Code

c7e1e383f83890a26fe7657a9d106283e3f24339
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-03-06 09:04+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 msgid "Grayscale"
206 msgstr ""
208 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
209 msgid "Less Hue"
210 msgstr ""
212 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
213 msgid "Less Light"
214 msgstr ""
216 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
217 msgid "Less Saturation"
218 msgstr ""
220 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
221 msgid "More Hue"
222 msgstr ""
224 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
225 msgid "More Light"
226 msgstr ""
228 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
229 msgid "More Saturation"
230 msgstr ""
232 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
233 msgid "Negative"
234 msgstr ""
236 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
237 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
238 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
239 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
240 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
242 msgid "Hue"
243 msgstr ""
245 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
249 msgid "Lightness"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
253 msgid "Randomize"
254 msgstr ""
256 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
257 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
258 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
259 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
261 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
263 msgid "Saturation"
264 msgstr ""
266 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
267 msgid "Remove Blue"
268 msgstr ""
270 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
271 msgid "Remove Green"
272 msgstr ""
274 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
275 msgid "Remove Red"
276 msgstr ""
278 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
279 msgid "By color (RRGGBB hex):"
280 msgstr ""
282 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
283 msgid "Replace color"
284 msgstr ""
286 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
287 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
288 msgstr ""
290 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
291 msgid "RGB Barrel"
292 msgstr ""
294 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
295 msgid "Convert to Dashes"
296 msgstr ""
298 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
299 msgid "A diagram created with the program Dia"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
303 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
304 msgstr ""
306 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
307 msgid "Dia Input"
308 msgstr ""
310 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
311 msgid ""
312 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
313 "at http://live.gnome.org/Dia"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
317 msgid ""
318 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
319 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
320 "Inkscape installation."
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
324 msgid "Dimensions"
325 msgstr ""
327 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
328 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
329 msgid "Visualize Path"
330 msgstr ""
332 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
333 msgid "X Offset"
334 msgstr ""
336 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
337 msgid "Y Offset"
338 msgstr ""
340 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
341 msgid "Dot size"
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
345 msgid "Font size"
346 msgstr ""
348 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
349 msgid "Number Nodes"
350 msgstr ""
352 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
353 msgid "Altitudes"
354 msgstr ""
356 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
357 msgid "Angle Bisectors"
358 msgstr ""
360 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
361 msgid "Centroid"
362 msgstr ""
364 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
365 msgid "Circumcentre"
366 msgstr ""
368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
369 msgid "Circumcircle"
370 msgstr ""
372 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
373 msgid "Common Objects"
374 msgstr ""
376 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
377 msgid "Contact Triangle"
378 msgstr ""
380 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
381 msgid "Custom Point Specified By:"
382 msgstr ""
384 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
385 msgid "Custom Points and Options"
386 msgstr ""
388 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
389 msgid "Draw Circle Around This Point"
390 msgstr ""
392 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
393 msgid "Draw From Triangle"
394 msgstr ""
396 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
397 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
398 msgstr ""
400 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
401 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
402 msgstr ""
404 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
405 msgid "Draw Marker At This Point"
406 msgstr ""
408 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
409 msgid "Excentral Triangle"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
413 msgid "Excentres"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
417 msgid "Excircles"
418 msgstr ""
420 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
421 msgid "Extouch Triangle"
422 msgstr ""
424 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
425 msgid "Gergonne Point"
426 msgstr ""
428 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
429 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
430 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
431 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
432 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
433 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
434 msgid "Help"
435 msgstr ""
437 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
438 msgid "Incentre"
439 msgstr ""
441 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
442 msgid "Incircle"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
446 msgid "Nagel Point"
447 msgstr ""
449 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
450 msgid "Nine-Point Centre"
451 msgstr ""
453 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
454 msgid "Nine-Point Circle"
455 msgstr ""
457 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
458 msgid "Orthic Triangle"
459 msgstr ""
461 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
462 msgid "Orthocentre"
463 msgstr ""
465 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
466 msgid "Point At"
467 msgstr ""
469 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
470 msgid "Radius / px"
471 msgstr ""
473 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
474 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
475 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
476 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
477 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
478 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
479 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
480 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
481 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
482 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
484 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
485 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
486 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
487 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
489 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
490 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
491 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
492 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
493 msgid "Render"
494 msgstr ""
496 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
497 msgid "Report this triangle's properties"
498 msgstr ""
500 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
501 msgid "Symmedial Triangle"
502 msgstr ""
504 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
505 msgid "Symmedian Point"
506 msgstr ""
508 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
509 msgid "Symmedians"
510 msgstr ""
512 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
513 msgid ""
514 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
515 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
516 "your own ones.\n"
517 "            \n"
518 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
519 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
520 "function.\n"
521 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
522 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
523 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
524 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
525 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
526 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
527 "\n"
528 "You can use any standard Python math function:\n"
529 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
530 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
531 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
532 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
533 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
534 "\n"
535 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
536 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
537 "\n"
538 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
539 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
540 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
541 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
542 "            "
543 msgstr ""
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
546 msgid "Triangle Function"
547 msgstr ""
549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
550 msgid "Trilinear Coordinates"
551 msgstr ""
553 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
554 msgid ""
555 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
556 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
557 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
558 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
559 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
560 msgstr ""
562 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
563 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
564 msgstr ""
566 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
567 msgid "Character Encoding"
568 msgstr ""
570 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
571 msgid "DXF Input"
572 msgstr ""
574 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
575 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
576 msgstr ""
578 #. ## end option page
579 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
580 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
581 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
583 msgid "Options"
584 msgstr ""
586 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
587 msgid "Or, use manual scale factor"
588 msgstr ""
590 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
591 msgid "Use automatic scaling to size A4"
592 msgstr ""
594 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
595 msgid ""
596 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
597 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
598 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
599 "- only line and spline elements are supported.\n"
600 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
601 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
602 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
603 "legacy version of the LINE output."
604 msgstr ""
606 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
607 msgid "Desktop Cutting Plotter"
608 msgstr ""
610 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
611 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
612 msgstr ""
614 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
615 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
616 msgstr ""
618 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
619 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
620 msgstr ""
622 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
623 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
624 msgstr ""
626 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
627 msgid "DXF Output"
628 msgstr ""
630 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
631 msgid "DXF file written by pstoedit"
632 msgstr ""
634 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
635 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
636 msgstr ""
638 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
639 msgid "Blur height"
640 msgstr ""
642 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
643 msgid "Blur stdDeviation"
644 msgstr ""
646 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
647 msgid "Blur width"
648 msgstr ""
650 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
651 msgid "Edge 3D"
652 msgstr ""
654 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
655 msgid "Illumination Angle"
656 msgstr ""
658 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
659 msgid "Only black and white"
660 msgstr ""
662 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
663 msgid "Shades"
664 msgstr ""
666 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
667 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1099
668 msgid "Stroke width"
669 msgstr ""
671 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
672 msgid "Embed Images"
673 msgstr ""
675 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
676 msgid "Embed only selected images"
677 msgstr ""
679 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
680 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
681 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
682 msgid "Images"
683 msgstr ""
685 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
686 msgid "EPS Input"
687 msgstr ""
689 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
690 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
691 msgid "Encapsulated PostScript"
692 msgstr ""
694 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
695 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
696 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
697 msgstr ""
699 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
700 msgid "LaTeX formula"
701 msgstr ""
703 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
704 msgid "LaTeX formula: "
705 msgstr ""
707 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
708 msgid "Export as GIMP Palette"
709 msgstr ""
711 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
712 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
713 msgstr ""
715 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
716 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
717 msgstr ""
719 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
720 msgid "Extract Image"
721 msgstr ""
723 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
724 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
725 msgstr ""
727 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
728 msgid "Path to save image"
729 msgstr ""
731 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
732 msgid "Extrude"
733 msgstr ""
735 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
736 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
737 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
738 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
739 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
740 msgid "Generate from Path"
741 msgstr ""
743 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
744 msgid "Lines"
745 msgstr ""
747 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4610
751 msgid "Mode:"
752 msgstr ""
754 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
755 msgid "Polygons"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
759 msgid "Open files saved with XFIG"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
763 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
764 msgstr ""
766 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
767 msgid "XFIG Input"
768 msgstr ""
770 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
771 msgid "Flatness"
772 msgstr ""
774 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
775 msgid "Flatten Beziers"
776 msgstr ""
778 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
779 msgid "Add Guide Lines"
780 msgstr ""
782 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
783 msgid "Depth"
784 msgstr ""
786 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
787 msgid "Foldable Box"
788 msgstr ""
790 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
791 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
792 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
793 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
794 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
797 msgid "Height"
798 msgstr ""
800 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
801 msgid "Paper Thickness"
802 msgstr ""
804 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
805 msgid "Tab Proportion"
806 msgstr ""
808 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
809 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
810 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 ../src/helper/units.cpp:37
811 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
812 msgid "Unit"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
816 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
817 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
818 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
819 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
820 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
821 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
822 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
823 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
826 msgid "Width"
827 msgstr ""
829 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
830 msgid "Fractalize"
831 msgstr ""
833 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
834 msgid "Smoothness"
835 msgstr ""
837 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
838 msgid "Subdivisions"
839 msgstr ""
841 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
842 msgid "Calculate first derivative numerically"
843 msgstr ""
845 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
846 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
847 msgid "Draw Axes"
848 msgstr ""
850 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
851 msgid "End X value"
852 msgstr ""
854 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
855 msgid "First derivative"
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
859 msgid "Function"
860 msgstr ""
862 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
863 msgid "Function Plotter"
864 msgstr ""
866 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
867 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
868 msgid "Functions"
869 msgstr ""
871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
872 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
873 msgstr ""
875 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
876 msgid "Multiply X range by 2*pi"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
880 msgid "Number of samples"
881 msgstr ""
883 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
884 msgid "Range and sampling"
885 msgstr ""
887 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
888 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
889 msgid "Remove rectangle"
890 msgstr ""
892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
893 msgid ""
894 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
895 "it will determine X and Y scales.\n"
896 "\n"
897 "With polar coordinates:\n"
898 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
899 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
900 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
901 "   First derivative is always determined numerically."
902 msgstr ""
904 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
905 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
906 msgid ""
907 "Standard Python math functions are available:\n"
908 "\n"
909 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
910 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
911 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
912 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
913 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
914 "\n"
915 "The constants pi and e are also available."
916 msgstr ""
918 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
919 msgid "Start X value"
920 msgstr ""
922 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
923 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
924 msgid "Use"
925 msgstr ""
927 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
928 msgid "Use polar coordinates"
929 msgstr ""
931 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
932 msgid "Y value of rectangle's bottom"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
936 msgid "Y value of rectangle's top"
937 msgstr ""
939 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
940 msgid "Circular pitch, px"
941 msgstr ""
943 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
944 msgid "Gear"
945 msgstr ""
947 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
948 msgid "Number of teeth"
949 msgstr ""
951 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
952 msgid "Pressure angle"
953 msgstr ""
955 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
956 msgid "GIMP XCF"
957 msgstr ""
959 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
960 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
961 msgstr ""
963 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
964 msgid "Save Grid:"
965 msgstr ""
967 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
968 msgid "Save Guides:"
969 msgstr ""
971 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
972 msgid "Border Thickness [px]"
973 msgstr ""
975 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
976 msgid "Cartesian Grid"
977 msgstr ""
979 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
980 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
981 msgstr ""
983 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
984 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
985 msgstr ""
987 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
988 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
989 msgstr ""
991 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
992 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
993 msgstr ""
995 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
996 msgid "Major X Division Spacing [px]"
997 msgstr ""
999 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1000 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1004 msgid "Major X Divisions"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1008 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1012 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1016 msgid "Major Y Divisions"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1020 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1024 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1028 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1032 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1036 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1040 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1044 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1048 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1052 msgid "Angle Divisions"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1056 msgid "Angle Divisions at Centre"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1060 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1064 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1068 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1072 msgid "Circumferential Labels"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1076 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1077 msgid "Degrees"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1081 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1085 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1089 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1093 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1097 msgid "Major Circular Divisions"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1101 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1105 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1109 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1113 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1114 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1115 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
1121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
1122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 ../src/verbs.cpp:2192
1123 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:771 ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
1124 msgid "None"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1128 msgid "Polar Grid"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1132 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1136 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1140 msgid "1/10"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1144 msgid "1/2"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1148 msgid "1/3"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1152 msgid "1/4"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1156 msgid "1/5"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1160 msgid "1/6"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1164 msgid "1/7"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1168 msgid "1/8"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1172 msgid "1/9"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1176 msgid "Custom..."
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1180 msgid "Delete existing guides"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1184 msgid "Golden ratio"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1188 msgid "Guides creator"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1192 msgid "Horizontal guide each"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1196 msgid "Preset"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1200 msgid "Rule-of-third"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1204 msgid "Start from edges"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1208 msgid "Vertical guide each"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1212 msgid "Draw Handles"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1216 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1220 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1224 msgid "HPGL Output"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1228 msgid "Mirror Y-axis"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1232 msgid "Plot invisible layers"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1236 msgid "X-origin (px)"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1240 msgid "Y-origin (px)"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1244 msgid "hpgl output flatness"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1248 msgid "Ask Us a Question"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1252 msgid "Command Line Options"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1256 msgid "FAQ"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1260 msgid "Keys and Mouse Reference"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1264 msgid "Inkscape Manual"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1268 msgid "New in This Version"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1272 msgid "Report a Bug"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1276 msgid "SVG 1.1 Specification"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1280 msgid "Duplicate endpaths"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1284 msgid "Exponent"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1288 msgid "Interpolate"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1292 msgid "Interpolate style"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1296 msgid "Interpolation method"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1300 msgid "Interpolation steps"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1304 msgid "Attribute to Interpolate"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1308 msgid "End Value"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1312 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
1313 msgid "Fill"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1317 msgid "Float Number"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1321 msgid ""
1322 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1323 "this \"other\":"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1327 msgid "Integer Number"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1331 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1335 msgid "No Unit"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1340 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1341 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
1343 msgid "Opacity"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1347 msgid "Other"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1351 msgid "Other Attribute"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1355 msgid "Other Attribute type"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1359 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1360 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1650
1361 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
1363 msgid "Scale"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1367 msgid "Start Value"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1371 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1372 msgid "Style"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1376 msgid "Tag"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1380 msgid ""
1381 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1382 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1383 "selection"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1387 msgid "Transformation"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1391 msgid "Translate X"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1395 msgid "Translate Y"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1399 msgid "Where to apply?"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1403 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1404 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1405 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1409 msgid ""
1410 "\n"
1411 "The path is generated by applying the \n"
1412 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1413 "Order times. The following commands are \n"
1414 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1415 "\n"
1416 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1417 "\n"
1418 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1419 "\n"
1420 "+: turn left\n"
1421 "\n"
1422 "-: turn right\n"
1423 "\n"
1424 "|: turn 180 degrees\n"
1425 "\n"
1426 "[: remember point\n"
1427 "\n"
1428 "]: return to remembered point\n"
1429 msgstr ""
1431 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1432 msgid "Axiom"
1433 msgstr ""
1435 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1436 msgid "Axiom and rules"
1437 msgstr ""
1439 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1440 msgid "L-system"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1444 msgid "Left angle"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1448 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1449 msgid "Order"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1453 #, no-c-format
1454 msgid "Randomize angle (%)"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1458 #, no-c-format
1459 msgid "Randomize step (%)"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1463 msgid "Right angle"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1467 msgid "Rules"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1471 msgid "Step length (px)"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1475 msgid "Lorem ipsum"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1479 msgid "Number of paragraphs"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1483 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1487 msgid "Sentences per paragraph"
1488 msgstr ""
1490 #. Text
1491 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1492 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1493 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1494 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1495 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1496 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1497 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1498 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1499 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1500 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1501 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 ../src/verbs.cpp:2477
1503 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1504 msgid "Text"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1508 msgid ""
1509 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1510 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1511 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1515 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1519 msgid "Font size [px]"
1520 msgstr ""
1522 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1523 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1524 msgid "Length Unit: "
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1528 msgid "Measure"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1532 msgid "Measure Path"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1536 msgid "Offset [px]"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1540 msgid "Precision"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1544 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1548 msgid ""
1549 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1550 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1551 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1552 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1553 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1554 "real world, Scale must be set to 250."
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1558 msgid "Angle"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1562 msgid "Magnitude"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1566 msgid "Motion"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1570 msgid "ASCII Text with outline markup"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1574 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1578 msgid "Text Outline Input"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1582 msgid "End t-value"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1586 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1590 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1594 msgid "Parametric Curves"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1598 msgid "Range and Sampling"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1602 msgid "Samples"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1606 msgid ""
1607 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1608 "it will determine X and Y scales.\n"
1609 "\n"
1610 "First derivatives are always determined numerically."
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1614 msgid "Start t-value"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1618 msgid "x-Function"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1622 msgid "x-value of rectangle's left"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1626 msgid "x-value of rectangle's right"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1630 msgid "y-Function"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1634 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1638 msgid "y-value of rectangle's top"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1642 msgid "Copies of the pattern:"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1646 msgid "Deformation type:"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1650 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1651 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1655 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1656 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1657 msgid "Normal offset"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1661 msgid "Pattern along Path"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1665 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1666 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1667 msgid "Pattern is vertical"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1671 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1672 msgid "Repeated"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1676 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1677 msgid "Repeated, stretched"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1681 msgid "Ribbon"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1685 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1686 msgid "Single"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1690 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1691 msgid "Single, stretched"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1695 msgid "Snake"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1699 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1700 msgid "Space between copies:"
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1704 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1705 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1706 msgid "Tangential offset"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1710 msgid ""
1711 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1712 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1713 "clones... allowed)"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1717 msgid "Cloned"
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1721 msgid "Copied"
1722 msgstr ""
1724 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1725 msgid "Follow path orientation"
1726 msgstr ""
1728 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1729 msgid "Moved"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1733 msgid "Original pattern will be:"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1737 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
1739 msgid "Scatter"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1743 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1747 msgid ""
1748 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1749 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1750 "shapes, clones are allowed."
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1754 msgid "Bleed (in)"
1755 msgstr ""
1757 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1758 msgid "Bond Weight #"
1759 msgstr ""
1761 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1762 msgid "Book Height (inches)"
1763 msgstr ""
1765 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1766 msgid "Book Properties"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1770 msgid "Book Width (inches)"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1774 msgid "Caliper (inches)"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1778 msgid "Cover"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1782 msgid "Cover Thickness Measurement"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1786 msgid "Interior Pages"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1790 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1794 msgid "Number of Pages"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1798 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1802 msgid "Paper Thickness Measurement"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1806 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1810 msgid "Points"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1814 msgid "Remove existing guides"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1818 msgid "Specify Width"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1822 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1823 msgid "Value"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1827 msgid "Perspective"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1831 msgid "AutoCAD Plot Input"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1835 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1836 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1840 msgid "Open HPGL plotter files"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1844 msgid "AutoCAD Plot Output"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1848 msgid "Save a file for plotters"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1852 msgid "3D Polyhedron"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1856 msgid "Clockwise wound object"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1860 msgid "Cube"
1861 msgstr ""
1863 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1864 msgid "Cuboctahedron"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1868 msgid "Dodecahedron"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1872 msgid "Draw back-facing polygons"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1876 msgid "Edge-Specified"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1880 msgid "Edges"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1884 msgid "Face-Specified"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1888 msgid "Faces"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1892 msgid "Filename:"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1896 msgid "Fill color, Blue"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1900 msgid "Fill color, Green"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1904 msgid "Fill color, Red"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1908 #, no-c-format
1909 msgid "Fill opacity, %"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1913 msgid "Great Dodecahedron"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1917 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1921 msgid "Icosahedron"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1925 msgid "Light X"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1929 msgid "Light Y"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1933 msgid "Light Z"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1937 msgid "Load from file"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1941 msgid "Maximum"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1945 msgid "Mean"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1949 msgid "Minimum"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1953 msgid "Model file"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1957 msgid "Object Type"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1961 msgid "Object:"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1965 msgid "Octahedron"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1969 msgid "Rotate around:"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1973 msgid "Rotation, degrees"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1977 msgid "Scaling factor"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1981 msgid "Shading"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
1985 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1986 msgid "Show:"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1990 msgid "Small Triambic Icosahedron"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
1994 msgid "Snub Cube"
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
1998 msgid "Snub Dodecahedron"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Stroke opacity, %"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2007 msgid "Stroke width, px"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2011 msgid "Tetrahedron"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2015 msgid "Then rotate around:"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2019 msgid "Truncated Cube"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2023 msgid "Truncated Dodecahedron"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2027 msgid "Truncated Icosahedron"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2031 msgid "Truncated Octahedron"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2035 msgid "Truncated Tetrahedron"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2039 msgid "Vertices"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2043 msgid "View"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2047 msgid "X-Axis"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2051 msgid "Y-Axis"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2055 msgid "Z-Axis"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2059 msgid "Z-sort faces by:"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2063 msgid "Bleed Margin"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2067 msgid "Bleed Marks"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2071 msgid "Bottom:"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2075 msgid "Canvas"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2079 msgid "Color Bars"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2083 msgid "Crop Marks"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2087 msgid "Left:"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2091 msgid "Marks"
2092 msgstr ""
2094 #. Label
2095 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2096 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
2097 msgid "Offset:"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2101 msgid "Page Information"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2105 msgid "Positioning"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2109 msgid "Printing Marks"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2113 msgid "Registration Marks"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2117 msgid "Right:"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2121 msgid "Set crop marks to"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2125 msgid "Star Target"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2129 msgid "Top:"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2133 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2134 msgid "PostScript"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2138 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2139 msgid "PostScript (*.ps)"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2143 msgid "PostScript Input"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2147 msgid "Jitter nodes"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2151 msgid "Maximum displacement in X, px"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2155 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2156 msgstr ""
2158 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2159 msgid "Shift node handles"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2163 msgid "Shift nodes"
2164 msgstr ""
2166 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2167 msgid ""
2168 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2169 "selected path."
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2173 msgid "Use normal distribution"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2177 msgid "Alphabet Soup"
2178 msgstr ""
2180 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2181 msgid "Random Seed"
2182 msgstr ""
2184 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2185 msgid "Bar Height:"
2186 msgstr ""
2188 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2189 msgid "Barcode"
2190 msgstr ""
2192 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2193 msgid "Barcode Data:"
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2197 msgid "Barcode Type:"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2201 msgid "Arbitrary Angle:"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2205 msgid "Arrange"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2209 msgid "Bottom"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2213 msgid "Bottom to Top (90)"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2217 msgid "Horizontal Point:"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2221 msgid "Left"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2225 msgid "Left to Right (0)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2229 msgid "Middle"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2233 msgid "Radial Inward"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2237 msgid "Radial Outward"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2241 msgid "Restack"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2245 msgid "Restack Direction:"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2249 msgid "Right"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2253 msgid "Right to Left (180)"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2257 msgid "Top"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2261 msgid "Top to Bottom (270)"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2265 msgid "Vertical Point:"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2269 msgid "Initial size"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2273 msgid "Minimum size"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2277 msgid "Random Tree"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2281 #, no-c-format
2282 msgid "Curve (%):"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2286 msgid "Rubber Stretch"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2290 #, no-c-format
2291 msgid "Strength (%):"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2295 msgid "Embed rasters"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2299 msgid "Enable id stripping"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2303 msgid "Enable viewboxing"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2307 msgid "Group collapsing"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2311 msgid "Indent"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2315 msgid "Keep editor data"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2319 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2323 msgid "Optimized SVG Output"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2327 msgid "Scalable Vector Graphics"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2331 msgid "Set precision"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2335 msgid "Simplify colors"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2339 msgid "Space"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2343 msgid "Strip xml prolog"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2347 msgid "Style to xml"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2351 msgid "Tab"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2355 #, no-c-format
2356 msgid ""
2357 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2358 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2359 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2360 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2361 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2362 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2363 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2364 "elements and attributes.\n"
2365 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2366 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2367 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2368 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2372 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2376 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2377 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2381 msgid "sK1 vector graphics files input"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2385 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2389 msgid "sK1 vector graphics files output"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2393 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2394 msgstr ""
2396 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2397 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2401 msgid "Sketch Input"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2405 msgid "Gear Placement"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2409 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2413 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2417 msgid "Quality (Default = 16)"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2421 msgid "R - Ring Radius (px)"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2425 msgid "Rotation (deg)"
2426 msgstr ""
2428 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2429 msgid "Spirograph"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2433 msgid "d - Pen Radius (px)"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2437 msgid "r - Gear Radius (px)"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2441 msgid "Behavior"
2442 msgstr ""
2444 #. You can add new elements from this point forward
2445 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2446 msgid "Percent"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2450 msgid "Straighten Segments"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2454 msgid "Envelope"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2458 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2462 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2466 msgid "XAML Output"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2470 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2474 msgid ""
2475 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2476 "files"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2480 msgid "ZIP Output"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2484 msgid ""
2485 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2486 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2487 msgstr ""
2489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2490 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2491 msgstr ""
2493 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2494 msgid "Automatically set size and position"
2495 msgstr ""
2497 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2498 msgid "Calendar"
2499 msgstr ""
2501 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2502 msgid "Char Encoding"
2503 msgstr ""
2505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2507 msgid "Colors"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2511 msgid "Configuration"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2515 msgid "Day color"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2519 msgid "Day names"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2523 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2527 msgid ""
2528 "January February March April May June July August September October November "
2529 "December"
2530 msgstr ""
2532 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2533 msgid "Layout"
2534 msgstr ""
2536 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2537 msgid "Localization"
2538 msgstr ""
2540 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2541 msgid "Monday"
2542 msgstr ""
2544 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2545 msgid "Month (0 for all)"
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2549 msgid "Month Margin"
2550 msgstr ""
2552 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2553 msgid "Month Width"
2554 msgstr ""
2556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2557 msgid "Month color"
2558 msgstr ""
2560 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2561 msgid "Month names"
2562 msgstr ""
2564 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2565 msgid "Months per line"
2566 msgstr ""
2568 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2569 msgid "Next month day color"
2570 msgstr ""
2572 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2573 msgid "Saturday"
2574 msgstr ""
2576 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2577 msgid "Saturday and Sunday"
2578 msgstr ""
2580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2581 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2582 msgstr ""
2584 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2585 msgid "Sunday"
2586 msgstr ""
2588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2589 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2590 msgstr ""
2592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2593 msgid "Week start day"
2594 msgstr ""
2596 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2597 msgid "Weekday name color "
2598 msgstr ""
2600 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2601 msgid "Weekend"
2602 msgstr ""
2604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2605 msgid "Weekend day color"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2609 msgid "Year (0 for current)"
2610 msgstr ""
2612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2613 msgid "Year color"
2614 msgstr ""
2616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2617 msgid "You may change the names for other languages:"
2618 msgstr ""
2620 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2621 msgid "Convert to Braille"
2622 msgstr ""
2624 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2625 msgid "fLIP cASE"
2626 msgstr ""
2628 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2629 msgid "lowercase"
2630 msgstr ""
2632 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2633 msgid "rANdOm CasE"
2634 msgstr ""
2636 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2637 msgid "By:"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2641 msgid "Replace text"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2645 msgid "Replace:"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2649 msgid "Sentence case"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2653 msgid "Title Case"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2657 msgid "UPPERCASE"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2661 msgid "Angle a / deg"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2665 msgid "Angle b / deg"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2669 msgid "Angle c / deg"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2673 msgid "From Side a and Angles a, b"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2677 msgid "From Side c and Angles a, b"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2681 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2685 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2689 msgid "From Three Sides"
2690 msgstr ""
2692 #. # end multiple scan
2693 #. ## end mode page
2694 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
2696 msgid "Mode"
2697 msgstr ""
2699 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2700 msgid "Side Length a / px"
2701 msgstr ""
2703 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2704 msgid "Side Length b / px"
2705 msgstr ""
2707 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2708 msgid "Side Length c / px"
2709 msgstr ""
2711 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2712 msgid "Triangle"
2713 msgstr ""
2715 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2716 msgid "ASCII Text"
2717 msgstr ""
2719 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2720 msgid "Text File (*.txt)"
2721 msgstr ""
2723 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2724 msgid "Text Input"
2725 msgstr ""
2727 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2728 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2729 msgstr ""
2731 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2732 msgid "Attribute to set"
2733 msgstr ""
2735 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2736 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2737 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2741 msgid ""
2742 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2743 "space, and only with a space."
2744 msgstr ""
2746 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2747 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2748 msgid "Replace"
2749 msgstr ""
2751 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2752 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2753 msgid "Run it after"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2757 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2758 msgid "Run it before"
2759 msgstr ""
2761 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2762 msgid "Set Attributes"
2763 msgstr ""
2765 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2766 msgid "Source and destination of setting"
2767 msgstr ""
2769 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2770 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2774 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
2778 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
2779 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
2780 msgstr ""
2782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
2783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
2784 msgid ""
2785 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
2786 "browser (like Firefox)."
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
2790 msgid ""
2791 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
2792 "a defined event occurs on the first selected element."
2793 msgstr ""
2795 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
2796 msgid "Value to set"
2797 msgstr ""
2799 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2800 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2801 msgid "Web"
2802 msgstr ""
2804 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
2805 msgid "When should the set be done?"
2806 msgstr ""
2808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
2809 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
2810 msgid "on activate"
2811 msgstr ""
2813 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
2814 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
2815 msgid "on blur"
2816 msgstr ""
2818 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
2819 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
2820 msgid "on click"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
2824 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
2825 msgid "on element loaded"
2826 msgstr ""
2828 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
2829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
2830 msgid "on focus"
2831 msgstr ""
2833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
2834 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
2835 msgid "on mouse down"
2836 msgstr ""
2838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
2839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
2840 msgid "on mouse move"
2841 msgstr ""
2843 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
2844 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
2845 msgid "on mouse out"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
2849 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
2850 msgid "on mouse over"
2851 msgstr ""
2853 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
2854 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
2855 msgid "on mouse up"
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
2859 msgid "All selected ones transmit to the last one"
2860 msgstr ""
2862 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
2863 msgid "Attribute to transmit"
2864 msgstr ""
2866 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
2867 msgid ""
2868 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
2869 "with a space, and only with a space."
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
2873 msgid "Source and destination of transmitting"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
2877 msgid "The first selected transmits to all others"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
2881 msgid ""
2882 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
2883 "to the second when an event occurs."
2884 msgstr ""
2886 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
2887 msgid "Transmit Attributes"
2888 msgstr ""
2890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
2891 msgid "When to transmit"
2892 msgstr ""
2894 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
2895 msgid "Amount of whirl"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
2899 msgid "Rotation is clockwise"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
2903 msgid "Whirl"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
2907 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
2908 msgid "A popular graphics file format for clipart"
2909 msgstr ""
2911 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
2912 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
2913 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
2914 msgstr ""
2916 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
2917 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
2918 msgid "Windows Metafile Input"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
2922 msgid "XAML Input"
2923 msgstr ""
2925 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
2926 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
2927 msgstr ""
2929 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
2930 msgid "Inkscape"
2931 msgstr ""
2933 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
2934 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
2935 msgstr ""
2937 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
2938 msgid "Vector Graphics Editor"
2939 msgstr ""
2941 #: ../share/extensions/dimension.py:99
2942 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
2943 msgstr ""
2945 #. report to the Inkscape console using errormsg
2946 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
2947 msgid "Side Length 'a'/px: "
2948 msgstr ""
2950 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
2951 msgid "Side Length 'b'/px: "
2952 msgstr ""
2954 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
2955 msgid "Side Length 'c'/px: "
2956 msgstr ""
2958 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
2959 msgid "Angle 'A'/radians: "
2960 msgstr ""
2962 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
2963 msgid "Angle 'B'/radians: "
2964 msgstr ""
2966 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
2967 msgid "Angle 'C'/radians: "
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
2971 msgid "Semiperimeter/px: "
2972 msgstr ""
2974 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
2975 msgid "Area /px^2: "
2976 msgstr ""
2978 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
2979 msgid ""
2980 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
2981 "required by this extension. Please install them and try again."
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
2985 msgid ""
2986 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
2987 "an existing file! Unable to embed image."
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
2991 #, python-format
2992 msgid "Sorry we could not locate %s"
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
2996 #, python-format
2997 msgid ""
2998 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
2999 "or image/x-icon"
3000 msgstr ""
3002 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3003 msgid ""
3004 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3005 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3009 msgid "Unable to find image data."
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3013 msgid ""
3014 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3015 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3016 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3017 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3021 #, python-format
3022 msgid "No matching node for expression: %s"
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3026 #, python-format
3027 msgid "No style attribute found for id: %s"
3028 msgstr ""
3030 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3031 #, python-format
3032 msgid "unable to locate marker: %s"
3033 msgstr ""
3035 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3036 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3037 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3038 msgid "This extension requires two selected paths."
