Code

c651f67b4feff125e44830c423dc12c0e5e0364b
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 20:31+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
118 msgid "Shadows and Glows"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
122 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
123 msgstr ""
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
126 msgid "Jigsaw piece"
127 msgstr ""
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
130 msgid "Low, sharp bevel"
131 msgstr ""
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
134 msgid "Roughen"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
141 msgid "ABCs"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
149 msgid "Rubber stamp"
150 msgstr ""
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
158 msgid "Overlays"
159 msgstr ""
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
162 msgid "Random whiteouts inside"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
166 msgid "Ink bleed"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
171 msgid "Protrusions"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
175 msgid "Inky splotches underneath the object"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
179 msgid "Fire"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Edges of object are on fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
187 msgid "Bloom"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
195 msgid "Ridged border"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border with inner bevel"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
203 msgid "Ripple"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:141
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
253 msgid "Materials"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
257 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
261 msgid "Zebra"
262 msgstr ""
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
265 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
269 msgid "Clouds"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
273 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
274 msgstr ""
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
277 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
278 msgid "Sharpen"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
290 msgid "Image effects"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
294 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
298 msgid "Sharpen more"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
302 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
306 msgid "Oil painting"
307 msgstr ""
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
310 msgid "Simulate oil painting style"
311 msgstr ""
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
314 msgid "Edge detect"
315 msgstr ""
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
318 msgid "Detect color edges in object"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
322 msgid "Horizontal edge detect"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
326 msgid "Detect horizontal color edges in object"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
330 msgid "Vertical edge detect"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 msgid "Detect vertical color edges in object"
335 msgstr ""
337 #. Pencil
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
340 msgid "Pencil"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
344 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
348 msgid "Blueprint"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
352 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
357 msgid "Desaturate"
358 msgstr ""
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:162
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
365 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
366 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
368 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
383 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
385 msgid "Color"
386 msgstr ""
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
389 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
393 msgid "Invert"
394 msgstr ""
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
397 msgid "Invert colors"
398 msgstr ""
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
401 msgid "Sepia"
402 msgstr ""
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
405 msgid "Render in warm sepia tones"
406 msgstr ""
408 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
409 msgid "Age"
410 msgstr ""
412 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
413 msgid "Imitate aged photograph"
414 msgstr ""
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
417 msgid "Organic"
418 msgstr ""
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:160
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
502 msgid "Pixel smear, glossy"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
506 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
516 msgid "Bumps"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
520 msgid "Highly flexible specular bump"
521 msgstr ""
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
524 msgid "Cracked glass"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
528 msgid "Under a cracked glass"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
532 msgid "HSL bubbles"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
536 msgid ""
537 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
538 "luminance"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
542 msgid "Glowing bubble"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
549 msgid "Ridges"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
553 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
557 msgid "Neon"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Neon light effect with glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Melt and glow"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Badge"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Metal or plastic badge bevel"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Pastel Bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Thin Membrane"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Thin like a soap membrane"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Soft ridge"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Soft pastel ridge"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Glowing metal"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
609 msgid "Bright and glowing metal texture"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Leaves"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
618 msgid "Scatter"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
622 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
626 msgid "Translucent"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Cross-smooth"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Blur inner borders and intersections"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Iridescent beeswax"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Eroded metal"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Cracked Lava"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Bark"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Lizard skin"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Stylized reptile skin texture"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Stone wall"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Silk carpet"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Refractive gel A"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Gel effect with light refraction"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Refractive gel B"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid "Gel effect with strong refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Metallized paint"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
718 msgid ""
719 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
723 msgid "Dragee"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
727 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Raised border"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Metallized ridge"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 msgid "Fat oil"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
751 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
755 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
756 msgid "Colorize"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
760 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
764 msgid "Parallel hollow"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../src/filter-enums.cpp:31
773 msgid "Morphology"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
777 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
781 msgid "Hole"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Black hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Creates a black light inside and outside"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Smooth outline"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Cubes"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Peel off"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peeling painting on a wall"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Gold splatter"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold paste"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Crumpled plastic"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Enamel jewelry"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Slightly cracked enameled texture"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Rough paper"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough and glossy"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid ""
866 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
870 msgid "In and Out"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "Air spray"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Warm inside"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Cool outside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Electronic microscopy"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid ""
907 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
911 msgid "Tartan"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Checkered tartan pattern"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Invert hue"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue, or rotate it"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Outline"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Draws an outline around"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline, double"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Fancy blur"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Glow"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow of object's own color at the edges"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Ghost outline"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Color emboss"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Soft bump"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
984 msgid "Solarize"
985 msgstr ""
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
988 msgid "Classical photographic solarization effect"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
992 msgid "Moonarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid ""
997 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
998 "lights"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1002 msgid "Soft focus lens"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Glowing image content without blurring it"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Stained glass"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Illuminated stained glass effect"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Dark glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "HSL Bumps, alpha"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1032 msgid "Masking tools"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1036 msgid ""
1037 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1038 "transparency depending filters"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1042 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1046 msgid "Smooth edges"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid ""
1051 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1055 msgid "Torn edges"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid ""
1060 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1064 msgid "Feather"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1072 msgid "Blur content"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1080 msgid "Specular light"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1088 msgid "Roughen inside"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen all inside shapes"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1096 msgid "Evanescent"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid ""
1101 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1102 "transparency at edges"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1106 msgid "Chalk and sponge"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1114 msgid "People"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1122 msgid "Scotland"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1130 msgid "Noise transparency"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Basic noise transparency texture"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1138 msgid "Noise fill"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1146 msgid "Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid ""
1151 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1155 msgid "Diffuse light"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1163 msgid "Cutout Glow"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1171 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid ""
1176 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1180 msgid "Dark Emboss"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1188 msgid "Simple blur"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1196 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid ""
1201 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1205 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1206 msgid "Emboss"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1210 msgid ""
1211 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1212 "Blend"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1216 msgid "Blotting paper"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Inkblot on blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1224 msgid "Wax print"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print on tissue texture"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1232 msgid "Inkblot"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1240 msgid "Burnt edges"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt paper edges texture"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1248 msgid "Color outline"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1256 msgid "Liquid"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1264 msgid "Watercolor"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Cloudy watercolor effect"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1272 msgid "Felt"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid ""
1277 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1281 msgid "Ink paint"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1289 msgid "Tinted rainbow"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1297 msgid "Melted rainbow"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1305 msgid "Darken edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1309 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 msgid "Dark and glow"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1317 msgid "Flex metal"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1325 msgid "Comics draft"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
1335 msgid "Non realistic shaders"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1339 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1343 msgid "Comics fading"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1347 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1351 msgid "Smooth shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1355 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1359 msgid "Emboss shader NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1363 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1367 msgid "Smooth shader dark NR"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1371 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1375 msgid "Comics"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1379 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1383 msgid "Satin NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1387 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1391 msgid "Frosted glass NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1395 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1399 msgid "Smooth shader contour NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1403 msgid "Contouring version of smooth shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1407 msgid "Aluminium NR"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1411 msgid "Brushed aluminium shader"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1415 msgid "Comics fluid"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1419 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1423 msgid "Chrome NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1427 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1431 msgid "Chrome dark NR"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1435 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1439 msgid "Wavy tartan"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1443 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1447 msgid "3D marble"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1451 msgid "3D warped marble texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1455 msgid "3D wood"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1459 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1463 msgid "Mother of pearl"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1467 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1471 msgid "Tiger fur"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1475 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1479 msgid "Flow inside"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1483 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1487 msgid "Comics cream"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1491 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1495 msgid "Black Light"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1499 msgid "Light areas turn to black"
1500 msgstr ""
1502 #. Eraser
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1505 msgid "Eraser"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1509 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1513 msgid "Noisy blur"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1517 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1521 msgid "Film Grain"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1525 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1529 msgid "HSL Bumps, transparent"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1533 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1537 msgid "Lead pencil"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1541 msgid ""
1542 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1543 "images and material filled objects"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1547 msgid "Velvet bump"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1551 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1555 msgid "Alpha draw"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1559 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1563 msgid "Alpha paint"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1567 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1568 msgstr ""
1570 #: ../src/arc-context.cpp:303
1571 msgid ""
1572 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1573 msgstr ""
1575 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1576 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1577 msgstr ""
1579 #: ../src/arc-context.cpp:451
1580 #, c-format
1581 msgid ""
1582 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1583 "to draw around the starting point"
1584 msgstr ""
1586 #: ../src/arc-context.cpp:453
1587 #, c-format
1588 msgid ""
1589 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1590 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1591 msgstr ""
1593 #: ../src/arc-context.cpp:472
1594 msgid "Create ellipse"
1595 msgstr ""
1597 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1598 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1599 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1600 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1601 msgstr ""
1603 #. status text
1604 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1605 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1606 msgstr ""
1608 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1609 msgid "Create 3D box"
1610 msgstr ""
1612 #: ../src/box3d.cpp:315
1613 msgid "<b>3D Box</b>"
1614 msgstr ""
1616 #: ../src/connector-context.cpp:526
1617 msgid "Creating new connector"
1618 msgstr ""
1620 #: ../src/connector-context.cpp:777
1621 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/connector-context.cpp:826
1625 msgid "Reroute connector"
1626 msgstr ""
1628 #. Flush pending updates
1629 #: ../src/connector-context.cpp:990
1630 msgid "Create connector"
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1634 msgid "Finishing connector"
1635 msgstr ""
1637 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1638 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1639 msgstr ""
1641 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1642 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1643 msgstr ""
1645 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1646 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1647 msgstr ""
1649 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1650 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1651 msgstr ""
1653 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1654 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1655 msgstr ""
1657 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1658 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1659 msgstr ""
1661 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1662 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1663 msgstr ""
1665 #: ../src/desktop.cpp:819
1666 msgid "No previous zoom."
1667 msgstr ""
1669 #: ../src/desktop.cpp:844
1670 msgid "No next zoom."
1671 msgstr ""
1673 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1674 msgid "Create guide"
1675 msgstr ""
1677 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1678 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1679 msgid "Delete guide"
1680 msgstr ""
1682 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1683 msgid "Move guide"
1684 msgstr ""
1686 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1687 #, c-format
1688 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1689 msgstr ""
1691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1692 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1693 msgstr ""
1695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1696 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1697 msgstr ""
1699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1700 #, c-format
1701 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1705 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1706 msgstr ""
1708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1709 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1710 msgstr ""
1712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1713 msgid "Unclump tiled clones"
1714 msgstr ""
1716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1717 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1718 msgstr ""
1720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1721 msgid "Delete tiled clones"
1722 msgstr ""
1724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1725 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1726 msgstr ""
1728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1729 msgid ""
1730 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1731 "group</b>."
1732 msgstr ""
1734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1735 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1736 msgstr ""
1738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1739 msgid "Create tiled clones"
1740 msgstr ""
1742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1743 msgid "<small>Per row:</small>"
1744 msgstr ""
1746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1747 msgid "<small>Per column:</small>"
1748 msgstr ""
1750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1751 msgid "<small>Randomize:</small>"
1752 msgstr ""
1754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1755 msgid "_Symmetry"
1756 msgstr ""
1758 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1759 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1760 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1761 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1762 #.
1763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1764 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1765 msgstr ""
1767 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1769 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1770 msgstr ""
1772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1773 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1774 msgstr ""
1776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1777 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1778 msgstr ""
1780 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1781 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1783 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1784 msgstr ""
1786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1787 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1788 msgstr ""
1790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1791 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1792 msgstr ""
1794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1795 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1796 msgstr ""
1798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1799 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1803 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1804 msgstr ""
1806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1807 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1811 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1812 msgstr ""
1814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1815 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1819 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1820 msgstr ""
1822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1823 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1824 msgstr ""
1826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1827 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1828 msgstr ""
1830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1831 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1835 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1836 msgstr ""
1838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1839 msgid "S_hift"
1840 msgstr ""
1842 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1844 #, no-c-format
1845 msgid "<b>Shift X:</b>"
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1849 #, no-c-format
1850 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1851 msgstr ""
1853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1854 #, no-c-format
1855 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1856 msgstr ""
1858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1859 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1860 msgstr ""
1862 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1864 #, no-c-format
1865 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1869 #, no-c-format
1870 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1871 msgstr ""
1873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1874 #, no-c-format
1875 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1876 msgstr ""
1878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1879 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1883 msgid "<b>Exponent:</b>"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1887 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1891 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1892 msgstr ""
1894 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1898 msgid "<small>Alternate:</small>"
1899 msgstr ""
1901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1902 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1903 msgstr ""
1905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1906 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1907 msgstr ""
1909 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1912 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1913 msgstr ""
1915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1916 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1917 msgstr ""
1919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1920 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1921 msgstr ""
1923 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1925 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1929 msgid "Exclude tile height in shift"
1930 msgstr ""
1932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1933 msgid "Exclude tile width in shift"
1934 msgstr ""
1936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1937 msgid "Sc_ale"
1938 msgstr ""
1940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1941 msgid "<b>Scale X:</b>"
1942 msgstr ""
1944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1945 #, no-c-format
1946 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1947 msgstr ""
1949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1950 #, no-c-format
1951 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1952 msgstr ""
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1955 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1956 msgstr ""
1958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1959 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1960 msgstr ""
1962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1963 #, no-c-format
1964 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1965 msgstr ""
1967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1968 #, no-c-format
1969 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1970 msgstr ""
1972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1973 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1974 msgstr ""
1976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1977 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1978 msgstr ""
1980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1981 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1982 msgstr ""
1984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1985 msgid "<b>Base:</b>"
1986 msgstr ""
1988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1989 msgid ""
1990 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1991 msgstr ""
1993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1994 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1995 msgstr ""
1997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1998 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1999 msgstr ""
2001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2002 msgid "Cumulate the scales for each row"
2003 msgstr ""
2005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2006 msgid "Cumulate the scales for each column"
2007 msgstr ""
2009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2010 msgid "_Rotation"
2011 msgstr ""
2013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2014 msgid "<b>Angle:</b>"
2015 msgstr ""
2017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2018 #, no-c-format
2019 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2020 msgstr ""
2022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2023 #, no-c-format
2024 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2025 msgstr ""
2027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2028 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2029 msgstr ""
2031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2032 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2033 msgstr ""
2035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2036 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2040 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2041 msgstr ""
2043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2044 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2045 msgstr ""
2047 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2048 msgid "_Blur & opacity"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2052 msgid "<b>Blur:</b>"
2053 msgstr ""
2055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2056 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2057 msgstr ""
2059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2060 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2061 msgstr ""
2063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2064 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2065 msgstr ""
2067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2068 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2069 msgstr ""
2071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2072 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2073 msgstr ""
2075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2076 msgid "<b>Fade out:</b>"
2077 msgstr ""
2079 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2080 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2081 msgstr ""
2083 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2084 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2085 msgstr ""
2087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2088 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2089 msgstr ""
2091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2092 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2093 msgstr ""
2095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2096 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2097 msgstr ""
2099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2100 msgid "Co_lor"
2101 msgstr ""
2103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2104 msgid "Initial color: "
2105 msgstr ""
2107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2108 msgid "Initial color of tiled clones"
2109 msgstr ""
2111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2112 msgid ""
2113 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2114 "stroke)"
2115 msgstr ""
2117 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2118 msgid "<b>H:</b>"
2119 msgstr ""
2121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2122 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2123 msgstr ""
2125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2126 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2127 msgstr ""
2129 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2130 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2131 msgstr ""
2133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2134 msgid "<b>S:</b>"
2135 msgstr ""
2137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2138 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2139 msgstr ""
2141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2142 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2146 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2150 msgid "<b>L:</b>"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2154 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2155 msgstr ""
2157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2158 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2159 msgstr ""
2161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2162 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2163 msgstr ""
2165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2166 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2167 msgstr ""
2169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2170 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2171 msgstr ""
2173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2174 msgid "_Trace"
2175 msgstr ""
2177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2178 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2182 msgid ""
2183 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2184 "apply it to the clone"
2185 msgstr ""
2187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2188 msgid "1. Pick from the drawing:"
2189 msgstr ""
2191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2192 msgid "Pick the visible color and opacity"
2193 msgstr ""
2195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2196 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2197 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2200 msgid "Opacity"
2201 msgstr ""
2203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2204 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2205 msgstr ""
2207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2208 msgid "R"
2209 msgstr ""
2211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2212 msgid "Pick the Red component of the color"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2216 msgid "G"
2217 msgstr ""
2219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2220 msgid "Pick the Green component of the color"
2221 msgstr ""
2223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2224 msgid "B"
2225 msgstr ""
2227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2228 msgid "Pick the Blue component of the color"
2229 msgstr ""
2231 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2232 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2234 msgid "clonetiler|H"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2238 msgid "Pick the hue of the color"
2239 msgstr ""
2241 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2242 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2244 msgid "clonetiler|S"
2245 msgstr ""
2247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2248 msgid "Pick the saturation of the color"
2249 msgstr ""
2251 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2252 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2254 msgid "clonetiler|L"
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2258 msgid "Pick the lightness of the color"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2262 msgid "2. Tweak the picked value:"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2266 msgid "Gamma-correct:"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2270 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2274 msgid "Randomize:"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2278 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2282 msgid "Invert:"
2283 msgstr ""
2285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2286 msgid "Invert the picked value"
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2290 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2291 msgstr ""
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2294 msgid "Presence"
2295 msgstr ""
2297 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2298 msgid ""
2299 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2300 "that point"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2305 msgid "Size"
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2309 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2313 msgid ""
2314 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2315 "or stroke)"
2316 msgstr ""
2318 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2319 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2323 msgid "How many rows in the tiling"
2324 msgstr ""
2326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2327 msgid "How many columns in the tiling"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2331 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2335 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2339 msgid "Rows, columns: "
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2343 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2347 msgid "Width, height: "
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2351 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2352 msgstr ""
2354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2355 msgid "Use saved size and position of the tile"
2356 msgstr ""
2358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2359 msgid ""
2360 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2361 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2365 msgid " <b>_Create</b> "
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2369 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2370 msgstr ""
2372 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2373 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2374 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2375 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2376 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2378 msgid " _Unclump "
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2382 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2386 msgid " Re_move "
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2390 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2394 msgid " R_eset "
2395 msgstr ""
2397 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2399 msgid ""
2400 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2401 "to zero"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2405 msgid "_Page"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2409 msgid "_Drawing"
2410 msgstr ""
2412 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2413 msgid "_Selection"
2414 msgstr ""
2416 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2417 msgid "_Custom"
2418 msgstr ""
2420 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2421 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2422 msgstr ""
2424 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2425 msgid "Units:"
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2429 msgid "_x0:"
2430 msgstr ""
2432 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2433 msgid "x_1:"
2434 msgstr ""
2436 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2437 msgid "Wid_th:"
2438 msgstr ""
2440 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2441 msgid "_y0:"
2442 msgstr ""
2444 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2445 msgid "y_1:"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2449 msgid "Hei_ght:"
2450 msgstr ""
2452 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2453 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2457 msgid "_Width:"
2458 msgstr ""
2460 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2461 msgid "pixels at"
2462 msgstr ""
2464 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2465 msgid "dp_i"
2466 msgstr ""
2468 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2469 msgid "_Height:"
2470 msgstr ""
2472 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2474 msgid "dpi"
2475 msgstr ""
2477 #. true = has mnemonic
2478 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2479 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2483 msgid "_Browse..."
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2487 msgid "Batch export all selected objects"
2488 msgstr ""
2490 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2491 msgid ""
2492 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2493 "(caution, overwrites without asking!)"
2494 msgstr ""
2496 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2497 msgid "Hide all except selected"
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2501 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2502 msgstr ""
2504 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2505 msgid "_Export"
2506 msgstr ""
2508 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2509 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2510 msgstr ""
2512 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2513 #, c-format
2514 msgid "Batch export %d selected object"
2515 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2516 msgstr[0] ""
2517 msgstr[1] ""
2519 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2520 msgid "Export in progress"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2524 #, c-format
2525 msgid "Exporting %d files"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2529 #, c-format
2530 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2534 msgid "You have to enter a filename"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2538 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2539 msgstr ""
2541 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2542 #, c-format
2543 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2547 #, c-format
2548 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2552 msgid "Select a filename for exporting"
2553 msgstr ""
2555 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2556 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2557 #, c-format
2558 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2559 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2560 msgstr[0] ""
2561 msgstr[1] ""
2563 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2564 msgid "exact"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2568 msgid "partial"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2572 msgid "No objects found"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2576 msgid "T_ype: "
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2580 msgid "Search in all object types"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2584 msgid "All types"
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2588 msgid "Search all shapes"
2589 msgstr ""
2591 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2592 msgid "All shapes"
2593 msgstr ""
2595 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2596 msgid "Search rectangles"
2597 msgstr ""
2599 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2600 msgid "Rectangles"
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2604 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2605 msgstr ""
2607 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2608 msgid "Ellipses"
2609 msgstr ""
2611 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2612 msgid "Search stars and polygons"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2616 msgid "Stars"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2620 msgid "Search spirals"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2624 msgid "Spirals"
2625 msgstr ""
2627 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2628 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2629 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2630 msgid "Search paths, lines, polylines"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2635 msgid "Paths"
2636 msgstr ""
2638 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2639 msgid "Search text objects"
2640 msgstr ""
2642 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2643 msgid "Texts"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2647 msgid "Search groups"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2651 msgid "Groups"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2655 msgid "Search clones"
2656 msgstr ""
2658 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2659 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2660 msgid "find|Clones"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2664 msgid "Search images"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2668 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2669 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2670 msgid "Images"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2674 msgid "Search offset objects"
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2678 msgid "Offsets"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2682 msgid "_Text: "
2683 msgstr ""
2685 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2686 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2687 msgstr ""
2689 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2690 msgid "_ID: "
2691 msgstr ""
2693 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2694 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2695 msgstr ""
2697 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2698 msgid "_Style: "
2699 msgstr ""
2701 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2702 msgid ""
2703 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2707 msgid "_Attribute: "
2708 msgstr ""
2710 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2711 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2715 msgid "Search in s_election"
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2719 msgid "Limit search to the current selection"
2720 msgstr ""
2722 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2723 msgid "Search in current _layer"
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2727 msgid "Limit search to the current layer"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2731 msgid "Include _hidden"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2735 msgid "Include hidden objects in search"
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2739 msgid "Include l_ocked"
2740 msgstr ""
2742 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2743 msgid "Include locked objects in search"
2744 msgstr ""
2746 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2747 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2748 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2749 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2750 msgid "_Clear"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2754 msgid "Clear values"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2758 msgid "_Find"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2762 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2763 msgstr ""
2765 #. Create the label for the object id
2766 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2767 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2768 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2769 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2770 msgid "_Id"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2774 msgid ""
2775 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2776 msgstr ""
2778 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2779 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2780 #: ../src/verbs.cpp:2492
2781 msgid "_Set"
2782 msgstr ""
2784 #. Create the label for the object label
2785 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2786 msgid "_Label"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2790 msgid "A freeform label for the object"
2791 msgstr ""
2793 #. Create the label for the object title
2794 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2795 msgid "_Title"
2796 msgstr ""
2798 #. Create the frame for the object description
2799 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2800 msgid "_Description"
2801 msgstr ""
2803 #. Hide
2804 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2805 msgid "_Hide"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2809 msgid "Check to make the object invisible"
2810 msgstr ""
2812 #. Lock
2813 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2814 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2815 msgid "L_ock"
2816 msgstr ""
2818 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2819 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2820 msgstr ""
2822 #. Create the frame for interactivity options
2823 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2824 msgid "_Interactivity"
2825 msgstr ""
2827 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2828 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2829 msgid "Ref"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2833 msgid "Lock object"
2834 msgstr ""
2836 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2837 msgid "Unlock object"
2838 msgstr ""
2840 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2841 msgid "Hide object"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2845 msgid "Unhide object"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2849 msgid "Id invalid! "
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2853 msgid "Id exists! "
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2857 msgid "Set object ID"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2861 msgid "Set object label"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2865 msgid "Set object title"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2869 msgid "Set object description"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2873 msgid "Href:"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2877 msgid "Target:"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2881 msgid "Type:"
2882 msgstr ""
2884 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2885 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2886 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2887 msgid "Role:"
2888 msgstr ""
2890 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2891 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2892 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2893 msgid "Arcrole:"
2894 msgstr ""
2896 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2897 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2898 msgid "Title:"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2902 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2903 msgid "Show:"
2904 msgstr ""
2906 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2907 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2908 msgid "Actuate:"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2912 msgid "URL:"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2916 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
2917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2918 msgid "X:"
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2922 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
2923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2924 msgid "Y:"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2928 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2930 msgid "Width:"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2934 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2935 msgid "Height:"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2939 #, c-format
2940 msgid "%s Properties"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2944 #, c-format
2945 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2949 #, c-format
2950 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2954 #, c-format
2955 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2959 msgid "<i>Checking...</i>"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2963 msgid "Fix spelling"
2964 msgstr ""
2966 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2967 msgid "Suggestions:"
2968 msgstr ""
2970 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2971 msgid "_Accept"
2972 msgstr ""
2974 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2975 msgid "Accept the chosen suggestion"
2976 msgstr ""
2978 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2979 msgid "_Ignore once"
2980 msgstr ""
2982 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2983 msgid "Ignore this word only once"
2984 msgstr ""
2986 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2987 msgid "_Ignore"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2991 msgid "Ignore this word in this session"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2995 msgid "A_dd to dictionary:"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2999 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3003 msgid "_Stop"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3007 msgid "Stop the check"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3011 msgid "_Start"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3015 msgid "Start the check"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3019 msgid "Font"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3023 msgid "Layout"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3027 msgid "Align lines left"
3028 msgstr ""
3030 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3031 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3032 msgid "Center lines"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3036 msgid "Align lines right"
3037 msgstr ""
3039 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3040 msgid "Justify lines"
3041 msgstr ""
3043 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3044 msgid "Horizontal text"
3045 msgstr ""
3047 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3048 msgid "Vertical text"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3052 msgid "Line spacing:"
3053 msgstr ""
3055 #. Text
3056 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3058 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3059 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3060 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3061 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3062 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3063 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3064 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3065 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3066 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3067 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3068 msgid "Text"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3072 msgid "Set as default"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3076 msgid "Set text style"
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3080 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3084 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3085 msgstr ""
3087 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3091 "commit changes."
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3095 msgid "Drag to reorder nodes"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3099 msgid "New element node"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3103 msgid "New text node"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3107 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3108 msgid "Duplicate node"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3112 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3113 msgid "Delete node"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3117 msgid "Unindent node"
3118 msgstr ""
3120 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3121 msgid "Indent node"
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3125 msgid "Raise node"
3126 msgstr ""
3128 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3129 msgid "Lower node"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3133 msgid "Delete attribute"
3134 msgstr ""
3136 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3138 msgid "Attribute name"
3139 msgstr ""
3141 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3142 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3143 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3144 msgid "Set attribute"
3145 msgstr ""
3147 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3148 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3149 msgid "Set"
3150 msgstr ""
3152 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3153 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3154 msgid "Attribute value"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3158 msgid "Drag XML subtree"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3162 msgid "New element node..."
