msgid "Link Profile"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14001 msgid "Profile Name"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14005 msgid "<b>External script files:</b>"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14009 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14010 msgid "Add"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14014 msgid "Filename"
14015 msgstr ""
14017 #. inform the document, so we can undo
14018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14019 msgid "Add external script..."
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14023 msgid "Remove external script"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14027 msgid "<b>Creation</b>"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14031 msgid "<b>Defined grids</b>"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14035 msgid "Remove grid"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14039 msgid "Information"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14043 msgid "Parameters"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14047 msgid "No preview"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14051 msgid "too large for preview"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14055 msgid "Enable preview"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14059 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14060 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14061 msgid "All Inkscape Files"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14065 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14066 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14067 msgid "All Files"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14071 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14072 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14073 msgid "All Images"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14077 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14079 msgid "All Vectors"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14085 msgid "All Bitmaps"
14086 msgstr ""
14088 #. ###### File options
14089 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14092 msgid "Append filename extension automatically"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14097 msgid "Guess from extension"
14098 msgstr ""
14100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14101 msgid "Left edge of source"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14105 msgid "Top edge of source"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14109 msgid "Right edge of source"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14113 msgid "Bottom edge of source"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14117 msgid "Source width"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14121 msgid "Source height"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14125 msgid "Destination width"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14129 msgid "Destination height"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14133 msgid "Resolution (dots per inch)"
14134 msgstr ""
14136 #. #########################################
14137 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14138 #. #########################################
14139 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14141 msgid "Document"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14145 msgid "Cairo"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14149 msgid "Antialias"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14153 msgid "Background"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14157 msgid "Destination"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14161 msgid "Show Preview"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14165 msgid "No file selected"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14169 msgid "Stroke _paint"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14173 msgid "Stroke st_yle"
14174 msgstr ""
14176 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
14178 msgid ""
14179 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14180 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14181 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14182 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
14186 msgid "Image File"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
14190 msgid "Selected SVG Element"
14191 msgstr ""
14193 #. TODO: any image, not just svg
14194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
14195 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
14199 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14203 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
14207 msgid "Light Source:"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
14211 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
14215 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14216 msgstr ""
14218 #. default x:
14219 #. default y:
14220 #. default z:
14221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14223 msgid "Location"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14229 msgid "X coordinate"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14235 msgid "Y coordinate"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14241 msgid "Z coordinate"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14245 msgid "Points At"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14249 msgid "Specular Exponent"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14253 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14254 msgstr ""
14256 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14258 msgid "Cone Angle"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14262 msgid ""
14263 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14264 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14265 "cone. No light is projected outside this cone."
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
14269 msgid "New light source"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
14273 msgid "_Duplicate"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
14277 msgid "_Filter"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
14281 msgid "R_ename"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
14285 msgid "Rename filter"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
14289 msgid "Apply filter"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
14293 msgid "filter"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
14297 msgid "Add filter"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
14301 msgid "Duplicate filter"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
14305 msgid "_Effect"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
14309 msgid "Connections"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
14313 msgid "Remove filter primitive"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
14317 msgid "Remove merge node"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
14321 msgid "Reorder filter primitive"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
14325 msgid "Add Effect:"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
14329 msgid "No effect selected"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
14333 msgid "No filter selected"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
14337 msgid "Effect parameters"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
14341 msgid "Filter General Settings"
14342 msgstr ""
14344 #. default x:
14345 #. default y:
14346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14347 msgid "Coordinates:"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14351 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14355 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14356 msgstr ""
14358 #. default width:
14359 #. default height:
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14361 msgid "Dimensions:"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14365 msgid "Width of filter effects region"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14369 msgid "Height of filter effects region"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14373 msgid ""
14374 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14375 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14376 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14377 "performed without specifying a complete matrix."
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
14381 msgid "Value(s):"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14386 msgid "Operator:"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14390 msgid "K1:"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14397 msgid ""
14398 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14399 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14400 "values of the first and second inputs respectively."
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14404 msgid "K2:"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14408 msgid "K3:"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14412 msgid "K4:"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14416 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14417 msgid "Size:"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14421 msgid "width of the convolve matrix"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14425 msgid "height of the convolve matrix"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14429 msgid ""
14430 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14431 "applied to pixels around this point."
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14435 msgid ""
14436 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14437 "applied to pixels around this point."
14438 msgstr ""
14440 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14441 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14442 msgid "Kernel:"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14446 msgid ""
14447 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14448 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14449 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14450 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14451 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14452 "would lead to a common blur effect."
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14456 msgid "Divisor:"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14460 msgid ""
14461 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14462 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14463 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14464 "effect on the overall color intensity of the result."
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14468 msgid "Bias:"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14472 msgid ""
14473 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14474 "value as the zero response of the filter."
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14478 msgid "Edge Mode:"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14482 msgid ""
14483 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14484 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14485 "or near the edge of the input image."
14486 msgstr ""
14488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14489 msgid "Preserve Alpha"
14490 msgstr ""
14492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14493 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14494 msgstr ""
14496 #. default: white
14497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14498 msgid "Diffuse Color:"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14503 msgid "Defines the color of the light source"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14508 msgid "Surface Scale:"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14513 msgid ""
14514 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14515 "channel"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14520 msgid "Constant:"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14525 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14530 msgid "Kernel Unit Length:"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
14535 msgid "Scale:"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14539 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14543 msgid "X displacement:"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14547 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14551 msgid "Y displacement:"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14555 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14556 msgstr ""
14558 #. default: black
14559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14560 msgid "Flood Color:"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14564 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
14569 msgid "Opacity:"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14573 msgid "Standard Deviation:"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14577 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14581 msgid ""
14582 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14583 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14587 msgid "Radius:"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14591 msgid "Source of Image:"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14595 msgid "Delta X:"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14599 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14603 msgid "Delta Y:"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14607 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14608 msgstr ""
14610 #. default: white
14611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14612 msgid "Specular Color:"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14616 msgid "Exponent:"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14620 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14624 msgid ""
14625 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14626 "function."
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14630 msgid "Base Frequency:"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14634 msgid "Octaves:"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14638 msgid "Seed:"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14642 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14646 msgid "Add filter primitive"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14650 msgid ""
14651 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14652 "multiply, darken and lighten."
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14656 msgid ""
14657 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14658 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14659 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14663 msgid ""
14664 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14665 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14666 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14667 "adjustment, color balance, and thresholding."
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14671 msgid ""
14672 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14673 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14674 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14675 "between the corresponding pixel values of the images."
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14679 msgid ""
14680 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14681 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14682 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14683 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14684 "is faster and resolution-independent."
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14688 msgid ""
14689 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14690 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14691 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14692 "opacity areas recede away from the viewer."
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14696 msgid ""
14697 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14698 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14699 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14700 "effects."
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14704 msgid ""
14705 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14706 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14707 "a graphic."
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14711 msgid ""
14712 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14713 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14717 msgid ""
14718 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14719 "or another part of the document."
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14723 msgid ""
14724 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14725 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14726 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14727 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14731 msgid ""
14732 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14733 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14734 "thicker."
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14738 msgid ""
14739 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14740 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14741 "a slightly different position than the actual object."
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14745 msgid ""
14746 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14747 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14748 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14749 "opacity areas recede away from the viewer."
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14753 msgid ""
14754 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14758 msgid ""
14759 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14760 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14761 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14765 msgid "Duplicate filter primitive"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14769 msgid "Set filter primitive attribute"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14773 msgid "Unit:"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14777 msgid "Angle (degrees):"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14781 msgid "Rela_tive change"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14785 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14789 msgid "Set guide properties"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14793 msgid "Guideline"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14797 #, c-format
14798 msgid "Guideline ID: %s"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14802 #, c-format
14803 msgid "Current: %s"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14807 #, c-format
14808 msgid "%d x %d"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14812 msgid "Selection only or whole document"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14816 msgid "Refresh the icons"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14820 msgid "Mouse"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14824 msgid "Grab sensitivity:"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14832 msgid "pixels"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14836 msgid ""
14837 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14838 "with mouse (in screen pixels)"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14842 msgid "Click/drag threshold:"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14846 msgid ""
14847 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14851 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14855 msgid ""
14856 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14857 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14858 "mouse)"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14862 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14866 msgid ""
14867 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14871 msgid "Scrolling"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14875 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14879 msgid ""
14880 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14881 "(horizontally with Shift)"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14885 msgid "Ctrl+arrows"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14889 msgid "Scroll by:"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14893 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14897 msgid "Acceleration:"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14901 msgid ""
14902 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14903 "acceleration)"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14907 msgid "Autoscrolling"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14911 msgid "Speed:"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14915 msgid ""
14916 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14917 "autoscroll off)"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14921 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14922 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
14923 msgid "Threshold:"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14927 msgid ""
14928 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14929 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14933 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14937 msgid ""
14938 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14939 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14940 "Selector tool (default)."
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14944 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14948 msgid ""
14949 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14950 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14954 msgid "Enable snap indicator"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14958 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14962 msgid "Delay (in ms):"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14966 msgid ""
14967 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14968 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14969 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14973 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14977 msgid ""
14978 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14982 msgid "Weight factor:"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14986 msgid ""
14987 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14988 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14989 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14993 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14997 msgid ""
14998 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14999 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15000 "constraint line"
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15004 msgid "Snapping"
15005 msgstr ""
15007 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
15009 msgid "Arrow keys move by:"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
15013 msgid ""
15014 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15015 "(in px units)"
15016 msgstr ""
15018 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
15020 msgid "> and < scale by:"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
15024 msgid ""
15025 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15029 msgid "Inset/Outset by:"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15033 msgid ""
15034 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
15038 msgid "Compass-like display of angles"
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15042 msgid ""
15043 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15044 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15045 "counterclockwise"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
15049 msgid "Rotation snaps every:"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
15053 msgid "degrees"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15057 msgid ""
15058 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15059 "[ or ] rotates by this amount"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
15063 msgid "Zoom in/out by:"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
15067 msgid ""
15068 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15069 "multiplier"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15073 msgid "Show selection cue"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15077 msgid ""
15078 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15082 msgid "Enable gradient editing"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15086 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
15090 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15091 msgstr ""
15093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15094 msgid ""
15095 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15096 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15100 msgid "Ctrl+click dot size:"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15104 msgid "times current stroke width"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
15108 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
15112 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
15116 msgid ""
15117 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15118 "objects."
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
15122 msgid "Create new objects with:"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
15126 msgid "Last used style"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
15130 msgid "Apply the style you last set on an object"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15134 msgid "This tool's own style:"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
15138 msgid ""
15139 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15140 "the button below to set it."
15141 msgstr ""
15143 #. style swatch
15144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
15145 msgid "Take from selection"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
15149 msgid "This tool's style of new objects"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15153 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
15157 msgid "Tools"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
15161 msgid "Bounding box to use:"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
15165 msgid "Visual bounding box"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
15169 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15173 msgid "Geometric bounding box"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
15177 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15181 msgid "Conversion to guides:"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
15185 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15189 msgid ""
15190 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15191 "conversion."
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
15195 msgid "Treat groups as a single object"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
15199 msgid ""
15200 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15201 "converting each child separately."
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15205 msgid "Average all sketches"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
15209 msgid "Width is in absolute units"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15213 msgid "Select new path"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15217 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15218 msgstr ""
15220 #. Selector
15221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
15222 msgid "Selector"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15226 msgid "When transforming, show:"
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15230 msgid "Objects"
15231 msgstr ""
15233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
15234 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15238 msgid "Box outline"
15239 msgstr ""
15241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
15242 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15243 msgstr ""
15245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15246 msgid "Per-object selection cue:"
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15250 msgid "No per-object selection indication"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15254 msgid "Mark"
15255 msgstr ""
15257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15258 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15262 msgid "Box"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15266 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15267 msgstr ""
15269 #. Node
15270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15271 msgid "Node"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15275 msgid "Path outline"
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15279 msgid "Path outline color"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15283 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15287 msgid "Always show outline"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15291 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15295 msgid "Update outline when dragging nodes"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15299 msgid ""
15300 "Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
15301 "outline will only update when completing a drag."
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
15305 msgid "Update paths when dragging nodes"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15309 msgid ""
15310 "Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
15311 "only be updated when completing a drag."
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
15315 msgid "Show path direction on outlines"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
15319 msgid ""
15320 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
15321 "middle of each outline segment"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
15325 msgid "Show temporary path outline"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15329 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
15333 msgid "Show temporary outline for selected paths"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
15337 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
15341 msgid "Flash time"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
15345 msgid ""
15346 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15347 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15348 "path."
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15352 msgid "Editing preferences"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
15356 msgid "Show transform handles for single nodes"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
15360 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
15364 msgid "Deleting nodes preserves shape"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
15368 msgid ""
15369 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape. Hold Ctrl to "
15370 "get the other behavior."