3039 msgstr ""
3041 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3042 #, python-format
3043 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3044 msgstr ""
3046 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3047 msgid ""
3048 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3049 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3050 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3051 "numpy."
3052 msgstr ""
3054 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3055 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3056 #, python-format
3057 msgid ""
3058 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3059 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3063 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3064 msgid ""
3065 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3066 msgstr ""
3068 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3069 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3070 msgid ""
3071 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3072 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3073 msgstr ""
3075 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3076 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3077 msgid ""
3078 "The second selected object is not a path.\n"
3079 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3080 msgstr ""
3082 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3083 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3084 msgid ""
3085 "The first selected object is not a path.\n"
3086 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3087 msgstr ""
3089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3090 msgid ""
3091 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3092 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3093 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3097 msgid "No face data found in specified file."
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3101 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3102 msgstr ""
3104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3105 msgid "No edge data found in specified file."
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3109 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3110 msgstr ""
3112 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3114 msgid ""
3115 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3116 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3117 msgstr ""
3119 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3120 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3121 msgstr ""
3123 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3124 msgid ""
3125 "This extension requires two selected paths. \n"
3126 "The second path must be exactly four nodes long."
3127 msgstr ""
3129 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3130 #, python-format
3131 msgid "Could not locate file: %s"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3135 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3139 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3140 msgid "You must select at least two elements."
3141 msgstr ""
3143 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3144 msgid "Matte jelly"
3145 msgstr ""
3147 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3148 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3149 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3150 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3151 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3152 msgid "ABCs"
3153 msgstr ""
3155 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3156 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3157 msgstr ""
3159 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3160 msgid "Smart jelly"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3164 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3165 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3166 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3167 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3168 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3169 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3170 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3171 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3172 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3173 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3174 msgid "Bevels"
3175 msgstr ""
3177 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3178 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3179 msgstr ""
3181 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3182 msgid "Metal casting"
3183 msgstr ""
3185 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3186 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3187 msgstr ""
3189 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3190 msgid "Motion blur, horizontal"
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3194 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3195 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3196 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3197 msgid "Blurs"
3198 msgstr ""
3200 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3201 msgid ""
3202 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3203 "force"
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3207 msgid "Motion blur, vertical"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3211 msgid ""
3212 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3213 "force"
3214 msgstr ""
3216 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3217 msgid "Apparition"
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3221 msgid "Edges are partly feathered out"
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3225 msgid "Cutout"
3226 msgstr ""
3228 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3229 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3230 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3231 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3232 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3233 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3234 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3235 msgid "Shadows and Glows"
3236 msgstr ""
3238 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3239 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3243 msgid "Jigsaw piece"
3244 msgstr ""
3246 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3247 msgid "Low, sharp bevel"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3251 msgid "Roughen"
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3255 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3259 msgid "Rubber stamp"
3260 msgstr ""
3262 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3263 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3264 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3265 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3266 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3267 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3268 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3269 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3270 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3271 msgid "Overlays"
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3275 msgid "Random whiteouts inside"
3276 msgstr ""
3278 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3279 msgid "Ink bleed"
3280 msgstr ""
3282 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3283 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3284 msgid "Protrusions"
3285 msgstr ""
3287 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3288 msgid "Inky splotches underneath the object"
3289 msgstr ""
3291 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3292 msgid "Fire"
3293 msgstr ""
3295 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3296 msgid "Edges of object are on fire"
3297 msgstr ""
3299 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3300 msgid "Bloom"
3301 msgstr ""
3303 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3304 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3305 msgstr ""
3307 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3308 msgid "Ridged border"
3309 msgstr ""
3311 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3312 msgid "Ridged border with inner bevel"
3313 msgstr ""
3315 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3316 msgid "Ripple"
3317 msgstr ""
3319 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3320 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3321 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3322 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3323 msgid "Distort"
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3327 msgid "Horizontal rippling of edges"
3328 msgstr ""
3330 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3331 msgid "Speckle"
3332 msgstr ""
3334 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3335 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3336 msgstr ""
3338 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3339 msgid "Oil slick"
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3343 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3347 msgid "Frost"
3348 msgstr ""
3350 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3351 msgid "Flake-like white splotches"
3352 msgstr ""
3354 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3355 msgid "Leopard fur"
3356 msgstr ""
3358 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3359 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3360 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3361 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3362 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3363 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3364 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3365 msgid "Materials"
3366 msgstr ""
3368 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3369 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3370 msgstr ""
3372 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3373 msgid "Zebra"
3374 msgstr ""
3376 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3377 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3378 msgstr ""
3380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3381 msgid "Clouds"
3382 msgstr ""
3384 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3385 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3386 msgstr ""
3388 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3389 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3390 msgid "Sharpen"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3394 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3395 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3396 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3398 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3399 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3400 msgid "Image effects"
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3404 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3405 msgstr ""
3407 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3408 msgid "Sharpen more"
3409 msgstr ""
3411 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3412 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3413 msgstr ""
3415 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3416 msgid "Oil painting"
3417 msgstr ""
3419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3420 msgid "Simulate oil painting style"
3421 msgstr ""
3423 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3424 msgid "Edge detect"
3425 msgstr ""
3427 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3428 msgid "Detect color edges in object"
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3432 msgid "Horizontal edge detect"
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3436 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3437 msgstr ""
3439 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3440 msgid "Vertical edge detect"
3441 msgstr ""
3443 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3444 msgid "Detect vertical color edges in object"
3445 msgstr ""
3447 #. Pencil
3448 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2471
3450 msgid "Pencil"
3451 msgstr ""
3453 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3454 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3455 msgstr ""
3457 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3458 msgid "Blueprint"
3459 msgstr ""
3461 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3462 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3463 msgstr ""
3465 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3466 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3467 msgstr ""
3469 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3470 msgid "Invert"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3474 msgid "Invert colors"
3475 msgstr ""
3477 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3478 msgid "Sepia"
3479 msgstr ""
3481 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3482 msgid "Render in warm sepia tones"
3483 msgstr ""
3485 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3486 msgid "Age"
3487 msgstr ""
3489 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3490 msgid "Imitate aged photograph"
3491 msgstr ""
3493 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3494 msgid "Organic"
3495 msgstr ""
3497 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3500 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3501 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3509 msgid "Textures"
3510 msgstr ""
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3513 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3517 msgid "Barbed wire"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3521 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3525 msgid "Swiss cheese"
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3529 msgid "Random inner-bevel holes"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3533 msgid "Blue cheese"
3534 msgstr ""
3536 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3537 msgid "Marble-like bluish speckles"
3538 msgstr ""
3540 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3541 msgid "Button"
3542 msgstr ""
3544 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3545 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3546 msgstr ""
3548 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3549 msgid "Inset"
3550 msgstr ""
3552 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3553 msgid "Shadowy outer bevel"
3554 msgstr ""
3556 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3557 msgid "Dripping"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3561 msgid "Random paint streaks downwards"
3562 msgstr ""
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3565 msgid "Jam spread"
3566 msgstr ""
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3569 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3570 msgstr ""
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3573 msgid "Pixel smear"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3577 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3581 msgid "HSL Bumps"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3586 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3587 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3590 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3591 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3593 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3594 msgid "Bumps"
3595 msgstr ""
3597 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3598 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3599 msgstr ""
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3602 msgid "Cracked glass"
3603 msgstr ""
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3606 msgid "Under a cracked glass"
3607 msgstr ""
3609 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3610 msgid "Bubbly Bumps"
3611 msgstr ""
3613 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3614 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3618 msgid "Glowing bubble"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3622 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3623 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3624 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3625 msgid "Ridges"
3626 msgstr ""
3628 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3629 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3630 msgstr ""
3632 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3633 msgid "Neon"
3634 msgstr ""
3636 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3637 msgid "Neon light effect"
3638 msgstr ""
3640 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3641 msgid "Molten metal"
3642 msgstr ""
3644 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3645 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3646 msgstr ""
3648 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3649 msgid "Pressed steel"
3650 msgstr ""
3652 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3653 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3654 msgstr ""
3656 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3657 msgid "Matte bevel"
3658 msgstr ""
3660 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3661 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3662 msgstr ""
3664 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3665 msgid "Thin Membrane"
3666 msgstr ""
3668 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3669 msgid "Thin like a soap membrane"
3670 msgstr ""
3672 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3673 msgid "Matte ridge"
3674 msgstr ""
3676 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3677 msgid "Soft pastel ridge"
3678 msgstr ""
3680 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3681 msgid "Glowing metal"
3682 msgstr ""
3684 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3685 msgid "Glowing metal texture"
3686 msgstr ""
3688 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3689 msgid "Leaves"
3690 msgstr ""
3692 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3693 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3694 msgstr ""
3696 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3697 msgid "Translucent"
3698 msgstr ""
3700 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3701 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3702 msgstr ""
3704 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3705 msgid "Cross-smooth"
3706 msgstr ""
3708 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3709 msgid "Blur inner borders and intersections"
3710 msgstr ""
3712 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3713 msgid "Iridescent beeswax"
3714 msgstr ""
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3717 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3718 msgstr ""
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3721 msgid "Eroded metal"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3725 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3729 msgid "Cracked Lava"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3733 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3737 msgid "Bark"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3741 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3745 msgid "Lizard skin"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3749 msgid "Stylized reptile skin texture"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3753 msgid "Stone wall"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3757 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3761 msgid "Silk carpet"
3762 msgstr ""
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3765 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3769 msgid "Refractive gel A"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3773 msgid "Gel effect with light refraction"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3777 msgid "Refractive gel B"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3781 msgid "Gel effect with strong refraction"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3785 msgid "Metallized paint"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3789 msgid ""
3790 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
3791 msgstr ""
3793 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3794 msgid "Dragee"
3795 msgstr ""
3797 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3798 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
3799 msgstr ""
3801 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3802 msgid "Raised border"
3803 msgstr ""
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3806 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
3807 msgstr ""
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3810 msgid "Metallized ridge"
3811 msgstr ""
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3814 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
3818 msgid "Fat oil"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
3822 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3827 msgid "Colorize"
3828 msgstr ""
3830 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
3831 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
3832 msgstr ""
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
3835 msgid "Parallel hollow"
3836 msgstr ""
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
3844 #: ../src/filter-enums.cpp:31
3845 msgid "Morphology"
3846 msgstr ""
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
3849 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
3850 msgstr ""
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
3853 msgid "Hole"
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
3857 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
3861 msgid "Black hole"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
3865 msgid "Creates a black light inside and outside"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
3869 msgid "Smooth outline"
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
3873 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
3877 msgid "Cubes"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
3881 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
3885 msgid "Peel off"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
3889 msgid "Peeling painting on a wall"
3890 msgstr ""
3892 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
3893 msgid "Gold splatter"
3894 msgstr ""
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
3897 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
3901 msgid "Gold paste"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
3905 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
3909 msgid "Crumpled plastic"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
3913 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
3917 msgid "Enamel jewelry"
3918 msgstr ""
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
3921 msgid "Slightly cracked enameled texture"
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
3925 msgid "Rough paper"
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
3929 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
3933 msgid "Rough and glossy"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
3937 msgid ""
3938 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
3939 msgstr ""
3941 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
3942 msgid "In and Out"
3943 msgstr ""
3945 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
3946 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
3947 msgstr ""
3949 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
3950 msgid "Air spray"
3951 msgstr ""
3953 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
3954 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
3955 msgstr ""
3957 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
3958 msgid "Warm inside"
3959 msgstr ""
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
3962 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
3963 msgstr ""
3965 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
3966 msgid "Cool outside"
3967 msgstr ""
3969 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
3970 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
3971 msgstr ""
3973 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
3974 msgid "Electronic microscopy"
3975 msgstr ""
3977 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
3978 msgid ""
3979 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
3980 msgstr ""
3982 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
3983 msgid "Tartan"
3984 msgstr ""
3986 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
3987 msgid "Checkered tartan pattern"
3988 msgstr ""
3990 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
3991 msgid "Invert hue"
3992 msgstr ""
3994 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
3995 msgid "Invert hue, or rotate it"
3996 msgstr ""
3998 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
3999 msgid "Inner outline"
4000 msgstr ""
4002 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4003 msgid "Draws an outline around"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4007 msgid "Outline, double"
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4011 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4015 msgid "Fancy blur"
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4019 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4023 msgid "Glow"
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4027 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4031 msgid "Outline"
4032 msgstr ""
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4035 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4039 msgid "Color emboss"
4040 msgstr ""
4042 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4043 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4044 msgstr ""
4046 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4047 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4048 msgid "Solarize"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4052 msgid "Classical photographic solarization effect"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4056 msgid "Moonarize"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4060 msgid ""
4061 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4062 "lights"
4063 msgstr ""
4065 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4066 msgid "Soft focus lens"
4067 msgstr ""
4069 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4070 msgid "Glowing image content without blurring it"
4071 msgstr ""
4073 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4074 msgid "Stained glass"
4075 msgstr ""
4077 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4078 msgid "Illuminated stained glass effect"
4079 msgstr ""
4081 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4082 msgid "Dark glass"
4083 msgstr ""
4085 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4086 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4087 msgstr ""
4089 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4090 msgid "HSL Bumps alpha"
4091 msgstr ""
4093 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4094 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4097 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4098 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4100 msgid "Image effects, transparent"
4101 msgstr ""
4103 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4104 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4108 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4109 msgstr ""
4111 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4112 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4113 msgstr ""
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4116 msgid "Smooth edges"
4117 msgstr ""
4119 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4120 msgid ""
4121 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4125 msgid "Torn edges"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4129 msgid ""
4130 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4131 msgstr ""
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4134 msgid "Feather"
4135 msgstr ""
4137 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4138 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4139 msgstr ""
4141 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4142 msgid "Blur content"
4143 msgstr ""
4145 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4146 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4147 msgstr ""
4149 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4150 msgid "Specular light"
4151 msgstr ""
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4154 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4158 msgid "Roughen inside"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4162 msgid "Roughen all inside shapes"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4166 msgid "Evanescent"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4170 msgid ""
4171 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4172 "transparency at edges"
4173 msgstr ""
4175 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4176 msgid "Chalk and sponge"
4177 msgstr ""
4179 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4180 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4181 msgstr ""
4183 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4184 msgid "People"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4188 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4192 msgid "Scotland"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4196 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4200 msgid "Noise transparency"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4204 msgid "Basic noise transparency texture"
4205 msgstr ""
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4208 msgid "Noise fill"
4209 msgstr ""
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4212 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4216 msgid "Garden of Delights"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4220 msgid ""
4221 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4225 msgid "Diffuse light"
4226 msgstr ""
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4229 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4233 msgid "Cutout Glow"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4237 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4241 msgid "HSL Bumps, matte"
4242 msgstr ""
4244 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4245 msgid ""
4246 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4247 msgstr ""
4249 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4250 msgid "Dark Emboss"
4251 msgstr ""
4253 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4254 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4255 msgstr ""
4257 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4258 msgid "Simple blur"
4259 msgstr ""
4261 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4262 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4263 msgstr ""
4265 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4266 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4267 msgstr ""
4269 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4270 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4271 msgstr ""
4273 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4275 msgid "Emboss"
4276 msgstr ""
4278 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4279 msgid ""
4280 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4281 "Blend"
4282 msgstr ""
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4285 msgid "Blotting paper"
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4289 msgid "Inkblot on blotting paper"
4290 msgstr ""
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4293 msgid "Wax print"
4294 msgstr ""
4296 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4297 msgid "Wax print on tissue texture"
4298 msgstr ""
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4301 msgid "Inkblot"
4302 msgstr ""
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4305 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4309 msgid "Color outline, in"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4313 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4317 msgid "Liquid"
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4321 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4322 msgstr ""
4324 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4325 msgid "Watercolor"
4326 msgstr ""
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4329 msgid "Cloudy watercolor effect"
4330 msgstr ""
4332 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4333 msgid "Felt"
4334 msgstr ""
4336 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4337 msgid ""
4338 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4342 msgid "Ink paint"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4346 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4350 msgid "Tinted rainbow"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4354 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4358 msgid "Melted rainbow"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4362 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4366 msgid "Flex metal"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4370 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4374 msgid "Comics draft"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4378 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4380 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4384 msgid "Non realistic 3D shaders"
4385 msgstr ""
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4388 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4389 msgstr ""
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4392 msgid "Comics fading"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4396 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4400 msgid "Smooth shader"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4404 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4408 msgid "Emboss shader"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4412 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4416 msgid "Smooth shader dark"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4420 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4424 msgid "Comics"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4428 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4432 msgid "Satin"
4433 msgstr ""
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4436 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4437 msgstr ""
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4440 msgid "Frosted glass"
4441 msgstr ""
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4444 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4445 msgstr ""
4447 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4448 msgid "Smooth shader contour"
4449 msgstr ""
4451 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4452 msgid "Contouring version of smooth shader"
4453 msgstr ""
4455 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4456 msgid "Aluminium"
4457 msgstr ""
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4460 msgid "Brushed aluminium shader"
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4464 msgid "Comics fluid"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4468 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4469 msgstr ""
4471 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4472 msgid "Chrome"
4473 msgstr ""
4475 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4476 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4480 msgid "Chrome dark"
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4484 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4485 msgstr ""
4487 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4488 msgid "Wavy tartan"
4489 msgstr ""
4491 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4492 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4493 msgstr ""
4495 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4496 msgid "3D marble"
4497 msgstr ""
4499 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4500 msgid "3D warped marble texture"
4501 msgstr ""
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4504 msgid "3D wood"
4505 msgstr ""
4507 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4508 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4509 msgstr ""
4511 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4512 msgid "3D mother of pearl"
4513 msgstr ""
4515 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4516 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4517 msgstr ""
4519 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4520 msgid "Tiger fur"
4521 msgstr ""
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4524 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4525 msgstr ""
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4528 msgid "Shaken liquid"
4529 msgstr ""
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4532 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4533 msgstr ""
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4536 msgid "Comics cream"
4537 msgstr ""
4539 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4540 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4541 msgstr ""
4543 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4544 msgid "Black Light"
4545 msgstr ""
4547 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4548 msgid "Light areas turn to black"
4549 msgstr ""
4551 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4552 msgid "Light eraser"
4553 msgstr ""
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4558 msgid "Transparency utilities"
4559 msgstr ""
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4562 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4566 msgid "Noisy blur"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4570 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4574 msgid "Film grain"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4578 msgid "Adds a small scale graininess"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4582 msgid "HSL Bumps, transparent"
4583 msgstr ""
4585 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4586 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4587 msgstr ""
4589 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4591 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4592 msgid "Drawing"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4596 msgid ""
4597 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4598 "images and material filled objects"
4599 msgstr ""
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4602 msgid "Velvet Bumps"
4603 msgstr ""
4605 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4606 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4607 msgstr ""
4609 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4610 msgid "Alpha draw"
4611 msgstr ""
4613 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4614 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4615 msgstr ""
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4618 msgid "Alpha draw, color"
4619 msgstr ""
4621 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4622 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4623 msgstr ""
4625 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4626 msgid "Chewing gum"
4627 msgstr ""
4629 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4630 msgid ""
4631 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4632 "at their crossings"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4636 msgid "Black outline"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4640 msgid "Draws a black outline around"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4644 msgid "Color outline"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4648 msgid "Draws a colored outline around"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4652 msgid "Inner Shadow"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4656 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4660 msgid "Dark and Glow"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4664 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4668 msgid "Darken edges"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4672 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4676 msgid "Warped rainbow"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4680 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4684 msgid "Rough and dilate"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4688 msgid "Create a turbulent contour around"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4692 msgid "Quadritone fantasy"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4696 msgid "Replace hue by two colors"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4700 msgid "Old postcard"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4704 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4708 msgid "Fuzzy Glow"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4712 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4716 msgid "Dots transparency"
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4720 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4724 msgid "Canvas transparency"
4725 msgstr ""
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4728 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4732 msgid "Smear transparency"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4736 msgid ""
4737 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4738 msgstr ""
4740 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4741 msgid "Thick paint"
4742 msgstr ""
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4745 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4746 msgstr ""
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4749 msgid "Burst"
4750 msgstr ""
4752 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4753 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4754 msgstr ""
4756 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4757 msgid "Embossed leather"
4758 msgstr ""
4760 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4761 msgid ""
4762 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4763 "texture"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4767 msgid "Carnaval"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4771 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4775 msgid "Plastify"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4779 msgid ""
4780 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
4781 "crumple"
4782 msgstr ""
4784 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4785 msgid "Plaster"
4786 msgstr ""
4788 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4789 msgid ""
4790 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4794 msgid "Rough transparency"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4798 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4802 msgid "Gouache"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4806 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
4810 msgid "Alpha engraving"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
4814 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
4818 msgid "Alpha draw, liquid"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
4822 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
4826 msgid "Liquid drawing"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
4830 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
4834 msgid "Marbled ink"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
4838 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
4842 msgid "Thick acrylic"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
4846 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
4850 msgid "Alpha engraving B"
4851 msgstr ""
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
4854 msgid ""
4855 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
4859 msgid "Lapping"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
4863 msgid "Something like a water noise"
4864 msgstr ""
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
4867 msgid "Monochrome transparency"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
4871 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
4875 msgid "Duotone"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
4879 msgid "Change colors to a duotone palette"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
4883 msgid "Light eraser, negative"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
4887 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
4891 msgid "Alpha repaint"
4892 msgstr ""
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
4895 msgid "Repaint anything monochrome"
4896 msgstr ""
4898 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4899 msgid "Saturation map"
4900 msgstr ""
4902 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4903 msgid ""
4904 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
4905 "saturation levels"
4906 msgstr ""
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4909 msgid "Riddled"
4910 msgstr ""
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4913 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
4917 msgid "Wrinkled varnish"
4918 msgstr ""
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
4921 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
4922 msgstr ""
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
4925 msgid "Canvas Bumps"
4926 msgstr ""
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
4929 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
4930 msgstr ""
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
4933 msgid "Canvas Bumps, matte"
4934 msgstr ""
4936 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
4937 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4938 msgstr ""
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4941 msgid "Canvas Bumps alpha"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4945 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
4949 msgid "Lightness-Contrast"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
4953 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
4957 msgid "Clean edges"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
4961 msgid ""
4962 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
4963 "some filters"
4964 msgstr ""
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
4967 msgid "Bright metal"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
4971 msgid "Bright metallic effect for any color"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
4975 msgid "Deep colors plastic"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
4979 msgid "Transparent plastic with deep colors"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
4983 msgid "Melted jelly, matte"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
4987 msgid "Matte bevel with blurred edges"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
4991 msgid "Melted jelly"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
4995 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
4999 msgid "Combined lighting"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5003 msgid "Tinfoil"
5004 msgstr ""
5006 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5007 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5008 msgstr ""
5010 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5011 msgid "Copper and chocolate"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5015 msgid ""
5016 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5017 "effects"
5018 msgstr ""
5020 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5021 msgid "Inner Glow"
5022 msgstr ""
5024 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5025 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5026 msgstr ""
5028 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5029 msgid "Soft colors"
5030 msgstr ""
5032 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5033 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5034 msgstr ""
5036 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5037 msgid "Relief print"
5038 msgstr ""
5040 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5041 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5042 msgstr ""
5044 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5045 msgid "Growing cells"
5046 msgstr ""
5048 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5049 msgid "Random rounded living cells like fill"
5050 msgstr ""
5052 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5053 msgid "Fluorescence"
5054 msgstr ""
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5057 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5058 msgstr ""
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5061 msgid "Tritone"
5062 msgstr ""
5064 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5065 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5066 msgstr ""
5068 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5069 msgid "Stripes 1:1"
5070 msgstr ""
5072 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5073 msgid "Stripes 1:1 white"
5074 msgstr ""
5076 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5077 msgid "Stripes 1:1.5"
5078 msgstr ""
5080 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5081 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5082 msgstr ""
5084 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5085 msgid "Stripes 1:2"
5086 msgstr ""
5088 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5089 msgid "Stripes 1:2 white"
5090 msgstr ""
5092 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5093 msgid "Stripes 1:3"
5094 msgstr ""
5096 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5097 msgid "Stripes 1:3 white"
5098 msgstr ""
5100 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5101 msgid "Stripes 1:4"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5105 msgid "Stripes 1:4 white"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5109 msgid "Stripes 1:5"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5113 msgid "Stripes 1:5 white"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5117 msgid "Stripes 1:8"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5121 msgid "Stripes 1:8 white"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5125 msgid "Stripes 1:10"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5129 msgid "Stripes 1:10 white"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5133 msgid "Stripes 1:16"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5137 msgid "Stripes 1:16 white"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5141 msgid "Stripes 1:32"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5145 msgid "Stripes 1:32 white"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5149 msgid "Stripes 1:64"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5153 msgid "Stripes 2:1"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5157 msgid "Stripes 2:1 white"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5161 msgid "Stripes 4:1"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5165 msgid "Stripes 4:1 white"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5169 msgid "Checkerboard"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5173 msgid "Checkerboard white"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5177 msgid "Packed circles"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5181 msgid "Polka dots, small"
5182 msgstr ""
5184 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5185 msgid "Polka dots, small white"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5189 msgid "Polka dots, medium"
5190 msgstr ""
5192 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5193 msgid "Polka dots, medium white"
5194 msgstr ""
5196 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5197 msgid "Polka dots, large"
5198 msgstr ""
5200 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5201 msgid "Polka dots, large white"
5202 msgstr ""
5204 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5205 msgid "Wavy"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5209 msgid "Wavy white"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5213 msgid "Camouflage"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5217 msgid "Ermine"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5221 msgid "Sand (bitmap)"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5225 msgid "Cloth (bitmap)"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5229 msgid "Old paint (bitmap)"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5233 msgid "Add a new connection point"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5237 msgid "Move a connection point"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5241 msgid "Remove a connection point"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/connector-context.h:50
5245 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/connector-context.h:51
5249 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5253 msgid "Direction"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5257 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5261 #: ../src/text-context.cpp:1604
5262 msgid " [truncated]"
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5266 #, c-format
5267 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5268 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5269 msgstr[0] ""
5270 msgstr[1] ""
5272 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5273 #, c-format
5274 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5275 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5276 msgstr[0] ""
5277 msgstr[1] ""
5279 #: ../src/arc-context.cpp:324
5280 msgid ""
5281 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5285 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/arc-context.cpp:476
5289 #, c-format
5290 msgid ""
5291 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5292 "to draw around the starting point"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/arc-context.cpp:478
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5299 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/arc-context.cpp:504
5303 msgid "Create ellipse"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5307 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5308 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5309 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5310 msgstr ""
5312 #. status text
5313 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5314 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5318 msgid "Create 3D box"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/box3d.cpp:327
5322 msgid "<b>3D Box</b>"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/connector-context.cpp:778
5326 msgid "Creating new connector"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/connector-context.cpp:1156
5330 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/connector-context.cpp:1186
5334 msgid "Connection point drag cancelled."
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/connector-context.cpp:1304
5338 msgid "Reroute connector"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/connector-context.cpp:1477
5342 msgid "Create connector"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/connector-context.cpp:1500
5346 msgid "Finishing connector"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/connector-context.cpp:1787
5350 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/connector-context.cpp:1928
5354 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/connector-context.cpp:1933 ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
5358 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/connector-context.cpp:1934 ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
5362 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5366 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5370 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/desktop-events.cpp:185
5374 msgid "Create guide"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/desktop-events.cpp:391
5378 msgid "Move guide"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:444
5382 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5383 msgid "Delete guide"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/desktop-events.cpp:424
5387 #, c-format
5388 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/desktop.cpp:843
5392 msgid "No previous zoom."
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/desktop.cpp:868
5396 msgid "No next zoom."
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5400 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5404 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5408 #, c-format
5409 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5410 msgstr ""
5412 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5413 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5414 msgstr ""
5416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5417 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5421 msgid "Unclump tiled clones"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5425 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5429 msgid "Delete tiled clones"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2016
5433 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5437 msgid ""
5438 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5439 "group</b>."
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5443 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5447 msgid "Create tiled clones"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5451 msgid "<small>Per row:</small>"
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5455 msgid "<small>Per column:</small>"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5459 msgid "<small>Randomize:</small>"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5463 msgid "_Symmetry"
5464 msgstr ""
5466 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5467 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5468 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5469 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5470 #.
5471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5472 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5473 msgstr ""
5475 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5477 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5481 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5485 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5486 msgstr ""
5488 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5489 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5491 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5495 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5499 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5500 msgstr ""
5502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5503 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5507 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5511 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5515 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5519 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5523 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5527 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5531 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5535 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5539 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5543 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5547 msgid "S_hift"
5548 msgstr ""
5550 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5552 #, no-c-format
5553 msgid "<b>Shift X:</b>"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5557 #, no-c-format
5558 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5562 #, no-c-format
5563 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5567 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5568 msgstr ""
5570 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5572 #, no-c-format
5573 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5574 msgstr ""
5576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5577 #, no-c-format
5578 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5582 #, no-c-format
5583 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5587 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5591 msgid "<b>Exponent:</b>"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5595 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5599 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5600 msgstr ""
5602 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5606 msgid "<small>Alternate:</small>"
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5610 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5614 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5615 msgstr ""
5617 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5620 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5624 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5628 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5629 msgstr ""
5631 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5633 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5637 msgid "Exclude tile height in shift"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5641 msgid "Exclude tile width in shift"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5645 msgid "Sc_ale"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5649 msgid "<b>Scale X:</b>"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5653 #, no-c-format
5654 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5655 msgstr ""
5657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5658 #, no-c-format
5659 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5663 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5667 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5671 #, no-c-format
5672 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5676 #, no-c-format
5677 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5681 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5685 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5689 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5693 msgid "<b>Base:</b>"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5697 msgid ""
5698 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5702 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5706 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5710 msgid "Cumulate the scales for each row"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5714 msgid "Cumulate the scales for each column"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5718 msgid "_Rotation"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5722 msgid "<b>Angle:</b>"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5726 #, no-c-format
5727 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5731 #, no-c-format
5732 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5736 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5740 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5744 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5748 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5752 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5756 msgid "_Blur & opacity"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5760 msgid "<b>Blur:</b>"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5764 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5768 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5772 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
5776 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5777 msgstr ""
5779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
5780 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5781 msgstr ""
5783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
5784 msgid "<b>Fade out:</b>"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
5788 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
5792 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
5796 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
5800 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
5804 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
5808 msgid "Co_lor"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
5812 msgid "Initial color: "
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
5816 msgid "Initial color of tiled clones"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
5820 msgid ""
5821 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
5822 "stroke)"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
5826 msgid "<b>H:</b>"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
5830 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
5834 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
5838 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
5842 msgid "<b>S:</b>"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
5846 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
5850 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
5854 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
5858 msgid "<b>L:</b>"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
5862 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
5866 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
5870 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
5874 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
5878 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
5882 msgid "_Trace"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
5886 msgid "Trace the drawing under the tiles"
5887 msgstr ""
5889 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
5890 msgid ""
5891 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
5892 "apply it to the clone"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
5896 msgid "1. Pick from the drawing:"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
5900 msgid "Pick the visible color and opacity"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
5904 msgid "Pick the total accumulated opacity"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
5908 msgid "R"
5909 msgstr ""
5911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
5912 msgid "Pick the Red component of the color"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
5916 msgid "G"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
5920 msgid "Pick the Green component of the color"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
5924 msgid "B"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
5928 msgid "Pick the Blue component of the color"
5929 msgstr ""
5931 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5932 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
5934 msgid "clonetiler|H"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
5938 msgid "Pick the hue of the color"
5939 msgstr ""
5941 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5942 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
5944 msgid "clonetiler|S"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
5948 msgid "Pick the saturation of the color"
5949 msgstr ""
5951 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5952 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
5954 msgid "clonetiler|L"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
5958 msgid "Pick the lightness of the color"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
5962 msgid "2. Tweak the picked value:"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
5966 msgid "Gamma-correct:"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
5970 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
5974 msgid "Randomize:"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
5978 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
5982 msgid "Invert:"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
5986 msgid "Invert the picked value"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
5990 msgid "3. Apply the value to the clones':"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
5994 msgid "Presence"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
5998 msgid ""
5999 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6000 "that point"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6004 msgid "Size"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6008 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6012 msgid ""
6013 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6014 "or stroke)"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6018 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6022 msgid "How many rows in the tiling"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6026 msgid "How many columns in the tiling"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6030 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6034 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6038 msgid "Rows, columns: "
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6042 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6046 msgid "Width, height: "
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6050 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6054 msgid "Use saved size and position of the tile"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6058 msgid ""
6059 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6060 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6064 msgid " <b>_Create</b> "
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6068 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6069 msgstr ""
6071 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6072 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6073 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6074 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6075 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6077 msgid " _Unclump "
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6081 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6085 msgid " Re_move "
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6089 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6093 msgid " R_eset "
6094 msgstr ""
6096 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6098 msgid ""
6099 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6100 "to zero"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6104 msgid "_Page"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6108 msgid "_Drawing"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6112 msgid "_Selection"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6116 msgid "_Custom"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6120 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6124 msgid "Units:"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6128 msgid "_x0:"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6132 msgid "x_1:"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6136 msgid "Wid_th:"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6140 msgid "_y0:"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6144 msgid "y_1:"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6148 msgid "Hei_ght:"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6152 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6156 msgid "_Width:"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6160 msgid "pixels at"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6164 msgid "dp_i"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6168 msgid "_Height:"
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
6172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
6173 msgid "dpi"
6174 msgstr ""
6176 #. true = has mnemonic
6177 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6178 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6182 msgid "_Browse..."