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3166 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3167 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3168 msgid "Cancel"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3172 msgid "Create"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3176 msgid "Create new element node"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3180 msgid "Create new text node"
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3184 msgid "Change attribute"
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3188 msgid "Grid _units:"
3189 msgstr ""
3191 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3192 msgid "_Origin X:"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3198 msgid "X coordinate of grid origin"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3202 msgid "O_rigin Y:"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3208 msgid "Y coordinate of grid origin"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3212 msgid "Spacing _Y:"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3217 msgid "Base length of z-axis"
3218 msgstr ""
3220 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3223 msgid "Angle X:"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3228 msgid "Angle of x-axis"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3234 msgid "Angle Z:"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3239 msgid "Angle of z-axis"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3243 msgid "Grid line _color:"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3247 msgid "Grid line color"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3251 msgid "Color of grid lines"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3255 msgid "Ma_jor grid line color:"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3259 msgid "Major grid line color"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3263 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3267 msgid "_Major grid line every:"
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3271 msgid "lines"
3272 msgstr ""
3274 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3275 msgid "Rectangular grid"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3279 msgid "Axonometric grid"
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3283 msgid "Create new grid"
3284 msgstr ""
3286 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3287 msgid "_Enabled"
3288 msgstr ""
3290 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3291 msgid ""
3292 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3293 "grids."
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3297 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3301 msgid ""
3302 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3303 "will be snapped to"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3307 msgid "_Visible"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3311 msgid ""
3312 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3313 "to invisible grids."
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3317 msgid "Spacing _X:"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3322 msgid "Distance between vertical grid lines"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3327 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3331 msgid "_Show dots instead of lines"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3335 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3336 msgstr ""
3338 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3340 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3341 msgid "UNDEFINED"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3345 msgid "grid line"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3349 msgid "grid intersection"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3353 msgid "guide"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3357 msgid "guide intersection"
3358 msgstr ""
3360 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3361 msgid "grid-guide intersection"
3362 msgstr ""
3364 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3365 msgid "cusp node"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3369 msgid "smooth node"
3370 msgstr ""
3372 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3373 msgid "path"
3374 msgstr ""
3376 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3377 msgid "path intersection"
3378 msgstr ""
3380 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3381 msgid "bounding box corner"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3385 msgid "bounding box side"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3389 msgid "bounding box"
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3393 msgid "page border"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3397 msgid "line midpoint"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3401 msgid "object midpoint"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3405 msgid "object rotation center"
3406 msgstr ""
3408 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3409 msgid "handle"
3410 msgstr ""
3412 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3413 msgid "bounding box side midpoint"
3414 msgstr ""
3416 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3417 msgid "bounding box midpoint"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3421 msgid "page corner"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3425 msgid "convex hull corner"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3429 msgid "quadrant point"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3433 msgid "center"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3437 msgid "corner"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3441 msgid "text baseline"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3445 msgid "Bounding box corner"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3449 msgid "Bounding box midpoint"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3453 msgid "Bounding box side midpoint"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3457 msgid "Smooth node"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3461 msgid "Cusp node"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3465 msgid "Line midpoint"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3469 msgid "Object midpoint"
3470 msgstr ""
3472 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3473 msgid "Object rotation center"
3474 msgstr ""
3476 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3477 msgid "Handle"
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3481 msgid "Path intersection"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3485 msgid "Guide"
3486 msgstr ""
3488 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3489 msgid "Convex hull corner"
3490 msgstr ""
3492 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3493 msgid "Quadrant point"
3494 msgstr ""
3496 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3497 msgid "Center"
3498 msgstr ""
3500 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3501 msgid "Corner"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3505 msgid "Text baseline"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3509 msgid " to "
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/document.cpp:445
3513 #, c-format
3514 msgid "New document %d"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/document.cpp:477
3518 #, c-format
3519 msgid "Memory document %d"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/document.cpp:632
3523 #, c-format
3524 msgid "Unnamed document %d"
3525 msgstr ""
3527 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3528 #: ../src/draw-context.cpp:581
3529 msgid "Path is closed."
3530 msgstr ""
3532 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3533 #: ../src/draw-context.cpp:596
3534 msgid "Closing path."
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/draw-context.cpp:706
3538 msgid "Draw path"
3539 msgstr ""
3541 #: ../src/draw-context.cpp:866
3542 msgid "Creating single dot"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/draw-context.cpp:867
3546 msgid "Create single dot"
3547 msgstr ""
3549 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3550 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3551 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3552 #, c-format
3553 msgid " alpha %.3g"
3554 msgstr ""
3556 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3557 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3558 #, c-format
3559 msgid ", averaged with radius %d"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3563 #, c-format
3564 msgid " under cursor"
3565 msgstr ""
3567 #. message, to show in the statusbar
3568 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3569 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3573 msgid ""
3574 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3575 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3576 "to copy the color under mouse to clipboard"
3577 msgstr ""
3579 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3580 msgid "Set picked color"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3584 msgid ""
3585 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3589 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3593 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3597 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3601 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3605 msgid "Draw calligraphic stroke"
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3609 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3613 msgid "Draw eraser stroke"
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/event-context.cpp:612
3617 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3618 msgstr ""
3620 #: ../src/event-log.cpp:37
3621 msgid "[Unchanged]"
3622 msgstr ""
3624 #. Edit
3625 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3626 msgid "_Undo"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3630 msgid "_Redo"
3631 msgstr ""
3633 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3634 msgid "Dependency:"
3635 msgstr ""
3637 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3638 msgid "  type: "
3639 msgstr ""
3641 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3642 msgid "  location: "
3643 msgstr ""
3645 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3646 msgid "  string: "
3647 msgstr ""
3649 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3650 msgid "  description: "
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3654 msgid " (No preferences)"
3655 msgstr ""
3657 #. This is some filler text, needs to change before relase
3658 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3659 msgid ""
3660 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3661 "span>\n"
3662 "\n"
3663 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3664 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3665 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3666 msgstr ""
3668 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3669 msgid "Show dialog on startup"
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3673 #, c-format
3674 msgid "'%s' working, please wait..."
3675 msgstr ""
3677 #. static int i = 0;
3678 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3679 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3680 msgid ""
3681 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3682 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3683 msgstr ""
3685 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3686 msgid "an ID was not defined for it."
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3690 msgid "there was no name defined for it."
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3694 msgid "the XML description of it got lost."
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3698 msgid "no implementation was defined for the extension."
3699 msgstr ""
3701 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3702 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3703 msgid "a dependency was not met."
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3707 msgid "Extension \""
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3711 msgid "\" failed to load because "
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3715 #, c-format
3716 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3720 msgid "Name:"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3724 msgid "ID:"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3728 msgid "State:"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3732 msgid "Loaded"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3736 msgid "Unloaded"
3737 msgstr ""
3739 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3740 msgid "Deactivated"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3744 msgid ""
3745 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3746 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3747 "this extension."
3748 msgstr ""
3750 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3751 msgid ""
3752 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3753 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3754 "expected."
3755 msgstr ""
3757 #: ../src/extension/init.cpp:274
3758 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/extension/init.cpp:288
3762 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3763 #, c-format
3764 msgid ""
3765 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3766 "will not be loaded."
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3770 msgid "Adaptive Threshold"
3771 msgstr ""
3773 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3774 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3775 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3776 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3778 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3779 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3781 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3782 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3783 msgid "Width"
3784 msgstr ""
3786 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3787 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3788 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3790 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3791 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3792 msgid "Height"
3793 msgstr ""
3795 #. initialise your parameters here:
3796 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3797 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3798 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3799 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3800 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3801 msgid "Offset"
3802 msgstr ""
3804 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3805 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3806 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3808 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3809 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3810 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3814 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3815 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3820 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3821 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3822 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3825 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3827 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3829 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3831 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3832 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3833 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3834 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3835 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3836 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3837 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3838 msgid "Raster"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3842 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3846 msgid "Add Noise"
3847 msgstr ""
3849 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3850 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3853 msgid "Type"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3857 msgid "Uniform Noise"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3861 msgid "Gaussian Noise"
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3865 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3869 msgid "Impulse Noise"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3873 msgid "Laplacian Noise"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3877 msgid "Poisson Noise"
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3881 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3882 msgstr ""
3884 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3885 msgid "Blur"
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3890 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3891 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3892 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3893 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3894 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3895 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3897 msgid "Radius"
3898 msgstr ""
3900 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3901 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3902 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3903 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3904 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3905 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3906 msgid "Sigma"
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3910 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3914 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3915 msgid "Channel"
3916 msgstr ""
3918 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3919 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3920 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3921 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3922 msgid "Layer"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3926 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3927 msgid "Red Channel"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3932 msgid "Green Channel"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3937 msgid "Blue Channel"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3942 msgid "Cyan Channel"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3946 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3947 msgid "Magenta Channel"
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3951 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3952 msgid "Yellow Channel"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3956 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3957 msgid "Black Channel"
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3961 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3962 msgid "Opacity Channel"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3966 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3967 msgid "Matte Channel"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3971 msgid "Extract specific channel from image."
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3975 msgid "Charcoal"
3976 msgstr ""
3978 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3979 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3983 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3987 msgid "Contrast"
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3991 msgid "Adjust"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3995 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3996 msgstr ""
3998 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3999 msgid "Cycle Colormap"
4000 msgstr ""
4002 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4003 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4004 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4005 msgid "Amount"
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4009 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4013 msgid "Despeckle"
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4017 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4018 msgstr ""
4020 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4021 msgid "Edge"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4025 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4026 msgstr ""
4028 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4029 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4030 msgstr ""
4032 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4033 msgid "Enhance"
4034 msgstr ""
4036 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4037 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4038 msgstr ""
4040 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4041 msgid "Equalize"
4042 msgstr ""
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4045 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4049 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4050 msgid "Gaussian Blur"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4055 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4056 msgid "Factor"
4057 msgstr ""
4059 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4060 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4064 msgid "Implode"
4065 msgstr ""
4067 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4068 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4072 msgid "Level (with Channel)"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4077 msgid "Black Point"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4082 msgid "White Point"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4086 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4087 msgid "Gamma Correction"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4091 msgid ""
4092 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4093 "between the given ranges to the full color range."
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4097 msgid "Level"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4101 msgid ""
4102 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4103 "to the full color range."
4104 msgstr ""
4106 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4107 msgid "Median"
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4111 msgid ""
4112 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4113 "neighborhood."
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4117 msgid "HSB Adjust"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4121 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4122 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4123 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4124 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4125 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4126 msgid "Hue"
4127 msgstr ""
4129 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4130 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4131 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4132 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4133 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4134 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4135 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4136 msgid "Saturation"
4137 msgstr ""
4139 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4140 msgid "Brightness"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4144 msgid ""
4145 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4146 msgstr ""
4148 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4149 msgid "Negate"
4150 msgstr ""
4152 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4153 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4154 msgstr ""
4156 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4157 msgid "Normalize"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4161 msgid ""
4162 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4163 "range of color."
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4167 msgid "Oil Paint"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4171 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4175 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4179 msgid "Raise"
4180 msgstr ""
4182 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4183 msgid "Raised"
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4187 msgid ""
4188 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4189 "appearance."
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4193 msgid "Reduce Noise"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4197 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4198 msgid "Order"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4202 msgid ""
4203 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4204 msgstr ""
4206 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4207 msgid "Resample"
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4211 msgid ""
4212 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4216 msgid "Shade"
4217 msgstr ""
4219 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4221 msgid "Azimuth"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4226 msgid "Elevation"
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4230 msgid "Colored Shading"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4234 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4238 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4239 msgstr ""
4241 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4242 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4243 msgstr ""
4245 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4246 msgid "Dither"
4247 msgstr ""
4249 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4250 msgid ""
4251 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4252 "the original position"
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4256 msgid "Swirl"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4260 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4261 msgid "Degrees"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4265 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4266 msgstr ""
4268 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4269 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4270 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4271 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4272 msgid "Threshold"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4276 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4280 msgid "Unsharp Mask"
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4284 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4288 msgid "Wave"
4289 msgstr ""
4291 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4292 msgid "Amplitude"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4296 msgid "Wavelength"
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4300 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4301 msgstr ""
4303 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4304 msgid "Inset/Outset Halo"
4305 msgstr ""
4307 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4308 msgid "Width in px of the halo"
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4312 msgid "Number of steps"
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4316 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4320 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4321 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4322 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4323 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4324 msgid "Generate from Path"
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4328 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4329 msgid "PostScript"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4334 msgid "Restrict to PS level"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4339 msgid "PostScript level 3"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4343 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4344 msgid "PostScript level 2"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4348 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4349 msgid "Export area is whole canvas"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4353 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4354 msgid "Export area is the drawing"
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4358 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4359 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4360 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4361 msgid "Convert texts to paths"
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4365 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4366 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4367 msgid "Rasterize filter effects"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4371 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4372 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4373 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4374 msgstr ""
4376 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4378 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4379 msgid "Limit export to the object with ID"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4383 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4384 msgid "PostScript (*.ps)"
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4388 msgid "PostScript File"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4392 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4393 msgid "Encapsulated PostScript"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4397 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4398 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4402 msgid "Encapsulated PostScript File"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4406 msgid "Restrict to PDF version"
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4410 msgid "PDF 1.4"
4411 msgstr ""
4413 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4414 msgid "Export drawing, not page"
4415 msgstr ""
4417 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4418 msgid "Export canvas"
4419 msgstr ""
4421 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4422 msgid "EMF Input"
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4426 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4430 msgid "Enhanced Metafiles"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4434 msgid "WMF Input"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4438 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4442 msgid "Windows Metafiles"
4443 msgstr ""
4445 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4446 msgid "EMF Output"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4450 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4454 msgid "Enhanced Metafile"
4455 msgstr ""
4457 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4458 msgid "Drop Shadow"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4462 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4463 msgid "Blur radius, px"
4464 msgstr ""
4466 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4467 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4468 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4470 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4471 msgid "Opacity, %"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4476 msgid "Horizontal offset, px"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4480 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4481 msgid "Vertical offset, px"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4485 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4486 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4487 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4488 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4490 msgid "Filters"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4494 msgid "Black, blurred drop shadow"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4498 msgid "Drop Glow"
4499 msgstr ""
4501 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4502 msgid "White, blurred drop glow"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4506 msgid "Bundled"
4507 msgstr ""
4509 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4510 msgid "Personal"
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4514 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4518 msgid "Snow crest"
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4522 msgid "Drift Size"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4526 msgid "Snow has fallen on object"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4530 #, c-format
4531 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4532 msgstr ""
4534 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4535 msgid "GIMP Gradients"
4536 msgstr ""
4538 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4539 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4543 msgid "Gradients used in GIMP"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4547 msgid "Grid"
4548 msgstr ""
4550 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4551 msgid "Line Width"
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4555 msgid "Horizontal Spacing"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4559 msgid "Vertical Spacing"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4563 msgid "Horizontal Offset"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4567 msgid "Vertical Offset"
4568 msgstr ""
4570 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4571 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4572 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4573 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4574 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4575 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4576 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4577 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4578 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4579 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4580 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4581 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4582 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4583 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4584 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4585 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4586 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4587 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4588 msgid "Render"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4592 msgid "Draw a path which is a grid"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4596 msgid "JavaFX Output"
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4600 msgid "JavaFX (*.fx)"
4601 msgstr ""
4603 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4604 msgid "JavaFX Raytracer File"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4608 msgid "LaTeX Print"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4612 msgid "LaTeX Output"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4616 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4617 msgstr ""
4619 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4620 msgid "LaTeX PSTricks File"
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4624 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4628 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4632 msgid "OpenDocument drawing file"
4633 msgstr ""
4635 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4636 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4637 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4638 msgid "media box"
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4642 msgid "crop box"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4646 msgid "trim box"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4650 msgid "bleed box"
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4654 msgid "art box"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4658 msgid "Select page:"
4659 msgstr ""
4661 #. Display total number of pages
4662 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4663 #, c-format
4664 msgid "out of %i"
4665 msgstr ""
4667 #. Crop settings
4668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4669 msgid "Clip to:"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4673 msgid "Page settings"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4677 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4681 msgid ""
4682 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4683 "and slow performance."
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4687 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4688 msgid "rough"
4689 msgstr ""
4691 #. Text options
4692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4693 msgid "Text handling:"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4697 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4698 msgid "Import text as text"
4699 msgstr ""
4701 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4702 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4706 msgid "Embed images"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4710 msgid "Import settings"
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4714 msgid "PDF Import Settings"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4718 msgid "pdfinput|medium"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4722 msgid "fine"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4726 msgid "very fine"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4730 msgid "PDF Input"
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4734 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4738 msgid "Adobe Portable Document Format"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4742 msgid "AI Input"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4746 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4750 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4754 msgid "PovRay Output"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4758 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4759 msgstr ""
4761 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4762 msgid "PovRay Raytracer File"
4763 msgstr ""
4765 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4766 msgid "SVG Input"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4770 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4774 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4778 msgid "SVG Output Inkscape"
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4782 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4783 msgstr ""
4785 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4786 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4787 msgstr ""
4789 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4790 msgid "SVG Output"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4794 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4795 msgstr ""
4797 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4798 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4799 msgstr ""
4801 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4802 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4803 msgid "SVGZ Input"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4807 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4808 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4809 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4813 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4817 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4818 msgid "SVGZ Output"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4822 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4823 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4824 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4828 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4832 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4836 msgid "Windows 32-bit Print"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4840 msgid "WPG Input"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4844 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4848 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4852 msgid "Live preview"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4856 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4857 msgstr ""
4859 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4860 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4861 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4862 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4863 #: ../src/extension/system.cpp:104
4864 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4865 msgstr ""
4867 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4868 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4869 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4870 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4871 #: ../src/file.cpp:157
4872 msgid "default.svg"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1041
4876 #, c-format
4877 msgid "Failed to load the requested file %s"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/file.cpp:274
4881 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/file.cpp:280
4885 #, c-format
4886 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/file.cpp:309
4890 msgid "Document reverted."
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/file.cpp:311
4894 msgid "Document not reverted."
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/file.cpp:461
4898 msgid "Select file to open"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/file.cpp:548
4902 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/file.cpp:553
4906 #, c-format
4907 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4908 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4909 msgstr[0] ""
4910 msgstr[1] ""
4912 #: ../src/file.cpp:558
4913 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/file.cpp:587
4917 #, c-format
4918 msgid ""
4919 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4920 "caused by an unknown filename extension."
4921 msgstr ""
4923 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
4924 msgid "Document not saved."
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/file.cpp:595
4928 #, c-format
4929 msgid "File %s could not be saved."
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/file.cpp:609
4933 msgid "Document saved."
4934 msgstr ""
4936 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1166 ../src/file.cpp:1286
4937 #, c-format
4938 msgid "drawing%s"
4939 msgstr ""
4941 #: ../src/file.cpp:756
4942 #, c-format
4943 msgid "drawing-%d%s"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/file.cpp:775
4947 msgid "Select file to save a copy to"
4948 msgstr ""
4950 #: ../src/file.cpp:777
4951 msgid "Select file to save to"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/file.cpp:857
4955 msgid "No changes need to be saved."
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/file.cpp:874
4959 msgid "Saving document..."
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/file.cpp:1038
4963 msgid "Import"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/file.cpp:1068
4967 msgid "Select file to import"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1301
4971 msgid "Select file to export to"
4972 msgstr ""
4974 #: ../src/file.cpp:1333
4975 #, c-format
4976 msgid "Error saving a temporary copy"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/file.cpp:1353
4980 msgid "Open Clip Art Login"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/file.cpp:1379
4984 #, c-format
4985 msgid ""
4986 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4987 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4988 "didn't forget to choose a license."
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/file.cpp:1400
4992 msgid "Document exported..."
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/file.cpp:1428 ../src/verbs.cpp:2265
4996 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5000 msgid "Blend"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5004 msgid "Color Matrix"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5008 msgid "Component Transfer"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5012 msgid "Composite"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5016 msgid "Convolve Matrix"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5020 msgid "Diffuse Lighting"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5024 msgid "Displacement Map"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5028 msgid "Flood"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5032 msgid "Image"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5036 msgid "Merge"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5040 msgid "Specular Lighting"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5044 msgid "Tile"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5048 msgid "Turbulence"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5052 msgid "Source Graphic"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5056 msgid "Source Alpha"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5060 msgid "Background Image"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5064 msgid "Background Alpha"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5068 msgid "Fill Paint"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5072 msgid "Stroke Paint"
5073 msgstr ""
5075 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5076 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5077 msgid "filterBlendMode|Normal"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5081 msgid "Multiply"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5085 msgid "Screen"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5089 msgid "Darken"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5093 msgid "Lighten"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5097 msgid "Matrix"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5101 msgid "Saturate"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5105 msgid "Hue Rotate"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5109 msgid "Luminance to Alpha"
5110 msgstr ""
5112 #. File
5113 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5114 msgid "Default"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5118 msgid "Over"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5122 msgid "In"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5126 msgid "Out"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5130 msgid "Atop"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5134 msgid "XOR"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5138 msgid "Arithmetic"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5142 msgid "Identity"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5146 msgid "Table"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5150 msgid "Discrete"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5154 msgid "Linear"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5158 msgid "Gamma"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5162 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5163 msgid "Duplicate"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5167 msgid "Wrap"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5171 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5179 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5180 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5181 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5182 msgid "None"
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5186 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5187 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5188 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5189 msgid "Red"
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5193 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5194 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5195 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5196 msgid "Green"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5200 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5201 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5202 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5203 msgid "Blue"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5207 msgid "Alpha"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5211 msgid "Erode"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5215 msgid "Dilate"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5219 msgid "Fractal Noise"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5223 msgid "Distant Light"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5227 msgid "Point Light"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5231 msgid "Spot Light"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/flood-context.cpp:246
5235 msgid "Visible Colors"
5236 msgstr ""
5238 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5239 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5240 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5241 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5242 msgid "Lightness"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5246 msgid "Small"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/flood-context.cpp:266
5250 msgid "Medium"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5254 msgid "Large"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/flood-context.cpp:469
5258 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5259 msgstr ""
5261 #: ../src/flood-context.cpp:509
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5265 msgid_plural ""
5266 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5267 msgstr[0] ""
5268 msgstr[1] ""
5270 #: ../src/flood-context.cpp:513
5271 #, c-format
5272 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5273 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5274 msgstr[0] ""
5275 msgstr[1] ""
5277 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5278 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5282 msgid ""
5283 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5284 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5288 msgid "Fill bounded area"
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5292 msgid "Set style on object"
5293 msgstr ""
5295 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5296 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5297 msgstr ""
5299 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5300 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5301 msgstr ""
5303 #. POINT_LG_BEGIN
5304 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5305 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5309 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5313 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5317 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5318 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5322 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5323 msgstr ""
5325 #. POINT_RG_FOCUS
5326 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5327 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5328 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5329 msgstr ""
5331 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5332 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5333 #, c-format
5334 msgid "%s selected"
5335 msgstr ""
5337 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5338 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5339 #, c-format
5340 msgid " out of %d gradient handle"
5341 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5342 msgstr[0] ""
5343 msgstr[1] ""
5345 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5346 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5347 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5348 #, c-format
5349 msgid " on %d selected object"
5350 msgid_plural " on %d selected objects"
5351 msgstr[0] ""
5352 msgstr[1] ""
5354 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5355 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5356 #, c-format
5357 msgid ""
5358 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5359 msgid_plural ""
5360 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5361 msgstr[0] ""
5362 msgstr[1] ""
5364 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5365 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5366 #, c-format
5367 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5368 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5369 msgstr[0] ""
5370 msgstr[1] ""
5372 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5373 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5374 #, c-format
5375 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5376 msgid_plural ""
5377 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5378 msgstr[0] ""
5379 msgstr[1] ""
5381 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5382 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5383 msgid "Add gradient stop"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5387 msgid "Simplify gradient"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5391 msgid "Create default gradient"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5395 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5399 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5400 msgstr ""
5402 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5403 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5407 msgid "Invert gradient"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5411 #, c-format
5412 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5413 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5414 msgstr[0] ""
5415 msgstr[1] ""
5417 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5418 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5422 msgid "Merge gradient handles"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5426 msgid "Move gradient handle"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5430 msgid "Delete gradient stop"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5434 #, c-format
5435 msgid ""
5436 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5437 "+Alt</b> to delete stop"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5441 msgid " (stroke)"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5448 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5455 "separate focus"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5462 "separate"
5463 msgid_plural ""
5464 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5465 "separate"
5466 msgstr[0] ""
5467 msgstr[1] ""
5469 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5470 msgid "Move gradient handle(s)"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5474 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5478 msgid "Delete gradient stop(s)"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5482 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5483 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5484 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5485 msgid "Unit"
5486 msgstr ""
5488 #. Add the units menu.
5489 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5492 msgid "Units"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/helper/units.cpp:38
5496 msgid "Point"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5500 msgid "pt"
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5504 msgid "Points"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/helper/units.cpp:38
5508 msgid "Pt"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/helper/units.cpp:39
5512 msgid "Pica"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/helper/units.cpp:39
5516 msgid "pc"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/helper/units.cpp:39
5520 msgid "Picas"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/helper/units.cpp:39
5524 msgid "Pc"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/helper/units.cpp:40
5528 msgid "Pixel"
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5534 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5535 msgid "px"
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/helper/units.cpp:40
5539 msgid "Pixels"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/helper/units.cpp:40
5543 msgid "Px"
5544 msgstr ""
5546 #. You can add new elements from this point forward
5547 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5548 msgid "Percent"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5552 msgid "%"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/helper/units.cpp:42
5556 msgid "Percents"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/helper/units.cpp:43
5560 msgid "Millimeter"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5564 msgid "mm"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/helper/units.cpp:43
5568 msgid "Millimeters"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/helper/units.cpp:44
5572 msgid "Centimeter"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/helper/units.cpp:44
5576 msgid "cm"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/helper/units.cpp:44
5580 msgid "Centimeters"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/helper/units.cpp:45
5584 msgid "Meter"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/helper/units.cpp:45
5588 msgid "m"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/helper/units.cpp:45
5592 msgid "Meters"
5593 msgstr ""
5595 #. no svg_unit
5596 #: ../src/helper/units.cpp:46
5597 msgid "Inch"
5598 msgstr ""
5600 #: ../src/helper/units.cpp:46
5601 msgid "in"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/helper/units.cpp:46
5605 msgid "Inches"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/helper/units.cpp:47
5609 msgid "Foot"
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/helper/units.cpp:47
5613 msgid "ft"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/helper/units.cpp:47
5617 msgid "Feet"
5618 msgstr ""
5620 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5621 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5622 #: ../src/helper/units.cpp:50
5623 msgid "Em square"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/helper/units.cpp:50
5627 msgid "em"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/helper/units.cpp:50
5631 msgid "Em squares"
5632 msgstr ""
5634 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5635 #: ../src/helper/units.cpp:52
5636 msgid "Ex square"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/helper/units.cpp:52
5640 msgid "ex"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/helper/units.cpp:52
5644 msgid "Ex squares"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/inkscape.cpp:324
5648 msgid "Autosaving documents..."
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/inkscape.cpp:395
5652 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5656 #, c-format
5657 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/inkscape.cpp:420
5661 msgid "Autosave complete."
