Code

b86ccee98af9c13eea732ae774bbf849b3d53c4d
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-24 20:59+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
38 msgid "ABCs"
39 msgstr ""
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
42 msgid "Bulging, matte jelly covering"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
46 msgid "Smart jelly"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
60 msgid "Bevels"
61 msgstr ""
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
64 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
65 msgstr ""
67 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
68 msgid "Metal casting"
69 msgstr ""
71 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
72 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
73 msgstr ""
75 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
76 msgid "Motion blur, horizontal"
77 msgstr ""
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
83 msgid "Blurs"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
87 msgid ""
88 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
89 "force"
90 msgstr ""
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
93 msgid "Motion blur, vertical"
94 msgstr ""
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
97 msgid ""
98 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
99 "force"
100 msgstr ""
102 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
103 msgid "Apparition"
104 msgstr ""
106 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
107 msgid "Edges are partly feathered out"
108 msgstr ""
110 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
111 msgid "Cutout"
112 msgstr ""
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
118 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
120 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
121 msgid "Shadows and Glows"
122 msgstr ""
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
125 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
126 msgstr ""
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
129 msgid "Jigsaw piece"
130 msgstr ""
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
133 msgid "Low, sharp bevel"
134 msgstr ""
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
137 msgid "Roughen"
138 msgstr ""
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
141 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Rubber stamp"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
157 msgid "Overlays"
158 msgstr ""
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
161 msgid "Random whiteouts inside"
162 msgstr ""
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
165 msgid "Ink bleed"
166 msgstr ""
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
170 msgid "Protrusions"
171 msgstr ""
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
174 msgid "Inky splotches underneath the object"
175 msgstr ""
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
178 msgid "Fire"
179 msgstr ""
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
182 msgid "Edges of object are on fire"
183 msgstr ""
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
186 msgid "Bloom"
187 msgstr ""
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
190 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
191 msgstr ""
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
194 msgid "Ridged border"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
198 msgid "Ridged border with inner bevel"
199 msgstr ""
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
202 msgid "Ripple"
203 msgstr ""
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
251 msgid "Materials"
252 msgstr ""
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
255 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
256 msgstr ""
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
259 msgid "Zebra"
260 msgstr ""
262 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
263 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
264 msgstr ""
266 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
267 msgid "Clouds"
268 msgstr ""
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
271 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
275 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
276 msgid "Sharpen"
277 msgstr ""
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
286 msgid "Image effects"
287 msgstr ""
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
290 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
294 msgid "Sharpen more"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
298 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
302 msgid "Oil painting"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
306 msgid "Simulate oil painting style"
307 msgstr ""
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
310 msgid "Edge detect"
311 msgstr ""
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
314 msgid "Detect color edges in object"
315 msgstr ""
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
318 msgid "Horizontal edge detect"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
322 msgid "Detect horizontal color edges in object"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
326 msgid "Vertical edge detect"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
330 msgid "Detect vertical color edges in object"
331 msgstr ""
333 #. Pencil
334 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
336 msgid "Pencil"
337 msgstr ""
339 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
340 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
344 msgid "Blueprint"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
348 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
352 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
353 msgid "Desaturate"
354 msgstr ""
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
362 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
363 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
364 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
365 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
366 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
380 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
382 msgid "Color"
383 msgstr ""
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
386 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
390 msgid "Invert"
391 msgstr ""
393 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
394 msgid "Invert colors"
395 msgstr ""
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
398 msgid "Sepia"
399 msgstr ""
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
402 msgid "Render in warm sepia tones"
403 msgstr ""
405 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
406 msgid "Age"
407 msgstr ""
409 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
410 msgid "Imitate aged photograph"
411 msgstr ""
413 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
414 msgid "Organic"
415 msgstr ""
417 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
429 msgid "Textures"
430 msgstr ""
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
433 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
437 msgid "Barbed wire"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
441 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
445 msgid "Swiss cheese"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
449 msgid "Random inner-bevel holes"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
453 msgid "Blue cheese"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
457 msgid "Marble-like bluish speckles"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
461 msgid "Button"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
465 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
469 msgid "Inset"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
473 msgid "Shadowy outer bevel"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
477 msgid "Dripping"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
481 msgid "Random paint streaks downwards"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
485 msgid "Jam spread"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
489 msgid "Glossy clumpy jam spread"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
493 msgid "Pixel smear"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
497 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
501 msgid "HSL Bumps"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
514 msgid "Bumps"
515 msgstr ""
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
518 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
519 msgstr ""
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
522 msgid "Cracked glass"
523 msgstr ""
525 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
526 msgid "Under a cracked glass"
527 msgstr ""
529 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
530 msgid "Bubbly Bumps"
531 msgstr ""
533 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
534 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
535 msgstr ""
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
538 msgid "Glowing bubble"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
545 msgid "Ridges"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
549 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
553 msgid "Neon"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
557 msgid "Neon light effect"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
561 msgid "Molten metal"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
565 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
569 msgid "Pressed steel"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
573 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
577 msgid "Matte bevel"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
581 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
585 msgid "Thin Membrane"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
589 msgid "Thin like a soap membrane"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
593 msgid "Matte ridge"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
597 msgid "Soft pastel ridge"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
601 msgid "Glowing metal"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
605 msgid "Glowing metal texture"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
609 msgid "Leaves"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
614 msgid "Scatter"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
618 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
622 msgid "Translucent"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
626 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
630 msgid "Cross-smooth"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
634 msgid "Blur inner borders and intersections"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
638 msgid "Iridescent beeswax"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
642 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
646 msgid "Eroded metal"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
650 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
654 msgid "Cracked Lava"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
658 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
662 msgid "Bark"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
666 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
670 msgid "Lizard skin"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
674 msgid "Stylized reptile skin texture"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
678 msgid "Stone wall"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
682 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
686 msgid "Silk carpet"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
690 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
694 msgid "Refractive gel A"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
698 msgid "Gel effect with light refraction"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
702 msgid "Refractive gel B"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
706 msgid "Gel effect with strong refraction"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
710 msgid "Metallized paint"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
714 msgid ""
715 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
719 msgid "Dragee"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
723 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
727 msgid "Raised border"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
731 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
735 msgid "Metallized ridge"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
739 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
743 msgid "Fat oil"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
747 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
751 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
752 msgid "Colorize"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
756 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
760 msgid "Parallel hollow"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
769 #: ../src/filter-enums.cpp:31
770 msgid "Morphology"
771 msgstr ""
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
774 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
775 msgstr ""
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
778 msgid "Hole"
779 msgstr ""
781 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
782 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
783 msgstr ""
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
786 msgid "Black hole"
787 msgstr ""
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
790 msgid "Creates a black light inside and outside"
791 msgstr ""
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
794 msgid "Smooth outline"
795 msgstr ""
797 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
798 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
799 msgstr ""
801 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
802 msgid "Cubes"
803 msgstr ""
805 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
806 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
807 msgstr ""
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
810 msgid "Peel off"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
814 msgid "Peeling painting on a wall"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
818 msgid "Gold splatter"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
822 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
823 msgstr ""
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
826 msgid "Gold paste"
827 msgstr ""
829 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
830 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
831 msgstr ""
833 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
834 msgid "Crumpled plastic"
835 msgstr ""
837 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
838 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
839 msgstr ""
841 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
842 msgid "Enamel jewelry"
843 msgstr ""
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
846 msgid "Slightly cracked enameled texture"
847 msgstr ""
849 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
850 msgid "Rough paper"
851 msgstr ""
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
854 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
855 msgstr ""
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
858 msgid "Rough and glossy"
859 msgstr ""
861 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
862 msgid ""
863 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
867 msgid "In and Out"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
871 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
875 msgid "Air spray"
876 msgstr ""
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
879 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
880 msgstr ""
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
883 msgid "Warm inside"
884 msgstr ""
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
887 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
888 msgstr ""
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
891 msgid "Cool outside"
892 msgstr ""
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
895 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
899 msgid "Electronic microscopy"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
903 msgid ""
904 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
908 msgid "Tartan"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
912 msgid "Checkered tartan pattern"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
916 msgid "Invert hue"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
920 msgid "Invert hue, or rotate it"
921 msgstr ""
923 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
924 msgid "Inner outline"
925 msgstr ""
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
928 msgid "Draws an outline around"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
932 msgid "Outline, double"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
936 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
940 msgid "Fancy blur"
941 msgstr ""
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
944 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
945 msgstr ""
947 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
948 msgid "Glow"
949 msgstr ""
951 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
952 msgid "Glow of object's own color at the edges"
953 msgstr ""
955 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
956 msgid "Outline"
957 msgstr ""
959 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
960 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
961 msgstr ""
963 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
964 msgid "Color emboss"
965 msgstr ""
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
968 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
969 msgstr ""
971 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
972 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
973 msgid "Solarize"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
977 msgid "Classical photographic solarization effect"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
981 msgid "Moonarize"
982 msgstr ""
984 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
985 msgid ""
986 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
987 "lights"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
991 msgid "Soft focus lens"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
995 msgid "Glowing image content without blurring it"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
999 msgid "Stained glass"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1003 msgid "Illuminated stained glass effect"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1007 msgid "Dark glass"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1011 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1012 msgstr ""
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1015 msgid "HSL Bumps alpha"
1016 msgstr ""
1018 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1025 msgid "Image effects, transparent"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1029 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1033 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1037 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1041 msgid "Smooth edges"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1045 msgid ""
1046 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1050 msgid "Torn edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1054 msgid ""
1055 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1059 msgid "Feather"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1063 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1064 msgstr ""
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1067 msgid "Blur content"
1068 msgstr ""
1070 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1071 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1072 msgstr ""
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1075 msgid "Specular light"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1079 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1083 msgid "Roughen inside"
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1087 msgid "Roughen all inside shapes"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1091 msgid "Evanescent"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1095 msgid ""
1096 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1097 "transparency at edges"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1101 msgid "Chalk and sponge"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1105 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1109 msgid "People"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1113 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1117 msgid "Scotland"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1121 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1125 msgid "Noise transparency"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1129 msgid "Basic noise transparency texture"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1133 msgid "Noise fill"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1137 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1141 msgid "Garden of Delights"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1145 msgid ""
1146 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1150 msgid "Diffuse light"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1154 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1158 msgid "Cutout Glow"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1162 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1166 msgid "HSL Bumps, matte"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1170 msgid ""
1171 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1175 msgid "Dark Emboss"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1179 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1183 msgid "Simple blur"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1187 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1191 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1195 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1199 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1200 msgid "Emboss"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1204 msgid ""
1205 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1206 "Blend"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1210 msgid "Blotting paper"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1214 msgid "Inkblot on blotting paper"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1218 msgid "Wax print"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1222 msgid "Wax print on tissue texture"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1226 msgid "Inkblot"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1230 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1234 msgid "Color outline, in"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1238 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1242 msgid "Liquid"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1246 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1250 msgid "Watercolor"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1254 msgid "Cloudy watercolor effect"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1258 msgid "Felt"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1262 msgid ""
1263 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1267 msgid "Ink paint"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1271 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1275 msgid "Tinted rainbow"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1279 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1283 msgid "Melted rainbow"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1287 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1291 msgid "Flex metal"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1295 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1299 msgid "Comics draft"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1309 msgid "Non realistic 3D shaders"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1313 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1317 msgid "Comics fading"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1321 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1325 msgid "Smooth shader"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1329 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1333 msgid "Emboss shader"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1337 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1341 msgid "Smooth shader dark"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1345 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1349 msgid "Comics"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1353 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1357 msgid "Satin"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1361 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1365 msgid "Frosted glass"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1369 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1373 msgid "Smooth shader contour"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1377 msgid "Contouring version of smooth shader"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1381 msgid "Aluminium"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1385 msgid "Brushed aluminium shader"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1389 msgid "Comics fluid"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1393 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1397 msgid "Chrome"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1401 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1405 msgid "Chrome dark"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1409 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1413 msgid "Wavy tartan"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1417 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1421 msgid "3D marble"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1425 msgid "3D warped marble texture"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1429 msgid "3D wood"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1433 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1437 msgid "3D mother of pearl"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1441 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1445 msgid "Tiger fur"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1449 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1453 msgid "Shaken liquid"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1457 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1461 msgid "Comics cream"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1465 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1469 msgid "Black Light"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1473 msgid "Light areas turn to black"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1477 msgid "Light eraser"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1483 msgid "Transparency utilities"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1487 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1491 msgid "Noisy blur"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1495 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1499 msgid "Film grain"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1503 msgid "Adds a small scale graininess"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1507 msgid "HSL Bumps, transparent"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1511 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1516 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1517 msgid "Drawing"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1521 msgid ""
1522 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1523 "images and material filled objects"
1524 msgstr ""
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1527 msgid "Velvet Bumps"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1531 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1535 msgid "Alpha draw"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1539 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1543 msgid "Alpha draw, color"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1547 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1551 msgid "Chewing gum"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1555 msgid ""
1556 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1557 "at their crossings"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1561 msgid "Black outline"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1565 msgid "Draws a black outline around"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1569 msgid "Color outline"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1573 msgid "Draws a colored outline around"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1577 msgid "Inner Shadow"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1581 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1585 msgid "Dark and Glow"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1589 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1593 msgid "Darken edges"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1597 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1601 msgid "Warped rainbow"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1605 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1606 msgstr ""
1608 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1609 msgid "Rough and dilate"
1610 msgstr ""
1612 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1613 msgid "Create a turbulent contour around"
1614 msgstr ""
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1617 msgid "Gelatine"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1621 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1625 msgid "Old postcard"
1626 msgstr ""
1628 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1629 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1630 msgstr ""
1632 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1633 msgid "Fuzzy Glow"
1634 msgstr ""
1636 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1637 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1638 msgstr ""
1640 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1641 msgid "Dots transparency"
1642 msgstr ""
1644 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1645 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1649 msgid "Canvas transparency"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1653 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1657 msgid "Smear transparency"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1661 msgid ""
1662 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1666 msgid "Thick paint"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1670 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1674 msgid "Burst"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1678 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1682 msgid "Embossed leather"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1686 msgid ""
1687 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1688 "texture"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1692 msgid "Carnaval"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1696 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1700 msgid "Plastify"
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1704 msgid ""
1705 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1706 "crumple"
1707 msgstr ""
1709 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1710 msgid "Plaster"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1714 msgid ""
1715 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1719 msgid "Rough transparency"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1723 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1727 msgid "Gouache"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1731 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1735 msgid "Alpha engraving"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1739 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1743 msgid "Alpha draw, liquid"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1747 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1751 msgid "Liquid drawing"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1755 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1759 msgid "Marbled ink"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1763 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1767 msgid "Thick acrylic"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1771 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1775 msgid "Alpha engraving B"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1779 msgid ""
1780 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1784 msgid "Lapping"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1788 msgid "Something like a water noise"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1792 msgid "Monochrome positive"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1796 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1800 msgid "Monochrome negative"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1804 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1808 msgid "Light eraser, negative"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1812 msgid ""
1813 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1817 msgid "Repaint"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1821 msgid "Repaint anything monochrome"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1825 msgid "Punch hole"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1829 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1833 msgid "Riddled"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1837 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1841 msgid "Wrinkled varnish"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1845 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1849 msgid "Canvas Bumps"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1853 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1857 msgid "Canvas Bumps, matte"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1861 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1865 msgid "Canvas Bumps alpha"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1869 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1873 msgid "Lightness-Contrast"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1877 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1881 msgid "Clean edges"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1885 msgid ""
1886 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1887 "some filters"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1891 msgid "Bright metal"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1895 msgid "Bright metallic effect for any color"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1899 msgid "Deep colors plastic"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1903 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1904 msgstr ""
1906 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1907 msgid "Melted jelly, matte"
1908 msgstr ""
1910 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1911 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1915 msgid "Melted jelly"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1919 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1923 msgid "Combined lighting"
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1927 msgid "Tinfoil"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1931 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1935 msgid "Copper and chocolate"
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1939 msgid ""
1940 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1941 "effects"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1945 msgid "Inner Glow"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1949 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1953 msgid "Soft colors"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1957 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1961 msgid "Relief print"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1965 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1969 msgid "Growing cells"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1973 msgid "Random rounded living cells like fill"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1977 msgid "Stripes 1:1"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1981 msgid "Stripes 1:1 white"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
1985 msgid "Stripes 1:1.5"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
1989 msgid "Stripes 1:1.5 white"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
1993 msgid "Stripes 1:2"
1994 msgstr ""
1996 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
1997 msgid "Stripes 1:2 white"
1998 msgstr ""
2000 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2001 msgid "Stripes 1:3"
2002 msgstr ""
2004 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2005 msgid "Stripes 1:3 white"
2006 msgstr ""
2008 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2009 msgid "Stripes 1:4"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2013 msgid "Stripes 1:4 white"
2014 msgstr ""
2016 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2017 msgid "Stripes 1:5"
2018 msgstr ""
2020 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2021 msgid "Stripes 1:5 white"
2022 msgstr ""
2024 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2025 msgid "Stripes 1:8"
2026 msgstr ""
2028 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2029 msgid "Stripes 1:8 white"
2030 msgstr ""
2032 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2033 msgid "Stripes 1:10"
2034 msgstr ""
2036 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2037 msgid "Stripes 1:10 white"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2041 msgid "Stripes 1:16"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2045 msgid "Stripes 1:16 white"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2049 msgid "Stripes 1:32"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2053 msgid "Stripes 1:32 white"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2057 msgid "Stripes 1:64"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2061 msgid "Stripes 2:1"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2065 msgid "Stripes 2:1 white"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2069 msgid "Stripes 4:1"
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2073 msgid "Stripes 4:1 white"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2077 msgid "Checkerboard"
2078 msgstr ""
2080 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2081 msgid "Checkerboard white"
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2085 msgid "Packed circles"
2086 msgstr ""
2088 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2089 msgid "Polka dots, small"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2093 msgid "Polka dots, small white"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2097 msgid "Polka dots, medium"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2101 msgid "Polka dots, medium white"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2105 msgid "Polka dots, large"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2109 msgid "Polka dots, large white"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2113 msgid "Wavy"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2117 msgid "Wavy white"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2121 msgid "Camouflage"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2125 msgid "Ermine"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2129 msgid "Sand (bitmap)"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2133 msgid "Cloth (bitmap)"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2137 msgid "Old paint (bitmap)"
2138 msgstr ""
2140 #: ../src/arc-context.cpp:319
2141 msgid ""
2142 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2143 msgstr ""
2145 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2146 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2147 msgstr ""
2149 #: ../src/arc-context.cpp:471
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2153 "to draw around the starting point"
2154 msgstr ""
2156 #: ../src/arc-context.cpp:473
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2160 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/arc-context.cpp:499
2164 msgid "Create ellipse"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2168 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2169 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2170 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2171 msgstr ""
2173 #. status text
2174 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2175 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2179 msgid "Create 3D box"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/box3d.cpp:315
2183 msgid "<b>3D Box</b>"
2184 msgstr ""
2186 #: ../src/connector-context.cpp:526
2187 msgid "Creating new connector"
2188 msgstr ""
2190 #: ../src/connector-context.cpp:775
2191 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/connector-context.cpp:824
2195 msgid "Reroute connector"
2196 msgstr ""
2198 #. Flush pending updates
2199 #: ../src/connector-context.cpp:988
2200 msgid "Create connector"
2201 msgstr ""
2203 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2204 msgid "Finishing connector"
2205 msgstr ""
2207 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2208 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2209 msgstr ""
2211 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2212 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2213 msgstr ""
2215 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2216 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2217 msgstr ""
2219 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2220 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2221 msgstr ""
2223 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2224 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2225 msgstr ""
2227 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2228 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2229 msgstr ""
2231 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2232 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2233 msgstr ""
2235 #: ../src/desktop.cpp:826
2236 msgid "No previous zoom."
2237 msgstr ""
2239 #: ../src/desktop.cpp:851
2240 msgid "No next zoom."
2241 msgstr ""
2243 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2244 msgid "Create guide"
2245 msgstr ""
2247 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2248 msgid "Move guide"
2249 msgstr ""
2251 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2252 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2253 msgid "Delete guide"
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2257 #, c-format
2258 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2262 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2266 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2270 #, c-format
2271 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2275 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2276 msgstr ""
2278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2279 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2283 msgid "Unclump tiled clones"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2287 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2291 msgid "Delete tiled clones"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2295 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2296 msgstr ""
2298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2299 msgid ""
2300 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2301 "group</b>."
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2305 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2309 msgid "Create tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2313 msgid "<small>Per row:</small>"
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2317 msgid "<small>Per column:</small>"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2321 msgid "<small>Randomize:</small>"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2325 msgid "_Symmetry"
2326 msgstr ""
2328 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2329 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2330 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2331 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2332 #.