15371 msgstr ""
15373 #. Tweak
15374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2457
15375 msgid "Tweak"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
15379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
15380 msgid "Paint objects with:"
15381 msgstr ""
15383 #. Spray
15384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 ../src/verbs.cpp:2459
15385 msgid "Spray"
15386 msgstr ""
15388 #. Zoom
15389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
15390 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
15391 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
15392 msgid "Zoom"
15393 msgstr ""
15395 #. Shapes
15396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
15397 msgid "Shapes"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
15401 msgid "Sketch mode"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
15405 msgid ""
15406 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15407 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15408 msgstr ""
15410 #. Pen
15411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2473
15412 msgid "Pen"
15413 msgstr ""
15415 #. Calligraphy
15416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2475
15417 msgid "Calligraphy"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
15421 msgid ""
15422 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15423 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
15427 msgid ""
15428 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15429 "selection)"
15430 msgstr ""
15432 #. Paint Bucket
15433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2487
15434 msgid "Paint Bucket"
15435 msgstr ""
15437 #. Eraser
15438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2491
15439 msgid "Eraser"
15440 msgstr ""
15442 #. LPETool
15443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2493
15444 msgid "LPE Tool"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15448 msgid "Show font samples in the drop-down list"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
15452 msgid ""
15453 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
15454 msgstr ""
15456 #. Gradient
15457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 ../src/verbs.cpp:2479
15458 msgid "Gradient"
15459 msgstr ""
15461 #. Connector
15462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 ../src/verbs.cpp:2485
15463 msgid "Connector"
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
15467 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15468 msgstr ""
15470 #. Dropper
15471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 ../src/verbs.cpp:2483
15472 msgid "Dropper"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15476 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15480 msgid "Remember and use last window's geometry"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
15484 msgid "Don't save window geometry"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
15488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
15489 msgid "Dockable"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
15493 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15497 msgid "Zoom when window is resized"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
15501 msgid "Show close button on dialogs"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
15505 msgid "Normal"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15509 msgid "Aggressive"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15513 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15517 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15521 msgid ""
15522 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15523 "preferences)"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15527 msgid ""
15528 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15529 "document)"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15533 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
15537 msgid "Dialogs on top:"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
15541 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15545 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
15549 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
15553 msgid "Dialog Transparency:"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
15557 msgid "Opacity when focused:"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
15561 msgid "Opacity when unfocused:"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15565 msgid "Time of opacity change animation:"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
15569 msgid "Miscellaneous:"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15573 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15577 msgid ""
15578 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15579 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15580 "above the right scrollbar)"
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15584 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
15588 msgid "Windows"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15592 msgid "Move in parallel"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15596 msgid "Stay unmoved"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15600 msgid "Move according to transform"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
15604 msgid "Are unlinked"
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
15608 msgid "Are deleted"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15612 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15616 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15620 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15624 msgid ""
15625 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15626 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15627 "original."
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15631 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15635 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15639 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15643 msgid "When duplicating original+clones:"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15647 msgid "Relink duplicated clones"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15651 msgid ""
15652 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15653 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15654 "instead of the old original"
15655 msgstr ""
15657 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15659 msgid "Clones"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15663 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15667 msgid ""
15668 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
15672 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
15676 msgid ""
15677 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15678 "drawing"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
15682 msgid "Before applying clippath/mask:"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
15686 msgid "Do not group clipped/masked objects"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15690 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
15694 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15698 msgid "Apply clippath/mask to every object"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
15702 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15706 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15710 msgid "After releasing clippath/mask:"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
15714 msgid "Ungroup automatically created groups"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
15718 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
15722 msgid "Clippaths and masks"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15727 msgid "Scale stroke width"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15731 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15735 msgid "Transform gradients"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15739 msgid "Transform patterns"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
15743 msgid "Optimized"
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15747 msgid "Preserved"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
15751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15752 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
15756 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15757 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15761 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15762 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15766 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15767 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
15771 msgid "Store transformation:"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
15775 msgid ""
15776 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15777 "attribute"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
15781 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
15785 msgid "Transforms"
15786 msgstr ""
15788 #. blur quality
15789 #. filter quality
15790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
15792 msgid "Best quality (slowest)"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
15797 msgid "Better quality (slower)"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15802 msgid "Average quality"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
15806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15807 msgid "Lower quality (faster)"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
15811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15812 msgid "Lowest quality (fastest)"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15816 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15821 msgid ""
15822 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15823 "always uses best quality)"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
15828 msgid "Better quality, but slower display"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15833 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15838 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15843 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
15847 msgid "Filter effects quality for display:"
15848 msgstr ""
15850 #. show infobox
15851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15852 msgid "Show filter primitives infobox"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15856 msgid ""
15857 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15858 "filter effects dialog."
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
15862 msgid "Number of Threads:"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
15866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
15867 msgid "(requires restart)"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
15871 msgid ""
15872 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
15873 "blur."
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
15877 msgid "Select in all layers"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
15881 msgid "Select only within current layer"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
15885 msgid "Select in current layer and sublayers"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
15889 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
15893 msgid "Ignore locked objects and layers"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
15897 msgid "Deselect upon layer change"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
15901 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
15905 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
15909 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
15913 msgid ""
15914 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15915 "its sublayers"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
15919 msgid ""
15920 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15921 "themselves or by being in a hidden layer)"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
15925 msgid ""
15926 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15927 "themselves or by being in a locked layer)"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
15931 msgid ""
15932 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15933 "current layer changes"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
15937 msgid "Selecting"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
15941 msgid "Default export resolution:"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
15945 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
15949 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
15953 msgid ""
15954 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15955 "Import and Export to OCAL function."
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
15959 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15963 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
15967 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
15971 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
15975 msgid "Import/Export"
15976 msgstr ""
15978 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15980 msgid "Perceptual"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15984 msgid "Relative Colorimetric"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15988 msgid "Absolute Colorimetric"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
15992 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
15996 msgid "Display adjustment"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
16000 #, c-format
16001 msgid ""
16002 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16003 "Searched directories:%s"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
16007 msgid "Display profile:"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
16011 msgid "Retrieve profile from display"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
16015 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
16019 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16023 msgid "Display rendering intent:"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
16027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16028 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
16032 msgid "Proofing"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
16036 msgid "Simulate output on screen"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16040 msgid "Simulates output of target device."
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
16044 msgid "Mark out of gamut colors"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
16048 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16052 msgid "Out of gamut warning color:"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
16056 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
16060 msgid "Device profile:"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
16064 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16068 msgid "Device rendering intent:"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16072 msgid "Black point compensation"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
16076 msgid "Enables black point compensation."
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16080 msgid "Preserve black"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16084 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16088 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
16092 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16093 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16094 msgid "<none>"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
16098 msgid "Color management"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
16102 msgid "Major grid line emphasizing"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16106 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
16110 msgid ""
16111 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16112 "of major grid line color."
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
16116 msgid "Default grid settings"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16121 msgid "Grid units:"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
16125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16126 msgid "Origin X:"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16131 msgid "Origin Y:"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16135 msgid "Spacing X:"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
16139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16140 msgid "Spacing Y:"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16147 msgid "Grid line color:"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16152 msgid "Color used for normal grid lines"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
16157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16159 msgid "Major grid line color:"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
16163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16164 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
16169 msgid "Major grid line every:"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
16173 msgid "Show dots instead of lines"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16177 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16181 msgid "Use named colors"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
16185 msgid ""
16186 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16187 "'magenta') instead of the numeric value"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
16191 msgid "XML formatting"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16195 msgid "Inline attributes"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16199 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16203 msgid "Indent, spaces:"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16207 msgid ""
16208 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16209 "indentation"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16213 msgid "Path data"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16217 msgid "Allow relative coordinates"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16221 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16225 msgid "Force repeat commands"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
16229 msgid ""
16230 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16231 "of 'L 1,2 3,4')"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
16235 msgid "Numbers"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16239 msgid "Numeric precision:"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16243 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16247 msgid "Minimum exponent:"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16251 msgid ""
16252 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16253 "anything smaller is written as zero."
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
16257 msgid "SVG output"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16261 msgid "System default"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16265 msgid "Albanian (sq)"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16269 msgid "Amharic (am)"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16273 msgid "Arabic (ar)"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16277 msgid "Armenian (hy)"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16281 msgid "Azerbaijani (az)"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16285 msgid "Basque (eu)"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16289 msgid "Belarusian (be)"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16293 msgid "Bulgarian (bg)"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16297 msgid "Bengali (bn)"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16301 msgid "Breton (br)"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16305 msgid "Catalan (ca)"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16309 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16313 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16317 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16321 msgid "Croatian (hr)"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16325 msgid "Czech (cs)"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16329 msgid "Danish (da)"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16333 msgid "Dutch (nl)"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16337 msgid "Dzongkha (dz)"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16341 msgid "German (de)"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16345 msgid "Greek (el)"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16349 msgid "English (en)"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16353 msgid "English/Australia (en_AU)"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16357 msgid "English/Canada (en_CA)"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16361 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16365 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16369 msgid "Esperanto (eo)"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16373 msgid "Estonian (et)"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16377 msgid "Farsi (fa)"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16381 msgid "Finnish (fi)"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16385 msgid "French (fr)"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16389 msgid "Irish (ga)"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16393 msgid "Galician (gl)"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16397 msgid "Hebrew (he)"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16401 msgid "Hungarian (hu)"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16405 msgid "Indonesian (id)"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16409 msgid "Italian (it)"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16413 msgid "Japanese (ja)"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16417 msgid "Khmer (km)"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16421 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16425 msgid "Korean (ko)"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16429 msgid "Lithuanian (lt)"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16433 msgid "Macedonian (mk)"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16437 msgid "Mongolian (mn)"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16441 msgid "Nepali (ne)"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16445 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16449 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16453 msgid "Panjabi (pa)"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16457 msgid "Polish (pl)"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16461 msgid "Portuguese (pt)"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16465 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16469 msgid "Romanian (ro)"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16473 msgid "Russian (ru)"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16477 msgid "Serbian (sr)"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16481 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16485 msgid "Slovak (sk)"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16489 msgid "Slovenian (sl)"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16493 msgid "Spanish (es)"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16497 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16501 msgid "Swedish (sv)"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16505 msgid "Thai (th)"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16509 msgid "Turkish (tr)"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16513 msgid "Ukrainian (uk)"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16517 msgid "Vietnamese (vi)"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16521 msgid "Language (requires restart):"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
16525 msgid "Set the language for menus and number formats"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
16529 msgid "Smaller"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
16533 msgid "Toolbox icon size"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
16537 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
16541 msgid "Control bar icon size"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
16545 msgid ""
16546 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
16550 msgid "Secondary toolbar icon size"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
16554 msgid ""
16555 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
16559 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
16563 msgid ""
16564 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16565 "color sliders."
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
16569 msgid "Clear list"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
16573 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
16577 msgid ""
16578 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16579 "the list"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
16583 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157
16587 msgid ""
16588 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16589 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16590 "display objects in their true sizes"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
16594 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
16595 msgstr ""
16597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
16598 msgid ""
16599 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
16600 "finished being refactored."
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
16604 msgid "Interface"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16608 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
16612 msgid ""
16613 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
16614 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
16615 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
16616 msgstr ""
16618 #. Autosave options
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
16620 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16624 msgid ""
16625 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16626 "minimizing loss in case of a crash"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16630 msgid "Interval (in minutes):"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16634 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16635 msgstr ""
16637 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16638 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16640 msgid "filesystem|Path:"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16644 msgid "The directory where autosaves will be written"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
16648 msgid "Maximum number of autosaves:"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
16652 msgid ""
16653 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16657 msgid "2x2"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16661 msgid "4x4"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16665 msgid "8x8"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16669 msgid "16x16"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
16673 msgid "Oversample bitmaps:"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
16677 msgid "Automatically reload bitmaps"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
16681 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16685 msgid "Bitmap editor:"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
16689 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16693 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
16697 msgid "Bitmaps"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16701 msgid "Language:"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
16705 msgid "Set the main spell check language"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16709 msgid "Second language:"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
16713 msgid ""
16714 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16715 "unknown in ALL chosen languages"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16719 msgid "Third language:"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
16723 msgid ""
16724 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16725 "in ALL chosen languages"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16729 msgid "Ignore words with digits"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
16733 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16737 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
16741 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
16745 msgid "Spellcheck"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
16749 msgid "Add label comments to printing output"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
16753 msgid ""
16754 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16755 "rendered output for an object with its label"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
16759 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
16763 msgid ""
16764 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16765 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16766 "may affect other objects using the same gradient"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
16770 msgid "Simplification threshold:"
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
16774 msgid ""
16775 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16776 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16777 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
16781 msgid "Latency skew:"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16785 msgid ""
16786 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16787 "some systems)."
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
16791 msgid "Pre-render named icons"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
16795 msgid ""
16796 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16797 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16798 msgstr ""
16800 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
16802 msgid "User config: "
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
16806 msgid "User data: "
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
16810 msgid "User cache: "
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366
16814 msgid "System config: "
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
16818 msgid "System data: "
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
16822 msgid "PIXMAP: "
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
16826 msgid "DATA: "
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380
16830 msgid "UI: "
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
16834 msgid "Icon theme: "
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
16838 msgid "System info"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
16842 msgid "General system information"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1406
16846 msgid "Misc"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16850 msgid "Layer name:"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16854 msgid "Add layer"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16858 msgid "Above current"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16862 msgid "Below current"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16866 msgid "As sublayer of current"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16870 msgid "Position:"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16874 msgid "Rename Layer"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16878 msgid "_Rename"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16882 msgid "Rename layer"
16883 msgstr ""
16885 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16886 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16887 msgid "Renamed layer"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16891 msgid "Add Layer"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16895 msgid "_Add"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16899 msgid "New layer created."
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16903 msgid "Unhide layer"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16907 msgid "Hide layer"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16911 msgid "Lock layer"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16915 msgid "Unlock layer"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
16919 msgid "New"
16920 msgstr ""
16922 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16923 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16924 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16925 msgid "layers|Top"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16929 msgid "Up"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16933 msgid "Dn"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
16937 msgid "Bot"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
16941 msgid "X"
16942 msgstr ""
16944 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16945 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16946 msgid "Apply new effect"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16950 msgid "Current effect"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16954 msgid "Effect list"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16958 msgid "Unknown effect is applied"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16962 msgid "No effect applied"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16966 msgid "Item is not a path or shape"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16970 msgid "Only one item can be selected"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16974 msgid "Empty selection"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
16978 msgid "Unknown effect"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16982 msgid "Create and apply path effect"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16986 msgid "Remove path effect"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16990 msgid "Move path effect up"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16994 msgid "Move path effect down"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16998 msgid "Activate path effect"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17002 msgid "Deactivate path effect"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17006 msgid "Heap"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17010 msgid "In Use"
17011 msgstr ""
17013 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17014 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17015 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17016 msgid "Slack"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17020 msgid "Total"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17024 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17025 msgid "Unknown"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17029 msgid "Combined"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17033 msgid "Recalculate"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17037 msgid "Ready."