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/inkscape.cpp:651
5665 msgid "Untitled document"
5666 msgstr ""
5668 #. Show nice dialog box
5669 #: ../src/inkscape.cpp:681
5670 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/inkscape.cpp:682
5674 msgid ""
5675 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5676 "locations:\n"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/inkscape.cpp:683
5680 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5681 msgstr ""
5683 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5684 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5685 #: ../src/interface.cpp:823
5686 msgid "Commands Bar"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/interface.cpp:823
5690 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/interface.cpp:825
5694 msgid "Snap Controls Bar"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/interface.cpp:825
5698 msgid "Show or hide the snapping controls"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/interface.cpp:827
5702 msgid "Tool Controls Bar"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/interface.cpp:827
5706 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/interface.cpp:829
5710 msgid "_Toolbox"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/interface.cpp:829
5714 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/interface.cpp:835
5718 msgid "_Palette"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/interface.cpp:835
5722 msgid "Show or hide the color palette"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/interface.cpp:837
5726 msgid "_Statusbar"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/interface.cpp:837
5730 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/interface.cpp:907
5734 #, c-format
5735 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/interface.cpp:946
5739 msgid "Open _Recent"
5740 msgstr ""
5742 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5743 #: ../src/interface.cpp:1047
5744 #, c-format
5745 msgid "Enter group #%s"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/interface.cpp:1058
5749 msgid "Go to parent"
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5753 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5754 msgid "Drop color"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5758 msgid "Drop color on gradient"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/interface.cpp:1351
5762 msgid "Could not parse SVG data"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/interface.cpp:1394
5766 msgid "Drop SVG"
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/interface.cpp:1450
5770 msgid "Drop bitmap image"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/interface.cpp:1542
5774 #, c-format
5775 msgid ""
5776 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5777 "you want to replace it?</span>\n"
5778 "\n"
5779 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5784 msgid "Replace"
5785 msgstr ""
5787 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5788 #, c-format
5789 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/io/sys.cpp:444
5793 #, c-format
5794 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5798 #, c-format
5799 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/io/sys.cpp:623
5803 #, c-format
5804 msgid "Invalid program name: %s"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5808 #, c-format
5809 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5813 #, c-format
5814 msgid "Invalid string in environment: %s"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/io/sys.cpp:705
5818 #, c-format
5819 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/io/sys.cpp:918
5823 #, c-format
5824 msgid "Invalid working directory: %s"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/io/sys.cpp:986
5828 #, c-format
5829 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5833 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5834 msgid "_Write session file:"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5838 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5842 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5846 msgid "Select a location and filename"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5850 msgid "Set filename"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5854 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5858 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5862 msgid "Accept invitation"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5866 msgid "Decline invitation"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5870 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/knot.cpp:443
5874 msgid "Node or handle drag canceled."
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/knotholder.cpp:134
5878 msgid "Change handle"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/knotholder.cpp:215
5882 msgid "Move handle"
5883 msgstr ""
5885 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5886 #: ../src/knotholder.cpp:236
5887 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/knotholder.cpp:239
5891 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/knotholder.cpp:242
5895 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5899 msgid "Master"
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5903 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5907 msgid "Dockbar style"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5911 msgid "Dockbar style to show items on it"
5912 msgstr ""
5914 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5916 msgid "Floating"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5920 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5924 msgid "Default title"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5928 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5932 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5936 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5940 msgid "Float X"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5944 msgid "X coordinate for a floating dock"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5948 msgid "Float Y"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5952 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5956 #, c-format
5957 msgid "Dock #%d"
5958 msgstr ""
5960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5961 msgid "Orientation"
5962 msgstr ""
5964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5965 msgid "Orientation of the docking item"
5966 msgstr ""
5968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5969 msgid "Resizable"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5973 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5977 msgid "Item behavior"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5981 msgid ""
5982 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5983 "locked, etc.)"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5987 msgid "Locked"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5991 msgid ""
5992 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5996 msgid "Preferred width"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6000 msgid "Preferred width for the dock item"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6004 msgid "Preferred height"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6008 msgid "Preferred height for the dock item"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6012 #, c-format
6013 msgid ""
6014 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6015 "some other compound dock object."
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6019 #, c-format
6020 msgid ""
6021 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6022 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6026 #, c-format
6027 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6028 msgstr ""
6030 #. UnLock menuitem
6031 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6032 msgid "UnLock"
6033 msgstr ""
6035 #. Hide menuitem.
6036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6037 msgid "Hide"
6038 msgstr ""
6040 #. Lock menuitem
6041 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6042 msgid "Lock"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6046 #, c-format
6047 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6051 msgid "Iconify"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6055 msgid "Iconify this dock"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6059 msgid "Close"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6063 msgid "Close this dock"
6064 msgstr ""
6066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6067 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6068 msgid "Controlling dock item"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6072 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6076 msgid "Default title for newly created floating docks"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6080 msgid ""
6081 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6082 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6086 msgid "Switcher Style"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6090 msgid "Switcher buttons style"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6094 msgid "Expand direction"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6098 msgid ""
6099 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6100 "given direction"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6104 #, c-format
6105 msgid ""
6106 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6107 "item with that name (%p)."
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6111 #, c-format
6112 msgid ""
6113 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6114 "named controller."
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6118 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6121 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6122 msgid "Page"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6126 msgid "The index of the current page"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6130 msgid "Name"
6131 msgstr ""
6133 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6134 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6138 msgid "Long name"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6142 msgid "Human readable name for the dock object"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6146 msgid "Stock Icon"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6150 msgid "Stock icon for the dock object"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6154 msgid "Pixbuf Icon"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6158 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6162 msgid "Dock master"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6166 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6170 #, c-format
6171 msgid ""
6172 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6173 "hasn't implemented this method"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6177 #, c-format
6178 msgid ""
6179 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6180 "crash"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6184 #, c-format
6185 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6189 #, c-format
6190 msgid ""
6191 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6195 msgid "Position"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6199 msgid "Position of the divider in pixels"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6203 msgid "Sticky"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6207 msgid ""
6208 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6209 "the host is redocked"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6213 msgid "Host"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6217 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6221 msgid "Next placement"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6225 msgid ""
6226 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6227 "to us"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6231 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6235 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6239 msgid "Floating Toplevel"
6240 msgstr ""
6242 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6243 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6247 msgid "X-Coordinate"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6251 msgid "X coordinate for dock when floating"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6255 msgid "Y-Coordinate"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6259 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6263 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6267 #, c-format
6268 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6269 msgstr ""
6271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6272 #, c-format
6273 msgid ""
6274 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6275 "parent %p"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6279 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6283 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6287 msgid "doEffect stack test"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6291 msgid "Angle bisector"
6292 msgstr ""
6294 #. TRANSLATORS: boolean operations
6295 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6296 msgid "Boolops"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6300 msgid "Circle (by center and radius)"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6304 msgid "Circle by 3 points"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6308 msgid "Dynamic stroke"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6312 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6316 msgid "Lattice Deformation"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6320 msgid "Line Segment"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6324 msgid "Mirror symmetry"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6328 msgid "Parallel"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6332 msgid "Path length"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6336 msgid "Perpendicular bisector"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6340 msgid "Perspective path"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6344 msgid "Rotate copies"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6348 msgid "Recursive skeleton"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6352 msgid "Ruler"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6356 msgid "Tangent to curve"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6360 msgid "Text label"
6361 msgstr ""
6363 #. 0.46
6364 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6365 msgid "Bend"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6369 msgid "Gears"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6373 msgid "Pattern Along Path"
6374 msgstr ""
6376 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6377 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6378 msgid "Stitch Sub-Paths"
6379 msgstr ""
6381 #. 0.47
6382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6383 msgid "VonKoch"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6387 msgid "Knot"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6391 msgid "Construct grid"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6395 msgid "Spiro spline"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6399 msgid "Envelope Deformation"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6403 msgid "Hatches (rough)"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6407 msgid "Sketch"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6411 msgid "Is visible?"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6415 msgid ""
6416 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6417 "disabled on canvas"
6418 msgstr ""
6420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6421 msgid "No effect"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6425 #, c-format
6426 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6430 #, c-format
6431 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6435 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6439 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6440 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6441 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6442 msgid "Length left"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6446 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6447 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6451 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6452 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6453 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6454 msgid "Length right"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6458 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6459 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6463 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6467 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6471 msgid "Bend path"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6475 msgid "Path along which to bend the original path"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6479 msgid "Width of the path"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6483 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6484 msgid "Width in units of length"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6488 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6492 msgid "Original path is vertical"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6496 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6500 msgid "Null"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6504 msgid "Intersect"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6508 msgid "Subtract A-B"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6512 msgid "Identity A"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6516 msgid "Subtract B-A"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6520 msgid "Identity B"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6524 msgid "Exclusion"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6528 #: ../src/splivarot.cpp:72
6529 msgid "Union"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6533 msgid "2nd path"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6537 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6541 msgid "Boolop type"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6545 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6549 msgid "Size X"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6553 msgid "The size of the grid in X direction."
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6557 msgid "Size Y"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6561 msgid "The size of the grid in Y direction."
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6565 msgid "Starting"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6569 msgid "Angle of the first copy"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6573 msgid "Rotation angle"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6577 msgid "Angle between two successive copies"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6581 msgid "Number of copies"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6585 msgid "Number of copies of the original path"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6589 msgid "Origin"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6593 msgid "Origin of the rotation"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6597 msgid "Adjust the starting angle"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6601 msgid "Adjust the rotation angle"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6605 msgid "Stitch path"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6609 msgid "The path that will be used as stitch."
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6613 msgid "Number of paths"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6617 msgid "The number of paths that will be generated."
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6621 msgid "Start edge variance"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6625 msgid ""
6626 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6627 "& outside the guide path"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6631 msgid "Start spacing variance"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6635 msgid ""
6636 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6637 "& forth along the guide path"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6641 msgid "End edge variance"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6645 msgid ""
6646 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6647 "outside the guide path"
6648 msgstr ""
6650 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6651 msgid "End spacing variance"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6655 msgid ""
6656 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6657 "forth along the guide path"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6661 msgid "Scale width"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6665 msgid "Scale the width of the stitch path"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6669 msgid "Scale width relative to length"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6673 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6677 msgid "Elliptic Pen"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6681 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6685 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6689 msgid "Sharp"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6693 msgid "Round"
6694 msgstr ""
6696 #. initialise your parameters here:
6697 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6698 msgid "Method"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6702 msgid "Choose pen type"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6706 msgid "Pen width"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6710 msgid "Maximal stroke width"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6714 msgid "Pen roundness"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6718 msgid "Min/Max width ratio"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6722 msgid "angle"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6726 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6727 msgstr ""
6729 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6730 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6731 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6732 msgid "Start"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6736 msgid "Choose start capping type"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6740 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6741 msgid "End"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6745 msgid "Choose end capping type"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6749 msgid "Grow for"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6753 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6757 msgid "Fade for"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6761 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6765 msgid "Round ends"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6769 msgid "Strokes end with a round end"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6773 msgid "Capping"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6777 msgid "left capping"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6781 msgid "Top bend path"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6785 msgid "Top path along which to bend the original path"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6789 msgid "Right bend path"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6793 msgid "Right path along which to bend the original path"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6797 msgid "Bottom bend path"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6801 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6805 msgid "Left bend path"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6809 msgid "Left path along which to bend the original path"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6813 msgid "Enable left & right paths"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6817 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6821 msgid "Enable top & bottom paths"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6825 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6829 msgid "Teeth"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6833 msgid "The number of teeth"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6837 msgid "Phi"
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6841 msgid ""
6842 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6843 "contact."
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6847 msgid "Trajectory"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6851 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6856 msgid "Steps"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6860 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6864 msgid "Equidistant spacing"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6868 msgid ""
6869 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6870 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6871 "trajectory path."
6872 msgstr ""
6874 #. initialise your parameters here:
6875 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6876 msgid "Interruption width"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6880 msgid "Size of hidden region of lower string"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6884 msgid "unit of stroke width"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6888 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6892 msgid "add stroke width to interruption size"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6896 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6900 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6904 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6908 msgid "Switcher size"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6912 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6916 msgid "Crossing Signs"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6920 msgid "Crossings signs"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6924 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6925 msgstr ""
6927 #. initialise your parameters here:
6928 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6929 msgid "Control handle 0"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6933 msgid "Control handle 1"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6937 msgid "Control handle 2"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6941 msgid "Control handle 3"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6945 msgid "Control handle 4"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6949 msgid "Control handle 5"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6953 msgid "Control handle 6"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6957 msgid "Control handle 7"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6961 msgid "Control handle 8"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6965 msgid "Control handle 9"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6969 msgid "Control handle 10"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6973 msgid "Control handle 11"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6977 msgid "Control handle 12"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6981 msgid "Control handle 13"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6985 msgid "Control handle 14"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6989 msgid "Control handle 15"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
6993 msgid "Closed"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
6997 msgid "Open start"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7001 msgid "Open end"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7005 msgid "Open both"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7009 msgid "End type"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7013 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7017 msgid "Discard original path?"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7021 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7025 msgid "Reflection line"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7029 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7033 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7037 msgid "Adjust the offset"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7041 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7045 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7049 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7053 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7057 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7058 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7059 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7060 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7061 msgid "Scale"
7062 msgstr ""
7064 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7065 msgid "Scaling factor"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7069 msgid "Display unit"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7073 msgid "Print unit after path length"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7077 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7078 msgid "Single"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7082 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7083 msgid "Single, stretched"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7087 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7088 msgid "Repeated"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7092 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7093 msgid "Repeated, stretched"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7097 msgid "Pattern source"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7101 msgid "Path to put along the skeleton path"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7105 msgid "Pattern copies"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7109 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7113 msgid "Width of the pattern"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7117 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7121 msgid "Spacing"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7125 #, no-c-format
7126 msgid ""
7127 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7128 "limited to -90% of pattern width."
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7133 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7134 msgid "Normal offset"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7138 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7139 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7140 msgid "Tangential offset"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7144 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7148 msgid ""
7149 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7150 "height"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7154 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7155 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7156 msgid "Pattern is vertical"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7160 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7164 msgid "Fuse nearby ends"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7168 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7172 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7176 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7177 msgstr ""
7179 #. initialise your parameters here:
7180 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7181 msgid "Scale x"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7185 msgid "Scale factor in x direction"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7189 msgid "Scale y"
7190 msgstr ""
7192 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7193 msgid "Scale factor in y direction"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7197 msgid "Offset x"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7201 msgid "Offset in x direction"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7205 msgid "Offset y"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7209 msgid "Offset in y direction"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7213 msgid "Uses XY plane?"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7217 msgid ""
7218 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7219 "right side"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7223 msgid "Adjust the origin"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7227 msgid "Iterations"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7231 msgid "recursivity"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7235 msgid "Frequency randomness"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7239 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7243 msgid "Growth"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7247 msgid "Growth of distance between hatches."
7248 msgstr ""
7250 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7251 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7252 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7256 msgid ""
7257 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7258 "1=default"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7262 msgid "1st side, out"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7266 msgid ""
7267 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7268 "1=default"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7272 msgid "2nd side, in"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7276 msgid ""
7277 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7278 "1=default"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7282 msgid "2nd side, out"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7286 msgid ""
7287 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7288 "1=default"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7292 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7296 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7300 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7301 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7302 msgid "2nd side"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7306 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7310 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7314 msgid ""
7315 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7316 "boundary."
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7320 msgid ""
7321 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7322 "the boundary."
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7326 msgid "Variance: 1st side"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7330 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7334 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7335 msgstr ""
7337 #.
7338 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7339 msgid "Generate thick/thin path"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7343 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7347 msgid "Bend hatches"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7351 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7355 msgid "Thickness: at 1st side"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7359 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7363 msgid "at 2nd side"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7367 msgid "Width at 'top' halfturns"
7368 msgstr ""
7370 #.
7371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7372 msgid "from 2nd to 1st side"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7376 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7377 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7378 msgstr ""
7380 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7381 msgid "from 1st to 2nd side"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7385 msgid "Hatches width and dir"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7389 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7390 msgstr ""
7392 #.
7393 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7394 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7395 msgid "Global bending"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7399 msgid ""
7400 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7401 "amount"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7405 msgid "Left"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7409 msgid "Right"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7413 msgid "Both"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7417 msgid "Mark distance"
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7421 msgid "Distance between successive ruler marks"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7425 msgid "Major length"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7429 msgid "Length of major ruler marks"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7433 msgid "Minor length"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7437 msgid "Length of minor ruler marks"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7441 msgid "Major steps"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7445 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7449 msgid "Shift marks by"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7453 msgid "Shift marks by this many steps"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7457 msgid "Mark direction"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7461 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7465 msgid "Offset of first mark"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7469 msgid "Border marks"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7473 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7474 msgstr ""
7476 #. initialise your parameters here:
7477 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7478 msgid "Float parameter"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7482 msgid "just a real number like 1.4!"
7483 msgstr ""
7485 #. initialise your parameters here:
7486 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7487 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7488 msgid "Strokes"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7492 msgid "Draw that many approximating strokes"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7496 msgid "Max stroke length"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7500 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7504 msgid "Stroke length variation"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7508 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7512 msgid "Max. overlap"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7516 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7520 msgid "Overlap variation"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7524 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7528 msgid "Max. end tolerance"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7532 msgid ""
7533 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7534 "to maximum length)"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7538 msgid "Average offset"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7542 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7546 msgid "Max. tremble"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7550 msgid "Maximum tremble magnitude"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7554 msgid "Tremble frequency"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7558 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7562 msgid "Construction lines"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7566 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7570 msgid ""
7571 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7572 "5*offset)"
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7576 msgid "Max. length"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7580 msgid "Maximum length of construction lines"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7584 msgid "Length variation"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7588 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7592 msgid "Placement randomness"
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7596 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7600 msgid "k_min"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7604 msgid "min curvature"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7608 msgid "k_max"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7612 msgid "max curvature"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7616 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7617 msgid "Angle"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7621 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7625 msgid "Location along curve"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7629 msgid ""
7630 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7631 "of-segments)"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7635 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7639 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7643 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7647 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7651 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7655 msgid "Stack step"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7659 msgid "point param"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7663 msgid "path param"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7667 msgid "Label"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7671 msgid "Text label attached to the path"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7675 msgid "Nb of generations"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7679 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7683 msgid "Generating path"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7687 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7691 msgid "Use uniform transforms only"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7695 msgid ""
7696 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7697 "(otherwise, they define a general transform)."
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7701 msgid "Draw all generations"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7705 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7706 msgstr ""
7708 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7709 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7710 msgid "Reference segment"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7714 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7715 msgstr ""
7717 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7718 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7719 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7720 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7721 msgid "Max complexity"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7725 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7729 msgid "Change bool parameter"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7733 msgid "Change enumeration parameter"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7737 msgid "Change scalar parameter"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7741 msgid "Edit on-canvas"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7745 msgid "Copy path"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7749 msgid "Paste path"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7753 msgid "Link to path"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7757 msgid "Paste path parameter"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7761 msgid "Link path parameter to path"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7765 msgid "Change point parameter"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7769 msgid "Change random parameter"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7773 msgid "Change text parameter"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7777 msgid "Change unit parameter"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7781 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7785 #, c-format
7786 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7790 #, c-format
7791 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/main.cpp:264
7795 msgid "Print the Inkscape version number"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/main.cpp:269
7799 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/main.cpp:274
7803 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/main.cpp:279
7807 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7811 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7812 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7813 msgid "FILENAME"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/main.cpp:284
7817 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/main.cpp:289
7821 msgid "Export document to a PNG file"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/main.cpp:294
7825 msgid ""
7826 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7827 "EPS/PDF (default 90)"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7831 msgid "DPI"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/main.cpp:299
7835 msgid ""
7836 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7837 "corner)"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/main.cpp:300
7841 msgid "x0:y0:x1:y1"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/main.cpp:304
7845 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main.cpp:309
7849 msgid "Exported area is the entire canvas"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/main.cpp:314
7853 msgid ""
7854 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7855 "user units)"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:319
7859 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:320
7863 msgid "WIDTH"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:324
7867 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:325
7871 msgid "HEIGHT"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/main.cpp:329
7875 msgid "The ID of the object to export"
7876 msgstr ""
7878 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7879 msgid "ID"
7880 msgstr ""
7882 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7883 #. See "man inkscape" for details.
7884 #: ../src/main.cpp:336
7885 msgid ""
7886 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:341
7890 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:346
7894 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:347
7898 msgid "COLOR"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:351
7902 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/main.cpp:352
7906 msgid "VALUE"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/main.cpp:356
7910 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/main.cpp:361
7914 msgid "Export document to a PS file"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/main.cpp:366
7918 msgid "Export document to an EPS file"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/main.cpp:371
7922 msgid "Export document to a PDF file"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/main.cpp:377
7926 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/main.cpp:383
7930 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/main.cpp:388
7934 msgid ""
7935 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7936 "PDF)"
7937 msgstr ""
7939 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7940 #: ../src/main.cpp:394
7941 msgid ""
7942 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7943 "query-id"
7944 msgstr ""
7946 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7947 #: ../src/main.cpp:400
7948 msgid ""
7949 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7950 "query-id"
7951 msgstr ""
7953 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7954 #: ../src/main.cpp:406
7955 msgid ""
7956 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7957 "id"
7958 msgstr ""
7960 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7961 #: ../src/main.cpp:412
7962 msgid ""
7963 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7964 "id"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/main.cpp:417
7968 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/main.cpp:422
7972 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7973 msgstr ""
7975 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7976 #: ../src/main.cpp:428
7977 msgid "Print out the extension directory and exit"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:433
7981 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:438
7985 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/main.cpp:443
7989 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/main.cpp:444
7993 msgid "VERB-ID"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/main.cpp:448
7997 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/main.cpp:449
8001 msgid "OBJECT-ID"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/main.cpp:453
8005 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8009 msgid ""
8010 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8011 "\n"
8012 "Available options:"
8013 msgstr ""
8015 #. ## Add a menu for clear()
8016 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8017 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8018 msgid "_File"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8022 msgid "_New"
8023 msgstr ""
8025 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8026 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8027 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8028 msgid "_Edit"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8032 msgid "Paste Si_ze"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8036 msgid "Clo_ne"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8040 msgid "_View"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8044 msgid "_Zoom"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8048 msgid "_Display mode"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8052 msgid "Show/Hide"
8053 msgstr ""
8055 #. Not quite ready to be in the menus.
8056 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8057 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8058 msgid "_Layer"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8062 msgid "_Object"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8066 msgid "Cli_p"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8070 msgid "Mas_k"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8074 msgid "Patter_n"
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8078 msgid "_Path"
8079 msgstr ""
8081 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8082 msgid "_Text"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8086 msgid "Filter_s"
8087 msgstr ""
8089 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8090 msgid "Exte_nsions"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8094 msgid "Whiteboa_rd"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8098 msgid "_Help"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8102 msgid "Tutorials"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/node-context.cpp:223
8106 msgid ""
8107 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8108 "+Alt</b>: move along handles"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/node-context.cpp:224
8112 msgid ""
8113 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/node-context.cpp:225
8117 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8121 msgid "Stamp"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8125 msgid "Move nodes vertically"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8129 msgid "Move nodes horizontally"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8133 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8134 msgid "Move nodes"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8138 msgid ""
8139 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8140 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8144 msgid "Align nodes"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8148 msgid "Distribute nodes"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8152 msgid "Add nodes"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8156 msgid "Add node"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8160 msgid "Break path"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8164 msgid "Close subpath"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8168 msgid "Join nodes"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8172 msgid "Close subpath by segment"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8176 msgid "Join nodes by segment"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8180 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8184 msgid "Delete nodes"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8188 msgid "Delete nodes preserving shape"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8192 msgid ""
8193 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8194 "segments."
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8198 msgid "Cannot find path between nodes."
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8202 msgid "Delete segment"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8206 msgid "Change segment type"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8210 msgid "Change node type"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8214 msgid "Retract handle"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8218 msgid "Move node handle"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8222 #, c-format
8223 msgid ""
8224 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8225 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8226 "handles"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8230 msgid "Rotate nodes"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8234 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8238 msgid "Scale nodes"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8242 msgid "Flip nodes"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8246 msgid ""
8247 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8248 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8249 msgstr ""
8251 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8252 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8253 msgid "end node"
8254 msgstr ""
8256 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8257 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8258 msgid "cusp"
8259 msgstr ""
8261 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8262 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8263 msgid "smooth"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8267 msgid "auto"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8271 msgid "symmetric"
8272 msgstr ""
8274 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8275 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8276 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8280 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8284 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8288 msgid ""
8289 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8290 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8291 "rotate"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8295 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8299 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8303 #, c-format
8304 msgid ""
8305 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8306 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8307 msgid_plural ""
8308 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8309 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8310 msgstr[0] ""
8311 msgstr[1] ""
8313 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8314 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8318 #, c-format
8319 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8320 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8321 msgstr[0] ""
8322 msgstr[1] ""
8324 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8325 #, c-format
8326 msgid ""
8327 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8328 msgid_plural ""
8329 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8330 msgstr[0] ""
8331 msgstr[1] ""
8333 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8334 #, c-format
8335 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8336 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8337 msgstr[0] ""
8338 msgstr[1] ""
8340 #: ../src/object-edit.cpp:439
8341 msgid ""
8342 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8343 "vertical radius the same"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/object-edit.cpp:443
8347 msgid ""
8348 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8349 "horizontal radius the same"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8353 msgid ""
8354 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8355 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8359 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8360 msgid ""
8361 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8362 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8366 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8367 msgid ""
8368 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8369 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/object-edit.cpp:709
8373 msgid "Move the box in perspective"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/object-edit.cpp:927
8377 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/object-edit.cpp:930
8381 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/object-edit.cpp:933
8385 msgid ""
8386 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8387 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8388 "segment"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/object-edit.cpp:937
8392 msgid ""
8393 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8394 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8395 "segment"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8399 msgid ""
8400 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8401 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8405 msgid ""
8406 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8407 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8408 "randomize"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8412 msgid ""
8413 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8414 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8418 msgid ""
8419 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8420 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8424 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8428 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8432 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8436 msgid "Combining paths..."
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8440 msgid "Combine"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8444 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8448 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8452 msgid "Breaking apart paths..."
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8456 msgid "Break apart"
8457 msgstr ""
8459 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8460 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8461 msgstr ""
8463 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8464 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8468 msgid "Converting objects to paths..."
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8472 msgid "Object to path"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8476 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8480 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8481 msgstr ""
8483 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8484 msgid "Reversing paths..."
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8488 msgid "Reverse path"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8492 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8493 msgstr ""
8495 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8496 msgid "Continuing selected path"
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8500 msgid "Creating new path"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8504 msgid "Appending to selected path"
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8508 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8512 msgid "Drawing a freehand path"
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8516 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8517 msgstr ""
8519 #. Write curves to object
8520 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8521 msgid "Finishing freehand"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8525 msgid "Drawing cancelled"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8529 msgid ""
8530 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8531 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8535 msgid "Finishing freehand sketch"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/pen-context.cpp:667
8539 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/pen-context.cpp:677
8543 msgid ""
8544 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8548 #, c-format
8549 msgid ""
8550 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8551 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8555 #, c-format
8556 msgid ""
8557 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8558 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8562 #, c-format
8563 msgid ""
8564 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8565 "angle"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8569 #, c-format
8570 msgid ""
8571 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8572 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8576 #, c-format
8577 msgid ""
8578 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8579 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8583 msgid "Drawing finished"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/persp3d.cpp:335
8587 msgid "Toggle vanishing point"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/persp3d.cpp:346
8591 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/preferences.cpp:101
8595 msgid ""
8596 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8597 msgstr ""
8599 #. the creation failed
8600 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8601 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8602 #: ../src/preferences.cpp:116
8603 #, c-format
8604 msgid "Cannot create profile directory %s."
8605 msgstr ""
8607 #. The profile dir is not actually a directory
8608 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8609 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8610 #: ../src/preferences.cpp:134
8611 #, c-format
8612 msgid "%s is not a valid directory."
8613 msgstr ""
8615 #. The write failed.
8616 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8617 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8618 #: ../src/preferences.cpp:145
8619 #, c-format
8620 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8621 msgstr ""
8623 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8624 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8625 #: ../src/preferences.cpp:163
8626 #, c-format
8627 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8628 msgstr ""
8630 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8631 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8632 #: ../src/preferences.cpp:175
8633 #, c-format
8634 msgid "The preferences file %s could not be read."