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6186 msgid "Batch export all selected objects"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6190 msgid ""
6191 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6192 "(caution, overwrites without asking!)"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6196 msgid "Hide all except selected"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6200 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6204 msgid "_Export"
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6208 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6212 #, c-format
6213 msgid "Batch export %d selected object"
6214 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6215 msgstr[0] ""
6216 msgstr[1] ""
6218 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6219 msgid "Export in progress"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6223 #, c-format
6224 msgid "Exporting %d files"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6228 #, c-format
6229 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6233 msgid "You have to enter a filename"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6237 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6241 #, c-format
6242 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6246 #, c-format
6247 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6251 msgid "Select a filename for exporting"
6252 msgstr ""
6254 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6255 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6256 #, c-format
6257 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6258 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6259 msgstr[0] ""
6260 msgstr[1] ""
6262 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6263 msgid "exact"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6267 msgid "partial"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6271 msgid "No objects found"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6275 msgid "T_ype: "
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6279 msgid "Search in all object types"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6283 msgid "All types"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6287 msgid "Search all shapes"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6291 msgid "All shapes"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6295 msgid "Search rectangles"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6299 msgid "Rectangles"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6303 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6307 msgid "Ellipses"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6311 msgid "Search stars and polygons"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6315 msgid "Stars"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6319 msgid "Search spirals"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6323 msgid "Spirals"
6324 msgstr ""
6326 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6327 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6328 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6329 msgid "Search paths, lines, polylines"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
6334 msgid "Paths"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6338 msgid "Search text objects"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6342 msgid "Texts"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6346 msgid "Search groups"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6350 msgid "Groups"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6354 msgid "Search clones"
6355 msgstr ""
6357 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6358 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6359 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6360 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6361 msgid "find|Clones"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6365 msgid "Search images"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6369 msgid "Search offset objects"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6373 msgid "Offsets"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6377 msgid "_Text: "
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6381 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6385 msgid "_ID: "
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6389 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6393 msgid "_Style: "
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6397 msgid ""
6398 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6402 msgid "_Attribute: "
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6406 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6410 msgid "Search in s_election"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6414 msgid "Limit search to the current selection"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6418 msgid "Search in current _layer"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6422 msgid "Limit search to the current layer"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6426 msgid "Include _hidden"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6430 msgid "Include hidden objects in search"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6434 msgid "Include l_ocked"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6438 msgid "Include locked objects in search"
6439 msgstr ""
6441 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6442 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6443 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6444 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6445 msgid "_Clear"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6449 msgid "Clear values"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6453 msgid "_Find"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6457 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6458 msgstr ""
6460 #. Create the label for the object id
6461 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6462 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6463 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6464 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6465 msgid "_Id"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6469 msgid ""
6470 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6471 msgstr ""
6473 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6474 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6475 #: ../src/verbs.cpp:2445
6476 msgid "_Set"
6477 msgstr ""
6479 #. Create the label for the object label
6480 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6481 msgid "_Label"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6485 msgid "A freeform label for the object"
6486 msgstr ""
6488 #. Create the label for the object title
6489 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6490 msgid "_Title"
6491 msgstr ""
6493 #. Create the frame for the object description
6494 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6495 msgid "_Description"
6496 msgstr ""
6498 #. Hide
6499 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6500 msgid "_Hide"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6504 msgid "Check to make the object invisible"
6505 msgstr ""
6507 #. Lock
6508 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6510 msgid "L_ock"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6514 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6515 msgstr ""
6517 #. Create the frame for interactivity options
6518 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6519 msgid "_Interactivity"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6523 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6524 msgid "Ref"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6528 msgid "Lock object"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6532 msgid "Unlock object"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6536 msgid "Hide object"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6540 msgid "Unhide object"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6544 msgid "Id invalid! "
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6548 msgid "Id exists! "
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6552 msgid "Set object ID"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6556 msgid "Set object label"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6560 msgid "Set object title"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6564 msgid "Set object description"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6568 msgid "Href:"
6569 msgstr ""
6571 #. default x:
6572 #. default y:
6573 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
6575 msgid "Target:"
6576 msgstr ""
6578 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6579 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
6581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
6582 msgid "Type:"
6583 msgstr ""
6585 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6586 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6587 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6588 msgid "Role:"
6589 msgstr ""
6591 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6592 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6593 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6594 msgid "Arcrole:"
6595 msgstr ""
6597 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6598 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6599 msgid "Title:"
6600 msgstr ""
6602 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6603 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6604 msgid "Actuate:"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6608 msgid "URL:"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6612 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6613 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
6615 msgid "X:"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6619 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6620 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
6622 msgid "Y:"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6626 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
6627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
6628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
6629 msgid "Width:"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6633 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6634 msgid "Height:"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6638 #, c-format
6639 msgid "%s Properties"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6643 #, c-format
6644 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6648 #, c-format
6649 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6653 #, c-format
6654 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6658 msgid "<i>Checking...</i>"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6662 msgid "Fix spelling"
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6666 msgid "Suggestions:"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6670 msgid "_Accept"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6674 msgid "Accept the chosen suggestion"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6678 msgid "_Ignore once"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6682 msgid "Ignore this word only once"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6686 msgid "_Ignore"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6690 msgid "Ignore this word in this session"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6694 msgid "A_dd to dictionary:"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6698 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6702 msgid "_Stop"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6706 msgid "Stop the check"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6710 msgid "_Start"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6714 msgid "Start the check"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6718 msgid "Font"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6722 msgid "Align lines left"
6723 msgstr ""
6725 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6726 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6727 msgid "Center lines"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6731 msgid "Align lines right"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6735 msgid "Justify lines"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
6739 msgid "Horizontal text"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
6743 msgid "Vertical text"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6747 msgid "Line spacing:"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6751 msgid "Set as default"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6755 msgid "Set text style"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6759 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6763 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6767 #, c-format
6768 msgid ""
6769 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6770 "commit changes."
6771 msgstr ""
6773 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6774 msgid "Drag to reorder nodes"
6775 msgstr ""
6777 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
6778 msgid "New element node"
6779 msgstr ""
6781 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
6782 msgid "New text node"
6783 msgstr ""
6785 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
6786 msgid "Duplicate node"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
6790 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
6794 msgid "Unindent node"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
6798 msgid "Indent node"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
6802 msgid "Raise node"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
6806 msgid "Lower node"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
6810 msgid "Delete attribute"
6811 msgstr ""
6813 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6814 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
6815 msgid "Attribute name"
6816 msgstr ""
6818 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6819 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
6820 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
6821 msgid "Set attribute"
6822 msgstr ""
6824 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6825 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
6826 msgid "Set"
6827 msgstr ""
6829 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6830 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
6831 msgid "Attribute value"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
6835 msgid "Drag XML subtree"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
6839 msgid "New element node..."
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
6843 msgid "Cancel"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
6847 msgid "Create"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
6851 msgid "Create new element node"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
6855 msgid "Create new text node"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
6859 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
6863 msgid "Change attribute"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
6867 msgid "Grid _units:"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
6871 msgid "_Origin X:"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
6875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
6876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
6877 msgid "X coordinate of grid origin"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
6881 msgid "O_rigin Y:"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
6885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
6886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
6887 msgid "Y coordinate of grid origin"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
6891 msgid "Spacing _Y:"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
6895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
6896 msgid "Base length of z-axis"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
6900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
6901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
6902 msgid "Angle X:"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
6906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
6907 msgid "Angle of x-axis"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
6911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
6912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
6913 msgid "Angle Z:"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
6917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
6918 msgid "Angle of z-axis"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6922 msgid "Grid line _color:"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6926 msgid "Grid line color"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
6930 msgid "Color of grid lines"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
6934 msgid "Ma_jor grid line color:"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
6938 msgid "Major grid line color"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
6942 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
6946 msgid "_Major grid line every:"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
6950 msgid "lines"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
6954 msgid "Rectangular grid"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
6958 msgid "Axonometric grid"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
6962 msgid "Create new grid"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
6966 msgid "_Enabled"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
6970 msgid ""
6971 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
6972 "grids."
6973 msgstr ""
6975 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
6976 msgid "Snap to visible _grid lines only"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
6980 msgid ""
6981 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
6982 "will be snapped to"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
6986 msgid "_Visible"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
6990 msgid ""
6991 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
6992 "to invisible grids."
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
6996 msgid "Spacing _X:"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
7001 msgid "Distance between vertical grid lines"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
7006 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7010 msgid "_Show dots instead of lines"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7014 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7015 msgstr ""
7017 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7018 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7020 msgid "UNDEFINED"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7024 msgid "grid line"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7028 msgid "grid intersection"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7032 msgid "guide"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7036 msgid "guide intersection"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7040 msgid "guide origin"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7044 msgid "grid-guide intersection"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7048 msgid "cusp node"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7052 msgid "smooth node"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7056 msgid "path"
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7060 msgid "path intersection"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7064 msgid "bounding box corner"
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7068 msgid "bounding box side"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7072 msgid "page border"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7076 msgid "line midpoint"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7080 msgid "object midpoint"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7084 msgid "object rotation center"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7088 msgid "handle"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7092 msgid "bounding box side midpoint"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7096 msgid "bounding box midpoint"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7100 msgid "page corner"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7104 msgid "convex hull corner"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7108 msgid "quadrant point"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7112 msgid "center"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7116 msgid "corner"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7120 msgid "text baseline"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7124 msgid "constrained angle"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7128 msgid "constraint"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7132 msgid "Bounding box corner"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7136 msgid "Bounding box midpoint"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7140 msgid "Bounding box side midpoint"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1109
7144 msgid "Smooth node"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1108
7148 msgid "Cusp node"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7152 msgid "Line midpoint"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7156 msgid "Object midpoint"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7160 msgid "Object rotation center"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7164 msgid "Handle"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7168 msgid "Path intersection"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7172 msgid "Guide"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7176 msgid "Guide origin"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7180 msgid "Convex hull corner"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7184 msgid "Quadrant point"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7142
7188 msgid "Center"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7192 msgid "Corner"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7196 msgid "Text baseline"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7200 msgid "Multiple of grid spacing"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7204 msgid " to "
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/document.cpp:478
7208 #, c-format
7209 msgid "New document %d"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/document.cpp:510
7213 #, c-format
7214 msgid "Memory document %d"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/document.cpp:740
7218 #, c-format
7219 msgid "Unnamed document %d"
7220 msgstr ""
7222 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7223 #: ../src/draw-context.cpp:577
7224 msgid "Path is closed."
7225 msgstr ""
7227 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7228 #: ../src/draw-context.cpp:592
7229 msgid "Closing path."
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/draw-context.cpp:702
7233 msgid "Draw path"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/draw-context.cpp:863
7237 msgid "Creating single dot"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/draw-context.cpp:864
7241 msgid "Create single dot"
7242 msgstr ""
7244 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7245 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7246 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7247 #, c-format
7248 msgid " alpha %.3g"
7249 msgstr ""
7251 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7252 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7253 #, c-format
7254 msgid ", averaged with radius %d"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7258 #, c-format
7259 msgid " under cursor"
7260 msgstr ""
7262 #. message, to show in the statusbar
7263 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7264 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7268 msgid ""
7269 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7270 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7271 "to copy the color under mouse to clipboard"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7275 msgid "Set picked color"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7279 msgid ""
7280 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7284 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7288 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7292 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7296 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7300 msgid "Draw calligraphic stroke"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7304 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7308 msgid "Draw eraser stroke"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/event-context.cpp:615
7312 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/event-log.cpp:37
7316 msgid "[Unchanged]"
7317 msgstr ""
7319 #. Edit
7320 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7321 msgid "_Undo"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7325 msgid "_Redo"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7329 msgid "Dependency:"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7333 msgid "  type: "
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7337 msgid "  location: "
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7341 msgid "  string: "
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7345 msgid "  description: "
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7349 msgid " (No preferences)"
7350 msgstr ""
7352 #. This is some filler text, needs to change before relase
7353 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7354 msgid ""
7355 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7356 "span>\n"
7357 "\n"
7358 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7359 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7360 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7364 msgid "Show dialog on startup"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7368 #, c-format
7369 msgid "'%s' working, please wait..."
7370 msgstr ""
7372 #. static int i = 0;
7373 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7374 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7375 msgid ""
7376 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7377 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7381 msgid "an ID was not defined for it."
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7385 msgid "there was no name defined for it."
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7389 msgid "the XML description of it got lost."
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7393 msgid "no implementation was defined for the extension."
7394 msgstr ""
7396 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7397 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7398 msgid "a dependency was not met."
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7402 msgid "Extension \""
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7406 msgid "\" failed to load because "
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/extension/extension.cpp:627
7410 #, c-format
7411 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/extension/extension.cpp:725
7415 msgid "Name:"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/extension/extension.cpp:726
7419 msgid "ID:"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/extension/extension.cpp:727
7423 msgid "State:"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/extension/extension.cpp:727
7427 msgid "Loaded"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/extension/extension.cpp:727
7431 msgid "Unloaded"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/extension/extension.cpp:727
7435 msgid "Deactivated"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/extension/extension.cpp:758
7439 msgid ""
7440 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7441 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7442 "this extension."
7443 msgstr ""
7445 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1053
7446 msgid ""
7447 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7448 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7449 "expected."
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/extension/init.cpp:274
7453 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/extension/init.cpp:288
7457 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7458 #, c-format
7459 msgid ""
7460 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7461 "will not be loaded."
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7465 msgid "Adaptive Threshold"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7469 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7470 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7471 msgid "Offset"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7475 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7476 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7477 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7478 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7479 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7480 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7481 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7482 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7483 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7484 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7485 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7486 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7487 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7488 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7489 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7490 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7491 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7492 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7493 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7494 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7495 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7496 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7497 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7498 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7499 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7500 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7501 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7502 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7503 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7504 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7505 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7506 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7507 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7508 msgid "Raster"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7512 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7516 msgid "Add Noise"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7520 msgid "Type"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7524 msgid "Uniform Noise"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7528 msgid "Gaussian Noise"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7532 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7536 msgid "Impulse Noise"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7540 msgid "Laplacian Noise"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7544 msgid "Poisson Noise"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7548 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7552 msgid "Blur"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7556 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7557 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7558 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7559 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7560 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7561 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7562 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7563 msgid "Radius"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7567 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7568 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7569 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7570 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7571 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7572 msgid "Sigma"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7576 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7580 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7581 msgid "Channel"
7582 msgstr ""
7584 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7585 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7586 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7587 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7588 msgid "Layer"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7592 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7593 msgid "Red Channel"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7597 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7598 msgid "Green Channel"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7602 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7603 msgid "Blue Channel"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7607 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7608 msgid "Cyan Channel"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7612 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7613 msgid "Magenta Channel"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7617 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7618 msgid "Yellow Channel"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7622 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7623 msgid "Black Channel"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7627 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7628 msgid "Opacity Channel"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7632 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7633 msgid "Matte Channel"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7637 msgid "Extract specific channel from image."
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7641 msgid "Charcoal"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7645 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7649 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7653 msgid "Contrast"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7657 msgid "Adjust"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7661 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7665 msgid "Cycle Colormap"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7669 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7670 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
7672 msgid "Amount"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7676 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7680 msgid "Despeckle"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7684 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7688 msgid "Edge"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7692 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7696 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7700 msgid "Enhance"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7704 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7708 msgid "Equalize"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7712 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7716 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7717 msgid "Gaussian Blur"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7721 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7722 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
7723 msgid "Factor"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7727 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7731 msgid "Implode"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7735 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7739 msgid "Level"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7743 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7744 msgid "Black Point"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7748 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7749 msgid "White Point"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7753 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7754 msgid "Gamma Correction"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7758 msgid ""
7759 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7760 "to the full color range."
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7764 msgid "Level (with Channel)"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7768 msgid ""
7769 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7770 "between the given ranges to the full color range."
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7774 msgid "Median"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7778 msgid ""
7779 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7780 "neighborhood."
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7784 msgid "HSB Adjust"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7788 msgid "Brightness"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
7792 msgid ""
7793 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
7797 msgid "Negate"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
7801 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
7805 msgid "Normalize"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
7809 msgid ""
7810 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
7811 "range of color."
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
7815 msgid "Oil Paint"
7816 msgstr ""
7818 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
7819 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
7820 msgstr ""
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
7823 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
7827 msgid "Raise"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
7831 msgid "Raised"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
7835 msgid ""
7836 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
7837 "appearance."
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
7841 msgid "Reduce Noise"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
7845 msgid ""
7846 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
7850 msgid "Resample"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
7854 msgid ""
7855 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
7859 msgid "Shade"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
7863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
7864 msgid "Azimuth"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
7868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
7869 msgid "Elevation"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
7873 msgid "Colored Shading"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
7877 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
7881 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7885 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
7889 msgid "Dither"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
7893 msgid ""
7894 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
7895 "the original position"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
7899 msgid "Swirl"
7900 msgstr ""
7902 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
7903 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
7904 msgstr ""
7906 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
7908 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
7909 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
7910 msgid "Threshold"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
7914 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
7918 msgid "Unsharp Mask"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
7922 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
7926 msgid "Wave"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
7930 msgid "Amplitude"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
7934 msgid "Wavelength"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
7938 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
7942 msgid "Inset/Outset Halo"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
7946 msgid "Width in px of the halo"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7950 msgid "Number of steps"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7954 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
7958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
7959 msgid "Restrict to PS level"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
7963 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
7964 msgid "PostScript level 3"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
7968 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
7969 msgid "PostScript level 2"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
7973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
7974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
7975 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
7976 msgid "Convert texts to paths"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
7980 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
7984 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
7985 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
7986 msgid "Rasterize filter effects"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
7990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
7991 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
7992 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
7996 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
7997 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
7998 msgid "Export area is drawing"
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8002 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8003 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8004 msgid "Export area is page"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8008 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8010 msgid "Limit export to the object with ID"
8011 msgstr ""
8013 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8014 msgid "PostScript File"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8018 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8022 msgid "Encapsulated PostScript File"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8026 msgid "Restrict to PDF version"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8030 msgid "PDF 1.4"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8034 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8038 msgid "EMF Input"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8042 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8046 msgid "Enhanced Metafiles"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8050 msgid "WMF Input"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8054 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8058 msgid "Windows Metafiles"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8062 msgid "EMF Output"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8066 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8070 msgid "Enhanced Metafile"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8074 msgid "Drop Shadow"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8078 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8079 msgid "Blur radius, px"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8083 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8084 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8085 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8087 msgid "Opacity, %"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8091 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8092 msgid "Horizontal offset, px"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8096 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8097 msgid "Vertical offset, px"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8101 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8102 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8103 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8104 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
8106 msgid "Filters"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8110 msgid "Black, blurred drop shadow"
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8114 msgid "Drop Glow"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8118 msgid "White, blurred drop glow"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8122 msgid "Bundled"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8126 msgid "Personal"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8130 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8134 msgid "Snow crest"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8138 msgid "Drift Size"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8142 msgid "Snow has fallen on object"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:148
8146 #, c-format
8147 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8151 msgid "Link image (leave unchecked if in doubt)"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8155 msgid "GIMP Gradients"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8159 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8163 msgid "Gradients used in GIMP"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8167 msgid "Grid"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8171 msgid "Line Width"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8175 msgid "Horizontal Spacing"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8179 msgid "Vertical Spacing"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8183 msgid "Horizontal Offset"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8187 msgid "Vertical Offset"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8191 msgid "Draw a path which is a grid"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8195 msgid "JavaFX Output"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8199 msgid "JavaFX (*.fx)"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8203 msgid "JavaFX Raytracer File"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8207 msgid "LaTeX Output"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8211 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8215 msgid "LaTeX PSTricks File"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8219 msgid "LaTeX Print"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8223 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8227 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8231 msgid "OpenDocument drawing file"
8232 msgstr ""
8234 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8235 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8237 msgid "media box"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8241 msgid "crop box"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8245 msgid "trim box"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8249 msgid "bleed box"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8253 msgid "art box"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8257 msgid "Select page:"
8258 msgstr ""
8260 #. Display total number of pages
8261 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8262 #, c-format
8263 msgid "out of %i"
8264 msgstr ""
8266 #. Crop settings
8267 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8268 msgid "Clip to:"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8272 msgid "Page settings"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8276 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8280 msgid ""
8281 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8282 "and slow performance."
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8287 msgid "rough"
8288 msgstr ""
8290 #. Text options
8291 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8292 msgid "Text handling:"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8296 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8297 msgid "Import text as text"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8301 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8305 msgid "Embed images"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8309 msgid "Import settings"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8313 msgid "PDF Import Settings"
8314 msgstr ""
8316 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8317 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8318 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8319 msgid "pdfinput|medium"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8323 msgid "fine"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8327 msgid "very fine"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8331 msgid "PDF Input"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8335 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8339 msgid "Adobe Portable Document Format"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8343 msgid "AI Input"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8347 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8351 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8355 msgid "PovRay Output"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8359 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8363 msgid "PovRay Raytracer File"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8367 msgid "SVG Input"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8371 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8375 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8379 msgid "SVG Output Inkscape"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8383 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8387 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8391 msgid "SVG Output"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8395 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8399 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8403 msgid "SVGZ Input"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8407 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8411 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8412 msgstr ""
8414 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8415 msgid "SVGZ Output"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8419 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8423 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8424 msgstr ""
8426 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8427 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8428 msgstr ""
8430 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8431 msgid "Windows 32-bit Print"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8435 msgid "WPG Input"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8439 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8443 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8447 msgid "Live preview"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8451 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8452 msgstr ""
8454 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8455 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8456 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8457 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8458 #: ../src/extension/system.cpp:107
8459 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/file.cpp:147
8463 msgid "default.svg"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8467 #, c-format
8468 msgid "Failed to load the requested file %s"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/file.cpp:290
8472 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/file.cpp:296
8476 #, c-format
8477 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/file.cpp:325
8481 msgid "Document reverted."
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/file.cpp:327
8485 msgid "Document not reverted."
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/file.cpp:477
8489 msgid "Select file to open"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/file.cpp:564
8493 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/file.cpp:569
8497 #, c-format
8498 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8499 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8500 msgstr[0] ""
8501 msgstr[1] ""
8503 #: ../src/file.cpp:574
8504 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/file.cpp:605
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8511 "caused by an unknown filename extension."
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8515 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8516 msgid "Document not saved."
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/file.cpp:613
8520 #, c-format
8521 msgid ""
8522 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/file.cpp:621
8526 #, c-format
8527 msgid "File %s could not be saved."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/file.cpp:638
8531 msgid "Document saved."
8532 msgstr ""
8534 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8535 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8536 #, c-format
8537 msgid "drawing%s"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/file.cpp:776
8541 #, c-format
8542 msgid "drawing-%d%s"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/file.cpp:780
8546 #, c-format
8547 msgid "%s"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/file.cpp:795
8551 msgid "Select file to save a copy to"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/file.cpp:797
8555 msgid "Select file to save to"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/file.cpp:892
8559 msgid "No changes need to be saved."
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/file.cpp:909
8563 msgid "Saving document..."
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/file.cpp:1068
8567 msgid "Import"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/file.cpp:1118
8571 msgid "Select file to import"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/file.cpp:1230
8575 msgid "Select file to export to"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8579 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8583 msgid "Blend"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8587 msgid "Color Matrix"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8591 msgid "Component Transfer"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8595 msgid "Composite"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8599 msgid "Convolve Matrix"
8600 msgstr ""
8602 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8603 msgid "Diffuse Lighting"
8604 msgstr ""
8606 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8607 msgid "Displacement Map"
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8611 msgid "Flood"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8615 msgid "Image"
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8619 msgid "Merge"
8620 msgstr ""
8622 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8623 msgid "Specular Lighting"
8624 msgstr ""
8626 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8627 msgid "Tile"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8631 msgid "Turbulence"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8635 msgid "Source Graphic"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8639 msgid "Source Alpha"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8643 msgid "Background Image"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8647 msgid "Background Alpha"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8651 msgid "Fill Paint"
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8655 msgid "Stroke Paint"
8656 msgstr ""
8658 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8659 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8660 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8661 msgid "filterBlendMode|Normal"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8665 msgid "Multiply"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8669 msgid "Screen"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8673 msgid "Darken"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8677 msgid "Lighten"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8681 msgid "Matrix"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8685 msgid "Saturate"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8689 msgid "Hue Rotate"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8693 msgid "Luminance to Alpha"
8694 msgstr ""
8696 #. File
8697 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
8699 msgid "Default"
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8703 msgid "Over"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8707 msgid "In"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8711 msgid "Out"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8715 msgid "Atop"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8719 msgid "XOR"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8723 msgid "Arithmetic"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8727 msgid "Identity"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8731 msgid "Table"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8735 msgid "Discrete"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8739 msgid "Linear"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8743 msgid "Gamma"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:424
8747 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
8748 msgid "Duplicate"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8752 msgid "Wrap"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8758 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8759 msgid "Red"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8763 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8764 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8766 msgid "Green"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
8770 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
8772 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
8773 msgid "Blue"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
8777 msgid "Alpha"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/filter-enums.cpp:111
8781 msgid "Erode"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/filter-enums.cpp:112
8785 msgid "Dilate"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/filter-enums.cpp:118
8789 msgid "Fractal Noise"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/filter-enums.cpp:125
8793 msgid "Distant Light"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/filter-enums.cpp:126
8797 msgid "Point Light"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/filter-enums.cpp:127
8801 msgid "Spot Light"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/flood-context.cpp:246
8805 msgid "Visible Colors"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
8809 msgid "Small"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/flood-context.cpp:266
8813 msgid "Medium"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
8817 msgid "Large"
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/flood-context.cpp:469
8821 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/flood-context.cpp:509
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
8828 msgid_plural ""
8829 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
8830 msgstr[0] ""
8831 msgstr[1] ""
8833 #: ../src/flood-context.cpp:513
8834 #, c-format
8835 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
8836 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
8837 msgstr[0] ""
8838 msgstr[1] ""
8840 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
8841 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/flood-context.cpp:1104
8845 msgid ""
8846 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
8847 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
8851 msgid "Fill bounded area"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/flood-context.cpp:1142
8855 msgid "Set style on object"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/flood-context.cpp:1201
8859 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
8863 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
8864 msgstr ""
8866 #. POINT_LG_BEGIN
8867 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
8868 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
8872 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
8876 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
8880 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
8881 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
8885 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
8886 msgstr ""
8888 #. POINT_RG_FOCUS
8889 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
8890 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
8891 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
8892 msgstr ""
8894 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
8895 #: ../src/gradient-context.cpp:165
8896 #, c-format
8897 msgid "%s selected"
8898 msgstr ""
8900 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
8901 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
8902 #, c-format
8903 msgid " out of %d gradient handle"
8904 msgid_plural " out of %d gradient handles"
8905 msgstr[0] ""
8906 msgstr[1] ""
8908 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
8909 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
8910 #: ../src/gradient-context.cpp:184
8911 #, c-format
8912 msgid " on %d selected object"
8913 msgid_plural " on %d selected objects"
8914 msgstr[0] ""
8915 msgstr[1] ""
8917 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
8918 #: ../src/gradient-context.cpp:174
8919 #, c-format
8920 msgid ""
8921 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8922 msgid_plural ""
8923 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
8924 msgstr[0] ""
8925 msgstr[1] ""
8927 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
8928 #: ../src/gradient-context.cpp:182
8929 #, c-format
8930 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
8931 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
8932 msgstr[0] ""
8933 msgstr[1] ""
8935 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
8936 #: ../src/gradient-context.cpp:189
8937 #, c-format
8938 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
8939 msgid_plural ""
8940 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
8941 msgstr[0] ""
8942 msgstr[1] ""
8944 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
8945 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
8946 msgid "Add gradient stop"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/gradient-context.cpp:457
8950 msgid "Simplify gradient"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/gradient-context.cpp:534
8954 msgid "Create default gradient"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/gradient-context.cpp:588
8958 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/gradient-context.cpp:695
8962 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/gradient-context.cpp:696
8966 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/gradient-context.cpp:816
8970 msgid "Invert gradient"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/gradient-context.cpp:933
8974 #, c-format
8975 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8976 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
8977 msgstr[0] ""
8978 msgstr[1] ""
8980 #: ../src/gradient-context.cpp:937
8981 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
8985 msgid "Merge gradient handles"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
8989 msgid "Move gradient handle"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
8993 msgid "Delete gradient stop"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9000 "+Alt</b> to delete stop"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9004 msgid " (stroke)"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9008 #, c-format
9009 msgid ""
9010 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9011 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9015 #, c-format
9016 msgid ""
9017 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9018 "separate focus"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9025 "separate"
9026 msgid_plural ""
9027 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9028 "separate"
9029 msgstr[0] ""
9030 msgstr[1] ""
9032 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9033 msgid "Move gradient handle(s)"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9037 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9041 msgid "Delete gradient stop(s)"
9042 msgstr ""
9044 #. Add the units menu.
9045 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
9047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
9048 msgid "Units"
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/helper/units.cpp:38
9052 msgid "Point"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9056 msgid "pt"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/helper/units.cpp:38
9060 msgid "Pt"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/helper/units.cpp:39
9064 msgid "Pica"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/helper/units.cpp:39
9068 msgid "pc"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/helper/units.cpp:39
9072 msgid "Picas"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/helper/units.cpp:39
9076 msgid "Pc"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/helper/units.cpp:40
9080 msgid "Pixel"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9087 msgid "px"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/helper/units.cpp:40
9091 msgid "Pixels"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/helper/units.cpp:40
9095 msgid "Px"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9099 msgid "%"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/helper/units.cpp:42
9103 msgid "Percents"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/helper/units.cpp:43
9107 msgid "Millimeter"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9111 msgid "mm"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/helper/units.cpp:43
9115 msgid "Millimeters"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/helper/units.cpp:44
9119 msgid "Centimeter"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/helper/units.cpp:44
9123 msgid "cm"
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/helper/units.cpp:44
9127 msgid "Centimeters"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/helper/units.cpp:45
9131 msgid "Meter"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/helper/units.cpp:45
9135 msgid "m"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/helper/units.cpp:45
9139 msgid "Meters"
9140 msgstr ""
9142 #. no svg_unit
9143 #: ../src/helper/units.cpp:46
9144 msgid "Inch"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/helper/units.cpp:46
9148 msgid "in"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/helper/units.cpp:46
9152 msgid "Inches"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/helper/units.cpp:47
9156 msgid "Foot"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/helper/units.cpp:47
9160 msgid "ft"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/helper/units.cpp:47
9164 msgid "Feet"
9165 msgstr ""
9167 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9168 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9169 #: ../src/helper/units.cpp:50
9170 msgid "Em square"
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/helper/units.cpp:50
9174 msgid "em"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/helper/units.cpp:50
9178 msgid "Em squares"
9179 msgstr ""
9181 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9182 #: ../src/helper/units.cpp:52
9183 msgid "Ex square"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/helper/units.cpp:52
9187 msgid "ex"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/helper/units.cpp:52
9191 msgid "Ex squares"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/inkscape.cpp:328
9195 msgid "Autosaving documents..."