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17041 msgid ""
17042 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17043 "preferences.xml"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17047 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17051 msgid ""
17052 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17053 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17057 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17061 msgid "Search for:"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17065 msgid "No files matched your search"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17069 msgid "Search"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17073 msgid "Files found"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17077 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17081 msgid "Could not set up Document"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17085 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17086 msgstr ""
17088 #. set up dialog title, based on document name
17089 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17090 msgid "SVG Document"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17094 msgid "Print"
17095 msgstr ""
17097 #. build custom preferences tab
17098 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17099 msgid "Rendering"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17103 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17104 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17105 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17106 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17107 msgid "Cyan"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17111 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17112 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17115 msgid "Magenta"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17119 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17120 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17121 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17122 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17123 msgid "Yellow"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17128 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17129 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17130 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17131 msgid "Black"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17135 msgid "_Execute Javascript"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17139 msgid "_Execute Python"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17143 msgid "_Execute Ruby"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17147 msgid "Script"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17151 msgid "Output"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17155 msgid "Errors"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17159 msgid "Set SVG Font attribute"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17163 msgid "Adjust kerning value"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17167 msgid "Family Name:"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17171 msgid "Set width:"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17175 msgid "glyph"
17176 msgstr ""
17178 #. SPGlyph* glyph =
17179 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17180 msgid "Add glyph"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17184 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17185 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17189 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17190 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17194 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17198 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17199 msgid "Set glyph curves"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17203 msgid "Reset missing-glyph"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17207 msgid "Edit glyph name"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17211 msgid "Set glyph unicode"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17215 msgid "Remove font"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17219 msgid "Remove glyph"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17223 msgid "Remove kerning pair"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17227 msgid "Missing Glyph:"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17231 msgid "From selection..."
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17235 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17236 msgid "Reset"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17240 msgid "Glyph name"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17244 msgid "Matching string"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17248 msgid "Add Glyph"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17252 msgid "Get curves from selection..."
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17256 msgid "Add kerning pair"
17257 msgstr ""
17259 #. Kerning Setup:
17260 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17261 msgid "Kerning Setup:"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17265 msgid "1st Glyph:"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17269 msgid "2nd Glyph:"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17273 msgid "Add pair"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17277 msgid "First Unicode range"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17281 msgid "Second Unicode range"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17285 msgid "Kerning value:"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17289 msgid "Set font family"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17293 msgid "font"
17294 msgstr ""
17296 #. select_font(font);
17297 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17298 msgid "Add font"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17302 msgid "_Font"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17306 msgid "_Global Settings"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17310 msgid "_Glyphs"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17314 msgid "_Kerning"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17318 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17319 msgid "Sample Text"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17323 msgid "Preview Text:"
17324 msgstr ""
17326 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17327 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
17328 msgid "Set fill"
17329 msgstr ""
17331 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17332 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
17333 msgid "Set stroke"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
17337 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
17338 msgid "Edit..."
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
17342 msgid "Convert"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
17346 #, c-format
17347 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17351 msgid "Arrange in a grid"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17355 msgid "Rows:"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17359 msgid "Number of rows"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17363 msgid "Equal height"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17367 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17368 msgstr ""
17370 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17371 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17372 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17373 msgid "Align:"
17374 msgstr ""
17376 #. #### Number of columns ####
17377 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17378 msgid "Columns:"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17382 msgid "Number of columns"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17386 msgid "Equal width"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17390 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17391 msgstr ""
17393 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17394 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17395 msgid "Fit into selection box"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17399 msgid "Set spacing:"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17403 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17407 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17408 msgstr ""
17410 #. ## The OK button
17411 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17412 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17416 msgid "Arrange selected objects"
17417 msgstr ""
17419 #. #### begin left panel
17420 #. ### begin notebook
17421 #. ## begin mode page
17422 #. # begin single scan
17423 #. brightness
17424 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17425 msgid "Brightness cutoff"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17429 msgid "Trace by a given brightness level"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17433 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17437 msgid "Single scan: creates a path"
17438 msgstr ""
17440 #. canny edge detection
17441 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17442 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17443 msgid "Edge detection"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17447 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17451 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17452 msgstr ""
17454 #. quantization
17455 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17456 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17457 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17458 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17459 msgid "Color quantization"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17463 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17467 msgid "The number of reduced colors"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17471 msgid "Colors:"
17472 msgstr ""
17474 #. swap black and white
17475 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17476 msgid "Invert image"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17480 msgid "Invert black and white regions"
17481 msgstr ""
17483 #. # end single scan
17484 #. # begin multiple scan
17485 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17486 msgid "Brightness steps"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17490 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17494 msgid "Scans:"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17498 msgid "The desired number of scans"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17502 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17506 msgid "Grays"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17510 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17511 msgstr ""
17513 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17514 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17515 msgid "Smooth"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17519 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17520 msgstr ""
17522 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17524 msgid "Stack scans"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17528 msgid ""
17529 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17530 "gaps)"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17534 msgid "Remove background"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17538 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17542 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17543 msgstr ""
17545 #. ## begin option page
17546 #. # potrace parameters
17547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17548 msgid "Suppress speckles"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17552 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17556 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17560 msgid "Smooth corners"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17564 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17568 msgid "Increase this to smooth corners more"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17572 msgid "Optimize paths"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17576 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17580 msgid ""
17581 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17582 "optimization"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17586 msgid "Tolerance:"
17587 msgstr ""
17589 #. ### credits
17590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17591 msgid ""
17592 "Inkscape bitmap tracing\n"
17593 "is based on Potrace,\n"
17594 "created by Peter Selinger\n"
17595 "\n"
17596 "http://potrace.sourceforge.net"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17600 msgid "Credits"
17601 msgstr ""
17603 #. #### begin right panel
17604 #. ## SIOX
17605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17606 msgid "SIOX foreground selection"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17610 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17611 msgstr ""
17613 #. ## preview
17614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17615 msgid "Update"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17619 msgid ""
17620 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17621 "tracing"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17625 msgid "Preview"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17629 msgid "Abort a trace in progress"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17633 msgid "Execute the trace"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17637 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17638 msgid "_Horizontal"
17639 msgstr ""
17641 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17642 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17646 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17647 msgid "_Vertical"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17651 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17655 msgid "_Width"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17659 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17663 msgid "_Height"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17667 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17671 msgid "A_ngle"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17675 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17679 msgid ""
17680 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17681 "displacement, or percentage displacement"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17685 msgid ""
17686 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17687 "or percentage displacement"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17691 msgid "Transformation matrix element A"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17695 msgid "Transformation matrix element B"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17699 msgid "Transformation matrix element C"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17703 msgid "Transformation matrix element D"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17707 msgid "Transformation matrix element E"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17711 msgid "Transformation matrix element F"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17715 msgid "Rela_tive move"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17719 msgid ""
17720 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17721 "edit the current absolute position directly"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17725 msgid "Scale proportionally"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17729 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17733 msgid "Apply to each _object separately"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17737 msgid ""
17738 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17739 "transform the selection as a whole"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17743 msgid "Edit c_urrent matrix"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17747 msgid ""
17748 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17749 "this matrix"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17753 msgid "_Move"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17757 msgid "_Scale"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17761 msgid "_Rotate"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17765 msgid "Ske_w"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17769 msgid "Matri_x"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17773 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17777 msgid "Apply transformation to selection"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17781 msgid "Edit transformation matrix"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
17785 msgid "Drag curve"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
17789 msgid "Add node"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
17793 msgid "Change node type"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
17797 msgid "Straighten segments"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
17801 msgid "Make segments curves"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
17805 msgid "Add nodes"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
17809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
17810 msgid "Join nodes"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
17814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
17815 msgid "Break nodes"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
17819 msgid "Delete nodes"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
17823 msgid "Move nodes"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
17827 msgid "Move nodes horizontally"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
17831 msgid "Move nodes vertically"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
17835 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
17836 msgid "Rotate nodes"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
17840 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
17841 msgid "Scale nodes uniformly"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
17845 msgid "Scale nodes"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
17849 msgid "Scale nodes horizontally"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
17853 msgid "Scale nodes vertically"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
17857 msgid "Flip nodes horizontally"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
17861 msgid "Flip nodes vertically"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
17865 msgid "Cusp node handle"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
17869 msgid "Smooth node handle"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
17873 msgid "Symmetric node handle"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
17877 msgid "Auto-smooth node handle"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
17881 msgid "Symmetric node"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
17885 msgid "Auto-smooth node"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
17889 msgid "Scale handle"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
17893 msgid "Rotate handle"
17894 msgstr ""
17896 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
17897 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
17898 msgid "Delete node"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
17902 msgid "Cycle node type"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
17906 msgid "Drag handle"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
17910 msgid "Retract handle"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17914 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17915 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17916 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17917 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17918 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17919 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17920 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17921 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17922 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
17926 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
17930 msgid "Cursor coordinates"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
17934 msgid "Z:"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17938 msgid ""
17939 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17940 "use selector (arrow) to move or transform them."
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
17944 #, c-format
17945 msgid ""
17946 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17947 "closing?</span>\n"
17948 "\n"
17949 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17953 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
17954 msgid "Close _without saving"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
17958 #, c-format
17959 msgid ""
17960 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17961 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17962 "\n"
17963 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
17967 msgid "_Save as SVG"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17971 msgid "_Blend mode:"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17975 msgid "B_lur:"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17979 msgid "Toggle current layer visibility"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17983 msgid "Lock or unlock current layer"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17987 msgid "Current layer"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17991 msgid "(root)"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17995 msgid "Proprietary"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17999 msgid "MetadataLicence|Other"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18003 msgid "Change blur"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18009 msgid "Change opacity"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18013 msgid "U_nits:"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18017 msgid "Width of paper"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18021 msgid "Height of paper"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18025 msgid "T_op margin:"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18029 msgid "Top margin"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18033 msgid "L_eft:"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18037 msgid "Left margin"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18041 msgid "Ri_ght:"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18045 msgid "Right margin"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18049 msgid "Botto_m:"
18050 msgstr ""
18052 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18053 msgid "Bottom margin"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18057 msgid "Orientation:"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18061 msgid "_Landscape"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18065 msgid "_Portrait"
18066 msgstr ""
18068 #. ## Set up custom size frame
18069 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18070 msgid "Custom size"
18071 msgstr ""
18073 #. ## Set up fit page expander
18074 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18075 msgid "Resi_ze page to content..."
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18079 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18083 msgid ""
18084 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18085 "is no selection"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18089 msgid "Set page size"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18093 msgid "List"
18094 msgstr ""
18096 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18097 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18098 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18099 msgid "swatches|Size"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18103 msgid "tiny"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18107 msgid "small"
18108 msgstr ""
18110 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18111 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18112 #. "medium" indicates size of colour swatches
18113 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18114 msgid "swatchesHeight|medium"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18118 msgid "large"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18122 msgid "huge"
18123 msgstr ""
18125 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18126 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18127 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18128 msgid "swatches|Width"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18132 msgid "narrower"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18136 msgid "narrow"
18137 msgstr ""
18139 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18140 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18141 #. "medium" indicates width of colour swatches
18142 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18143 msgid "swatchesWidth|medium"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18147 msgid "wide"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18151 msgid "wider"
18152 msgstr ""
18154 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18155 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18156 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18157 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18158 msgid "swatches|Wrap"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18162 msgid ""
18163 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18164 "random numbers."
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18168 msgid "Backend"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18172 msgid "Vector"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18176 msgid "Bitmap"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18180 msgid "Bitmap options"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18184 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18188 msgid ""
18189 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18190 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18191 "will not be correctly rendered."
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18195 msgid ""
18196 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18197 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18198 "will be rendered exactly as displayed."
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18202 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18203 msgid "Fill:"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18207 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18208 msgid "Stroke:"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18212 msgid "O:"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18216 msgid "N/A"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18222 msgid "Nothing selected"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18226 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18227 msgid "<i>None</i>"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18231 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18232 msgid "No fill"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18236 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18237 msgid "No stroke"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18241 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
18242 msgid "Pattern"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18246 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18247 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
18248 msgid "Pattern fill"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18252 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18253 msgid "Pattern stroke"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18257 msgid "<b>L</b>"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18261 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18262 msgid "Linear gradient fill"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18266 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18267 msgid "Linear gradient stroke"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18271 msgid "<b>R</b>"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18275 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18276 msgid "Radial gradient fill"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18280 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18281 msgid "Radial gradient stroke"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18285 msgid "Different"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18289 msgid "Different fills"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18293 msgid "Different strokes"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18297 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18298 msgid "<b>Unset</b>"
18299 msgstr ""
18301 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18305 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
18306 msgid "Unset fill"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18312 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
18313 msgid "Unset stroke"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18317 msgid "Flat color fill"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18321 msgid "Flat color stroke"
18322 msgstr ""
18324 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18326 msgid "<b>a</b>"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18330 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18334 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18335 msgstr ""
18337 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18339 msgid "<b>m</b>"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18343 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18347 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18351 msgid "Edit fill..."
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18355 msgid "Edit stroke..."