8635 msgstr ""
8637 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8638 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8639 #: ../src/preferences.cpp:188
8640 #, c-format
8641 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8642 msgstr ""
8644 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8645 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8646 #: ../src/preferences.cpp:199
8647 #, c-format
8648 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/rdf.cpp:172
8652 msgid "CC Attribution"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/rdf.cpp:177
8656 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/rdf.cpp:182
8660 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/rdf.cpp:187
8664 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/rdf.cpp:192
8668 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8669 msgstr ""
8671 #: ../src/rdf.cpp:197
8672 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8673 msgstr ""
8675 #: ../src/rdf.cpp:202
8676 msgid "Public Domain"
8677 msgstr ""
8679 #: ../src/rdf.cpp:207
8680 msgid "FreeArt"
8681 msgstr ""
8683 #: ../src/rdf.cpp:212
8684 msgid "Open Font License"
8685 msgstr ""
8687 #: ../src/rdf.cpp:229
8688 msgid "Title"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/rdf.cpp:230
8692 msgid "Name by which this document is formally known."
8693 msgstr ""
8695 #: ../src/rdf.cpp:232
8696 msgid "Date"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/rdf.cpp:233
8700 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/rdf.cpp:235
8704 msgid "Format"
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/rdf.cpp:236
8708 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8709 msgstr ""
8711 #: ../src/rdf.cpp:239
8712 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8713 msgstr ""
8715 #: ../src/rdf.cpp:242
8716 msgid "Creator"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/rdf.cpp:243
8720 msgid ""
8721 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/rdf.cpp:245
8725 msgid "Rights"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/rdf.cpp:246
8729 msgid ""
8730 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/rdf.cpp:248
8734 msgid "Publisher"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/rdf.cpp:249
8738 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/rdf.cpp:252
8742 msgid "Identifier"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:253
8746 msgid "Unique URI to reference this document."
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8750 msgid "Source"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/rdf.cpp:256
8754 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/rdf.cpp:258
8758 msgid "Relation"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/rdf.cpp:259
8762 msgid "Unique URI to a related document."
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/rdf.cpp:261
8766 msgid "Language"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/rdf.cpp:262
8770 msgid ""
8771 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8772 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8773 msgstr ""
8775 #: ../src/rdf.cpp:264
8776 msgid "Keywords"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/rdf.cpp:265
8780 msgid ""
8781 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8782 "classifications."
8783 msgstr ""
8785 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8786 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8787 #: ../src/rdf.cpp:269
8788 msgid "Coverage"
8789 msgstr ""
8791 #: ../src/rdf.cpp:270
8792 msgid "Extent or scope of this document."
8793 msgstr ""
8795 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8796 msgid "Description"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/rdf.cpp:274
8800 msgid "A short account of the content of this document."
8801 msgstr ""
8803 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8804 #: ../src/rdf.cpp:278
8805 msgid "Contributors"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/rdf.cpp:279
8809 msgid ""
8810 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8811 "this document."
8812 msgstr ""
8814 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8815 #: ../src/rdf.cpp:283
8816 msgid "URI"
8817 msgstr ""
8819 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8820 #: ../src/rdf.cpp:285
8821 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8822 msgstr ""
8824 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8825 #: ../src/rdf.cpp:289
8826 msgid "Fragment"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/rdf.cpp:290
8830 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/rect-context.cpp:344
8834 msgid ""
8835 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8836 "circular"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/rect-context.cpp:486
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8843 "b> to draw around the starting point"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/rect-context.cpp:489
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8850 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/rect-context.cpp:491
8854 #, c-format
8855 msgid ""
8856 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8857 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/rect-context.cpp:495
8861 #, c-format
8862 msgid ""
8863 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8864 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/rect-context.cpp:516
8868 msgid "Create rectangle"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/select-context.cpp:233
8872 msgid "Move canceled."
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/select-context.cpp:241
8876 msgid "Selection canceled."
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/select-context.cpp:559
8880 msgid ""
8881 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8882 "rubberband selection"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/select-context.cpp:561
8886 msgid ""
8887 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8888 "touch selection"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/select-context.cpp:725
8892 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/select-context.cpp:726
8896 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/select-context.cpp:727
8900 msgid ""
8901 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/select-context.cpp:902
8905 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8909 msgid "Delete text"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8913 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8917 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8919 msgid "Delete"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8923 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8927 msgid "Delete all"
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8931 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8935 msgid "Group"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8939 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8943 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8947 msgid "Ungroup"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8951 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8956 msgid ""
8957 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8958 msgstr ""
8960 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8962 msgid "undo_action|Raise"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8966 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8970 msgid "Raise to top"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8974 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8978 msgid "Lower"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8982 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8986 msgid "Lower to bottom"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8990 msgid "Nothing to undo."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8994 msgid "Nothing to redo."
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8998 msgid "Paste"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9002 msgid "Paste style"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9006 msgid "Paste live path effect"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9010 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9014 msgid "Remove live path effect"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9018 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9023 msgid "Remove filter"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9027 msgid "Paste size"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9031 msgid "Paste size separately"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9035 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9039 msgid "Raise to next layer"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9043 msgid "No more layers above."
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9047 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9051 msgid "Lower to previous layer"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9055 msgid "No more layers below."
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9059 msgid "Remove transform"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9063 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9067 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9071 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9072 msgid "Rotate"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9076 msgid "Rotate by pixels"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9080 msgid "Scale by whole factor"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9084 msgid "Move vertically"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9088 msgid "Move horizontally"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9092 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9093 msgid "Move"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9097 msgid "Move vertically by pixels"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9101 msgid "Move horizontally by pixels"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9105 msgid "The selection has no applied path effect."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9109 msgid "The selection has no applied clip path."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9113 msgid "The selection has no applied mask."
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9117 msgid "action|Clone"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9121 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9125 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9129 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9133 msgid "Relink clone"
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9137 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9141 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9145 msgid "Unlink clone"
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9149 msgid ""
9150 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9151 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9152 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9156 msgid ""
9157 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9158 "flowed text?)"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9162 msgid ""
9163 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9164 "defs&gt;)"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9168 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9172 msgid "Objects to marker"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9176 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9180 msgid "Objects to guides"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9184 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9188 msgid "Objects to pattern"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9192 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9196 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9200 msgid "Pattern to objects"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9204 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9208 msgid "Rendering bitmap..."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9212 msgid "Create bitmap"
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9216 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9220 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9224 msgid "Set clipping path"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9228 msgid "Set mask"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9232 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9236 msgid "Release clipping path"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9240 msgid "Release mask"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9244 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9245 msgstr ""
9247 #. Fit Page
9248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9249 msgid "Fit Page to Selection"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9253 msgid "Fit Page to Drawing"
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9257 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9258 msgstr ""
9260 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9261 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9262 msgid "web|Link"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9266 msgid "Circle"
9267 msgstr ""
9269 #. ellipse
9270 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9273 msgid "Ellipse"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9277 msgid "Flowed text"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9281 msgid "Line"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9285 msgid "Path"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9289 msgid "Polygon"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9293 msgid "Polyline"
9294 msgstr ""
9296 #. Rectangle
9297 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9299 msgid "Rectangle"
9300 msgstr ""
9302 #. 3D box
9303 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9305 msgid "3D Box"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9309 msgid "object|Clone"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9313 msgid "Offset path"
9314 msgstr ""
9316 #. spiral
9317 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9319 msgid "Spiral"
9320 msgstr ""
9322 #. star
9323 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9326 msgid "Star"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9330 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9331 msgstr ""
9333 #. no items
9334 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9335 msgid ""
9336 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9340 msgid "root"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9344 #, c-format
9345 msgid "layer <b>%s</b>"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9349 #, c-format
9350 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9354 #, c-format
9355 msgid "<i>%s</i>"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9359 #, c-format
9360 msgid " in %s"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9364 #, c-format
9365 msgid " in group %s (%s)"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9369 #, c-format
9370 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9371 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9372 msgstr[0] ""
9373 msgstr[1] ""
9375 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9376 #, c-format
9377 msgid " in <b>%i</b> layers"
9378 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9379 msgstr[0] ""
9380 msgstr[1] ""
9382 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9383 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9387 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9391 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9392 msgstr ""
9394 #. this is only used with 2 or more objects
9395 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9396 #, c-format
9397 msgid "<b>%i</b> object selected"
9398 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9399 msgstr[0] ""
9400 msgstr[1] ""
9402 #. this is only used with 2 or more objects
9403 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9404 #, c-format
9405 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9406 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9407 msgstr[0] ""
9408 msgstr[1] ""
9410 #. this is only used with 2 or more objects
9411 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9412 #, c-format
9413 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9414 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9415 msgstr[0] ""
9416 msgstr[1] ""
9418 #. this is only used with 2 or more objects
9419 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9420 #, c-format
9421 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9422 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9423 msgstr[0] ""
9424 msgstr[1] ""
9426 #. this is only used with 2 or more objects
9427 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9428 #, c-format
9429 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9430 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9431 msgstr[0] ""
9432 msgstr[1] ""
9434 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9435 #, c-format
9436 msgid "%s%s. %s."
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9440 msgid "Skew"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/seltrans.cpp:503
9444 msgid "Set center"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/seltrans.cpp:600
9448 msgid ""
9449 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9450 "Shift also uses this center"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/seltrans.cpp:627
9454 msgid ""
9455 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9456 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/seltrans.cpp:628
9460 msgid ""
9461 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9462 "b> to scale around rotation center"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/seltrans.cpp:632
9466 msgid ""
9467 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9468 "skew around the opposite side"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/seltrans.cpp:633
9472 msgid ""
9473 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9474 "to rotate around the opposite corner"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/seltrans.cpp:767
9478 msgid "Reset center"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9482 #, c-format
9483 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9484 msgstr ""
9486 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9487 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9488 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9489 #, c-format
9490 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9491 msgstr ""
9493 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9494 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9495 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9496 #, c-format
9497 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9501 #, c-format
9502 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9506 #, c-format
9507 msgid ""
9508 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9509 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9513 msgid "Drag curve"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9517 #, c-format
9518 msgid "<b>Link</b> to %s"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9522 msgid "<b>Link</b> without URI"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9526 msgid "<b>Ellipse</b>"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9530 msgid "<b>Circle</b>"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9534 msgid "<b>Segment</b>"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9538 msgid "<b>Arc</b>"
9539 msgstr ""
9541 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9542 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9543 #, c-format
9544 msgid "Flow region"
9545 msgstr ""
9547 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9548 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9549 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9550 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9551 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9552 #, c-format
9553 msgid "Flow excluded region"
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9557 #, c-format
9558 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9559 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9560 msgstr[0] ""
9561 msgstr[1] ""
9563 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9564 #, c-format
9565 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9566 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9567 msgstr[0] ""
9568 msgstr[1] ""
9570 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9571 msgid "Guides around page"
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9575 #, c-format
9576 msgid "vertical, at %s"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9580 #, c-format
9581 msgid "horizontal, at %s"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9585 #, c-format
9586 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9590 msgid "embedded"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9594 #, c-format
9595 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9599 #, c-format
9600 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9604 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9608 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9612 #, c-format
9613 msgid ""
9614 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9618 msgid "Create spiral"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9622 msgid "Object"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9626 #, c-format
9627 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9631 #, c-format
9632 msgid "%s; <i>masked</i>"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9636 #, c-format
9637 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9641 #, c-format
9642 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9646 #, c-format
9647 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9648 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9649 msgstr[0] ""
9650 msgstr[1] ""
9652 #: ../src/sp-line.cpp:190
9653 msgid "<b>Line</b>"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/splivarot.cpp:78
9657 msgid "Intersection"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9661 msgid "Difference"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/splivarot.cpp:101
9665 msgid "Division"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/splivarot.cpp:106
9669 msgid "Cut path"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/splivarot.cpp:121
9673 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/splivarot.cpp:125
9677 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/splivarot.cpp:131
9681 msgid ""
9682 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9686 msgid ""
9687 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9688 "difference, XOR, division, or path cut."
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/splivarot.cpp:192
9692 msgid ""
9693 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/splivarot.cpp:633
9697 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/splivarot.cpp:954
9701 msgid "Convert stroke to path"
9702 msgstr ""
9704 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9705 #: ../src/splivarot.cpp:957
9706 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9710 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9714 msgid "Create linked offset"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9718 msgid "Create dynamic offset"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9722 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9726 msgid "Outset path"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9730 msgid "Inset path"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9734 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9738 msgid "Simplifying paths (separately):"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9742 msgid "Simplifying paths:"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9746 #, c-format
9747 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9751 #, c-format
9752 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9756 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9760 msgid "Simplify"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9764 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9768 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9769 msgstr ""
9771 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9772 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9773 #, c-format
9774 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9778 msgid "outset"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9782 msgid "inset"
9783 msgstr ""
9785 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9786 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9787 #, c-format
9788 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/sp-path.cpp:156
9792 #, c-format
9793 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9794 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9795 msgstr[0] ""
9796 msgstr[1] ""
9798 #: ../src/sp-path.cpp:159
9799 #, c-format
9800 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9801 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9802 msgstr[0] ""
9803 msgstr[1] ""
9805 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9806 msgid "<b>Polygon</b>"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9810 msgid "<b>Polyline</b>"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9814 msgid "<b>Rectangle</b>"
9815 msgstr ""
9817 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9818 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9819 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9820 #, c-format
9821 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/sp-star.cpp:307
9825 #, c-format
9826 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9827 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9828 msgstr[0] ""
9829 msgstr[1] ""
9831 #: ../src/sp-star.cpp:311
9832 #, c-format
9833 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9834 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9835 msgstr[0] ""
9836 msgstr[1] ""
9838 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9839 #, c-format
9840 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9841 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9842 msgstr[0] ""
9843 msgstr[1] ""
9845 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9846 #: ../src/sp-text.cpp:419
9847 msgid "&lt;no name found&gt;"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/sp-text.cpp:425
9851 #, c-format
9852 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/sp-text.cpp:426
9856 #, c-format
9857 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9861 #, c-format
9862 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9866 msgid " from "
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9870 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9874 msgid "<b>Text span</b>"
9875 msgstr ""
9877 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9878 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9879 #: ../src/sp-use.cpp:327
9880 msgid "..."
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/sp-use.cpp:335
9884 #, c-format
9885 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/sp-use.cpp:339
9889 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/star-context.cpp:315
9893 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9894 msgstr ""
9896 #: ../src/star-context.cpp:442
9897 #, c-format
9898 msgid ""
9899 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/star-context.cpp:443
9903 #, c-format
9904 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/star-context.cpp:466
9908 msgid "Create star"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9912 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9916 msgid ""
9917 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9918 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9919 msgstr ""
9921 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9922 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9923 msgid ""
9924 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9925 "path first."
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9929 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9933 msgid "Put text on path"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9937 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9941 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9945 msgid "Remove text from path"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9949 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9953 msgid "Remove manual kerns"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9957 msgid ""
9958 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9959 "into frame."
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9963 msgid "Flow text into shape"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9967 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9971 msgid "Unflow flowed text"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9975 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9979 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9983 msgid "Convert flowed text to text"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9987 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/text-context.cpp:444
9991 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/text-context.cpp:446
9995 msgid ""
9996 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/text-context.cpp:501
10000 msgid "Create text"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/text-context.cpp:525
10004 msgid "Non-printable character"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/text-context.cpp:540
10008 msgid "Insert Unicode character"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/text-context.cpp:575
10012 #, c-format
10013 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10017 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/text-context.cpp:652
10021 #, c-format
10022 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/text-context.cpp:684
10026 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/text-context.cpp:697
10030 msgid "Flowed text is created."
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/text-context.cpp:699
10034 msgid "Create flowed text"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/text-context.cpp:701
10038 msgid ""
10039 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10040 "created."
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/text-context.cpp:837
10044 msgid "No-break space"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/text-context.cpp:839
10048 msgid "Insert no-break space"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/text-context.cpp:876
10052 msgid "Make bold"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/text-context.cpp:894
10056 msgid "Make italic"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/text-context.cpp:933
10060 msgid "New line"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/text-context.cpp:967
10064 msgid "Backspace"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/text-context.cpp:1015
10068 msgid "Kern to the left"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/text-context.cpp:1040
10072 msgid "Kern to the right"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/text-context.cpp:1065
10076 msgid "Kern up"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/text-context.cpp:1091
10080 msgid "Kern down"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/text-context.cpp:1168
10084 msgid "Rotate counterclockwise"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/text-context.cpp:1189
10088 msgid "Rotate clockwise"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/text-context.cpp:1206
10092 msgid "Contract line spacing"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/text-context.cpp:1214
10096 msgid "Contract letter spacing"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/text-context.cpp:1233
10100 msgid "Expand line spacing"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/text-context.cpp:1241
10104 msgid "Expand letter spacing"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/text-context.cpp:1368
10108 msgid "Paste text"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/text-context.cpp:1602
10112 #, c-format
10113 msgid ""
10114 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10115 "paragraph."
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/text-context.cpp:1604
10119 #, c-format
10120 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10124 msgid ""
10125 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10126 "then type."
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/text-context.cpp:1722
10130 msgid "Type text"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/text-editing.cpp:40
10134 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10138 msgid ""
10139 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10140 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10141 "object to select."
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10145 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10149 msgid ""
10150 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10151 "resize. <b>Click</b> to select."
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10155 msgid ""
10156 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10157 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10161 msgid ""
10162 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10163 "segment. <b>Click</b> to select."
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10167 msgid ""
10168 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10169 "<b>Click</b> to select."
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10173 msgid ""
10174 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10175 "shape. <b>Click</b> to select."
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10179 msgid ""
10180 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10181 "append to selected path."
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10185 msgid ""
10186 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10187 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10188 "line modes only)."
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10192 msgid ""
10193 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10194 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10198 msgid ""
10199 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10200 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10204 msgid ""
10205 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10206 "zoom out."
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10210 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10214 msgid ""
10215 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10216 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10217 "object's fill and stroke to the current setting."
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10221 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10225 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10229 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10230 #, c-format
10231 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10235 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10236 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10240 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10244 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10248 msgid "Trace: No active desktop"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10252 msgid "Invalid SIOX result"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10256 msgid "Trace: No active document"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10260 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10264 msgid "Trace: Starting trace..."
10265 msgstr ""
10267 #. ## inform the document, so we can undo
10268 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10269 msgid "Trace bitmap"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10273 #, c-format
10274 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10278 #, c-format
10279 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10283 #, c-format
10284 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10288 #, c-format
10289 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10293 #, c-format
10294 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10298 #, c-format
10299 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10303 #, c-format
10304 msgid ""
10305 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10306 "<b>counterclockwise</b>."
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10310 #, c-format
10311 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10315 #, c-format
10316 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10320 #, c-format
10321 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10325 #, c-format
10326 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10330 #, c-format
10331 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10335 #, c-format
10336 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10340 #, c-format
10341 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10345 #, c-format
10346 msgid ""
10347 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10351 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10355 msgid "Move tweak"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10359 msgid "Move in/out tweak"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10363 msgid "Move jitter tweak"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10367 msgid "Scale tweak"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10371 msgid "Rotate tweak"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10375 msgid "Duplicate/delete tweak"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10379 msgid "Push path tweak"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10383 msgid "Shrink/grow path tweak"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10387 msgid "Attract/repel path tweak"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10391 msgid "Roughen path tweak"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10395 msgid "Color paint tweak"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10399 msgid "Color jitter tweak"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10403 msgid "Blur tweak"
10404 msgstr ""
10406 #. check whether something is selected
10407 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10408 msgid "Nothing was copied."
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10412 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10413 msgid "Nothing on the clipboard."
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10417 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10421 msgid "No style on the clipboard."
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10425 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10429 msgid "No size on the clipboard."
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10433 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10434 msgstr ""
10436 #. no_effect:
10437 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10438 msgid "No effect on the clipboard."
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10442 msgid "Clipboard does not contain a path."
10443 msgstr ""
10445 #. Item dialog
10446 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10447 msgid "Object _Properties"
10448 msgstr ""
10450 #. Select item
10451 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10452 msgid "_Select This"
10453 msgstr ""
10455 #. Create link
10456 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10457 msgid "_Create Link"
10458 msgstr ""
10460 #. Set mask
10461 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10462 msgid "Set Mask"
10463 msgstr ""
10465 #. Release mask
10466 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10467 msgid "Release Mask"
10468 msgstr ""
10470 #. Set Clip
10471 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10472 msgid "Set Clip"
10473 msgstr ""
10475 #. Release Clip
10476 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10477 msgid "Release Clip"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10481 msgid "Create link"
10482 msgstr ""
10484 #. "Ungroup"
10485 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10486 msgid "_Ungroup"
10487 msgstr ""
10489 #. Link dialog
10490 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10491 msgid "Link _Properties"
10492 msgstr ""
10494 #. Select item
10495 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10496 msgid "_Follow Link"
10497 msgstr ""
10499 #. Reset transformations
10500 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10501 msgid "_Remove Link"
10502 msgstr ""
10504 #. Link dialog
10505 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10506 msgid "Image _Properties"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10510 msgid "Edit Externally..."
10511 msgstr ""
10513 #. Item dialog
10514 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10515 msgid "_Fill and Stroke"
10516 msgstr ""
10518 #. *
10519 #. * Constructor
10521 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10522 msgid "About Inkscape"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10526 msgid "_Splash"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10530 msgid "_Authors"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10534 msgid "_Translators"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10538 msgid "_License"
10539 msgstr ""
10541 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10542 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10543 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10545 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10546 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10547 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10548 #. string here should be changed.)
10549 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10550 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10551 #. should be in UTF-*8..
10552 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10553 msgid "about.svg"
10554 msgstr ""
10556 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10557 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10558 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10559 msgid "translator-credits"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10564 msgid "Align"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10568 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10569 msgid "Distribute"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10573 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10574 msgstr ""
10576 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10578 msgid "gap|H:"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10582 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10583 msgstr ""
10585 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10587 msgid "V:"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10591 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10593 msgid "Remove overlaps"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10598 msgid "Arrange connector network"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10602 msgid "Unclump"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10606 msgid "Randomize positions"
10607 msgstr ""
10609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10610 msgid "Distribute text baselines"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10614 msgid "Align text baselines"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10618 msgid "Connector network layout"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10623 msgid "Nodes"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10627 msgid "Relative to: "
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10631 msgid "Treat selection as group: "
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10635 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10639 msgid "Align left edges"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10643 msgid "Center objects horizontally"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10647 msgid "Align right sides"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10651 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10655 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10659 msgid "Align top edges"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10663 msgid "Center on horizontal axis"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10667 msgid "Align bottom edges"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10671 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10675 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10679 msgid "Align baselines of texts"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10683 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10687 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10691 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10695 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10699 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10703 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10707 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10711 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10715 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10719 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10723 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10727 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10731 msgid ""
10732 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10733 "overlap"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10738 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10742 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10746 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10750 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10754 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10755 msgstr ""
10757 #. Rest of the widgetry
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10759 msgid "Last selected"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10763 msgid "First selected"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10767 msgid "Biggest object"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10771 msgid "Smallest object"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10775 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10776 msgid "Drawing"
10777 msgstr ""
10779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10780 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10781 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10782 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10783 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10784 msgid "Selection"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10788 msgid "Profile name:"
10789 msgstr ""
10791 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10792 msgid "Save"
10793 msgstr ""
10795 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10796 msgid "Messages"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10800 msgid "Capture log messages"
10801 msgstr ""
10803 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10804 msgid "Release log messages"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10808 msgid "Metadata"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10812 msgid "License"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10816 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10820 msgid "<b>License</b>"
10821 msgstr ""
10823 #. ---------------------------------------------------------------
10824 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10825 msgid "Show page _border"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10829 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10833 msgid "Border on _top of drawing"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10837 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10841 msgid "_Show border shadow"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10845 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10849 msgid "Back_ground:"
10850 msgstr ""
10852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10853 msgid "Background color"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10857 msgid ""
10858 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10862 msgid "Border _color:"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10866 msgid "Page border color"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10870 msgid "Color of the page border"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10874 msgid "Default _units:"
10875 msgstr ""
10877 #. ---------------------------------------------------------------
10878 #. General snap options
10879 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10880 msgid "Show _guides"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10884 msgid "Show or hide guides"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10888 msgid "_Snap guides while dragging"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10892 msgid ""
10893 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10894 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10895 "part of the guide near the cursor will snap)"
10896 msgstr ""
10898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10899 msgid "Guide co_lor:"
10900 msgstr ""
10902 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10903 msgid "Guideline color"
10904 msgstr ""
10906 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10907 msgid "Color of guidelines"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10911 msgid "_Highlight color:"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10915 msgid "Highlighted guideline color"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10919 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10920 msgstr ""
10922 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10924 msgid "Grid|_New"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10928 msgid "Create new grid."
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10932 msgid "_Remove"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10936 msgid "Remove selected grid."
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10941 msgid "Guides"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10947 msgid "Grids"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10952 msgid "Snap"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10956 msgid "Color Management"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10960 msgid "Scripting"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10964 msgid "<b>General</b>"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10968 msgid "<b>Border</b>"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10972 msgid "<b>Format</b>"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10976 msgid "<b>Guides</b>"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10980 msgid "Snap _distance"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10984 msgid "Snap only when _closer than:"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10990 msgid "Always snap"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10994 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10998 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11002 msgid ""
11003 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11004 "specified below"
11005 msgstr ""
11007 #. Options for snapping to grids
11008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11009 msgid "Snap d_istance"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11013 msgid "Snap only when c_loser than:"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11017 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11021 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11025 msgid ""
11026 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11027 "specified below"
11028 msgstr ""
11030 #. Options for snapping to guides
11031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11032 msgid "Snap dist_ance"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11036 msgid "Snap only when close_r than:"
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11040 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11044 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11048 msgid ""
11049 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11050 "below"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11054 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11058 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11062 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11066 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11070 #, c-format
11071 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11072 msgstr ""
11074 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11075 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11076 #. inform the document, so we can undo
11077 #. Color Management
11078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11079 msgid "Link Color Profile"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11083 msgid "Remove linked color profile"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11087 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11091 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11095 msgid "Link Profile"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11099 msgid "Profile Name"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11103 msgid "<b>External script files:</b>"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11107 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11108 msgid "Add"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11112 msgid "Filename"
11113 msgstr ""
11115 #. inform the document, so we can undo
11116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11117 msgid "Add external script..."
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11121 msgid "Remove external script"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11125 msgid "<b>Creation</b>"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11129 msgid "<b>Defined grids</b>"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11133 msgid "Remove grid"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11137 msgid "Information"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11141 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11142 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11143 msgid "Help"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11147 msgid "Parameters"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11151 msgid "No preview"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11155 msgid "too large for preview"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11159 msgid "Enable preview"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11163 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11165 msgid "All Inkscape Files"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11170 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11171 msgid "All Files"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11176 msgid "All Images"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11181 msgid "All Vectors"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11185 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11186 msgid "All Bitmaps"
11187 msgstr ""
11189 #. ###### File options
11190 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11191 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11193 msgid "Append filename extension automatically"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11197 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11198 msgid "Guess from extension"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11202 msgid "Left edge of source"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11206 msgid "Top edge of source"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11210 msgid "Right edge of source"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11214 msgid "Bottom edge of source"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11218 msgid "Source width"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11222 msgid "Source height"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11226 msgid "Destination width"
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11230 msgid "Destination height"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11234 msgid "Resolution (dots per inch)"
11235 msgstr ""
11237 #. #########################################
11238 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11239 #. #########################################
11240 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11242 msgid "Document"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11246 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11247 msgid "Custom"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11251 msgid "Cairo"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11255 msgid "Antialias"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11259 msgid "Background"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11263 msgid "Destination"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11267 msgid "All Image Files"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11271 msgid "Show Preview"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11275 msgid "No file selected"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11279 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11280 msgid "Fill"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11284 msgid "Stroke _paint"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11288 msgid "Stroke st_yle"
11289 msgstr ""
11291 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11293 msgid ""
11294 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11295 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11296 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11297 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11301 msgid "Image File"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11305 msgid "Selected SVG Element"
11306 msgstr ""
11308 #. TODO: any image, not just svg
11309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11310 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11314 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11318 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11322 msgid "Light Source:"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11326 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11330 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11331 msgstr ""
11333 #. default x:
11334 #. default y:
11335 #. default z:
11336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11337 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11338 msgid "Location"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11344 msgid "X coordinate"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11350 msgid "Y coordinate"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11356 msgid "Z coordinate"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11360 msgid "Points At"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11364 msgid "Specular Exponent"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11368 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11369 msgstr ""
11371 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11373 msgid "Cone Angle"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11377 msgid ""
11378 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11379 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11380 "cone. No light is projected outside this cone."