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/inkscape.cpp:399
9199 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9203 #, c-format
9204 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/inkscape.cpp:424
9208 msgid "Autosave complete."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/inkscape.cpp:661
9212 msgid "Untitled document"
9213 msgstr ""
9215 #. Show nice dialog box
9216 #: ../src/inkscape.cpp:691
9217 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/inkscape.cpp:692
9221 msgid ""
9222 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9223 "locations:\n"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/inkscape.cpp:693
9227 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9228 msgstr ""
9230 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9231 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9232 #: ../src/interface.cpp:872
9233 msgid "Commands Bar"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/interface.cpp:872
9237 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/interface.cpp:874
9241 msgid "Snap Controls Bar"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/interface.cpp:874
9245 msgid "Show or hide the snapping controls"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/interface.cpp:876
9249 msgid "Tool Controls Bar"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/interface.cpp:876
9253 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/interface.cpp:878
9257 msgid "_Toolbox"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/interface.cpp:878
9261 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/interface.cpp:884
9265 msgid "_Palette"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/interface.cpp:884
9269 msgid "Show or hide the color palette"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/interface.cpp:886
9273 msgid "_Statusbar"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/interface.cpp:886
9277 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/interface.cpp:960
9281 #, c-format
9282 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/interface.cpp:1002
9286 msgid "Open _Recent"
9287 msgstr ""
9289 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9290 #: ../src/interface.cpp:1103
9291 #, c-format
9292 msgid "Enter group #%s"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/interface.cpp:1114
9296 msgid "Go to parent"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9300 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9301 msgid "Drop color"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9305 msgid "Drop color on gradient"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/interface.cpp:1407
9309 msgid "Could not parse SVG data"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/interface.cpp:1446
9313 msgid "Drop SVG"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/interface.cpp:1480
9317 msgid "Drop bitmap image"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/interface.cpp:1572
9321 #, c-format
9322 msgid ""
9323 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9324 "you want to replace it?</span>\n"
9325 "\n"
9326 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/io/sys.cpp:448 ../src/io/sys.cpp:456
9330 #, c-format
9331 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/io/sys.cpp:480
9335 #, c-format
9336 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/io/sys.cpp:486 ../src/io/sys.cpp:712
9340 #, c-format
9341 msgid "Failed to execute child process (%s)"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/io/sys.cpp:659
9345 #, c-format
9346 msgid "Invalid program name: %s"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/io/sys.cpp:669 ../src/io/sys.cpp:958
9350 #, c-format
9351 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/io/sys.cpp:680 ../src/io/sys.cpp:973
9355 #, c-format
9356 msgid "Invalid string in environment: %s"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/io/sys.cpp:741
9360 #, c-format
9361 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/io/sys.cpp:954
9365 #, c-format
9366 msgid "Invalid working directory: %s"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/io/sys.cpp:1022
9370 #, c-format
9371 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/knot.cpp:431
9375 msgid "Node or handle drag canceled."
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/knotholder.cpp:150
9379 msgid "Change handle"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/knotholder.cpp:229
9383 msgid "Move handle"
9384 msgstr ""
9386 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9387 #: ../src/knotholder.cpp:250
9388 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/knotholder.cpp:253
9392 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/knotholder.cpp:256
9396 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9400 msgid "Master"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9404 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9408 msgid "Dockbar style"
9409 msgstr ""
9411 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9412 msgid "Dockbar style to show items on it"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9416 msgid "Iconify"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9420 msgid "Iconify this dock"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9424 msgid "Close"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9428 msgid "Close this dock"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9433 msgid "Controlling dock item"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9437 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9441 msgid "Orientation"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9445 msgid "Orientation of the docking item"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9449 msgid "Resizable"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9453 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9457 msgid "Item behavior"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9461 msgid ""
9462 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9463 "locked, etc.)"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9467 msgid "Locked"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9471 msgid ""
9472 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9476 msgid "Preferred width"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9480 msgid "Preferred width for the dock item"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9484 msgid "Preferred height"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9488 msgid "Preferred height for the dock item"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9492 #, c-format
9493 msgid ""
9494 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9495 "some other compound dock object."
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9499 #, c-format
9500 msgid ""
9501 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9502 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9506 #, c-format
9507 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9508 msgstr ""
9510 #. UnLock menuitem
9511 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9512 msgid "UnLock"
9513 msgstr ""
9515 #. Hide menuitem.
9516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9517 msgid "Hide"
9518 msgstr ""
9520 #. Lock menuitem
9521 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9522 msgid "Lock"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9526 #, c-format
9527 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9531 msgid "Default title"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9535 msgid "Default title for newly created floating docks"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9539 msgid ""
9540 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9541 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9545 msgid "Switcher Style"
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9549 msgid "Switcher buttons style"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9553 msgid "Expand direction"
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9557 msgid ""
9558 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9559 "given direction"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9563 #, c-format
9564 msgid ""
9565 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9566 "item with that name (%p)."
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9570 #, c-format
9571 msgid ""
9572 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9573 "named controller."
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9578 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9579 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9580 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9581 msgid "Page"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9585 msgid "The index of the current page"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9589 msgid "Name"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9593 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9597 msgid "Long name"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9601 msgid "Human readable name for the dock object"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9605 msgid "Stock Icon"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9609 msgid "Stock icon for the dock object"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9613 msgid "Pixbuf Icon"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9617 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9621 msgid "Dock master"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9625 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9629 #, c-format
9630 msgid ""
9631 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9632 "hasn't implemented this method"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9636 #, c-format
9637 msgid ""
9638 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9639 "crash"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9643 #, c-format
9644 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9648 #, c-format
9649 msgid ""
9650 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9654 msgid "Position"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9658 msgid "Position of the divider in pixels"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9662 msgid "Sticky"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9666 msgid ""
9667 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9668 "the host is redocked"
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9672 msgid "Host"
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9676 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9680 msgid "Next placement"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9684 msgid ""
9685 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9686 "to us"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9690 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9694 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9698 msgid "Floating Toplevel"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9702 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9706 msgid "X-Coordinate"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9710 msgid "X coordinate for dock when floating"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9714 msgid "Y-Coordinate"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9718 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9722 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9726 #, c-format
9727 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9731 #, c-format
9732 msgid ""
9733 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9734 "parent %p"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9738 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
9742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
9743 msgid "Floating"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9747 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9751 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9755 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9759 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9763 msgid "Float X"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9767 msgid "X coordinate for a floating dock"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9771 msgid "Float Y"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9775 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9779 #, c-format
9780 msgid "Dock #%d"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:815
9784 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9788 msgid "doEffect stack test"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9792 msgid "Angle bisector"
9793 msgstr ""
9795 #. TRANSLATORS: boolean operations
9796 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9797 msgid "Boolops"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9801 msgid "Circle (by center and radius)"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9805 msgid "Circle by 3 points"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9809 msgid "Dynamic stroke"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
9813 msgid "Lattice Deformation"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
9817 msgid "Line Segment"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
9821 msgid "Mirror symmetry"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
9825 msgid "Parallel"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
9829 msgid "Path length"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
9833 msgid "Perpendicular bisector"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
9837 msgid "Perspective path"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
9841 msgid "Rotate copies"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
9845 msgid "Recursive skeleton"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
9849 msgid "Tangent to curve"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
9853 msgid "Text label"
9854 msgstr ""
9856 #. 0.46
9857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
9858 msgid "Bend"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
9862 msgid "Gears"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
9866 msgid "Pattern Along Path"
9867 msgstr ""
9869 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
9870 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
9871 msgid "Stitch Sub-Paths"
9872 msgstr ""
9874 #. 0.47
9875 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
9876 msgid "VonKoch"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
9880 msgid "Knot"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
9884 msgid "Construct grid"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
9888 msgid "Spiro spline"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
9892 msgid "Envelope Deformation"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
9896 msgid "Interpolate Sub-Paths"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
9900 msgid "Hatches (rough)"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
9904 msgid "Sketch"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
9908 msgid "Ruler"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
9912 msgid "Is visible?"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
9916 msgid ""
9917 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
9918 "disabled on canvas"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
9922 msgid "No effect"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
9926 #, c-format
9927 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
9931 #, c-format
9932 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
9936 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9940 msgid "Bend path"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
9944 msgid "Path along which to bend the original path"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
9948 msgid "Width of the path"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9952 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
9953 msgid "Width in units of length"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
9957 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9961 msgid "Original path is vertical"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
9965 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
9969 msgid "Size X"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
9973 msgid "The size of the grid in X direction."
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
9977 msgid "Size Y"
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
9981 msgid "The size of the grid in Y direction."
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
9985 msgid "Stitch path"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
9989 msgid "The path that will be used as stitch."
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
9993 msgid "Number of paths"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
9997 msgid "The number of paths that will be generated."
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10001 msgid "Start edge variance"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10005 msgid ""
10006 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10007 "& outside the guide path"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10011 msgid "Start spacing variance"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10015 msgid ""
10016 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10017 "& forth along the guide path"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10021 msgid "End edge variance"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10025 msgid ""
10026 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10027 "outside the guide path"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10031 msgid "End spacing variance"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10035 msgid ""
10036 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10037 "forth along the guide path"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10041 msgid "Scale width"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10045 msgid "Scale the width of the stitch path"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10049 msgid "Scale width relative to length"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10053 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10057 msgid "Top bend path"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10061 msgid "Top path along which to bend the original path"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10065 msgid "Right bend path"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10069 msgid "Right path along which to bend the original path"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10073 msgid "Bottom bend path"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10077 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10081 msgid "Left bend path"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10085 msgid "Left path along which to bend the original path"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10089 msgid "Enable left & right paths"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10093 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10097 msgid "Enable top & bottom paths"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10101 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10105 msgid "Teeth"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10109 msgid "The number of teeth"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10113 msgid "Phi"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10117 msgid ""
10118 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10119 "contact."
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10123 msgid "Trajectory"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10127 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10132 msgid "Steps"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10136 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10140 msgid "Equidistant spacing"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10144 msgid ""
10145 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10146 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10147 "trajectory path."
10148 msgstr ""
10150 #. initialise your parameters here:
10151 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10152 msgid "Fixed width"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10156 msgid "Size of hidden region of lower string"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10160 msgid "In units of stroke width"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10164 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10168 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10172 msgid "Crossing path stroke width"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10176 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10180 msgid "Switcher size"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10184 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10188 msgid "Crossing Signs"
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10192 msgid "Crossings signs"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10196 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10197 msgstr ""
10199 #. / @todo Is this the right verb?
10200 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10201 msgid "Change knot crossing"
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10205 msgid "Pattern source"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10209 msgid "Path to put along the skeleton path"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10213 msgid "Pattern copies"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10217 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10221 msgid "Width of the pattern"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10225 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10229 msgid "Spacing"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10233 #, no-c-format
10234 msgid ""
10235 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10236 "limited to -90% of pattern width."
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10240 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10244 msgid ""
10245 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10246 "height"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10250 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10254 msgid "Fuse nearby ends"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10258 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10262 msgid "Frequency randomness"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10266 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10270 msgid "Growth"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10274 msgid "Growth of distance between hatches."
10275 msgstr ""
10277 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10278 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10279 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10283 msgid ""
10284 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10285 "0=sharp, 1=default"
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10289 msgid "1st side, out"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10293 msgid ""
10294 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10295 "1=default"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10299 msgid "2nd side, in"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10303 msgid ""
10304 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10305 "1=default"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10309 msgid "2nd side, out"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10313 msgid ""
10314 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10315 "1=default"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10319 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10323 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10327 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10328 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10329 msgid "2nd side"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10333 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10337 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10341 msgid ""
10342 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10343 "boundary."
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10347 msgid ""
10348 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10349 "the boundary."
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10353 msgid "Variance: 1st side"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10357 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10361 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10362 msgstr ""
10365 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10366 msgid "Generate thick/thin path"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10370 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10374 msgid "Bend hatches"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10378 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10382 msgid "Thickness: at 1st side"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10386 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10390 msgid "at 2nd side"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10394 msgid "Width at 'top' half-turns"
10395 msgstr ""
10398 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10399 msgid "from 2nd to 1st side"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10403 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10407 msgid "from 1st to 2nd side"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10411 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10415 msgid "Hatches width and dir"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10419 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10420 msgstr ""
10423 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10425 msgid "Global bending"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10429 msgid ""
10430 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10431 "amount"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10435 msgid "Both"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
10439 msgid "Start"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
10443 msgid "End"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10447 msgid "Mark distance"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10451 msgid "Distance between successive ruler marks"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10455 msgid "Major length"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10459 msgid "Length of major ruler marks"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10463 msgid "Minor length"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10467 msgid "Length of minor ruler marks"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10471 msgid "Major steps"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10475 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10479 msgid "Shift marks by"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10483 msgid "Shift marks by this many steps"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10487 msgid "Mark direction"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10491 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10495 msgid "Offset of first mark"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10499 msgid "Border marks"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10503 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10504 msgstr ""
10506 #. initialise your parameters here:
10507 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10508 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10509 msgid "Strokes"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10513 msgid "Draw that many approximating strokes"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10517 msgid "Max stroke length"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10521 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10525 msgid "Stroke length variation"
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10529 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10533 msgid "Max. overlap"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10537 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10541 msgid "Overlap variation"
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10545 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10549 msgid "Max. end tolerance"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10553 msgid ""
10554 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10555 "to maximum length)"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10559 msgid "Average offset"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10563 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10567 msgid "Max. tremble"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10571 msgid "Maximum tremble magnitude"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10575 msgid "Tremble frequency"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10579 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10583 msgid "Construction lines"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10587 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10591 msgid ""
10592 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10593 "5*offset)"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10597 msgid "Max. length"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10601 msgid "Maximum length of construction lines"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10605 msgid "Length variation"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10609 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10613 msgid "Placement randomness"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10617 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10621 msgid "k_min"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10625 msgid "min curvature"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10629 msgid "k_max"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10633 msgid "max curvature"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10637 msgid "Nb of generations"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10641 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10645 msgid "Generating path"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10649 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10653 msgid "Use uniform transforms only"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10657 msgid ""
10658 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10659 "(otherwise, they define a general transform)."
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10663 msgid "Draw all generations"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10667 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10668 msgstr ""
10670 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10671 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10672 msgid "Reference segment"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10676 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10677 msgstr ""
10679 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10680 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10681 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10682 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10683 msgid "Max complexity"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10687 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10691 msgid "Change bool parameter"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10695 msgid "Change enumeration parameter"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10699 msgid "Change scalar parameter"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10703 msgid "Edit on-canvas"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10707 msgid "Copy path"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10711 msgid "Paste path"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10715 msgid "Link to path"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10719 msgid "Paste path parameter"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10723 msgid "Link path parameter to path"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10727 msgid "Change point parameter"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10731 msgid "Change random parameter"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10735 msgid "Change text parameter"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10739 msgid "Change unit parameter"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10743 msgid "Change vector parameter"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10747 #, c-format
10748 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10752 #, c-format
10753 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/main.cpp:267
10757 msgid "Print the Inkscape version number"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/main.cpp:272
10761 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/main.cpp:277
10765 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/main.cpp:282
10769 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
10773 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
10774 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
10775 msgid "FILENAME"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/main.cpp:287
10779 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/main.cpp:292
10783 msgid "Export document to a PNG file"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/main.cpp:297
10787 msgid ""
10788 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10789 "EPS/PDF (default 90)"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
10793 msgid "DPI"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/main.cpp:302
10797 msgid ""
10798 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10799 "corner)"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/main.cpp:303
10803 msgid "x0:y0:x1:y1"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/main.cpp:307
10807 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/main.cpp:312
10811 msgid "Exported area is the entire page"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/main.cpp:317
10815 msgid ""
10816 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
10817 "user units)"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/main.cpp:322
10821 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/main.cpp:323
10825 msgid "WIDTH"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/main.cpp:327
10829 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/main.cpp:328
10833 msgid "HEIGHT"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/main.cpp:332
10837 msgid "The ID of the object to export"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
10841 msgid "ID"
10842 msgstr ""
10844 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
10845 #. See "man inkscape" for details.
10846 #: ../src/main.cpp:339
10847 msgid ""
10848 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/main.cpp:344
10852 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/main.cpp:349
10856 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/main.cpp:350
10860 msgid "COLOR"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/main.cpp:354
10864 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/main.cpp:355
10868 msgid "VALUE"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/main.cpp:359
10872 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/main.cpp:364
10876 msgid "Export document to a PS file"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/main.cpp:369
10880 msgid "Export document to an EPS file"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/main.cpp:374
10884 msgid "Export document to a PDF file"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/main.cpp:379
10888 msgid ""
10889 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
10890 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
10891 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/main.cpp:385
10895 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/main.cpp:391
10899 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/main.cpp:396
10903 msgid ""
10904 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
10905 "PDF)"
10906 msgstr ""
10908 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10909 #: ../src/main.cpp:402
10910 msgid ""
10911 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
10912 "query-id"
10913 msgstr ""
10915 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10916 #: ../src/main.cpp:408
10917 msgid ""
10918 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
10919 "query-id"
10920 msgstr ""
10922 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10923 #: ../src/main.cpp:414
10924 msgid ""
10925 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
10926 "id"
10927 msgstr ""
10929 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
10930 #: ../src/main.cpp:420
10931 msgid ""
10932 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
10933 "id"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/main.cpp:425
10937 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/main.cpp:430
10941 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
10942 msgstr ""
10944 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
10945 #: ../src/main.cpp:436
10946 msgid "Print out the extension directory and exit"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/main.cpp:441
10950 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/main.cpp:446
10954 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/main.cpp:451
10958 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/main.cpp:452
10962 msgid "VERB-ID"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/main.cpp:456
10966 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/main.cpp:457
10970 msgid "OBJECT-ID"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/main.cpp:461
10974 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/main.cpp:774 ../src/main.cpp:1100
10978 msgid ""
10979 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
10980 "\n"
10981 "Available options:"
10982 msgstr ""
10984 #. ## Add a menu for clear()
10985 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
10986 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
10987 msgid "_File"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/menus-skeleton.h:17
10991 msgid "_New"
10992 msgstr ""
10994 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
10995 msgid "_Edit"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
10999 msgid "Paste Si_ze"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/menus-skeleton.h:70
11003 msgid "Clo_ne"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11007 msgid "_View"
11008 msgstr ""
11010 #: ../src/menus-skeleton.h:91
11011 msgid "_Zoom"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/menus-skeleton.h:107
11015 msgid "_Display mode"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11019 msgid "Show/Hide"
11020 msgstr ""
11022 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11023 #. Not quite ready to be in the menus.
11024 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11025 #: ../src/menus-skeleton.h:140
11026 msgid "_Layer"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/menus-skeleton.h:160
11030 msgid "_Object"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/menus-skeleton.h:167
11034 msgid "Cli_p"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/menus-skeleton.h:171
11038 msgid "Mas_k"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/menus-skeleton.h:175
11042 msgid "Patter_n"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/menus-skeleton.h:199
11046 msgid "_Path"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/menus-skeleton.h:226
11050 msgid "_Text"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11054 msgid "Filter_s"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11058 msgid "Exte_nsions"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11062 msgid "Whiteboa_rd"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11066 msgid "_Help"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11070 msgid "Tutorials"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/object-edit.cpp:439
11074 msgid ""
11075 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11076 "vertical radius the same"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/object-edit.cpp:443
11080 msgid ""
11081 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11082 "horizontal radius the same"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11086 msgid ""
11087 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11088 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11092 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11093 msgid ""
11094 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11095 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11099 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11100 msgid ""
11101 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11102 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/object-edit.cpp:709
11106 msgid "Move the box in perspective"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/object-edit.cpp:927
11110 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/object-edit.cpp:930
11114 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/object-edit.cpp:933
11118 msgid ""
11119 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11120 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11121 "segment"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/object-edit.cpp:937
11125 msgid ""
11126 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11127 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11128 "segment"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11132 msgid ""
11133 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11134 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11138 msgid ""
11139 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11140 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11141 "randomize"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11145 msgid ""
11146 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11147 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11151 msgid ""
11152 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11153 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11157 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11161 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11165 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11169 msgid "Combining paths..."
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11173 msgid "Combine"
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11177 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11181 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11185 msgid "Breaking apart paths..."
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11189 msgid "Break apart"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11193 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11197 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11201 msgid "Converting objects to paths..."
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11205 msgid "Object to path"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11209 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/path-chemistry.cpp:556
11213 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/path-chemistry.cpp:565
11217 msgid "Reversing paths..."
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/path-chemistry.cpp:599
11221 msgid "Reverse path"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/path-chemistry.cpp:601
11225 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11229 msgid "Drawing cancelled"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11233 msgid "Continuing selected path"
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11237 msgid "Creating new path"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11241 msgid "Appending to selected path"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/pen-context.cpp:666
11245 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/pen-context.cpp:676
11249 msgid ""
11250 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11254 #, c-format
11255 msgid ""
11256 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11257 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11261 #, c-format
11262 msgid ""
11263 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11264 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11268 #, c-format
11269 msgid ""
11270 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11271 "angle"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11275 #, c-format
11276 msgid ""
11277 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11278 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11285 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11289 msgid "Drawing finished"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11293 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11297 msgid "Drawing a freehand path"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11301 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11302 msgstr ""
11304 #. Write curves to object
11305 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11306 msgid "Finishing freehand"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11310 msgid ""
11311 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11312 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11316 msgid "Finishing freehand sketch"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/persp3d.cpp:345
11320 msgid "Toggle vanishing point"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/persp3d.cpp:356
11324 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11328 msgid "Dip pen"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11332 msgid "Marker"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11336 msgid "Brush"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11340 msgid "Wiggly"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11344 msgid "Splotchy"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11348 msgid "Tracing"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/preferences.cpp:130
11352 msgid ""
11353 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11354 msgstr ""
11356 #. the creation failed
11357 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11358 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11359 #: ../src/preferences.cpp:145
11360 #, c-format
11361 msgid "Cannot create profile directory %s."
11362 msgstr ""
11364 #. The profile dir is not actually a directory
11365 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11366 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11367 #: ../src/preferences.cpp:163
11368 #, c-format
11369 msgid "%s is not a valid directory."
11370 msgstr ""
11372 #. The write failed.
11373 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11374 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11375 #: ../src/preferences.cpp:174
11376 #, c-format
11377 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/preferences.cpp:210
11381 #, c-format
11382 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/preferences.cpp:220
11386 #, c-format
11387 msgid "The preferences file %s could not be read."
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/preferences.cpp:231
11391 #, c-format
11392 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/preferences.cpp:240
11396 #, c-format
11397 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/rdf.cpp:172
11401 msgid "CC Attribution"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/rdf.cpp:177
11405 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/rdf.cpp:182
11409 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/rdf.cpp:187
11413 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/rdf.cpp:192
11417 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/rdf.cpp:197
11421 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/rdf.cpp:202
11425 msgid "Public Domain"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/rdf.cpp:207
11429 msgid "FreeArt"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/rdf.cpp:212
11433 msgid "Open Font License"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/rdf.cpp:229
11437 msgid "Title"
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/rdf.cpp:230
11441 msgid "Name by which this document is formally known."
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/rdf.cpp:232
11445 msgid "Date"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/rdf.cpp:233
11449 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/rdf.cpp:235
11453 msgid "Format"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/rdf.cpp:236
11457 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/rdf.cpp:239
11461 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/rdf.cpp:242
11465 msgid "Creator"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/rdf.cpp:243
11469 msgid ""
11470 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/rdf.cpp:245
11474 msgid "Rights"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/rdf.cpp:246
11478 msgid ""
11479 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/rdf.cpp:248
11483 msgid "Publisher"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/rdf.cpp:249
11487 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/rdf.cpp:252
11491 msgid "Identifier"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/rdf.cpp:253
11495 msgid "Unique URI to reference this document."
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11499 msgid "Source"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/rdf.cpp:256
11503 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/rdf.cpp:258
11507 msgid "Relation"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/rdf.cpp:259
11511 msgid "Unique URI to a related document."
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/rdf.cpp:261
11515 msgid "Language"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/rdf.cpp:262
11519 msgid ""
11520 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11521 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/rdf.cpp:264
11525 msgid "Keywords"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/rdf.cpp:265
11529 msgid ""
11530 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11531 "classifications."
11532 msgstr ""
11534 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11535 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11536 #: ../src/rdf.cpp:269
11537 msgid "Coverage"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/rdf.cpp:270
11541 msgid "Extent or scope of this document."
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11545 msgid "Description"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/rdf.cpp:274
11549 msgid "A short account of the content of this document."
11550 msgstr ""
11552 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11553 #: ../src/rdf.cpp:278
11554 msgid "Contributors"
11555 msgstr ""
11557 #: ../src/rdf.cpp:279
11558 msgid ""
11559 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11560 "this document."
11561 msgstr ""
11563 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11564 #: ../src/rdf.cpp:283
11565 msgid "URI"
11566 msgstr ""
11568 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11569 #: ../src/rdf.cpp:285
11570 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11571 msgstr ""
11573 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11574 #: ../src/rdf.cpp:289
11575 msgid "Fragment"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/rdf.cpp:290
11579 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/rect-context.cpp:368
11583 msgid ""
11584 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11585 "circular"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/rect-context.cpp:515
11589 #, c-format
11590 msgid ""
11591 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11592 "b> to draw around the starting point"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/rect-context.cpp:518
11596 #, c-format
11597 msgid ""
11598 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11599 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/rect-context.cpp:520
11603 #, c-format
11604 msgid ""
11605 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11606 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/rect-context.cpp:524
11610 #, c-format
11611 msgid ""
11612 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11613 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/rect-context.cpp:549
11617 msgid "Create rectangle"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/select-context.cpp:177
11621 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/select-context.cpp:178
11625 msgid ""
11626 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/select-context.cpp:237
11630 msgid "Move canceled."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/select-context.cpp:245
11634 msgid "Selection canceled."
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/select-context.cpp:560
11638 msgid ""
11639 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11640 "rubberband selection"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/select-context.cpp:562
11644 msgid ""
11645 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11646 "touch selection"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/select-context.cpp:727
11650 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/select-context.cpp:728
11654 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/select-context.cpp:729
11658 msgid ""
11659 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/select-context.cpp:902
11663 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/selection-chemistry.cpp:303
11667 msgid "Delete text"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/selection-chemistry.cpp:311
11671 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/selection-chemistry.cpp:329 ../src/text-context.cpp:1002
11675 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:472 ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
11676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
11677 msgid "Delete"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/selection-chemistry.cpp:357
11681 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/selection-chemistry.cpp:449
11685 msgid "Delete all"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11689 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/selection-chemistry.cpp:648 ../src/selection-describer.cpp:53
11693 msgid "Group"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/selection-chemistry.cpp:663
11697 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/selection-chemistry.cpp:704
11701 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/selection-chemistry.cpp:710 ../src/sp-item-group.cpp:500
11705 msgid "Ungroup"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:800
11709 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:806 ../src/selection-chemistry.cpp:868
11713 #: ../src/selection-chemistry.cpp:902 ../src/selection-chemistry.cpp:966
11714 msgid ""
11715 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11716 msgstr ""
11718 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11719 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11720 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
11722 msgid "undo action|Raise"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/selection-chemistry.cpp:860
11726 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:883
11730 msgid "Raise to top"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
11734 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/selection-chemistry.cpp:946
11738 msgid "Lower"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
11742 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:993
11746 msgid "Lower to bottom"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
11750 msgid "Nothing to undo."
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
11754 msgid "Nothing to redo."
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
11758 msgid "Paste"
11759 msgstr ""
11761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
11762 msgid "Paste style"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
11766 msgid "Paste live path effect"
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1103
11770 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
11774 msgid "Remove live path effect"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
11778 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1136
11782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11783 msgid "Remove filter"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1145
11787 msgid "Paste size"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1153
11791 msgid "Paste size separately"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1162
11795 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1188
11799 msgid "Raise to next layer"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
11803 msgid "No more layers above."
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1207
11807 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1233
11811 msgid "Lower to previous layer"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
11815 msgid "No more layers below."
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1449
11819 msgid "Remove transform"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1552
11823 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1552
11827 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1573 ../src/seltrans.cpp:534
11831 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11832 msgid "Rotate"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1620
11836 msgid "Rotate by pixels"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1675
11840 msgid "Scale by whole factor"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
11844 msgid "Move vertically"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1693
11848 msgid "Move horizontally"
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1696 ../src/selection-chemistry.cpp:1722
11852 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11853 msgid "Move"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1716
11857 msgid "Move vertically by pixels"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1719
11861 msgid "Move horizontally by pixels"
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1847
11865 msgid "The selection has no applied path effect."
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2052
11869 msgid "action|Clone"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2068
11873 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
11877 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2099
11881 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2102
11885 msgid "Relink clone"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
11889 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2165
11893 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2169
11897 msgid "Unlink clone"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2182
11901 msgid ""
11902 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11903 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11904 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2205
11908 msgid ""
11909 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11910 "flowed text?)"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2211
11914 msgid ""
11915 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11916 "defs&gt;)"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2257
11920 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2325
11924 msgid "Objects to marker"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2353
11928 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2365
11932 msgid "Objects to guides"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2381
11936 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2469
11940 msgid "Objects to pattern"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2485
11944 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2538
11948 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
11952 msgid "Pattern to objects"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2626
11956 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2630
11960 msgid "Rendering bitmap..."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2804
11964 msgid "Create bitmap"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2836
11968 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2839
11972 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3004
11976 msgid "Set clipping path"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3006
11980 msgid "Set mask"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3019
11984 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3119
11988 msgid "Release clipping path"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3121
11992 msgid "Release mask"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3139
11996 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11997 msgstr ""
11999 #. Fit Page
12000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3159 ../src/verbs.cpp:2688
12001 msgid "Fit Page to Selection"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3188 ../src/verbs.cpp:2690
12005 msgid "Fit Page to Drawing"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3209 ../src/verbs.cpp:2692
12009 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12010 msgstr ""
12012 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12013 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12014 #. "Link" means internet link (anchor)
12015 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12016 msgid "web|Link"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12020 msgid "Circle"
12021 msgstr ""
12023 #. Ellipse
12024 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 ../src/verbs.cpp:2465
12026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
12027 msgid "Ellipse"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12031 msgid "Flowed text"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12035 msgid "Line"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12039 msgid "Path"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
12043 msgid "Polygon"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12047 msgid "Polyline"
12048 msgstr ""
12050 #. Rectangle
12051 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 ../src/verbs.cpp:2461
12053 msgid "Rectangle"
12054 msgstr ""
12056 #. 3D box
12057 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2463
12059 msgid "3D Box"
12060 msgstr ""
12062 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12063 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12064 #. "Clone" is a noun, type of object
12065 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12066 msgid "object|Clone"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12070 msgid "Offset path"
12071 msgstr ""
12073 #. Spiral
12074 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2469
12076 msgid "Spiral"
12077 msgstr ""
12079 #. Star
12080 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2467
12082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
12083 msgid "Star"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12087 msgid "root"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12091 #, c-format
12092 msgid "layer <b>%s</b>"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12096 #, c-format
12097 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12101 #, c-format
12102 msgid "<i>%s</i>"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12106 #, c-format
12107 msgid " in %s"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12111 #, c-format
12112 msgid " in group %s (%s)"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12116 #, c-format
12117 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12118 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12119 msgstr[0] ""
12120 msgstr[1] ""
12122 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12123 #, c-format
12124 msgid " in <b>%i</b> layers"
12125 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12126 msgstr[0] ""
12127 msgstr[1] ""
12129 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12130 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12134 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12138 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12139 msgstr ""
12141 #. this is only used with 2 or more objects
12142 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:242
12143 #: ../src/tweak-context.cpp:202
12144 #, c-format
12145 msgid "<b>%i</b> object selected"
12146 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12147 msgstr[0] ""
12148 msgstr[1] ""
12150 #. this is only used with 2 or more objects
12151 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12152 #, c-format
12153 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12154 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12155 msgstr[0] ""
12156 msgstr[1] ""
12158 #. this is only used with 2 or more objects
12159 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12160 #, c-format
12161 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12162 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12163 msgstr[0] ""
12164 msgstr[1] ""
12166 #. this is only used with 2 or more objects
12167 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12168 #, c-format
12169 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12170 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12171 msgstr[0] ""
12172 msgstr[1] ""
12174 #. this is only used with 2 or more objects
12175 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12176 #, c-format
12177 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12178 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12179 msgstr[0] ""
12180 msgstr[1] ""
12182 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12183 #, c-format
12184 msgid "%s%s. %s."