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2334 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2335 msgstr ""
2337 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2339 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2343 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2347 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2348 msgstr ""
2350 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2351 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2353 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2354 msgstr ""
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2357 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2361 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2365 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2369 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2373 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2374 msgstr ""
2376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2377 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2378 msgstr ""
2380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2381 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2382 msgstr ""
2384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2385 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2386 msgstr ""
2388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2389 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2390 msgstr ""
2392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2393 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2394 msgstr ""
2396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2397 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2398 msgstr ""
2400 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2401 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2402 msgstr ""
2404 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2405 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2406 msgstr ""
2408 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2409 msgid "S_hift"
2410 msgstr ""
2412 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2414 #, no-c-format
2415 msgid "<b>Shift X:</b>"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2421 msgstr ""
2423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2426 msgstr ""
2428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2429 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2430 msgstr ""
2432 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2434 #, no-c-format
2435 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2436 msgstr ""
2438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2439 #, no-c-format
2440 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2444 #, no-c-format
2445 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2449 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2450 msgstr ""
2452 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2453 msgid "<b>Exponent:</b>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2457 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2458 msgstr ""
2460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2461 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2462 msgstr ""
2464 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2468 msgid "<small>Alternate:</small>"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2472 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2476 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2477 msgstr ""
2479 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2482 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2486 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2490 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2491 msgstr ""
2493 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2495 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2496 msgstr ""
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2499 msgid "Exclude tile height in shift"
2500 msgstr ""
2502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2503 msgid "Exclude tile width in shift"
2504 msgstr ""
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2507 msgid "Sc_ale"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2511 msgid "<b>Scale X:</b>"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2515 #, no-c-format
2516 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2517 msgstr ""
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2520 #, no-c-format
2521 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2525 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2529 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2543 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2547 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2551 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2555 msgid "<b>Base:</b>"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2559 msgid ""
2560 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2561 msgstr ""
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2564 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2568 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2572 msgid "Cumulate the scales for each row"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2576 msgid "Cumulate the scales for each column"
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2580 msgid "_Rotation"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2584 msgid "<b>Angle:</b>"
2585 msgstr ""
2587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2588 #, no-c-format
2589 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2593 #, no-c-format
2594 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2598 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2602 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2606 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2610 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2614 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2618 msgid "_Blur & opacity"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2622 msgid "<b>Blur:</b>"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2626 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2630 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2634 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2638 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2642 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2643 msgstr ""
2645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2646 msgid "<b>Fade out:</b>"
2647 msgstr ""
2649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2650 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2651 msgstr ""
2653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2654 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2658 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2662 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2666 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2670 msgid "Co_lor"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2674 msgid "Initial color: "
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2678 msgid "Initial color of tiled clones"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2682 msgid ""
2683 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2684 "stroke)"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2688 msgid "<b>H:</b>"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2692 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2696 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2700 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2704 msgid "<b>S:</b>"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2708 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2712 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2716 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2720 msgid "<b>L:</b>"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2724 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2728 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2732 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2736 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2740 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2744 msgid "_Trace"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2748 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2749 msgstr ""
2751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2752 msgid ""
2753 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2754 "apply it to the clone"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2758 msgid "1. Pick from the drawing:"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2762 msgid "Pick the visible color and opacity"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2766 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2767 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2769 msgid "Opacity"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2773 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2777 msgid "R"
2778 msgstr ""
2780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2781 msgid "Pick the Red component of the color"
2782 msgstr ""
2784 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2785 msgid "G"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2789 msgid "Pick the Green component of the color"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2793 msgid "B"
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2797 msgid "Pick the Blue component of the color"
2798 msgstr ""
2800 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2801 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2803 msgid "clonetiler|H"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2807 msgid "Pick the hue of the color"
2808 msgstr ""
2810 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2811 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2813 msgid "clonetiler|S"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2817 msgid "Pick the saturation of the color"
2818 msgstr ""
2820 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2821 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2823 msgid "clonetiler|L"
2824 msgstr ""
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2827 msgid "Pick the lightness of the color"
2828 msgstr ""
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2831 msgid "2. Tweak the picked value:"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2835 msgid "Gamma-correct:"
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2839 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2843 msgid "Randomize:"
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2847 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2851 msgid "Invert:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2855 msgid "Invert the picked value"
2856 msgstr ""
2858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2859 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2860 msgstr ""
2862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2863 msgid "Presence"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2867 msgid ""
2868 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2869 "that point"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2873 msgid "Size"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2877 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2881 msgid ""
2882 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2883 "or stroke)"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2887 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2891 msgid "How many rows in the tiling"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2895 msgid "How many columns in the tiling"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2899 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2903 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2907 msgid "Rows, columns: "
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2911 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2912 msgstr ""
2914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2915 msgid "Width, height: "
2916 msgstr ""
2918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2919 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2923 msgid "Use saved size and position of the tile"
2924 msgstr ""
2926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2927 msgid ""
2928 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2929 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2933 msgid " <b>_Create</b> "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2937 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2938 msgstr ""
2940 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2941 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2942 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2943 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2944 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2946 msgid " _Unclump "
2947 msgstr ""
2949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2950 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2954 msgid " Re_move "
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2958 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2962 msgid " R_eset "
2963 msgstr ""
2965 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2967 msgid ""
2968 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2969 "to zero"
2970 msgstr ""
2972 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2973 msgid "_Page"
2974 msgstr ""
2976 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
2977 msgid "_Drawing"
2978 msgstr ""
2980 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
2981 msgid "_Selection"
2982 msgstr ""
2984 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
2985 msgid "_Custom"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
2989 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
2993 msgid "Units:"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2997 msgid "_x0:"
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3001 msgid "x_1:"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3005 msgid "Wid_th:"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3009 msgid "_y0:"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3013 msgid "y_1:"
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3017 msgid "Hei_ght:"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3021 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3025 msgid "_Width:"
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3029 msgid "pixels at"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3033 msgid "dp_i"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3037 msgid "_Height:"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3042 msgid "dpi"
3043 msgstr ""
3045 #. true = has mnemonic
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3047 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3051 msgid "_Browse..."
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3055 msgid "Batch export all selected objects"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3059 msgid ""
3060 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3061 "(caution, overwrites without asking!)"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3065 msgid "Hide all except selected"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3069 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3073 msgid "_Export"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3077 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3081 #, c-format
3082 msgid "Batch export %d selected object"
3083 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3084 msgstr[0] ""
3085 msgstr[1] ""
3087 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3088 msgid "Export in progress"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3092 #, c-format
3093 msgid "Exporting %d files"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3097 #, c-format
3098 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3102 msgid "You have to enter a filename"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3106 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3110 #, c-format
3111 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3115 #, c-format
3116 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3120 msgid "Select a filename for exporting"
3121 msgstr ""
3123 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3124 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3125 #, c-format
3126 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3127 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3128 msgstr[0] ""
3129 msgstr[1] ""
3131 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3132 msgid "exact"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3136 msgid "partial"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3140 msgid "No objects found"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3144 msgid "T_ype: "
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3148 msgid "Search in all object types"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3152 msgid "All types"
3153 msgstr ""
3155 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3156 msgid "Search all shapes"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3160 msgid "All shapes"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3164 msgid "Search rectangles"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3168 msgid "Rectangles"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3172 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3173 msgstr ""
3175 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3176 msgid "Ellipses"
3177 msgstr ""
3179 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3180 msgid "Search stars and polygons"
3181 msgstr ""
3183 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3184 msgid "Stars"
3185 msgstr ""
3187 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3188 msgid "Search spirals"
3189 msgstr ""
3191 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3192 msgid "Spirals"
3193 msgstr ""
3195 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3196 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3198 msgid "Search paths, lines, polylines"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3203 msgid "Paths"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3207 msgid "Search text objects"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3211 msgid "Texts"
3212 msgstr ""
3214 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3215 msgid "Search groups"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3219 msgid "Groups"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3223 msgid "Search clones"
3224 msgstr ""
3226 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3227 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3228 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3229 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3230 msgid "find|Clones"
3231 msgstr ""
3233 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3234 msgid "Search images"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3238 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3239 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3240 msgid "Images"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3244 msgid "Search offset objects"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3248 msgid "Offsets"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3252 msgid "_Text: "
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3256 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3260 msgid "_ID: "
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3264 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3265 msgstr ""
3267 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3268 msgid "_Style: "
3269 msgstr ""
3271 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3272 msgid ""
3273 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3277 msgid "_Attribute: "
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3281 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3285 msgid "Search in s_election"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3289 msgid "Limit search to the current selection"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3293 msgid "Search in current _layer"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3297 msgid "Limit search to the current layer"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3301 msgid "Include _hidden"
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3305 msgid "Include hidden objects in search"
3306 msgstr ""
3308 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3309 msgid "Include l_ocked"
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3313 msgid "Include locked objects in search"
3314 msgstr ""
3316 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3317 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3318 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3319 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3320 msgid "_Clear"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3324 msgid "Clear values"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3328 msgid "_Find"
3329 msgstr ""
3331 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3332 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3333 msgstr ""
3335 #. Create the label for the object id
3336 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3337 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3338 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3339 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3340 msgid "_Id"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3344 msgid ""
3345 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3346 msgstr ""
3348 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3349 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3350 #: ../src/verbs.cpp:2492
3351 msgid "_Set"
3352 msgstr ""
3354 #. Create the label for the object label
3355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3356 msgid "_Label"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3360 msgid "A freeform label for the object"
3361 msgstr ""
3363 #. Create the label for the object title
3364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3365 msgid "_Title"
3366 msgstr ""
3368 #. Create the frame for the object description
3369 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3370 msgid "_Description"
3371 msgstr ""
3373 #. Hide
3374 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3375 msgid "_Hide"
3376 msgstr ""
3378 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3379 msgid "Check to make the object invisible"
3380 msgstr ""
3382 #. Lock
3383 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3384 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3385 msgid "L_ock"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3389 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3390 msgstr ""
3392 #. Create the frame for interactivity options
3393 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3394 msgid "_Interactivity"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3398 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3399 msgid "Ref"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3403 msgid "Lock object"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3407 msgid "Unlock object"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3411 msgid "Hide object"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3415 msgid "Unhide object"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3419 msgid "Id invalid! "
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3423 msgid "Id exists! "
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3427 msgid "Set object ID"
3428 msgstr ""
3430 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3431 msgid "Set object label"
3432 msgstr ""
3434 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3435 msgid "Set object title"
3436 msgstr ""
3438 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3439 msgid "Set object description"
3440 msgstr ""
3442 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3443 msgid "Href:"
3444 msgstr ""
3446 #. default x:
3447 #. default y:
3448 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3450 msgid "Target:"
3451 msgstr ""
3453 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3454 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3457 msgid "Type:"
3458 msgstr ""
3460 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3461 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3462 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3463 msgid "Role:"
3464 msgstr ""
3466 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3467 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3468 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3469 msgid "Arcrole:"
3470 msgstr ""
3472 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3473 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3474 msgid "Title:"
3475 msgstr ""
3477 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3479 msgid "Show:"
3480 msgstr ""
3482 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3483 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3484 msgid "Actuate:"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3488 msgid "URL:"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3492 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3493 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3495 msgid "X:"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3499 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3500 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3502 msgid "Y:"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3506 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3508 msgid "Width:"
3509 msgstr ""
3511 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3512 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3513 msgid "Height:"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Properties"
3519 msgstr ""
3521 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3522 #, c-format
3523 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3527 #, c-format
3528 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3532 #, c-format
3533 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3537 msgid "<i>Checking...</i>"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3541 msgid "Fix spelling"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3545 msgid "Suggestions:"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3549 msgid "_Accept"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3553 msgid "Accept the chosen suggestion"
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3557 msgid "_Ignore once"
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3561 msgid "Ignore this word only once"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3565 msgid "_Ignore"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3569 msgid "Ignore this word in this session"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3573 msgid "A_dd to dictionary:"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3577 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3581 msgid "_Stop"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3585 msgid "Stop the check"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3589 msgid "_Start"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3593 msgid "Start the check"
3594 msgstr ""
3596 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3597 msgid "Font"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3601 msgid "Layout"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3605 msgid "Align lines left"
3606 msgstr ""
3608 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3609 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3610 msgid "Center lines"
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3614 msgid "Align lines right"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3618 msgid "Justify lines"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3622 msgid "Horizontal text"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3626 msgid "Vertical text"
3627 msgstr ""
3629 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3630 msgid "Line spacing:"
3631 msgstr ""
3633 #. Text
3634 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3636 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3637 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3638 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3639 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3640 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3641 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3642 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3643 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3644 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3645 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3646 msgid "Text"
3647 msgstr ""
3649 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3650 msgid "Set as default"
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3654 msgid "Set text style"
3655 msgstr ""
3657 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3658 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3659 msgstr ""
3661 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3662 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3666 #, c-format
3667 msgid ""
3668 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3669 "commit changes."
3670 msgstr ""
3672 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3673 msgid "Drag to reorder nodes"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3677 msgid "New element node"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3681 msgid "New text node"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3685 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3686 msgid "Duplicate node"
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3690 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3694 msgid "Unindent node"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3698 msgid "Indent node"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3702 msgid "Raise node"
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3706 msgid "Lower node"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3710 msgid "Delete attribute"
3711 msgstr ""
3713 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3714 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3715 msgid "Attribute name"
3716 msgstr ""
3718 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3720 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3721 msgid "Set attribute"
3722 msgstr ""
3724 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3725 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3726 msgid "Set"
3727 msgstr ""
3729 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3730 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3731 msgid "Attribute value"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3735 msgid "Drag XML subtree"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3739 msgid "New element node..."
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3743 msgid "Cancel"
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3747 msgid "Create"
3748 msgstr ""
3750 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3751 msgid "Create new element node"
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3755 msgid "Create new text node"
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3759 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3760 msgstr ""
3762 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3763 msgid "Change attribute"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3767 msgid "Grid _units:"
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3771 msgid "_Origin X:"
3772 msgstr ""
3774 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3777 msgid "X coordinate of grid origin"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3781 msgid "O_rigin Y:"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
3787 msgid "Y coordinate of grid origin"
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3791 msgid "Spacing _Y:"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3796 msgid "Base length of z-axis"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3802 msgid "Angle X:"
3803 msgstr ""
3805 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3807 msgid "Angle of x-axis"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3813 msgid "Angle Z:"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3818 msgid "Angle of z-axis"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3822 msgid "Grid line _color:"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3826 msgid "Grid line color"
3827 msgstr ""
3829 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3830 msgid "Color of grid lines"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3834 msgid "Ma_jor grid line color:"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3838 msgid "Major grid line color"
3839 msgstr ""
3841 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3842 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3843 msgstr ""
3845 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3846 msgid "_Major grid line every:"
3847 msgstr ""
3849 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3850 msgid "lines"
3851 msgstr ""
3853 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3854 msgid "Rectangular grid"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3858 msgid "Axonometric grid"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3862 msgid "Create new grid"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3866 msgid "_Enabled"
3867 msgstr ""
3869 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3870 msgid ""
3871 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3872 "grids."
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3876 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3880 msgid ""
3881 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3882 "will be snapped to"
3883 msgstr ""
3885 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3886 msgid "_Visible"
3887 msgstr ""
3889 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3890 msgid ""
3891 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3892 "to invisible grids."
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3896 msgid "Spacing _X:"
3897 msgstr ""
3899 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
3901 msgid "Distance between vertical grid lines"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
3906 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3907 msgstr ""
3909 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3910 msgid "_Show dots instead of lines"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3914 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3915 msgstr ""
3917 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3919 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3920 msgid "UNDEFINED"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3924 msgid "grid line"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3928 msgid "grid intersection"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3932 msgid "guide"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3936 msgid "guide intersection"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3940 msgid "guide origin"
3941 msgstr ""
3943 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3944 msgid "grid-guide intersection"
3945 msgstr ""
3947 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3948 msgid "cusp node"
3949 msgstr ""
3951 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3952 msgid "smooth node"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3956 msgid "path"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3960 msgid "path intersection"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3964 msgid "bounding box corner"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3968 msgid "bounding box side"
3969 msgstr ""
3971 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3972 msgid "bounding box"
3973 msgstr ""
3975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3976 msgid "page border"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3980 msgid "line midpoint"
3981 msgstr ""
3983 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3984 msgid "object midpoint"
3985 msgstr ""
3987 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3988 msgid "object rotation center"
3989 msgstr ""
3991 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3992 msgid "handle"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3996 msgid "bounding box side midpoint"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4000 msgid "bounding box midpoint"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4004 msgid "page corner"
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4008 msgid "convex hull corner"
4009 msgstr ""
4011 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4012 msgid "quadrant point"
4013 msgstr ""
4015 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4016 msgid "center"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4020 msgid "corner"
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4024 msgid "text baseline"
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4028 msgid "Bounding box corner"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4032 msgid "Bounding box midpoint"
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4036 msgid "Bounding box side midpoint"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4040 msgid "Smooth node"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4044 msgid "Cusp node"
4045 msgstr ""
4047 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4048 msgid "Line midpoint"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4052 msgid "Object midpoint"
4053 msgstr ""
4055 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4056 msgid "Object rotation center"
4057 msgstr ""
4059 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4060 msgid "Handle"
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4064 msgid "Path intersection"
4065 msgstr ""
4067 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4068 msgid "Guide"
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4072 msgid "Guide origin"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4076 msgid "Convex hull corner"
4077 msgstr ""
4079 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4080 msgid "Quadrant point"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4084 msgid "Center"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4088 msgid "Corner"
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4092 msgid "Text baseline"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4096 msgid " to "
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/document.cpp:441
4100 #, c-format
4101 msgid "New document %d"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/document.cpp:473
4105 #, c-format
4106 msgid "Memory document %d"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/document.cpp:647
4110 #, c-format
4111 msgid "Unnamed document %d"
4112 msgstr ""
4114 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4115 #: ../src/draw-context.cpp:581
4116 msgid "Path is closed."
4117 msgstr ""
4119 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4120 #: ../src/draw-context.cpp:596
4121 msgid "Closing path."
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/draw-context.cpp:706
4125 msgid "Draw path"
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/draw-context.cpp:866
4129 msgid "Creating single dot"
4130 msgstr ""
4132 #: ../src/draw-context.cpp:867
4133 msgid "Create single dot"
4134 msgstr ""
4136 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4137 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4138 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4139 #, c-format
4140 msgid " alpha %.3g"
4141 msgstr ""
4143 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4144 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4145 #, c-format
4146 msgid ", averaged with radius %d"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4150 #, c-format
4151 msgid " under cursor"
4152 msgstr ""
4154 #. message, to show in the statusbar
4155 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4156 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4160 msgid ""
4161 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4162 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4163 "to copy the color under mouse to clipboard"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4167 msgid "Set picked color"
4168 msgstr ""
4170 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4171 msgid ""
4172 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4176 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4177 msgstr ""
4179 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4180 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4184 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4188 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4192 msgid "Draw calligraphic stroke"
4193 msgstr ""
4195 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4196 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4197 msgstr ""
4199 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4200 msgid "Draw eraser stroke"
4201 msgstr ""
4203 #: ../src/event-context.cpp:618
4204 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4205 msgstr ""
4207 #: ../src/event-log.cpp:37
4208 msgid "[Unchanged]"
4209 msgstr ""
4211 #. Edit
4212 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4213 msgid "_Undo"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4217 msgid "_Redo"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4221 msgid "Dependency:"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4225 msgid "  type: "
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4229 msgid "  location: "
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4233 msgid "  string: "
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4237 msgid "  description: "
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4241 msgid " (No preferences)"
4242 msgstr ""
4244 #. This is some filler text, needs to change before relase
4245 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4246 msgid ""
4247 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4248 "span>\n"
4249 "\n"
4250 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4251 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4252 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4256 msgid "Show dialog on startup"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4260 #, c-format
4261 msgid "'%s' working, please wait..."
4262 msgstr ""
4264 #. static int i = 0;
4265 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4266 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4267 msgid ""
4268 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4269 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4273 msgid "an ID was not defined for it."
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4277 msgid "there was no name defined for it."
4278 msgstr ""
4280 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4281 msgid "the XML description of it got lost."
4282 msgstr ""
4284 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4285 msgid "no implementation was defined for the extension."
4286 msgstr ""
4288 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4289 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4290 msgid "a dependency was not met."
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4294 msgid "Extension \""
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4298 msgid "\" failed to load because "
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4302 #, c-format
4303 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4307 msgid "Name:"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4311 msgid "ID:"
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4315 msgid "State:"
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4319 msgid "Loaded"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4323 msgid "Unloaded"
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4327 msgid "Deactivated"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4331 msgid ""
4332 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4333 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4334 "this extension."
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4338 msgid ""
4339 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4340 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4341 "expected."