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11384 msgid "New light source"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11388 msgid "_Duplicate"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11392 msgid "_Filter"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11396 msgid "R_ename"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11400 msgid "Rename filter"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11404 msgid "Apply filter"
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11408 msgid "Add filter"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11412 msgid "Duplicate filter"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11416 msgid "_Effect"
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11420 msgid "Connections"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11424 msgid "Remove filter primitive"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11428 msgid "Remove merge node"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11432 msgid "Reorder filter primitive"
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11436 msgid "Add Effect:"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11440 msgid "No effect selected"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11444 msgid "No filter selected"
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11448 msgid "Effect parameters"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11452 msgid "Filter General Settings"
11453 msgstr ""
11455 #. default x:
11456 #. default y:
11457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11458 msgid "Coordinates"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11462 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11466 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11467 msgstr ""
11469 #. default width:
11470 #. default height:
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11472 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11473 msgid "Dimensions"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11477 msgid "Width of filter effects region"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11481 msgid "Height of filter effects region"
11482 msgstr ""
11484 #. # end multiple scan
11485 #. ## end mode page
11486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11488 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11489 msgid "Mode"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11493 msgid ""
11494 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11495 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11496 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11497 "performed without specifying a complete matrix."
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11501 msgid "Value(s)"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11506 msgid "Operator"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11510 msgid "K1"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11517 msgid ""
11518 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11519 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11520 "values of the first and second inputs respectively."
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11524 msgid "K2"
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11528 msgid "K3"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11532 msgid "K4"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11536 msgid "width of the convolve matrix"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11540 msgid "height of the convolve matrix"
11541 msgstr ""
11543 #. default x:
11544 #. default y:
11545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11546 msgid "Target"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11550 msgid ""
11551 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11552 "applied to pixels around this point."
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11556 msgid ""
11557 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11558 "applied to pixels around this point."
11559 msgstr ""
11561 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11563 msgid "Kernel"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11567 msgid ""
11568 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11569 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11570 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11571 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11572 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11573 "would lead to a common blur effect."
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11577 msgid "Divisor"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11581 msgid ""
11582 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11583 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11584 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11585 "effect on the overall color intensity of the result."
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11589 msgid "Bias"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11593 msgid ""
11594 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11595 "value as the zero response of the filter."
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11599 msgid "Edge Mode"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11603 msgid ""
11604 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11605 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11606 "or near the edge of the input image."
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11610 msgid "Preserve Alpha"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11614 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11615 msgstr ""
11617 #. default: white
11618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11619 msgid "Diffuse Color"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11624 msgid "Defines the color of the light source"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11629 msgid "Surface Scale"
11630 msgstr ""
11632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11634 msgid ""
11635 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11636 "channel"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11641 msgid "Constant"
11642 msgstr ""
11644 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11646 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11651 msgid "Kernel Unit Length"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11655 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11659 msgid "X displacement"
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11663 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11667 msgid "Y displacement"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11671 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11672 msgstr ""
11674 #. default: black
11675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11676 msgid "Flood Color"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11680 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11684 msgid "Standard Deviation"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11688 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11692 msgid ""
11693 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11694 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11698 msgid "Source of Image"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11702 msgid "Delta X"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11706 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11710 msgid "Delta Y"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11714 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11715 msgstr ""
11717 #. default: white
11718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11719 msgid "Specular Color"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11723 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11724 msgid "Exponent"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11728 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11732 msgid ""
11733 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11734 "function."
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11738 msgid "Base Frequency"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11742 msgid "Octaves"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11746 msgid "Seed"
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11750 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11754 msgid "Add filter primitive"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11758 msgid ""
11759 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11760 "multiply, darken and lighten."
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11764 msgid ""
11765 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11766 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11767 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11771 msgid ""
11772 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11773 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11774 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11775 "adjustment, color balance, and thresholding."
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11779 msgid ""
11780 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11781 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11782 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11783 "between the corresponding pixel values of the images."
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11787 msgid ""
11788 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11789 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11790 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11791 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11792 "is faster and resolution-independent."
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11796 msgid ""
11797 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11798 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11799 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11800 "opacity areas recede away from the viewer."
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11804 msgid ""
11805 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11806 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11807 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11808 "effects."
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11812 msgid ""
11813 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11814 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11815 "a graphic."
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11819 msgid ""
11820 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11821 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11825 msgid ""
11826 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11827 "or another part of the document."
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11831 msgid ""
11832 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11833 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11834 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11835 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11839 msgid ""
11840 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11841 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11842 "thicker."
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11846 msgid ""
11847 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11848 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11849 "a slightly different position than the actual object."
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11853 msgid ""
11854 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11855 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11856 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11857 "opacity areas recede away from the viewer."
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11861 msgid ""
11862 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11866 msgid ""
11867 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11868 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11869 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11873 msgid "Duplicate filter primitive"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11877 msgid "Set filter primitive attribute"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11881 msgid "Unit:"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11885 msgid "Angle (degrees):"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11889 msgid "Rela_tive change"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11893 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11897 msgid "Set guide properties"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11901 msgid "Guideline"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11905 #, c-format
11906 msgid "Guideline ID: %s"
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11910 #, c-format
11911 msgid "Current: %s"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11915 #, c-format
11916 msgid "%d x %d"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
11920 msgid "Selection only or whole document"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
11924 msgid "Refresh the icons"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11928 msgid "Mouse"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11932 msgid "Grab sensitivity:"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11940 msgid "pixels"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11944 msgid ""
11945 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11946 "with mouse (in screen pixels)"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11950 msgid "Click/drag threshold:"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11954 msgid ""
11955 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11959 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11963 msgid ""
11964 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11965 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11966 "mouse)"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11970 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11974 msgid ""
11975 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11979 msgid "Scrolling"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11983 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11987 msgid ""
11988 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11989 "(horizontally with Shift)"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11993 msgid "Ctrl+arrows"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11997 msgid "Scroll by:"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12001 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12005 msgid "Acceleration:"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12009 msgid ""
12010 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12011 "acceleration)"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12015 msgid "Autoscrolling"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12019 msgid "Speed:"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12023 msgid ""
12024 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12025 "autoscroll off)"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12029 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12030 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
12031 msgid "Threshold:"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12035 msgid ""
12036 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12037 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12041 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12045 msgid ""
12046 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12047 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12048 "Selector tool (default)."
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12052 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12056 msgid ""
12057 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12058 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12062 msgid "Enable snap indicator"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12066 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12070 msgid "Delay (in msec):"
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12074 msgid ""
12075 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12076 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12077 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12081 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12085 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12089 msgid "Weight factor:"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12093 msgid ""
12094 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12095 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12096 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12100 msgid "Snapping"
12101 msgstr ""
12103 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12105 msgid "Arrow keys move by:"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12109 msgid ""
12110 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12111 "(in px units)"
12112 msgstr ""
12114 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12116 msgid "> and < scale by:"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12120 msgid ""
12121 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12125 msgid "Inset/Outset by:"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12129 msgid ""
12130 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12134 msgid "Compass-like display of angles"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12138 msgid ""
12139 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12140 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12141 "counterclockwise"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12145 msgid "Rotation snaps every:"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12149 msgid "degrees"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12153 msgid ""
12154 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12155 "[ or ] rotates by this amount"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12159 msgid "Zoom in/out by:"
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12163 msgid ""
12164 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12165 "multiplier"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12169 msgid "Show selection cue"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12173 msgid ""
12174 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12178 msgid "Enable gradient editing"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12182 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12186 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12190 msgid ""
12191 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12192 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12196 msgid "Ctrl+click dot size:"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12200 msgid "times current stroke width"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12204 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12208 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12212 msgid ""
12213 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12214 "objects."
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12218 msgid "Create new objects with:"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12222 msgid "Last used style"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12226 msgid "Apply the style you last set on an object"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12230 msgid "This tool's own style:"
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12234 msgid ""
12235 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12236 "the button below to set it."
12237 msgstr ""
12239 #. style swatch
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12241 msgid "Take from selection"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12245 msgid "This tool's style of new objects"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12249 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12253 msgid "Tools"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12257 msgid "Bounding box to use:"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12261 msgid "Visual bounding box"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12265 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12269 msgid "Geometric bounding box"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12273 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12277 msgid "Conversion to guides:"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12281 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12285 msgid ""
12286 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12287 "conversion."
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12291 msgid "Treat groups as a single object"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12295 msgid ""
12296 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12297 "converting each child separately."
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12301 msgid "Average all sketches"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12305 msgid "Width is in absolute units"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12309 msgid "Select new path"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12313 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12314 msgstr ""
12316 #. Selector
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12318 msgid "Selector"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12322 msgid "When transforming, show:"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12326 msgid "Objects"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12330 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12334 msgid "Box outline"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12338 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12342 msgid "Per-object selection cue:"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12346 msgid "No per-object selection indication"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12350 msgid "Mark"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12354 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12358 msgid "Box"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12362 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12363 msgstr ""
12365 #. Node
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12367 msgid "Node"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12371 msgid "Path outline:"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12376 msgid "Path outline color"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12380 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12384 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12388 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12392 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12396 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12400 msgid "Flash time"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12404 msgid ""
12405 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12406 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12407 "path."
12408 msgstr ""
12410 #. Tweak
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12412 msgid "Tweak"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12416 msgid "Paint objects with:"
12417 msgstr ""
12419 #. Zoom
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12421 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12422 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12423 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12424 msgid "Zoom"
12425 msgstr ""
12427 #. Shapes
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12429 msgid "Shapes"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12433 msgid "Sketch mode"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12437 msgid ""
12438 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12439 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12440 msgstr ""
12442 #. Pen
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12444 msgid "Pen"
12445 msgstr ""
12447 #. Calligraphy
12448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12449 msgid "Calligraphy"
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12453 msgid ""
12454 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12455 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12459 msgid ""
12460 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12461 "selection)"
12462 msgstr ""
12464 #. Paint Bucket
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12466 msgid "Paint Bucket"
12467 msgstr ""
12469 #. LPETool
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12471 msgid "LPE Tool"
12472 msgstr ""
12474 #. Gradient
12475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12476 msgid "Gradient"
12477 msgstr ""
12479 #. Connector
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12481 msgid "Connector"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12485 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12486 msgstr ""
12488 #. Dropper
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12490 msgid "Dropper"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12494 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12498 msgid "Remember and use last window's geometry"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12502 msgid "Don't save window geometry"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12507 msgid "Dockable"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12511 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12515 msgid "Zoom when window is resized"
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12519 msgid "Show close button on dialogs"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12523 msgid "Normal"
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12527 msgid "Aggressive"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12531 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12535 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12539 msgid ""
12540 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12541 "preferences)"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12545 msgid ""
12546 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12547 "document)"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12551 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12555 msgid "Dialogs on top:"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12559 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12563 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12567 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12568 msgstr ""
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12571 msgid "Dialog Transparency:"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12575 msgid "Opacity when focused:"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12579 msgid "Opacity when unfocused:"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12583 msgid "Time of opacity change animation:"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12587 msgid "Miscellaneous:"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12591 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12595 msgid ""
12596 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12597 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12598 "above the right scrollbar)"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12602 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12603 msgstr ""
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12606 msgid "Windows"
12607 msgstr ""
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12610 msgid "Move in parallel"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12614 msgid "Stay unmoved"
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12618 msgid "Move according to transform"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12622 msgid "Are unlinked"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12626 msgid "Are deleted"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12630 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12634 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12638 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12642 msgid ""
12643 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12644 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12645 "original."
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12649 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12653 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12657 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12661 msgid "When duplicating original+clones:"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12665 msgid "Relink duplicated clones"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12669 msgid ""
12670 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12671 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12672 "instead of the old original"
12673 msgstr ""
12675 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12677 msgid "Clones"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12681 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12685 msgid ""
12686 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12690 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12694 msgid ""
12695 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12696 "drawing"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12700 msgid "Clippaths and masks"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12704 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12705 msgid "Scale stroke width"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12709 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12713 msgid "Transform gradients"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12717 msgid "Transform patterns"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12721 msgid "Optimized"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12725 msgid "Preserved"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12729 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12730 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12734 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12735 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12739 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12740 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12744 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12745 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12749 msgid "Store transformation:"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12753 msgid ""
12754 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12755 "attribute"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12759 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12763 msgid "Transforms"
12764 msgstr ""
12766 #. blur quality
12767 #. filter quality
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12770 msgid "Best quality (slowest)"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12775 msgid "Better quality (slower)"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12780 msgid "Average quality"
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12785 msgid "Lower quality (faster)"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12790 msgid "Lowest quality (fastest)"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12794 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12799 msgid ""
12800 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12801 "always uses best quality)"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12806 msgid "Better quality, but slower display"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12811 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12816 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12821 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12825 msgid "Filter effects quality for display:"
12826 msgstr ""
12828 #. show infobox
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12830 msgid "Show filter primitives infobox"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12834 msgid ""
12835 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12836 "filter effects dialog."
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12840 msgid "Select in all layers"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12844 msgid "Select only within current layer"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12848 msgid "Select in current layer and sublayers"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12852 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12856 msgid "Ignore locked objects and layers"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12860 msgid "Deselect upon layer change"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12864 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12868 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12872 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12876 msgid ""
12877 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12878 "its sublayers"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12882 msgid ""
12883 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12884 "themselves or by being in a hidden layer)"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12888 msgid ""
12889 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12890 "themselves or by being in a locked layer)"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12894 msgid ""
12895 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12896 "current layer changes"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12900 msgid "Selecting"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12904 msgid "Default export resolution:"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12908 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12912 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12916 msgid ""
12917 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12918 "Import and Export to OCAL function."
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12922 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12926 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12930 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12934 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12938 msgid "Import/Export"
12939 msgstr ""
12941 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12943 msgid "Perceptual"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12947 msgid "Relative Colorimetric"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12951 msgid "Absolute Colorimetric"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12955 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12959 msgid "Display adjustment"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12963 #, c-format
12964 msgid ""
12965 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12966 "Searched directories:%s"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12970 msgid "Display profile:"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12974 msgid "Retrieve profile from display"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12978 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12982 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12986 msgid "Display rendering intent:"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12991 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12995 msgid "Proofing"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12999 msgid "Simulate output on screen"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13003 msgid "Simulates output of target device."
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13007 msgid "Mark out of gamut colors"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13011 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13015 msgid "Out of gamut warning color:"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13019 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13023 msgid "Device profile:"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13027 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13031 msgid "Device rendering intent:"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13035 msgid "Black point compensation"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13039 msgid "Enables black point compensation."
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13043 msgid "Preserve black"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13047 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13051 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13055 msgid "<none>"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13059 msgid "Color management"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13063 msgid "Major grid line emphasizing"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13067 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13071 msgid ""
13072 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13073 "of major grid line color."
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13077 msgid "Default grid settings"
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13082 msgid "Grid units:"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13087 msgid "Origin X:"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13092 msgid "Origin Y:"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13096 msgid "Spacing X:"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13101 msgid "Spacing Y:"
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13108 msgid "Grid line color:"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13113 msgid "Color used for normal grid lines"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13120 msgid "Major grid line color:"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13125 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13130 msgid "Major grid line every:"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13134 msgid "Show dots instead of lines"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13138 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13142 msgid "Use named colors"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13146 msgid ""
13147 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13148 "'magenta') instead of the numeric value"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13152 msgid "XML formatting"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13156 msgid "Inline attributes"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13160 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13164 msgid "Indent, spaces:"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13168 msgid ""
13169 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13170 "indentation"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13174 msgid "Path data"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13178 msgid "Allow relative coordinates"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13182 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13186 msgid "Force repeat commands"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13190 msgid ""
13191 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13192 "of 'L 1,2 3,4')"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13196 msgid "Numbers"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13200 msgid "Numeric precision:"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13204 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13208 msgid "Minimum exponent:"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13212 msgid ""
13213 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13214 "anything smaller is written as zero."
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13218 msgid "SVG output"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13222 msgid "System default"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13226 msgid "Albanian (sq)"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13230 msgid "Amharic (am)"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13234 msgid "Arabic (ar)"
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13238 msgid "Armenian (hy)"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13242 msgid "Azerbaijani (az)"
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13246 msgid "Basque (eu)"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13250 msgid "Belarusian (be)"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13254 msgid "Bulgarian (bg)"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13258 msgid "Bengali (bn)"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13262 msgid "Breton (br)"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13266 msgid "Catalan (ca)"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13270 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13274 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13278 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13282 msgid "Croatian (hr)"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13286 msgid "Czech (cs)"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13290 msgid "Danish (da)"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13294 msgid "Dutch (nl)"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13298 msgid "Dzongkha (dz)"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13302 msgid "German (de)"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13306 msgid "Greek (el)"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13310 msgid "English (en)"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13314 msgid "English/Australia (en_AU)"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13318 msgid "English/Canada (en_CA)"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13322 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13326 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13330 msgid "Esperanto (eo)"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13334 msgid "Estonian (et)"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13338 msgid "Finnish (fi)"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13342 msgid "French (fr)"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13346 msgid "Irish (ga)"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13350 msgid "Galician (gl)"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13354 msgid "Hebrew (he)"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13358 msgid "Hungarian (hu)"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13362 msgid "Indonesian (id)"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13366 msgid "Italian (it)"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13370 msgid "Japanese (ja)"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13374 msgid "Khmer (km)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13378 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13382 msgid "Korean (ko)"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13386 msgid "Lithuanian (lt)"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13390 msgid "Macedonian (mk)"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13394 msgid "Mongolian (mn)"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13398 msgid "Nepali (ne)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13402 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13406 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13410 msgid "Panjabi (pa)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13414 msgid "Polish (pl)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13418 msgid "Portuguese (pt)"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13422 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13426 msgid "Romanian (ro)"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13430 msgid "Russian (ru)"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13434 msgid "Serbian (sr)"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13438 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13442 msgid "Slovak (sk)"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13446 msgid "Slovenian (sl)"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13450 msgid "Spanish (es)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13454 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13458 msgid "Swedish (sv)"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13462 msgid "Thai (th)"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13466 msgid "Turkish (tr)"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13470 msgid "Ukrainian (uk)"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13474 msgid "Vietnamese (vi)"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13478 msgid "Language (requires restart):"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13482 msgid "Set the language for menus and number formats"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13486 msgid "Smaller"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13490 msgid "Toolbox icon size"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13494 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13498 msgid "Control bar icon size"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13502 msgid ""
13503 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13507 msgid "Secondary toolbar icon size"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13511 msgid ""
13512 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13516 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13520 msgid ""
13521 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13522 "color sliders."
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13526 msgid "Clear list"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13530 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13534 msgid ""
13535 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13536 "the list"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13540 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13544 msgid ""
13545 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13546 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13547 "display objects in their true sizes"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13551 msgid "Interface"
13552 msgstr ""
13554 #. Autosave options
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13556 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13560 msgid ""
13561 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13562 "minimizing loss in case of a crash"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13566 msgid "Interval (in minutes):"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13570 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13574 msgid "Path:"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13578 msgid "The directory where autosaves will be written"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13582 msgid "Maximum number of autosaves:"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13586 msgid ""
13587 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13588 msgstr ""
13590 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13591 #. * update our running configuration
13592 #. *
13593 #. * FIXME!
13594 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13595 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13598 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13599 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13601 #. -----------
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13603 msgid "Autosave"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13607 msgid "2x2"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13611 msgid "4x4"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13615 msgid "8x8"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13619 msgid "16x16"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13623 msgid "Oversample bitmaps:"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13627 msgid "Automatically reload bitmaps"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13631 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13635 msgid "Bitmap editor:"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13639 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13643 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13647 msgid "Bitmaps"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13651 msgid "Language:"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13655 msgid "Set the main spell check language"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13659 msgid "Second language:"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13663 msgid ""
13664 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13665 "unknown in ALL chosen languages"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13669 msgid "Third language:"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13673 msgid ""
13674 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13675 "in ALL chosen languages"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13679 msgid "Ignore words with digits"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13683 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13687 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13691 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13695 msgid "Spellcheck"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13699 msgid "Add label comments to printing output"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13703 msgid ""
13704 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13705 "rendered output for an object with its label"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13709 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13713 msgid ""
13714 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13715 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13716 "may affect other objects using the same gradient"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13720 msgid "Simplification threshold:"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13724 msgid ""
13725 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13726 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13727 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13731 msgid "Latency skew:"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13735 msgid "(requires restart)"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13739 msgid ""
13740 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13741 "some systems)."
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13745 msgid "Pre-render named icons"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13749 msgid ""
13750 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13751 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13752 msgstr ""
13754 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13756 msgid "User config: "
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13760 msgid "User data: "
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13764 msgid "User cache: "
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13768 msgid "System config: "
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13772 msgid "System data: "
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13776 msgid "PIXMAP: "
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13780 msgid "DATA: "
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13784 msgid "UI: "
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13788 msgid "Icon theme: "
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13792 msgid "System info"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13796 msgid "General system information"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13800 msgid "Misc"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13804 msgid "Layer name:"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13808 msgid "Add layer"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13812 msgid "Above current"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13816 msgid "Below current"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13820 msgid "As sublayer of current"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13824 msgid "Position:"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13828 msgid "Rename Layer"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13832 msgid "_Rename"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13836 msgid "Rename layer"
13837 msgstr ""
13839 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13840 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13841 msgid "Renamed layer"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13845 msgid "Add Layer"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13849 msgid "_Add"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13853 msgid "New layer created."
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13857 msgid "Unhide layer"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13861 msgid "Hide layer"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13865 msgid "Lock layer"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13869 msgid "Unlock layer"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
13873 msgid "Layers"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
13877 msgid "New"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13881 msgid "Top"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
13885 msgid "Up"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
13889 msgid "Dn"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
13893 msgid "Bot"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
13897 msgid "X"
13898 msgstr ""
13900 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13901 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13902 msgid "Apply new effect"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13906 msgid "Current effect"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13910 msgid "Effect list"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13914 msgid "Unknown effect is applied"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13918 msgid "No effect applied"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13922 msgid "Item is not a path or shape"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13926 msgid "Only one item can be selected"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13930 msgid "Empty selection"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13934 msgid "Create and apply path effect"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13938 msgid "Remove path effect"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13942 msgid "Move path effect up"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13946 msgid "Move path effect down"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13950 msgid "Activate path effect"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13954 msgid "Deactivate path effect"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13958 msgid "Heap"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13962 msgid "In Use"
13963 msgstr ""
13965 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13966 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13967 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13968 msgid "Slack"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13972 msgid "Total"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13976 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13977 msgid "Unknown"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13981 msgid "Combined"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13985 msgid "Recalculate"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13989 msgid "Ready."
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13993 msgid ""
13994 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13995 "preferences.xml"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13999 msgid "File"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14003 msgid "Username:"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14007 msgid "Password:"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14011 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14015 msgid ""
14016 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14017 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14021 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14025 msgid "Search for:"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14029 msgid "No files matched your search"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14033 msgid "Search"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14037 msgid "Files found"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
14041 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
14045 msgid "Could not set up Document"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
14049 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14050 msgstr ""
14052 #. set up dialog title, based on document name
14053 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
14054 msgid "SVG Document"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
14058 msgid "Print"
14059 msgstr ""
14061 #. build custom preferences tab
14062 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
14063 msgid "Rendering"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14067 msgid "_Execute Javascript"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14071 msgid "_Execute Python"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14075 msgid "_Execute Ruby"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14079 msgid "Script"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14083 msgid "Output"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14087 msgid "Errors"
14088 msgstr ""
14090 #. Dialog organization
14091 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
14092 msgid "Session file"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
14096 msgid "Playback controls"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
14100 msgid "Message information"
14101 msgstr ""
14103 #. Active session file display
14104 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14105 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14106 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14107 msgid "Active session file:"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14111 msgid "Delay (milliseconds):"
14112 msgstr ""
14114 #. Unload/load buttons
14115 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14116 msgid "Close file"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14120 msgid "Open new file"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14124 msgid "Set delay"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14128 msgid "Rewind"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14132 msgid "Go back one change"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14136 msgid "Pause"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14140 msgid "Go forward one change"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14144 msgid "Play"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14148 msgid "Open session file"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14152 msgid "Set SVG Font attribute"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14156 msgid "Adjust kerning value"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14160 msgid "Family Name:"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14164 msgid "Set width:"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14168 msgid "glyph"
14169 msgstr ""
14171 #. SPGlyph* glyph =
14172 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14173 msgid "Add glyph"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14177 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14178 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14182 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14183 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14187 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14191 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14192 msgid "Set glyph curves"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14196 msgid "Reset missing-glyph"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14200 msgid "Edit glyph name"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14204 msgid "Set glyph unicode"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14208 msgid "Remove font"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14212 msgid "Remove glyph"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14216 msgid "Remove kerning pair"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14220 msgid "Missing Glyph:"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14224 msgid "From selection..."
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14228 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14229 msgid "Reset"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14233 msgid "Glyph name"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14237 msgid "Matching string"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14241 msgid "Add Glyph"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14245 msgid "Get curves from selection..."
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14249 msgid "Add kerning pair"
14250 msgstr ""
14252 #. Kerning Setup:
14253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14254 msgid "Kerning Setup:"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14258 msgid "1st Glyph:"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14262 msgid "2nd Glyph:"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14266 msgid "Add pair"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14270 msgid "First Unicode range"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14274 msgid "Second Unicode range"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14278 msgid "Kerning value:"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14282 msgid "Set font family"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14286 msgid "font"
14287 msgstr ""
14289 #. select_font(font);
14290 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14291 msgid "Add font"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14295 msgid "_Font"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14299 msgid "_Global Settings"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14303 msgid "_Glyphs"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14307 msgid "_Kerning"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14311 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14312 msgid "Sample Text"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14316 msgid "Preview Text:"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14320 #, c-format
14321 msgid ""
14322 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14323 msgstr ""
14325 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14326 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14327 msgid "Set fill"
14328 msgstr ""
14330 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14331 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14332 msgid "Set stroke"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14336 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14337 msgid "Edit..."