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12188 msgid "Skew"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/seltrans.cpp:549
12192 msgid "Set center"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/seltrans.cpp:624
12196 msgid "Stamp"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/seltrans.cpp:646
12200 msgid ""
12201 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12202 "Shift also uses this center"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/seltrans.cpp:673
12206 msgid ""
12207 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12208 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/seltrans.cpp:674
12212 msgid ""
12213 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12214 "b> to scale around rotation center"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/seltrans.cpp:678
12218 msgid ""
12219 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12220 "skew around the opposite side"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/seltrans.cpp:679
12224 msgid ""
12225 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12226 "to rotate around the opposite corner"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/seltrans.cpp:813
12230 msgid "Reset center"
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12234 #, c-format
12235 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12236 msgstr ""
12238 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12239 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12240 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12241 #, c-format
12242 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12243 msgstr ""
12245 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12246 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12247 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12248 #, c-format
12249 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12253 #, c-format
12254 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/seltrans.cpp:1544
12258 #, c-format
12259 msgid ""
12260 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12261 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12265 #, c-format
12266 msgid "<b>Link</b> to %s"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12270 msgid "<b>Link</b> without URI"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12274 msgid "<b>Ellipse</b>"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12278 msgid "<b>Circle</b>"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12282 msgid "<b>Segment</b>"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12286 msgid "<b>Arc</b>"
12287 msgstr ""
12289 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12290 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12291 #, c-format
12292 msgid "Flow region"
12293 msgstr ""
12295 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12296 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12297 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12298 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12299 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12300 #, c-format
12301 msgid "Flow excluded region"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12305 msgid "Guides Around Page"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12309 msgid ""
12310 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12311 "delete"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12315 #, c-format
12316 msgid "vertical, at %s"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12320 #, c-format
12321 msgid "horizontal, at %s"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12325 #, c-format
12326 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/sp-image.cpp:1145
12330 msgid "embedded"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/sp-image.cpp:1153
12334 #, c-format
12335 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/sp-image.cpp:1154
12339 #, c-format
12340 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12344 #, c-format
12345 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12346 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12347 msgstr[0] ""
12348 msgstr[1] ""
12350 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12351 msgid "Object"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12355 #, c-format
12356 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12360 #, c-format
12361 msgid "%s; <i>masked</i>"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12365 #, c-format
12366 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12370 #, c-format
12371 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/sp-line.cpp:194
12375 msgid "<b>Line</b>"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12379 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12380 msgstr ""
12382 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12383 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12384 #, c-format
12385 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12389 msgid "outset"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12393 msgid "inset"
12394 msgstr ""
12396 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12397 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12398 #, c-format
12399 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12403 msgid "<b>Polygon</b>"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12407 msgid "<b>Polyline</b>"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12411 msgid "<b>Rectangle</b>"
12412 msgstr ""
12414 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12415 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12416 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12417 #, c-format
12418 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12419 msgstr ""
12421 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12422 #: ../src/sp-text.cpp:419
12423 msgid "&lt;no name found&gt;"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/sp-text.cpp:431
12427 #, c-format
12428 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/sp-text.cpp:432
12432 #, c-format
12433 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12437 #, c-format
12438 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12442 msgid " from "
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12446 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12450 msgid "<b>Text span</b>"
12451 msgstr ""
12453 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12454 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12455 #: ../src/sp-use.cpp:327
12456 msgid "..."
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/sp-use.cpp:335
12460 #, c-format
12461 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/sp-use.cpp:339
12465 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12469 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12473 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12477 #, c-format
12478 msgid ""
12479 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12483 msgid "Create spiral"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12487 msgid "Union"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/splivarot.cpp:78
12491 msgid "Intersection"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12495 msgid "Difference"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/splivarot.cpp:96
12499 msgid "Exclusion"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/splivarot.cpp:101
12503 msgid "Division"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/splivarot.cpp:106
12507 msgid "Cut path"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/splivarot.cpp:121
12511 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/splivarot.cpp:125
12515 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/splivarot.cpp:131
12519 msgid ""
12520 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12524 msgid ""
12525 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12526 "difference, XOR, division, or path cut."
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/splivarot.cpp:192
12530 msgid ""
12531 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/splivarot.cpp:633
12535 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/splivarot.cpp:976
12539 msgid "Convert stroke to path"
12540 msgstr ""
12542 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12543 #: ../src/splivarot.cpp:979
12544 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/splivarot.cpp:1062
12548 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
12552 msgid "Create linked offset"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
12556 msgid "Create dynamic offset"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/splivarot.cpp:1276
12560 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12564 msgid "Outset path"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12568 msgid "Inset path"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/splivarot.cpp:1496
12572 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/splivarot.cpp:1674
12576 msgid "Simplifying paths (separately):"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/splivarot.cpp:1676
12580 msgid "Simplifying paths:"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/splivarot.cpp:1713
12584 #, c-format
12585 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/splivarot.cpp:1725
12589 #, c-format
12590 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/splivarot.cpp:1739
12594 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/splivarot.cpp:1753
12598 msgid "Simplify"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/splivarot.cpp:1755
12602 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/spray-context.cpp:244 ../src/tweak-context.cpp:204
12606 #, c-format
12607 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/spray-context.cpp:250
12611 #, c-format
12612 msgid ""
12613 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/spray-context.cpp:253
12617 #, c-format
12618 msgid ""
12619 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/spray-context.cpp:256
12623 #, c-format
12624 msgid ""
12625 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12626 "selection"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/spray-context.cpp:774
12630 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/spray-context.cpp:882 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
12634 msgid "Spray with copies"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/spray-context.cpp:886 ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
12638 msgid "Spray with clones"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/spray-context.cpp:890
12642 msgid "Spray in single path"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/star-context.cpp:338
12646 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/star-context.cpp:469
12650 #, c-format
12651 msgid ""
12652 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/star-context.cpp:470
12656 #, c-format
12657 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/star-context.cpp:499
12661 msgid "Create star"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12665 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12669 msgid ""
12670 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12671 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12672 msgstr ""
12674 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12675 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12676 msgid ""
12677 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12678 "path first."
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12682 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12683 msgstr ""
12685 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12686 msgid "Put text on path"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12690 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12694 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12698 msgid "Remove text from path"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12702 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12706 msgid "Remove manual kerns"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12710 msgid ""
12711 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12712 "into frame."
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12716 msgid "Flow text into shape"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12720 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12724 msgid "Unflow flowed text"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12728 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12732 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12736 msgid "Convert flowed text to text"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12740 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/text-context.cpp:448
12744 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/text-context.cpp:450
12748 msgid ""
12749 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/text-context.cpp:505
12753 msgid "Create text"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/text-context.cpp:529
12757 msgid "Non-printable character"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/text-context.cpp:544
12761 msgid "Insert Unicode character"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/text-context.cpp:579
12765 #, c-format
12766 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12770 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/text-context.cpp:656
12774 #, c-format
12775 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/text-context.cpp:688
12779 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/text-context.cpp:701
12783 msgid "Flowed text is created."
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/text-context.cpp:703
12787 msgid "Create flowed text"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/text-context.cpp:705
12791 msgid ""
12792 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12793 "created."
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/text-context.cpp:841
12797 msgid "No-break space"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/text-context.cpp:843
12801 msgid "Insert no-break space"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/text-context.cpp:880
12805 msgid "Make bold"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/text-context.cpp:898
12809 msgid "Make italic"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/text-context.cpp:937
12813 msgid "New line"
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/text-context.cpp:971
12817 msgid "Backspace"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/text-context.cpp:1019
12821 msgid "Kern to the left"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/text-context.cpp:1044
12825 msgid "Kern to the right"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/text-context.cpp:1069
12829 msgid "Kern up"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/text-context.cpp:1095
12833 msgid "Kern down"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/text-context.cpp:1172
12837 msgid "Rotate counterclockwise"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/text-context.cpp:1193
12841 msgid "Rotate clockwise"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/text-context.cpp:1210
12845 msgid "Contract line spacing"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/text-context.cpp:1218
12849 msgid "Contract letter spacing"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/text-context.cpp:1237
12853 msgid "Expand line spacing"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/text-context.cpp:1245
12857 msgid "Expand letter spacing"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/text-context.cpp:1375
12861 msgid "Paste text"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/text-context.cpp:1621
12865 #, c-format
12866 msgid ""
12867 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
12868 "paragraph."
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/text-context.cpp:1623
12872 #, c-format
12873 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
12877 msgid ""
12878 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12879 "then type."
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/text-context.cpp:1741
12883 msgid "Type text"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/text-editing.cpp:40
12887 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/tools-switch.cpp:137
12891 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/tools-switch.cpp:143
12895 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/tools-switch.cpp:149
12899 msgid ""
12900 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12901 "resize. <b>Click</b> to select."
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/tools-switch.cpp:155
12905 msgid ""
12906 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12907 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/tools-switch.cpp:161
12911 msgid ""
12912 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12913 "segment. <b>Click</b> to select."
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/tools-switch.cpp:167
12917 msgid ""
12918 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12919 "<b>Click</b> to select."
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/tools-switch.cpp:173
12923 msgid ""
12924 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12925 "shape. <b>Click</b> to select."
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/tools-switch.cpp:179
12929 msgid ""
12930 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12931 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/tools-switch.cpp:185
12935 msgid ""
12936 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12937 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12938 "line modes only)."
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/tools-switch.cpp:191
12942 msgid ""
12943 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12944 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/tools-switch.cpp:203
12948 msgid ""
12949 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12950 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/tools-switch.cpp:209
12954 msgid ""
12955 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12956 "zoom out."
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/tools-switch.cpp:221
12960 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/tools-switch.cpp:227
12964 msgid ""
12965 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12966 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12967 "object's fill and stroke to the current setting."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/tools-switch.cpp:233
12971 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/tools-switch.cpp:239
12975 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12979 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12980 #, c-format
12981 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12985 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12986 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12990 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12994 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12998 msgid "Trace: No active desktop"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13002 msgid "Invalid SIOX result"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13006 msgid "Trace: No active document"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13010 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13014 msgid "Trace: Starting trace..."
13015 msgstr ""
13017 #. ## inform the document, so we can undo
13018 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13019 msgid "Trace bitmap"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13023 #, c-format
13024 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/tweak-context.cpp:210
13028 #, c-format
13029 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/tweak-context.cpp:214
13033 #, c-format
13034 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/tweak-context.cpp:218
13038 #, c-format
13039 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/tweak-context.cpp:222
13043 #, c-format
13044 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/tweak-context.cpp:226
13048 #, c-format
13049 msgid ""
13050 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13051 "<b>counterclockwise</b>."
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/tweak-context.cpp:230
13055 #, c-format
13056 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/tweak-context.cpp:234
13060 #, c-format
13061 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/tweak-context.cpp:238
13065 #, c-format
13066 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/tweak-context.cpp:246
13070 #, c-format
13071 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/tweak-context.cpp:254
13075 #, c-format
13076 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/tweak-context.cpp:258
13080 #, c-format
13081 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/tweak-context.cpp:262
13085 #, c-format
13086 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/tweak-context.cpp:266
13090 #, c-format
13091 msgid ""
13092 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
13096 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
13100 msgid "Move tweak"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
13104 msgid "Move in/out tweak"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
13108 msgid "Move jitter tweak"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
13112 msgid "Scale tweak"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
13116 msgid "Rotate tweak"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
13120 msgid "Duplicate/delete tweak"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
13124 msgid "Push path tweak"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
13128 msgid "Shrink/grow path tweak"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
13132 msgid "Attract/repel path tweak"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
13136 msgid "Roughen path tweak"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
13140 msgid "Color paint tweak"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
13144 msgid "Color jitter tweak"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
13148 msgid "Blur tweak"
13149 msgstr ""
13151 #. check whether something is selected
13152 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
13153 msgid "Nothing was copied."
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
13157 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
13158 msgid "Nothing on the clipboard."
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
13162 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
13166 msgid "No style on the clipboard."
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
13170 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
13174 msgid "No size on the clipboard."
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
13178 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13179 msgstr ""
13181 #. no_effect:
13182 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
13183 msgid "No effect on the clipboard."
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
13187 msgid "Clipboard does not contain a path."
13188 msgstr ""
13190 #. Item dialog
13191 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13192 msgid "Object _Properties"
13193 msgstr ""
13195 #. Select item
13196 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13197 msgid "_Select This"
13198 msgstr ""
13200 #. Create link
13201 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13202 msgid "_Create Link"
13203 msgstr ""
13205 #. Set mask
13206 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13207 msgid "Set Mask"
13208 msgstr ""
13210 #. Release mask
13211 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13212 msgid "Release Mask"
13213 msgstr ""
13215 #. Set Clip
13216 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13217 msgid "Set Clip"
13218 msgstr ""
13220 #. Release Clip
13221 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13222 msgid "Release Clip"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13226 msgid "Create link"
13227 msgstr ""
13229 #. "Ungroup"
13230 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13231 msgid "_Ungroup"
13232 msgstr ""
13234 #. Link dialog
13235 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13236 msgid "Link _Properties"
13237 msgstr ""
13239 #. Select item
13240 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13241 msgid "_Follow Link"
13242 msgstr ""
13244 #. Reset transformations
13245 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13246 msgid "_Remove Link"
13247 msgstr ""
13249 #. Link dialog
13250 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13251 msgid "Image _Properties"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13255 msgid "Edit Externally..."
13256 msgstr ""
13258 #. Item dialog
13259 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13260 msgid "_Fill and Stroke"
13261 msgstr ""
13263 #. *
13264 #. * Constructor
13266 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13267 msgid "About Inkscape"
13268 msgstr ""
13270 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13271 msgid "_Splash"
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13275 msgid "_Authors"
13276 msgstr ""
13278 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13279 msgid "_Translators"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13283 msgid "_License"
13284 msgstr ""
13286 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13287 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13288 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13290 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13291 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13292 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13293 #. string here should be changed.)
13294 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13295 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13296 #. should be in UTF-*8..
13297 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13298 msgid "about.svg"
13299 msgstr ""
13301 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13302 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13303 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13304 msgid "translator-credits"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13308 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13309 msgid "Align"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13313 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13314 msgid "Distribute"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13318 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13319 msgstr ""
13321 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13322 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13323 #. "H:" stands for horizontal gap
13324 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13325 msgid "gap|H:"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13329 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13330 msgstr ""
13332 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13333 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13334 msgid "V:"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13338 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
13340 msgid "Remove overlaps"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446
13345 msgid "Arrange connector network"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13349 msgid "Unclump"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13353 msgid "Randomize positions"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13357 msgid "Distribute text baselines"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13361 msgid "Align text baselines"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13365 msgid "Connector network layout"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
13370 msgid "Nodes"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13374 msgid "Relative to: "
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13378 msgid "Treat selection as group: "
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13382 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13386 msgid "Align left edges"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13390 msgid "Center on vertical axis"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13394 msgid "Align right sides"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13398 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13402 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13406 msgid "Align top edges"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13410 msgid "Center on horizontal axis"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13414 msgid "Align bottom edges"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13418 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13422 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13426 msgid "Align baselines of texts"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13430 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13434 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13438 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13442 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13446 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13450 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13454 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13458 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13462 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13466 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13470 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13474 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13478 msgid ""
13479 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13480 "overlap"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
13485 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13489 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13493 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13497 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13501 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13502 msgstr ""
13504 #. Rest of the widgetry
13505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13506 msgid "Last selected"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13510 msgid "First selected"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13514 msgid "Biggest object"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13518 msgid "Smallest object"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
13522 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13523 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13524 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
13525 msgid "Selection"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13529 msgid "Profile name:"
13530 msgstr ""
13532 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13533 #. * update our running configuration
13534 #. *
13535 #. * FIXME!
13536 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13537 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13540 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13541 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13543 #. -----------
13544 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
13546 msgid "Save"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13550 msgid "Messages"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13554 msgid "Capture log messages"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13558 msgid "Release log messages"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13562 msgid "Metadata"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13566 msgid "License"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13570 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13574 msgid "<b>License</b>"
13575 msgstr ""
13577 #. ---------------------------------------------------------------
13578 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13579 msgid "Show page _border"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13583 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13587 msgid "Border on _top of drawing"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13591 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13595 msgid "_Show border shadow"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13599 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13603 msgid "Back_ground:"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13607 msgid "Background color"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13611 msgid ""
13612 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13616 msgid "Border _color:"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13620 msgid "Page border color"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13624 msgid "Color of the page border"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13628 msgid "Default _units:"
13629 msgstr ""
13631 #. ---------------------------------------------------------------
13632 #. General snap options
13633 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13634 msgid "Show _guides"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13638 msgid "Show or hide guides"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13642 msgid "_Snap guides while dragging"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13646 msgid ""
13647 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13648 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13649 "part of the guide near the cursor will snap)"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13653 msgid "Guide co_lor:"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13657 msgid "Guideline color"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13661 msgid "Color of guidelines"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13665 msgid "_Highlight color:"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13669 msgid "Highlighted guideline color"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13673 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13674 msgstr ""
13676 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13677 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13678 #. "New" refers to grid
13679 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13680 msgid "Grid|_New"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13684 msgid "Create new grid."
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13688 msgid "_Remove"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13692 msgid "Remove selected grid."
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
13697 msgid "Guides"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
13703 msgid "Grids"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
13708 msgid "Snap"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13712 msgid "Color Management"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13716 msgid "Scripting"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13720 msgid "<b>General</b>"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13724 msgid "<b>Border</b>"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13728 msgid "<b>Page Size</b>"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13732 msgid "<b>Guides</b>"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13736 msgid "Snap _distance"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13740 msgid "Snap only when _closer than:"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13745 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13746 msgid "Always snap"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13750 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13754 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13758 msgid ""
13759 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13760 "specified below"
13761 msgstr ""
13763 #. Options for snapping to grids
13764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13765 msgid "Snap d_istance"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13769 msgid "Snap only when c_loser than:"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13773 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13777 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13781 msgid ""
13782 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13783 "specified below"
13784 msgstr ""
13786 #. Options for snapping to guides
13787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13788 msgid "Snap dist_ance"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13792 msgid "Snap only when close_r than:"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13796 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13800 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13804 msgid ""
13805 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13806 "below"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13810 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13814 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13815 msgstr ""
13817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13818 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13822 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13826 #, c-format
13827 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13828 msgstr ""
13830 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13831 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13832 #. inform the document, so we can undo
13833 #. Color Management
13834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
13835 msgid "Link Color Profile"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
13839 msgid "Remove linked color profile"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
13843 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
13847 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
13851 msgid "Link Profile"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
13855 msgid "Profile Name"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
13859 msgid "<b>External script files:</b>"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
13863 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:464
13864 msgid "Add"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
13868 msgid "Filename"
13869 msgstr ""
13871 #. inform the document, so we can undo
13872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
13873 msgid "Add external script..."
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
13877 msgid "Remove external script"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
13881 msgid "<b>Creation</b>"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
13885 msgid "<b>Defined grids</b>"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
13889 msgid "Remove grid"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13893 msgid "Information"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13897 msgid "Parameters"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13901 msgid "No preview"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13905 msgid "too large for preview"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13909 msgid "Enable preview"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13913 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13914 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13915 msgid "All Inkscape Files"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13919 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13920 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13921 msgid "All Files"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13925 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13926 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13927 msgid "All Images"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13931 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13932 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13933 msgid "All Vectors"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13937 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13938 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13939 msgid "All Bitmaps"
13940 msgstr ""
13942 #. ###### File options
13943 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13944 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13945 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13946 msgid "Append filename extension automatically"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13950 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13951 msgid "Guess from extension"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13955 msgid "Left edge of source"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13959 msgid "Top edge of source"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13963 msgid "Right edge of source"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13967 msgid "Bottom edge of source"
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13971 msgid "Source width"
13972 msgstr ""
13974 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13975 msgid "Source height"
13976 msgstr ""
13978 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13979 msgid "Destination width"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13983 msgid "Destination height"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13987 msgid "Resolution (dots per inch)"
13988 msgstr ""
13990 #. #########################################
13991 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13992 #. #########################################
13993 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13994 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13995 msgid "Document"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13999 msgid "Cairo"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14003 msgid "Antialias"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14007 msgid "Background"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14011 msgid "Destination"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14015 msgid "Show Preview"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14019 msgid "No file selected"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
14023 msgid "Stroke _paint"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
14027 msgid "Stroke st_yle"
14028 msgstr ""
14030 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
14032 msgid ""
14033 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14034 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14035 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14036 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
14040 msgid "Image File"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
14044 msgid "Selected SVG Element"
14045 msgstr ""
14047 #. TODO: any image, not just svg
14048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
14049 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
14053 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14057 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
14061 msgid "Light Source:"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
14065 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
14069 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14070 msgstr ""
14072 #. default x:
14073 #. default y:
14074 #. default z:
14075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14077 msgid "Location"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14083 msgid "X coordinate"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14089 msgid "Y coordinate"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14095 msgid "Z coordinate"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14099 msgid "Points At"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14103 msgid "Specular Exponent"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14107 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14108 msgstr ""
14110 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14112 msgid "Cone Angle"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14116 msgid ""
14117 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14118 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14119 "cone. No light is projected outside this cone."
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
14123 msgid "New light source"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
14127 msgid "_Duplicate"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
14131 msgid "_Filter"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
14135 msgid "R_ename"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
14139 msgid "Rename filter"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
14143 msgid "Apply filter"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
14147 msgid "filter"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
14151 msgid "Add filter"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
14155 msgid "Duplicate filter"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
14159 msgid "_Effect"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
14163 msgid "Connections"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
14167 msgid "Remove filter primitive"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
14171 msgid "Remove merge node"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
14175 msgid "Reorder filter primitive"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
14179 msgid "Add Effect:"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
14183 msgid "No effect selected"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
14187 msgid "No filter selected"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
14191 msgid "Effect parameters"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
14195 msgid "Filter General Settings"
14196 msgstr ""
14198 #. default x:
14199 #. default y:
14200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14201 msgid "Coordinates:"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14205 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14209 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14210 msgstr ""
14212 #. default width:
14213 #. default height:
14214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14215 msgid "Dimensions:"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14219 msgid "Width of filter effects region"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14223 msgid "Height of filter effects region"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14227 msgid ""
14228 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14229 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14230 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14231 "performed without specifying a complete matrix."
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
14235 msgid "Value(s):"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14240 msgid "Operator:"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14244 msgid "K1:"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14251 msgid ""
14252 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14253 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14254 "values of the first and second inputs respectively."
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14258 msgid "K2:"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14262 msgid "K3:"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14266 msgid "K4:"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14270 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14271 msgid "Size:"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14275 msgid "width of the convolve matrix"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14279 msgid "height of the convolve matrix"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14283 msgid ""
14284 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14285 "applied to pixels around this point."
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14289 msgid ""
14290 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14291 "applied to pixels around this point."
14292 msgstr ""
14294 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14296 msgid "Kernel:"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14300 msgid ""
14301 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14302 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14303 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14304 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14305 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14306 "would lead to a common blur effect."
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14310 msgid "Divisor:"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14314 msgid ""
14315 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14316 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14317 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14318 "effect on the overall color intensity of the result."
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14322 msgid "Bias:"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14326 msgid ""
14327 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14328 "value as the zero response of the filter."
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14332 msgid "Edge Mode:"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14336 msgid ""
14337 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14338 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14339 "or near the edge of the input image."
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14343 msgid "Preserve Alpha"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14347 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14348 msgstr ""
14350 #. default: white
14351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14352 msgid "Diffuse Color:"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14357 msgid "Defines the color of the light source"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14362 msgid "Surface Scale:"
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14367 msgid ""
14368 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14369 "channel"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14374 msgid "Constant:"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14379 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14384 msgid "Kernel Unit Length:"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
14389 msgid "Scale:"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14393 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14397 msgid "X displacement:"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14401 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14405 msgid "Y displacement:"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14409 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14410 msgstr ""
14412 #. default: black
14413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14414 msgid "Flood Color:"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14418 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
14423 msgid "Opacity:"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14427 msgid "Standard Deviation:"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14431 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14435 msgid ""
14436 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14437 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14441 msgid "Radius:"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14445 msgid "Source of Image:"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14449 msgid "Delta X:"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14453 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14457 msgid "Delta Y:"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14461 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14462 msgstr ""
14464 #. default: white
14465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14466 msgid "Specular Color:"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14470 msgid "Exponent:"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14474 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14478 msgid ""
14479 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14480 "function."
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14484 msgid "Base Frequency:"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14488 msgid "Octaves:"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14492 msgid "Seed:"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14496 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14500 msgid "Add filter primitive"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14504 msgid ""
14505 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14506 "multiply, darken and lighten."
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14510 msgid ""
14511 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14512 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14513 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14517 msgid ""
14518 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14519 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14520 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14521 "adjustment, color balance, and thresholding."
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14525 msgid ""
14526 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14527 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14528 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14529 "between the corresponding pixel values of the images."
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14533 msgid ""
14534 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14535 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14536 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14537 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14538 "is faster and resolution-independent."
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14542 msgid ""
14543 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14544 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14545 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14546 "opacity areas recede away from the viewer."
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14550 msgid ""
14551 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14552 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14553 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14554 "effects."
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14558 msgid ""
14559 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14560 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14561 "a graphic."
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14565 msgid ""
14566 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14567 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14571 msgid ""
14572 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14573 "or another part of the document."
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14577 msgid ""
14578 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14579 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14580 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14581 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14585 msgid ""
14586 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14587 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14588 "thicker."
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14592 msgid ""
14593 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14594 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14595 "a slightly different position than the actual object."
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14599 msgid ""
14600 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14601 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14602 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14603 "opacity areas recede away from the viewer."
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14607 msgid ""
14608 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14612 msgid ""
14613 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14614 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14615 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14619 msgid "Duplicate filter primitive"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14623 msgid "Set filter primitive attribute"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14627 msgid "Unit:"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14631 msgid "Angle (degrees):"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14635 msgid "Rela_tive change"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14639 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14643 msgid "Set guide properties"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14647 msgid "Guideline"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14651 #, c-format
14652 msgid "Guideline ID: %s"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14656 #, c-format
14657 msgid "Current: %s"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14661 #, c-format
14662 msgid "%d x %d"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14666 msgid "Selection only or whole document"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14670 msgid "Refresh the icons"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14674 msgid "Mouse"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14678 msgid "Grab sensitivity:"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14686 msgid "pixels"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14690 msgid ""
14691 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14692 "with mouse (in screen pixels)"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14696 msgid "Click/drag threshold:"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14700 msgid ""
14701 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14705 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14709 msgid ""
14710 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14711 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14712 "mouse)"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14716 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14720 msgid ""
14721 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14725 msgid "Scrolling"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14729 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14733 msgid ""
14734 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14735 "(horizontally with Shift)"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14739 msgid "Ctrl+arrows"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14743 msgid "Scroll by:"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14747 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14751 msgid "Acceleration:"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14755 msgid ""
14756 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14757 "acceleration)"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14761 msgid "Autoscrolling"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14765 msgid "Speed:"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14769 msgid ""
14770 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14771 "autoscroll off)"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14775 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14776 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
14777 msgid "Threshold:"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14781 msgid ""
14782 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14783 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14787 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14791 msgid ""
14792 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14793 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14794 "Selector tool (default)."
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14798 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14802 msgid ""
14803 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14804 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14808 msgid "Enable snap indicator"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14812 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14816 msgid "Delay (in ms):"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14820 msgid ""
14821 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14822 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14823 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14827 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14831 msgid ""
14832 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14836 msgid "Weight factor:"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14840 msgid ""
14841 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14842 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14843 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14847 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14851 msgid ""
14852 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14853 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14854 "constraint line"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14858 msgid "Snapping"
14859 msgstr ""
14861 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14863 msgid "Arrow keys move by:"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14867 msgid ""
14868 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14869 "(in px units)"
14870 msgstr ""
14872 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14874 msgid "> and < scale by:"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14878 msgid ""
14879 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14883 msgid "Inset/Outset by:"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14887 msgid ""
14888 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14892 msgid "Compass-like display of angles"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14896 msgid ""
14897 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14898 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14899 "counterclockwise"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14903 msgid "Rotation snaps every:"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14907 msgid "degrees"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14911 msgid ""
14912 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14913 "[ or ] rotates by this amount"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14917 msgid "Zoom in/out by:"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14921 msgid ""
14922 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14923 "multiplier"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14927 msgid "Show selection cue"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14931 msgid ""
14932 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14936 msgid "Enable gradient editing"
14937 msgstr ""
14939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14940 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14944 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14948 msgid ""
14949 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14950 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14951 msgstr ""
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14954 msgid "Ctrl+click dot size:"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14958 msgid "times current stroke width"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14962 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14963 msgstr ""
14965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14966 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14967 msgstr ""
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14970 msgid ""
14971 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14972 "objects."
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14976 msgid "Create new objects with:"
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14980 msgid "Last used style"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14984 msgid "Apply the style you last set on an object"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14988 msgid "This tool's own style:"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14992 msgid ""
14993 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14994 "the button below to set it."
14995 msgstr ""
14997 #. style swatch
14998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14999 msgid "Take from selection"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
15003 msgid "This tool's style of new objects"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15007 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
15011 msgid "Tools"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
15015 msgid "Bounding box to use:"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
15019 msgid "Visual bounding box"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
15023 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15027 msgid "Geometric bounding box"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
15031 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15035 msgid "Conversion to guides:"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
15039 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15043 msgid ""
15044 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15045 "conversion."
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
15049 msgid "Treat groups as a single object"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
15053 msgid ""
15054 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15055 "converting each child separately."
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15059 msgid "Average all sketches"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
15063 msgid "Width is in absolute units"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15067 msgid "Select new path"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15071 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15072 msgstr ""
15074 #. Selector
15075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
15076 msgid "Selector"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15080 msgid "When transforming, show:"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15084 msgid "Objects"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
15088 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15092 msgid "Box outline"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
15096 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15097 msgstr ""
15099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15100 msgid "Per-object selection cue:"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15104 msgid "No per-object selection indication"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15108 msgid "Mark"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15112 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15116 msgid "Box"
15117 msgstr ""
15119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15120 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15121 msgstr ""
15123 #. Node
15124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15125 msgid "Node"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15129 msgid "Path outline"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15133 msgid "Path outline color"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15137 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15141 msgid "Always show outline"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15145 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15149 msgid "Update outline when dragging nodes"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15153 msgid ""
15154 "Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
15155 "outline will only update when completing a drag."
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
15159 msgid "Update paths when dragging nodes"
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15163 msgid ""
15164 "Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
15165 "only be updated when completing a drag."
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
15169 msgid "Show path direction on outlines"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
15173 msgid ""
15174 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
15175 "middle of each outline segment"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
15179 msgid "Show temporary path outline"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15183 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
15187 msgid "Show temporary outline for selected paths"
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
15191 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
15195 msgid "Flash time"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
15199 msgid ""
15200 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15201 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15202 "path."
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15206 msgid "Editing preferences"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
15210 msgid "Show transform handles for single nodes"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
15214 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
15218 msgid "Deleting nodes preserves shape"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
15222 msgid ""
15223 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape. Hold Ctrl to "
15224 "get the other behavior."
15225 msgstr ""
15227 #. Tweak
15228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2457
15229 msgid "Tweak"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
15233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
15234 msgid "Paint objects with:"
15235 msgstr ""
15237 #. Spray
15238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 ../src/verbs.cpp:2459
15239 msgid "Spray"
15240 msgstr ""
15242 #. Zoom
15243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
15244 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
15245 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
15246 msgid "Zoom"
15247 msgstr ""
15249 #. Shapes
15250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
15251 msgid "Shapes"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
15255 msgid "Sketch mode"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
15259 msgid ""
15260 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15261 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15262 msgstr ""
15264 #. Pen
15265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2473
15266 msgid "Pen"
15267 msgstr ""
15269 #. Calligraphy
15270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2475
15271 msgid "Calligraphy"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
15275 msgid ""
15276 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15277 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
15281 msgid ""
15282 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15283 "selection)"
15284 msgstr ""
15286 #. Paint Bucket
15287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2487
15288 msgid "Paint Bucket"
15289 msgstr ""
15291 #. Eraser
15292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2491
15293 msgid "Eraser"
15294 msgstr ""
15296 #. LPETool
15297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2493
15298 msgid "LPE Tool"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15302 msgid "Show font samples in the drop-down list"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
15306 msgid ""
15307 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
15308 msgstr ""
15310 #. Gradient
15311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 ../src/verbs.cpp:2479
15312 msgid "Gradient"
15313 msgstr ""
15315 #. Connector
15316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 ../src/verbs.cpp:2485
15317 msgid "Connector"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
15321 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15322 msgstr ""
15324 #. Dropper
15325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 ../src/verbs.cpp:2483
15326 msgid "Dropper"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15330 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15334 msgid "Remember and use last window's geometry"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
15338 msgid "Don't save window geometry"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
15342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
15343 msgid "Dockable"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
15347 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15351 msgid "Zoom when window is resized"
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
15355 msgid "Show close button on dialogs"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
15359 msgid "Normal"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15363 msgid "Aggressive"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15367 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15371 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15375 msgid ""
15376 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15377 "preferences)"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15381 msgid ""
15382 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15383 "document)"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15387 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
15391 msgid "Dialogs on top:"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
15395 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15399 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
15403 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
15407 msgid "Dialog Transparency:"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
15411 msgid "Opacity when focused:"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
15415 msgid "Opacity when unfocused:"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15419 msgid "Time of opacity change animation:"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
15423 msgid "Miscellaneous:"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15427 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15431 msgid ""
15432 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15433 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15434 "above the right scrollbar)"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15438 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
15442 msgid "Windows"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15446 msgid "Move in parallel"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15450 msgid "Stay unmoved"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15454 msgid "Move according to transform"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
15458 msgid "Are unlinked"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
15462 msgid "Are deleted"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15466 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15470 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15474 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15478 msgid ""
15479 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15480 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15481 "original."