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/init.cpp:274
4345 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/init.cpp:288
4349 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4353 "will not be loaded."
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4357 msgid "Adaptive Threshold"
4358 msgstr ""
4360 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4361 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4362 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4363 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4364 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4365 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4366 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4368 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4369 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4370 msgid "Width"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4374 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4375 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4376 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4377 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4378 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4379 msgid "Height"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4383 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4384 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4385 msgid "Offset"
4386 msgstr ""
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4394 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4395 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4396 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4397 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4398 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4402 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4403 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4404 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4422 msgid "Raster"
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4426 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4430 msgid "Add Noise"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4434 msgid "Type"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4438 msgid "Uniform Noise"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4442 msgid "Gaussian Noise"
4443 msgstr ""
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4446 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4450 msgid "Impulse Noise"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4454 msgid "Laplacian Noise"
4455 msgstr ""
4457 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4458 msgid "Poisson Noise"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4462 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4463 msgstr ""
4465 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4466 msgid "Blur"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4472 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4473 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4476 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4477 msgid "Radius"
4478 msgstr ""
4480 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4481 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4484 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4485 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4486 msgid "Sigma"
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4490 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4494 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4495 msgid "Channel"
4496 msgstr ""
4498 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4500 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4501 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4502 msgid "Layer"
4503 msgstr ""
4505 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4507 msgid "Red Channel"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4512 msgid "Green Channel"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4517 msgid "Blue Channel"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4522 msgid "Cyan Channel"
4523 msgstr ""
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4526 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4527 msgid "Magenta Channel"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4532 msgid "Yellow Channel"
4533 msgstr ""
4535 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4537 msgid "Black Channel"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4541 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4542 msgid "Opacity Channel"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4546 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4547 msgid "Matte Channel"
4548 msgstr ""
4550 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4551 msgid "Extract specific channel from image."
4552 msgstr ""
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4555 msgid "Charcoal"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4559 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4563 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4567 msgid "Contrast"
4568 msgstr ""
4570 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4571 msgid "Adjust"
4572 msgstr ""
4574 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4575 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4579 msgid "Cycle Colormap"
4580 msgstr ""
4582 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4585 msgid "Amount"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4589 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4593 msgid "Despeckle"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4597 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4601 msgid "Edge"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4605 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4609 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4613 msgid "Enhance"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4617 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4621 msgid "Equalize"
4622 msgstr ""
4624 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4625 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4629 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4630 msgid "Gaussian Blur"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4635 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4636 msgid "Factor"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4640 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4644 msgid "Implode"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4648 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4652 msgid "Level (with Channel)"
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4656 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4657 msgid "Black Point"
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4662 msgid "White Point"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4666 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4667 msgid "Gamma Correction"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4671 msgid ""
4672 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4673 "between the given ranges to the full color range."
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4677 msgid "Level"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4681 msgid ""
4682 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4683 "to the full color range."
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4687 msgid "Median"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4691 msgid ""
4692 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4693 "neighborhood."
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4697 msgid "HSB Adjust"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4701 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4702 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4703 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4704 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4705 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4706 msgid "Hue"
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4710 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
4711 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4712 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4713 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4714 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4715 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4716 msgid "Saturation"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4720 msgid "Brightness"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4724 msgid ""
4725 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4729 msgid "Negate"
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4733 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4737 msgid "Normalize"
4738 msgstr ""
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4741 msgid ""
4742 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4743 "range of color."
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4747 msgid "Oil Paint"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4751 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4755 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4759 msgid "Raise"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4763 msgid "Raised"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4767 msgid ""
4768 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4769 "appearance."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4773 msgid "Reduce Noise"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4777 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4778 msgid "Order"
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4782 msgid ""
4783 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4787 msgid "Resample"
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4791 msgid ""
4792 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4796 msgid "Shade"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4801 msgid "Azimuth"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4806 msgid "Elevation"
4807 msgstr ""
4809 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4810 msgid "Colored Shading"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4814 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4818 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4822 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4826 msgid "Dither"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4830 msgid ""
4831 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4832 "the original position"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4836 msgid "Swirl"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4840 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4841 msgid "Degrees"
4842 msgstr ""
4844 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4845 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4846 msgstr ""
4848 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4849 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4850 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4852 msgid "Threshold"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4856 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4860 msgid "Unsharp Mask"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4864 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4868 msgid "Wave"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4872 msgid "Amplitude"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4876 msgid "Wavelength"
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4880 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4884 msgid "Inset/Outset Halo"
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4888 msgid "Width in px of the halo"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4892 msgid "Number of steps"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4896 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4900 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4901 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4902 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4903 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4904 msgid "Generate from Path"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4908 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4909 msgid "PostScript"
4910 msgstr ""
4912 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4913 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4914 msgid "Restrict to PS level"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4918 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4919 msgid "PostScript level 3"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4923 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4924 msgid "PostScript level 2"
4925 msgstr ""
4927 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4928 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4929 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4930 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4931 msgid "Convert texts to paths"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4936 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4937 msgid "Rasterize filter effects"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4942 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4943 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4947 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4948 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4949 msgid "Export area is drawing"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4955 msgid "Export area is page"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4959 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4961 msgid "Limit export to the object with ID"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4965 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4966 msgid "PostScript (*.ps)"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4970 msgid "PostScript File"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4974 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4975 msgid "Encapsulated PostScript"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4979 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4980 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4984 msgid "Encapsulated PostScript File"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4988 msgid "Restrict to PDF version"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4992 msgid "PDF 1.4"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4996 msgid "EMF Input"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5000 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5004 msgid "Enhanced Metafiles"
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5008 msgid "WMF Input"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5012 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5016 msgid "Windows Metafiles"
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5020 msgid "EMF Output"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5024 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5028 msgid "Enhanced Metafile"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5032 msgid "Drop Shadow"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5036 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5037 msgid "Blur radius, px"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5041 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5042 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5045 msgid "Opacity, %"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5050 msgid "Horizontal offset, px"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5055 msgid "Vertical offset, px"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5060 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5061 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5062 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5064 msgid "Filters"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5068 msgid "Black, blurred drop shadow"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5072 msgid "Drop Glow"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5076 msgid "White, blurred drop glow"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5080 msgid "Bundled"
5081 msgstr ""
5083 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5084 msgid "Personal"
5085 msgstr ""
5087 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5088 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5089 msgstr ""
5091 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5092 msgid "Snow crest"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5096 msgid "Drift Size"
5097 msgstr ""
5099 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5100 msgid "Snow has fallen on object"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5104 #, c-format
5105 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5109 msgid "GIMP Gradients"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5113 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5117 msgid "Gradients used in GIMP"
5118 msgstr ""
5120 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5121 msgid "Grid"
5122 msgstr ""
5124 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5125 msgid "Line Width"
5126 msgstr ""
5128 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5129 msgid "Horizontal Spacing"
5130 msgstr ""
5132 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5133 msgid "Vertical Spacing"
5134 msgstr ""
5136 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5137 msgid "Horizontal Offset"
5138 msgstr ""
5140 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5141 msgid "Vertical Offset"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5145 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5146 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5147 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5148 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5149 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5150 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5151 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5152 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5153 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5154 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5155 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5156 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5157 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5158 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5159 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5160 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5161 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5162 msgid "Render"
5163 msgstr ""
5165 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5166 msgid "Draw a path which is a grid"
5167 msgstr ""
5169 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5170 msgid "JavaFX Output"
5171 msgstr ""
5173 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5174 msgid "JavaFX (*.fx)"
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5178 msgid "JavaFX Raytracer File"
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5182 msgid "LaTeX Print"
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5186 msgid "LaTeX Output"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5190 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5194 msgid "LaTeX PSTricks File"
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5198 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5202 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5206 msgid "OpenDocument drawing file"
5207 msgstr ""
5209 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5210 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5211 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5212 msgid "media box"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5216 msgid "crop box"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5220 msgid "trim box"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5224 msgid "bleed box"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5228 msgid "art box"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5232 msgid "Select page:"
5233 msgstr ""
5235 #. Display total number of pages
5236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5237 #, c-format
5238 msgid "out of %i"
5239 msgstr ""
5241 #. Crop settings
5242 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5243 msgid "Clip to:"
5244 msgstr ""
5246 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5247 msgid "Page settings"
5248 msgstr ""
5250 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5251 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5255 msgid ""
5256 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5257 "and slow performance."
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5261 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5262 msgid "rough"
5263 msgstr ""
5265 #. Text options
5266 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5267 msgid "Text handling:"
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5272 msgid "Import text as text"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5276 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5280 msgid "Embed images"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5284 msgid "Import settings"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5288 msgid "PDF Import Settings"
5289 msgstr ""
5291 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5292 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5293 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5294 msgid "pdfinput|medium"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5298 msgid "fine"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5302 msgid "very fine"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5306 msgid "PDF Input"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5310 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5314 msgid "Adobe Portable Document Format"
5315 msgstr ""
5317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5318 msgid "AI Input"
5319 msgstr ""
5321 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5322 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5326 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5330 msgid "PovRay Output"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5334 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5338 msgid "PovRay Raytracer File"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5342 msgid "SVG Input"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5346 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5350 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5354 msgid "SVG Output Inkscape"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5358 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5362 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5366 msgid "SVG Output"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5370 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5374 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5378 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5379 msgid "SVGZ Input"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5383 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5384 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5385 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5389 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5393 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5394 msgid "SVGZ Output"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5398 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5399 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5400 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5404 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5408 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5412 msgid "Windows 32-bit Print"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5416 msgid "WPG Input"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5420 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5424 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5428 msgid "Live preview"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5432 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5433 msgstr ""
5435 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5436 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5437 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5438 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5439 #: ../src/extension/system.cpp:106
5440 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5441 msgstr ""
5443 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5444 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5445 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5446 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5447 #: ../src/file.cpp:156
5448 msgid "default.svg"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5452 #, c-format
5453 msgid "Failed to load the requested file %s"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/file.cpp:273
5457 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/file.cpp:279
5461 #, c-format
5462 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/file.cpp:308
5466 msgid "Document reverted."
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/file.cpp:310
5470 msgid "Document not reverted."
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/file.cpp:460
5474 msgid "Select file to open"
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/file.cpp:547
5478 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:552
5482 #, c-format
5483 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5484 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5485 msgstr[0] ""
5486 msgstr[1] ""
5488 #: ../src/file.cpp:557
5489 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/file.cpp:588
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5496 "caused by an unknown filename extension."
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5500 msgid "Document not saved."
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/file.cpp:596
5504 #, c-format
5505 msgid "File %s could not be saved."
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/file.cpp:610
5509 msgid "Document saved."
5510 msgstr ""
5512 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5513 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5514 #, c-format
5515 msgid "drawing%s"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/file.cpp:748
5519 #, c-format
5520 msgid "drawing-%d%s"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/file.cpp:752
5524 #, c-format
5525 msgid "%s"
5526 msgstr ""
5528 #: ../src/file.cpp:767
5529 msgid "Select file to save a copy to"
5530 msgstr ""
5532 #: ../src/file.cpp:769
5533 msgid "Select file to save to"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/file.cpp:860
5537 msgid "No changes need to be saved."
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/file.cpp:877
5541 msgid "Saving document..."
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/file.cpp:1036
5545 msgid "Import"
5546 msgstr ""
5548 #: ../src/file.cpp:1086
5549 msgid "Select file to import"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
5553 msgid "Select file to export to"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/file.cpp:1344
5557 #, c-format
5558 msgid "Error saving a temporary copy"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/file.cpp:1364
5562 msgid "Open Clip Art Login"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/file.cpp:1390
5566 #, c-format
5567 msgid ""
5568 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5569 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5570 "didn't forget to choose a license."
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/file.cpp:1411
5574 msgid "Document exported..."
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
5578 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5582 msgid "Blend"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5586 msgid "Color Matrix"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5590 msgid "Component Transfer"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5594 msgid "Composite"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5598 msgid "Convolve Matrix"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5602 msgid "Diffuse Lighting"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5606 msgid "Displacement Map"
5607 msgstr ""
5609 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5610 msgid "Flood"
5611 msgstr ""
5613 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5614 msgid "Image"
5615 msgstr ""
5617 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5618 msgid "Merge"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5622 msgid "Specular Lighting"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5626 msgid "Tile"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5630 msgid "Turbulence"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5634 msgid "Source Graphic"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5638 msgid "Source Alpha"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5642 msgid "Background Image"
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5646 msgid "Background Alpha"
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5650 msgid "Fill Paint"
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5654 msgid "Stroke Paint"
5655 msgstr ""
5657 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5658 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5659 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5660 msgid "filterBlendMode|Normal"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5664 msgid "Multiply"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5668 msgid "Screen"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5672 msgid "Darken"
5673 msgstr ""
5675 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5676 msgid "Lighten"
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5680 msgid "Matrix"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5684 msgid "Saturate"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5688 msgid "Hue Rotate"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5692 msgid "Luminance to Alpha"
5693 msgstr ""
5695 #. File
5696 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5697 msgid "Default"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5701 msgid "Over"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5705 msgid "In"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5709 msgid "Out"
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5713 msgid "Atop"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5717 msgid "XOR"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5721 msgid "Arithmetic"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5725 msgid "Identity"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5729 msgid "Table"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5733 msgid "Discrete"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5737 msgid "Linear"
5738 msgstr ""
5740 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5741 msgid "Gamma"
5742 msgstr ""
5744 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5745 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5746 msgid "Duplicate"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5750 msgid "Wrap"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5754 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
5760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
5761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
5762 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5763 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5764 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5765 msgid "None"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5769 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5772 msgid "Red"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5776 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5779 msgid "Green"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5784 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5785 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5786 msgid "Blue"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5790 msgid "Alpha"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5794 msgid "Erode"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5798 msgid "Dilate"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5802 msgid "Fractal Noise"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5806 msgid "Distant Light"
5807 msgstr ""
5809 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5810 msgid "Point Light"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5814 msgid "Spot Light"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/flood-context.cpp:246
5818 msgid "Visible Colors"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5823 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5824 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5825 msgid "Lightness"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5829 msgid "Small"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/flood-context.cpp:266
5833 msgid "Medium"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5837 msgid "Large"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/flood-context.cpp:469
5841 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/flood-context.cpp:509
5845 #, c-format
5846 msgid ""
5847 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5848 msgid_plural ""
5849 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5850 msgstr[0] ""
5851 msgstr[1] ""
5853 #: ../src/flood-context.cpp:513
5854 #, c-format
5855 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5856 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5857 msgstr[0] ""
5858 msgstr[1] ""
5860 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5861 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5865 msgid ""
5866 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5867 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5871 msgid "Fill bounded area"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5875 msgid "Set style on object"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5879 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5883 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5884 msgstr ""
5886 #. POINT_LG_BEGIN
5887 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5888 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5892 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5896 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5900 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5901 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5905 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5906 msgstr ""
5908 #. POINT_RG_FOCUS
5909 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5910 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5911 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5912 msgstr ""
5914 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5915 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5916 #, c-format
5917 msgid "%s selected"
5918 msgstr ""
5920 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5921 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5922 #, c-format
5923 msgid " out of %d gradient handle"
5924 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5925 msgstr[0] ""
5926 msgstr[1] ""
5928 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5929 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5930 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5931 #, c-format
5932 msgid " on %d selected object"
5933 msgid_plural " on %d selected objects"
5934 msgstr[0] ""
5935 msgstr[1] ""
5937 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5938 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5939 #, c-format
5940 msgid ""
5941 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5942 msgid_plural ""
5943 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5944 msgstr[0] ""
5945 msgstr[1] ""
5947 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5948 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5949 #, c-format
5950 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5951 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5952 msgstr[0] ""
5953 msgstr[1] ""
5955 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5956 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5957 #, c-format
5958 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5959 msgid_plural ""
5960 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5961 msgstr[0] ""
5962 msgstr[1] ""
5964 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5965 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5966 msgid "Add gradient stop"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5970 msgid "Simplify gradient"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5974 msgid "Create default gradient"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5978 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5982 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5986 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5990 msgid "Invert gradient"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5994 #, c-format
5995 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5996 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5997 msgstr[0] ""
5998 msgstr[1] ""
6000 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6001 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6005 msgid "Merge gradient handles"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6009 msgid "Move gradient handle"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6013 msgid "Delete gradient stop"
6014 msgstr ""
6016 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6017 #, c-format
6018 msgid ""
6019 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6020 "+Alt</b> to delete stop"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6024 msgid " (stroke)"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6028 #, c-format
6029 msgid ""
6030 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6031 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6038 "separate focus"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6045 "separate"
6046 msgid_plural ""
6047 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6048 "separate"
6049 msgstr[0] ""
6050 msgstr[1] ""
6052 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6053 msgid "Move gradient handle(s)"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6057 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6061 msgid "Delete gradient stop(s)"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6065 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6066 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6067 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6068 msgid "Unit"
6069 msgstr ""
6071 #. Add the units menu.
6072 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6075 msgid "Units"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/helper/units.cpp:38
6079 msgid "Point"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6083 msgid "pt"
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6087 msgid "Points"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/helper/units.cpp:38
6091 msgid "Pt"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/helper/units.cpp:39
6095 msgid "Pica"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/helper/units.cpp:39
6099 msgid "pc"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/helper/units.cpp:39
6103 msgid "Picas"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/helper/units.cpp:39
6107 msgid "Pc"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/helper/units.cpp:40
6111 msgid "Pixel"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6118 msgid "px"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/helper/units.cpp:40
6122 msgid "Pixels"
6123 msgstr ""
6125 #: ../src/helper/units.cpp:40
6126 msgid "Px"
6127 msgstr ""
6129 #. You can add new elements from this point forward
6130 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6131 msgid "Percent"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6135 msgid "%"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/helper/units.cpp:42
6139 msgid "Percents"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/helper/units.cpp:43
6143 msgid "Millimeter"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6147 msgid "mm"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/helper/units.cpp:43
6151 msgid "Millimeters"
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/helper/units.cpp:44
6155 msgid "Centimeter"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/helper/units.cpp:44
6159 msgid "cm"
6160 msgstr ""
6162 #: ../src/helper/units.cpp:44
6163 msgid "Centimeters"
6164 msgstr ""
6166 #: ../src/helper/units.cpp:45
6167 msgid "Meter"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/helper/units.cpp:45
6171 msgid "m"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/helper/units.cpp:45
6175 msgid "Meters"
6176 msgstr ""
6178 #. no svg_unit
6179 #: ../src/helper/units.cpp:46
6180 msgid "Inch"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/helper/units.cpp:46
6184 msgid "in"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/helper/units.cpp:46
6188 msgid "Inches"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/helper/units.cpp:47
6192 msgid "Foot"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/helper/units.cpp:47
6196 msgid "ft"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/helper/units.cpp:47
6200 msgid "Feet"
6201 msgstr ""
6203 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6204 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6205 #: ../src/helper/units.cpp:50
6206 msgid "Em square"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/helper/units.cpp:50
6210 msgid "em"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/helper/units.cpp:50
6214 msgid "Em squares"
6215 msgstr ""
6217 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6218 #: ../src/helper/units.cpp:52
6219 msgid "Ex square"
6220 msgstr ""
6222 #: ../src/helper/units.cpp:52
6223 msgid "ex"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/helper/units.cpp:52
6227 msgid "Ex squares"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/inkscape.cpp:328
6231 msgid "Autosaving documents..."
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/inkscape.cpp:399
6235 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6239 #, c-format
6240 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/inkscape.cpp:424
6244 msgid "Autosave complete."
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/inkscape.cpp:661
6248 msgid "Untitled document"
6249 msgstr ""
6251 #. Show nice dialog box
6252 #: ../src/inkscape.cpp:691
6253 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/inkscape.cpp:692
6257 msgid ""
6258 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6259 "locations:\n"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/inkscape.cpp:693
6263 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6264 msgstr ""
6266 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6267 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6268 #: ../src/interface.cpp:868
6269 msgid "Commands Bar"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/interface.cpp:868
6273 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/interface.cpp:870
6277 msgid "Snap Controls Bar"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/interface.cpp:870
6281 msgid "Show or hide the snapping controls"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/interface.cpp:872
6285 msgid "Tool Controls Bar"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/interface.cpp:872
6289 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/interface.cpp:874
6293 msgid "_Toolbox"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/interface.cpp:874
6297 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/interface.cpp:880
6301 msgid "_Palette"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/interface.cpp:880
6305 msgid "Show or hide the color palette"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/interface.cpp:882
6309 msgid "_Statusbar"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/interface.cpp:882
6313 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/interface.cpp:956
6317 #, c-format
6318 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/interface.cpp:995
6322 msgid "Open _Recent"
6323 msgstr ""
6325 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6326 #: ../src/interface.cpp:1096
6327 #, c-format
6328 msgid "Enter group #%s"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/interface.cpp:1107
6332 msgid "Go to parent"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6336 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6337 msgid "Drop color"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6341 msgid "Drop color on gradient"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/interface.cpp:1400
6345 msgid "Could not parse SVG data"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/interface.cpp:1439
6349 msgid "Drop SVG"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/interface.cpp:1495
6353 msgid "Drop bitmap image"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/interface.cpp:1587
6357 #, c-format
6358 msgid ""
6359 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6360 "you want to replace it?</span>\n"
6361 "\n"
6362 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6366 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6367 msgid "Replace"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6371 #, c-format
6372 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/io/sys.cpp:444
6376 #, c-format
6377 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6381 #, c-format
6382 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6383 msgstr ""
6385 #: ../src/io/sys.cpp:623
6386 #, c-format
6387 msgid "Invalid program name: %s"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6391 #, c-format
6392 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6396 #, c-format
6397 msgid "Invalid string in environment: %s"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/io/sys.cpp:705
6401 #, c-format
6402 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/io/sys.cpp:918
6406 #, c-format
6407 msgid "Invalid working directory: %s"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/io/sys.cpp:986
6411 #, c-format
6412 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/knot.cpp:431
6416 msgid "Node or handle drag canceled."