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14341 msgid "Convert"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14345 msgid "Change color definition"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14349 msgid "Remove stroke color"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14353 msgid "Remove fill color"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14357 msgid "Set stroke color to none"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14361 msgid "Set fill color to none"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14365 msgid "Set stroke color from swatch"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14369 msgid "Set fill color from swatch"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14373 #, c-format
14374 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14378 msgid "Arrange in a grid"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14382 msgid "Rows:"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14386 msgid "Number of rows"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14390 msgid "Equal height"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14394 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14395 msgstr ""
14397 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14398 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14399 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14400 msgid "Align:"
14401 msgstr ""
14403 #. #### Number of columns ####
14404 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14405 msgid "Columns:"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14409 msgid "Number of columns"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14413 msgid "Equal width"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14417 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14418 msgstr ""
14420 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14421 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14422 msgid "Fit into selection box"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14426 msgid "Set spacing:"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14430 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14434 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14435 msgstr ""
14437 #. ## The OK button
14438 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14439 msgid "Arrange"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14443 msgid "Arrange selected objects"
14444 msgstr ""
14446 #. #### begin left panel
14447 #. ### begin notebook
14448 #. ## begin mode page
14449 #. # begin single scan
14450 #. brightness
14451 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14452 msgid "Brightness cutoff"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14456 msgid "Trace by a given brightness level"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14460 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14464 msgid "Single scan: creates a path"
14465 msgstr ""
14467 #. canny edge detection
14468 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14469 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14470 msgid "Edge detection"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14474 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14478 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14479 msgstr ""
14481 #. quantization
14482 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14483 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14484 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14485 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14486 msgid "Color quantization"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14490 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14494 msgid "The number of reduced colors"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14498 msgid "Colors:"
14499 msgstr ""
14501 #. swap black and white
14502 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14503 msgid "Invert image"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14507 msgid "Invert black and white regions"
14508 msgstr ""
14510 #. # end single scan
14511 #. # begin multiple scan
14512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14513 msgid "Brightness steps"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14517 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14521 msgid "Scans:"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14525 msgid "The desired number of scans"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14530 msgid "Colors"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14534 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14538 msgid "Grays"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14542 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14543 msgstr ""
14545 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14547 msgid "Smooth"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14551 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14552 msgstr ""
14554 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14556 msgid "Stack scans"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14560 msgid ""
14561 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14562 "gaps)"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14566 msgid "Remove background"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14570 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14574 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14575 msgstr ""
14577 #. ## begin option page
14578 #. # potrace parameters
14579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14580 msgid "Suppress speckles"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14584 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14588 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14592 msgid "Size:"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14596 msgid "Smooth corners"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14600 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14604 msgid "Increase this to smooth corners more"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14608 msgid "Optimize paths"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14612 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14616 msgid ""
14617 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14618 "optimization"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14622 msgid "Tolerance:"
14623 msgstr ""
14625 #. ## end option page
14626 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14627 msgid "Options"
14628 msgstr ""
14630 #. ### credits
14631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14632 msgid ""
14633 "Inkscape bitmap tracing\n"
14634 "is based on Potrace,\n"
14635 "created by Peter Selinger\n"
14636 "\n"
14637 "http://potrace.sourceforge.net"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14641 msgid "Credits"
14642 msgstr ""
14644 #. #### begin right panel
14645 #. ## SIOX
14646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14647 msgid "SIOX foreground selection"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14651 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14652 msgstr ""
14654 #. ## preview
14655 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14656 msgid "Update"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14660 msgid ""
14661 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14662 "tracing"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14666 msgid "Preview"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14670 msgid "Abort a trace in progress"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14674 msgid "Execute the trace"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14678 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14679 msgid "_Horizontal"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14683 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14687 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14688 msgid "_Vertical"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14692 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14696 msgid "_Width"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14700 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14704 msgid "_Height"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14708 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14712 msgid "A_ngle"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14716 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14720 msgid ""
14721 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14722 "displacement, or percentage displacement"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14726 msgid ""
14727 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14728 "or percentage displacement"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14732 msgid "Transformation matrix element A"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14736 msgid "Transformation matrix element B"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14740 msgid "Transformation matrix element C"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14744 msgid "Transformation matrix element D"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14748 msgid "Transformation matrix element E"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14752 msgid "Transformation matrix element F"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14756 msgid "Rela_tive move"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14760 msgid ""
14761 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14762 "edit the current absolute position directly"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14766 msgid "Scale proportionally"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14770 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14774 msgid "Apply to each _object separately"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14778 msgid ""
14779 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14780 "transform the selection as a whole"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14784 msgid "Edit c_urrent matrix"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14788 msgid ""
14789 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14790 "this matrix"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14794 msgid "_Move"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14798 msgid "_Scale"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14802 msgid "_Rotate"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14806 msgid "Ske_w"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14810 msgid "Matri_x"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14814 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14818 msgid "Apply transformation to selection"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14822 msgid "Edit transformation matrix"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14826 msgid "_Use SSL"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14830 msgid "_Register"
14831 msgstr ""
14833 #. Construct dialog interface
14834 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14835 msgid "_Server:"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14839 msgid "_Username:"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14843 msgid "_Password:"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14847 msgid "P_ort:"
14848 msgstr ""
14850 #. Buttons
14851 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14852 msgid "Connect"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14856 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14860 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14861 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14862 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14866 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14870 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14871 msgstr ""
14873 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14874 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14875 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14879 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14880 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14884 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14885 msgstr ""
14887 #. Construct labels
14888 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14889 msgid "Chatroom _name:"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14893 msgid "Chatroom _server:"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14897 msgid "Chatroom _password:"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14901 msgid "Chatroom _handle:"
14902 msgstr ""
14904 #. Button setup and callback registration
14905 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14906 msgid "Connect to chatroom"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14910 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14911 msgstr ""
14913 #. Construct dialog interface
14914 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14915 msgid "_User's Jabber ID:"
14916 msgstr ""
14918 #. Buttons
14919 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14920 msgid "_Invite user"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14924 msgid "_Cancel"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14928 msgid "Buddy List"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14932 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14936 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14937 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14938 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14939 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14940 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14941 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14943 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14944 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14948 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14952 msgid "Cursor coordinates"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14956 msgid ""
14957 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14958 "use selector (arrow) to move or transform them."
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14965 "closing?</span>\n"
14966 "\n"
14967 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14971 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14972 msgid "Close _without saving"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14976 #, c-format
14977 msgid ""
14978 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14979 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14980 "\n"
14981 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14985 msgid "_Save as SVG"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14989 msgid "_Blend mode:"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14993 msgid "B_lur:"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14997 msgid "Toggle current layer visibility"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15001 msgid "Lock or unlock current layer"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15005 msgid "Current layer"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15009 msgid "(root)"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15013 msgid "Proprietary"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
15017 msgid "Other"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15021 msgid "Change blur"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15025 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15027 msgid "Change opacity"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15031 msgid "U_nits:"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15035 msgid "Width of paper"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15039 msgid "Height of paper"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15043 msgid "P_age size:"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15047 msgid "Page orientation:"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15051 msgid "_Landscape"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15055 msgid "_Portrait"
15056 msgstr ""
15058 #. ## Set up custom size frame
15059 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15060 msgid "Custom size"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15064 msgid "_Fit page to selection"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15068 msgid ""
15069 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15070 "is no selection"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15074 msgid "Set page size"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15078 msgid "List"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
15082 msgid "swatches|Size"
15083 msgstr ""
15085 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
15086 msgid "tiny"
15087 msgstr ""
15089 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15090 msgid "small"
15091 msgstr ""
15093 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15094 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15095 msgid "swatchesHeight|medium"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15099 msgid "large"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15103 msgid "huge"
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15107 msgid "swatches|Width"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15111 msgid "narrower"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15115 msgid "narrow"
15116 msgstr ""
15118 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15119 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15120 msgid "swatchesWidth|medium"
15121 msgstr ""
15123 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15124 msgid "wide"
15125 msgstr ""
15127 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15128 msgid "wider"
15129 msgstr ""
15131 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15132 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15133 msgid "swatches|Wrap"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15137 msgid ""
15138 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15139 "random numbers."
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15143 msgid "Backend"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15147 msgid "Vector"
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15151 msgid "Bitmap"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15155 msgid "Bitmap options"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15159 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15163 msgid ""
15164 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15165 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15166 "will not be correctly rendered."
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15170 msgid ""
15171 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15172 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15173 "will be rendered exactly as displayed."
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15177 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15178 msgid "Fill:"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15182 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15183 msgid "Stroke:"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15187 msgid "O:"
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15191 msgid "N/A"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15197 msgid "Nothing selected"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15201 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15202 msgid "<i>None</i>"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15207 msgid "No fill"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15211 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15212 msgid "No stroke"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15216 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15217 msgid "Pattern"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15221 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15222 msgid "Pattern fill"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15226 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15227 msgid "Pattern stroke"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15231 msgid "<b>L</b>"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15235 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15236 msgid "Linear gradient fill"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15240 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15241 msgid "Linear gradient stroke"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15245 msgid "<b>R</b>"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15249 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15250 msgid "Radial gradient fill"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15254 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15255 msgid "Radial gradient stroke"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15259 msgid "Different"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15263 msgid "Different fills"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15267 msgid "Different strokes"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15271 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15272 msgid "<b>Unset</b>"
15273 msgstr ""
15275 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15279 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15280 msgid "Unset fill"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15286 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15287 msgid "Unset stroke"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15291 msgid "Flat color fill"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15295 msgid "Flat color stroke"
15296 msgstr ""
15298 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15299 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15300 msgid "<b>a</b>"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15304 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15308 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15309 msgstr ""
15311 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15313 msgid "<b>m</b>"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15317 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15321 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15325 msgid "Edit fill..."
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15329 msgid "Edit stroke..."
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15333 msgid "Last set color"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15337 msgid "Last selected color"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15341 msgid "White"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15348 msgid "Black"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15352 msgid "Copy color"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15356 msgid "Paste color"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15361 msgid "Swap fill and stroke"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15367 msgid "Make fill opaque"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15371 msgid "Make stroke opaque"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15376 msgid "Remove fill"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15381 msgid "Remove stroke"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15385 msgid "Remove"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15389 msgid "Apply last set color to fill"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15393 msgid "Apply last set color to stroke"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15397 msgid "Apply last selected color to fill"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15401 msgid "Apply last selected color to stroke"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15405 msgid "Invert fill"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15409 msgid "Invert stroke"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15413 msgid "White fill"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15417 msgid "White stroke"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15421 msgid "Black fill"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15425 msgid "Black stroke"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15429 msgid "Paste fill"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15433 msgid "Paste stroke"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15437 msgid "Change stroke width"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15441 msgid ", drag to adjust"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15445 #, c-format
15446 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15450 msgid " (averaged)"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15454 msgid "0 (transparent)"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15458 msgid "100% (opaque)"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15462 msgid "Adjust saturation"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15466 #, c-format
15467 msgid ""
15468 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15469 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15473 msgid "Adjust lightness"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15477 #, c-format
15478 msgid ""
15479 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15480 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15484 msgid "Adjust hue"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15488 #, c-format
15489 msgid ""
15490 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15491 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15492 msgstr ""
15494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15496 msgid "Adjust stroke width"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15500 #, c-format
15501 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15502 msgstr ""
15504 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15505 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15506 msgid "sliders|Link"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15510 msgid "L Gradient"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15514 msgid "R Gradient"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15518 #, c-format
15519 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15523 #, c-format
15524 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15528 #, c-format
15529 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15533 #, c-format
15534 msgid "O:%.3g"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15538 #, c-format
15539 msgid "O:.%d"
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15543 #, c-format
15544 msgid "Opacity: %.3g"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15548 msgid "Split vanishing points"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15552 msgid "Merge vanishing points"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15556 msgid "3D box: Move vanishing point"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15560 #, c-format
15561 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15562 msgid_plural ""
15563 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15564 "b> to separate selected box(es)"
15565 msgstr[0] ""
15566 msgstr[1] ""
15568 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15569 #. but currently we update the status message anyway
15570 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15571 #, c-format
15572 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15573 msgid_plural ""
15574 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15575 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15576 msgstr[0] ""
15577 msgstr[1] ""
15579 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15583 msgid_plural ""
15584 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15585 "(es)"
15586 msgstr[0] ""
15587 msgstr[1] ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:1140
15590 msgid "Switch to next layer"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/verbs.cpp:1141
15594 msgid "Switched to next layer."
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/verbs.cpp:1143
15598 msgid "Cannot go past last layer."
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/verbs.cpp:1152
15602 msgid "Switch to previous layer"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:1153
15606 msgid "Switched to previous layer."
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:1155
15610 msgid "Cannot go before first layer."
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15614 #: ../src/verbs.cpp:1306
15615 msgid "No current layer."
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15619 #, c-format
15620 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:1202
15624 msgid "Layer to top"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/verbs.cpp:1206
15628 msgid "Raise layer"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15632 #, c-format
15633 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:1210
15637 msgid "Layer to bottom"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:1214
15641 msgid "Lower layer"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:1223
15645 msgid "Cannot move layer any further."
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15649 #, c-format
15650 msgid "%s copy"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:1263
15654 msgid "Duplicate layer"
15655 msgstr ""
15657 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15658 #: ../src/verbs.cpp:1266
15659 msgid "Duplicated layer."
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/verbs.cpp:1295
15663 msgid "Delete layer"
15664 msgstr ""
15666 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15667 #: ../src/verbs.cpp:1298
15668 msgid "Deleted layer."
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:1309
15672 msgid "Toggle layer solo"
15673 msgstr ""
15675 #: ../src/verbs.cpp:1389
15676 msgid "Flip horizontally"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/verbs.cpp:1404
15680 msgid "Flip vertically"
15681 msgstr ""
15683 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15684 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15685 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15686 #: ../src/verbs.cpp:1912
15687 msgid "tutorial-basic.svg"
15688 msgstr ""
15690 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15691 #: ../src/verbs.cpp:1916
15692 msgid "tutorial-shapes.svg"
15693 msgstr ""
15695 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15696 #: ../src/verbs.cpp:1920
15697 msgid "tutorial-advanced.svg"
15698 msgstr ""
15700 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15701 #: ../src/verbs.cpp:1924
15702 msgid "tutorial-tracing.svg"
15703 msgstr ""
15705 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15706 #: ../src/verbs.cpp:1928
15707 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15708 msgstr ""
15710 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15711 #: ../src/verbs.cpp:1932
15712 msgid "tutorial-elements.svg"
15713 msgstr ""
15715 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15716 #: ../src/verbs.cpp:1936
15717 msgid "tutorial-tips.svg"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15721 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15725 msgid "Unlock all objects in all layers"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15729 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15733 msgid "Unhide all objects in all layers"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2239
15737 msgid "Does nothing"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2242
15741 msgid "Create new document from the default template"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2244
15745 msgid "_Open..."
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2245
15749 msgid "Open an existing document"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2246
15753 msgid "Re_vert"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2247
15757 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2248
15761 msgid "_Save"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2248
15765 msgid "Save document"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2250
15769 msgid "Save _As..."
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2251
15773 msgid "Save document under a new name"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2252
15777 msgid "Save a Cop_y..."
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2253
15781 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2254
15785 msgid "_Print..."
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2254
15789 msgid "Print document"
15790 msgstr ""
15792 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15793 #: ../src/verbs.cpp:2257
15794 msgid "Vac_uum Defs"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:2257
15798 msgid ""
15799 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15800 "defs&gt; of the document"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2259
15804 msgid "Print Previe_w"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2260
15808 msgid "Preview document printout"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2261
15812 msgid "_Import..."
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2262
15816 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2263
15820 msgid "_Export Bitmap..."
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2264
15824 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2265
15828 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2266
15832 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2266
15836 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2267
15840 msgid "N_ext Window"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2268
15844 msgid "Switch to the next document window"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2269
15848 msgid "P_revious Window"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2270
15852 msgid "Switch to the previous document window"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2271
15856 msgid "_Close"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2272
15860 msgid "Close this document window"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2273
15864 msgid "_Quit"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2273
15868 msgid "Quit Inkscape"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2276
15872 msgid "Undo last action"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2279
15876 msgid "Do again the last undone action"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2280
15880 msgid "Cu_t"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2281
15884 msgid "Cut selection to clipboard"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2282
15888 msgid "_Copy"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2283
15892 msgid "Copy selection to clipboard"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2284
15896 msgid "_Paste"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2285
15900 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/verbs.cpp:2286
15904 msgid "Paste _Style"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/verbs.cpp:2287
15908 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/verbs.cpp:2289
15912 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2290
15916 msgid "Paste _Width"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2291
15920 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2292
15924 msgid "Paste _Height"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2293
15928 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2294
15932 msgid "Paste Size Separately"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2295
15936 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2296
15940 msgid "Paste Width Separately"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2297
15944 msgid ""
15945 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15946 "object"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2298
15950 msgid "Paste Height Separately"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2299
15954 msgid ""
15955 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15956 "object"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2300
15960 msgid "Paste _In Place"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2301
15964 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2302
15968 msgid "Paste Path _Effect"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2303
15972 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2304
15976 msgid "Remove Path _Effect"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2305
15980 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2306
15984 msgid "Remove Filters"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2307
15988 msgid "Remove any filters from selected objects"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2308
15992 msgid "_Delete"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2309
15996 msgid "Delete selection"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2310
16000 msgid "Duplic_ate"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2311
16004 msgid "Duplicate selected objects"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2312
16008 msgid "Create Clo_ne"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2313
16012 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/verbs.cpp:2314
16016 msgid "Unlin_k Clone"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/verbs.cpp:2315
16020 msgid ""
16021 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16022 "standalone objects"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2316
16026 msgid "Relink to Copied"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2317
16030 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2318
16034 msgid "Select _Original"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2319
16038 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2320
16042 msgid "Objects to _Marker"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2321
16046 msgid "Convert selection to a line marker"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/verbs.cpp:2322
16050 msgid "Objects to Gu_ides"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2323
16054 msgid ""
16055 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16056 "edges"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2324
16060 msgid "Objects to Patter_n"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2325
16064 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2326
16068 msgid "Pattern to _Objects"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2327
16072 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/verbs.cpp:2328
16076 msgid "Clea_r All"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/verbs.cpp:2329
16080 msgid "Delete all objects from document"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/verbs.cpp:2330
16084 msgid "Select Al_l"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/verbs.cpp:2331
16088 msgid "Select all objects or all nodes"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/verbs.cpp:2332
16092 msgid "Select All in All La_yers"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2333
16096 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2334
16100 msgid "In_vert Selection"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2335
16104 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/verbs.cpp:2336
16108 msgid "Invert in All Layers"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/verbs.cpp:2337
16112 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/verbs.cpp:2338
16116 msgid "Select Next"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/verbs.cpp:2339
16120 msgid "Select next object or node"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/verbs.cpp:2340
16124 msgid "Select Previous"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/verbs.cpp:2341
16128 msgid "Select previous object or node"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/verbs.cpp:2342
16132 msgid "D_eselect"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/verbs.cpp:2343
16136 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2344
16140 msgid "_Guides around page"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/verbs.cpp:2345
16144 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/verbs.cpp:2346
16148 msgid "Next Path Effect Parameter"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/verbs.cpp:2347
16152 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16153 msgstr ""
16155 #. Selection
16156 #: ../src/verbs.cpp:2350
16157 msgid "Raise to _Top"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2351
16161 msgid "Raise selection to top"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2352
16165 msgid "Lower to _Bottom"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2353
16169 msgid "Lower selection to bottom"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2354
16173 msgid "_Raise"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2355
16177 msgid "Raise selection one step"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2356
16181 msgid "_Lower"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2357
16185 msgid "Lower selection one step"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2358
16189 msgid "_Group"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2359
16193 msgid "Group selected objects"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2361
16197 msgid "Ungroup selected groups"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/verbs.cpp:2363
16201 msgid "_Put on Path"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/verbs.cpp:2365
16205 msgid "_Remove from Path"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/verbs.cpp:2367
16209 msgid "Remove Manual _Kerns"
16210 msgstr ""
16212 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16213 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16214 #: ../src/verbs.cpp:2370
16215 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2372
16219 msgid "_Union"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2373
16223 msgid "Create union of selected paths"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2374
16227 msgid "_Intersection"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2375
16231 msgid "Create intersection of selected paths"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2376
16235 msgid "_Difference"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2377
16239 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2378
16243 msgid "E_xclusion"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2379
16247 msgid ""
16248 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16249 "path)"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/verbs.cpp:2380
16253 msgid "Di_vision"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2381
16257 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16258 msgstr ""
16260 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16261 #. Advanced tutorial for more info
16262 #: ../src/verbs.cpp:2384
16263 msgid "Cut _Path"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2385
16267 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16268 msgstr ""
16270 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16271 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16272 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16273 #: ../src/verbs.cpp:2389
16274 msgid "Outs_et"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2390
16278 msgid "Outset selected paths"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2392
16282 msgid "O_utset Path by 1 px"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2393
16286 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2395
16290 msgid "O_utset Path by 10 px"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2396
16294 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16295 msgstr ""
16297 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16298 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16299 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16300 #: ../src/verbs.cpp:2400
16301 msgid "I_nset"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2401
16305 msgid "Inset selected paths"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2403
16309 msgid "I_nset Path by 1 px"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2404
16313 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2406
16317 msgid "I_nset Path by 10 px"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2407
16321 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2409
16325 msgid "D_ynamic Offset"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2409
16329 msgid "Create a dynamic offset object"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2411
16333 msgid "_Linked Offset"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2412
16337 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2414
16341 msgid "_Stroke to Path"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2415
16345 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2416
16349 msgid "Si_mplify"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2417
16353 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2418
16357 msgid "_Reverse"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2419
16361 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16362 msgstr ""
16364 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16365 #: ../src/verbs.cpp:2421
16366 msgid "_Trace Bitmap..."
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/verbs.cpp:2422
16370 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/verbs.cpp:2423
16374 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/verbs.cpp:2424
16378 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/verbs.cpp:2425
16382 msgid "_Combine"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2426
16386 msgid "Combine several paths into one"
16387 msgstr ""
16389 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16390 #. Advanced tutorial for more info
16391 #: ../src/verbs.cpp:2429
16392 msgid "Break _Apart"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2430
16396 msgid "Break selected paths into subpaths"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2431
16400 msgid "Rows and Columns..."
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2432
16404 msgid "Arrange selected objects in a table"
16405 msgstr ""
16407 #. Layer
16408 #: ../src/verbs.cpp:2434
16409 msgid "_Add Layer..."
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2435
16413 msgid "Create a new layer"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2436
16417 msgid "Re_name Layer..."
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2437
16421 msgid "Rename the current layer"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2438
16425 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2439
16429 msgid "Switch to the layer above the current"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/verbs.cpp:2440
16433 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2441
16437 msgid "Switch to the layer below the current"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2442
16441 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2443
16445 msgid "Move selection to the layer above the current"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2444
16449 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2445
16453 msgid "Move selection to the layer below the current"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2446
16457 msgid "Layer to _Top"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2447
16461 msgid "Raise the current layer to the top"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2448
16465 msgid "Layer to _Bottom"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2449
16469 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2450
16473 msgid "_Raise Layer"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2451
16477 msgid "Raise the current layer"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2452
16481 msgid "_Lower Layer"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2453
16485 msgid "Lower the current layer"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2454
16489 msgid "Duplicate Current Layer..."
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2455
16493 msgid "Duplicate an existing layer"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2456
16497 msgid "_Delete Current Layer"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2457
16501 msgid "Delete the current layer"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/verbs.cpp:2458
16505 msgid "_Show/hide other layers"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/verbs.cpp:2459
16509 msgid "Solo the current layer"
16510 msgstr ""
16512 #. Object
16513 #: ../src/verbs.cpp:2462
16514 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16515 msgstr ""
16517 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16518 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16519 #: ../src/verbs.cpp:2465
16520 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2466
16524 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16525 msgstr ""
16527 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16528 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16529 #: ../src/verbs.cpp:2469
16530 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2470
16534 msgid "Remove _Transformations"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2471
16538 msgid "Remove transformations from object"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2472
16542 msgid "_Object to Path"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2473
16546 msgid "Convert selected object to path"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2474
16550 msgid "_Flow into Frame"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2475
16554 msgid ""
16555 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16556 "frame object"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2476
16560 msgid "_Unflow"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2477
16564 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2478
16568 msgid "_Convert to Text"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2479
16572 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2481
16576 msgid "Flip _Horizontal"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2481
16580 msgid "Flip selected objects horizontally"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2484
16584 msgid "Flip _Vertical"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2484
16588 msgid "Flip selected objects vertically"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2487
16592 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2489
16596 msgid "Edit mask"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16600 msgid "_Release"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2491
16604 msgid "Remove mask from selection"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2493
16608 msgid ""
16609 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16613 msgid "Edit clipping path"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/verbs.cpp:2497
16617 msgid "Remove clipping path from selection"
16618 msgstr ""
16620 #. Tools
16621 #: ../src/verbs.cpp:2500
16622 msgid "Select"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2501
16626 msgid "Select and transform objects"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2502
16630 msgid "Node Edit"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2503
16634 msgid "Edit paths by nodes"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2505
16638 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2507
16642 msgid "Create rectangles and squares"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2509
16646 msgid "Create 3D boxes"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2511
16650 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2513
16654 msgid "Create stars and polygons"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2515
16658 msgid "Create spirals"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2517
16662 msgid "Draw freehand lines"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2519
16666 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2521
16670 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2523
16674 msgid "Create and edit text objects"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2525
16678 msgid "Create and edit gradients"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2527
16682 msgid "Zoom in or out"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/verbs.cpp:2529
16686 msgid "Pick colors from image"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2531
16690 msgid "Create diagram connectors"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2533
16694 msgid "Fill bounded areas"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2534
16698 msgid "LPE Edit"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2535
16702 msgid "Edit Path Effect parameters"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/verbs.cpp:2537
16706 msgid "Erase existing paths"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/verbs.cpp:2539
16710 msgid "Do geometric constructions"
16711 msgstr ""
16713 #. Tool prefs
16714 #: ../src/verbs.cpp:2541
16715 msgid "Selector Preferences"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2542
16719 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2543
16723 msgid "Node Tool Preferences"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2544
16727 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2545
16731 msgid "Tweak Tool Preferences"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2546
16735 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2547
16739 msgid "Rectangle Preferences"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2548
16743 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2549
16747 msgid "3D Box Preferences"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2550
16751 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2551
16755 msgid "Ellipse Preferences"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2552
16759 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2553
16763 msgid "Star Preferences"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2554
16767 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2555
16771 msgid "Spiral Preferences"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2556
16775 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2557
16779 msgid "Pencil Preferences"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2558
16783 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2559
16787 msgid "Pen Preferences"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2560
16791 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2561
16795 msgid "Calligraphic Preferences"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2562
16799 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2563
16803 msgid "Text Preferences"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2564
16807 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2565
16811 msgid "Gradient Preferences"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2566
16815 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2567
16819 msgid "Zoom Preferences"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2568
16823 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2569
16827 msgid "Dropper Preferences"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2570
16831 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2571
16835 msgid "Connector Preferences"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2572
16839 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2573
16843 msgid "Paint Bucket Preferences"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2574
16847 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2575
16851 msgid "Eraser Preferences"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2576
16855 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2577
16859 msgid "LPE Tool Preferences"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2578
16863 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16864 msgstr ""
16866 #. Zoom/View
16867 #: ../src/verbs.cpp:2581
16868 msgid "Zoom In"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2581
16872 msgid "Zoom in"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2582
16876 msgid "Zoom Out"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2582
16880 msgid "Zoom out"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2583
16884 msgid "_Rulers"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2583
16888 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2584
16892 msgid "Scroll_bars"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2584
16896 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2585
16900 msgid "_Grid"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2585
16904 msgid "Show or hide the grid"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2586
16908 msgid "G_uides"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2586
16912 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2587
16916 msgid "Toggle snapping on or off"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2588
16920 msgid "Nex_t Zoom"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2588
16924 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2590
16928 msgid "Pre_vious Zoom"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2590
16932 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2592
16936 msgid "Zoom 1:_1"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2592
16940 msgid "Zoom to 1:1"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/verbs.cpp:2594
16944 msgid "Zoom 1:_2"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:2594
16948 msgid "Zoom to 1:2"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2596
16952 msgid "_Zoom 2:1"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2596
16956 msgid "Zoom to 2:1"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2599
16960 msgid "_Fullscreen"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2599
16964 msgid "Stretch this document window to full screen"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2602
16968 msgid "Toggle _Focus Mode"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2602
16972 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2604
16976 msgid "Duplic_ate Window"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2604
16980 msgid "Open a new window with the same document"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2606
16984 msgid "_New View Preview"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2607
16988 msgid "New View Preview"
16989 msgstr ""
16991 #. "view_new_preview"
16992 #: ../src/verbs.cpp:2609
16993 msgid "_Normal"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/verbs.cpp:2610
16997 msgid "Switch to normal display mode"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/verbs.cpp:2611
17001 msgid "No _Filters"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/verbs.cpp:2612
17005 msgid "Switch to normal display without filters"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/verbs.cpp:2613
17009 msgid "_Outline"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/verbs.cpp:2614
17013 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/verbs.cpp:2615
17017 msgid "_Toggle"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/verbs.cpp:2616
17021 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/verbs.cpp:2618
17025 msgid "Color-managed view"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/verbs.cpp:2619
17029 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/verbs.cpp:2621
17033 msgid "Ico_n Preview..."