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18359 msgid "Last set color"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18363 msgid "Last selected color"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18367 msgid "White"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18371 msgid "Copy color"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18375 msgid "Paste color"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18380 msgid "Swap fill and stroke"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18386 msgid "Make fill opaque"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18390 msgid "Make stroke opaque"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
18395 msgid "Remove fill"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
18400 msgid "Remove stroke"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18404 msgid "Remove"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18408 msgid "Apply last set color to fill"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18412 msgid "Apply last set color to stroke"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18416 msgid "Apply last selected color to fill"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18420 msgid "Apply last selected color to stroke"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18424 msgid "Invert fill"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18428 msgid "Invert stroke"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18432 msgid "White fill"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18436 msgid "White stroke"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18440 msgid "Black fill"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18444 msgid "Black stroke"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18448 msgid "Paste fill"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18452 msgid "Paste stroke"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18456 msgid "Change stroke width"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18460 msgid ", drag to adjust"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18464 #, c-format
18465 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18469 msgid " (averaged)"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18473 msgid "0 (transparent)"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18477 msgid "100% (opaque)"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18481 msgid "Adjust saturation"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18485 #, c-format
18486 msgid ""
18487 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18488 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18492 msgid "Adjust lightness"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18496 #, c-format
18497 msgid ""
18498 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18499 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18503 msgid "Adjust hue"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18507 #, c-format
18508 msgid ""
18509 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18510 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18515 msgid "Adjust stroke width"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18519 #, c-format
18520 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18521 msgstr ""
18523 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18524 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18525 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18526 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18527 msgid "sliders|Link"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18531 msgid "L Gradient"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18535 msgid "R Gradient"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18539 #, c-format
18540 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18544 #, c-format
18545 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18549 #, c-format
18550 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18554 #, c-format
18555 msgid "O:%.3g"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18559 #, c-format
18560 msgid "O:.%d"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18564 #, c-format
18565 msgid "Opacity: %.3g"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18569 msgid "Split vanishing points"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18573 msgid "Merge vanishing points"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18577 msgid "3D box: Move vanishing point"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18581 #, c-format
18582 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18583 msgid_plural ""
18584 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18585 "b> to separate selected box(es)"
18586 msgstr[0] ""
18587 msgstr[1] ""
18589 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18590 #. but currently we update the status message anyway
18591 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18592 #, c-format
18593 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18594 msgid_plural ""
18595 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18596 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18597 msgstr[0] ""
18598 msgstr[1] ""
18600 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18601 #, c-format
18602 msgid ""
18603 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18604 msgid_plural ""
18605 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18606 "(es)"
18607 msgstr[0] ""
18608 msgstr[1] ""
18610 #: ../src/verbs.cpp:1102
18611 msgid "Switch to next layer"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/verbs.cpp:1103
18615 msgid "Switched to next layer."
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/verbs.cpp:1105
18619 msgid "Cannot go past last layer."
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/verbs.cpp:1114
18623 msgid "Switch to previous layer"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/verbs.cpp:1115
18627 msgid "Switched to previous layer."
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/verbs.cpp:1117
18631 msgid "Cannot go before first layer."
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
18635 #: ../src/verbs.cpp:1268
18636 msgid "No current layer."
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
18640 #, c-format
18641 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/verbs.cpp:1164
18645 msgid "Layer to top"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/verbs.cpp:1168
18649 msgid "Raise layer"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
18653 #, c-format
18654 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/verbs.cpp:1172
18658 msgid "Layer to bottom"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/verbs.cpp:1176
18662 msgid "Lower layer"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/verbs.cpp:1185
18666 msgid "Cannot move layer any further."
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
18670 #, c-format
18671 msgid "%s copy"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/verbs.cpp:1225
18675 msgid "Duplicate layer"
18676 msgstr ""
18678 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18679 #: ../src/verbs.cpp:1228
18680 msgid "Duplicated layer."
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/verbs.cpp:1257
18684 msgid "Delete layer"
18685 msgstr ""
18687 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18688 #: ../src/verbs.cpp:1260
18689 msgid "Deleted layer."
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/verbs.cpp:1271
18693 msgid "Toggle layer solo"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/verbs.cpp:1332
18697 msgid "Flip horizontally"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/verbs.cpp:1337
18701 msgid "Flip vertically"
18702 msgstr ""
18704 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
18705 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
18706 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18707 #: ../src/verbs.cpp:1861
18708 msgid "tutorial-basic.svg"
18709 msgstr ""
18711 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18712 #: ../src/verbs.cpp:1865
18713 msgid "tutorial-shapes.svg"
18714 msgstr ""
18716 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18717 #: ../src/verbs.cpp:1869
18718 msgid "tutorial-advanced.svg"
18719 msgstr ""
18721 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18722 #: ../src/verbs.cpp:1873
18723 msgid "tutorial-tracing.svg"
18724 msgstr ""
18726 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18727 #: ../src/verbs.cpp:1877
18728 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18729 msgstr ""
18731 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18732 #: ../src/verbs.cpp:1881
18733 msgid "tutorial-interpolate.svg"
18734 msgstr ""
18736 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18737 #: ../src/verbs.cpp:1885
18738 msgid "tutorial-elements.svg"
18739 msgstr ""
18741 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18742 #: ../src/verbs.cpp:1889
18743 msgid "tutorial-tips.svg"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
18747 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
18751 msgid "Unlock all objects in all layers"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
18755 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
18759 msgid "Unhide all objects in all layers"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/verbs.cpp:2192
18763 msgid "Does nothing"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/verbs.cpp:2195
18767 msgid "Create new document from the default template"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/verbs.cpp:2197
18771 msgid "_Open..."
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/verbs.cpp:2198
18775 msgid "Open an existing document"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/verbs.cpp:2199
18779 msgid "Re_vert"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/verbs.cpp:2200
18783 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/verbs.cpp:2201
18787 msgid "_Save"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/verbs.cpp:2201
18791 msgid "Save document"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/verbs.cpp:2203
18795 msgid "Save _As..."
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/verbs.cpp:2204
18799 msgid "Save document under a new name"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/verbs.cpp:2205
18803 msgid "Save a Cop_y..."
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/verbs.cpp:2206
18807 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/verbs.cpp:2207
18811 msgid "_Print..."
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/verbs.cpp:2207
18815 msgid "Print document"
18816 msgstr ""
18818 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18819 #: ../src/verbs.cpp:2210
18820 msgid "Vac_uum Defs"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/verbs.cpp:2210
18824 msgid ""
18825 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18826 "defs&gt; of the document"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/verbs.cpp:2212
18830 msgid "Print Previe_w"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/verbs.cpp:2213
18834 msgid "Preview document printout"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/verbs.cpp:2214
18838 msgid "_Import..."
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/verbs.cpp:2215
18842 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/verbs.cpp:2216
18846 msgid "_Export Bitmap..."
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/verbs.cpp:2217
18850 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/verbs.cpp:2218
18854 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18855 msgstr ""
18857 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
18858 #: ../src/verbs.cpp:2220
18859 msgid "N_ext Window"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/verbs.cpp:2221
18863 msgid "Switch to the next document window"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/verbs.cpp:2222
18867 msgid "P_revious Window"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/verbs.cpp:2223
18871 msgid "Switch to the previous document window"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/verbs.cpp:2224
18875 msgid "_Close"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/verbs.cpp:2225
18879 msgid "Close this document window"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/verbs.cpp:2226
18883 msgid "_Quit"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/verbs.cpp:2226
18887 msgid "Quit Inkscape"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/verbs.cpp:2229
18891 msgid "Undo last action"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/verbs.cpp:2232
18895 msgid "Do again the last undone action"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/verbs.cpp:2233
18899 msgid "Cu_t"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/verbs.cpp:2234
18903 msgid "Cut selection to clipboard"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/verbs.cpp:2235
18907 msgid "_Copy"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/verbs.cpp:2236
18911 msgid "Copy selection to clipboard"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/verbs.cpp:2237
18915 msgid "_Paste"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/verbs.cpp:2238
18919 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/verbs.cpp:2239
18923 msgid "Paste _Style"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/verbs.cpp:2240
18927 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/verbs.cpp:2242
18931 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/verbs.cpp:2243
18935 msgid "Paste _Width"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/verbs.cpp:2244
18939 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/verbs.cpp:2245
18943 msgid "Paste _Height"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/verbs.cpp:2246
18947 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/verbs.cpp:2247
18951 msgid "Paste Size Separately"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/verbs.cpp:2248
18955 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/verbs.cpp:2249
18959 msgid "Paste Width Separately"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/verbs.cpp:2250
18963 msgid ""
18964 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
18965 "object"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/verbs.cpp:2251
18969 msgid "Paste Height Separately"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/verbs.cpp:2252
18973 msgid ""
18974 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
18975 "object"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/verbs.cpp:2253
18979 msgid "Paste _In Place"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/verbs.cpp:2254
18983 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/verbs.cpp:2255
18987 msgid "Paste Path _Effect"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/verbs.cpp:2256
18991 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/verbs.cpp:2257
18995 msgid "Remove Path _Effect"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/verbs.cpp:2258
18999 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/verbs.cpp:2259
19003 msgid "Remove Filters"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/verbs.cpp:2260
19007 msgid "Remove any filters from selected objects"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/verbs.cpp:2261
19011 msgid "_Delete"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/verbs.cpp:2262
19015 msgid "Delete selection"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/verbs.cpp:2263
19019 msgid "Duplic_ate"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/verbs.cpp:2264
19023 msgid "Duplicate selected objects"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/verbs.cpp:2265
19027 msgid "Create Clo_ne"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/verbs.cpp:2266
19031 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/verbs.cpp:2267
19035 msgid "Unlin_k Clone"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/verbs.cpp:2268
19039 msgid ""
19040 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19041 "standalone objects"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/verbs.cpp:2269
19045 msgid "Relink to Copied"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/verbs.cpp:2270
19049 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/verbs.cpp:2271
19053 msgid "Select _Original"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/verbs.cpp:2272
19057 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/verbs.cpp:2273
19061 msgid "Objects to _Marker"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/verbs.cpp:2274
19065 msgid "Convert selection to a line marker"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/verbs.cpp:2275
19069 msgid "Objects to Gu_ides"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/verbs.cpp:2276
19073 msgid ""
19074 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19075 "edges"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/verbs.cpp:2277
19079 msgid "Objects to Patter_n"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/verbs.cpp:2278
19083 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/verbs.cpp:2279
19087 msgid "Pattern to _Objects"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/verbs.cpp:2280
19091 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/verbs.cpp:2281
19095 msgid "Clea_r All"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/verbs.cpp:2282
19099 msgid "Delete all objects from document"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/verbs.cpp:2283
19103 msgid "Select Al_l"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/verbs.cpp:2284
19107 msgid "Select all objects or all nodes"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/verbs.cpp:2285
19111 msgid "Select All in All La_yers"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/verbs.cpp:2286
19115 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/verbs.cpp:2287
19119 msgid "In_vert Selection"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/verbs.cpp:2288
19123 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/verbs.cpp:2289
19127 msgid "Invert in All Layers"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/verbs.cpp:2290
19131 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/verbs.cpp:2291
19135 msgid "Select Next"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/verbs.cpp:2292
19139 msgid "Select next object or node"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/verbs.cpp:2293
19143 msgid "Select Previous"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/verbs.cpp:2294
19147 msgid "Select previous object or node"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/verbs.cpp:2295
19151 msgid "D_eselect"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/verbs.cpp:2296
19155 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/verbs.cpp:2297
19159 msgid "_Guides Around Page"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/verbs.cpp:2298
19163 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/verbs.cpp:2299
19167 msgid "Next Path Effect Parameter"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/verbs.cpp:2300
19171 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19172 msgstr ""
19174 #. Selection
19175 #: ../src/verbs.cpp:2303
19176 msgid "Raise to _Top"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/verbs.cpp:2304
19180 msgid "Raise selection to top"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/verbs.cpp:2305
19184 msgid "Lower to _Bottom"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/verbs.cpp:2306
19188 msgid "Lower selection to bottom"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/verbs.cpp:2307
19192 msgid "_Raise"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/verbs.cpp:2308
19196 msgid "Raise selection one step"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/verbs.cpp:2309
19200 msgid "_Lower"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/verbs.cpp:2310
19204 msgid "Lower selection one step"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/verbs.cpp:2311
19208 msgid "_Group"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/verbs.cpp:2312
19212 msgid "Group selected objects"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/verbs.cpp:2314
19216 msgid "Ungroup selected groups"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/verbs.cpp:2316
19220 msgid "_Put on Path"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/verbs.cpp:2318
19224 msgid "_Remove from Path"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/verbs.cpp:2320
19228 msgid "Remove Manual _Kerns"
19229 msgstr ""
19231 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19232 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19233 #: ../src/verbs.cpp:2323
19234 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/verbs.cpp:2325
19238 msgid "_Union"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/verbs.cpp:2326
19242 msgid "Create union of selected paths"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/verbs.cpp:2327
19246 msgid "_Intersection"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/verbs.cpp:2328
19250 msgid "Create intersection of selected paths"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/verbs.cpp:2329
19254 msgid "_Difference"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/verbs.cpp:2330
19258 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/verbs.cpp:2331
19262 msgid "E_xclusion"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/verbs.cpp:2332
19266 msgid ""
19267 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19268 "path)"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/verbs.cpp:2333
19272 msgid "Di_vision"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/verbs.cpp:2334
19276 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19277 msgstr ""
19279 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19280 #. Advanced tutorial for more info
19281 #: ../src/verbs.cpp:2337
19282 msgid "Cut _Path"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/verbs.cpp:2338
19286 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19287 msgstr ""
19289 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19290 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19291 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19292 #: ../src/verbs.cpp:2342
19293 msgid "Outs_et"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/verbs.cpp:2343
19297 msgid "Outset selected paths"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/verbs.cpp:2345
19301 msgid "O_utset Path by 1 px"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/verbs.cpp:2346
19305 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/verbs.cpp:2348
19309 msgid "O_utset Path by 10 px"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/verbs.cpp:2349
19313 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19314 msgstr ""
19316 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19317 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19318 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19319 #: ../src/verbs.cpp:2353
19320 msgid "I_nset"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/verbs.cpp:2354
19324 msgid "Inset selected paths"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/verbs.cpp:2356
19328 msgid "I_nset Path by 1 px"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/verbs.cpp:2357
19332 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/verbs.cpp:2359
19336 msgid "I_nset Path by 10 px"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/verbs.cpp:2360
19340 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/verbs.cpp:2362
19344 msgid "D_ynamic Offset"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/verbs.cpp:2362
19348 msgid "Create a dynamic offset object"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/verbs.cpp:2364
19352 msgid "_Linked Offset"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/verbs.cpp:2365
19356 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/verbs.cpp:2367
19360 msgid "_Stroke to Path"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/verbs.cpp:2368
19364 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/verbs.cpp:2369
19368 msgid "Si_mplify"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/verbs.cpp:2370
19372 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/verbs.cpp:2371
19376 msgid "_Reverse"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/verbs.cpp:2372
19380 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19381 msgstr ""
19383 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19384 #: ../src/verbs.cpp:2374
19385 msgid "_Trace Bitmap..."