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/knotholder.cpp:134
6420 msgid "Change handle"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/knotholder.cpp:213
6424 msgid "Move handle"
6425 msgstr ""
6427 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6428 #: ../src/knotholder.cpp:234
6429 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/knotholder.cpp:237
6433 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/knotholder.cpp:240
6437 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6441 msgid "Master"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6445 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6449 msgid "Dockbar style"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6453 msgid "Dockbar style to show items on it"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6458 msgid "Floating"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6462 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6466 msgid "Default title"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6470 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6474 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6478 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6482 msgid "Float X"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6486 msgid "X coordinate for a floating dock"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6490 msgid "Float Y"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6494 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6498 #, c-format
6499 msgid "Dock #%d"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6503 msgid "Orientation"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6507 msgid "Orientation of the docking item"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6511 msgid "Resizable"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6515 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6519 msgid "Item behavior"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6523 msgid ""
6524 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6525 "locked, etc.)"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6529 msgid "Locked"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6533 msgid ""
6534 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6538 msgid "Preferred width"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6542 msgid "Preferred width for the dock item"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6546 msgid "Preferred height"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6550 msgid "Preferred height for the dock item"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6557 "some other compound dock object."
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6561 #, c-format
6562 msgid ""
6563 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6564 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6568 #, c-format
6569 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6570 msgstr ""
6572 #. UnLock menuitem
6573 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6574 msgid "UnLock"
6575 msgstr ""
6577 #. Hide menuitem.
6578 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6579 msgid "Hide"
6580 msgstr ""
6582 #. Lock menuitem
6583 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6584 msgid "Lock"
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6588 #, c-format
6589 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6593 msgid "Iconify"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6597 msgid "Iconify this dock"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6601 msgid "Close"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6605 msgid "Close this dock"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6609 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6610 msgid "Controlling dock item"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6614 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6618 msgid "Default title for newly created floating docks"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6622 msgid ""
6623 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6624 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6628 msgid "Switcher Style"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6632 msgid "Switcher buttons style"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6636 msgid "Expand direction"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6640 msgid ""
6641 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6642 "given direction"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6646 #, c-format
6647 msgid ""
6648 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6649 "item with that name (%p)."
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6653 #, c-format
6654 msgid ""
6655 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6656 "named controller."
6657 msgstr ""
6659 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6661 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6662 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6663 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
6664 msgid "Page"
6665 msgstr ""
6667 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6668 msgid "The index of the current page"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6672 msgid "Name"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6676 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6677 msgstr ""
6679 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6680 msgid "Long name"
6681 msgstr ""
6683 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6684 msgid "Human readable name for the dock object"
6685 msgstr ""
6687 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6688 msgid "Stock Icon"
6689 msgstr ""
6691 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6692 msgid "Stock icon for the dock object"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6696 msgid "Pixbuf Icon"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6700 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6704 msgid "Dock master"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6708 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6712 #, c-format
6713 msgid ""
6714 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6715 "hasn't implemented this method"
6716 msgstr ""
6718 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6719 #, c-format
6720 msgid ""
6721 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6722 "crash"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6726 #, c-format
6727 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6737 msgid "Position"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6741 msgid "Position of the divider in pixels"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6745 msgid "Sticky"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6749 msgid ""
6750 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6751 "the host is redocked"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6755 msgid "Host"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6759 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6763 msgid "Next placement"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6767 msgid ""
6768 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6769 "to us"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6773 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6777 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6781 msgid "Floating Toplevel"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6785 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6789 msgid "X-Coordinate"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6793 msgid "X coordinate for dock when floating"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6797 msgid "Y-Coordinate"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6801 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6805 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6809 #, c-format
6810 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6817 "parent %p"
6818 msgstr ""
6820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6821 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6825 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6829 msgid "doEffect stack test"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6833 msgid "Angle bisector"
6834 msgstr ""
6836 #. TRANSLATORS: boolean operations
6837 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6838 msgid "Boolops"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6842 msgid "Circle (by center and radius)"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6846 msgid "Circle by 3 points"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6850 msgid "Dynamic stroke"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6854 msgid "Lattice Deformation"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6858 msgid "Line Segment"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6862 msgid "Mirror symmetry"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6866 msgid "Parallel"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6870 msgid "Path length"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6874 msgid "Perpendicular bisector"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6878 msgid "Perspective path"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6882 msgid "Rotate copies"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6886 msgid "Recursive skeleton"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6890 msgid "Tangent to curve"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6894 msgid "Text label"
6895 msgstr ""
6897 #. 0.46
6898 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6899 msgid "Bend"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6903 msgid "Gears"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6907 msgid "Pattern Along Path"
6908 msgstr ""
6910 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6911 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6912 msgid "Stitch Sub-Paths"
6913 msgstr ""
6915 #. 0.47
6916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6917 msgid "VonKoch"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6921 msgid "Knot"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6925 msgid "Construct grid"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6929 msgid "Spiro spline"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6933 msgid "Envelope Deformation"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6937 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6941 msgid "Hatches (rough)"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6945 msgid "Sketch"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6949 msgid "Ruler"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6953 msgid "Is visible?"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6957 msgid ""
6958 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6959 "disabled on canvas"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6963 msgid "No effect"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6967 #, c-format
6968 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6972 #, c-format
6973 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6977 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6981 msgid "Bend path"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6985 msgid "Path along which to bend the original path"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6989 msgid "Width of the path"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6993 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6994 msgid "Width in units of length"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6998 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7002 msgid "Original path is vertical"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7006 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7010 msgid "Size X"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7014 msgid "The size of the grid in X direction."
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7018 msgid "Size Y"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7022 msgid "The size of the grid in Y direction."
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7026 msgid "Stitch path"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7030 msgid "The path that will be used as stitch."
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7034 msgid "Number of paths"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7038 msgid "The number of paths that will be generated."
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7042 msgid "Start edge variance"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7046 msgid ""
7047 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7048 "& outside the guide path"
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7052 msgid "Start spacing variance"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7056 msgid ""
7057 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7058 "& forth along the guide path"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7062 msgid "End edge variance"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7066 msgid ""
7067 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7068 "outside the guide path"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7072 msgid "End spacing variance"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7076 msgid ""
7077 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7078 "forth along the guide path"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7082 msgid "Scale width"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7086 msgid "Scale the width of the stitch path"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7090 msgid "Scale width relative to length"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7094 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7098 msgid "Top bend path"
7099 msgstr ""
7101 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7102 msgid "Top path along which to bend the original path"
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7106 msgid "Right bend path"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7110 msgid "Right path along which to bend the original path"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7114 msgid "Bottom bend path"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7118 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7122 msgid "Left bend path"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7126 msgid "Left path along which to bend the original path"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7130 msgid "Enable left & right paths"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7134 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7138 msgid "Enable top & bottom paths"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7142 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7146 msgid "Teeth"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7150 msgid "The number of teeth"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7154 msgid "Phi"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7158 msgid ""
7159 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7160 "contact."
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7164 msgid "Trajectory"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7168 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7173 msgid "Steps"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7177 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7181 msgid "Equidistant spacing"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7185 msgid ""
7186 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7187 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7188 "trajectory path."
7189 msgstr ""
7191 #. initialise your parameters here:
7192 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7193 msgid "Fixed width"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7197 msgid "Size of hidden region of lower string"
7198 msgstr ""
7200 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7201 msgid "In units of stroke width"
7202 msgstr ""
7204 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7205 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7206 msgstr ""
7208 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7209 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7210 msgid "Stroke width"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7214 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7218 msgid "Crossing path stroke width"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7222 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7226 msgid "Switcher size"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7230 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7234 msgid "Crossing Signs"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7238 msgid "Crossings signs"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7242 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7246 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7247 msgid "Single"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7251 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7252 msgid "Single, stretched"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7256 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7257 msgid "Repeated"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7261 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7262 msgid "Repeated, stretched"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7266 msgid "Pattern source"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7270 msgid "Path to put along the skeleton path"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7274 msgid "Pattern copies"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7278 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7282 msgid "Width of the pattern"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7286 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7290 msgid "Spacing"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7294 #, no-c-format
7295 msgid ""
7296 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7297 "limited to -90% of pattern width."
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7301 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7302 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7303 msgid "Normal offset"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7307 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7308 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7309 msgid "Tangential offset"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7313 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7317 msgid ""
7318 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7319 "height"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7323 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7324 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7325 msgid "Pattern is vertical"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7329 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7333 msgid "Fuse nearby ends"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7337 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7341 msgid "Frequency randomness"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7345 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7349 msgid "Growth"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7353 msgid "Growth of distance between hatches."
7354 msgstr ""
7356 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7357 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7358 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7362 msgid ""
7363 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7364 "1=default"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7368 msgid "1st side, out"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7372 msgid ""
7373 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7374 "1=default"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7378 msgid "2nd side, in"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7382 msgid ""
7383 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7384 "1=default"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7388 msgid "2nd side, out"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7392 msgid ""
7393 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7394 "1=default"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7398 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7402 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7406 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7407 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7408 msgid "2nd side"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7412 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7416 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7420 msgid ""
7421 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7422 "boundary."
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7426 msgid ""
7427 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7428 "the boundary."
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7432 msgid "Variance: 1st side"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7436 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7440 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7441 msgstr ""
7443 #.
7444 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7445 msgid "Generate thick/thin path"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7449 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7453 msgid "Bend hatches"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7457 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7461 msgid "Thickness: at 1st side"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7465 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7469 msgid "at 2nd side"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7473 msgid "Width at 'top' halfturns"
7474 msgstr ""
7476 #.
7477 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7478 msgid "from 2nd to 1st side"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7482 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7483 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7487 msgid "from 1st to 2nd side"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7491 msgid "Hatches width and dir"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7495 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7496 msgstr ""
7498 #.
7499 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7501 msgid "Global bending"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7505 msgid ""
7506 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7507 "amount"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7511 msgid "Left"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7515 msgid "Right"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7519 msgid "Both"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7523 msgid "Start"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7527 msgid "End"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7531 msgid "Mark distance"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7535 msgid "Distance between successive ruler marks"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7539 msgid "Major length"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7543 msgid "Length of major ruler marks"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7547 msgid "Minor length"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7551 msgid "Length of minor ruler marks"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7555 msgid "Major steps"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7559 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7560 msgstr ""
7562 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7563 msgid "Shift marks by"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7567 msgid "Shift marks by this many steps"
7568 msgstr ""
7570 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7571 msgid "Mark direction"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7575 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7579 msgid "Offset of first mark"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7583 msgid "Border marks"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7587 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7588 msgstr ""
7590 #. initialise your parameters here:
7591 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7592 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7593 msgid "Strokes"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7597 msgid "Draw that many approximating strokes"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7601 msgid "Max stroke length"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7605 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7609 msgid "Stroke length variation"
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7613 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7617 msgid "Max. overlap"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7621 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7625 msgid "Overlap variation"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7629 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7633 msgid "Max. end tolerance"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7637 msgid ""
7638 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7639 "to maximum length)"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7643 msgid "Average offset"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7647 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7651 msgid "Max. tremble"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7655 msgid "Maximum tremble magnitude"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7659 msgid "Tremble frequency"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7663 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7667 msgid "Construction lines"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7671 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7675 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7676 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7677 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7678 msgid "Scale"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7682 msgid ""
7683 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7684 "5*offset)"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7688 msgid "Max. length"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7692 msgid "Maximum length of construction lines"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7696 msgid "Length variation"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7700 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7704 msgid "Placement randomness"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7708 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7712 msgid "k_min"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7716 msgid "min curvature"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7720 msgid "k_max"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7724 msgid "max curvature"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7728 msgid "Nb of generations"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7732 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7736 msgid "Generating path"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7740 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7744 msgid "Use uniform transforms only"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7748 msgid ""
7749 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7750 "(otherwise, they define a general transform)."
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7754 msgid "Draw all generations"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7758 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7759 msgstr ""
7761 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7762 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7763 msgid "Reference segment"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7767 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7768 msgstr ""
7770 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7771 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7772 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7773 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7774 msgid "Max complexity"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7778 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7782 msgid "Change bool parameter"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7786 msgid "Change enumeration parameter"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7790 msgid "Change scalar parameter"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7794 msgid "Edit on-canvas"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7798 msgid "Copy path"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7802 msgid "Paste path"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7806 msgid "Link to path"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7810 msgid "Paste path parameter"
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7814 msgid "Link path parameter to path"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7818 msgid "Change point parameter"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7822 msgid "Change random parameter"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7826 msgid "Change text parameter"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7830 msgid "Change unit parameter"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7834 #, c-format
7835 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7839 #, c-format
7840 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/main.cpp:265
7844 msgid "Print the Inkscape version number"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/main.cpp:270
7848 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/main.cpp:275
7852 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/main.cpp:280
7856 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7860 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7861 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7862 msgid "FILENAME"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/main.cpp:285
7866 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/main.cpp:290
7870 msgid "Export document to a PNG file"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/main.cpp:295
7874 msgid ""
7875 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7876 "EPS/PDF (default 90)"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7880 msgid "DPI"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/main.cpp:300
7884 msgid ""
7885 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7886 "corner)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:301
7890 msgid "x0:y0:x1:y1"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:305
7894 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:310
7898 msgid "Exported area is the entire page"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:315
7902 msgid ""
7903 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7904 "user units)"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/main.cpp:320
7908 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:321
7912 msgid "WIDTH"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/main.cpp:325
7916 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/main.cpp:326
7920 msgid "HEIGHT"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/main.cpp:330
7924 msgid "The ID of the object to export"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7928 msgid "ID"
7929 msgstr ""
7931 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7932 #. See "man inkscape" for details.
7933 #: ../src/main.cpp:337
7934 msgid ""
7935 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/main.cpp:342
7939 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/main.cpp:347
7943 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/main.cpp:348
7947 msgid "COLOR"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/main.cpp:352
7951 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/main.cpp:353
7955 msgid "VALUE"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/main.cpp:357
7959 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/main.cpp:362
7963 msgid "Export document to a PS file"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/main.cpp:367
7967 msgid "Export document to an EPS file"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/main.cpp:372
7971 msgid "Export document to a PDF file"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/main.cpp:378
7975 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/main.cpp:384
7979 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/main.cpp:389
7983 msgid ""
7984 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7985 "PDF)"
7986 msgstr ""
7988 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7989 #: ../src/main.cpp:395
7990 msgid ""
7991 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7992 "query-id"
7993 msgstr ""
7995 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7996 #: ../src/main.cpp:401
7997 msgid ""
7998 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7999 "query-id"
8000 msgstr ""
8002 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8003 #: ../src/main.cpp:407
8004 msgid ""
8005 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8006 "id"
8007 msgstr ""
8009 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8010 #: ../src/main.cpp:413
8011 msgid ""
8012 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8013 "id"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/main.cpp:418
8017 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/main.cpp:423
8021 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8022 msgstr ""
8024 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8025 #: ../src/main.cpp:429
8026 msgid "Print out the extension directory and exit"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/main.cpp:434
8030 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/main.cpp:439
8034 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/main.cpp:444
8038 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/main.cpp:445
8042 msgid "VERB-ID"
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/main.cpp:449
8046 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/main.cpp:450
8050 msgid "OBJECT-ID"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/main.cpp:454
8054 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8058 msgid ""
8059 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8060 "\n"
8061 "Available options:"
8062 msgstr ""
8064 #. ## Add a menu for clear()
8065 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8066 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8067 msgid "_File"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8071 msgid "_New"
8072 msgstr ""
8074 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8075 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8076 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8077 msgid "_Edit"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8081 msgid "Paste Si_ze"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8085 msgid "Clo_ne"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8089 msgid "_View"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8093 msgid "_Zoom"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8097 msgid "_Display mode"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8101 msgid "Show/Hide"
8102 msgstr ""
8104 #. Not quite ready to be in the menus.
8105 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8106 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8107 msgid "_Layer"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8111 msgid "_Object"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8115 msgid "Cli_p"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8119 msgid "Mas_k"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8123 msgid "Patter_n"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8127 msgid "_Path"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8131 msgid "_Text"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8135 msgid "Filter_s"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8139 msgid "Exte_nsions"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8143 msgid "Whiteboa_rd"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8147 msgid "_Help"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8151 msgid "Tutorials"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/node-context.cpp:228
8155 msgid ""
8156 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8157 "+Alt</b>: move along handles"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/node-context.cpp:229
8161 msgid ""
8162 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/node-context.cpp:230
8166 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8170 msgid "Stamp"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8174 msgid "Move nodes vertically"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8178 msgid "Move nodes horizontally"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8182 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8183 msgid "Move nodes"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8187 msgid ""
8188 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8189 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8193 msgid "Align nodes"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8197 msgid "Distribute nodes"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8201 msgid "Add nodes"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8205 msgid "Add node"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8209 msgid "Break path"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8213 msgid "Close subpath"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8217 msgid "Join nodes"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8221 msgid "Close subpath by segment"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8225 msgid "Join nodes by segment"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8229 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8233 msgid "Delete nodes"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8237 msgid "Delete nodes preserving shape"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8241 msgid ""
8242 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8243 "segments."
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8247 msgid "Cannot find path between nodes."
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8251 msgid "Delete segment"
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8255 msgid "Change segment type"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8259 msgid "Change node type"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8263 msgid "Delete node"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8267 msgid "Retract handle"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8271 msgid "Move node handle"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8278 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8279 "handles"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8283 msgid "Rotate nodes"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8287 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8291 msgid "Scale nodes"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8295 msgid "Flip nodes"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8299 msgid ""
8300 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8301 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8302 msgstr ""
8304 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8305 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8306 msgid "end node"
8307 msgstr ""
8309 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8310 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8311 msgid "cusp"
8312 msgstr ""
8314 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8315 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8316 msgid "smooth"
8317 msgstr ""
8319 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8320 msgid "auto"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8324 msgid "symmetric"
8325 msgstr ""
8327 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8328 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8329 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8333 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8337 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8341 msgid ""
8342 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8343 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8344 "rotate"
8345 msgstr ""
8347 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8348 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8352 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8353 msgstr ""
8355 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8356 #, c-format
8357 msgid ""
8358 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8359 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8360 msgid_plural ""
8361 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8362 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8363 msgstr[0] ""
8364 msgstr[1] ""
8366 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8367 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8371 #, c-format
8372 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8373 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8374 msgstr[0] ""
8375 msgstr[1] ""
8377 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8381 msgid_plural ""
8382 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8383 msgstr[0] ""
8384 msgstr[1] ""
8386 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8387 #, c-format
8388 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8389 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8390 msgstr[0] ""
8391 msgstr[1] ""
8393 #: ../src/object-edit.cpp:439
8394 msgid ""
8395 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8396 "vertical radius the same"
8397 msgstr ""
8399 #: ../src/object-edit.cpp:443
8400 msgid ""
8401 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8402 "horizontal radius the same"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8406 msgid ""
8407 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8408 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8409 msgstr ""
8411 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8412 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8413 msgid ""
8414 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8415 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8419 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8420 msgid ""
8421 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8422 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/object-edit.cpp:709
8426 msgid "Move the box in perspective"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/object-edit.cpp:927
8430 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/object-edit.cpp:930
8434 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/object-edit.cpp:933
8438 msgid ""
8439 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8440 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8441 "segment"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/object-edit.cpp:937
8445 msgid ""
8446 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8447 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8448 "segment"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8452 msgid ""
8453 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8454 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8458 msgid ""
8459 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8460 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8461 "randomize"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8465 msgid ""
8466 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8467 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8471 msgid ""
8472 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8473 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8474 msgstr ""
8476 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8477 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8481 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8485 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8489 msgid "Combining paths..."