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15485 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15489 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15493 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15497 msgid "When duplicating original+clones:"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15501 msgid "Relink duplicated clones"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15505 msgid ""
15506 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15507 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15508 "instead of the old original"
15509 msgstr ""
15511 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15513 msgid "Clones"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15517 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15521 msgid ""
15522 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
15526 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
15530 msgid ""
15531 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15532 "drawing"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
15536 msgid "Before applying clippath/mask:"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
15540 msgid "Do not group clipped/masked objects"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15544 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
15548 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15552 msgid "Apply clippath/mask to every object"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
15556 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15560 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15564 msgid "After releasing clippath/mask:"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
15568 msgid "Ungroup automatically created groups"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
15572 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
15576 msgid "Clippaths and masks"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15580 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15581 msgid "Scale stroke width"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15585 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15589 msgid "Transform gradients"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15593 msgid "Transform patterns"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
15597 msgid "Optimized"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15601 msgid "Preserved"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
15605 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15606 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
15610 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15611 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15615 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15616 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15621 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
15625 msgid "Store transformation:"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
15629 msgid ""
15630 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15631 "attribute"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
15635 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
15639 msgid "Transforms"
15640 msgstr ""
15642 #. blur quality
15643 #. filter quality
15644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
15646 msgid "Best quality (slowest)"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
15651 msgid "Better quality (slower)"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15656 msgid "Average quality"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
15660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15661 msgid "Lower quality (faster)"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
15665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15666 msgid "Lowest quality (fastest)"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15670 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15675 msgid ""
15676 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15677 "always uses best quality)"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
15682 msgid "Better quality, but slower display"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15687 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15692 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15693 msgstr ""
15695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15697 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
15701 msgid "Filter effects quality for display:"
15702 msgstr ""
15704 #. show infobox
15705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15706 msgid "Show filter primitives infobox"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15710 msgid ""
15711 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15712 "filter effects dialog."
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
15716 msgid "Number of Threads:"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
15720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
15721 msgid "(requires restart)"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
15725 msgid ""
15726 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
15727 "blur."
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
15731 msgid "Select in all layers"
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
15735 msgid "Select only within current layer"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
15739 msgid "Select in current layer and sublayers"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
15743 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
15747 msgid "Ignore locked objects and layers"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
15751 msgid "Deselect upon layer change"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
15755 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
15759 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
15763 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
15767 msgid ""
15768 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15769 "its sublayers"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
15773 msgid ""
15774 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15775 "themselves or by being in a hidden layer)"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
15779 msgid ""
15780 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15781 "themselves or by being in a locked layer)"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
15785 msgid ""
15786 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15787 "current layer changes"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
15791 msgid "Selecting"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
15795 msgid "Default export resolution:"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
15799 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
15803 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
15807 msgid ""
15808 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15809 "Import and Export to OCAL function."
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
15813 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15817 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
15821 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
15825 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
15829 msgid "Import/Export"
15830 msgstr ""
15832 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15834 msgid "Perceptual"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15838 msgid "Relative Colorimetric"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15842 msgid "Absolute Colorimetric"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
15846 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
15850 msgid "Display adjustment"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
15854 #, c-format
15855 msgid ""
15856 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15857 "Searched directories:%s"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
15861 msgid "Display profile:"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
15865 msgid "Retrieve profile from display"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
15869 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
15873 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
15877 msgid "Display rendering intent:"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
15881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
15882 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
15886 msgid "Proofing"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
15890 msgid "Simulate output on screen"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
15894 msgid "Simulates output of target device."
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
15898 msgid "Mark out of gamut colors"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
15902 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
15906 msgid "Out of gamut warning color:"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
15910 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
15914 msgid "Device profile:"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
15918 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
15922 msgid "Device rendering intent:"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
15926 msgid "Black point compensation"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
15930 msgid "Enables black point compensation."
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
15934 msgid "Preserve black"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
15938 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
15942 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
15946 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
15947 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
15948 msgid "<none>"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15952 msgid "Color management"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
15956 msgid "Major grid line emphasizing"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
15960 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
15964 msgid ""
15965 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15966 "of major grid line color."
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15970 msgid "Default grid settings"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
15974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
15975 msgid "Grid units:"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
15979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
15980 msgid "Origin X:"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
15985 msgid "Origin Y:"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15989 msgid "Spacing X:"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
15993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
15994 msgid "Spacing Y:"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
15998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16001 msgid "Grid line color:"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16006 msgid "Color used for normal grid lines"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
16011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16013 msgid "Major grid line color:"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
16017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16018 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
16023 msgid "Major grid line every:"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
16027 msgid "Show dots instead of lines"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16031 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16035 msgid "Use named colors"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
16039 msgid ""
16040 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16041 "'magenta') instead of the numeric value"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
16045 msgid "XML formatting"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16049 msgid "Inline attributes"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16053 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16057 msgid "Indent, spaces:"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16061 msgid ""
16062 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16063 "indentation"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16067 msgid "Path data"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16071 msgid "Allow relative coordinates"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16075 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16079 msgid "Force repeat commands"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
16083 msgid ""
16084 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16085 "of 'L 1,2 3,4')"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
16089 msgid "Numbers"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16093 msgid "Numeric precision:"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16097 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16101 msgid "Minimum exponent:"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16105 msgid ""
16106 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16107 "anything smaller is written as zero."
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
16111 msgid "SVG output"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16115 msgid "System default"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16119 msgid "Albanian (sq)"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16123 msgid "Amharic (am)"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16127 msgid "Arabic (ar)"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16131 msgid "Armenian (hy)"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16135 msgid "Azerbaijani (az)"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16139 msgid "Basque (eu)"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16143 msgid "Belarusian (be)"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16147 msgid "Bulgarian (bg)"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16151 msgid "Bengali (bn)"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16155 msgid "Breton (br)"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16159 msgid "Catalan (ca)"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16163 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16167 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16171 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16175 msgid "Croatian (hr)"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16179 msgid "Czech (cs)"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16183 msgid "Danish (da)"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16187 msgid "Dutch (nl)"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16191 msgid "Dzongkha (dz)"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16195 msgid "German (de)"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16199 msgid "Greek (el)"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16203 msgid "English (en)"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16207 msgid "English/Australia (en_AU)"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16211 msgid "English/Canada (en_CA)"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16215 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16219 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16223 msgid "Esperanto (eo)"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16227 msgid "Estonian (et)"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16231 msgid "Farsi (fa)"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16235 msgid "Finnish (fi)"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16239 msgid "French (fr)"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16243 msgid "Irish (ga)"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16247 msgid "Galician (gl)"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16251 msgid "Hebrew (he)"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16255 msgid "Hungarian (hu)"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16259 msgid "Indonesian (id)"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16263 msgid "Italian (it)"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16267 msgid "Japanese (ja)"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16271 msgid "Khmer (km)"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16275 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16279 msgid "Korean (ko)"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16283 msgid "Lithuanian (lt)"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16287 msgid "Macedonian (mk)"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16291 msgid "Mongolian (mn)"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16295 msgid "Nepali (ne)"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16299 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16303 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16307 msgid "Panjabi (pa)"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16311 msgid "Polish (pl)"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16315 msgid "Portuguese (pt)"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16319 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16323 msgid "Romanian (ro)"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16327 msgid "Russian (ru)"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16331 msgid "Serbian (sr)"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16335 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16339 msgid "Slovak (sk)"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16343 msgid "Slovenian (sl)"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16347 msgid "Spanish (es)"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16351 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16355 msgid "Swedish (sv)"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16359 msgid "Thai (th)"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16363 msgid "Turkish (tr)"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16367 msgid "Ukrainian (uk)"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16371 msgid "Vietnamese (vi)"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16375 msgid "Language (requires restart):"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
16379 msgid "Set the language for menus and number formats"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
16383 msgid "Smaller"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
16387 msgid "Toolbox icon size"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
16391 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
16395 msgid "Control bar icon size"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
16399 msgid ""
16400 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
16404 msgid "Secondary toolbar icon size"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
16408 msgid ""
16409 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
16413 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
16417 msgid ""
16418 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16419 "color sliders."
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
16423 msgid "Clear list"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
16427 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
16431 msgid ""
16432 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16433 "the list"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
16437 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157
16441 msgid ""
16442 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16443 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16444 "display objects in their true sizes"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
16448 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
16452 msgid ""
16453 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
16454 "finished being refactored."
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
16458 msgid "Interface"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16462 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
16466 msgid ""
16467 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
16468 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
16469 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
16470 msgstr ""
16472 #. Autosave options
16473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
16474 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16478 msgid ""
16479 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16480 "minimizing loss in case of a crash"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16484 msgid "Interval (in minutes):"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16488 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16489 msgstr ""
16491 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16492 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16494 msgid "filesystem|Path:"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16498 msgid "The directory where autosaves will be written"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
16502 msgid "Maximum number of autosaves:"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
16506 msgid ""
16507 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16511 msgid "2x2"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16515 msgid "4x4"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16519 msgid "8x8"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16523 msgid "16x16"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
16527 msgid "Oversample bitmaps:"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
16531 msgid "Automatically reload bitmaps"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
16535 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16539 msgid "Bitmap editor:"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
16543 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16547 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
16551 msgid "Bitmaps"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16555 msgid "Language:"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
16559 msgid "Set the main spell check language"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16563 msgid "Second language:"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
16567 msgid ""
16568 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16569 "unknown in ALL chosen languages"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16573 msgid "Third language:"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
16577 msgid ""
16578 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16579 "in ALL chosen languages"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16583 msgid "Ignore words with digits"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
16587 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16591 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
16595 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
16599 msgid "Spellcheck"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
16603 msgid "Add label comments to printing output"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
16607 msgid ""
16608 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16609 "rendered output for an object with its label"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
16613 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
16617 msgid ""
16618 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16619 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16620 "may affect other objects using the same gradient"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
16624 msgid "Simplification threshold:"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
16628 msgid ""
16629 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16630 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16631 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
16635 msgid "Latency skew:"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16639 msgid ""
16640 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16641 "some systems)."
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
16645 msgid "Pre-render named icons"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
16649 msgid ""
16650 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16651 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16652 msgstr ""
16654 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
16656 msgid "User config: "
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
16660 msgid "User data: "
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
16664 msgid "User cache: "
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366
16668 msgid "System config: "
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
16672 msgid "System data: "
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
16676 msgid "PIXMAP: "
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
16680 msgid "DATA: "
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380
16684 msgid "UI: "
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
16688 msgid "Icon theme: "
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
16692 msgid "System info"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
16696 msgid "General system information"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1406
16700 msgid "Misc"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16704 msgid "Layer name:"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16708 msgid "Add layer"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16712 msgid "Above current"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16716 msgid "Below current"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16720 msgid "As sublayer of current"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16724 msgid "Position:"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16728 msgid "Rename Layer"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16732 msgid "_Rename"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16736 msgid "Rename layer"
16737 msgstr ""
16739 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16740 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16741 msgid "Renamed layer"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16745 msgid "Add Layer"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16749 msgid "_Add"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16753 msgid "New layer created."
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16757 msgid "Unhide layer"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16761 msgid "Hide layer"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16765 msgid "Lock layer"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16769 msgid "Unlock layer"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
16773 msgid "New"
16774 msgstr ""
16776 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16777 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16778 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16779 msgid "layers|Top"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16783 msgid "Up"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16787 msgid "Dn"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
16791 msgid "Bot"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
16795 msgid "X"
16796 msgstr ""
16798 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16799 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16800 msgid "Apply new effect"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16804 msgid "Current effect"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16808 msgid "Effect list"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16812 msgid "Unknown effect is applied"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16816 msgid "No effect applied"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16820 msgid "Item is not a path or shape"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16824 msgid "Only one item can be selected"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16828 msgid "Empty selection"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
16832 msgid "Unknown effect"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16836 msgid "Create and apply path effect"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16840 msgid "Remove path effect"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16844 msgid "Move path effect up"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16848 msgid "Move path effect down"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16852 msgid "Activate path effect"
16853 msgstr ""
16855 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16856 msgid "Deactivate path effect"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16860 msgid "Heap"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16864 msgid "In Use"
16865 msgstr ""
16867 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16868 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16869 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16870 msgid "Slack"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16874 msgid "Total"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16878 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16879 msgid "Unknown"
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16883 msgid "Combined"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16887 msgid "Recalculate"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16891 msgid "Ready."
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16895 msgid ""
16896 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16897 "preferences.xml"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
16901 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
16905 msgid ""
16906 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16907 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
16911 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
16915 msgid "Search for:"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
16919 msgid "No files matched your search"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
16923 msgid "Search"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
16927 msgid "Files found"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
16931 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16935 msgid "Could not set up Document"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
16939 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16940 msgstr ""
16942 #. set up dialog title, based on document name
16943 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
16944 msgid "SVG Document"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
16948 msgid "Print"
16949 msgstr ""
16951 #. build custom preferences tab
16952 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
16953 msgid "Rendering"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
16957 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16958 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16959 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
16960 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
16961 msgid "Cyan"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
16965 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16966 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16967 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
16968 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
16969 msgid "Magenta"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
16973 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16974 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
16975 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
16976 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
16977 msgid "Yellow"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
16981 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16982 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16983 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
16984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
16985 msgid "Black"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
16989 msgid "_Execute Javascript"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
16993 msgid "_Execute Python"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
16997 msgid "_Execute Ruby"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17001 msgid "Script"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17005 msgid "Output"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17009 msgid "Errors"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17013 msgid "Set SVG Font attribute"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17017 msgid "Adjust kerning value"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17021 msgid "Family Name:"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17025 msgid "Set width:"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17029 msgid "glyph"
17030 msgstr ""
17032 #. SPGlyph* glyph =
17033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17034 msgid "Add glyph"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17038 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17039 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17043 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17044 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17048 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17052 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17053 msgid "Set glyph curves"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17057 msgid "Reset missing-glyph"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17061 msgid "Edit glyph name"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17065 msgid "Set glyph unicode"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17069 msgid "Remove font"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17073 msgid "Remove glyph"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17077 msgid "Remove kerning pair"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17081 msgid "Missing Glyph:"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17085 msgid "From selection..."
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17089 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17090 msgid "Reset"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17094 msgid "Glyph name"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17098 msgid "Matching string"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17102 msgid "Add Glyph"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17106 msgid "Get curves from selection..."
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17110 msgid "Add kerning pair"
17111 msgstr ""
17113 #. Kerning Setup:
17114 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17115 msgid "Kerning Setup:"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17119 msgid "1st Glyph:"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17123 msgid "2nd Glyph:"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17127 msgid "Add pair"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17131 msgid "First Unicode range"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17135 msgid "Second Unicode range"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17139 msgid "Kerning value:"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17143 msgid "Set font family"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17147 msgid "font"
17148 msgstr ""
17150 #. select_font(font);
17151 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17152 msgid "Add font"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17156 msgid "_Font"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17160 msgid "_Global Settings"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17164 msgid "_Glyphs"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17168 msgid "_Kerning"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17172 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17173 msgid "Sample Text"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17177 msgid "Preview Text:"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:332
17181 #, c-format
17182 msgid ""
17183 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17184 msgstr ""
17186 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17187 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:443
17188 msgid "Set fill"
17189 msgstr ""
17191 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17192 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:451
17193 msgid "Set stroke"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:477 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17197 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
17198 msgid "Edit..."
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:489
17202 msgid "Convert"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:652
17206 msgid "Change color definition"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:853
17210 msgid "Remove stroke color"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:853
17214 msgid "Remove fill color"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:858
17218 msgid "Set stroke color to none"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:858
17222 msgid "Set fill color to none"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:875
17226 msgid "Set stroke color from swatch"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:875
17230 msgid "Set fill color from swatch"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1199
17234 #, c-format
17235 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17239 msgid "Arrange in a grid"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17243 msgid "Rows:"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17247 msgid "Number of rows"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17251 msgid "Equal height"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17255 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17256 msgstr ""
17258 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17259 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17260 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17261 msgid "Align:"
17262 msgstr ""
17264 #. #### Number of columns ####
17265 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17266 msgid "Columns:"
17267 msgstr ""
17269 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17270 msgid "Number of columns"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17274 msgid "Equal width"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17278 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17279 msgstr ""
17281 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17282 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17283 msgid "Fit into selection box"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17287 msgid "Set spacing:"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17291 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17295 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17296 msgstr ""
17298 #. ## The OK button
17299 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17300 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17304 msgid "Arrange selected objects"
17305 msgstr ""
17307 #. #### begin left panel
17308 #. ### begin notebook
17309 #. ## begin mode page
17310 #. # begin single scan
17311 #. brightness
17312 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17313 msgid "Brightness cutoff"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17317 msgid "Trace by a given brightness level"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17321 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17325 msgid "Single scan: creates a path"
17326 msgstr ""
17328 #. canny edge detection
17329 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17330 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17331 msgid "Edge detection"
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17335 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17336 msgstr ""
17338 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17339 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17340 msgstr ""
17342 #. quantization
17343 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17344 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17345 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17346 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17347 msgid "Color quantization"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17351 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17355 msgid "The number of reduced colors"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17359 msgid "Colors:"
17360 msgstr ""
17362 #. swap black and white
17363 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17364 msgid "Invert image"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17368 msgid "Invert black and white regions"
17369 msgstr ""
17371 #. # end single scan
17372 #. # begin multiple scan
17373 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17374 msgid "Brightness steps"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17378 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17382 msgid "Scans:"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17386 msgid "The desired number of scans"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17390 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17394 msgid "Grays"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17398 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17399 msgstr ""
17401 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17403 msgid "Smooth"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17407 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17408 msgstr ""
17410 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17411 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17412 msgid "Stack scans"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17416 msgid ""
17417 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17418 "gaps)"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17422 msgid "Remove background"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17426 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17430 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17431 msgstr ""
17433 #. ## begin option page
17434 #. # potrace parameters
17435 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17436 msgid "Suppress speckles"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17440 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17444 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17448 msgid "Smooth corners"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17452 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17456 msgid "Increase this to smooth corners more"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17460 msgid "Optimize paths"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17464 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17468 msgid ""
17469 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17470 "optimization"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17474 msgid "Tolerance:"
17475 msgstr ""
17477 #. ### credits
17478 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17479 msgid ""
17480 "Inkscape bitmap tracing\n"
17481 "is based on Potrace,\n"
17482 "created by Peter Selinger\n"
17483 "\n"
17484 "http://potrace.sourceforge.net"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17488 msgid "Credits"
17489 msgstr ""
17491 #. #### begin right panel
17492 #. ## SIOX
17493 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17494 msgid "SIOX foreground selection"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17498 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17499 msgstr ""
17501 #. ## preview
17502 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17503 msgid "Update"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17507 msgid ""
17508 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17509 "tracing"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17513 msgid "Preview"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17517 msgid "Abort a trace in progress"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17521 msgid "Execute the trace"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17525 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17526 msgid "_Horizontal"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17530 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17534 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17535 msgid "_Vertical"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17539 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17543 msgid "_Width"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17547 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17551 msgid "_Height"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17555 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17559 msgid "A_ngle"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17563 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17567 msgid ""
17568 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17569 "displacement, or percentage displacement"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17573 msgid ""
17574 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17575 "or percentage displacement"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17579 msgid "Transformation matrix element A"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17583 msgid "Transformation matrix element B"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17587 msgid "Transformation matrix element C"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17591 msgid "Transformation matrix element D"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17595 msgid "Transformation matrix element E"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17599 msgid "Transformation matrix element F"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17603 msgid "Rela_tive move"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17607 msgid ""
17608 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17609 "edit the current absolute position directly"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17613 msgid "Scale proportionally"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17617 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17621 msgid "Apply to each _object separately"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17625 msgid ""
17626 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17627 "transform the selection as a whole"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17631 msgid "Edit c_urrent matrix"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17635 msgid ""
17636 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17637 "this matrix"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17641 msgid "_Move"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17645 msgid "_Scale"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17649 msgid "_Rotate"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17653 msgid "Ske_w"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17657 msgid "Matri_x"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17661 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17665 msgid "Apply transformation to selection"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17669 msgid "Edit transformation matrix"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
17673 msgid "Drag curve"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
17677 msgid "Add node"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
17681 msgid "Change node type"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
17685 msgid "Straighten segments"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
17689 msgid "Make segments curves"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
17693 msgid "Add nodes"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
17697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
17698 msgid "Join nodes"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
17702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
17703 msgid "Break nodes"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
17707 msgid "Delete nodes"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:562
17711 msgid "Move nodes"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:565
17715 msgid "Move nodes horizontally"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:569
17719 msgid "Move nodes vertically"
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:573
17723 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:576
17724 msgid "Rotate nodes"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:580
17728 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:586
17729 msgid "Scale nodes uniformly"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:583
17733 msgid "Scale nodes"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:590
17737 msgid "Scale nodes horizontally"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:594
17741 msgid "Scale nodes vertically"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:598
17745 msgid "Flip nodes horizontally"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:601
17749 msgid "Flip nodes vertically"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/tool/node.cpp:218
17753 msgid "Cusp node handle"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/tool/node.cpp:219
17757 msgid "Smooth node handle"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/tool/node.cpp:220
17761 msgid "Symmetric node handle"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/tool/node.cpp:221
17765 msgid "Auto-smooth node handle"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1110
17769 msgid "Symmetric node"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1111
17773 msgid "Auto-smooth node"
17774 msgstr ""
17776 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
17777 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1204 ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
17778 msgid "Delete node"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1219
17782 msgid "Cycle node type"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1233
17786 msgid "Drag handle"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1242
17790 msgid "Retract handle"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17794 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17795 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17796 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17797 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17798 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17799 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17800 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17801 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17802 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
17806 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
17810 msgid "Cursor coordinates"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
17814 msgid "Z:"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17818 msgid ""
17819 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17820 "use selector (arrow) to move or transform them."
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
17824 #, c-format
17825 msgid ""
17826 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17827 "closing?</span>\n"
17828 "\n"
17829 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17833 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
17834 msgid "Close _without saving"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
17838 #, c-format
17839 msgid ""
17840 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17841 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17842 "\n"
17843 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
17847 msgid "_Save as SVG"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17851 msgid "_Blend mode:"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17855 msgid "B_lur:"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17859 msgid "Toggle current layer visibility"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17863 msgid "Lock or unlock current layer"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17867 msgid "Current layer"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17871 msgid "(root)"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17875 msgid "Proprietary"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17879 msgid "MetadataLicence|Other"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17883 msgid "Change blur"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
17887 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
17888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
17889 msgid "Change opacity"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
17893 msgid "U_nits:"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
17897 msgid "Width of paper"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
17901 msgid "Height of paper"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
17905 msgid "T_op margin:"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
17909 msgid "Top margin"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
17913 msgid "L_eft:"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
17917 msgid "Left margin"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
17921 msgid "Ri_ght:"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
17925 msgid "Right margin"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
17929 msgid "Botto_m:"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
17933 msgid "Bottom margin"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
17937 msgid "Orientation:"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
17941 msgid "_Landscape"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
17945 msgid "_Portrait"
17946 msgstr ""
17948 #. ## Set up custom size frame
17949 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
17950 msgid "Custom size"
17951 msgstr ""
17953 #. ## Set up fit page expander
17954 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
17955 msgid "Resi_ze page to content..."
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
17959 msgid "_Resize page to drawing or selection"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
17963 msgid ""
17964 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
17965 "is no selection"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
17969 msgid "Set page size"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
17973 msgid "List"
17974 msgstr ""
17976 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17977 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17978 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
17979 msgid "swatches|Size"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
17983 msgid "tiny"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
17987 msgid "small"
17988 msgstr ""
17990 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17991 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17992 #. "medium" indicates size of colour swatches
17993 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
17994 msgid "swatchesHeight|medium"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
17998 msgid "large"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18002 msgid "huge"
18003 msgstr ""
18005 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18006 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18007 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18008 msgid "swatches|Width"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18012 msgid "narrower"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18016 msgid "narrow"
18017 msgstr ""
18019 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18020 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18021 #. "medium" indicates width of colour swatches
18022 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18023 msgid "swatchesWidth|medium"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18027 msgid "wide"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18031 msgid "wider"
18032 msgstr ""
18034 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18035 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18036 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18037 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18038 msgid "swatches|Wrap"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18042 msgid ""
18043 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18044 "random numbers."
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18048 msgid "Backend"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18052 msgid "Vector"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18056 msgid "Bitmap"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18060 msgid "Bitmap options"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18064 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18068 msgid ""
18069 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18070 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18071 "will not be correctly rendered."
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18075 msgid ""
18076 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18077 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18078 "will be rendered exactly as displayed."
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18082 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18083 msgid "Fill:"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18087 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18088 msgid "Stroke:"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18092 msgid "O:"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18096 msgid "N/A"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18100 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18102 msgid "Nothing selected"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18106 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18107 msgid "<i>None</i>"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18111 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18112 msgid "No fill"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18116 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18117 msgid "No stroke"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18121 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:193
18122 msgid "Pattern"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18126 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18127 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
18128 msgid "Pattern fill"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18132 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18133 msgid "Pattern stroke"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18137 msgid "<b>L</b>"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18141 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18142 msgid "Linear gradient fill"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18146 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18147 msgid "Linear gradient stroke"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18151 msgid "<b>R</b>"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18155 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18156 msgid "Radial gradient fill"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18160 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18161 msgid "Radial gradient stroke"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18165 msgid "Different"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18169 msgid "Different fills"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18173 msgid "Different strokes"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18177 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18178 msgid "<b>Unset</b>"
18179 msgstr ""
18181 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18185 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:534
18186 msgid "Unset fill"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18192 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:468
18193 msgid "Unset stroke"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18197 msgid "Flat color fill"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18201 msgid "Flat color stroke"
18202 msgstr ""
18204 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18206 msgid "<b>a</b>"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18210 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18214 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18215 msgstr ""
18217 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18219 msgid "<b>m</b>"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18223 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18227 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18231 msgid "Edit fill..."
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18235 msgid "Edit stroke..."
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18239 msgid "Last set color"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18243 msgid "Last selected color"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18247 msgid "White"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18251 msgid "Copy color"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18255 msgid "Paste color"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18260 msgid "Swap fill and stroke"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18266 msgid "Make fill opaque"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18270 msgid "Make stroke opaque"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:387
18275 msgid "Remove fill"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:338
18280 msgid "Remove stroke"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18284 msgid "Remove"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18288 msgid "Apply last set color to fill"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18292 msgid "Apply last set color to stroke"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18296 msgid "Apply last selected color to fill"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18300 msgid "Apply last selected color to stroke"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18304 msgid "Invert fill"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18308 msgid "Invert stroke"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18312 msgid "White fill"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18316 msgid "White stroke"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18320 msgid "Black fill"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18324 msgid "Black stroke"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18328 msgid "Paste fill"
18329 msgstr ""
18331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18332 msgid "Paste stroke"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18336 msgid "Change stroke width"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18340 msgid ", drag to adjust"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18344 #, c-format
18345 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18349 msgid " (averaged)"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18353 msgid "0 (transparent)"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18357 msgid "100% (opaque)"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18361 msgid "Adjust saturation"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18365 #, c-format
18366 msgid ""
18367 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18368 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18372 msgid "Adjust lightness"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18376 #, c-format
18377 msgid ""
18378 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18379 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18383 msgid "Adjust hue"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18387 #, c-format
18388 msgid ""
18389 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18390 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18395 msgid "Adjust stroke width"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18399 #, c-format
18400 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18401 msgstr ""
18403 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18404 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18405 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18406 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18407 msgid "sliders|Link"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18411 msgid "L Gradient"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18415 msgid "R Gradient"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18419 #, c-format
18420 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18424 #, c-format
18425 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18429 #, c-format
18430 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18434 #, c-format
18435 msgid "O:%.3g"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18439 #, c-format
18440 msgid "O:.%d"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18444 #, c-format
18445 msgid "Opacity: %.3g"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18449 msgid "Split vanishing points"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18453 msgid "Merge vanishing points"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18457 msgid "3D box: Move vanishing point"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18461 #, c-format
18462 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18463 msgid_plural ""
18464 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18465 "b> to separate selected box(es)"
18466 msgstr[0] ""
18467 msgstr[1] ""
18469 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18470 #. but currently we update the status message anyway
18471 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18472 #, c-format
18473 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18474 msgid_plural ""
18475 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18476 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18477 msgstr[0] ""
18478 msgstr[1] ""
18480 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18481 #, c-format
18482 msgid ""
18483 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18484 msgid_plural ""
18485 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18486 "(es)"
18487 msgstr[0] ""
18488 msgstr[1] ""
18490 #: ../src/verbs.cpp:1102
18491 msgid "Switch to next layer"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/verbs.cpp:1103
18495 msgid "Switched to next layer."
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/verbs.cpp:1105
18499 msgid "Cannot go past last layer."
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/verbs.cpp:1114
18503 msgid "Switch to previous layer"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/verbs.cpp:1115
18507 msgid "Switched to previous layer."
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/verbs.cpp:1117
18511 msgid "Cannot go before first layer."
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
18515 #: ../src/verbs.cpp:1268
18516 msgid "No current layer."
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
18520 #, c-format
18521 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/verbs.cpp:1164
18525 msgid "Layer to top"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/verbs.cpp:1168
18529 msgid "Raise layer"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
18533 #, c-format
18534 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/verbs.cpp:1172
18538 msgid "Layer to bottom"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/verbs.cpp:1176
18542 msgid "Lower layer"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/verbs.cpp:1185
18546 msgid "Cannot move layer any further."
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
18550 #, c-format
18551 msgid "%s copy"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/verbs.cpp:1225
18555 msgid "Duplicate layer"
18556 msgstr ""
18558 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18559 #: ../src/verbs.cpp:1228
18560 msgid "Duplicated layer."
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/verbs.cpp:1257
18564 msgid "Delete layer"
18565 msgstr ""
18567 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18568 #: ../src/verbs.cpp:1260
18569 msgid "Deleted layer."
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/verbs.cpp:1271
18573 msgid "Toggle layer solo"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/verbs.cpp:1332
18577 msgid "Flip horizontally"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/verbs.cpp:1337
18581 msgid "Flip vertically"
18582 msgstr ""
18584 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
18585 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
18586 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18587 #: ../src/verbs.cpp:1861
18588 msgid "tutorial-basic.svg"
18589 msgstr ""
18591 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18592 #: ../src/verbs.cpp:1865
18593 msgid "tutorial-shapes.svg"
18594 msgstr ""
18596 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18597 #: ../src/verbs.cpp:1869
18598 msgid "tutorial-advanced.svg"
18599 msgstr ""
18601 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18602 #: ../src/verbs.cpp:1873
18603 msgid "tutorial-tracing.svg"
18604 msgstr ""
18606 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18607 #: ../src/verbs.cpp:1877
18608 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18609 msgstr ""
18611 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18612 #: ../src/verbs.cpp:1881
18613 msgid "tutorial-interpolate.svg"
18614 msgstr ""
18616 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18617 #: ../src/verbs.cpp:1885
18618 msgid "tutorial-elements.svg"
18619 msgstr ""
18621 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18622 #: ../src/verbs.cpp:1889
18623 msgid "tutorial-tips.svg"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
18627 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
18631 msgid "Unlock all objects in all layers"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
18635 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
18639 msgid "Unhide all objects in all layers"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/verbs.cpp:2192
18643 msgid "Does nothing"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/verbs.cpp:2195
18647 msgid "Create new document from the default template"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/verbs.cpp:2197
18651 msgid "_Open..."
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/verbs.cpp:2198
18655 msgid "Open an existing document"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/verbs.cpp:2199
18659 msgid "Re_vert"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/verbs.cpp:2200
18663 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/verbs.cpp:2201
18667 msgid "_Save"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/verbs.cpp:2201
18671 msgid "Save document"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/verbs.cpp:2203
18675 msgid "Save _As..."
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/verbs.cpp:2204
18679 msgid "Save document under a new name"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/verbs.cpp:2205
18683 msgid "Save a Cop_y..."
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/verbs.cpp:2206
18687 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/verbs.cpp:2207
18691 msgid "_Print..."
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/verbs.cpp:2207
18695 msgid "Print document"
18696 msgstr ""
18698 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18699 #: ../src/verbs.cpp:2210
18700 msgid "Vac_uum Defs"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/verbs.cpp:2210
18704 msgid ""
18705 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18706 "defs&gt; of the document"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/verbs.cpp:2212
18710 msgid "Print Previe_w"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/verbs.cpp:2213
18714 msgid "Preview document printout"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/verbs.cpp:2214
18718 msgid "_Import..."
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/verbs.cpp:2215
18722 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/verbs.cpp:2216
18726 msgid "_Export Bitmap..."