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/verbs.cpp:2622
17037 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/verbs.cpp:2624
17041 msgid "Zoom to fit page in window"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2625
17045 msgid "Page _Width"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/verbs.cpp:2626
17049 msgid "Zoom to fit page width in window"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/verbs.cpp:2628
17053 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/verbs.cpp:2630
17057 msgid "Zoom to fit selection in window"
17058 msgstr ""
17060 #. Dialogs
17061 #: ../src/verbs.cpp:2633
17062 msgid "In_kscape Preferences..."
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2634
17066 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/verbs.cpp:2635
17070 msgid "_Document Properties..."
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2636
17074 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2637
17078 msgid "Document _Metadata..."
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/verbs.cpp:2638
17082 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2639
17086 msgid "_Fill and Stroke..."
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/verbs.cpp:2640
17090 msgid ""
17091 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17092 msgstr ""
17094 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17095 #: ../src/verbs.cpp:2642
17096 msgid "S_watches..."
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2643
17100 msgid "Select colors from a swatches palette"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2644
17104 msgid "Transfor_m..."
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2645
17108 msgid "Precisely control objects' transformations"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2646
17112 msgid "_Align and Distribute..."
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2647
17116 msgid "Align and distribute objects"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2648
17120 msgid "Undo _History..."
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/verbs.cpp:2649
17124 msgid "Undo History"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2650
17128 msgid "_Text and Font..."
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2651
17132 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2652
17136 msgid "_XML Editor..."
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2653
17140 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2654
17144 msgid "_Find..."
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2655
17148 msgid "Find objects in document"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2656
17152 msgid "Find and _Replace Text..."
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2657
17156 msgid "Find and replace text in document"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2658
17160 msgid "Check Spellin_g..."
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2659
17164 msgid "Check spelling of text in document"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2660
17168 msgid "_Messages..."
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2661
17172 msgid "View debug messages"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2662
17176 msgid "S_cripts..."
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/verbs.cpp:2663
17180 msgid "Run scripts"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2664
17184 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/verbs.cpp:2665
17188 msgid "Show or hide all open dialogs"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2666
17192 msgid "Create Tiled Clones..."
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2667
17196 msgid ""
17197 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17198 "scattering"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2668
17202 msgid "_Object Properties..."
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2669
17206 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2672
17210 msgid "_Instant Messaging..."
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2672
17214 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2674
17218 msgid "_Input Devices..."
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17222 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/verbs.cpp:2676
17226 msgid "_Input Devices (new)..."
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/verbs.cpp:2678
17230 msgid "_Extensions..."
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/verbs.cpp:2679
17234 msgid "Query information about extensions"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/verbs.cpp:2680
17238 msgid "Layer_s..."
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/verbs.cpp:2681
17242 msgid "View Layers"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/verbs.cpp:2682
17246 msgid "Path Effect Editor..."
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/verbs.cpp:2683
17250 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2684
17254 msgid "Filter Editor..."
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2685
17258 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/verbs.cpp:2686
17262 msgid "SVG Font Editor..."
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/verbs.cpp:2687
17266 msgid "Edit SVG fonts"
17267 msgstr ""
17269 #. Help
17270 #: ../src/verbs.cpp:2690
17271 msgid "About E_xtensions"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2691
17275 msgid "Information on Inkscape extensions"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2692
17279 msgid "About _Memory"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/verbs.cpp:2693
17283 msgid "Memory usage information"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/verbs.cpp:2694
17287 msgid "_About Inkscape"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/verbs.cpp:2695
17291 msgid "Inkscape version, authors, license"
17292 msgstr ""
17294 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17295 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17296 #. Tutorials
17297 #: ../src/verbs.cpp:2700
17298 msgid "Inkscape: _Basic"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/verbs.cpp:2701
17302 msgid "Getting started with Inkscape"
17303 msgstr ""
17305 #. "tutorial_basic"
17306 #: ../src/verbs.cpp:2702
17307 msgid "Inkscape: _Shapes"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/verbs.cpp:2703
17311 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2704
17315 msgid "Inkscape: _Advanced"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2705
17319 msgid "Advanced Inkscape topics"
17320 msgstr ""
17322 #. "tutorial_advanced"
17323 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17324 #: ../src/verbs.cpp:2707
17325 msgid "Inkscape: T_racing"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/verbs.cpp:2708
17329 msgid "Using bitmap tracing"
17330 msgstr ""
17332 #. "tutorial_tracing"
17333 #: ../src/verbs.cpp:2709
17334 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/verbs.cpp:2710
17338 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/verbs.cpp:2711
17342 msgid "_Elements of Design"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/verbs.cpp:2712
17346 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17347 msgstr ""
17349 #. "tutorial_design"
17350 #: ../src/verbs.cpp:2713
17351 msgid "_Tips and Tricks"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/verbs.cpp:2714
17355 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17356 msgstr ""
17358 #. "tutorial_tips"
17359 #. Effect
17360 #: ../src/verbs.cpp:2717
17361 msgid "Previous Effect"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/verbs.cpp:2718
17365 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/verbs.cpp:2719
17369 msgid "Previous Effect Settings..."
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/verbs.cpp:2720
17373 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/verbs.cpp:2724
17377 msgid "Fit the page to the current selection"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/verbs.cpp:2726
17381 msgid "Fit the page to the drawing"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/verbs.cpp:2728
17385 msgid ""
17386 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17387 msgstr ""
17389 #. LockAndHide
17390 #: ../src/verbs.cpp:2730
17391 msgid "Unlock All"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2732
17395 msgid "Unlock All in All Layers"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2734
17399 msgid "Unhide All"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/verbs.cpp:2736
17403 msgid "Unhide All in All Layers"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/verbs.cpp:2740
17407 msgid "Link an ICC color profile"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/verbs.cpp:2741
17411 msgid "Remove Color Profile"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/verbs.cpp:2742
17415 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17419 msgid "Dash pattern"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17423 msgid "Pattern offset"
17424 msgstr ""
17426 #. display the initial welcome message in the statusbar
17427 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17428 msgid ""
17429 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17430 "use selector (arrow) to move or transform them."
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17434 #, c-format
17435 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17439 #, c-format
17440 msgid "%s: %d - Inkscape"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17444 #, c-format
17445 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17449 #, c-format
17450 msgid "%s - Inkscape"
17451 msgstr ""
17453 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17454 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17455 msgid "none"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17459 msgid "remove"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17463 msgid "Change fill rule"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17467 msgid "Set fill color"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17471 msgid "Set gradient on fill"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17475 msgid "Set pattern on fill"
17476 msgstr ""
17478 #. Family frame
17479 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17480 msgid "Font family"
17481 msgstr ""
17483 #. Style frame
17484 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17485 msgid "fontselector|Style"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17489 msgid "Font size:"
17490 msgstr ""
17492 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17493 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17494 #. * some representative characters that users of your locale will be
17495 #. * interested in.
17496 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17497 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17498 msgstr ""
17500 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17501 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17502 msgid ""
17503 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17504 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17505 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17506 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17510 msgid "reflected"
17511 msgstr ""
17513 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17514 msgid "direct"
17515 msgstr ""
17517 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17518 msgid "Repeat:"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17522 msgid "Assign gradient to object"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17526 msgid "<small>No gradients</small>"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17530 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17534 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17538 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17542 msgid "Edit the stops of the gradient"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17550 msgid "<b>New:</b>"
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17554 msgid "Create linear gradient"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17558 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17559 msgstr ""
17561 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17562 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17563 msgid "on"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17567 msgid "Create gradient in the fill"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17571 msgid "Create gradient in the stroke"
17572 msgstr ""
17574 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17575 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17576 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17580 msgid "<b>Change:</b>"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17584 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17585 msgid "No document selected"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17589 msgid "No gradients in document"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17593 msgid "No gradient selected"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17597 msgid "No stops in gradient"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17601 msgid "Change gradient stop offset"
17602 msgstr ""
17604 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17605 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17606 msgid "Add stop"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17610 msgid "Add another control stop to gradient"
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17614 msgid "Delete stop"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17618 msgid "Delete current control stop from gradient"
17619 msgstr ""
17621 #. Label
17622 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17623 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17624 msgid "Offset:"
17625 msgstr ""
17627 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17628 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17629 msgid "Stop Color"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17633 msgid "Gradient editor"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17637 msgid "Change gradient stop color"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17641 msgid "No paint"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17645 msgid "Flat color"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17649 msgid "Linear gradient"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17653 msgid "Radial gradient"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17657 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17658 msgstr ""
17660 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17661 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17662 msgid ""
17663 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17664 "evenodd)"
17665 msgstr ""
17667 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17668 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17669 msgid ""
17670 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17674 msgid "No objects"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17678 msgid "Multiple styles"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17682 msgid "Paint is undefined"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17686 msgid ""
17687 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17688 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17689 "create a new pattern from selection."
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17693 msgid "Transform by toolbar"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17697 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17701 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17705 msgid ""
17706 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17707 "scaled."
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17711 msgid ""
17712 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17713 "are scaled."
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17717 msgid ""
17718 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17719 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17723 msgid ""
17724 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17725 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17729 msgid ""
17730 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17731 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17735 msgid ""
17736 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17737 "scaled, rotated, or skewed)."
17738 msgstr ""
17740 #. four spinbuttons
17741 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17742 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17743 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17744 msgid "select_toolbar|X position"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17748 msgid "select_toolbar|X"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17752 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17753 msgstr ""
17755 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17756 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17757 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17758 msgid "select_toolbar|Y position"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17762 msgid "select_toolbar|Y"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17766 msgid "Vertical coordinate of selection"
17767 msgstr ""
17769 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17770 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17771 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17772 msgid "select_toolbar|Width"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17776 msgid "select_toolbar|W"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17780 msgid "Width of selection"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17784 msgid "Lock width and height"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17788 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17789 msgstr ""
17791 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17792 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17793 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17794 msgid "select_toolbar|Height"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17798 msgid "select_toolbar|H"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17802 msgid "Height of selection"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17806 msgid "Affect:"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17810 msgid "Scale rounded corners"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17814 msgid "Move gradients"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17818 msgid "Move patterns"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17822 msgid "System"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17826 msgid "CMS"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17831 msgid "_R"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17837 msgid "_G"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17842 msgid "_B"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17846 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17847 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17848 msgid "_H"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17852 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17854 msgid "_S"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17858 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17859 msgid "_L"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17863 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17865 msgid "_C"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17869 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17870 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17871 msgid "_M"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17875 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17876 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17877 msgid "_Y"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17881 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17882 msgid "_K"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17886 msgid "Gray"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17890 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17891 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17893 msgid "Cyan"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17898 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17899 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17900 msgid "Magenta"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17905 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17907 msgid "Yellow"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17911 msgid "Fix"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17915 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17916 msgstr ""
17918 #. Label
17919 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17922 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17923 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17924 msgid "_A"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17928 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17929 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17933 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17934 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17935 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17936 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17937 msgid "Alpha (opacity)"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17941 msgid "RGBA_:"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17945 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17949 msgid "RGB"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17953 msgid "HSL"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17957 msgid "CMYK"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17961 msgid "Unnamed"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17965 msgid "Wheel"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17969 msgid "Attribute"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17973 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17974 msgid "Value"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17978 msgid "Type text in a text node"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17982 msgid "Set stroke color"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17986 msgid "Set gradient on stroke"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17990 msgid "Set pattern on stroke"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17994 msgid "Set markers"
17995 msgstr ""
17997 #. Stroke width
17998 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17999 msgid "StrokeWidth|Width:"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
18003 msgid "Stroke width"
18004 msgstr ""
18006 #. Join type
18007 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18008 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18009 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
18010 msgid "Join:"
18011 msgstr ""
18013 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18014 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18015 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18016 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
18017 msgid "Miter join"
18018 msgstr ""
18020 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18021 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18022 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18023 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
18024 msgid "Round join"
18025 msgstr ""
18027 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18028 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18029 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18030 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
18031 msgid "Bevel join"
18032 msgstr ""
18034 #. Miterlimit
18035 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18036 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18037 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18038 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18039 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18040 #. when they become too long.
18041 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
18042 msgid "Miter limit:"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
18046 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18047 msgstr ""
18049 #. Cap type
18050 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18051 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
18052 msgid "Cap:"
18053 msgstr ""
18055 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18056 #. of the line; the ends of the line are square
18057 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
18058 msgid "Butt cap"
18059 msgstr ""
18061 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18062 #. line; the ends of the line are rounded
18063 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
18064 msgid "Round cap"
18065 msgstr ""
18067 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18068 #. line; the ends of the line are square
18069 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
18070 msgid "Square cap"
18071 msgstr ""
18073 #. Dash
18074 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
18075 msgid "Dashes:"
18076 msgstr ""
18078 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18079 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18080 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
18081 msgid "Start Markers:"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18085 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
18089 msgid "Mid Markers:"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18093 msgid ""
18094 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18095 "last nodes"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
18099 msgid "End Markers:"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18103 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
18107 msgid "Set stroke style"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18111 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18115 msgid "Style of new stars"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18119 msgid "Style of new rectangles"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18123 msgid "Style of new 3D boxes"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18127 msgid "Style of new ellipses"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18131 msgid "Style of new spirals"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18135 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18139 msgid "Style of new paths created by Pen"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18143 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18147 msgid "TBD"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18151 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18155 msgid "Insert node"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18159 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18163 msgid "Insert"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18167 msgid "Delete selected nodes"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18171 msgid "Join endnodes"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18175 msgid "Join selected endnodes"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18179 msgid "Join"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18183 msgid "Break nodes"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18187 msgid "Break path at selected nodes"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18191 msgid "Join with segment"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18195 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18199 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18203 msgid "Node Cusp"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18207 msgid "Make selected nodes corner"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18211 msgid "Node Smooth"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18215 msgid "Make selected nodes smooth"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18219 msgid "Node Symmetric"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18223 msgid "Make selected nodes symmetric"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18227 msgid "Node Auto"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18231 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18235 msgid "Node Line"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18239 msgid "Make selected segments lines"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18243 msgid "Node Curve"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18247 msgid "Make selected segments curves"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18251 msgid "Show Handles"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18255 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18259 msgid "Show Outline"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18263 msgid "Show the outline of the path"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18267 msgid "Next path effect parameter"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18271 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18275 msgid "Edit the clipping path of the object"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18279 msgid "Edit mask path"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18283 msgid "Edit the mask of the object"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18287 msgid "X coordinate:"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18291 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18295 msgid "Y coordinate:"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18299 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18303 msgid "Enable snapping"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18307 msgid "Bounding box"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18311 msgid "Snap bounding box corners"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18315 msgid "Bounding box edges"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18319 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18323 msgid "Bounding box corners"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18327 msgid "Snap to bounding box corners"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18331 msgid "BBox Edge Midpoints"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18335 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18339 msgid "BBox Centers"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18343 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18347 msgid "Snap nodes or handles"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18351 msgid "Snap to paths"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18355 msgid "Path intersections"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18359 msgid "Snap to path intersections"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18363 msgid "To nodes"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18367 msgid "Snap to cusp nodes"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18371 msgid "Smooth nodes"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18375 msgid "Snap to smooth nodes"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18379 msgid "Line Midpoints"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18383 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18387 msgid "Object Centers"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18391 msgid "Snap from and to centers of objects"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18395 msgid "Rotation Centers"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18399 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18403 msgid "Page border"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18407 msgid "Snap to the page border"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18411 msgid "Snap to grids"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18415 msgid "Snap to guides"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18419 msgid "Star: Change number of corners"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18423 msgid "Star: Change spoke ratio"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18427 msgid "Make polygon"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18431 msgid "Make star"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18435 msgid "Star: Change rounding"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18439 msgid "Star: Change randomization"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18443 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18447 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18451 msgid "triangle/tri-star"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18455 msgid "square/quad-star"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18459 msgid "pentagon/five-pointed star"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18463 msgid "hexagon/six-pointed star"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18467 msgid "Corners"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18471 msgid "Corners:"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18475 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18479 msgid "thin-ray star"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18483 msgid "pentagram"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18487 msgid "hexagram"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18491 msgid "heptagram"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18495 msgid "octagram"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18499 msgid "regular polygon"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18503 msgid "Spoke ratio"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18507 msgid "Spoke ratio:"
18508 msgstr ""
18510 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18511 #. Base radius is the same for the closest handle.
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18513 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18517 msgid "stretched"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18521 msgid "twisted"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18525 msgid "slightly pinched"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18529 msgid "NOT rounded"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18533 msgid "slightly rounded"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18537 msgid "visibly rounded"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18541 msgid "well rounded"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18545 msgid "amply rounded"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18549 msgid "blown up"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18553 msgid "Rounded"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18557 msgid "Rounded:"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18561 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18565 msgid "NOT randomized"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18569 msgid "slightly irregular"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18573 msgid "visibly randomized"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18577 msgid "strongly randomized"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18581 msgid "Randomized"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18585 msgid "Randomized:"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18589 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18594 msgid "Defaults"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18598 msgid ""
18599 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18600 "change defaults)"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18604 msgid "Change rectangle"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18608 msgid "W:"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18612 msgid "Width of rectangle"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18616 msgid "H:"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18620 msgid "Height of rectangle"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18624 msgid "not rounded"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18628 msgid "Horizontal radius"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18632 msgid "Rx:"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18636 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18640 msgid "Vertical radius"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18644 msgid "Ry:"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18648 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18652 msgid "Not rounded"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18656 msgid "Make corners sharp"
18657 msgstr ""
18659 #. TODO: use the correct axis here, too
18660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18661 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18665 msgid "Angle in X direction"
18666 msgstr ""
18668 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18670 msgid "Angle of PLs in X direction"
18671 msgstr ""
18673 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18675 msgid "State of VP in X direction"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18679 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18683 msgid "Angle in Y direction"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18687 msgid "Angle Y:"
18688 msgstr ""
18690 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18692 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18693 msgstr ""
18695 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18697 msgid "State of VP in Y direction"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18701 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18705 msgid "Angle in Z direction"
18706 msgstr ""
18708 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18710 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18711 msgstr ""
18713 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18715 msgid "State of VP in Z direction"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18719 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18723 msgid "Change spiral"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18727 msgid "just a curve"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18731 msgid "one full revolution"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18735 msgid "Number of turns"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18739 msgid "Turns:"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18743 msgid "Number of revolutions"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18747 msgid "circle"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18751 msgid "edge is much denser"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18755 msgid "edge is denser"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18759 msgid "even"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18763 msgid "center is denser"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18767 msgid "center is much denser"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18771 msgid "Divergence"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18775 msgid "Divergence:"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18779 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18783 msgid "starts from center"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18787 msgid "starts mid-way"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18791 msgid "starts near edge"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18795 msgid "Inner radius"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18799 msgid "Inner radius:"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18803 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18807 msgid "Bezier"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18811 msgid "Create regular Bezier path"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18815 msgid "Spiro"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18819 msgid "Create Spiro path"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18823 msgid "Zigzag"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18827 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18831 msgid "Paraxial"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18835 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18839 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18840 msgid "Mode:"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18844 msgid "Triangle in"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18848 msgid "Triangle out"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18852 msgid "From clipboard"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18856 msgid "Shape:"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18860 msgid "(many nodes, rough)"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18867 msgid "(default)"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18871 msgid "(few nodes, smooth)"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18875 msgid "Smoothing:"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18879 msgid "Smoothing: "
18880 msgstr ""
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18883 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18887 msgid ""
18888 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18889 "change defaults)"
18890 msgstr ""
18892 #. Width
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18894 msgid "(pinch tweak)"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18898 msgid "(broad tweak)"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18902 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18903 msgstr ""
18905 #. Force
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18907 msgid "(minimum force)"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18911 msgid "(maximum force)"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18915 msgid "Force"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18919 msgid "Force:"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18923 msgid "The force of the tweak action"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18927 msgid "Move mode"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18931 msgid "Move objects in any direction"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18935 msgid "Move in/out mode"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18939 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18943 msgid "Move jitter mode"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18947 msgid "Move objects in random directions"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18951 msgid "Scale mode"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18955 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18959 msgid "Rotate mode"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18963 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18967 msgid "Duplicate/delete mode"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18971 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18975 msgid "Push mode"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18979 msgid "Push parts of paths in any direction"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18983 msgid "Shrink/grow mode"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18987 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18991 msgid "Attract/repel mode"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18995 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18999 msgid "Roughen mode"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
19003 msgid "Roughen parts of paths"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
19007 msgid "Color paint mode"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19011 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
19015 msgid "Color jitter mode"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19019 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
19023 msgid "Blur mode"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19027 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
19031 msgid "Channels:"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
19035 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19036 msgstr ""
19038 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
19040 msgid "H"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
19044 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19045 msgstr ""
19047 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
19049 msgid "S"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
19053 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19054 msgstr ""
19056 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
19058 msgid "L"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
19062 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19063 msgstr ""
19065 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
19067 msgid "O"
19068 msgstr ""
19070 #. Fidelity
19071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19072 msgid "(rough, simplified)"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19076 msgid "(fine, but many nodes)"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19080 msgid "Fidelity"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
19084 msgid "Fidelity:"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
19088 msgid ""
19089 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19090 "generate a lot of new nodes"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19094 msgid "Pressure"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19098 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19102 msgid "No preset"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19106 msgid "Save..."
19107 msgstr ""
19109 #. Width
19110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19111 msgid "(hairline)"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19115 msgid "(broad stroke)"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19119 msgid "Pen Width"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19123 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19124 msgstr ""
19126 #. Thinning
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19128 msgid "(speed blows up stroke)"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19132 msgid "(slight widening)"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19136 msgid "(constant width)"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19140 msgid "(slight thinning, default)"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19144 msgid "(speed deflates stroke)"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19148 msgid "Stroke Thinning"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19152 msgid "Thinning:"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19156 msgid ""
19157 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19158 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19159 msgstr ""
19161 #. Angle
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19163 msgid "(left edge up)"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19167 msgid "(horizontal)"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19171 msgid "(right edge up)"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19175 msgid "Pen Angle"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19179 msgid "Angle:"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19183 msgid ""
19184 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19185 "fixation = 0)"
19186 msgstr ""
19188 #. Fixation
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19190 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19194 msgid "(almost fixed, default)"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19198 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19202 msgid "Fixation"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19206 msgid "Fixation:"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19210 msgid ""
19211 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19212 "fixed angle)"
19213 msgstr ""
19215 #. Cap Rounding
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19217 msgid "(blunt caps, default)"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19221 msgid "(slightly bulging)"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19225 msgid "(approximately round)"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19229 msgid "(long protruding caps)"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19233 msgid "Cap rounding"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19237 msgid "Caps:"
19238 msgstr ""
19240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19241 msgid ""
19242 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19243 "round caps)"
19244 msgstr ""
19246 #. Tremor
19247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19248 msgid "(smooth line)"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19252 msgid "(slight tremor)"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19256 msgid "(noticeable tremor)"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19260 msgid "(maximum tremor)"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19264 msgid "Stroke Tremor"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19268 msgid "Tremor:"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19272 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19273 msgstr ""
19275 #. Wiggle
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19277 msgid "(no wiggle)"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19281 msgid "(slight deviation)"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19285 msgid "(wild waves and curls)"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19289 msgid "Pen Wiggle"
19290 msgstr ""
19292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19293 msgid "Wiggle:"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19297 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19298 msgstr ""
19300 #. Mass
19301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19302 msgid "(no inertia)"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19306 msgid "(slight smoothing, default)"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19310 msgid "(noticeable lagging)"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19314 msgid "(maximum inertia)"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19318 msgid "Pen Mass"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19322 msgid "Mass:"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19326 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19330 msgid "Trace Background"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19334 msgid ""
19335 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19336 "minimum width, black - maximum width)"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19340 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19344 msgid "Tilt"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19348 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19352 msgid "Choose a preset"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19356 msgid "Arc: Change start/end"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19360 msgid "Arc: Change open/closed"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19364 msgid "Start:"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19368 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19372 msgid "End:"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19376 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19380 msgid "Closed arc"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19384 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19388 msgid "Open Arc"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19392 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19396 msgid "Make whole"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19400 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19404 msgid "Opacity:"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19408 msgid "Pick opacity"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19412 msgid ""
19413 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19414 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19418 msgid "Pick"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19422 msgid "Assign opacity"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19426 msgid ""
19427 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19431 msgid "Assign"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19435 msgid "All inactive"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19439 msgid "No geometric tool is active"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19443 msgid "draw-geometry-inactive"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19447 msgid "Show limiting bounding box"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19451 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19455 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19459 msgid ""
19460 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19461 "of current selection"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19465 msgid "Choose a line segment type"
19466 msgstr ""
19468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19469 msgid "Display measuring info"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19473 msgid "Display measuring info for selected items"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19477 msgid "Open LPE dialog"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19481 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19485 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19489 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19493 msgid "Cut"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19497 msgid "Cut out from objects"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19501 msgid "Text: Change font family"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19505 msgid "Text: Change alignment"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19509 msgid "Text: Change font style"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19513 msgid "Text: Change orientation"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19517 msgid "Text: Change font size"
19518 msgstr ""
19520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19521 msgid ""
19522 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19523 "default font instead."
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19527 msgid "Align left"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19531 msgid "Align right"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19535 msgid "Justify"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19539 msgid "Bold"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19543 msgid "Italic"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19547 msgid "Change connector spacing"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19551 msgid "Avoid"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19555 msgid "Ignore"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19559 msgid "Connector Spacing"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19563 msgid "Spacing:"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19567 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19571 msgid "Graph"
19572 msgstr ""
19574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19575 msgid "Connector Length"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19579 msgid "Length:"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19583 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19587 msgid "Downwards"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19591 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19595 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19599 msgid "Fill by"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19603 msgid "Fill by:"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19607 msgid "Fill Threshold"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19611 msgid ""
19612 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19613 "pixels to be counted in the fill"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19617 msgid "Grow/shrink by"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19621 msgid "Grow/shrink by:"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19625 msgid ""
19626 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19630 msgid "Close gaps"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19634 msgid "Close gaps:"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19638 msgid ""
19639 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19640 "to change defaults)"
19641 msgstr ""
19643 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19644 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19645 msgstr ""
19647 #. report to the Inkscape console using errormsg
19648 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19649 msgid "Side Length 'a'/px: "
19650 msgstr ""
19652 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19653 msgid "Side Length 'b'/px: "
19654 msgstr ""
19656 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19657 msgid "Side Length 'c'/px: "
19658 msgstr ""
19660 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19661 msgid "Angle 'A'/radians:"
19662 msgstr ""
19664 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19665 msgid "Angle 'B'/radians: "
19666 msgstr ""
19668 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19669 msgid "Angle 'C'/radians: "
19670 msgstr ""
19672 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19673 msgid "Semiperimeter/px: "
19674 msgstr ""
19676 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19677 msgid "Area /px^2: "
19678 msgstr ""
19680 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19681 msgid ""
19682 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19683 "required by this extension. Please install them and try again."