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8493 msgid "Combine"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8497 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8501 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8505 msgid "Breaking apart paths..."
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8509 msgid "Break apart"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8513 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8517 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8521 msgid "Converting objects to paths..."
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8525 msgid "Object to path"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8529 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8533 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8537 msgid "Reversing paths..."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8541 msgid "Reverse path"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8545 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
8549 msgid "Continuing selected path"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
8553 msgid "Creating new path"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
8557 msgid "Appending to selected path"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/pencil-context.cpp:373
8561 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/pencil-context.cpp:379
8565 msgid "Drawing a freehand path"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pencil-context.cpp:384
8569 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8570 msgstr ""
8572 #. Write curves to object
8573 #: ../src/pencil-context.cpp:455
8574 msgid "Finishing freehand"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
8578 msgid "Drawing cancelled"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/pencil-context.cpp:561
8582 msgid ""
8583 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8584 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/pencil-context.cpp:589
8588 msgid "Finishing freehand sketch"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/pen-context.cpp:662
8592 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/pen-context.cpp:672
8596 msgid ""
8597 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8601 #, c-format
8602 msgid ""
8603 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8604 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8608 #, c-format
8609 msgid ""
8610 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8611 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8612 msgstr ""
8614 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8615 #, c-format
8616 msgid ""
8617 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8618 "angle"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8622 #, c-format
8623 msgid ""
8624 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8625 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8632 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8633 msgstr ""
8635 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8636 msgid "Drawing finished"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/persp3d.cpp:335
8640 msgid "Toggle vanishing point"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/persp3d.cpp:346
8644 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/preferences.cpp:101
8648 msgid ""
8649 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8650 msgstr ""
8652 #. the creation failed
8653 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8654 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8655 #: ../src/preferences.cpp:116
8656 #, c-format
8657 msgid "Cannot create profile directory %s."
8658 msgstr ""
8660 #. The profile dir is not actually a directory
8661 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8662 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8663 #: ../src/preferences.cpp:134
8664 #, c-format
8665 msgid "%s is not a valid directory."
8666 msgstr ""
8668 #. The write failed.
8669 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8670 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8671 #: ../src/preferences.cpp:145
8672 #, c-format
8673 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8674 msgstr ""
8676 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8677 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8678 #: ../src/preferences.cpp:163
8679 #, c-format
8680 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8681 msgstr ""
8683 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8684 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8685 #: ../src/preferences.cpp:175
8686 #, c-format
8687 msgid "The preferences file %s could not be read."
8688 msgstr ""
8690 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8691 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8692 #: ../src/preferences.cpp:188
8693 #, c-format
8694 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8695 msgstr ""
8697 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8698 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8699 #: ../src/preferences.cpp:199
8700 #, c-format
8701 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/rdf.cpp:172
8705 msgid "CC Attribution"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/rdf.cpp:177
8709 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/rdf.cpp:182
8713 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/rdf.cpp:187
8717 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/rdf.cpp:192
8721 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/rdf.cpp:197
8725 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/rdf.cpp:202
8729 msgid "Public Domain"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/rdf.cpp:207
8733 msgid "FreeArt"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/rdf.cpp:212
8737 msgid "Open Font License"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/rdf.cpp:229
8741 msgid "Title"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/rdf.cpp:230
8745 msgid "Name by which this document is formally known."
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/rdf.cpp:232
8749 msgid "Date"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/rdf.cpp:233
8753 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/rdf.cpp:235
8757 msgid "Format"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/rdf.cpp:236
8761 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/rdf.cpp:239
8765 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/rdf.cpp:242
8769 msgid "Creator"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/rdf.cpp:243
8773 msgid ""
8774 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:245
8778 msgid "Rights"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:246
8782 msgid ""
8783 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/rdf.cpp:248
8787 msgid "Publisher"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/rdf.cpp:249
8791 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/rdf.cpp:252
8795 msgid "Identifier"
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/rdf.cpp:253
8799 msgid "Unique URI to reference this document."
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8803 msgid "Source"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/rdf.cpp:256
8807 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/rdf.cpp:258
8811 msgid "Relation"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/rdf.cpp:259
8815 msgid "Unique URI to a related document."
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/rdf.cpp:261
8819 msgid "Language"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/rdf.cpp:262
8823 msgid ""
8824 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8825 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/rdf.cpp:264
8829 msgid "Keywords"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/rdf.cpp:265
8833 msgid ""
8834 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8835 "classifications."
8836 msgstr ""
8838 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8839 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8840 #: ../src/rdf.cpp:269
8841 msgid "Coverage"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/rdf.cpp:270
8845 msgid "Extent or scope of this document."
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8849 msgid "Description"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/rdf.cpp:274
8853 msgid "A short account of the content of this document."
8854 msgstr ""
8856 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8857 #: ../src/rdf.cpp:278
8858 msgid "Contributors"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/rdf.cpp:279
8862 msgid ""
8863 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8864 "this document."
8865 msgstr ""
8867 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8868 #: ../src/rdf.cpp:283
8869 msgid "URI"
8870 msgstr ""
8872 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8873 #: ../src/rdf.cpp:285
8874 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8875 msgstr ""
8877 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8878 #: ../src/rdf.cpp:289
8879 msgid "Fragment"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/rdf.cpp:290
8883 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/rect-context.cpp:361
8887 msgid ""
8888 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8889 "circular"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/rect-context.cpp:508
8893 #, c-format
8894 msgid ""
8895 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8896 "b> to draw around the starting point"
8897 msgstr ""
8899 #: ../src/rect-context.cpp:511
8900 #, c-format
8901 msgid ""
8902 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8903 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/rect-context.cpp:513
8907 #, c-format
8908 msgid ""
8909 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8910 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/rect-context.cpp:517
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8917 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/rect-context.cpp:542
8921 msgid "Create rectangle"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/select-context.cpp:233
8925 msgid "Move canceled."
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/select-context.cpp:241
8929 msgid "Selection canceled."
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/select-context.cpp:555
8933 msgid ""
8934 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8935 "rubberband selection"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/select-context.cpp:557
8939 msgid ""
8940 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8941 "touch selection"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/select-context.cpp:721
8945 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/select-context.cpp:722
8949 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/select-context.cpp:723
8953 msgid ""
8954 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/select-context.cpp:898
8958 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8962 msgid "Delete text"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8966 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
8970 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
8972 msgid "Delete"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8976 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8980 msgid "Delete all"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8984 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
8988 msgid "Group"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8992 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8996 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9000 msgid "Ungroup"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9004 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9009 msgid ""
9010 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9011 msgstr ""
9013 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9014 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9015 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9017 msgid "undo_action|Raise"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9021 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9025 msgid "Raise to top"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9029 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9033 msgid "Lower"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9037 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9041 msgid "Lower to bottom"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9045 msgid "Nothing to undo."
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9049 msgid "Nothing to redo."
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9053 msgid "Paste"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9057 msgid "Paste style"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9061 msgid "Paste live path effect"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9065 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9069 msgid "Remove live path effect"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9073 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9078 msgid "Remove filter"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9082 msgid "Paste size"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9086 msgid "Paste size separately"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9090 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9094 msgid "Raise to next layer"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9098 msgid "No more layers above."
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9102 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9106 msgid "Lower to previous layer"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9110 msgid "No more layers below."
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9114 msgid "Remove transform"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9118 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9122 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9126 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9127 msgid "Rotate"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9131 msgid "Rotate by pixels"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9135 msgid "Scale by whole factor"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9139 msgid "Move vertically"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9143 msgid "Move horizontally"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9147 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9148 msgid "Move"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9152 msgid "Move vertically by pixels"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9156 msgid "Move horizontally by pixels"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9160 msgid "The selection has no applied path effect."
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9164 msgid "The selection has no applied clip path."
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9168 msgid "The selection has no applied mask."
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9172 msgid "action|Clone"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9176 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9180 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9184 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9188 msgid "Relink clone"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9192 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9196 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9200 msgid "Unlink clone"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9204 msgid ""
9205 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9206 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9207 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9211 msgid ""
9212 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9213 "flowed text?)"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9217 msgid ""
9218 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9219 "defs&gt;)"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9223 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9227 msgid "Objects to marker"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9231 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9235 msgid "Objects to guides"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9239 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9243 msgid "Objects to pattern"
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9247 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9251 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9255 msgid "Pattern to objects"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9259 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9263 msgid "Rendering bitmap..."
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9267 msgid "Create bitmap"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9271 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9275 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9279 msgid "Set clipping path"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9283 msgid "Set mask"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9287 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9291 msgid "Release clipping path"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9295 msgid "Release mask"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9299 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9300 msgstr ""
9302 #. Fit Page
9303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9304 msgid "Fit Page to Selection"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9308 msgid "Fit Page to Drawing"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9312 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9313 msgstr ""
9315 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9316 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9317 #. "Link" means internet link (anchor)
9318 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9319 msgid "web|Link"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9323 msgid "Circle"
9324 msgstr ""
9326 #. ellipse
9327 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
9329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9330 msgid "Ellipse"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9334 msgid "Flowed text"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9338 msgid "Line"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9342 msgid "Path"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9346 msgid "Polygon"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9350 msgid "Polyline"
9351 msgstr ""
9353 #. Rectangle
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
9356 msgid "Rectangle"
9357 msgstr ""
9359 #. 3D box
9360 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
9362 msgid "3D Box"
9363 msgstr ""
9365 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9366 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9367 #. "Clone" is a noun, type of object
9368 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9369 msgid "object|Clone"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9373 msgid "Offset path"
9374 msgstr ""
9376 #. spiral
9377 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
9379 msgid "Spiral"
9380 msgstr ""
9382 #. star
9383 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
9385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9386 msgid "Star"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9390 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9391 msgstr ""
9393 #. no items
9394 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9395 msgid ""
9396 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9400 msgid "root"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9404 #, c-format
9405 msgid "layer <b>%s</b>"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9409 #, c-format
9410 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9414 #, c-format
9415 msgid "<i>%s</i>"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9419 #, c-format
9420 msgid " in %s"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9424 #, c-format
9425 msgid " in group %s (%s)"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9429 #, c-format
9430 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9431 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9432 msgstr[0] ""
9433 msgstr[1] ""
9435 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9436 #, c-format
9437 msgid " in <b>%i</b> layers"
9438 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9439 msgstr[0] ""
9440 msgstr[1] ""
9442 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9443 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9447 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9451 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9452 msgstr ""
9454 #. this is only used with 2 or more objects
9455 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9456 #, c-format
9457 msgid "<b>%i</b> object selected"
9458 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9459 msgstr[0] ""
9460 msgstr[1] ""
9462 #. this is only used with 2 or more objects
9463 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9464 #, c-format
9465 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9466 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9467 msgstr[0] ""
9468 msgstr[1] ""
9470 #. this is only used with 2 or more objects
9471 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9472 #, c-format
9473 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9474 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9475 msgstr[0] ""
9476 msgstr[1] ""
9478 #. this is only used with 2 or more objects
9479 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9480 #, c-format
9481 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9482 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9483 msgstr[0] ""
9484 msgstr[1] ""
9486 #. this is only used with 2 or more objects
9487 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9488 #, c-format
9489 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9490 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9491 msgstr[0] ""
9492 msgstr[1] ""
9494 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9495 #, c-format
9496 msgid "%s%s. %s."
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9500 msgid "Skew"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/seltrans.cpp:548
9504 msgid "Set center"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/seltrans.cpp:645
9508 msgid ""
9509 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9510 "Shift also uses this center"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/seltrans.cpp:672
9514 msgid ""
9515 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9516 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/seltrans.cpp:673
9520 msgid ""
9521 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9522 "b> to scale around rotation center"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/seltrans.cpp:677
9526 msgid ""
9527 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9528 "skew around the opposite side"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/seltrans.cpp:678
9532 msgid ""
9533 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9534 "to rotate around the opposite corner"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/seltrans.cpp:812
9538 msgid "Reset center"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
9542 #, c-format
9543 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9544 msgstr ""
9546 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9547 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9548 #: ../src/seltrans.cpp:1268
9549 #, c-format
9550 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9551 msgstr ""
9553 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9554 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9555 #: ../src/seltrans.cpp:1328
9556 #, c-format
9557 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/seltrans.cpp:1370
9561 #, c-format
9562 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/seltrans.cpp:1540
9566 #, c-format
9567 msgid ""
9568 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9569 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9573 msgid "Drag curve"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9577 #, c-format
9578 msgid "<b>Link</b> to %s"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9582 msgid "<b>Link</b> without URI"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9586 msgid "<b>Ellipse</b>"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9590 msgid "<b>Circle</b>"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9594 msgid "<b>Segment</b>"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9598 msgid "<b>Arc</b>"
9599 msgstr ""
9601 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9602 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9603 #, c-format
9604 msgid "Flow region"
9605 msgstr ""
9607 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9608 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9609 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9610 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9611 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9612 #, c-format
9613 msgid "Flow excluded region"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9617 #, c-format
9618 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9619 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9620 msgstr[0] ""
9621 msgstr[1] ""
9623 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9624 #, c-format
9625 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9626 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9627 msgstr[0] ""
9628 msgstr[1] ""
9630 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9631 msgid "Guides Around Page"
9632 msgstr ""
9634 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9635 msgid ""
9636 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9637 "delete"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9641 #, c-format
9642 msgid "vertical, at %s"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9646 #, c-format
9647 msgid "horizontal, at %s"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9651 #, c-format
9652 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9656 msgid "embedded"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9660 #, c-format
9661 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9665 #, c-format
9666 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9670 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9674 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9678 #, c-format
9679 msgid ""
9680 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9684 msgid "Create spiral"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9688 msgid "Object"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9692 #, c-format
9693 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9697 #, c-format
9698 msgid "%s; <i>masked</i>"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9702 #, c-format
9703 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9707 #, c-format
9708 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9712 #, c-format
9713 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9714 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9715 msgstr[0] ""
9716 msgstr[1] ""
9718 #: ../src/sp-line.cpp:194
9719 msgid "<b>Line</b>"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9723 msgid "Union"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/splivarot.cpp:78
9727 msgid "Intersection"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9731 msgid "Difference"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/splivarot.cpp:96
9735 msgid "Exclusion"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/splivarot.cpp:101
9739 msgid "Division"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/splivarot.cpp:106
9743 msgid "Cut path"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/splivarot.cpp:121
9747 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/splivarot.cpp:125
9751 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/splivarot.cpp:131
9755 msgid ""
9756 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9760 msgid ""
9761 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9762 "difference, XOR, division, or path cut."
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/splivarot.cpp:192
9766 msgid ""
9767 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/splivarot.cpp:633
9771 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/splivarot.cpp:954
9775 msgid "Convert stroke to path"
9776 msgstr ""
9778 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9779 #: ../src/splivarot.cpp:957
9780 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9784 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9788 msgid "Create linked offset"
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9792 msgid "Create dynamic offset"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9796 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9800 msgid "Outset path"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9804 msgid "Inset path"
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9808 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9812 msgid "Simplifying paths (separately):"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9816 msgid "Simplifying paths:"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9820 #, c-format
9821 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9825 #, c-format
9826 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9830 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9834 msgid "Simplify"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9838 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9842 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9843 msgstr ""
9845 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9846 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9847 #, c-format
9848 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9852 msgid "outset"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9856 msgid "inset"
9857 msgstr ""
9859 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9860 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9861 #, c-format
9862 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/sp-path.cpp:156
9866 #, c-format
9867 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9868 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9869 msgstr[0] ""
9870 msgstr[1] ""
9872 #: ../src/sp-path.cpp:159
9873 #, c-format
9874 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9875 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9876 msgstr[0] ""
9877 msgstr[1] ""
9879 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9880 msgid "<b>Polygon</b>"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9884 msgid "<b>Polyline</b>"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9888 msgid "<b>Rectangle</b>"
9889 msgstr ""
9891 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9892 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9893 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9894 #, c-format
9895 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/sp-star.cpp:309
9899 #, c-format
9900 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9901 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9902 msgstr[0] ""
9903 msgstr[1] ""
9905 #: ../src/sp-star.cpp:313
9906 #, c-format
9907 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9908 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9909 msgstr[0] ""
9910 msgstr[1] ""
9912 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9913 #, c-format
9914 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9915 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9916 msgstr[0] ""
9917 msgstr[1] ""
9919 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9920 #: ../src/sp-text.cpp:419
9921 msgid "&lt;no name found&gt;"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/sp-text.cpp:425
9925 #, c-format
9926 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/sp-text.cpp:426
9930 #, c-format
9931 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9935 #, c-format
9936 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9940 msgid " from "
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9944 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9948 msgid "<b>Text span</b>"
9949 msgstr ""
9951 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9952 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9953 #: ../src/sp-use.cpp:327
9954 msgid "..."
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/sp-use.cpp:335
9958 #, c-format
9959 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/sp-use.cpp:339
9963 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/star-context.cpp:333
9967 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/star-context.cpp:464
9971 #, c-format
9972 msgid ""
9973 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/star-context.cpp:465
9977 #, c-format
9978 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/star-context.cpp:494
9982 msgid "Create star"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9986 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9990 msgid ""
9991 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9992 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9993 msgstr ""
9995 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9996 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9997 msgid ""
9998 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9999 "path first."
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10003 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10007 msgid "Put text on path"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10011 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10015 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10019 msgid "Remove text from path"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10023 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10027 msgid "Remove manual kerns"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10031 msgid ""
10032 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10033 "into frame."
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10037 msgid "Flow text into shape"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10041 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10045 msgid "Unflow flowed text"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10049 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10053 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10057 msgid "Convert flowed text to text"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10061 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/text-context.cpp:441
10065 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/text-context.cpp:443
10069 msgid ""
10070 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/text-context.cpp:498
10074 msgid "Create text"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/text-context.cpp:522
10078 msgid "Non-printable character"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/text-context.cpp:537
10082 msgid "Insert Unicode character"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/text-context.cpp:572
10086 #, c-format
10087 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10091 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/text-context.cpp:649
10095 #, c-format
10096 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/text-context.cpp:681
10100 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/text-context.cpp:694
10104 msgid "Flowed text is created."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/text-context.cpp:696
10108 msgid "Create flowed text"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/text-context.cpp:698
10112 msgid ""
10113 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10114 "created."
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-context.cpp:834
10118 msgid "No-break space"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/text-context.cpp:836
10122 msgid "Insert no-break space"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/text-context.cpp:873
10126 msgid "Make bold"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/text-context.cpp:891
10130 msgid "Make italic"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/text-context.cpp:930
10134 msgid "New line"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/text-context.cpp:964
10138 msgid "Backspace"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/text-context.cpp:1012
10142 msgid "Kern to the left"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/text-context.cpp:1037
10146 msgid "Kern to the right"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/text-context.cpp:1062
10150 msgid "Kern up"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/text-context.cpp:1088
10154 msgid "Kern down"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/text-context.cpp:1165
10158 msgid "Rotate counterclockwise"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/text-context.cpp:1186
10162 msgid "Rotate clockwise"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/text-context.cpp:1203
10166 msgid "Contract line spacing"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/text-context.cpp:1211
10170 msgid "Contract letter spacing"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/text-context.cpp:1230
10174 msgid "Expand line spacing"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/text-context.cpp:1238
10178 msgid "Expand letter spacing"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/text-context.cpp:1368
10182 msgid "Paste text"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/text-context.cpp:1602
10186 #, c-format
10187 msgid ""
10188 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10189 "paragraph."
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/text-context.cpp:1604
10193 #, c-format
10194 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10198 msgid ""
10199 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10200 "then type."
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/text-context.cpp:1722
10204 msgid "Type text"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/text-editing.cpp:40
10208 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10212 msgid ""
10213 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10214 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10215 "object to select."
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10219 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10223 msgid ""
10224 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10225 "resize. <b>Click</b> to select."
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10229 msgid ""
10230 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10231 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10235 msgid ""
10236 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10237 "segment. <b>Click</b> to select."
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10241 msgid ""
10242 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10243 "<b>Click</b> to select."
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10247 msgid ""
10248 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10249 "shape. <b>Click</b> to select."
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10253 msgid ""
10254 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10255 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10259 msgid ""
10260 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10261 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10262 "line modes only)."
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10266 msgid ""
10267 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10268 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10272 msgid ""
10273 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10274 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10278 msgid ""
10279 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10280 "zoom out."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10284 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10288 msgid ""
10289 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10290 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10291 "object's fill and stroke to the current setting."
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10295 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10299 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10303 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10304 #, c-format
10305 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10309 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10310 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10314 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10318 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10322 msgid "Trace: No active desktop"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10326 msgid "Invalid SIOX result"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10330 msgid "Trace: No active document"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10334 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10338 msgid "Trace: Starting trace..."