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/verbs.cpp:2375
19389 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/verbs.cpp:2376
19393 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/verbs.cpp:2377
19397 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/verbs.cpp:2378
19401 msgid "_Combine"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/verbs.cpp:2379
19405 msgid "Combine several paths into one"
19406 msgstr ""
19408 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19409 #. Advanced tutorial for more info
19410 #: ../src/verbs.cpp:2382
19411 msgid "Break _Apart"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/verbs.cpp:2383
19415 msgid "Break selected paths into subpaths"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/verbs.cpp:2384
19419 msgid "Rows and Columns..."
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/verbs.cpp:2385
19423 msgid "Arrange selected objects in a table"
19424 msgstr ""
19426 #. Layer
19427 #: ../src/verbs.cpp:2387
19428 msgid "_Add Layer..."
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/verbs.cpp:2388
19432 msgid "Create a new layer"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/verbs.cpp:2389
19436 msgid "Re_name Layer..."
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/verbs.cpp:2390
19440 msgid "Rename the current layer"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/verbs.cpp:2391
19444 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/verbs.cpp:2392
19448 msgid "Switch to the layer above the current"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/verbs.cpp:2393
19452 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/verbs.cpp:2394
19456 msgid "Switch to the layer below the current"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/verbs.cpp:2395
19460 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/verbs.cpp:2396
19464 msgid "Move selection to the layer above the current"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/verbs.cpp:2397
19468 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/verbs.cpp:2398
19472 msgid "Move selection to the layer below the current"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/verbs.cpp:2399
19476 msgid "Layer to _Top"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/verbs.cpp:2400
19480 msgid "Raise the current layer to the top"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/verbs.cpp:2401
19484 msgid "Layer to _Bottom"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/verbs.cpp:2402
19488 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19489 msgstr ""
19491 #: ../src/verbs.cpp:2403
19492 msgid "_Raise Layer"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/verbs.cpp:2404
19496 msgid "Raise the current layer"
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/verbs.cpp:2405
19500 msgid "_Lower Layer"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/verbs.cpp:2406
19504 msgid "Lower the current layer"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/verbs.cpp:2407
19508 msgid "Duplicate Current Layer"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/verbs.cpp:2408
19512 msgid "Duplicate an existing layer"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/verbs.cpp:2409
19516 msgid "_Delete Current Layer"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/verbs.cpp:2410
19520 msgid "Delete the current layer"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/verbs.cpp:2411
19524 msgid "_Show/hide other layers"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/verbs.cpp:2412
19528 msgid "Solo the current layer"
19529 msgstr ""
19531 #. Object
19532 #: ../src/verbs.cpp:2415
19533 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19534 msgstr ""
19536 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19537 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19538 #: ../src/verbs.cpp:2418
19539 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/verbs.cpp:2419
19543 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19544 msgstr ""
19546 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19547 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19548 #: ../src/verbs.cpp:2422
19549 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/verbs.cpp:2423
19553 msgid "Remove _Transformations"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/verbs.cpp:2424
19557 msgid "Remove transformations from object"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/verbs.cpp:2425
19561 msgid "_Object to Path"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/verbs.cpp:2426
19565 msgid "Convert selected object to path"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/verbs.cpp:2427
19569 msgid "_Flow into Frame"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/verbs.cpp:2428
19573 msgid ""
19574 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19575 "frame object"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/verbs.cpp:2429
19579 msgid "_Unflow"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/verbs.cpp:2430
19583 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/verbs.cpp:2431
19587 msgid "_Convert to Text"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/verbs.cpp:2432
19591 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/verbs.cpp:2434
19595 msgid "Flip _Horizontal"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/verbs.cpp:2434
19599 msgid "Flip selected objects horizontally"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:2437
19603 msgid "Flip _Vertical"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/verbs.cpp:2437
19607 msgid "Flip selected objects vertically"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:2440
19611 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/verbs.cpp:2442
19615 msgid "Edit mask"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
19619 msgid "_Release"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/verbs.cpp:2444
19623 msgid "Remove mask from selection"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/verbs.cpp:2446
19627 msgid ""
19628 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2448
19632 msgid "Edit clipping path"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/verbs.cpp:2450
19636 msgid "Remove clipping path from selection"
19637 msgstr ""
19639 #. Tools
19640 #: ../src/verbs.cpp:2453
19641 msgid "Select"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/verbs.cpp:2454
19645 msgid "Select and transform objects"
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/verbs.cpp:2455
19649 msgid "Node Edit"
19650 msgstr ""
19652 #: ../src/verbs.cpp:2456
19653 msgid "Edit paths by nodes"
19654 msgstr ""
19656 #: ../src/verbs.cpp:2458
19657 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19658 msgstr ""
19660 #: ../src/verbs.cpp:2460
19661 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/verbs.cpp:2462
19665 msgid "Create rectangles and squares"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/verbs.cpp:2464
19669 msgid "Create 3D boxes"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/verbs.cpp:2466
19673 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/verbs.cpp:2468
19677 msgid "Create stars and polygons"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/verbs.cpp:2470
19681 msgid "Create spirals"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/verbs.cpp:2472
19685 msgid "Draw freehand lines"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/verbs.cpp:2474
19689 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/verbs.cpp:2476
19693 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/verbs.cpp:2478
19697 msgid "Create and edit text objects"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/verbs.cpp:2480
19701 msgid "Create and edit gradients"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/verbs.cpp:2482
19705 msgid "Zoom in or out"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/verbs.cpp:2484
19709 msgid "Pick colors from image"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/verbs.cpp:2486
19713 msgid "Create diagram connectors"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/verbs.cpp:2488
19717 msgid "Fill bounded areas"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/verbs.cpp:2489
19721 msgid "LPE Edit"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/verbs.cpp:2490
19725 msgid "Edit Path Effect parameters"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/verbs.cpp:2492
19729 msgid "Erase existing paths"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/verbs.cpp:2494
19733 msgid "Do geometric constructions"
19734 msgstr ""
19736 #. Tool prefs
19737 #: ../src/verbs.cpp:2496
19738 msgid "Selector Preferences"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/verbs.cpp:2497
19742 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/verbs.cpp:2498
19746 msgid "Node Tool Preferences"
19747 msgstr ""
19749 #: ../src/verbs.cpp:2499
19750 msgid "Open Preferences for the Node tool"
19751 msgstr ""
19753 #: ../src/verbs.cpp:2500
19754 msgid "Tweak Tool Preferences"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/verbs.cpp:2501
19758 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
19759 msgstr ""
19761 #: ../src/verbs.cpp:2502
19762 msgid "Spray Tool Preferences"
19763 msgstr ""
19765 #: ../src/verbs.cpp:2503
19766 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
19767 msgstr ""
19769 #: ../src/verbs.cpp:2504
19770 msgid "Rectangle Preferences"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/verbs.cpp:2505
19774 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/verbs.cpp:2506
19778 msgid "3D Box Preferences"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/verbs.cpp:2507
19782 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/verbs.cpp:2508
19786 msgid "Ellipse Preferences"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/verbs.cpp:2509
19790 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/verbs.cpp:2510
19794 msgid "Star Preferences"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/verbs.cpp:2511
19798 msgid "Open Preferences for the Star tool"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/verbs.cpp:2512
19802 msgid "Spiral Preferences"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/verbs.cpp:2513
19806 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/verbs.cpp:2514
19810 msgid "Pencil Preferences"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/verbs.cpp:2515
19814 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/verbs.cpp:2516
19818 msgid "Pen Preferences"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/verbs.cpp:2517
19822 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
19823 msgstr ""
19825 #: ../src/verbs.cpp:2518
19826 msgid "Calligraphic Preferences"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/verbs.cpp:2519
19830 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/verbs.cpp:2520
19834 msgid "Text Preferences"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/verbs.cpp:2521
19838 msgid "Open Preferences for the Text tool"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/verbs.cpp:2522
19842 msgid "Gradient Preferences"
19843 msgstr ""
19845 #: ../src/verbs.cpp:2523
19846 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/verbs.cpp:2524
19850 msgid "Zoom Preferences"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/verbs.cpp:2525
19854 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
19855 msgstr ""
19857 #: ../src/verbs.cpp:2526
19858 msgid "Dropper Preferences"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/verbs.cpp:2527
19862 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/verbs.cpp:2528
19866 msgid "Connector Preferences"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/verbs.cpp:2529
19870 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/verbs.cpp:2530
19874 msgid "Paint Bucket Preferences"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/verbs.cpp:2531
19878 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
19879 msgstr ""
19881 #: ../src/verbs.cpp:2532
19882 msgid "Eraser Preferences"
19883 msgstr ""
19885 #: ../src/verbs.cpp:2533
19886 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
19887 msgstr ""
19889 #: ../src/verbs.cpp:2534
19890 msgid "LPE Tool Preferences"
19891 msgstr ""
19893 #: ../src/verbs.cpp:2535
19894 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
19895 msgstr ""
19897 #. Zoom/View
19898 #: ../src/verbs.cpp:2538
19899 msgid "Zoom In"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/verbs.cpp:2538
19903 msgid "Zoom in"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/verbs.cpp:2539
19907 msgid "Zoom Out"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/verbs.cpp:2539
19911 msgid "Zoom out"
19912 msgstr ""
19914 #: ../src/verbs.cpp:2540
19915 msgid "_Rulers"
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/verbs.cpp:2540
19919 msgid "Show or hide the canvas rulers"
19920 msgstr ""
19922 #: ../src/verbs.cpp:2541
19923 msgid "Scroll_bars"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/verbs.cpp:2541
19927 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/verbs.cpp:2542
19931 msgid "_Grid"
19932 msgstr ""
19934 #: ../src/verbs.cpp:2542
19935 msgid "Show or hide the grid"
19936 msgstr ""
19938 #: ../src/verbs.cpp:2543
19939 msgid "G_uides"
19940 msgstr ""
19942 #: ../src/verbs.cpp:2543
19943 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
19944 msgstr ""
19946 #: ../src/verbs.cpp:2544
19947 msgid "Toggle snapping on or off"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/verbs.cpp:2545
19951 msgid "Nex_t Zoom"
19952 msgstr ""
19954 #: ../src/verbs.cpp:2545
19955 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/verbs.cpp:2547
19959 msgid "Pre_vious Zoom"
19960 msgstr ""
19962 #: ../src/verbs.cpp:2547
19963 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
19964 msgstr ""
19966 #: ../src/verbs.cpp:2549
19967 msgid "Zoom 1:_1"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/verbs.cpp:2549
19971 msgid "Zoom to 1:1"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/verbs.cpp:2551
19975 msgid "Zoom 1:_2"
19976 msgstr ""
19978 #: ../src/verbs.cpp:2551
19979 msgid "Zoom to 1:2"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/verbs.cpp:2553
19983 msgid "_Zoom 2:1"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/verbs.cpp:2553
19987 msgid "Zoom to 2:1"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/verbs.cpp:2556
19991 msgid "_Fullscreen"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/verbs.cpp:2556
19995 msgid "Stretch this document window to full screen"
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/verbs.cpp:2559
19999 msgid "Toggle _Focus Mode"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/verbs.cpp:2559
20003 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/verbs.cpp:2561
20007 msgid "Duplic_ate Window"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/verbs.cpp:2561
20011 msgid "Open a new window with the same document"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/verbs.cpp:2563
20015 msgid "_New View Preview"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/verbs.cpp:2564
20019 msgid "New View Preview"
20020 msgstr ""
20022 #. "view_new_preview"
20023 #: ../src/verbs.cpp:2566
20024 msgid "_Normal"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/verbs.cpp:2567
20028 msgid "Switch to normal display mode"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/verbs.cpp:2568
20032 msgid "No _Filters"
20033 msgstr ""
20035 #: ../src/verbs.cpp:2569
20036 msgid "Switch to normal display without filters"
20037 msgstr ""
20039 #: ../src/verbs.cpp:2570
20040 msgid "_Outline"
20041 msgstr ""
20043 #: ../src/verbs.cpp:2571
20044 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20045 msgstr ""
20047 #: ../src/verbs.cpp:2572
20048 msgid "_Print Colors Preview"
20049 msgstr ""
20051 #: ../src/verbs.cpp:2573
20052 msgid "Switch to print colors preview mode"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/verbs.cpp:2574
20056 msgid "_Toggle"
20057 msgstr ""
20059 #: ../src/verbs.cpp:2575
20060 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/verbs.cpp:2577
20064 msgid "Color-managed view"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2578
20068 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/verbs.cpp:2580
20072 msgid "Ico_n Preview..."
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/verbs.cpp:2581
20076 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20077 msgstr ""
20079 #: ../src/verbs.cpp:2583
20080 msgid "Zoom to fit page in window"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/verbs.cpp:2584
20084 msgid "Page _Width"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/verbs.cpp:2585
20088 msgid "Zoom to fit page width in window"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2587
20092 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/verbs.cpp:2589
20096 msgid "Zoom to fit selection in window"
20097 msgstr ""
20099 #. Dialogs
20100 #: ../src/verbs.cpp:2592
20101 msgid "In_kscape Preferences..."