19684 msgstr ""
19686 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19687 msgid ""
19688 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19689 "an existing file! Unable to embed image."
19690 msgstr ""
19692 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19693 #, python-format
19694 msgid "Sorry we could not locate %s"
19695 msgstr ""
19697 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19698 #, python-format
19699 msgid ""
19700 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19701 "or image/x-icon"
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19705 msgid ""
19706 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19707 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19708 msgstr ""
19710 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19711 msgid "Difficulty finding the image data."
19712 msgstr ""
19714 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19715 msgid ""
19716 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19717 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19718 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19719 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19723 #, python-format
19724 msgid "No matching node for expression: %s"
19725 msgstr ""
19727 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19728 #, python-format
19729 msgid "No style attribute found for id: %s"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19733 #, python-format
19734 msgid "unable to locate marker: %s"
19735 msgstr ""
19737 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19738 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19739 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19740 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19741 msgid "This extension requires two selected paths."
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19745 #, python-format
19746 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19747 msgstr ""
19749 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19750 msgid ""
19751 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19752 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19753 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19754 "numpy."
19755 msgstr ""
19757 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19758 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19759 #, python-format
19760 msgid ""
19761 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19762 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19763 msgstr ""
19765 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19766 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19767 msgid ""
19768 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19769 msgstr ""
19771 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19772 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19773 msgid ""
19774 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19775 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19776 msgstr ""
19778 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19779 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19780 msgid ""
19781 "The second selected object is not a path.\n"
19782 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19783 msgstr ""
19785 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19786 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19787 msgid ""
19788 "The first selected object is not a path.\n"
19789 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19793 msgid ""
19794 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19795 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19796 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19797 msgstr ""
19799 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19800 msgid "No face data found in specified file\n"
19801 msgstr ""
19803 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19804 msgid "No edge data found in specified file\n"
19805 msgstr ""
19807 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19808 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19809 msgid ""
19810 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19811 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19812 msgstr ""
19814 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19815 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19816 msgstr ""
19818 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19819 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19820 msgstr ""
19822 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19823 #, python-format
19824 msgid "Could not locate file: %s"
19825 msgstr ""
19827 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19828 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19829 msgid "You must to select at least two elements."
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19833 msgid "Add Nodes"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19837 msgid "By max. segment length"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19841 msgid "By number of segments"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19845 msgid "Division method"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19849 msgid "Maximum segment length (px)"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19853 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19854 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19855 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19856 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19857 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19858 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19859 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19860 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19861 msgid "Modify Path"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19865 msgid "Number of segments"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19869 msgid "AI 8.0 Input"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19873 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19877 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19881 msgid "AI 8.0 Output"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19885 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19889 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19893 msgid "AI SVG Input"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19897 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19901 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19905 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19909 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19913 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19917 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19921 msgid "Corel DRAW Input"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19925 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19929 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19933 msgid "Corel DRAW templates input"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19937 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19941 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19945 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19949 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19953 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19957 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19961 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19965 msgid "Brighter"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19969 msgid "Blue Function"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19973 msgid "Green Function"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19977 msgid "Red Function"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19981 msgid "Darker"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19985 msgid "Grayscale"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19989 msgid "Less Hue"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19993 msgid "Less Light"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19997 msgid "Less Saturation"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20001 msgid "More Hue"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20005 msgid "More Light"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20009 msgid "More Saturation"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20013 msgid "Negative"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20017 msgid "Randomize"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20021 msgid "Remove Blue"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20025 msgid "Remove Green"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20029 msgid "Remove Red"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20033 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20037 msgid "Replace color"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20041 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20045 msgid "RGB Barrel"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20049 msgid "A diagram created with the program Dia"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20053 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20057 msgid "Dia Input"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20061 msgid ""
20062 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20063 "at http://live.gnome.org/Dia"
20064 msgstr ""
20066 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20067 msgid ""
20068 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20069 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20070 "Inkscape installation."
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20074 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20075 msgid "Visualize Path"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20079 msgid "X Offset"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20083 msgid "Y Offset"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20087 msgid "Dot size"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20091 msgid "Font size"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20095 msgid "Number Nodes"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20099 msgid "Altitudes"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20103 msgid "Angle Bisectors"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20107 msgid "Centroid"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20111 msgid "Circumcentre"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20115 msgid "Circumcircle"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20119 msgid "Common Objects"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20123 msgid "Contact Triangle"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20127 msgid "Custom Point Specified By:"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20131 msgid "Custom Points and Options"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20135 msgid "Draw Circle About This Point"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20139 msgid "Draw From Triangle"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20143 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20147 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20151 msgid "Draw Marker At This Point"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20155 msgid "Excentral Triangle"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20159 msgid "Excentres"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20163 msgid "Excircles"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20167 msgid "Extouch Triangle"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20171 msgid "Gergonne Point"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20175 msgid "Incentre"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20179 msgid "Incircle"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20183 msgid "Nagel Point"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20187 msgid "Nine-Point Centre"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20191 msgid "Nine-Point Circle"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20195 msgid "Orthic Triangle"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20199 msgid "Orthocentre"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20203 msgid "Point At"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20207 msgid "Radius / px"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20211 msgid "Report this triangle's properties"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20215 msgid "Symmedial Triangle"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20219 msgid "Symmedian Point"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20223 msgid "Symmedians"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20227 msgid "Triangle Function"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20231 msgid "Trilinear Coordinates"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20235 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20236 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20240 msgid "DXF Input"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20244 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20245 msgstr ""
20247 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20248 msgid "Or, use manual scale factor"
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20252 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20256 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20260 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20264 msgid "ROBO-Master output"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20268 msgid "DXF Output"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20272 msgid "DXF file written by pstoedit"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20276 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20280 msgid "Blur height"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20284 msgid "Blur stdDeviation"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20288 msgid "Blur width"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20292 msgid "Edge 3D"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20296 msgid "Illumination Angle"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20300 msgid "Only black and white"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20304 msgid "Shades"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20308 msgid "Embed Images"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20312 msgid "Embed only selected images"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20316 msgid "EPS Input"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20320 msgid "EPSI Output"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20324 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20328 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20332 msgid "LaTeX formula"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20336 msgid "LaTeX formula: "
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20340 msgid "Export as GIMP Palette"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20344 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20348 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20352 msgid "Extract Image"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20356 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20360 msgid "Path to save image"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20364 msgid "Extrude"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20368 msgid "Open files saved with XFIG"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20372 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20376 msgid "XFIG Input"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20380 msgid "Flatness"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20384 msgid "Flatten Beziers"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20388 msgid "Add Guide Lines"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20392 msgid "Depth"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20396 msgid "Foldable Box"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20400 msgid "Paper Thickness"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20404 msgid "Tab Proportion"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20408 msgid "Fractalize"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20412 msgid "Smoothness"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20416 msgid "Subdivisions"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20420 msgid "Calculate first derivative numerically"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20424 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20425 msgid "Draw Axes"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20429 msgid "End X value"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20433 msgid "First derivative"
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20437 msgid "Function"
20438 msgstr ""
20440 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20441 msgid "Function Plotter"
20442 msgstr ""
20444 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20445 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20446 msgid "Functions"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20450 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20454 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20458 msgid "Number of samples"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20462 msgid "Range and sampling"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20466 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20467 msgid "Remove rectangle"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20471 msgid ""
20472 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20473 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20474 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20475 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20476 "determined numerically."
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20480 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
20481 msgid ""
20482 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20483 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20484 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20485 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20486 "constants pi and e are also available."
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20490 msgid "Start X value"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20494 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
20495 msgid "Use"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20499 msgid "Use polar coordinates"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20503 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20504 msgstr ""
20506 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20507 msgid "Y value of rectangle's top"
20508 msgstr ""
20510 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20511 msgid "Circular pitch, px"
20512 msgstr ""
20514 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20515 msgid "Gear"
20516 msgstr ""
20518 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20519 msgid "Number of teeth"
20520 msgstr ""
20522 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20523 msgid "Pressure angle"
20524 msgstr ""
20526 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20527 msgid "GIMP XCF"
20528 msgstr ""
20530 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20531 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20532 msgstr ""
20534 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20535 msgid "Save Grid:"
20536 msgstr ""
20538 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20539 msgid "Save Guides:"
20540 msgstr ""
20542 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20543 msgid "Border Thickness [px]"
20544 msgstr ""
20546 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20547 msgid "Cartesian Grid"
20548 msgstr ""
20550 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20551 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20555 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20559 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20560 msgstr ""
20562 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20563 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20564 msgstr ""
20566 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20567 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20568 msgstr ""
20570 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20571 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20572 msgstr ""
20574 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20575 msgid "Major X Divisions"
20576 msgstr ""
20578 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20579 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20580 msgstr ""
20582 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20583 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20584 msgstr ""
20586 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20587 msgid "Major Y Divisions"
20588 msgstr ""
20590 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20591 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20592 msgstr ""
20594 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20595 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20596 msgstr ""
20598 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20599 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20600 msgstr ""
20602 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20603 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20604 msgstr ""
20606 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20607 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20608 msgstr ""
20610 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20611 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20612 msgstr ""
20614 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20615 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20616 msgstr ""
20618 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20619 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20620 msgstr ""
20622 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20623 msgid "Angle Divisions"
20624 msgstr ""
20626 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20627 msgid "Angle Divisions at Centre"
20628 msgstr ""
20630 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20631 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20632 msgstr ""
20634 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20635 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20636 msgstr ""
20638 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20639 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20640 msgstr ""
20642 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20643 msgid "Circumferential Labels"
20644 msgstr ""
20646 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20647 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20648 msgstr ""
20650 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20651 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20652 msgstr ""
20654 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20655 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20656 msgstr ""
20658 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20659 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20663 msgid "Major Circular Divisions"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20667 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20671 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20672 msgstr ""
20674 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20675 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20679 msgid "Polar Grid"
20680 msgstr ""
20682 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20683 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20684 msgstr ""
20686 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20687 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20688 msgstr ""
20690 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20691 msgid "1/10"
20692 msgstr ""
20694 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20695 msgid "1/2"
20696 msgstr ""
20698 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20699 msgid "1/3"
20700 msgstr ""
20702 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20703 msgid "1/4"
20704 msgstr ""
20706 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20707 msgid "1/5"
20708 msgstr ""
20710 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20711 msgid "1/6"
20712 msgstr ""
20714 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20715 msgid "1/7"
20716 msgstr ""
20718 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20719 msgid "1/8"
20720 msgstr ""
20722 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20723 msgid "1/9"
20724 msgstr ""
20726 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20727 msgid "Custom..."
20728 msgstr ""
20730 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20731 msgid "Delete existing guides"
20732 msgstr ""
20734 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20735 msgid "Golden ratio"
20736 msgstr ""
20738 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20739 msgid "Guides creator"
20740 msgstr ""
20742 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20743 msgid "Horizontal guide each"
20744 msgstr ""
20746 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20747 msgid "Preset"
20748 msgstr ""
20750 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20751 msgid "Rule-of-third"
20752 msgstr ""
20754 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20755 msgid "Start from edges"
20756 msgstr ""
20758 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20759 msgid "Vertical guide each"
20760 msgstr ""
20762 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20763 msgid "Draw Handles"
20764 msgstr ""
20766 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20767 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20768 msgstr ""
20770 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20771 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20772 msgstr ""
20774 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20775 msgid "HPGL Output"
20776 msgstr ""
20778 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20779 msgid "Ask Us a Question"
20780 msgstr ""
20782 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20783 msgid "Command Line Options"
20784 msgstr ""
20786 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20787 msgid "FAQ"
20788 msgstr ""
20790 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20791 msgid "Keys and Mouse Reference"
20792 msgstr ""
20794 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20795 msgid "Inkscape Manual"
20796 msgstr ""
20798 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20799 msgid "New in This Version"
20800 msgstr ""
20802 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20803 msgid "Report a Bug"
20804 msgstr ""
20806 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20807 msgid "SVG 1.1 Specification"
20808 msgstr ""
20810 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20811 msgid "Attribute to Interpolate"
20812 msgstr ""
20814 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20815 msgid "End Value"
20816 msgstr ""
20818 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20819 msgid "Float Number"
20820 msgstr ""
20822 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20823 msgid ""
20824 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20825 "this \"other\":"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20829 msgid "Integer Number"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20833 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20837 msgid "No Unit"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20841 msgid "Other Attribute"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20845 msgid "Other Attribute type"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20849 msgid "Start Value"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20853 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20854 msgid "Style"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20858 msgid "Tag"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20862 msgid ""
20863 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20864 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20865 "selection"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20869 msgid "Transformation"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20873 msgid "Translate X"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20877 msgid "Translate Y"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20881 msgid "Where to apply?"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20885 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20886 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20887 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20888 msgstr ""
20890 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20891 msgid "Duplicate endpaths"
20892 msgstr ""
20894 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20895 msgid "Interpolate"
20896 msgstr ""
20898 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20899 msgid "Interpolate style"
20900 msgstr ""
20902 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20903 msgid "Interpolation method"
20904 msgstr ""
20906 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20907 msgid "Interpolation steps"
20908 msgstr ""
20910 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20911 msgid "Axiom"
20912 msgstr ""
20914 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20915 msgid "Axiom and rules"
20916 msgstr ""
20918 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20919 msgid "L-system"
20920 msgstr ""
20922 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20923 msgid "Left angle"
20924 msgstr ""
20926 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20927 #, no-c-format
20928 msgid "Randomize angle (%)"
20929 msgstr ""
20931 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20932 #, no-c-format
20933 msgid "Randomize step (%)"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20937 msgid "Right angle"
20938 msgstr ""
20940 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20941 msgid "Rules"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20945 msgid "Step length (px)"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20949 msgid ""
20950 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20951 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20952 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20953 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20954 "point"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20958 msgid "Lorem ipsum"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20962 msgid "Number of paragraphs"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20966 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20970 msgid "Sentences per paragraph"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20974 msgid ""
20975 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20976 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20977 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20981 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20985 msgid "Font size [px]"
20986 msgstr ""
20988 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20989 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20990 msgid "Length Unit: "
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20994 msgid "Measure"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20998 msgid "Measure Path"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21002 msgid "Offset [px]"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21006 msgid "Precision"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21010 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21014 msgid ""
21015 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21016 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21017 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21018 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21019 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21020 "real world, Scale must be set to 250."
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21024 msgid "Magnitude"
21025 msgstr ""
21027 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21028 msgid "Motion"
21029 msgstr ""
21031 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21032 msgid "ASCII Text with outline markup"
21033 msgstr ""
21035 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21036 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21037 msgstr ""
21039 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21040 msgid "Text Outline Input"
21041 msgstr ""
21043 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21044 msgid "End t-value"
21045 msgstr ""
21047 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21048 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21049 msgstr ""
21051 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21052 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21056 msgid "Parametric Curves"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21060 msgid "Range and Sampling"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21064 msgid "Samples"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21068 msgid ""
21069 "Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
21070 "scales. First derivatives are always determined numerically."
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
21074 msgid "Start t-value"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
21078 msgid "x-Function"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
21082 msgid "x-value of rectangle's left"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
21086 msgid "x-value of rectangle's right"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
21090 msgid "y-Function"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
21094 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
21098 msgid "y-value of rectangle's top"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21102 msgid "Copies of the pattern:"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21106 msgid "Deformation type:"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21110 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21111 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21115 msgid "Pattern along Path"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21119 msgid "Ribbon"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21123 msgid "Snake"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21127 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21128 msgid "Space between copies:"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21132 msgid ""
21133 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21134 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21135 "clones... allowed)"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21139 msgid "Cloned"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21143 msgid "Copied"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21147 msgid "Follow path orientation"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21151 msgid "Moved"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21155 msgid "Original pattern will be:"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21159 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21163 msgid ""
21164 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21165 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21166 "clones... allowed)"
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21170 msgid "Bleed (in)"
21171 msgstr ""
21173 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21174 msgid "Bond Weight #"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21178 msgid "Book Height (inches)"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21182 msgid "Book Properties"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21186 msgid "Book Width (inches)"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21190 msgid "Caliper (inches)"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21194 msgid "Cover"
21195 msgstr ""
21197 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21198 msgid "Cover Thickness Measurement"
21199 msgstr ""
21201 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21202 msgid "Interior Pages"
21203 msgstr ""
21205 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21206 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21207 msgstr ""
21209 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21210 msgid "Number of Pages"
21211 msgstr ""
21213 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21214 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21215 msgstr ""
21217 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21218 msgid "Paper Thickness Measurement"
21219 msgstr ""
21221 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21222 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21223 msgstr ""
21225 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21226 msgid "Remove existing guides"
21227 msgstr ""
21229 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21230 msgid "Specify Width"
21231 msgstr ""
21233 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21234 msgid "Perspective"
21235 msgstr ""
21237 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21238 msgid "3D Polyhedron"
21239 msgstr ""
21241 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21242 msgid "Clockwise Wound Object"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21246 msgid "Cube"
21247 msgstr ""
21249 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21250 msgid "Cuboctohedron"
21251 msgstr ""
21253 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21254 msgid "Dodecahedron"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21258 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21262 msgid "Edge-Specified"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21266 msgid "Edges"
21267 msgstr ""
21269 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21270 msgid "Face-Specified"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21274 msgid "Faces"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21278 msgid "Filename:"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21282 msgid "Fill Colour (Blue)"
21283 msgstr ""
21285 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21286 msgid "Fill Colour (Green)"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21290 msgid "Fill Colour (Red)"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21294 #, no-c-format
21295 msgid "Fill Opacity/ %"
21296 msgstr ""
21298 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21299 msgid "Great Dodecahedron"
21300 msgstr ""
21302 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21303 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21304 msgstr ""
21306 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21307 msgid "Icosahedron"
21308 msgstr ""
21310 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21311 msgid "Light x-Position"
21312 msgstr ""
21314 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21315 msgid "Light y-Position"
21316 msgstr ""
21318 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21319 msgid "Light z-Position"
21320 msgstr ""
21322 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21323 msgid "Line Thickness / px"
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21327 msgid "Load From File"
21328 msgstr ""
21330 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21331 msgid "Maximum"
21332 msgstr ""
21334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21335 msgid "Mean"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21339 msgid "Minimum"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21343 msgid "Model File"
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21347 msgid "Object Type"
21348 msgstr ""
21350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21351 msgid "Object:"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21355 msgid "Octahedron"
21356 msgstr ""
21358 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21359 msgid "Rotate Around:"
21360 msgstr ""
21362 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21363 msgid "Rotation / Degrees"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21367 msgid "Scaling Factor"
21368 msgstr ""
21370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21371 msgid "Shading"
21372 msgstr ""
21374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21375 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21379 msgid "Snub Cube"
21380 msgstr ""
21382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21383 msgid "Snub Dodecahedron"
21384 msgstr ""
21386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21387 #, no-c-format
21388 msgid "Stroke Opacity/ %"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21392 msgid "Tetrahedron"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21396 msgid "Then Rotate Around:"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21400 msgid "Truncated Cube"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21404 msgid "Truncated Dodecahedron"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21408 msgid "Truncated Icosahedron"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21412 msgid "Truncated Octahedron"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21416 msgid "Truncated Tetrahedron"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21420 msgid "Vertices"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21424 msgid "View"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21428 msgid "X-Axis"
21429 msgstr ""
21431 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21432 msgid "Y-Axis"
21433 msgstr ""
21435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21436 msgid "Z-Axis"
21437 msgstr ""
21439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21440 msgid "Z-Sort Faces By:"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21444 msgid "Bleed Margin"
21445 msgstr ""
21447 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21448 msgid "Bleed Marks"
21449 msgstr ""
21451 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21452 msgid "Bottom:"
21453 msgstr ""
21455 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21456 msgid "Canvas"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21460 msgid "Colour Bars"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21464 msgid "Crop Marks"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21468 msgid "Left:"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21472 msgid "Marks"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21476 msgid "Page Information"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21480 msgid "Positioning"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21484 msgid "Printing Marks"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21488 msgid "Registration Marks"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21492 msgid "Right:"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21496 msgid "Set crop marks to"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21500 msgid "Star Target"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21504 msgid "Top:"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21508 msgid "PostScript Input"
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21512 msgid "Jitter nodes"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21516 msgid "Maximum displacement in X, px"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21520 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21524 msgid "Shift node handles"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21528 msgid "Shift nodes"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21532 msgid ""
21533 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21534 "selected path."
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21538 msgid "Use normal distribution"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21542 msgid "Alphabet Soup"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21546 msgid "Random Seed"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21550 msgid "Bar Height:"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21554 msgid "Barcode"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21558 msgid "Barcode Data:"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21562 msgid "Barcode Type:"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21566 msgid "Arbitrary Angle:"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21570 msgid "Bottom"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21574 msgid "Bottom to Top (90)"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21578 msgid "Horizontal Point:"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21582 msgid "Left to Right (0)"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21586 msgid "Middle"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21590 msgid "Radial Inward"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21594 msgid "Radial Outward"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21598 msgid "Restack"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21602 msgid "Restack Direction:"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21606 msgid "Right to Left (180)"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21610 msgid "Top to Bottom (270)"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21614 msgid "Vertical Point:"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21618 msgid "Initial size"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21622 msgid "Minimum size"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21626 msgid "Random Tree"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21630 #, no-c-format
21631 msgid "Curve (%):"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21635 msgid "Rubber Stretch"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21639 #, no-c-format
21640 msgid "Strength (%):"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21644 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21648 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21649 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21653 msgid "sK1 vector graphics files input"
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21657 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21661 msgid "sK1 vector graphics files output"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21665 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21669 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21673 msgid "Sketch Input"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21677 msgid "Gear Placement"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21681 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21685 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21689 msgid "Quality (Default = 16)"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21693 msgid "R - Ring Radius (px)"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21697 msgid "Rotation (deg)"
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21701 msgid "Spirograph"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21705 msgid "d - Pen Radius (px)"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21709 msgid "r - Gear Radius (px)"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21713 msgid "Behavior"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21717 msgid "Straighten Segments"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21721 msgid "Envelope"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21725 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21729 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21733 msgid "XAML Output"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21737 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21741 msgid ""
21742 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21743 "files"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21747 msgid "ZIP Output"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21751 msgid ""
21752 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21753 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21757 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21761 msgid "Calendar"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21765 msgid "Char Encoding"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21769 msgid "Configuration"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21773 msgid "Day color"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21777 msgid "Day names"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21781 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21785 msgid ""
21786 "January February March April May June July August September October November "
21787 "December"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21791 msgid "Localization"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21795 msgid "Monday"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21799 msgid "Month (0 for all)"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21803 msgid "Month Margin"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21807 msgid "Month Width"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21811 msgid "Month color"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21815 msgid "Month names"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21819 msgid "Months per line"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21823 msgid "Next month day color"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21827 msgid "Organization"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21831 msgid "Saturday"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21835 msgid "Saturday and Sunday"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21839 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21843 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21847 msgid "Sunday"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21851 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21855 msgid "Week start day"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21859 msgid "Weekday name color "
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21863 msgid "Weekend"
21864 msgstr ""
21866 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21867 msgid "Weekend day color"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21871 msgid "Year (0 for current)"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21875 msgid "Year color"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21879 msgid "You may change the names for other languages:"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21883 msgid "Convert to Braille"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21887 msgid "fLIP cASE"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21891 msgid "lowercase"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21895 msgid "rANdOm CasE"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21899 msgid "By:"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21903 msgid "Replace text"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21907 msgid "Replace:"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21911 msgid "Sentence case"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21915 msgid "Title Case"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21919 msgid "UPPERCASE"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21923 msgid "Angle a / deg"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21927 msgid "Angle b / deg"
21928 msgstr ""
21930 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21931 msgid "Angle c / deg"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21935 msgid "From Side a and Angles a, b"
21936 msgstr ""
21938 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21939 msgid "From Side c and Angles a, b"
21940 msgstr ""
21942 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21943 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21944 msgstr ""
21946 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21947 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21948 msgstr ""
21950 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21951 msgid "From Three Sides"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21955 msgid "Side Length a / px"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21959 msgid "Side Length b / px"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21963 msgid "Side Length c / px"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21967 msgid "Triangle"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21971 msgid "ASCII Text"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21975 msgid "Text File (*.txt)"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21979 msgid "Text Input"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21983 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21987 msgid "Attribute to set"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21991 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21992 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21993 msgstr ""
21995 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21996 msgid ""
21997 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21998 "space, and only with a space."
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22002 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22003 msgid "Run it after"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22007 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22008 msgid "Run it before"
22009 msgstr ""
22011 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22012 msgid "Set Attributes"
22013 msgstr ""
22015 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22016 msgid "Source and destination of setting"
22017 msgstr ""
22019 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22020 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22021 msgstr ""
22023 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22024 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22028 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22029 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22030 msgstr ""
22032 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22033 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22034 msgid ""
22035 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22036 "browser (like Firefox)."
22037 msgstr ""
22039 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22040 msgid ""
22041 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22042 "a defined event occurs on the first selected element."
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22046 msgid "Value to set"
22047 msgstr ""
22049 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22050 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22051 msgid "Web"
22052 msgstr ""
22054 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22055 msgid "When the set must be done?"
22056 msgstr ""
22058 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22059 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22060 msgid "on activate"
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22064 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22065 msgid "on blur"
22066 msgstr ""
22068 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22069 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22070 msgid "on click"
22071 msgstr ""
22073 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22074 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22075 msgid "on element loaded"
22076 msgstr ""
22078 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22079 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22080 msgid "on focus"
22081 msgstr ""
22083 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22084 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22085 msgid "on mouse down"
22086 msgstr ""
22088 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22089 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22090 msgid "on mouse move"
22091 msgstr ""
22093 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22094 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22095 msgid "on mouse out"
22096 msgstr ""
22098 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22099 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22100 msgid "on mouse over"
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22104 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22105 msgid "on mouse up"
22106 msgstr ""
22108 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22109 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22110 msgstr ""
22112 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22113 msgid "Attribute to transmit"
22114 msgstr ""
22116 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22117 msgid ""
22118 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22119 "with a space, and only with a space."
22120 msgstr ""
22122 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22123 msgid "Source and destination of transmitting"
22124 msgstr ""
22126 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22127 msgid "The first selected transmits to all others"
22128 msgstr ""
22130 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22131 msgid ""
22132 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22133 "to the second when a event occurs."
22134 msgstr ""
22136 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22137 msgid "Transmit Attributes"
22138 msgstr ""
22140 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22141 msgid "When to transmit"
22142 msgstr ""
22144 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22145 msgid "Amount of whirl"
22146 msgstr ""
22148 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22149 msgid "Rotation is clockwise"
22150 msgstr ""
22152 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22153 msgid "Whirl"
22154 msgstr ""
22156 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22157 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22158 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22159 msgstr ""
22161 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22162 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22163 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22164 msgstr ""
22166 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22167 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22168 msgid "Windows Metafile Input"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22172 msgid "XAML Input"
22173 msgstr ""