10339 msgstr ""
10341 #. ## inform the document, so we can undo
10342 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10343 msgid "Trace bitmap"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10347 #, c-format
10348 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10352 #, c-format
10353 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10357 #, c-format
10358 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10362 #, c-format
10363 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10367 #, c-format
10368 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10372 #, c-format
10373 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10377 #, c-format
10378 msgid ""
10379 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10380 "<b>counterclockwise</b>."
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10384 #, c-format
10385 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10389 #, c-format
10390 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10394 #, c-format
10395 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10399 #, c-format
10400 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10404 #, c-format
10405 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10409 #, c-format
10410 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10414 #, c-format
10415 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10419 #, c-format
10420 msgid ""
10421 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10425 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10429 msgid "Move tweak"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10433 msgid "Move in/out tweak"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10437 msgid "Move jitter tweak"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10441 msgid "Scale tweak"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10445 msgid "Rotate tweak"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10449 msgid "Duplicate/delete tweak"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10453 msgid "Push path tweak"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10457 msgid "Shrink/grow path tweak"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10461 msgid "Attract/repel path tweak"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10465 msgid "Roughen path tweak"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10469 msgid "Color paint tweak"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10473 msgid "Color jitter tweak"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10477 msgid "Blur tweak"
10478 msgstr ""
10480 #. check whether something is selected
10481 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10482 msgid "Nothing was copied."
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10486 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10487 msgid "Nothing on the clipboard."
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10491 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10495 msgid "No style on the clipboard."
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10499 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10503 msgid "No size on the clipboard."
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10507 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10508 msgstr ""
10510 #. no_effect:
10511 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10512 msgid "No effect on the clipboard."
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10516 msgid "Clipboard does not contain a path."
10517 msgstr ""
10519 #. Item dialog
10520 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10521 msgid "Object _Properties"
10522 msgstr ""
10524 #. Select item
10525 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10526 msgid "_Select This"
10527 msgstr ""
10529 #. Create link
10530 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10531 msgid "_Create Link"
10532 msgstr ""
10534 #. Set mask
10535 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10536 msgid "Set Mask"
10537 msgstr ""
10539 #. Release mask
10540 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10541 msgid "Release Mask"
10542 msgstr ""
10544 #. Set Clip
10545 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10546 msgid "Set Clip"
10547 msgstr ""
10549 #. Release Clip
10550 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10551 msgid "Release Clip"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10555 msgid "Create link"
10556 msgstr ""
10558 #. "Ungroup"
10559 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10560 msgid "_Ungroup"
10561 msgstr ""
10563 #. Link dialog
10564 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10565 msgid "Link _Properties"
10566 msgstr ""
10568 #. Select item
10569 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10570 msgid "_Follow Link"
10571 msgstr ""
10573 #. Reset transformations
10574 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10575 msgid "_Remove Link"
10576 msgstr ""
10578 #. Link dialog
10579 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10580 msgid "Image _Properties"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10584 msgid "Edit Externally..."
10585 msgstr ""
10587 #. Item dialog
10588 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10589 msgid "_Fill and Stroke"
10590 msgstr ""
10592 #. *
10593 #. * Constructor
10595 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10596 msgid "About Inkscape"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10600 msgid "_Splash"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10604 msgid "_Authors"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10608 msgid "_Translators"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10612 msgid "_License"
10613 msgstr ""
10615 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10616 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10617 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10619 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10620 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10621 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10622 #. string here should be changed.)
10623 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10624 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10625 #. should be in UTF-*8..
10626 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10627 msgid "about.svg"
10628 msgstr ""
10630 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10631 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10632 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10633 msgid "translator-credits"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10638 msgid "Align"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10643 msgid "Distribute"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10647 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10648 msgstr ""
10650 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10651 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10652 #. "H:" stands for horizontal gap
10653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10654 msgid "gap|H:"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10658 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10659 msgstr ""
10661 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10663 msgid "V:"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10669 msgid "Remove overlaps"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10674 msgid "Arrange connector network"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10678 msgid "Unclump"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10682 msgid "Randomize positions"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10686 msgid "Distribute text baselines"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10690 msgid "Align text baselines"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10694 msgid "Connector network layout"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10699 msgid "Nodes"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10703 msgid "Relative to: "
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10707 msgid "Treat selection as group: "
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10711 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10715 msgid "Align left edges"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10719 msgid "Center objects horizontally"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10723 msgid "Align right sides"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10727 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10731 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10735 msgid "Align top edges"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10739 msgid "Center on horizontal axis"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10743 msgid "Align bottom edges"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10747 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10751 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10755 msgid "Align baselines of texts"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10759 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10763 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10767 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10771 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10775 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10779 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10783 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10787 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10791 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10795 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10799 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10803 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10807 msgid ""
10808 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10809 "overlap"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10814 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10818 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10822 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10826 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10830 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10831 msgstr ""
10833 #. Rest of the widgetry
10834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10835 msgid "Last selected"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10839 msgid "First selected"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10843 msgid "Biggest object"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10847 msgid "Smallest object"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10851 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10852 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10853 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
10854 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10855 msgid "Selection"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10859 msgid "Profile name:"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10863 msgid "Save"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10867 msgid "Messages"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10871 msgid "Capture log messages"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10875 msgid "Release log messages"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10879 msgid "Metadata"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10883 msgid "License"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10887 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10891 msgid "<b>License</b>"
10892 msgstr ""
10894 #. ---------------------------------------------------------------
10895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10896 msgid "Show page _border"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10900 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10904 msgid "Border on _top of drawing"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10908 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10912 msgid "_Show border shadow"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10916 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10920 msgid "Back_ground:"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10924 msgid "Background color"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10928 msgid ""
10929 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10933 msgid "Border _color:"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10937 msgid "Page border color"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10941 msgid "Color of the page border"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10945 msgid "Default _units:"
10946 msgstr ""
10948 #. ---------------------------------------------------------------
10949 #. General snap options
10950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10951 msgid "Show _guides"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10955 msgid "Show or hide guides"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10959 msgid "_Snap guides while dragging"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10963 msgid ""
10964 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10965 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10966 "part of the guide near the cursor will snap)"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10970 msgid "Guide co_lor:"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10974 msgid "Guideline color"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10978 msgid "Color of guidelines"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10982 msgid "_Highlight color:"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10986 msgid "Highlighted guideline color"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10990 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10991 msgstr ""
10993 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10994 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10995 #. "New" refers to grid
10996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
10997 msgid "Grid|_New"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11001 msgid "Create new grid."
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11005 msgid "_Remove"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11009 msgid "Remove selected grid."
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11014 msgid "Guides"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11020 msgid "Grids"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11025 msgid "Snap"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11029 msgid "Color Management"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11033 msgid "Scripting"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11037 msgid "<b>General</b>"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11041 msgid "<b>Border</b>"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11045 msgid "<b>Format</b>"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11049 msgid "<b>Guides</b>"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11053 msgid "Snap _distance"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11057 msgid "Snap only when _closer than:"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11063 msgid "Always snap"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11067 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11071 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11075 msgid ""
11076 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11077 "specified below"
11078 msgstr ""
11080 #. Options for snapping to grids
11081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11082 msgid "Snap d_istance"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11086 msgid "Snap only when c_loser than:"
11087 msgstr ""
11089 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11090 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11094 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11098 msgid ""
11099 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11100 "specified below"
11101 msgstr ""
11103 #. Options for snapping to guides
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11105 msgid "Snap dist_ance"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11109 msgid "Snap only when close_r than:"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11113 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11117 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11121 msgid ""
11122 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11123 "below"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11127 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11131 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11135 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11139 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11143 #, c-format
11144 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11145 msgstr ""
11147 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11148 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11149 #. inform the document, so we can undo
11150 #. Color Management
11151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11152 msgid "Link Color Profile"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11156 msgid "Remove linked color profile"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11160 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11164 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11168 msgid "Link Profile"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11172 msgid "Profile Name"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11176 msgid "<b>External script files:</b>"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11180 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11181 msgid "Add"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11185 msgid "Filename"
11186 msgstr ""
11188 #. inform the document, so we can undo
11189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11190 msgid "Add external script..."
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11194 msgid "Remove external script"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
11198 msgid "<b>Creation</b>"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
11202 msgid "<b>Defined grids</b>"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
11206 msgid "Remove grid"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11210 msgid "Information"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11215 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
11216 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
11217 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11218 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11219 msgid "Help"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11223 msgid "Parameters"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11227 msgid "No preview"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11231 msgid "too large for preview"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11235 msgid "Enable preview"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11241 msgid "All Inkscape Files"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11247 msgid "All Files"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11253 msgid "All Images"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11258 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11259 msgid "All Vectors"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11265 msgid "All Bitmaps"
11266 msgstr ""
11268 #. ###### File options
11269 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11272 msgid "Append filename extension automatically"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11277 msgid "Guess from extension"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11281 msgid "Left edge of source"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11285 msgid "Top edge of source"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11289 msgid "Right edge of source"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11293 msgid "Bottom edge of source"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11297 msgid "Source width"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11301 msgid "Source height"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11305 msgid "Destination width"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11309 msgid "Destination height"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11313 msgid "Resolution (dots per inch)"
11314 msgstr ""
11316 #. #########################################
11317 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11318 #. #########################################
11319 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11320 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11321 msgid "Document"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11325 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11326 msgid "Custom"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11330 msgid "Cairo"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11334 msgid "Antialias"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11338 msgid "Background"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11342 msgid "Destination"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11346 msgid "Show Preview"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11350 msgid "No file selected"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11354 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11355 msgid "Fill"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11359 msgid "Stroke _paint"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11363 msgid "Stroke st_yle"
11364 msgstr ""
11366 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11368 msgid ""
11369 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11370 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11371 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11372 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11376 msgid "Image File"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11380 msgid "Selected SVG Element"
11381 msgstr ""
11383 #. TODO: any image, not just svg
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11385 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11389 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11393 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11397 msgid "Light Source:"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11401 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11405 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11406 msgstr ""
11408 #. default x:
11409 #. default y:
11410 #. default z:
11411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11413 msgid "Location"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11419 msgid "X coordinate"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11425 msgid "Y coordinate"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11431 msgid "Z coordinate"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11435 msgid "Points At"
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11439 msgid "Specular Exponent"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11443 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11444 msgstr ""
11446 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11448 msgid "Cone Angle"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11452 msgid ""
11453 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11454 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11455 "cone. No light is projected outside this cone."
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11459 msgid "New light source"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11463 msgid "_Duplicate"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11467 msgid "_Filter"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11471 msgid "R_ename"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11475 msgid "Rename filter"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11479 msgid "Apply filter"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11483 msgid "Add filter"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11487 msgid "Duplicate filter"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11491 msgid "_Effect"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11495 msgid "Connections"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11499 msgid "Remove filter primitive"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11503 msgid "Remove merge node"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11507 msgid "Reorder filter primitive"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11511 msgid "Add Effect:"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11515 msgid "No effect selected"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11519 msgid "No filter selected"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11523 msgid "Effect parameters"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11527 msgid "Filter General Settings"
11528 msgstr ""
11530 #. default x:
11531 #. default y:
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11533 msgid "Coordinates:"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11537 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11541 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11542 msgstr ""
11544 #. default width:
11545 #. default height:
11546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11547 msgid "Dimensions:"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11551 msgid "Width of filter effects region"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11555 msgid "Height of filter effects region"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11560 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
11561 msgid "Mode:"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11565 msgid ""
11566 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11567 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11568 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11569 "performed without specifying a complete matrix."
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11573 msgid "Value(s):"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11578 msgid "Operator:"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11582 msgid "K1:"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11589 msgid ""
11590 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11591 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11592 "values of the first and second inputs respectively."
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11596 msgid "K2:"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11600 msgid "K3:"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11604 msgid "K4:"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11608 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11609 msgid "Size:"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11613 msgid "width of the convolve matrix"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11617 msgid "height of the convolve matrix"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11621 msgid ""
11622 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11623 "applied to pixels around this point."
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11627 msgid ""
11628 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11629 "applied to pixels around this point."
11630 msgstr ""
11632 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11634 msgid "Kernel:"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11638 msgid ""
11639 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11640 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11641 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11642 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11643 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11644 "would lead to a common blur effect."
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11648 msgid "Divisor:"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11652 msgid ""
11653 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11654 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11655 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11656 "effect on the overall color intensity of the result."
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11660 msgid "Bias:"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11664 msgid ""
11665 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11666 "value as the zero response of the filter."
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11670 msgid "Edge Mode:"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11674 msgid ""
11675 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11676 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11677 "or near the edge of the input image."
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11681 msgid "Preserve Alpha"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11685 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11686 msgstr ""
11688 #. default: white
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11690 msgid "Diffuse Color:"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11695 msgid "Defines the color of the light source"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11700 msgid "Surface Scale:"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11705 msgid ""
11706 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11707 "channel"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11712 msgid "Constant:"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11717 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11722 msgid "Kernel Unit Length:"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11726 msgid "Scale:"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11730 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11734 msgid "X displacement:"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11738 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11742 msgid "Y displacement:"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11746 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11747 msgstr ""
11749 #. default: black
11750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11751 msgid "Flood Color:"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11755 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11760 msgid "Opacity:"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11764 msgid "Standard Deviation:"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11768 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11772 msgid ""
11773 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11774 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11778 msgid "Radius:"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11782 msgid "Source of Image:"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11786 msgid "Delta X:"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11790 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11794 msgid "Delta Y:"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11798 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11799 msgstr ""
11801 #. default: white
11802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11803 msgid "Specular Color:"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11807 msgid "Exponent:"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11811 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11815 msgid ""
11816 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11817 "function."
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11821 msgid "Base Frequency:"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11825 msgid "Octaves:"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11829 msgid "Seed:"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11833 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11837 msgid "Add filter primitive"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11841 msgid ""
11842 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11843 "multiply, darken and lighten."
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11847 msgid ""
11848 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11849 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11850 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11854 msgid ""
11855 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11856 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11857 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11858 "adjustment, color balance, and thresholding."
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11862 msgid ""
11863 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11864 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11865 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11866 "between the corresponding pixel values of the images."
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11870 msgid ""
11871 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11872 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11873 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11874 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11875 "is faster and resolution-independent."
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11879 msgid ""
11880 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11881 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11882 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11883 "opacity areas recede away from the viewer."
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11887 msgid ""
11888 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11889 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11890 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11891 "effects."
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11895 msgid ""
11896 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11897 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11898 "a graphic."
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11902 msgid ""
11903 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11904 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11908 msgid ""
11909 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11910 "or another part of the document."
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11914 msgid ""
11915 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11916 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11917 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11918 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11922 msgid ""
11923 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11924 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11925 "thicker."
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11929 msgid ""
11930 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11931 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11932 "a slightly different position than the actual object."
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11936 msgid ""
11937 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11938 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11939 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11940 "opacity areas recede away from the viewer."
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11944 msgid ""
11945 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11949 msgid ""
11950 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11951 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11952 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
11956 msgid "Duplicate filter primitive"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
11960 msgid "Set filter primitive attribute"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
11964 msgid "Unit:"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
11968 msgid "Angle (degrees):"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11972 msgid "Rela_tive change"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
11976 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
11980 msgid "Set guide properties"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
11984 msgid "Guideline"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
11988 #, c-format
11989 msgid "Guideline ID: %s"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
11993 #, c-format
11994 msgid "Current: %s"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
11998 #, c-format
11999 msgid "%d x %d"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12003 msgid "Selection only or whole document"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12007 msgid "Refresh the icons"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12011 msgid "Mouse"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12015 msgid "Grab sensitivity:"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12023 msgid "pixels"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12027 msgid ""
12028 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12029 "with mouse (in screen pixels)"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12033 msgid "Click/drag threshold:"
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12037 msgid ""
12038 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12042 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12046 msgid ""
12047 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12048 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12049 "mouse)"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12053 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12057 msgid ""
12058 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12062 msgid "Scrolling"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12066 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12070 msgid ""
12071 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12072 "(horizontally with Shift)"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12076 msgid "Ctrl+arrows"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12080 msgid "Scroll by:"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12084 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12088 msgid "Acceleration:"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12092 msgid ""
12093 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12094 "acceleration)"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12098 msgid "Autoscrolling"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12102 msgid "Speed:"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12106 msgid ""
12107 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12108 "autoscroll off)"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12112 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12113 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
12114 msgid "Threshold:"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12118 msgid ""
12119 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12120 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12124 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12128 msgid ""
12129 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12130 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12131 "Selector tool (default)."
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12135 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12139 msgid ""
12140 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12141 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12145 msgid "Enable snap indicator"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12149 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12153 msgid "Delay (in ms):"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12157 msgid ""
12158 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12159 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12160 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12164 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12168 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12172 msgid "Weight factor:"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12176 msgid ""
12177 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12178 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12179 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12183 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12187 msgid ""
12188 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12189 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12190 "constraint line"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12194 msgid "Snapping"
12195 msgstr ""
12197 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12199 msgid "Arrow keys move by:"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12203 msgid ""
12204 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12205 "(in px units)"
12206 msgstr ""
12208 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12210 msgid "> and < scale by:"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12214 msgid ""
12215 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12219 msgid "Inset/Outset by:"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12223 msgid ""
12224 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12228 msgid "Compass-like display of angles"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12232 msgid ""
12233 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12234 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12235 "counterclockwise"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12239 msgid "Rotation snaps every:"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12243 msgid "degrees"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12247 msgid ""
12248 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12249 "[ or ] rotates by this amount"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12253 msgid "Zoom in/out by:"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12257 msgid ""
12258 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12259 "multiplier"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12263 msgid "Show selection cue"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12267 msgid ""
12268 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12272 msgid "Enable gradient editing"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12276 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12280 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12284 msgid ""
12285 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12286 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12290 msgid "Ctrl+click dot size:"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12294 msgid "times current stroke width"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12298 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12302 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12306 msgid ""
12307 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12308 "objects."
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12312 msgid "Create new objects with:"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12316 msgid "Last used style"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12320 msgid "Apply the style you last set on an object"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12324 msgid "This tool's own style:"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12328 msgid ""
12329 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12330 "the button below to set it."
12331 msgstr ""
12333 #. style swatch
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12335 msgid "Take from selection"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12339 msgid "This tool's style of new objects"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12343 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12347 msgid "Tools"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12351 msgid "Bounding box to use:"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12355 msgid "Visual bounding box"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12359 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12363 msgid "Geometric bounding box"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12367 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12371 msgid "Conversion to guides:"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12375 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12379 msgid ""
12380 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12381 "conversion."
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12385 msgid "Treat groups as a single object"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12389 msgid ""
12390 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12391 "converting each child separately."
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12395 msgid "Average all sketches"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12399 msgid "Width is in absolute units"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12403 msgid "Select new path"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12407 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12408 msgstr ""
12410 #. Selector
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12412 msgid "Selector"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12416 msgid "When transforming, show:"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12420 msgid "Objects"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12424 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12428 msgid "Box outline"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12432 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12436 msgid "Per-object selection cue:"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12440 msgid "No per-object selection indication"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12444 msgid "Mark"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12448 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12452 msgid "Box"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12456 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12457 msgstr ""
12459 #. Node
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12461 msgid "Node"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12465 msgid "Path outline:"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12470 msgid "Path outline color"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12474 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12478 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12482 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12486 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12490 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12494 msgid "Flash time"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12498 msgid ""
12499 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12500 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12501 "path."
12502 msgstr ""
12504 #. Tweak
12505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
12506 msgid "Tweak"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12510 msgid "Paint objects with:"
12511 msgstr ""
12513 #. Zoom
12514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
12515 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12516 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12517 msgid "Zoom"
12518 msgstr ""
12520 #. Shapes
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12522 msgid "Shapes"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
12526 msgid "Sketch mode"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12530 msgid ""
12531 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12532 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12533 msgstr ""
12535 #. Pen
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
12537 msgid "Pen"
12538 msgstr ""
12540 #. Calligraphy
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
12542 msgid "Calligraphy"
12543 msgstr ""
12545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12546 msgid ""
12547 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12548 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12552 msgid ""
12553 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12554 "selection)"
12555 msgstr ""
12557 #. Paint Bucket
12558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
12559 msgid "Paint Bucket"
12560 msgstr ""
12562 #. Eraser
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
12564 msgid "Eraser"
12565 msgstr ""
12567 #. LPETool
12568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
12569 msgid "LPE Tool"
12570 msgstr ""
12572 #. Gradient
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
12574 msgid "Gradient"
12575 msgstr ""
12577 #. Connector
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
12579 msgid "Connector"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12583 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12584 msgstr ""
12586 #. Dropper
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
12588 msgid "Dropper"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12592 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12596 msgid "Remember and use last window's geometry"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12600 msgid "Don't save window geometry"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
12605 msgid "Dockable"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12609 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12613 msgid "Zoom when window is resized"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12617 msgid "Show close button on dialogs"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12621 msgid "Normal"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12625 msgid "Aggressive"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12629 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12633 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12637 msgid ""
12638 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12639 "preferences)"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12643 msgid ""
12644 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12645 "document)"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12649 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12653 msgid "Dialogs on top:"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12657 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
12661 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12665 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12669 msgid "Dialog Transparency:"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12673 msgid "Opacity when focused:"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12677 msgid "Opacity when unfocused:"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12681 msgid "Time of opacity change animation:"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12685 msgid "Miscellaneous:"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12689 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12693 msgid ""
12694 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12695 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12696 "above the right scrollbar)"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12700 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12704 msgid "Windows"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12708 msgid "Move in parallel"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12712 msgid "Stay unmoved"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12716 msgid "Move according to transform"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12720 msgid "Are unlinked"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12724 msgid "Are deleted"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12728 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12732 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12736 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12740 msgid ""
12741 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12742 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12743 "original."