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/verbs.cpp:2217
18730 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/verbs.cpp:2218
18734 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18735 msgstr ""
18737 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
18738 #: ../src/verbs.cpp:2220
18739 msgid "N_ext Window"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/verbs.cpp:2221
18743 msgid "Switch to the next document window"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/verbs.cpp:2222
18747 msgid "P_revious Window"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/verbs.cpp:2223
18751 msgid "Switch to the previous document window"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/verbs.cpp:2224
18755 msgid "_Close"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/verbs.cpp:2225
18759 msgid "Close this document window"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/verbs.cpp:2226
18763 msgid "_Quit"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/verbs.cpp:2226
18767 msgid "Quit Inkscape"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/verbs.cpp:2229
18771 msgid "Undo last action"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/verbs.cpp:2232
18775 msgid "Do again the last undone action"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/verbs.cpp:2233
18779 msgid "Cu_t"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/verbs.cpp:2234
18783 msgid "Cut selection to clipboard"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/verbs.cpp:2235
18787 msgid "_Copy"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/verbs.cpp:2236
18791 msgid "Copy selection to clipboard"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/verbs.cpp:2237
18795 msgid "_Paste"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/verbs.cpp:2238
18799 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/verbs.cpp:2239
18803 msgid "Paste _Style"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/verbs.cpp:2240
18807 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/verbs.cpp:2242
18811 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/verbs.cpp:2243
18815 msgid "Paste _Width"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/verbs.cpp:2244
18819 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/verbs.cpp:2245
18823 msgid "Paste _Height"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/verbs.cpp:2246
18827 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/verbs.cpp:2247
18831 msgid "Paste Size Separately"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/verbs.cpp:2248
18835 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/verbs.cpp:2249
18839 msgid "Paste Width Separately"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/verbs.cpp:2250
18843 msgid ""
18844 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
18845 "object"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/verbs.cpp:2251
18849 msgid "Paste Height Separately"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/verbs.cpp:2252
18853 msgid ""
18854 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
18855 "object"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/verbs.cpp:2253
18859 msgid "Paste _In Place"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/verbs.cpp:2254
18863 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/verbs.cpp:2255
18867 msgid "Paste Path _Effect"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/verbs.cpp:2256
18871 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/verbs.cpp:2257
18875 msgid "Remove Path _Effect"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/verbs.cpp:2258
18879 msgid "Remove any path effects from selected objects"
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/verbs.cpp:2259
18883 msgid "Remove Filters"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/verbs.cpp:2260
18887 msgid "Remove any filters from selected objects"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/verbs.cpp:2261
18891 msgid "_Delete"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/verbs.cpp:2262
18895 msgid "Delete selection"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/verbs.cpp:2263
18899 msgid "Duplic_ate"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/verbs.cpp:2264
18903 msgid "Duplicate selected objects"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/verbs.cpp:2265
18907 msgid "Create Clo_ne"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/verbs.cpp:2266
18911 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/verbs.cpp:2267
18915 msgid "Unlin_k Clone"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/verbs.cpp:2268
18919 msgid ""
18920 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
18921 "standalone objects"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/verbs.cpp:2269
18925 msgid "Relink to Copied"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/verbs.cpp:2270
18929 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/verbs.cpp:2271
18933 msgid "Select _Original"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/verbs.cpp:2272
18937 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/verbs.cpp:2273
18941 msgid "Objects to _Marker"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/verbs.cpp:2274
18945 msgid "Convert selection to a line marker"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/verbs.cpp:2275
18949 msgid "Objects to Gu_ides"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/verbs.cpp:2276
18953 msgid ""
18954 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
18955 "edges"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/verbs.cpp:2277
18959 msgid "Objects to Patter_n"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/verbs.cpp:2278
18963 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/verbs.cpp:2279
18967 msgid "Pattern to _Objects"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/verbs.cpp:2280
18971 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/verbs.cpp:2281
18975 msgid "Clea_r All"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/verbs.cpp:2282
18979 msgid "Delete all objects from document"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/verbs.cpp:2283
18983 msgid "Select Al_l"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/verbs.cpp:2284
18987 msgid "Select all objects or all nodes"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/verbs.cpp:2285
18991 msgid "Select All in All La_yers"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/verbs.cpp:2286
18995 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/verbs.cpp:2287
18999 msgid "In_vert Selection"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/verbs.cpp:2288
19003 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/verbs.cpp:2289
19007 msgid "Invert in All Layers"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/verbs.cpp:2290
19011 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/verbs.cpp:2291
19015 msgid "Select Next"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/verbs.cpp:2292
19019 msgid "Select next object or node"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/verbs.cpp:2293
19023 msgid "Select Previous"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/verbs.cpp:2294
19027 msgid "Select previous object or node"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/verbs.cpp:2295
19031 msgid "D_eselect"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/verbs.cpp:2296
19035 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/verbs.cpp:2297
19039 msgid "_Guides Around Page"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/verbs.cpp:2298
19043 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/verbs.cpp:2299
19047 msgid "Next Path Effect Parameter"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/verbs.cpp:2300
19051 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19052 msgstr ""
19054 #. Selection
19055 #: ../src/verbs.cpp:2303
19056 msgid "Raise to _Top"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/verbs.cpp:2304
19060 msgid "Raise selection to top"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/verbs.cpp:2305
19064 msgid "Lower to _Bottom"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/verbs.cpp:2306
19068 msgid "Lower selection to bottom"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/verbs.cpp:2307
19072 msgid "_Raise"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/verbs.cpp:2308
19076 msgid "Raise selection one step"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/verbs.cpp:2309
19080 msgid "_Lower"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/verbs.cpp:2310
19084 msgid "Lower selection one step"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/verbs.cpp:2311
19088 msgid "_Group"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/verbs.cpp:2312
19092 msgid "Group selected objects"
19093 msgstr ""
19095 #: ../src/verbs.cpp:2314
19096 msgid "Ungroup selected groups"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/verbs.cpp:2316
19100 msgid "_Put on Path"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/verbs.cpp:2318
19104 msgid "_Remove from Path"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/verbs.cpp:2320
19108 msgid "Remove Manual _Kerns"
19109 msgstr ""
19111 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19112 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19113 #: ../src/verbs.cpp:2323
19114 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/verbs.cpp:2325
19118 msgid "_Union"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/verbs.cpp:2326
19122 msgid "Create union of selected paths"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/verbs.cpp:2327
19126 msgid "_Intersection"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/verbs.cpp:2328
19130 msgid "Create intersection of selected paths"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/verbs.cpp:2329
19134 msgid "_Difference"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/verbs.cpp:2330
19138 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/verbs.cpp:2331
19142 msgid "E_xclusion"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/verbs.cpp:2332
19146 msgid ""
19147 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19148 "path)"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/verbs.cpp:2333
19152 msgid "Di_vision"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/verbs.cpp:2334
19156 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19157 msgstr ""
19159 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19160 #. Advanced tutorial for more info
19161 #: ../src/verbs.cpp:2337
19162 msgid "Cut _Path"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/verbs.cpp:2338
19166 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19167 msgstr ""
19169 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19170 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19171 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19172 #: ../src/verbs.cpp:2342
19173 msgid "Outs_et"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/verbs.cpp:2343
19177 msgid "Outset selected paths"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/verbs.cpp:2345
19181 msgid "O_utset Path by 1 px"
19182 msgstr ""
19184 #: ../src/verbs.cpp:2346
19185 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/verbs.cpp:2348
19189 msgid "O_utset Path by 10 px"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/verbs.cpp:2349
19193 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19194 msgstr ""
19196 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19197 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19198 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19199 #: ../src/verbs.cpp:2353
19200 msgid "I_nset"
19201 msgstr ""
19203 #: ../src/verbs.cpp:2354
19204 msgid "Inset selected paths"
19205 msgstr ""
19207 #: ../src/verbs.cpp:2356
19208 msgid "I_nset Path by 1 px"
19209 msgstr ""
19211 #: ../src/verbs.cpp:2357
19212 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/verbs.cpp:2359
19216 msgid "I_nset Path by 10 px"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/verbs.cpp:2360
19220 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/verbs.cpp:2362
19224 msgid "D_ynamic Offset"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/verbs.cpp:2362
19228 msgid "Create a dynamic offset object"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/verbs.cpp:2364
19232 msgid "_Linked Offset"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/verbs.cpp:2365
19236 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/verbs.cpp:2367
19240 msgid "_Stroke to Path"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/verbs.cpp:2368
19244 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/verbs.cpp:2369
19248 msgid "Si_mplify"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/verbs.cpp:2370
19252 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/verbs.cpp:2371
19256 msgid "_Reverse"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/verbs.cpp:2372
19260 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19261 msgstr ""
19263 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19264 #: ../src/verbs.cpp:2374
19265 msgid "_Trace Bitmap..."
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/verbs.cpp:2375
19269 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/verbs.cpp:2376
19273 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/verbs.cpp:2377
19277 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/verbs.cpp:2378
19281 msgid "_Combine"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/verbs.cpp:2379
19285 msgid "Combine several paths into one"
19286 msgstr ""
19288 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19289 #. Advanced tutorial for more info
19290 #: ../src/verbs.cpp:2382
19291 msgid "Break _Apart"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/verbs.cpp:2383
19295 msgid "Break selected paths into subpaths"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/verbs.cpp:2384
19299 msgid "Rows and Columns..."
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/verbs.cpp:2385
19303 msgid "Arrange selected objects in a table"
19304 msgstr ""
19306 #. Layer
19307 #: ../src/verbs.cpp:2387
19308 msgid "_Add Layer..."
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/verbs.cpp:2388
19312 msgid "Create a new layer"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/verbs.cpp:2389
19316 msgid "Re_name Layer..."
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/verbs.cpp:2390
19320 msgid "Rename the current layer"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/verbs.cpp:2391
19324 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/verbs.cpp:2392
19328 msgid "Switch to the layer above the current"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/verbs.cpp:2393
19332 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/verbs.cpp:2394
19336 msgid "Switch to the layer below the current"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/verbs.cpp:2395
19340 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/verbs.cpp:2396
19344 msgid "Move selection to the layer above the current"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/verbs.cpp:2397
19348 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/verbs.cpp:2398
19352 msgid "Move selection to the layer below the current"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/verbs.cpp:2399
19356 msgid "Layer to _Top"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/verbs.cpp:2400
19360 msgid "Raise the current layer to the top"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/verbs.cpp:2401
19364 msgid "Layer to _Bottom"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/verbs.cpp:2402
19368 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/verbs.cpp:2403
19372 msgid "_Raise Layer"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/verbs.cpp:2404
19376 msgid "Raise the current layer"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/verbs.cpp:2405
19380 msgid "_Lower Layer"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/verbs.cpp:2406
19384 msgid "Lower the current layer"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/verbs.cpp:2407
19388 msgid "Duplicate Current Layer"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/verbs.cpp:2408
19392 msgid "Duplicate an existing layer"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/verbs.cpp:2409
19396 msgid "_Delete Current Layer"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/verbs.cpp:2410
19400 msgid "Delete the current layer"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/verbs.cpp:2411
19404 msgid "_Show/hide other layers"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/verbs.cpp:2412
19408 msgid "Solo the current layer"
19409 msgstr ""
19411 #. Object
19412 #: ../src/verbs.cpp:2415
19413 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19414 msgstr ""
19416 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19417 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19418 #: ../src/verbs.cpp:2418
19419 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/verbs.cpp:2419
19423 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19424 msgstr ""
19426 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19427 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19428 #: ../src/verbs.cpp:2422
19429 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/verbs.cpp:2423
19433 msgid "Remove _Transformations"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/verbs.cpp:2424
19437 msgid "Remove transformations from object"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/verbs.cpp:2425
19441 msgid "_Object to Path"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/verbs.cpp:2426
19445 msgid "Convert selected object to path"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/verbs.cpp:2427
19449 msgid "_Flow into Frame"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/verbs.cpp:2428
19453 msgid ""
19454 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19455 "frame object"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/verbs.cpp:2429
19459 msgid "_Unflow"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/verbs.cpp:2430
19463 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/verbs.cpp:2431
19467 msgid "_Convert to Text"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/verbs.cpp:2432
19471 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/verbs.cpp:2434
19475 msgid "Flip _Horizontal"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/verbs.cpp:2434
19479 msgid "Flip selected objects horizontally"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/verbs.cpp:2437
19483 msgid "Flip _Vertical"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/verbs.cpp:2437
19487 msgid "Flip selected objects vertically"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/verbs.cpp:2440
19491 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/verbs.cpp:2442
19495 msgid "Edit mask"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
19499 msgid "_Release"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/verbs.cpp:2444
19503 msgid "Remove mask from selection"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/verbs.cpp:2446
19507 msgid ""
19508 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/verbs.cpp:2448
19512 msgid "Edit clipping path"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/verbs.cpp:2450
19516 msgid "Remove clipping path from selection"
19517 msgstr ""
19519 #. Tools
19520 #: ../src/verbs.cpp:2453
19521 msgid "Select"
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/verbs.cpp:2454
19525 msgid "Select and transform objects"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/verbs.cpp:2455
19529 msgid "Node Edit"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/verbs.cpp:2456
19533 msgid "Edit paths by nodes"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/verbs.cpp:2458
19537 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/verbs.cpp:2460
19541 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/verbs.cpp:2462
19545 msgid "Create rectangles and squares"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/verbs.cpp:2464
19549 msgid "Create 3D boxes"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/verbs.cpp:2466
19553 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/verbs.cpp:2468
19557 msgid "Create stars and polygons"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/verbs.cpp:2470
19561 msgid "Create spirals"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/verbs.cpp:2472
19565 msgid "Draw freehand lines"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/verbs.cpp:2474
19569 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/verbs.cpp:2476
19573 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/verbs.cpp:2478
19577 msgid "Create and edit text objects"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/verbs.cpp:2480
19581 msgid "Create and edit gradients"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/verbs.cpp:2482
19585 msgid "Zoom in or out"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/verbs.cpp:2484
19589 msgid "Pick colors from image"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/verbs.cpp:2486
19593 msgid "Create diagram connectors"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/verbs.cpp:2488
19597 msgid "Fill bounded areas"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/verbs.cpp:2489
19601 msgid "LPE Edit"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/verbs.cpp:2490
19605 msgid "Edit Path Effect parameters"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/verbs.cpp:2492
19609 msgid "Erase existing paths"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/verbs.cpp:2494
19613 msgid "Do geometric constructions"
19614 msgstr ""
19616 #. Tool prefs
19617 #: ../src/verbs.cpp:2496
19618 msgid "Selector Preferences"
19619 msgstr ""
19621 #: ../src/verbs.cpp:2497
19622 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/verbs.cpp:2498
19626 msgid "Node Tool Preferences"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/verbs.cpp:2499
19630 msgid "Open Preferences for the Node tool"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/verbs.cpp:2500
19634 msgid "Tweak Tool Preferences"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/verbs.cpp:2501
19638 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/verbs.cpp:2502
19642 msgid "Spray Tool Preferences"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/verbs.cpp:2503
19646 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/verbs.cpp:2504
19650 msgid "Rectangle Preferences"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/verbs.cpp:2505
19654 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/verbs.cpp:2506
19658 msgid "3D Box Preferences"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/verbs.cpp:2507
19662 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
19663 msgstr ""
19665 #: ../src/verbs.cpp:2508
19666 msgid "Ellipse Preferences"
19667 msgstr ""
19669 #: ../src/verbs.cpp:2509
19670 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
19671 msgstr ""
19673 #: ../src/verbs.cpp:2510
19674 msgid "Star Preferences"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/verbs.cpp:2511
19678 msgid "Open Preferences for the Star tool"
19679 msgstr ""
19681 #: ../src/verbs.cpp:2512
19682 msgid "Spiral Preferences"
19683 msgstr ""
19685 #: ../src/verbs.cpp:2513
19686 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
19687 msgstr ""
19689 #: ../src/verbs.cpp:2514
19690 msgid "Pencil Preferences"
19691 msgstr ""
19693 #: ../src/verbs.cpp:2515
19694 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
19695 msgstr ""
19697 #: ../src/verbs.cpp:2516
19698 msgid "Pen Preferences"
19699 msgstr ""
19701 #: ../src/verbs.cpp:2517
19702 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
19703 msgstr ""
19705 #: ../src/verbs.cpp:2518
19706 msgid "Calligraphic Preferences"
19707 msgstr ""
19709 #: ../src/verbs.cpp:2519
19710 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
19711 msgstr ""
19713 #: ../src/verbs.cpp:2520
19714 msgid "Text Preferences"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/verbs.cpp:2521
19718 msgid "Open Preferences for the Text tool"
19719 msgstr ""
19721 #: ../src/verbs.cpp:2522
19722 msgid "Gradient Preferences"
19723 msgstr ""
19725 #: ../src/verbs.cpp:2523
19726 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/verbs.cpp:2524
19730 msgid "Zoom Preferences"
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/verbs.cpp:2525
19734 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
19735 msgstr ""
19737 #: ../src/verbs.cpp:2526
19738 msgid "Dropper Preferences"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/verbs.cpp:2527
19742 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/verbs.cpp:2528
19746 msgid "Connector Preferences"
19747 msgstr ""
19749 #: ../src/verbs.cpp:2529
19750 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
19751 msgstr ""
19753 #: ../src/verbs.cpp:2530
19754 msgid "Paint Bucket Preferences"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/verbs.cpp:2531
19758 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
19759 msgstr ""
19761 #: ../src/verbs.cpp:2532
19762 msgid "Eraser Preferences"
19763 msgstr ""
19765 #: ../src/verbs.cpp:2533
19766 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
19767 msgstr ""
19769 #: ../src/verbs.cpp:2534
19770 msgid "LPE Tool Preferences"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/verbs.cpp:2535
19774 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
19775 msgstr ""
19777 #. Zoom/View
19778 #: ../src/verbs.cpp:2538
19779 msgid "Zoom In"
19780 msgstr ""
19782 #: ../src/verbs.cpp:2538
19783 msgid "Zoom in"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/verbs.cpp:2539
19787 msgid "Zoom Out"
19788 msgstr ""
19790 #: ../src/verbs.cpp:2539
19791 msgid "Zoom out"
19792 msgstr ""
19794 #: ../src/verbs.cpp:2540
19795 msgid "_Rulers"
19796 msgstr ""
19798 #: ../src/verbs.cpp:2540
19799 msgid "Show or hide the canvas rulers"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/verbs.cpp:2541
19803 msgid "Scroll_bars"
19804 msgstr ""
19806 #: ../src/verbs.cpp:2541
19807 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/verbs.cpp:2542
19811 msgid "_Grid"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/verbs.cpp:2542
19815 msgid "Show or hide the grid"
19816 msgstr ""
19818 #: ../src/verbs.cpp:2543
19819 msgid "G_uides"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/verbs.cpp:2543
19823 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
19824 msgstr ""
19826 #: ../src/verbs.cpp:2544
19827 msgid "Toggle snapping on or off"
19828 msgstr ""
19830 #: ../src/verbs.cpp:2545
19831 msgid "Nex_t Zoom"
19832 msgstr ""
19834 #: ../src/verbs.cpp:2545
19835 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/verbs.cpp:2547
19839 msgid "Pre_vious Zoom"
19840 msgstr ""
19842 #: ../src/verbs.cpp:2547
19843 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/verbs.cpp:2549
19847 msgid "Zoom 1:_1"
19848 msgstr ""
19850 #: ../src/verbs.cpp:2549
19851 msgid "Zoom to 1:1"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/verbs.cpp:2551
19855 msgid "Zoom 1:_2"
19856 msgstr ""
19858 #: ../src/verbs.cpp:2551
19859 msgid "Zoom to 1:2"
19860 msgstr ""
19862 #: ../src/verbs.cpp:2553
19863 msgid "_Zoom 2:1"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/verbs.cpp:2553
19867 msgid "Zoom to 2:1"
19868 msgstr ""
19870 #: ../src/verbs.cpp:2556
19871 msgid "_Fullscreen"
19872 msgstr ""
19874 #: ../src/verbs.cpp:2556
19875 msgid "Stretch this document window to full screen"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/verbs.cpp:2559
19879 msgid "Toggle _Focus Mode"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/verbs.cpp:2559
19883 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/verbs.cpp:2561
19887 msgid "Duplic_ate Window"
19888 msgstr ""
19890 #: ../src/verbs.cpp:2561
19891 msgid "Open a new window with the same document"
19892 msgstr ""
19894 #: ../src/verbs.cpp:2563
19895 msgid "_New View Preview"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/verbs.cpp:2564
19899 msgid "New View Preview"
19900 msgstr ""
19902 #. "view_new_preview"
19903 #: ../src/verbs.cpp:2566
19904 msgid "_Normal"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/verbs.cpp:2567
19908 msgid "Switch to normal display mode"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/verbs.cpp:2568
19912 msgid "No _Filters"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/verbs.cpp:2569
19916 msgid "Switch to normal display without filters"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/verbs.cpp:2570
19920 msgid "_Outline"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/verbs.cpp:2571
19924 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/verbs.cpp:2572
19928 msgid "_Print Colors Preview"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/verbs.cpp:2573
19932 msgid "Switch to print colors preview mode"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/verbs.cpp:2574
19936 msgid "_Toggle"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/verbs.cpp:2575
19940 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/verbs.cpp:2577
19944 msgid "Color-managed view"
19945 msgstr ""
19947 #: ../src/verbs.cpp:2578
19948 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
19949 msgstr ""
19951 #: ../src/verbs.cpp:2580
19952 msgid "Ico_n Preview..."
19953 msgstr ""
19955 #: ../src/verbs.cpp:2581
19956 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
19957 msgstr ""
19959 #: ../src/verbs.cpp:2583
19960 msgid "Zoom to fit page in window"
19961 msgstr ""
19963 #: ../src/verbs.cpp:2584
19964 msgid "Page _Width"
19965 msgstr ""
19967 #: ../src/verbs.cpp:2585
19968 msgid "Zoom to fit page width in window"
19969 msgstr ""
19971 #: ../src/verbs.cpp:2587
19972 msgid "Zoom to fit drawing in window"
19973 msgstr ""
19975 #: ../src/verbs.cpp:2589
19976 msgid "Zoom to fit selection in window"
19977 msgstr ""
19979 #. Dialogs
19980 #: ../src/verbs.cpp:2592
19981 msgid "In_kscape Preferences..."
19982 msgstr ""
19984 #: ../src/verbs.cpp:2593
19985 msgid "Edit global Inkscape preferences"
19986 msgstr ""
19988 #: ../src/verbs.cpp:2594
19989 msgid "_Document Properties..."
19990 msgstr ""
19992 #: ../src/verbs.cpp:2595
19993 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/verbs.cpp:2596
19997 msgid "Document _Metadata..."
19998 msgstr ""
20000 #: ../src/verbs.cpp:2597
20001 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20002 msgstr ""
20004 #: ../src/verbs.cpp:2598
20005 msgid "_Fill and Stroke..."
20006 msgstr ""
20008 #: ../src/verbs.cpp:2599
20009 msgid ""
20010 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20011 msgstr ""
20013 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20014 #: ../src/verbs.cpp:2601
20015 msgid "S_watches..."
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/verbs.cpp:2602
20019 msgid "Select colors from a swatches palette"
20020 msgstr ""
20022 #: ../src/verbs.cpp:2603
20023 msgid "Transfor_m..."
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/verbs.cpp:2604
20027 msgid "Precisely control objects' transformations"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/verbs.cpp:2605
20031 msgid "_Align and Distribute..."
20032 msgstr ""
20034 #: ../src/verbs.cpp:2606
20035 msgid "Align and distribute objects"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/verbs.cpp:2607
20039 msgid "_Spray options..."
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/verbs.cpp:2608
20043 msgid "Some options for the spray"
20044 msgstr ""
20046 #: ../src/verbs.cpp:2609
20047 msgid "Undo _History..."
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/verbs.cpp:2610
20051 msgid "Undo History"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/verbs.cpp:2611
20055 msgid "_Text and Font..."
20056 msgstr ""
20058 #: ../src/verbs.cpp:2612
20059 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20060 msgstr ""
20062 #: ../src/verbs.cpp:2613
20063 msgid "_XML Editor..."
20064 msgstr ""
20066 #: ../src/verbs.cpp:2614
20067 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20068 msgstr ""
20070 #: ../src/verbs.cpp:2615
20071 msgid "_Find..."
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/verbs.cpp:2616
20075 msgid "Find objects in document"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/verbs.cpp:2617
20079 msgid "Find and _Replace Text..."
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/verbs.cpp:2618
20083 msgid "Find and replace text in document"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/verbs.cpp:2619
20087 msgid "Check Spellin_g..."
20088 msgstr ""
20090 #: ../src/verbs.cpp:2620
20091 msgid "Check spelling of text in document"
20092 msgstr ""
20094 #: ../src/verbs.cpp:2621
20095 msgid "_Messages..."
20096 msgstr ""
20098 #: ../src/verbs.cpp:2622
20099 msgid "View debug messages"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/verbs.cpp:2623
20103 msgid "S_cripts..."
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/verbs.cpp:2624
20107 msgid "Run scripts"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/verbs.cpp:2625
20111 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/verbs.cpp:2626
20115 msgid "Show or hide all open dialogs"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/verbs.cpp:2627
20119 msgid "Create Tiled Clones..."
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/verbs.cpp:2628
20123 msgid ""
20124 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20125 "scattering"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/verbs.cpp:2629
20129 msgid "_Object Properties..."
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/verbs.cpp:2630
20133 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20134 msgstr ""
20136 #. #ifdef WITH_INKBOARD
20137 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
20138 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
20139 #. #endif
20140 #: ../src/verbs.cpp:2635
20141 msgid "_Input Devices..."
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
20145 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/verbs.cpp:2637
20149 msgid "_Input Devices (new)..."
20150 msgstr ""
20152 #: ../src/verbs.cpp:2639
20153 msgid "_Extensions..."
20154 msgstr ""
20156 #: ../src/verbs.cpp:2640
20157 msgid "Query information about extensions"
20158 msgstr ""
20160 #: ../src/verbs.cpp:2641
20161 msgid "Layer_s..."
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/verbs.cpp:2642
20165 msgid "View Layers"
20166 msgstr ""
20168 #: ../src/verbs.cpp:2643
20169 msgid "Path Effect Editor..."
20170 msgstr ""
20172 #: ../src/verbs.cpp:2644
20173 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20174 msgstr ""
20176 #: ../src/verbs.cpp:2645
20177 msgid "Filter Editor..."
20178 msgstr ""
20180 #: ../src/verbs.cpp:2646
20181 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/verbs.cpp:2647
20185 msgid "SVG Font Editor..."
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/verbs.cpp:2648
20189 msgid "Edit SVG fonts"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/verbs.cpp:2649
20193 msgid "Print Colors..."
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/verbs.cpp:2650
20197 msgid ""
20198 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
20199 msgstr ""
20201 #. Help
20202 #: ../src/verbs.cpp:2653
20203 msgid "About E_xtensions"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/verbs.cpp:2654
20207 msgid "Information on Inkscape extensions"
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/verbs.cpp:2655
20211 msgid "About _Memory"
20212 msgstr ""
20214 #: ../src/verbs.cpp:2656
20215 msgid "Memory usage information"
20216 msgstr ""
20218 #: ../src/verbs.cpp:2657
20219 msgid "_About Inkscape"
20220 msgstr ""
20222 #: ../src/verbs.cpp:2658
20223 msgid "Inkscape version, authors, license"
20224 msgstr ""
20226 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20227 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20228 #. Tutorials
20229 #: ../src/verbs.cpp:2663
20230 msgid "Inkscape: _Basic"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/verbs.cpp:2664
20234 msgid "Getting started with Inkscape"
20235 msgstr ""
20237 #. "tutorial_basic"
20238 #: ../src/verbs.cpp:2665
20239 msgid "Inkscape: _Shapes"
20240 msgstr ""
20242 #: ../src/verbs.cpp:2666
20243 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20244 msgstr ""
20246 #: ../src/verbs.cpp:2667
20247 msgid "Inkscape: _Advanced"
20248 msgstr ""
20250 #: ../src/verbs.cpp:2668
20251 msgid "Advanced Inkscape topics"
20252 msgstr ""
20254 #. "tutorial_advanced"
20255 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20256 #: ../src/verbs.cpp:2670
20257 msgid "Inkscape: T_racing"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/verbs.cpp:2671
20261 msgid "Using bitmap tracing"
20262 msgstr ""
20264 #. "tutorial_tracing"
20265 #: ../src/verbs.cpp:2672
20266 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/verbs.cpp:2673
20270 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/verbs.cpp:2674
20274 msgid "Inkscape: _Interpolate"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/verbs.cpp:2675
20278 msgid "Using the interpolate extension"
20279 msgstr ""
20281 #. "tutorial_interpolate"
20282 #: ../src/verbs.cpp:2676
20283 msgid "_Elements of Design"
20284 msgstr ""
20286 #: ../src/verbs.cpp:2677
20287 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20288 msgstr ""
20290 #. "tutorial_design"
20291 #: ../src/verbs.cpp:2678
20292 msgid "_Tips and Tricks"
20293 msgstr ""
20295 #: ../src/verbs.cpp:2679
20296 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20297 msgstr ""
20299 #. "tutorial_tips"
20300 #. Effect -- renamed Extension
20301 #: ../src/verbs.cpp:2682
20302 msgid "Previous Extension"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/verbs.cpp:2683
20306 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/verbs.cpp:2684
20310 msgid "Previous Extension Settings..."
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/verbs.cpp:2685
20314 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/verbs.cpp:2689
20318 msgid "Fit the page to the current selection"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/verbs.cpp:2691
20322 msgid "Fit the page to the drawing"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/verbs.cpp:2693
20326 msgid ""
20327 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20328 msgstr ""
20330 #. LockAndHide
20331 #: ../src/verbs.cpp:2695
20332 msgid "Unlock All"
20333 msgstr ""
20335 #: ../src/verbs.cpp:2697
20336 msgid "Unlock All in All Layers"
20337 msgstr ""
20339 #: ../src/verbs.cpp:2699
20340 msgid "Unhide All"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/verbs.cpp:2701
20344 msgid "Unhide All in All Layers"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/verbs.cpp:2705
20348 msgid "Link an ICC color profile"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/verbs.cpp:2706
20352 msgid "Remove Color Profile"
20353 msgstr ""
20355 #: ../src/verbs.cpp:2707
20356 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20360 msgid "Dash pattern"
20361 msgstr ""
20363 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20364 msgid "Pattern offset"
20365 msgstr ""
20367 #. display the initial welcome message in the statusbar
20368 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
20369 msgid ""
20370 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20371 "use selector (arrow) to move or transform them."
20372 msgstr ""
20374 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20375 #, c-format
20376 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20377 msgstr ""
20379 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
20380 #, c-format
20381 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
20385 #, c-format
20386 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
20390 #, c-format
20391 msgid "%s: %d - Inkscape"
20392 msgstr ""
20394 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
20395 #, c-format
20396 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
20400 #, c-format
20401 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
20405 #, c-format
20406 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
20407 msgstr ""
20409 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
20410 #, c-format
20411 msgid "%s - Inkscape"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
20415 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
20419 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
20423 #, c-format
20424 msgid ""
20425 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20426 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20427 "\n"
20428 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20432 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20433 msgid "none"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20437 msgid "remove"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:285
20441 msgid "Change fill rule"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:325 ../src/widgets/fill-style.cpp:399
20445 msgid "Set fill color"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:468
20449 msgid "Set gradient on fill"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:515
20453 msgid "Set pattern on fill"
20454 msgstr ""
20456 #. Family frame
20457 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20458 msgid "Font family"
20459 msgstr ""
20461 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20462 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20463 #. Style frame
20464 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20465 msgid "fontselector|Style"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20469 msgid "Font size:"
20470 msgstr ""
20472 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20473 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20474 #. * some representative characters that users of your locale will be
20475 #. * interested in.