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/verbs.cpp:2593
20105 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20106 msgstr ""
20108 #: ../src/verbs.cpp:2594
20109 msgid "_Document Properties..."
20110 msgstr ""
20112 #: ../src/verbs.cpp:2595
20113 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/verbs.cpp:2596
20117 msgid "Document _Metadata..."
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/verbs.cpp:2597
20121 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/verbs.cpp:2598
20125 msgid "_Fill and Stroke..."
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/verbs.cpp:2599
20129 msgid ""
20130 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20131 msgstr ""
20133 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20134 #: ../src/verbs.cpp:2601
20135 msgid "S_watches..."
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/verbs.cpp:2602
20139 msgid "Select colors from a swatches palette"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/verbs.cpp:2603
20143 msgid "Transfor_m..."
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/verbs.cpp:2604
20147 msgid "Precisely control objects' transformations"
20148 msgstr ""
20150 #: ../src/verbs.cpp:2605
20151 msgid "_Align and Distribute..."
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/verbs.cpp:2606
20155 msgid "Align and distribute objects"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/verbs.cpp:2607
20159 msgid "_Spray options..."
20160 msgstr ""
20162 #: ../src/verbs.cpp:2608
20163 msgid "Some options for the spray"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/verbs.cpp:2609
20167 msgid "Undo _History..."
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/verbs.cpp:2610
20171 msgid "Undo History"
20172 msgstr ""
20174 #: ../src/verbs.cpp:2611
20175 msgid "_Text and Font..."
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/verbs.cpp:2612
20179 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20180 msgstr ""
20182 #: ../src/verbs.cpp:2613
20183 msgid "_XML Editor..."
20184 msgstr ""
20186 #: ../src/verbs.cpp:2614
20187 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/verbs.cpp:2615
20191 msgid "_Find..."
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/verbs.cpp:2616
20195 msgid "Find objects in document"
20196 msgstr ""
20198 #: ../src/verbs.cpp:2617
20199 msgid "Find and _Replace Text..."
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2618
20203 msgid "Find and replace text in document"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/verbs.cpp:2619
20207 msgid "Check Spellin_g..."
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/verbs.cpp:2620
20211 msgid "Check spelling of text in document"
20212 msgstr ""
20214 #: ../src/verbs.cpp:2621
20215 msgid "_Messages..."
20216 msgstr ""
20218 #: ../src/verbs.cpp:2622
20219 msgid "View debug messages"
20220 msgstr ""
20222 #: ../src/verbs.cpp:2623
20223 msgid "S_cripts..."
20224 msgstr ""
20226 #: ../src/verbs.cpp:2624
20227 msgid "Run scripts"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/verbs.cpp:2625
20231 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/verbs.cpp:2626
20235 msgid "Show or hide all open dialogs"
20236 msgstr ""
20238 #: ../src/verbs.cpp:2627
20239 msgid "Create Tiled Clones..."
20240 msgstr ""
20242 #: ../src/verbs.cpp:2628
20243 msgid ""
20244 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20245 "scattering"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/verbs.cpp:2629
20249 msgid "_Object Properties..."
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/verbs.cpp:2630
20253 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20254 msgstr ""
20256 #. #ifdef WITH_INKBOARD
20257 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
20258 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
20259 #. #endif
20260 #: ../src/verbs.cpp:2635
20261 msgid "_Input Devices..."
20262 msgstr ""
20264 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
20265 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20266 msgstr ""
20268 #: ../src/verbs.cpp:2637
20269 msgid "_Input Devices (new)..."
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/verbs.cpp:2639
20273 msgid "_Extensions..."
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/verbs.cpp:2640
20277 msgid "Query information about extensions"
20278 msgstr ""
20280 #: ../src/verbs.cpp:2641
20281 msgid "Layer_s..."
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/verbs.cpp:2642
20285 msgid "View Layers"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/verbs.cpp:2643
20289 msgid "Path Effect Editor..."
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2644
20293 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2645
20297 msgid "Filter Editor..."
20298 msgstr ""
20300 #: ../src/verbs.cpp:2646
20301 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/verbs.cpp:2647
20305 msgid "SVG Font Editor..."
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/verbs.cpp:2648
20309 msgid "Edit SVG fonts"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/verbs.cpp:2649
20313 msgid "Print Colors..."
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/verbs.cpp:2650
20317 msgid ""
20318 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
20319 msgstr ""
20321 #. Help
20322 #: ../src/verbs.cpp:2653
20323 msgid "About E_xtensions"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/verbs.cpp:2654
20327 msgid "Information on Inkscape extensions"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/verbs.cpp:2655
20331 msgid "About _Memory"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/verbs.cpp:2656
20335 msgid "Memory usage information"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/verbs.cpp:2657
20339 msgid "_About Inkscape"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/verbs.cpp:2658
20343 msgid "Inkscape version, authors, license"
20344 msgstr ""
20346 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20347 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20348 #. Tutorials
20349 #: ../src/verbs.cpp:2663
20350 msgid "Inkscape: _Basic"
20351 msgstr ""
20353 #: ../src/verbs.cpp:2664
20354 msgid "Getting started with Inkscape"
20355 msgstr ""
20357 #. "tutorial_basic"
20358 #: ../src/verbs.cpp:2665
20359 msgid "Inkscape: _Shapes"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/verbs.cpp:2666
20363 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/verbs.cpp:2667
20367 msgid "Inkscape: _Advanced"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/verbs.cpp:2668
20371 msgid "Advanced Inkscape topics"
20372 msgstr ""
20374 #. "tutorial_advanced"
20375 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20376 #: ../src/verbs.cpp:2670
20377 msgid "Inkscape: T_racing"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/verbs.cpp:2671
20381 msgid "Using bitmap tracing"
20382 msgstr ""
20384 #. "tutorial_tracing"
20385 #: ../src/verbs.cpp:2672
20386 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/verbs.cpp:2673
20390 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20391 msgstr ""
20393 #: ../src/verbs.cpp:2674
20394 msgid "Inkscape: _Interpolate"
20395 msgstr ""
20397 #: ../src/verbs.cpp:2675
20398 msgid "Using the interpolate extension"
20399 msgstr ""
20401 #. "tutorial_interpolate"
20402 #: ../src/verbs.cpp:2676
20403 msgid "_Elements of Design"
20404 msgstr ""
20406 #: ../src/verbs.cpp:2677
20407 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20408 msgstr ""
20410 #. "tutorial_design"
20411 #: ../src/verbs.cpp:2678
20412 msgid "_Tips and Tricks"
20413 msgstr ""
20415 #: ../src/verbs.cpp:2679
20416 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20417 msgstr ""
20419 #. "tutorial_tips"
20420 #. Effect -- renamed Extension
20421 #: ../src/verbs.cpp:2682
20422 msgid "Previous Extension"
20423 msgstr ""
20425 #: ../src/verbs.cpp:2683
20426 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/verbs.cpp:2684
20430 msgid "Previous Extension Settings..."
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/verbs.cpp:2685
20434 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20435 msgstr ""
20437 #: ../src/verbs.cpp:2689
20438 msgid "Fit the page to the current selection"
20439 msgstr ""
20441 #: ../src/verbs.cpp:2691
20442 msgid "Fit the page to the drawing"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/verbs.cpp:2693
20446 msgid ""
20447 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20448 msgstr ""
20450 #. LockAndHide
20451 #: ../src/verbs.cpp:2695
20452 msgid "Unlock All"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/verbs.cpp:2697
20456 msgid "Unlock All in All Layers"
20457 msgstr ""
20459 #: ../src/verbs.cpp:2699
20460 msgid "Unhide All"
20461 msgstr ""
20463 #: ../src/verbs.cpp:2701
20464 msgid "Unhide All in All Layers"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/verbs.cpp:2705
20468 msgid "Link an ICC color profile"
20469 msgstr ""
20471 #: ../src/verbs.cpp:2706
20472 msgid "Remove Color Profile"
20473 msgstr ""
20475 #: ../src/verbs.cpp:2707
20476 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20477 msgstr ""
20479 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20480 msgid "Dash pattern"
20481 msgstr ""
20483 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20484 msgid "Pattern offset"
20485 msgstr ""
20487 #. display the initial welcome message in the statusbar
20488 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
20489 msgid ""
20490 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20491 "use selector (arrow) to move or transform them."
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20495 #, c-format
20496 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
20500 #, c-format
20501 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
20505 #, c-format
20506 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
20510 #, c-format
20511 msgid "%s: %d - Inkscape"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
20515 #, c-format
20516 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20517 msgstr ""
20519 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
20520 #, c-format
20521 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
20522 msgstr ""
20524 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
20525 #, c-format
20526 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
20527 msgstr ""
20529 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
20530 #, c-format
20531 msgid "%s - Inkscape"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
20535 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
20539 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
20543 #, c-format
20544 msgid ""
20545 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20546 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20547 "\n"
20548 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
20549 msgstr ""
20551 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20552 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
20553 msgid "none"
20554 msgstr ""
20556 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20557 msgid "remove"
20558 msgstr ""
20560 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
20561 msgid "Change fill rule"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
20565 msgid "Set fill color"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
20569 msgid "Set stroke color"
20570 msgstr ""
20572 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
20573 msgid "Set gradient on fill"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
20577 msgid "Set gradient on stroke"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
20581 msgid "Set pattern on fill"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
20585 msgid "Set pattern on stroke"
20586 msgstr ""
20588 #. Family frame
20589 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20590 msgid "Font family"
20591 msgstr ""
20593 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20594 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20595 #. Style frame
20596 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20597 msgid "fontselector|Style"
20598 msgstr ""
20600 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20601 msgid "Font size:"
20602 msgstr ""
20604 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20605 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20606 #. * some representative characters that users of your locale will be
20607 #. * interested in.
20608 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
20609 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20610 msgstr ""
20612 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20613 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
20614 msgid ""
20615 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20616 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20617 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20618 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20619 msgstr ""
20621 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
20622 msgid "reflected"
20623 msgstr ""
20625 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
20626 msgid "direct"
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
20630 msgid "Repeat:"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20634 msgid "Assign gradient to object"
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
20638 msgid "<small>No gradients</small>"
20639 msgstr ""
20641 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
20642 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
20646 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
20650 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
20654 msgid "Edit the stops of the gradient"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
20658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2809 ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
20659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
20660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820 ../src/widgets/toolbox.cpp:5454
20661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5483
20662 msgid "<b>New:</b>"
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
20666 msgid "Create linear gradient"
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
20670 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20671 msgstr ""
20673 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20674 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
20675 msgid "on"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
20679 msgid "Create gradient in the fill"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
20683 msgid "Create gradient in the stroke"
20684 msgstr ""
20686 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
20687 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
20688 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
20689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148 ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
20690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 ../src/widgets/toolbox.cpp:3809
20691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5457 ../src/widgets/toolbox.cpp:5468
20692 msgid "<b>Change:</b>"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
20696 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
20697 msgid "No document selected"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
20701 msgid "No gradients in document"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
20705 msgid "No gradient selected"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
20709 msgid "No stops in gradient"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
20713 msgid "Change gradient stop offset"
20714 msgstr ""
20716 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20717 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
20718 msgid "Add stop"
20719 msgstr ""
20721 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
20722 msgid "Add another control stop to gradient"
20723 msgstr ""
20725 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
20726 msgid "Delete stop"
20727 msgstr ""
20729 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
20730 msgid "Delete current control stop from gradient"
20731 msgstr ""
20733 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20734 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
20735 msgid "Stop Color"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
20739 msgid "Gradient editor"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
20743 msgid "Change gradient stop color"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
20747 msgid "No paint"
20748 msgstr ""
20750 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
20751 msgid "Flat color"
20752 msgstr ""
20754 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
20755 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
20756 msgid "Linear gradient"
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
20760 msgid "Radial gradient"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
20764 msgid "Swatch"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
20768 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
20769 msgstr ""
20771 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20772 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
20773 msgid ""
20774 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
20775 "evenodd)"
20776 msgstr ""
20778 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20779 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
20780 msgid ""
20781 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
20785 msgid "No objects"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
20789 msgid "Multiple styles"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
20793 msgid "Paint is undefined"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
20797 msgid ""
20798 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
20799 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
20800 "create a new pattern from selection."
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
20804 msgid "Swatch fill"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
20808 msgid "Transform by toolbar"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
20812 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
20816 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
20817 msgstr ""
20819 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
20820 msgid ""
20821 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
20822 "scaled."
20823 msgstr ""
20825 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
20826 msgid ""
20827 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
20828 "are scaled."
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
20832 msgid ""
20833 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20834 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
20838 msgid ""
20839 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
20840 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
20844 msgid ""
20845 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20846 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
20850 msgid ""
20851 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
20852 "scaled, rotated, or skewed)."