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12747 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12751 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12755 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12759 msgid "When duplicating original+clones:"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12763 msgid "Relink duplicated clones"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12767 msgid ""
12768 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12769 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12770 "instead of the old original"
12771 msgstr ""
12773 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12775 msgid "Clones"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
12779 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12783 msgid ""
12784 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12788 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12792 msgid ""
12793 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12794 "drawing"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12798 msgid "Clippaths and masks"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12802 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12803 msgid "Scale stroke width"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12807 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12811 msgid "Transform gradients"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12815 msgid "Transform patterns"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12819 msgid "Optimized"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12823 msgid "Preserved"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12827 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12828 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12832 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12833 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12837 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12838 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12842 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12843 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12847 msgid "Store transformation:"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12851 msgid ""
12852 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12853 "attribute"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12857 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12861 msgid "Transforms"
12862 msgstr ""
12864 #. blur quality
12865 #. filter quality
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12868 msgid "Best quality (slowest)"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12873 msgid "Better quality (slower)"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12878 msgid "Average quality"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12883 msgid "Lower quality (faster)"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12888 msgid "Lowest quality (fastest)"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12892 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12897 msgid ""
12898 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12899 "always uses best quality)"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12904 msgid "Better quality, but slower display"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12909 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12914 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12919 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12923 msgid "Filter effects quality for display:"
12924 msgstr ""
12926 #. show infobox
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12928 msgid "Show filter primitives infobox"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12932 msgid ""
12933 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12934 "filter effects dialog."
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12938 msgid "Select in all layers"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12942 msgid "Select only within current layer"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12946 msgid "Select in current layer and sublayers"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12950 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
12954 msgid "Ignore locked objects and layers"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12958 msgid "Deselect upon layer change"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12962 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12966 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12970 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12974 msgid ""
12975 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12976 "its sublayers"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
12980 msgid ""
12981 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12982 "themselves or by being in a hidden layer)"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
12986 msgid ""
12987 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12988 "themselves or by being in a locked layer)"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
12992 msgid ""
12993 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12994 "current layer changes"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
12998 msgid "Selecting"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13002 msgid "Default export resolution:"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
13006 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13010 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13014 msgid ""
13015 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13016 "Import and Export to OCAL function."
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13020 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13024 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13028 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13032 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13036 msgid "Import/Export"
13037 msgstr ""
13039 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13041 msgid "Perceptual"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13045 msgid "Relative Colorimetric"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13049 msgid "Absolute Colorimetric"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13053 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
13057 msgid "Display adjustment"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
13061 #, c-format
13062 msgid ""
13063 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13064 "Searched directories:%s"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13068 msgid "Display profile:"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13072 msgid "Retrieve profile from display"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13076 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13080 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13084 msgid "Display rendering intent:"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13089 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13093 msgid "Proofing"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13097 msgid "Simulate output on screen"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13101 msgid "Simulates output of target device."
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13105 msgid "Mark out of gamut colors"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13109 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13113 msgid "Out of gamut warning color:"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13117 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13121 msgid "Device profile:"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13125 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13129 msgid "Device rendering intent:"
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13133 msgid "Black point compensation"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13137 msgid "Enables black point compensation."
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13141 msgid "Preserve black"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13145 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13149 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
13153 msgid "<none>"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13157 msgid "Color management"
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
13161 msgid "Major grid line emphasizing"
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
13165 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
13169 msgid ""
13170 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13171 "of major grid line color."
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
13175 msgid "Default grid settings"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13180 msgid "Grid units:"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13185 msgid "Origin X:"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13190 msgid "Origin Y:"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13194 msgid "Spacing X:"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13199 msgid "Spacing Y:"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13206 msgid "Grid line color:"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13211 msgid "Color used for normal grid lines"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13218 msgid "Major grid line color:"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13223 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13224 msgstr ""
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13228 msgid "Major grid line every:"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13232 msgid "Show dots instead of lines"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13236 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13240 msgid "Use named colors"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13244 msgid ""
13245 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13246 "'magenta') instead of the numeric value"
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
13250 msgid "XML formatting"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13254 msgid "Inline attributes"
13255 msgstr ""
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13258 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13262 msgid "Indent, spaces:"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13266 msgid ""
13267 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13268 "indentation"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13272 msgid "Path data"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13276 msgid "Allow relative coordinates"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13280 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13284 msgid "Force repeat commands"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13288 msgid ""
13289 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13290 "of 'L 1,2 3,4')"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13294 msgid "Numbers"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13298 msgid "Numeric precision:"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13302 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13306 msgid "Minimum exponent:"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13310 msgid ""
13311 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13312 "anything smaller is written as zero."
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13316 msgid "SVG output"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13320 msgid "System default"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13324 msgid "Albanian (sq)"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13328 msgid "Amharic (am)"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13332 msgid "Arabic (ar)"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13336 msgid "Armenian (hy)"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13340 msgid "Azerbaijani (az)"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13344 msgid "Basque (eu)"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13348 msgid "Belarusian (be)"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13352 msgid "Bulgarian (bg)"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13356 msgid "Bengali (bn)"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13360 msgid "Breton (br)"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13364 msgid "Catalan (ca)"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13368 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13372 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13376 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13380 msgid "Croatian (hr)"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13384 msgid "Czech (cs)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13388 msgid "Danish (da)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13392 msgid "Dutch (nl)"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13396 msgid "Dzongkha (dz)"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13400 msgid "German (de)"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13404 msgid "Greek (el)"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13408 msgid "English (en)"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13412 msgid "English/Australia (en_AU)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13416 msgid "English/Canada (en_CA)"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13420 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13424 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13428 msgid "Esperanto (eo)"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13432 msgid "Estonian (et)"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13436 msgid "Finnish (fi)"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13440 msgid "French (fr)"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13444 msgid "Irish (ga)"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13448 msgid "Galician (gl)"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13452 msgid "Hebrew (he)"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13456 msgid "Hungarian (hu)"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13460 msgid "Indonesian (id)"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13464 msgid "Italian (it)"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13468 msgid "Japanese (ja)"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13472 msgid "Khmer (km)"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13476 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13480 msgid "Korean (ko)"
13481 msgstr ""
13483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13484 msgid "Lithuanian (lt)"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13488 msgid "Macedonian (mk)"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13492 msgid "Mongolian (mn)"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13496 msgid "Nepali (ne)"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13500 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13504 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13508 msgid "Panjabi (pa)"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13512 msgid "Polish (pl)"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13516 msgid "Portuguese (pt)"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13520 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13524 msgid "Romanian (ro)"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13528 msgid "Russian (ru)"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13532 msgid "Serbian (sr)"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13536 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13537 msgstr ""
13539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13540 msgid "Slovak (sk)"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13544 msgid "Slovenian (sl)"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13548 msgid "Spanish (es)"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13552 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13556 msgid "Swedish (sv)"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13560 msgid "Thai (th)"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13564 msgid "Turkish (tr)"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13568 msgid "Ukrainian (uk)"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13572 msgid "Vietnamese (vi)"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13576 msgid "Language (requires restart):"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13580 msgid "Set the language for menus and number formats"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13584 msgid "Smaller"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13588 msgid "Toolbox icon size"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13592 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13596 msgid "Control bar icon size"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13600 msgid ""
13601 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13605 msgid "Secondary toolbar icon size"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13609 msgid ""
13610 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13614 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
13618 msgid ""
13619 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13620 "color sliders."
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13624 msgid "Clear list"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13628 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13632 msgid ""
13633 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13634 "the list"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
13638 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13642 msgid ""
13643 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13644 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13645 "display objects in their true sizes"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13649 msgid "Interface"
13650 msgstr ""
13652 #. Autosave options
13653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13654 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13658 msgid ""
13659 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13660 "minimizing loss in case of a crash"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13664 msgid "Interval (in minutes):"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13668 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13669 msgstr ""
13671 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13672 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13674 msgid "filesystem|Path:"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13678 msgid "The directory where autosaves will be written"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13682 msgid "Maximum number of autosaves:"
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13686 msgid ""
13687 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13688 msgstr ""
13690 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13691 #. * update our running configuration
13692 #. *
13693 #. * FIXME!
13694 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13695 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13698 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13699 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13701 #. -----------
13702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13703 msgid "Autosave"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13707 msgid "2x2"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13711 msgid "4x4"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13715 msgid "8x8"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13719 msgid "16x16"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
13723 msgid "Oversample bitmaps:"
13724 msgstr ""
13726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
13727 msgid "Automatically reload bitmaps"
13728 msgstr ""
13730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
13731 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13735 msgid "Bitmap editor:"
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
13739 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13743 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
13747 msgid "Bitmaps"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13751 msgid "Language:"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13755 msgid "Set the main spell check language"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13759 msgid "Second language:"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13763 msgid ""
13764 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13765 "unknown in ALL chosen languages"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
13769 msgid "Third language:"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13773 msgid ""
13774 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13775 "in ALL chosen languages"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13779 msgid "Ignore words with digits"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13783 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13787 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
13791 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
13795 msgid "Spellcheck"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13799 msgid "Add label comments to printing output"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13803 msgid ""
13804 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13805 "rendered output for an object with its label"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13809 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13813 msgid ""
13814 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13815 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13816 "may affect other objects using the same gradient"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13820 msgid "Simplification threshold:"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13824 msgid ""
13825 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13826 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13827 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13831 msgid "Latency skew:"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13835 msgid "(requires restart)"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13839 msgid ""
13840 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13841 "some systems)."
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
13845 msgid "Pre-render named icons"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13849 msgid ""
13850 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13851 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13852 msgstr ""
13854 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13856 msgid "User config: "
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13860 msgid "User data: "
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13864 msgid "User cache: "
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13868 msgid "System config: "
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
13872 msgid "System data: "
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13876 msgid "PIXMAP: "
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13880 msgid "DATA: "
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
13884 msgid "UI: "
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
13888 msgid "Icon theme: "
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13892 msgid "System info"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13896 msgid "General system information"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
13900 msgid "Misc"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13904 msgid "Layer name:"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13908 msgid "Add layer"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13912 msgid "Above current"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13916 msgid "Below current"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13920 msgid "As sublayer of current"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13924 msgid "Position:"
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13928 msgid "Rename Layer"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13932 msgid "_Rename"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13936 msgid "Rename layer"
13937 msgstr ""
13939 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13940 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13941 msgid "Renamed layer"
13942 msgstr ""
13944 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13945 msgid "Add Layer"
13946 msgstr ""
13948 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13949 msgid "_Add"
13950 msgstr ""
13952 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13953 msgid "New layer created."
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13957 msgid "Unhide layer"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13961 msgid "Hide layer"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13965 msgid "Lock layer"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
13969 msgid "Unlock layer"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
13973 msgid "New"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
13977 msgid "Top"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
13981 msgid "Up"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
13985 msgid "Dn"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
13989 msgid "Bot"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
13993 msgid "X"
13994 msgstr ""
13996 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13997 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13998 msgid "Apply new effect"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14002 msgid "Current effect"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14006 msgid "Effect list"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14010 msgid "Unknown effect is applied"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14014 msgid "No effect applied"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14018 msgid "Item is not a path or shape"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14022 msgid "Only one item can be selected"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14026 msgid "Empty selection"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14030 msgid "Create and apply path effect"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14034 msgid "Remove path effect"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14038 msgid "Move path effect up"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14042 msgid "Move path effect down"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14046 msgid "Activate path effect"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14050 msgid "Deactivate path effect"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14054 msgid "Heap"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14058 msgid "In Use"
14059 msgstr ""
14061 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14062 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14063 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14064 msgid "Slack"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14068 msgid "Total"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14072 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14073 msgid "Unknown"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14077 msgid "Combined"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14081 msgid "Recalculate"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14085 msgid "Ready."
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14089 msgid ""
14090 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14091 "preferences.xml"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14095 msgid "File"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14099 msgid "Username:"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14103 msgid "Password:"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14107 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14111 msgid ""
14112 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14113 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14117 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14121 msgid "Search for:"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14125 msgid "No files matched your search"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14129 msgid "Search"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14133 msgid "Files found"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14137 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14141 msgid "Could not set up Document"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14145 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14146 msgstr ""
14148 #. set up dialog title, based on document name
14149 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14150 msgid "SVG Document"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14154 msgid "Print"
14155 msgstr ""
14157 #. build custom preferences tab
14158 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14159 msgid "Rendering"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14163 msgid "_Execute Javascript"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14167 msgid "_Execute Python"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14171 msgid "_Execute Ruby"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14175 msgid "Script"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14179 msgid "Output"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14183 msgid "Errors"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14187 msgid "Set SVG Font attribute"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14191 msgid "Adjust kerning value"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14195 msgid "Family Name:"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14199 msgid "Set width:"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14203 msgid "glyph"
14204 msgstr ""
14206 #. SPGlyph* glyph =
14207 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14208 msgid "Add glyph"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14212 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14213 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14217 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14218 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14222 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14227 msgid "Set glyph curves"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14231 msgid "Reset missing-glyph"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14235 msgid "Edit glyph name"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14239 msgid "Set glyph unicode"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14243 msgid "Remove font"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14247 msgid "Remove glyph"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14251 msgid "Remove kerning pair"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14255 msgid "Missing Glyph:"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14259 msgid "From selection..."
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14263 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14264 msgid "Reset"
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14268 msgid "Glyph name"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14272 msgid "Matching string"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14276 msgid "Add Glyph"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14280 msgid "Get curves from selection..."
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14284 msgid "Add kerning pair"
14285 msgstr ""
14287 #. Kerning Setup:
14288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14289 msgid "Kerning Setup:"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14293 msgid "1st Glyph:"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14297 msgid "2nd Glyph:"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14301 msgid "Add pair"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14305 msgid "First Unicode range"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14309 msgid "Second Unicode range"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14313 msgid "Kerning value:"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14317 msgid "Set font family"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14321 msgid "font"
14322 msgstr ""
14324 #. select_font(font);
14325 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14326 msgid "Add font"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14330 msgid "_Font"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14334 msgid "_Global Settings"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14338 msgid "_Glyphs"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14342 msgid "_Kerning"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14347 msgid "Sample Text"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14351 msgid "Preview Text:"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14355 #, c-format
14356 msgid ""
14357 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14358 msgstr ""
14360 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14361 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14362 msgid "Set fill"
14363 msgstr ""
14365 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14366 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14367 msgid "Set stroke"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14371 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14372 msgid "Edit..."
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14376 msgid "Convert"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14380 msgid "Change color definition"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14384 msgid "Remove stroke color"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14388 msgid "Remove fill color"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14392 msgid "Set stroke color to none"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14396 msgid "Set fill color to none"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14400 msgid "Set stroke color from swatch"
14401 msgstr ""
14403 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14404 msgid "Set fill color from swatch"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14408 #, c-format
14409 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14413 msgid "Arrange in a grid"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14417 msgid "Rows:"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14421 msgid "Number of rows"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14425 msgid "Equal height"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14429 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14430 msgstr ""
14432 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14433 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14434 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14435 msgid "Align:"
14436 msgstr ""
14438 #. #### Number of columns ####
14439 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14440 msgid "Columns:"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14444 msgid "Number of columns"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14448 msgid "Equal width"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14452 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14453 msgstr ""
14455 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14456 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14457 msgid "Fit into selection box"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14461 msgid "Set spacing:"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14465 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14469 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14470 msgstr ""
14472 #. ## The OK button
14473 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14474 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14478 msgid "Arrange selected objects"
14479 msgstr ""
14481 #. #### begin left panel
14482 #. ### begin notebook
14483 #. ## begin mode page
14484 #. # begin single scan
14485 #. brightness
14486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14487 msgid "Brightness cutoff"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14491 msgid "Trace by a given brightness level"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14495 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14499 msgid "Single scan: creates a path"
14500 msgstr ""
14502 #. canny edge detection
14503 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14504 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14505 msgid "Edge detection"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14509 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14513 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14514 msgstr ""
14516 #. quantization
14517 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14518 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14519 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14520 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14521 msgid "Color quantization"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14525 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14529 msgid "The number of reduced colors"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14533 msgid "Colors:"
14534 msgstr ""
14536 #. swap black and white
14537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14538 msgid "Invert image"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14542 msgid "Invert black and white regions"
14543 msgstr ""
14545 #. # end single scan
14546 #. # begin multiple scan
14547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14548 msgid "Brightness steps"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14552 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14556 msgid "Scans:"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14560 msgid "The desired number of scans"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14564 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14565 msgid "Colors"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14569 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14573 msgid "Grays"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14577 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14578 msgstr ""
14580 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14582 msgid "Smooth"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14586 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14587 msgstr ""
14589 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14590 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14591 msgid "Stack scans"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14595 msgid ""
14596 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14597 "gaps)"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14601 msgid "Remove background"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14605 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14609 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14610 msgstr ""
14612 #. # end multiple scan
14613 #. ## end mode page
14614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14615 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14616 msgid "Mode"
14617 msgstr ""
14619 #. ## begin option page
14620 #. # potrace parameters
14621 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14622 msgid "Suppress speckles"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14626 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14630 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14634 msgid "Smooth corners"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14638 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14642 msgid "Increase this to smooth corners more"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14646 msgid "Optimize paths"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14650 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14654 msgid ""
14655 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14656 "optimization"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14660 msgid "Tolerance:"
14661 msgstr ""
14663 #. ## end option page
14664 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14665 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
14666 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
14667 msgid "Options"
14668 msgstr ""
14670 #. ### credits
14671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14672 msgid ""
14673 "Inkscape bitmap tracing\n"
14674 "is based on Potrace,\n"
14675 "created by Peter Selinger\n"
14676 "\n"
14677 "http://potrace.sourceforge.net"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14681 msgid "Credits"
14682 msgstr ""
14684 #. #### begin right panel
14685 #. ## SIOX
14686 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14687 msgid "SIOX foreground selection"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14691 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14692 msgstr ""
14694 #. ## preview
14695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14696 msgid "Update"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14700 msgid ""
14701 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14702 "tracing"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14706 msgid "Preview"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14710 msgid "Abort a trace in progress"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14714 msgid "Execute the trace"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14718 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14719 msgid "_Horizontal"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14723 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14727 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14728 msgid "_Vertical"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14732 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14736 msgid "_Width"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14740 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14744 msgid "_Height"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14748 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14752 msgid "A_ngle"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14756 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14760 msgid ""
14761 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14762 "displacement, or percentage displacement"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14766 msgid ""
14767 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14768 "or percentage displacement"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14772 msgid "Transformation matrix element A"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14776 msgid "Transformation matrix element B"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14780 msgid "Transformation matrix element C"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14784 msgid "Transformation matrix element D"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14788 msgid "Transformation matrix element E"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14792 msgid "Transformation matrix element F"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14796 msgid "Rela_tive move"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14800 msgid ""
14801 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14802 "edit the current absolute position directly"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14806 msgid "Scale proportionally"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14810 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14814 msgid "Apply to each _object separately"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14818 msgid ""
14819 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14820 "transform the selection as a whole"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14824 msgid "Edit c_urrent matrix"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14828 msgid ""
14829 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14830 "this matrix"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14834 msgid "_Move"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14838 msgid "_Scale"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14842 msgid "_Rotate"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14846 msgid "Ske_w"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14850 msgid "Matri_x"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14854 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14858 msgid "Apply transformation to selection"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14862 msgid "Edit transformation matrix"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14866 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14867 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14868 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14869 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14870 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14871 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14872 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14873 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14874 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14878 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14882 msgid "Cursor coordinates"
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14886 msgid "Z:"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14890 msgid ""
14891 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14892 "use selector (arrow) to move or transform them."