20476 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
20477 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20478 msgstr ""
20480 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20481 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20482 msgid ""
20483 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20484 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20485 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20486 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20490 msgid "reflected"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20494 msgid "direct"
20495 msgstr ""
20497 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20498 msgid "Repeat:"
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20502 msgid "Assign gradient to object"
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
20506 msgid "<small>No gradients</small>"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
20510 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
20514 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20515 msgstr ""
20517 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
20518 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
20522 msgid "Edit the stops of the gradient"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
20526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2809 ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
20527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
20528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820 ../src/widgets/toolbox.cpp:5454
20529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5483
20530 msgid "<b>New:</b>"
20531 msgstr ""
20533 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
20534 msgid "Create linear gradient"
20535 msgstr ""
20537 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
20538 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20539 msgstr ""
20541 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20542 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
20543 msgid "on"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
20547 msgid "Create gradient in the fill"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
20551 msgid "Create gradient in the stroke"
20552 msgstr ""
20554 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
20555 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
20556 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
20557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148 ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
20558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 ../src/widgets/toolbox.cpp:3809
20559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5457 ../src/widgets/toolbox.cpp:5468
20560 msgid "<b>Change:</b>"
20561 msgstr ""
20563 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
20564 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:903 ../src/widgets/stroke-style.cpp:826
20565 msgid "No document selected"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
20569 msgid "No gradients in document"
20570 msgstr ""
20572 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
20573 msgid "No gradient selected"
20574 msgstr ""
20576 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
20577 msgid "No stops in gradient"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
20581 msgid "Change gradient stop offset"
20582 msgstr ""
20584 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20585 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
20586 msgid "Add stop"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
20590 msgid "Add another control stop to gradient"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
20594 msgid "Delete stop"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
20598 msgid "Delete current control stop from gradient"
20599 msgstr ""
20601 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20602 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
20603 msgid "Stop Color"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
20607 msgid "Gradient editor"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
20611 msgid "Change gradient stop color"
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
20615 msgid "No paint"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:653
20619 msgid "Flat color"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:189 ../src/widgets/paint-selector.cpp:724
20623 msgid "Linear gradient"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191 ../src/widgets/paint-selector.cpp:727
20627 msgid "Radial gradient"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:195
20631 msgid "Swatch"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:197
20635 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
20636 msgstr ""
20638 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20639 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:209
20640 msgid ""
20641 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
20642 "evenodd)"
20643 msgstr ""
20645 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20646 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:220
20647 msgid ""
20648 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
20649 msgstr ""
20651 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:548
20652 msgid "No objects"
20653 msgstr ""
20655 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:559
20656 msgid "Multiple styles"
20657 msgstr ""
20659 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:570
20660 msgid "Paint is undefined"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1002
20664 msgid ""
20665 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
20666 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
20667 "create a new pattern from selection."
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1083
20671 msgid "Represents a swatch fill."
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1096
20675 msgid "Swatch fill"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
20679 msgid "Transform by toolbar"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
20683 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
20687 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
20691 msgid ""
20692 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
20693 "scaled."
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
20697 msgid ""
20698 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
20699 "are scaled."
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
20703 msgid ""
20704 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20705 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
20709 msgid ""
20710 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
20711 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
20715 msgid ""
20716 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20717 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
20721 msgid ""
20722 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
20723 "scaled, rotated, or skewed)."
20724 msgstr ""
20726 #. four spinbuttons
20727 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20728 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20729 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20730 msgid "select toolbar|X position"
20731 msgstr ""
20733 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20734 msgid "select toolbar|X"
20735 msgstr ""
20737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
20738 msgid "Horizontal coordinate of selection"
20739 msgstr ""
20741 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20742 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20743 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20744 msgid "select toolbar|Y position"
20745 msgstr ""
20747 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20748 msgid "select toolbar|Y"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
20752 msgid "Vertical coordinate of selection"
20753 msgstr ""
20755 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20756 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20757 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20758 msgid "select toolbar|Width"
20759 msgstr ""
20761 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20762 msgid "select toolbar|W"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
20766 msgid "Width of selection"
20767 msgstr ""
20769 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
20770 msgid "Lock width and height"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
20774 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
20775 msgstr ""
20777 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20778 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20779 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20780 msgid "select toolbar|Height"
20781 msgstr ""
20783 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20784 msgid "select toolbar|H"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
20788 msgid "Height of selection"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20792 msgid "Affect:"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20796 msgid ""
20797 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
20798 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
20802 msgid "Scale rounded corners"
20803 msgstr ""
20805 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
20806 msgid "Move gradients"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
20810 msgid "Move patterns"
20811 msgstr ""
20813 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
20814 msgid "System"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
20818 msgid "CMS"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
20823 msgid "_R"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20827 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
20828 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
20829 msgid "_G"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20833 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
20834 msgid "_B"
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20838 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
20840 msgid "_H"
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20844 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20845 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
20846 msgid "_S"
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20850 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
20851 msgid "_L"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20855 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20856 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
20857 msgid "_C"
20858 msgstr ""
20860 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20861 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20862 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20863 msgid "_M"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20867 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
20868 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
20869 msgid "_Y"
20870 msgstr ""
20872 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
20873 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
20874 msgid "_K"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
20878 msgid "Gray"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
20882 msgid "Fix"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
20886 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
20887 msgstr ""
20889 #. Label
20890 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
20891 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
20892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
20893 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
20894 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
20895 msgid "_A"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
20899 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
20900 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
20901 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
20902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
20903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
20904 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
20905 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
20906 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
20907 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
20908 msgid "Alpha (opacity)"
20909 msgstr ""
20911 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
20912 msgid "Color Managed"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
20916 msgid "Out of gamut!"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
20920 msgid "Too much ink!"
20921 msgstr ""
20923 #. Create RGBA entry and color preview
20924 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
20925 msgid "RGBA_:"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
20929 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20933 msgid "RGB"
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20937 msgid "HSL"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
20941 msgid "CMYK"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
20945 msgid "Unnamed"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
20949 msgid "Wheel"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
20953 msgid "Attribute"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
20957 msgid "Type text in a text node"
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:288 ../src/widgets/stroke-style.cpp:347
20961 msgid "Set stroke color"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:399
20965 msgid "Set gradient on stroke"
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:443
20969 msgid "Set pattern on stroke"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:910
20973 msgid "Set markers"
20974 msgstr ""
20976 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20977 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20978 #. Stroke width
20979 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1085
20980 msgid "StrokeWidth|Width:"
20981 msgstr ""
20983 #. Join type
20984 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
20985 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
20986 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1123
20987 msgid "Join:"
20988 msgstr ""
20990 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
20991 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
20992 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
20993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
20994 msgid "Miter join"
20995 msgstr ""
20997 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
20998 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
20999 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21000 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1145
21001 msgid "Round join"
21002 msgstr ""
21004 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21005 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21006 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21007 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1155
21008 msgid "Bevel join"
21009 msgstr ""
21011 #. Miterlimit
21012 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21013 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21014 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21015 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21016 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21017 #. when they become too long.
21018 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
21019 msgid "Miter limit:"
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1175
21023 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21024 msgstr ""
21026 #. Cap type
21027 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21028 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1187
21029 msgid "Cap:"
21030 msgstr ""
21032 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21033 #. of the line; the ends of the line are square
21034 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
21035 msgid "Butt cap"
21036 msgstr ""
21038 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21039 #. line; the ends of the line are rounded
21040 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
21041 msgid "Round cap"
21042 msgstr ""
21044 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21045 #. line; the ends of the line are square
21046 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21047 msgid "Square cap"
21048 msgstr ""
21050 #. Dash
21051 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1221
21052 msgid "Dashes:"
21053 msgstr ""
21055 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21056 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21057 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1238
21058 msgid "Start Markers:"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1240
21062 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1249
21066 msgid "Mid Markers:"
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1251
21070 msgid ""
21071 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21072 "last nodes"
21073 msgstr ""
21075 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1260
21076 msgid "End Markers:"
21077 msgstr ""
21079 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1262
21080 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1611 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1707
21084 msgid "Set stroke style"
21085 msgstr ""
21087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21088 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21092 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21093 msgstr ""
21095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21096 msgid "Style of new stars"
21097 msgstr ""
21099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21100 msgid "Style of new rectangles"
21101 msgstr ""
21103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21104 msgid "Style of new 3D boxes"
21105 msgstr ""
21107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21108 msgid "Style of new ellipses"
21109 msgstr ""
21111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21112 msgid "Style of new spirals"
21113 msgstr ""
21115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21116 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21117 msgstr ""
21119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21120 msgid "Style of new paths created by Pen"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
21124 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
21128 msgid "TBD"
21129 msgstr ""
21131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
21132 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21133 msgstr ""
21135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
21136 msgid "Default interface setup"
21137 msgstr ""
21139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
21140 msgid "Set the custom task"
21141 msgstr ""
21143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
21144 msgid "Wide"
21145 msgstr ""
21147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
21148 msgid "Setup for widescreen work"
21149 msgstr ""
21151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
21152 msgid "Task"
21153 msgstr ""
21155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
21156 msgid "Task:"
21157 msgstr ""
21159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
21160 msgid "Insert node"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
21164 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21165 msgstr ""
21167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307
21168 msgid "Insert"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21172 msgid "Delete selected nodes"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
21176 msgid "Join selected nodes"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
21180 msgid "Join"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
21184 msgid "Break path at selected nodes"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
21188 msgid "Join with segment"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
21192 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
21196 msgid "Delete segment"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
21200 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
21204 msgid "Node Cusp"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368
21208 msgid "Make selected nodes corner"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
21212 msgid "Node Smooth"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378
21216 msgid "Make selected nodes smooth"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
21220 msgid "Node Symmetric"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388
21224 msgid "Make selected nodes symmetric"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
21228 msgid "Node Auto"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398
21232 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
21236 msgid "Node Line"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
21240 msgid "Make selected segments lines"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
21244 msgid "Node Curve"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
21248 msgid "Make selected segments curves"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
21252 msgid "Show Transform Handles"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428
21256 msgid "Show node transformation handles"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
21260 msgid "Show Handles"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
21264 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
21268 msgid "Show Outline"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
21272 msgid "Show the outline of the path"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
21276 msgid "Next path effect parameter"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
21280 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
21284 msgid "Edit clipping paths"
21285 msgstr ""
21287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21288 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
21292 msgid "Edit masks"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
21296 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
21300 msgid "X coordinate:"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
21304 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
21308 msgid "Y coordinate:"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
21312 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
21316 msgid "Enable snapping"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
21320 msgid "Bounding box"
21321 msgstr ""
21323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
21324 msgid "Snap bounding box corners"
21325 msgstr ""
21327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
21328 msgid "Bounding box edges"
21329 msgstr ""
21331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
21332 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21333 msgstr ""
21335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
21336 msgid "Bounding box corners"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
21340 msgid "Snap to bounding box corners"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
21344 msgid "BBox Edge Midpoints"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
21348 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21349 msgstr ""
21351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
21352 msgid "BBox Centers"
21353 msgstr ""
21355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
21356 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21357 msgstr ""
21359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
21360 msgid "Snap nodes or handles"
21361 msgstr ""
21363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
21364 msgid "Snap to paths"
21365 msgstr ""
21367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
21368 msgid "Path intersections"
21369 msgstr ""
21371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
21372 msgid "Snap to path intersections"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
21376 msgid "To nodes"
21377 msgstr ""
21379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
21380 msgid "Snap to cusp nodes"
21381 msgstr ""
21383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
21384 msgid "Smooth nodes"
21385 msgstr ""
21387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
21388 msgid "Snap to smooth nodes"
21389 msgstr ""
21391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
21392 msgid "Line Midpoints"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
21396 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
21400 msgid "Object Centers"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
21404 msgid "Snap from and to centers of objects"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
21408 msgid "Rotation Centers"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
21412 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
21413 msgstr ""
21415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
21416 msgid "Page border"
21417 msgstr ""
21419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
21420 msgid "Snap to the page border"
21421 msgstr ""
21423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
21424 msgid "Snap to grids"
21425 msgstr ""
21427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
21428 msgid "Snap to guides"
21429 msgstr ""
21431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478
21432 msgid "Star: Change number of corners"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523
21436 msgid "Star: Change spoke ratio"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
21440 msgid "Make polygon"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
21444 msgid "Make star"
21445 msgstr ""
21447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
21448 msgid "Star: Change rounding"
21449 msgstr ""
21451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
21452 msgid "Star: Change randomization"
21453 msgstr ""
21455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828
21456 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
21457 msgstr ""
21459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835
21460 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21464 msgid "triangle/tri-star"
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21468 msgid "square/quad-star"
21469 msgstr ""
21471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21472 msgid "pentagon/five-pointed star"
21473 msgstr ""
21475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21476 msgid "hexagon/six-pointed star"
21477 msgstr ""
21479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21480 msgid "Corners"
21481 msgstr ""
21483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21484 msgid "Corners:"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21488 msgid "Number of corners of a polygon or star"
21489 msgstr ""
21491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21492 msgid "thin-ray star"
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21496 msgid "pentagram"
21497 msgstr ""
21499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21500 msgid "hexagram"
21501 msgstr ""
21503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21504 msgid "heptagram"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21508 msgid "octagram"
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21512 msgid "regular polygon"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
21516 msgid "Spoke ratio"
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
21520 msgid "Spoke ratio:"
21521 msgstr ""
21523 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
21524 #. Base radius is the same for the closest handle.
21525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
21526 msgid "Base radius to tip radius ratio"
21527 msgstr ""
21529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21530 msgid "stretched"
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21534 msgid "twisted"
21535 msgstr ""
21537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21538 msgid "slightly pinched"
21539 msgstr ""
21541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21542 msgid "NOT rounded"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21546 msgid "slightly rounded"
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21550 msgid "visibly rounded"
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21554 msgid "well rounded"
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21558 msgid "amply rounded"
21559 msgstr ""
21561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21562 msgid "blown up"
21563 msgstr ""
21565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21566 msgid "Rounded"
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21570 msgid "Rounded:"
21571 msgstr ""
21573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21574 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
21575 msgstr ""
21577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21578 msgid "NOT randomized"
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21582 msgid "slightly irregular"
21583 msgstr ""
21585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21586 msgid "visibly randomized"
21587 msgstr ""
21589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21590 msgid "strongly randomized"
21591 msgstr ""
21593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21594 msgid "Randomized"
21595 msgstr ""
21597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21598 msgid "Randomized:"
21599 msgstr ""
21601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21602 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
21603 msgstr ""
21605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
21606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
21607 msgid "Defaults"
21608 msgstr ""
21610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
21611 msgid ""
21612 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21613 "change defaults)"
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003
21617 msgid "Change rectangle"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
21621 msgid "W:"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
21625 msgid "Width of rectangle"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
21629 msgid "H:"
21630 msgstr ""
21632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
21633 msgid "Height of rectangle"
21634 msgstr ""
21636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3242
21637 msgid "not rounded"
21638 msgstr ""
21640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21641 msgid "Horizontal radius"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21645 msgid "Rx:"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21649 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
21650 msgstr ""
21652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21653 msgid "Vertical radius"
21654 msgstr ""
21656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21657 msgid "Ry:"
21658 msgstr ""
21660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21661 msgid "Vertical radius of rounded corners"
21662 msgstr ""
21664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
21665 msgid "Not rounded"
21666 msgstr ""
21668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265
21669 msgid "Make corners sharp"
21670 msgstr ""
21672 #. TODO: use the correct axis here, too
21673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456
21674 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
21678 msgid "Angle in X direction"
21679 msgstr ""
21681 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
21683 msgid "Angle of PLs in X direction"
21684 msgstr ""
21686 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
21688 msgid "State of VP in X direction"
21689 msgstr ""
21691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
21692 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21693 msgstr ""
21695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
21696 msgid "Angle in Y direction"
21697 msgstr ""
21699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
21700 msgid "Angle Y:"
21701 msgstr ""
21703 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568
21705 msgid "Angle of PLs in Y direction"
21706 msgstr ""
21708 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
21710 msgid "State of VP in Y direction"
21711 msgstr ""
21713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
21714 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21715 msgstr ""
21717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
21718 msgid "Angle in Z direction"
21719 msgstr ""
21721 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607
21723 msgid "Angle of PLs in Z direction"
21724 msgstr ""
21726 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
21728 msgid "State of VP in Z direction"
21729 msgstr ""
21731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629
21732 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21733 msgstr ""
21735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
21736 msgid "Change spiral"
21737 msgstr ""
21739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
21740 msgid "just a curve"
21741 msgstr ""
21743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
21744 msgid "one full revolution"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21748 msgid "Number of turns"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21752 msgid "Turns:"
21753 msgstr ""
21755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21756 msgid "Number of revolutions"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21760 msgid "circle"
21761 msgstr ""
21763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21764 msgid "edge is much denser"
21765 msgstr ""
21767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21768 msgid "edge is denser"
21769 msgstr ""
21771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21772 msgid "even"
21773 msgstr ""
21775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21776 msgid "center is denser"
21777 msgstr ""
21779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21780 msgid "center is much denser"
21781 msgstr ""
21783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21784 msgid "Divergence"
21785 msgstr ""
21787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21788 msgid "Divergence:"
21789 msgstr ""
21791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21792 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
21793 msgstr ""
21795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21796 msgid "starts from center"
21797 msgstr ""
21799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21800 msgid "starts mid-way"
21801 msgstr ""
21803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21804 msgid "starts near edge"
21805 msgstr ""
21807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21808 msgid "Inner radius"
21809 msgstr ""
21811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21812 msgid "Inner radius:"
21813 msgstr ""
21815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21816 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
21820 msgid "Bezier"
21821 msgstr ""
21823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
21824 msgid "Create regular Bezier path"
21825 msgstr ""
21827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
21828 msgid "Spiro"
21829 msgstr ""
21831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940
21832 msgid "Create Spiro path"
21833 msgstr ""
21835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
21836 msgid "Zigzag"
21837 msgstr ""
21839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
21840 msgid "Create a sequence of straight line segments"
21841 msgstr ""
21843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
21844 msgid "Paraxial"
21845 msgstr ""
21847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
21848 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
21849 msgstr ""
21851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963
21852 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
21853 msgstr ""
21855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
21856 msgid "Triangle in"
21857 msgstr ""
21859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
21860 msgid "Triangle out"
21861 msgstr ""
21863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
21864 msgid "From clipboard"
21865 msgstr ""
21867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
21868 msgid "Shape:"
21869 msgstr ""
21871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
21872 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
21873 msgstr ""
21875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
21876 msgid "(many nodes, rough)"
21877 msgstr ""
21879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
21880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
21881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
21882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
21883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
21884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
21885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
21886 msgid "(default)"
21887 msgstr ""
21889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
21890 msgid "(few nodes, smooth)"
21891 msgstr ""
21893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
21894 msgid "Smoothing:"
21895 msgstr ""
21897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
21898 msgid "Smoothing: "
21899 msgstr ""
21901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
21902 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
21903 msgstr ""
21905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
21906 msgid ""
21907 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21908 "change defaults)"
21909 msgstr ""
21911 #. Width
21912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
21913 msgid "(pinch tweak)"
21914 msgstr ""
21916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
21917 msgid "(broad tweak)"
21918 msgstr ""
21920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
21921 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
21922 msgstr ""
21924 #. Force
21925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
21926 msgid "(minimum force)"
21927 msgstr ""
21929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
21930 msgid "(maximum force)"
21931 msgstr ""
21933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
21934 msgid "Force"
21935 msgstr ""
21937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
21938 msgid "Force:"
21939 msgstr ""
21941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
21942 msgid "The force of the tweak action"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
21946 msgid "Move mode"
21947 msgstr ""
21949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262
21950 msgid "Move objects in any direction"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
21954 msgid "Move in/out mode"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
21958 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
21959 msgstr ""
21961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
21962 msgid "Move jitter mode"
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
21966 msgid "Move objects in random directions"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
21970 msgid "Scale mode"
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
21974 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
21975 msgstr ""
21977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
21978 msgid "Rotate mode"
21979 msgstr ""
21981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
21982 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
21983 msgstr ""
21985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
21986 msgid "Duplicate/delete mode"
21987 msgstr ""
21989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
21990 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
21994 msgid "Push mode"
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
21998 msgid "Push parts of paths in any direction"
21999 msgstr ""
22001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22002 msgid "Shrink/grow mode"
22003 msgstr ""
22005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
22006 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22007 msgstr ""
22009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22010 msgid "Attract/repel mode"
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
22014 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22018 msgid "Roughen mode"
22019 msgstr ""
22021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
22022 msgid "Roughen parts of paths"
22023 msgstr ""
22025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22026 msgid "Color paint mode"
22027 msgstr ""
22029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
22030 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22031 msgstr ""
22033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22034 msgid "Color jitter mode"
22035 msgstr ""
22037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
22038 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22039 msgstr ""
22041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22042 msgid "Blur mode"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
22046 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22047 msgstr ""
22049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
22050 msgid "Channels:"
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
22054 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22055 msgstr ""
22057 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
22059 msgid "H"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399
22063 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22064 msgstr ""
22066 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
22068 msgid "S"
22069 msgstr ""
22071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
22072 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22073 msgstr ""
22075 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
22077 msgid "L"
22078 msgstr ""
22080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
22081 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22082 msgstr ""
22084 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
22086 msgid "O"
22087 msgstr ""
22089 #. Fidelity
22090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22091 msgid "(rough, simplified)"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22095 msgid "(fine, but many nodes)"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22099 msgid "Fidelity"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22103 msgid "Fidelity:"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
22107 msgid ""
22108 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22109 "generate a lot of new nodes"
22110 msgstr ""
22112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
22113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
22114 msgid "Pressure"
22115 msgstr ""
22117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
22118 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22119 msgstr ""
22121 #. Width
22122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
22123 msgid "(narrow spray)"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
22127 msgid "(broad spray)"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
22131 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
22132 msgstr ""
22134 #. Mean
22135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22136 msgid "(minimum mean)"
22137 msgstr ""
22139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22140 msgid "(maximum mean)"
22141 msgstr ""
22143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22144 msgid "Focus"
22145 msgstr ""
22147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22148 msgid "Focus:"
22149 msgstr ""
22151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22152 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
22153 msgstr ""
22155 #. Standard_deviation
22156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
22157 msgid "(minimum scatter)"
22158 msgstr ""
22160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
22161 msgid "(maximum scatter)"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
22165 msgid "Scatter:"
22166 msgstr ""
22168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
22169 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
22170 msgstr ""
22172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
22173 msgid "Spray copies of the initial selection"
22174 msgstr ""
22176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598
22177 msgid "Spray clones of the initial selection"
22178 msgstr ""
22180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
22181 msgid "Spray single path"
22182 msgstr ""
22184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
22185 msgid "Spray objects in a single path"
22186 msgstr ""
22188 #. Population
22189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22190 msgid "(low population)"
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22194 msgid "(high population)"
22195 msgstr ""
22197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
22198 msgid "Amount:"
22199 msgstr ""
22201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
22202 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
22203 msgstr ""
22205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
22206 msgid ""
22207 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
22208 msgstr ""
22210 #. Rotation
22211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
22212 msgid "(low rotation variation)"
22213 msgstr ""
22215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
22216 msgid "(high rotation variation)"
22217 msgstr ""
22219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
22220 msgid "Rotation"
22221 msgstr ""
22223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
22224 msgid "Rotation:"
22225 msgstr ""
22227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
22228 #, no-c-format
22229 msgid ""
22230 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
22231 "than the original object."
22232 msgstr ""
22234 #. Scale
22235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22236 msgid "(low scale variation)"
22237 msgstr ""
22239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22240 msgid "(high scale variation)"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
22244 #, no-c-format
22245 msgid ""
22246 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
22247 "the original object."
22248 msgstr ""
22250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867
22251 msgid "No preset"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885
22255 msgid "Save..."
22256 msgstr ""
22258 #. Width
22259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22260 msgid "(hairline)"
22261 msgstr ""
22263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22264 msgid "(broad stroke)"
22265 msgstr ""
22267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
22268 msgid "Pen Width"
22269 msgstr ""
22271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
22272 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22273 msgstr ""
22275 #. Thinning
22276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22277 msgid "(speed blows up stroke)"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22281 msgid "(slight widening)"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22285 msgid "(constant width)"
22286 msgstr ""
22288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22289 msgid "(slight thinning, default)"
22290 msgstr ""
22292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22293 msgid "(speed deflates stroke)"
22294 msgstr ""
22296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22297 msgid "Stroke Thinning"
22298 msgstr ""
22300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22301 msgid "Thinning:"
22302 msgstr ""
22304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
22305 msgid ""
22306 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22307 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22308 msgstr ""
22310 #. Angle
22311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22312 msgid "(left edge up)"
22313 msgstr ""
22315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22316 msgid "(horizontal)"
22317 msgstr ""
22319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22320 msgid "(right edge up)"
22321 msgstr ""
22323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22324 msgid "Pen Angle"
22325 msgstr ""
22327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22328 msgid "Angle:"
22329 msgstr ""
22331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073
22332 msgid ""
22333 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22334 "fixation = 0)"
22335 msgstr ""
22337 #. Fixation
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22339 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22343 msgid "(almost fixed, default)"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22347 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22351 msgid "Fixation"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22355 msgid "Fixation:"
22356 msgstr ""
22358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
22359 msgid ""
22360 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
22361 "fixed angle)"
22362 msgstr ""
22364 #. Cap Rounding
22365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22366 msgid "(blunt caps, default)"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22370 msgid "(slightly bulging)"
22371 msgstr ""
22373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22374 msgid "(approximately round)"
22375 msgstr ""
22377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22378 msgid "(long protruding caps)"
22379 msgstr ""
22381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22382 msgid "Cap rounding"
22383 msgstr ""
22385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22386 msgid "Caps:"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
22390 msgid ""
22391 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
22392 "round caps)"
22393 msgstr ""
22395 #. Tremor
22396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22397 msgid "(smooth line)"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22401 msgid "(slight tremor)"
22402 msgstr ""
22404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22405 msgid "(noticeable tremor)"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22409 msgid "(maximum tremor)"
22410 msgstr ""
22412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22413 msgid "Stroke Tremor"
22414 msgstr ""
22416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22417 msgid "Tremor:"
22418 msgstr ""
22420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
22421 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
22422 msgstr ""
22424 #. Wiggle
22425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22426 msgid "(no wiggle)"
22427 msgstr ""
22429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22430 msgid "(slight deviation)"
22431 msgstr ""
22433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22434 msgid "(wild waves and curls)"
22435 msgstr ""
22437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22438 msgid "Pen Wiggle"
22439 msgstr ""
22441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22442 msgid "Wiggle:"
22443 msgstr ""
22445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
22446 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
22447 msgstr ""
22449 #. Mass
22450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22451 msgid "(no inertia)"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22455 msgid "(slight smoothing, default)"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22459 msgid "(noticeable lagging)"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22463 msgid "(maximum inertia)"
22464 msgstr ""
22466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
22467 msgid "Pen Mass"
22468 msgstr ""
22470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
22471 msgid "Mass:"
22472 msgstr ""
22474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
22475 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
22476 msgstr ""
22478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
22479 msgid "Trace Background"
22480 msgstr ""
22482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
22483 msgid ""
22484 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
22485 "minimum width, black - maximum width)"
22486 msgstr ""
22488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
22489 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
22490 msgstr ""
22492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
22493 msgid "Tilt"
22494 msgstr ""
22496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
22497 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
22501 msgid "Choose a preset"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302
22505 msgid "Arc: Change start/end"
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
22509 msgid "Arc: Change open/closed"
22510 msgstr ""
22512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
22513 msgid "Start:"
22514 msgstr ""
22516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493
22517 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
22518 msgstr ""
22520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
22521 msgid "End:"
22522 msgstr ""
22524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
22525 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
22526 msgstr ""
22528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
22529 msgid "Closed arc"
22530 msgstr ""
22532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
22533 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
22534 msgstr ""
22536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
22537 msgid "Open Arc"
22538 msgstr ""
22540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
22541 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
22542 msgstr ""
22544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
22545 msgid "Make whole"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
22549 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
22553 msgid "Pick opacity"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
22557 msgid ""
22558 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
22559 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
22560 msgstr ""
22562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634
22563 msgid "Pick"
22564 msgstr ""
22566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
22567 msgid "Assign opacity"
22568 msgstr ""
22570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644
22571 msgid ""
22572 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
22576 msgid "Assign"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833
22580 msgid "Closed"
22581 msgstr ""
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835
22584 msgid "Open start"
22585 msgstr ""
22587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837
22588 msgid "Open end"
22589 msgstr ""
22591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
22592 msgid "Open both"
22593 msgstr ""
22595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
22596 msgid "All inactive"
22597 msgstr ""
22599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899
22600 msgid "No geometric tool is active"
22601 msgstr ""
22603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
22604 msgid "Show limiting bounding box"
22605 msgstr ""
22607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
22608 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
22609 msgstr ""
22611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
22612 msgid "Get limiting bounding box from selection"
22613 msgstr ""
22615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945
22616 msgid ""
22617 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
22618 "of current selection"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957
22622 msgid "Choose a line segment type"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
22626 msgid "Display measuring info"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
22630 msgid "Display measuring info for selected items"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
22634 msgid "Open LPE dialog"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995
22638 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059
22642 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077
22646 msgid "Delete objects touched by the eraser"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
22650 msgid "Cut"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084
22654 msgid "Cut out from objects"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
22658 msgid "Text: Change font family"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575
22662 msgid "Text: Change alignment"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679
22666 msgid "Text: Change font style"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
22670 msgid "Text: Change orientation"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
22674 msgid "Text: Change font size"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058
22678 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
22679 msgstr ""
22681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095
22682 msgid ""
22683 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
22684 "default font instead."
22685 msgstr ""
22687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131
22688 msgid "Align left"
22689 msgstr ""
22691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
22692 msgid "Align right"
22693 msgstr ""
22695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164
22696 msgid "Justify"
22697 msgstr ""
22699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
22700 msgid "Bold"
22701 msgstr ""
22703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190
22704 msgid "Italic"
22705 msgstr ""
22707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
22708 msgid "Set connector type: orthogonal"
22709 msgstr ""
22711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
22712 msgid "Set connector type: polyline"
22713 msgstr ""
22715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379
22716 msgid "Change connector curvature"
22717 msgstr ""
22719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
22720 msgid "Change connector spacing"
22721 msgstr ""
22723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
22724 msgid "EditMode"
22725 msgstr ""
22727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543
22728 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
22729 msgstr ""
22731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
22732 msgid "Avoid"
22733 msgstr ""
22735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
22736 msgid "Ignore"
22737 msgstr ""
22739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
22740 msgid "Orthogonal"
22741 msgstr ""
22743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
22744 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
22745 msgstr ""
22747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
22748 msgid "Connector Curvature"
22749 msgstr ""
22751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
22752 msgid "Curvature:"
22753 msgstr ""
22755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
22756 msgid "The amount of connectors curvature"
22757 msgstr ""
22759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
22760 msgid "Connector Spacing"
22761 msgstr ""
22763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
22764 msgid "Spacing:"
22765 msgstr ""
22767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
22768 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
22769 msgstr ""
22771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
22772 msgid "Graph"
22773 msgstr ""
22775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
22776 msgid "Connector Length"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
22780 msgid "Length:"
22781 msgstr ""
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627
22784 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
22785 msgstr ""
22787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
22788 msgid "Downwards"
22789 msgstr ""
22791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
22792 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
22793 msgstr ""
22795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
22796 msgid "Do not allow overlapping shapes"
22797 msgstr ""
22799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
22800 msgid "New connection point"
22801 msgstr ""
22803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
22804 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
22805 msgstr ""
22807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
22808 msgid "Remove connection point"
22809 msgstr ""
22811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
22812 msgid "Remove the currently selected connection point"
22813 msgstr ""
22815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
22816 msgid "Fill by"
22817 msgstr ""
22819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
22820 msgid "Fill by:"
22821 msgstr ""
22823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
22824 msgid "Fill Threshold"
22825 msgstr ""
22827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
22828 msgid ""
22829 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
22830 "pixels to be counted in the fill"
22831 msgstr ""
22833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22834 msgid "Grow/shrink by"
22835 msgstr ""
22837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22838 msgid "Grow/shrink by:"
22839 msgstr ""
22841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
22842 msgid ""
22843 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
22844 msgstr ""
22846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
22847 msgid "Close gaps"
22848 msgstr ""
22850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
22851 msgid "Close gaps:"
22852 msgstr ""
22854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
22855 msgid ""
22856 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
22857 "to change defaults)"
22858 msgstr ""
22861 #. Local Variables:
22862 #. mode:c++
22863 #. c-file-style:"stroustrup"
22864 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
22865 #. indent-tabs-mode:nil
22866 #. fill-column:99
22867 #. End:
22869 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
22870 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
22871 msgid "Barcode - Datamatrix"
22872 msgstr ""
22874 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
22875 msgid "Cols"
22876 msgstr ""
22878 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
22879 msgid "Rows"
22880 msgstr ""
22882 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
22883 msgid "Square Size / px"
22884 msgstr ""
22886 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
22887 msgid "Hide lines behind the sphere"
22888 msgstr ""
22890 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
22891 msgid "Lines of latitude"
22892 msgstr ""
22894 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
22895 msgid "Lines of longitude"
22896 msgstr ""
22898 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
22899 msgid "Radius [px]"
22900 msgstr ""
22902 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
22903 msgid "Rotation [deg]"
22904 msgstr ""
22906 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
22907 msgid "Tilt [deg]"
22908 msgstr ""
22910 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
22911 msgid "Wireframe Sphere"
22912 msgstr ""