20853 msgstr ""
20855 #. four spinbuttons
20856 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20857 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20858 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20859 msgid "select toolbar|X position"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20863 msgid "select toolbar|X"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
20867 msgid "Horizontal coordinate of selection"
20868 msgstr ""
20870 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20871 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20872 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20873 msgid "select toolbar|Y position"
20874 msgstr ""
20876 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20877 msgid "select toolbar|Y"
20878 msgstr ""
20880 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
20881 msgid "Vertical coordinate of selection"
20882 msgstr ""
20884 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20885 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20886 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20887 msgid "select toolbar|Width"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20891 msgid "select toolbar|W"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
20895 msgid "Width of selection"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
20899 msgid "Lock width and height"
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
20903 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
20904 msgstr ""
20906 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20907 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20908 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20909 msgid "select toolbar|Height"
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20913 msgid "select toolbar|H"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
20917 msgid "Height of selection"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20921 msgid "Affect:"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20925 msgid ""
20926 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
20927 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
20931 msgid "Scale rounded corners"
20932 msgstr ""
20934 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
20935 msgid "Move gradients"
20936 msgstr ""
20938 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
20939 msgid "Move patterns"
20940 msgstr ""
20942 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
20943 msgid "System"
20944 msgstr ""
20946 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
20947 msgid "CMS"
20948 msgstr ""
20950 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20951 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
20952 msgid "_R"
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20956 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
20957 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
20958 msgid "_G"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20962 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
20963 msgid "_B"
20964 msgstr ""
20966 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20967 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20968 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
20969 msgid "_H"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20973 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20974 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
20975 msgid "_S"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20979 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
20980 msgid "_L"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20984 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20985 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
20986 msgid "_C"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20990 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20991 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20992 msgid "_M"
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20996 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20997 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
20998 msgid "_Y"
20999 msgstr ""
21001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21003 msgid "_K"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21007 msgid "Gray"
21008 msgstr ""
21010 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21011 msgid "Fix"
21012 msgstr ""
21014 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21015 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21016 msgstr ""
21018 #. Label
21019 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21020 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21021 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21022 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21023 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21024 msgid "_A"
21025 msgstr ""
21027 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21028 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21029 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21030 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21031 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21032 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21033 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21034 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21035 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21036 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21037 msgid "Alpha (opacity)"
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21041 msgid "Color Managed"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21045 msgid "Out of gamut!"
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21049 msgid "Too much ink!"
21050 msgstr ""
21052 #. Create RGBA entry and color preview
21053 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21054 msgid "RGBA_:"
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21058 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21062 msgid "RGB"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21066 msgid "HSL"
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21070 msgid "CMYK"
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21074 msgid "Unnamed"
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21078 msgid "Wheel"
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21082 msgid "Attribute"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21086 msgid "Type text in a text node"
21087 msgstr ""
21089 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
21090 msgid "Set markers"
21091 msgstr ""
21093 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21094 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21095 #. Stroke width
21096 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
21097 msgid "StrokeWidth|Width:"
21098 msgstr ""
21100 #. Join type
21101 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21102 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21103 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
21104 msgid "Join:"
21105 msgstr ""
21107 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21108 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21109 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21110 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
21111 msgid "Miter join"
21112 msgstr ""
21114 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21115 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21116 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21117 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
21118 msgid "Round join"
21119 msgstr ""
21121 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21122 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21123 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21124 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
21125 msgid "Bevel join"
21126 msgstr ""
21128 #. Miterlimit
21129 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21130 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21131 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21132 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21133 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21134 #. when they become too long.
21135 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
21136 msgid "Miter limit:"
21137 msgstr ""
21139 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
21140 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21141 msgstr ""
21143 #. Cap type
21144 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21145 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
21146 msgid "Cap:"
21147 msgstr ""
21149 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21150 #. of the line; the ends of the line are square
21151 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
21152 msgid "Butt cap"
21153 msgstr ""
21155 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21156 #. line; the ends of the line are rounded
21157 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
21158 msgid "Round cap"
21159 msgstr ""
21161 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21162 #. line; the ends of the line are square
21163 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
21164 msgid "Square cap"
21165 msgstr ""
21167 #. Dash
21168 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
21169 msgid "Dashes:"
21170 msgstr ""
21172 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21173 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21174 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
21175 msgid "Start Markers:"
21176 msgstr ""
21178 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
21179 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21180 msgstr ""
21182 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
21183 msgid "Mid Markers:"
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
21187 msgid ""
21188 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21189 "last nodes"
21190 msgstr ""
21192 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
21193 msgid "End Markers:"
21194 msgstr ""
21196 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
21197 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21198 msgstr ""
21200 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
21201 msgid "Set stroke style"
21202 msgstr ""
21204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21205 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21209 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21210 msgstr ""
21212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21213 msgid "Style of new stars"
21214 msgstr ""
21216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21217 msgid "Style of new rectangles"
21218 msgstr ""
21220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21221 msgid "Style of new 3D boxes"
21222 msgstr ""
21224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21225 msgid "Style of new ellipses"
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21229 msgid "Style of new spirals"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21233 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21237 msgid "Style of new paths created by Pen"
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
21241 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21242 msgstr ""
21244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
21245 msgid "TBD"
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
21249 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
21253 msgid "Default interface setup"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
21257 msgid "Set the custom task"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
21261 msgid "Wide"
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
21265 msgid "Setup for widescreen work"
21266 msgstr ""
21268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
21269 msgid "Task"
21270 msgstr ""
21272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
21273 msgid "Task:"
21274 msgstr ""
21276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
21277 msgid "Insert node"
21278 msgstr ""
21280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
21281 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307
21285 msgid "Insert"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21289 msgid "Delete selected nodes"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
21293 msgid "Join selected nodes"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
21297 msgid "Join"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
21301 msgid "Break path at selected nodes"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
21305 msgid "Join with segment"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
21309 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
21313 msgid "Delete segment"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
21317 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
21321 msgid "Node Cusp"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368
21325 msgid "Make selected nodes corner"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
21329 msgid "Node Smooth"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378
21333 msgid "Make selected nodes smooth"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
21337 msgid "Node Symmetric"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388
21341 msgid "Make selected nodes symmetric"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
21345 msgid "Node Auto"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398
21349 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
21353 msgid "Node Line"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
21357 msgid "Make selected segments lines"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
21361 msgid "Node Curve"
21362 msgstr ""
21364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
21365 msgid "Make selected segments curves"
21366 msgstr ""
21368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
21369 msgid "Show Transform Handles"
21370 msgstr ""
21372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428
21373 msgid "Show node transformation handles"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
21377 msgid "Show Handles"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
21381 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
21385 msgid "Show Outline"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
21389 msgid "Show the outline of the path"
21390 msgstr ""
21392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
21393 msgid "Next path effect parameter"
21394 msgstr ""
21396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
21397 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
21401 msgid "Edit clipping paths"
21402 msgstr ""
21404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21405 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
21409 msgid "Edit masks"
21410 msgstr ""
21412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
21413 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
21414 msgstr ""
21416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
21417 msgid "X coordinate:"
21418 msgstr ""
21420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
21421 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
21425 msgid "Y coordinate:"
21426 msgstr ""
21428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
21429 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21430 msgstr ""
21432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
21433 msgid "Enable snapping"
21434 msgstr ""
21436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
21437 msgid "Bounding box"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
21441 msgid "Snap bounding box corners"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
21445 msgid "Bounding box edges"
21446 msgstr ""
21448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
21449 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21450 msgstr ""
21452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
21453 msgid "Bounding box corners"
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
21457 msgid "Snap to bounding box corners"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
21461 msgid "BBox Edge Midpoints"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
21465 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21466 msgstr ""
21468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
21469 msgid "BBox Centers"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
21473 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21474 msgstr ""
21476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
21477 msgid "Snap nodes or handles"
21478 msgstr ""
21480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
21481 msgid "Snap to paths"
21482 msgstr ""
21484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
21485 msgid "Path intersections"
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
21489 msgid "Snap to path intersections"
21490 msgstr ""
21492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
21493 msgid "To nodes"
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
21497 msgid "Snap to cusp nodes"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
21501 msgid "Smooth nodes"
21502 msgstr ""
21504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
21505 msgid "Snap to smooth nodes"
21506 msgstr ""
21508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
21509 msgid "Line Midpoints"
21510 msgstr ""
21512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
21513 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
21514 msgstr ""
21516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
21517 msgid "Object Centers"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
21521 msgid "Snap from and to centers of objects"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
21525 msgid "Rotation Centers"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
21529 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
21533 msgid "Page border"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
21537 msgid "Snap to the page border"
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
21541 msgid "Snap to grids"
21542 msgstr ""
21544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
21545 msgid "Snap to guides"
21546 msgstr ""
21548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478
21549 msgid "Star: Change number of corners"
21550 msgstr ""
21552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523
21553 msgid "Star: Change spoke ratio"
21554 msgstr ""
21556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
21557 msgid "Make polygon"
21558 msgstr ""
21560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
21561 msgid "Make star"
21562 msgstr ""
21564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
21565 msgid "Star: Change rounding"
21566 msgstr ""
21568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
21569 msgid "Star: Change randomization"
21570 msgstr ""
21572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828
21573 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
21574 msgstr ""
21576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835
21577 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
21578 msgstr ""
21580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21581 msgid "triangle/tri-star"
21582 msgstr ""
21584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21585 msgid "square/quad-star"
21586 msgstr ""
21588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21589 msgid "pentagon/five-pointed star"
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21593 msgid "hexagon/six-pointed star"
21594 msgstr ""
21596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21597 msgid "Corners"
21598 msgstr ""
21600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21601 msgid "Corners:"
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21605 msgid "Number of corners of a polygon or star"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21609 msgid "thin-ray star"
21610 msgstr ""
21612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21613 msgid "pentagram"
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21617 msgid "hexagram"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21621 msgid "heptagram"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21625 msgid "octagram"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21629 msgid "regular polygon"
21630 msgstr ""
21632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
21633 msgid "Spoke ratio"
21634 msgstr ""
21636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
21637 msgid "Spoke ratio:"
21638 msgstr ""
21640 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
21641 #. Base radius is the same for the closest handle.
21642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
21643 msgid "Base radius to tip radius ratio"
21644 msgstr ""
21646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21647 msgid "stretched"
21648 msgstr ""
21650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21651 msgid "twisted"
21652 msgstr ""
21654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21655 msgid "slightly pinched"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21659 msgid "NOT rounded"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21663 msgid "slightly rounded"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21667 msgid "visibly rounded"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21671 msgid "well rounded"
21672 msgstr ""
21674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21675 msgid "amply rounded"
21676 msgstr ""
21678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21679 msgid "blown up"
21680 msgstr ""
21682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21683 msgid "Rounded"
21684 msgstr ""
21686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21687 msgid "Rounded:"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21691 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21695 msgid "NOT randomized"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21699 msgid "slightly irregular"
21700 msgstr ""
21702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21703 msgid "visibly randomized"
21704 msgstr ""
21706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21707 msgid "strongly randomized"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21711 msgid "Randomized"
21712 msgstr ""
21714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21715 msgid "Randomized:"
21716 msgstr ""
21718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21719 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
21720 msgstr ""
21722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
21723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
21724 msgid "Defaults"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
21728 msgid ""
21729 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21730 "change defaults)"
21731 msgstr ""
21733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003
21734 msgid "Change rectangle"
21735 msgstr ""
21737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
21738 msgid "W:"
21739 msgstr ""
21741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
21742 msgid "Width of rectangle"
21743 msgstr ""
21745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
21746 msgid "H:"
21747 msgstr ""
21749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
21750 msgid "Height of rectangle"
21751 msgstr ""
21753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3242
21754 msgid "not rounded"
21755 msgstr ""
21757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21758 msgid "Horizontal radius"
21759 msgstr ""
21761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21762 msgid "Rx:"
21763 msgstr ""
21765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21766 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
21767 msgstr ""
21769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21770 msgid "Vertical radius"
21771 msgstr ""
21773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21774 msgid "Ry:"
21775 msgstr ""
21777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21778 msgid "Vertical radius of rounded corners"
21779 msgstr ""
21781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
21782 msgid "Not rounded"
21783 msgstr ""
21785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265
21786 msgid "Make corners sharp"
21787 msgstr ""
21789 #. TODO: use the correct axis here, too
21790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456
21791 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
21792 msgstr ""
21794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
21795 msgid "Angle in X direction"
21796 msgstr ""
21798 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
21800 msgid "Angle of PLs in X direction"
21801 msgstr ""
21803 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
21805 msgid "State of VP in X direction"
21806 msgstr ""
21808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
21809 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21810 msgstr ""
21812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
21813 msgid "Angle in Y direction"
21814 msgstr ""
21816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
21817 msgid "Angle Y:"
21818 msgstr ""
21820 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568
21822 msgid "Angle of PLs in Y direction"
21823 msgstr ""
21825 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
21827 msgid "State of VP in Y direction"
21828 msgstr ""
21830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
21831 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21832 msgstr ""
21834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
21835 msgid "Angle in Z direction"
21836 msgstr ""
21838 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607
21840 msgid "Angle of PLs in Z direction"
21841 msgstr ""
21843 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
21845 msgid "State of VP in Z direction"
21846 msgstr ""
21848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629
21849 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21850 msgstr ""
21852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
21853 msgid "Change spiral"
21854 msgstr ""
21856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
21857 msgid "just a curve"
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
21861 msgid "one full revolution"
21862 msgstr ""
21864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21865 msgid "Number of turns"
21866 msgstr ""
21868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21869 msgid "Turns:"
21870 msgstr ""
21872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21873 msgid "Number of revolutions"
21874 msgstr ""
21876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21877 msgid "circle"
21878 msgstr ""
21880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21881 msgid "edge is much denser"
21882 msgstr ""
21884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21885 msgid "edge is denser"
21886 msgstr ""
21888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21889 msgid "even"
21890 msgstr ""
21892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21893 msgid "center is denser"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21897 msgid "center is much denser"
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21901 msgid "Divergence"
21902 msgstr ""
21904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21905 msgid "Divergence:"
21906 msgstr ""
21908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21909 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
21910 msgstr ""
21912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21913 msgid "starts from center"
21914 msgstr ""
21916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21917 msgid "starts mid-way"
21918 msgstr ""
21920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21921 msgid "starts near edge"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21925 msgid "Inner radius"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21929 msgid "Inner radius:"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21933 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
21934 msgstr ""
21936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
21937 msgid "Bezier"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
21941 msgid "Create regular Bezier path"
21942 msgstr ""
21944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
21945 msgid "Spiro"
21946 msgstr ""
21948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940
21949 msgid "Create Spiro path"
21950 msgstr ""
21952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
21953 msgid "Zigzag"
21954 msgstr ""
21956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
21957 msgid "Create a sequence of straight line segments"
21958 msgstr ""
21960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
21961 msgid "Paraxial"
21962 msgstr ""
21964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
21965 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963
21969 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
21973 msgid "Triangle in"
21974 msgstr ""
21976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
21977 msgid "Triangle out"
21978 msgstr ""
21980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
21981 msgid "From clipboard"
21982 msgstr ""
21984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
21985 msgid "Shape:"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
21989 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
21993 msgid "(many nodes, rough)"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
21998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
21999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22003 msgid "(default)"
22004 msgstr ""
22006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
22007 msgid "(few nodes, smooth)"
22008 msgstr ""
22010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
22011 msgid "Smoothing:"
22012 msgstr ""
22014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
22015 msgid "Smoothing: "
22016 msgstr ""
22018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
22019 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
22023 msgid ""
22024 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22025 "change defaults)"
22026 msgstr ""
22028 #. Width
22029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22030 msgid "(pinch tweak)"
22031 msgstr ""
22033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22034 msgid "(broad tweak)"
22035 msgstr ""
22037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
22038 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22039 msgstr ""
22041 #. Force
22042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
22043 msgid "(minimum force)"
22044 msgstr ""
22046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
22047 msgid "(maximum force)"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22051 msgid "Force"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22055 msgid "Force:"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22059 msgid "The force of the tweak action"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
22063 msgid "Move mode"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262
22067 msgid "Move objects in any direction"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
22071 msgid "Move in/out mode"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
22075 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
22079 msgid "Move jitter mode"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
22083 msgid "Move objects in random directions"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22087 msgid "Scale mode"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
22091 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22095 msgid "Rotate mode"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
22099 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
22103 msgid "Duplicate/delete mode"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22107 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
22111 msgid "Push mode"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
22115 msgid "Push parts of paths in any direction"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22119 msgid "Shrink/grow mode"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
22123 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22127 msgid "Attract/repel mode"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
22131 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22132 msgstr ""
22134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22135 msgid "Roughen mode"
22136 msgstr ""
22138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
22139 msgid "Roughen parts of paths"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22143 msgid "Color paint mode"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
22147 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22151 msgid "Color jitter mode"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
22155 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22159 msgid "Blur mode"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
22163 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
22167 msgid "Channels:"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
22171 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22172 msgstr ""
22174 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
22176 msgid "H"
22177 msgstr ""
22179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399
22180 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22181 msgstr ""
22183 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
22185 msgid "S"
22186 msgstr ""
22188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
22189 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22190 msgstr ""
22192 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
22194 msgid "L"
22195 msgstr ""
22197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
22198 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22199 msgstr ""
22201 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
22203 msgid "O"
22204 msgstr ""
22206 #. Fidelity
22207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22208 msgid "(rough, simplified)"
22209 msgstr ""
22211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22212 msgid "(fine, but many nodes)"
22213 msgstr ""
22215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22216 msgid "Fidelity"
22217 msgstr ""
22219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22220 msgid "Fidelity:"
22221 msgstr ""
22223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
22224 msgid ""
22225 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22226 "generate a lot of new nodes"
22227 msgstr ""
22229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
22230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
22231 msgid "Pressure"
22232 msgstr ""
22234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
22235 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22236 msgstr ""
22238 #. Width
22239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
22240 msgid "(narrow spray)"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
22244 msgid "(broad spray)"
22245 msgstr ""
22247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
22248 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
22249 msgstr ""
22251 #. Mean
22252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22253 msgid "(minimum mean)"
22254 msgstr ""
22256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22257 msgid "(maximum mean)"
22258 msgstr ""
22260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22261 msgid "Focus"
22262 msgstr ""
22264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22265 msgid "Focus:"
22266 msgstr ""
22268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22269 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
22270 msgstr ""
22272 #. Standard_deviation
22273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
22274 msgid "(minimum scatter)"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
22278 msgid "(maximum scatter)"
22279 msgstr ""
22281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
22282 msgid "Scatter:"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
22286 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
22290 msgid "Spray copies of the initial selection"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598
22294 msgid "Spray clones of the initial selection"
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
22298 msgid "Spray single path"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
22302 msgid "Spray objects in a single path"
22303 msgstr ""
22305 #. Population
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22307 msgid "(low population)"
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22311 msgid "(high population)"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
22315 msgid "Amount:"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
22319 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
22323 msgid ""
22324 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
22325 msgstr ""
22327 #. Rotation
22328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
22329 msgid "(low rotation variation)"
22330 msgstr ""
22332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
22333 msgid "(high rotation variation)"
22334 msgstr ""
22336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
22337 msgid "Rotation"
22338 msgstr ""
22340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
22341 msgid "Rotation:"
22342 msgstr ""
22344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
22345 #, no-c-format
22346 msgid ""
22347 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
22348 "than the original object."
22349 msgstr ""
22351 #. Scale
22352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22353 msgid "(low scale variation)"
22354 msgstr ""
22356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22357 msgid "(high scale variation)"
22358 msgstr ""
22360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
22361 #, no-c-format
22362 msgid ""
22363 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
22364 "the original object."
22365 msgstr ""
22367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867
22368 msgid "No preset"
22369 msgstr ""
22371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885
22372 msgid "Save..."
22373 msgstr ""
22375 #. Width
22376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22377 msgid "(hairline)"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22381 msgid "(broad stroke)"
22382 msgstr ""
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
22385 msgid "Pen Width"
22386 msgstr ""
22388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
22389 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22390 msgstr ""
22392 #. Thinning
22393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22394 msgid "(speed blows up stroke)"
22395 msgstr ""
22397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22398 msgid "(slight widening)"
22399 msgstr ""
22401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22402 msgid "(constant width)"
22403 msgstr ""
22405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22406 msgid "(slight thinning, default)"
22407 msgstr ""
22409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22410 msgid "(speed deflates stroke)"
22411 msgstr ""
22413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22414 msgid "Stroke Thinning"
22415 msgstr ""
22417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22418 msgid "Thinning:"
22419 msgstr ""
22421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
22422 msgid ""
22423 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22424 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22425 msgstr ""
22427 #. Angle
22428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22429 msgid "(left edge up)"
22430 msgstr ""
22432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22433 msgid "(horizontal)"
22434 msgstr ""
22436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22437 msgid "(right edge up)"
22438 msgstr ""
22440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22441 msgid "Pen Angle"
22442 msgstr ""
22444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22445 msgid "Angle:"
22446 msgstr ""
22448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073
22449 msgid ""
22450 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22451 "fixation = 0)"
22452 msgstr ""
22454 #. Fixation
22455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22456 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22460 msgid "(almost fixed, default)"
22461 msgstr ""
22463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22464 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22468 msgid "Fixation"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22472 msgid "Fixation:"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
22476 msgid ""
22477 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
22478 "fixed angle)"
22479 msgstr ""
22481 #. Cap Rounding
22482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22483 msgid "(blunt caps, default)"
22484 msgstr ""
22486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22487 msgid "(slightly bulging)"
22488 msgstr ""
22490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22491 msgid "(approximately round)"
22492 msgstr ""
22494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22495 msgid "(long protruding caps)"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22499 msgid "Cap rounding"
22500 msgstr ""
22502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22503 msgid "Caps:"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
22507 msgid ""
22508 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
22509 "round caps)"
22510 msgstr ""
22512 #. Tremor
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22514 msgid "(smooth line)"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22518 msgid "(slight tremor)"
22519 msgstr ""
22521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22522 msgid "(noticeable tremor)"
22523 msgstr ""
22525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22526 msgid "(maximum tremor)"
22527 msgstr ""
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22530 msgid "Stroke Tremor"
22531 msgstr ""
22533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22534 msgid "Tremor:"
22535 msgstr ""
22537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
22538 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
22539 msgstr ""
22541 #. Wiggle
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22543 msgid "(no wiggle)"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22547 msgid "(slight deviation)"
22548 msgstr ""
22550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22551 msgid "(wild waves and curls)"
22552 msgstr ""
22554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22555 msgid "Pen Wiggle"
22556 msgstr ""
22558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22559 msgid "Wiggle:"
22560 msgstr ""
22562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
22563 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
22564 msgstr ""
22566 #. Mass
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22568 msgid "(no inertia)"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22572 msgid "(slight smoothing, default)"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22576 msgid "(noticeable lagging)"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22580 msgid "(maximum inertia)"
22581 msgstr ""
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
22584 msgid "Pen Mass"
22585 msgstr ""
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
22588 msgid "Mass:"
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
22592 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
22593 msgstr ""
22595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
22596 msgid "Trace Background"
22597 msgstr ""
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
22600 msgid ""
22601 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
22602 "minimum width, black - maximum width)"
22603 msgstr ""
22605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
22606 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
22610 msgid "Tilt"
22611 msgstr ""
22613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
22614 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
22618 msgid "Choose a preset"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302
22622 msgid "Arc: Change start/end"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
22626 msgid "Arc: Change open/closed"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
22630 msgid "Start:"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493
22634 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
22638 msgid "End:"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
22642 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
22646 msgid "Closed arc"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
22650 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
22654 msgid "Open Arc"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
22658 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
22662 msgid "Make whole"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
22666 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
22670 msgid "Pick opacity"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
22674 msgid ""
22675 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
22676 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
22677 msgstr ""
22679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634
22680 msgid "Pick"
22681 msgstr ""
22683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
22684 msgid "Assign opacity"
22685 msgstr ""
22687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644
22688 msgid ""
22689 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
22693 msgid "Assign"
22694 msgstr ""
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833
22697 msgid "Closed"
22698 msgstr ""
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835
22701 msgid "Open start"
22702 msgstr ""
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837
22705 msgid "Open end"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
22709 msgid "Open both"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
22713 msgid "All inactive"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899
22717 msgid "No geometric tool is active"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
22721 msgid "Show limiting bounding box"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
22725 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
22726 msgstr ""
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
22729 msgid "Get limiting bounding box from selection"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945
22733 msgid ""
22734 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
22735 "of current selection"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957
22739 msgid "Choose a line segment type"
22740 msgstr ""
22742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
22743 msgid "Display measuring info"
22744 msgstr ""
22746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
22747 msgid "Display measuring info for selected items"
22748 msgstr ""
22750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
22751 msgid "Open LPE dialog"
22752 msgstr ""
22754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995
22755 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059
22759 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
22760 msgstr ""
22762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077
22763 msgid "Delete objects touched by the eraser"
22764 msgstr ""
22766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
22767 msgid "Cut"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084
22771 msgid "Cut out from objects"
22772 msgstr ""
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
22775 msgid "Text: Change font family"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575
22779 msgid "Text: Change alignment"
22780 msgstr ""
22782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679
22783 msgid "Text: Change font style"
22784 msgstr ""
22786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
22787 msgid "Text: Change orientation"
22788 msgstr ""
22790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
22791 msgid "Text: Change font size"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058
22795 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
22796 msgstr ""
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095
22799 msgid ""
22800 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
22801 "default font instead."
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131
22805 msgid "Align left"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
22809 msgid "Align right"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164
22813 msgid "Justify"
22814 msgstr ""
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
22817 msgid "Bold"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190
22821 msgid "Italic"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
22825 msgid "Set connector type: orthogonal"
22826 msgstr ""
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
22829 msgid "Set connector type: polyline"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379
22833 msgid "Change connector curvature"
22834 msgstr ""
22836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
22837 msgid "Change connector spacing"
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
22841 msgid "EditMode"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543
22845 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
22849 msgid "Avoid"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
22853 msgid "Ignore"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
22857 msgid "Orthogonal"
22858 msgstr ""
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
22861 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
22865 msgid "Connector Curvature"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
22869 msgid "Curvature:"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
22873 msgid "The amount of connectors curvature"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
22877 msgid "Connector Spacing"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
22881 msgid "Spacing:"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
22885 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
22889 msgid "Graph"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
22893 msgid "Connector Length"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
22897 msgid "Length:"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627
22901 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
22905 msgid "Downwards"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
22909 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
22913 msgid "Do not allow overlapping shapes"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
22917 msgid "New connection point"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
22921 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
22925 msgid "Remove connection point"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
22929 msgid "Remove the currently selected connection point"
22930 msgstr ""
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
22933 msgid "Fill by"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
22937 msgid "Fill by:"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
22941 msgid "Fill Threshold"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
22945 msgid ""
22946 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
22947 "pixels to be counted in the fill"
22948 msgstr ""
22950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22951 msgid "Grow/shrink by"
22952 msgstr ""
22954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22955 msgid "Grow/shrink by:"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
22959 msgid ""
22960 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
22961 msgstr ""
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
22964 msgid "Close gaps"
22965 msgstr ""
22967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
22968 msgid "Close gaps:"
22969 msgstr ""
22971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
22972 msgid ""
22973 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
22974 "to change defaults)"
22975 msgstr ""
22978 #. Local Variables:
22979 #. mode:c++
22980 #. c-file-style:"stroustrup"
22981 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
22982 #. indent-tabs-mode:nil
22983 #. fill-column:99
22984 #. End:
22986 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
22987 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
22988 msgid "Barcode - Datamatrix"
22989 msgstr ""
22991 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
22992 msgid "Cols"
22993 msgstr ""
22995 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
22996 msgid "Rows"
22997 msgstr ""
22999 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23000 msgid "Square Size / px"
23001 msgstr ""
23003 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23004 msgid "Hide lines behind the sphere"
23005 msgstr ""
23007 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23008 msgid "Lines of latitude"
23009 msgstr ""
23011 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23012 msgid "Lines of longitude"
23013 msgstr ""
23015 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23016 msgid "Radius [px]"
23017 msgstr ""
23019 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23020 msgid "Rotation [deg]"
23021 msgstr ""
23023 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23024 msgid "Tilt [deg]"
23025 msgstr ""
23027 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23028 msgid "Wireframe Sphere"
23029 msgstr ""