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14896 #, c-format
14897 msgid ""
14898 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14899 "closing?</span>\n"
14900 "\n"
14901 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14905 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14906 msgid "Close _without saving"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14910 #, c-format
14911 msgid ""
14912 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14913 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14914 "\n"
14915 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14919 msgid "_Save as SVG"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14923 msgid "_Blend mode:"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14927 msgid "B_lur:"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14931 msgid "Toggle current layer visibility"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14935 msgid "Lock or unlock current layer"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14939 msgid "Current layer"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14943 msgid "(root)"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14947 msgid "Proprietary"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14951 msgid "MetadataLicence|Other"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14955 msgid "Change blur"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14961 msgid "Change opacity"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14965 msgid "U_nits:"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14969 msgid "Width of paper"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
14973 msgid "Height of paper"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
14977 msgid "P_age size:"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
14981 msgid "Page orientation:"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
14985 msgid "_Landscape"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
14989 msgid "_Portrait"
14990 msgstr ""
14992 #. ## Set up custom size frame
14993 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
14994 msgid "Custom size"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14998 msgid "_Fit page to selection"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15002 msgid ""
15003 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15004 "is no selection"
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
15008 msgid "Set page size"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15012 msgid "List"
15013 msgstr ""
15015 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15016 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15017 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15018 msgid "swatches|Size"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15022 msgid "tiny"
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15026 msgid "small"
15027 msgstr ""
15029 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15030 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15031 #. "medium" indicates size of colour swatches
15032 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15033 msgid "swatchesHeight|medium"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15037 msgid "large"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15041 msgid "huge"
15042 msgstr ""
15044 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15045 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15046 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15047 msgid "swatches|Width"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15051 msgid "narrower"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15055 msgid "narrow"
15056 msgstr ""
15058 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15059 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15060 #. "medium" indicates width of colour swatches
15061 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15062 msgid "swatchesWidth|medium"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15066 msgid "wide"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15070 msgid "wider"
15071 msgstr ""
15073 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15074 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15075 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15076 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15077 msgid "swatches|Wrap"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15081 msgid ""
15082 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15083 "random numbers."
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15087 msgid "Backend"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15091 msgid "Vector"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15095 msgid "Bitmap"
15096 msgstr ""
15098 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15099 msgid "Bitmap options"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15103 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15107 msgid ""
15108 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15109 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15110 "will not be correctly rendered."
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15114 msgid ""
15115 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15116 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15117 "will be rendered exactly as displayed."
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15121 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15122 msgid "Fill:"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15126 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15127 msgid "Stroke:"
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15131 msgid "O:"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15135 msgid "N/A"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15141 msgid "Nothing selected"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15145 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15146 msgid "<i>None</i>"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15150 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15151 msgid "No fill"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15155 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15156 msgid "No stroke"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15160 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15161 msgid "Pattern"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15165 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15166 msgid "Pattern fill"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15170 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15171 msgid "Pattern stroke"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15175 msgid "<b>L</b>"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15179 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15180 msgid "Linear gradient fill"
15181 msgstr ""
15183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15184 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15185 msgid "Linear gradient stroke"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15189 msgid "<b>R</b>"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15193 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15194 msgid "Radial gradient fill"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15198 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15199 msgid "Radial gradient stroke"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15203 msgid "Different"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15207 msgid "Different fills"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15211 msgid "Different strokes"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15215 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15216 msgid "<b>Unset</b>"
15217 msgstr ""
15219 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15223 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15224 msgid "Unset fill"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15230 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15231 msgid "Unset stroke"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15235 msgid "Flat color fill"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15239 msgid "Flat color stroke"
15240 msgstr ""
15242 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15244 msgid "<b>a</b>"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15248 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15252 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15253 msgstr ""
15255 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15257 msgid "<b>m</b>"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15261 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15265 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15269 msgid "Edit fill..."
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15273 msgid "Edit stroke..."
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15277 msgid "Last set color"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15281 msgid "Last selected color"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15285 msgid "White"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15289 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15290 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15291 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15292 msgid "Black"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15296 msgid "Copy color"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15300 msgid "Paste color"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15305 msgid "Swap fill and stroke"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15311 msgid "Make fill opaque"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15315 msgid "Make stroke opaque"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15320 msgid "Remove fill"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15325 msgid "Remove stroke"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15329 msgid "Remove"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15333 msgid "Apply last set color to fill"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15337 msgid "Apply last set color to stroke"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15341 msgid "Apply last selected color to fill"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15345 msgid "Apply last selected color to stroke"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15349 msgid "Invert fill"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15353 msgid "Invert stroke"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15357 msgid "White fill"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15361 msgid "White stroke"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15365 msgid "Black fill"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15369 msgid "Black stroke"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15373 msgid "Paste fill"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15377 msgid "Paste stroke"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15381 msgid "Change stroke width"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15385 msgid ", drag to adjust"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15389 #, c-format
15390 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15394 msgid " (averaged)"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15398 msgid "0 (transparent)"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15402 msgid "100% (opaque)"
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15406 msgid "Adjust saturation"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15410 #, c-format
15411 msgid ""
15412 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15413 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15417 msgid "Adjust lightness"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15421 #, c-format
15422 msgid ""
15423 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15424 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15428 msgid "Adjust hue"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15432 #, c-format
15433 msgid ""
15434 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15435 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15436 msgstr ""
15438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15440 msgid "Adjust stroke width"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15444 #, c-format
15445 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15446 msgstr ""
15448 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15449 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15450 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15451 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15452 msgid "sliders|Link"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15456 msgid "L Gradient"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15460 msgid "R Gradient"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15464 #, c-format
15465 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15469 #, c-format
15470 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15474 #, c-format
15475 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15479 #, c-format
15480 msgid "O:%.3g"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15484 #, c-format
15485 msgid "O:.%d"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15489 #, c-format
15490 msgid "Opacity: %.3g"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15494 msgid "Split vanishing points"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15498 msgid "Merge vanishing points"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15502 msgid "3D box: Move vanishing point"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15506 #, c-format
15507 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15508 msgid_plural ""
15509 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15510 "b> to separate selected box(es)"
15511 msgstr[0] ""
15512 msgstr[1] ""
15514 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15515 #. but currently we update the status message anyway
15516 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15517 #, c-format
15518 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15519 msgid_plural ""
15520 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15521 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15522 msgstr[0] ""
15523 msgstr[1] ""
15525 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15526 #, c-format
15527 msgid ""
15528 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15529 msgid_plural ""
15530 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15531 "(es)"
15532 msgstr[0] ""
15533 msgstr[1] ""
15535 #: ../src/verbs.cpp:1140
15536 msgid "Switch to next layer"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:1141
15540 msgid "Switched to next layer."
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:1143
15544 msgid "Cannot go past last layer."
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/verbs.cpp:1152
15548 msgid "Switch to previous layer"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/verbs.cpp:1153
15552 msgid "Switched to previous layer."
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/verbs.cpp:1155
15556 msgid "Cannot go before first layer."
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15560 #: ../src/verbs.cpp:1306
15561 msgid "No current layer."
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15565 #, c-format
15566 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/verbs.cpp:1202
15570 msgid "Layer to top"
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/verbs.cpp:1206
15574 msgid "Raise layer"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15578 #, c-format
15579 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/verbs.cpp:1210
15583 msgid "Layer to bottom"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/verbs.cpp:1214
15587 msgid "Lower layer"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/verbs.cpp:1223
15591 msgid "Cannot move layer any further."
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15595 #, c-format
15596 msgid "%s copy"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:1263
15600 msgid "Duplicate layer"
15601 msgstr ""
15603 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15604 #: ../src/verbs.cpp:1266
15605 msgid "Duplicated layer."
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/verbs.cpp:1295
15609 msgid "Delete layer"
15610 msgstr ""
15612 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15613 #: ../src/verbs.cpp:1298
15614 msgid "Deleted layer."
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/verbs.cpp:1309
15618 msgid "Toggle layer solo"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/verbs.cpp:1389
15622 msgid "Flip horizontally"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/verbs.cpp:1404
15626 msgid "Flip vertically"
15627 msgstr ""
15629 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15630 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15631 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15632 #: ../src/verbs.cpp:1912
15633 msgid "tutorial-basic.svg"
15634 msgstr ""
15636 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15637 #: ../src/verbs.cpp:1916
15638 msgid "tutorial-shapes.svg"
15639 msgstr ""
15641 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15642 #: ../src/verbs.cpp:1920
15643 msgid "tutorial-advanced.svg"
15644 msgstr ""
15646 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15647 #: ../src/verbs.cpp:1924
15648 msgid "tutorial-tracing.svg"
15649 msgstr ""
15651 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15652 #: ../src/verbs.cpp:1928
15653 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15654 msgstr ""
15656 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15657 #: ../src/verbs.cpp:1932
15658 msgid "tutorial-elements.svg"
15659 msgstr ""
15661 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15662 #: ../src/verbs.cpp:1936
15663 msgid "tutorial-tips.svg"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15667 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15671 msgid "Unlock all objects in all layers"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15675 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15679 msgid "Unhide all objects in all layers"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/verbs.cpp:2239
15683 msgid "Does nothing"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/verbs.cpp:2242
15687 msgid "Create new document from the default template"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/verbs.cpp:2244
15691 msgid "_Open..."
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/verbs.cpp:2245
15695 msgid "Open an existing document"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/verbs.cpp:2246
15699 msgid "Re_vert"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/verbs.cpp:2247
15703 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/verbs.cpp:2248
15707 msgid "_Save"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/verbs.cpp:2248
15711 msgid "Save document"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/verbs.cpp:2250
15715 msgid "Save _As..."
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/verbs.cpp:2251
15719 msgid "Save document under a new name"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/verbs.cpp:2252
15723 msgid "Save a Cop_y..."
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/verbs.cpp:2253
15727 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/verbs.cpp:2254
15731 msgid "_Print..."
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/verbs.cpp:2254
15735 msgid "Print document"
15736 msgstr ""
15738 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15739 #: ../src/verbs.cpp:2257
15740 msgid "Vac_uum Defs"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/verbs.cpp:2257
15744 msgid ""
15745 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15746 "defs&gt; of the document"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2259
15750 msgid "Print Previe_w"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2260
15754 msgid "Preview document printout"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2261
15758 msgid "_Import..."
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2262
15762 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:2263
15766 msgid "_Export Bitmap..."
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2264
15770 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2265
15774 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:2266
15778 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2266
15782 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/verbs.cpp:2267
15786 msgid "N_ext Window"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/verbs.cpp:2268
15790 msgid "Switch to the next document window"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/verbs.cpp:2269
15794 msgid "P_revious Window"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:2270
15798 msgid "Switch to the previous document window"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:2271
15802 msgid "_Close"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:2272
15806 msgid "Close this document window"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/verbs.cpp:2273
15810 msgid "_Quit"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/verbs.cpp:2273
15814 msgid "Quit Inkscape"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/verbs.cpp:2276
15818 msgid "Undo last action"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/verbs.cpp:2279
15822 msgid "Do again the last undone action"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/verbs.cpp:2280
15826 msgid "Cu_t"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/verbs.cpp:2281
15830 msgid "Cut selection to clipboard"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/verbs.cpp:2282
15834 msgid "_Copy"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/verbs.cpp:2283
15838 msgid "Copy selection to clipboard"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/verbs.cpp:2284
15842 msgid "_Paste"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/verbs.cpp:2285
15846 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/verbs.cpp:2286
15850 msgid "Paste _Style"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/verbs.cpp:2287
15854 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/verbs.cpp:2289
15858 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/verbs.cpp:2290
15862 msgid "Paste _Width"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/verbs.cpp:2291
15866 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2292
15870 msgid "Paste _Height"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2293
15874 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2294
15878 msgid "Paste Size Separately"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2295
15882 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2296
15886 msgid "Paste Width Separately"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2297
15890 msgid ""
15891 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15892 "object"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2298
15896 msgid "Paste Height Separately"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2299
15900 msgid ""
15901 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15902 "object"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2300
15906 msgid "Paste _In Place"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2301
15910 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2302
15914 msgid "Paste Path _Effect"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2303
15918 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2304
15922 msgid "Remove Path _Effect"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2305
15926 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2306
15930 msgid "Remove Filters"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/verbs.cpp:2307
15934 msgid "Remove any filters from selected objects"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2308
15938 msgid "_Delete"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2309
15942 msgid "Delete selection"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2310
15946 msgid "Duplic_ate"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2311
15950 msgid "Duplicate selected objects"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2312
15954 msgid "Create Clo_ne"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2313
15958 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2314
15962 msgid "Unlin_k Clone"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2315
15966 msgid ""
15967 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15968 "standalone objects"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2316
15972 msgid "Relink to Copied"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2317
15976 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2318
15980 msgid "Select _Original"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2319
15984 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2320
15988 msgid "Objects to _Marker"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2321
15992 msgid "Convert selection to a line marker"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2322
15996 msgid "Objects to Gu_ides"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2323
16000 msgid ""
16001 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16002 "edges"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2324
16006 msgid "Objects to Patter_n"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2325
16010 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2326
16014 msgid "Pattern to _Objects"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2327
16018 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/verbs.cpp:2328
16022 msgid "Clea_r All"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2329
16026 msgid "Delete all objects from document"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2330
16030 msgid "Select Al_l"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2331
16034 msgid "Select all objects or all nodes"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2332
16038 msgid "Select All in All La_yers"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2333
16042 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2334
16046 msgid "In_vert Selection"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/verbs.cpp:2335
16050 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2336
16054 msgid "Invert in All Layers"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/verbs.cpp:2337
16058 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2338
16062 msgid "Select Next"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/verbs.cpp:2339
16066 msgid "Select next object or node"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/verbs.cpp:2340
16070 msgid "Select Previous"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/verbs.cpp:2341
16074 msgid "Select previous object or node"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/verbs.cpp:2342
16078 msgid "D_eselect"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/verbs.cpp:2343
16082 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/verbs.cpp:2344
16086 msgid "_Guides Around Page"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/verbs.cpp:2345
16090 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2346
16094 msgid "Next Path Effect Parameter"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2347
16098 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16099 msgstr ""
16101 #. Selection
16102 #: ../src/verbs.cpp:2350
16103 msgid "Raise to _Top"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2351
16107 msgid "Raise selection to top"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2352
16111 msgid "Lower to _Bottom"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/verbs.cpp:2353
16115 msgid "Lower selection to bottom"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2354
16119 msgid "_Raise"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2355
16123 msgid "Raise selection one step"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2356
16127 msgid "_Lower"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/verbs.cpp:2357
16131 msgid "Lower selection one step"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/verbs.cpp:2358
16135 msgid "_Group"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/verbs.cpp:2359
16139 msgid "Group selected objects"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2361
16143 msgid "Ungroup selected groups"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/verbs.cpp:2363
16147 msgid "_Put on Path"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/verbs.cpp:2365
16151 msgid "_Remove from Path"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/verbs.cpp:2367
16155 msgid "Remove Manual _Kerns"
16156 msgstr ""
16158 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16159 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16160 #: ../src/verbs.cpp:2370
16161 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2372
16165 msgid "_Union"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2373
16169 msgid "Create union of selected paths"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2374
16173 msgid "_Intersection"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2375
16177 msgid "Create intersection of selected paths"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2376
16181 msgid "_Difference"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2377
16185 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2378
16189 msgid "E_xclusion"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2379
16193 msgid ""
16194 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16195 "path)"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2380
16199 msgid "Di_vision"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2381
16203 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16204 msgstr ""
16206 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16207 #. Advanced tutorial for more info
16208 #: ../src/verbs.cpp:2384
16209 msgid "Cut _Path"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/verbs.cpp:2385
16213 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16214 msgstr ""
16216 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16217 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16218 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16219 #: ../src/verbs.cpp:2389
16220 msgid "Outs_et"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/verbs.cpp:2390
16224 msgid "Outset selected paths"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/verbs.cpp:2392
16228 msgid "O_utset Path by 1 px"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/verbs.cpp:2393
16232 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/verbs.cpp:2395
16236 msgid "O_utset Path by 10 px"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/verbs.cpp:2396
16240 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16241 msgstr ""
16243 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16244 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16245 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16246 #: ../src/verbs.cpp:2400
16247 msgid "I_nset"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2401
16251 msgid "Inset selected paths"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2403
16255 msgid "I_nset Path by 1 px"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2404
16259 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2406
16263 msgid "I_nset Path by 10 px"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2407
16267 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2409
16271 msgid "D_ynamic Offset"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2409
16275 msgid "Create a dynamic offset object"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/verbs.cpp:2411
16279 msgid "_Linked Offset"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/verbs.cpp:2412
16283 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/verbs.cpp:2414
16287 msgid "_Stroke to Path"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/verbs.cpp:2415
16291 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/verbs.cpp:2416
16295 msgid "Si_mplify"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2417
16299 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2418
16303 msgid "_Reverse"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2419
16307 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16308 msgstr ""
16310 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16311 #: ../src/verbs.cpp:2421
16312 msgid "_Trace Bitmap..."
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2422
16316 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/verbs.cpp:2423
16320 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/verbs.cpp:2424
16324 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/verbs.cpp:2425
16328 msgid "_Combine"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2426
16332 msgid "Combine several paths into one"
16333 msgstr ""
16335 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16336 #. Advanced tutorial for more info
16337 #: ../src/verbs.cpp:2429
16338 msgid "Break _Apart"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/verbs.cpp:2430
16342 msgid "Break selected paths into subpaths"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/verbs.cpp:2431
16346 msgid "Rows and Columns..."
16347 msgstr ""
16349 #: ../src/verbs.cpp:2432
16350 msgid "Arrange selected objects in a table"
16351 msgstr ""
16353 #. Layer
16354 #: ../src/verbs.cpp:2434
16355 msgid "_Add Layer..."
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2435
16359 msgid "Create a new layer"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/verbs.cpp:2436
16363 msgid "Re_name Layer..."
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:2437
16367 msgid "Rename the current layer"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/verbs.cpp:2438
16371 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2439
16375 msgid "Switch to the layer above the current"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2440
16379 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2441
16383 msgid "Switch to the layer below the current"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2442
16387 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2443
16391 msgid "Move selection to the layer above the current"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2444
16395 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2445
16399 msgid "Move selection to the layer below the current"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:2446
16403 msgid "Layer to _Top"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/verbs.cpp:2447
16407 msgid "Raise the current layer to the top"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2448
16411 msgid "Layer to _Bottom"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2449
16415 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2450
16419 msgid "_Raise Layer"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/verbs.cpp:2451
16423 msgid "Raise the current layer"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/verbs.cpp:2452
16427 msgid "_Lower Layer"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2453
16431 msgid "Lower the current layer"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2454
16435 msgid "Duplicate Current Layer"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/verbs.cpp:2455
16439 msgid "Duplicate an existing layer"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/verbs.cpp:2456
16443 msgid "_Delete Current Layer"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/verbs.cpp:2457
16447 msgid "Delete the current layer"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/verbs.cpp:2458
16451 msgid "_Show/hide other layers"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/verbs.cpp:2459
16455 msgid "Solo the current layer"
16456 msgstr ""
16458 #. Object
16459 #: ../src/verbs.cpp:2462
16460 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16461 msgstr ""
16463 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16464 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16465 #: ../src/verbs.cpp:2465
16466 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2466
16470 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16471 msgstr ""
16473 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16474 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16475 #: ../src/verbs.cpp:2469
16476 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2470
16480 msgid "Remove _Transformations"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2471
16484 msgid "Remove transformations from object"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2472
16488 msgid "_Object to Path"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2473
16492 msgid "Convert selected object to path"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2474
16496 msgid "_Flow into Frame"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2475
16500 msgid ""
16501 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16502 "frame object"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/verbs.cpp:2476
16506 msgid "_Unflow"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/verbs.cpp:2477
16510 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/verbs.cpp:2478
16514 msgid "_Convert to Text"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/verbs.cpp:2479
16518 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/verbs.cpp:2481
16522 msgid "Flip _Horizontal"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/verbs.cpp:2481
16526 msgid "Flip selected objects horizontally"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/verbs.cpp:2484
16530 msgid "Flip _Vertical"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2484
16534 msgid "Flip selected objects vertically"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2487
16538 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2489
16542 msgid "Edit mask"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16546 msgid "_Release"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2491
16550 msgid "Remove mask from selection"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2493
16554 msgid ""
16555 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16559 msgid "Edit clipping path"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/verbs.cpp:2497
16563 msgid "Remove clipping path from selection"
16564 msgstr ""
16566 #. Tools
16567 #: ../src/verbs.cpp:2500
16568 msgid "Select"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2501
16572 msgid "Select and transform objects"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2502
16576 msgid "Node Edit"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2503
16580 msgid "Edit paths by nodes"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2505
16584 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2507
16588 msgid "Create rectangles and squares"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2509
16592 msgid "Create 3D boxes"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2511
16596 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2513
16600 msgid "Create stars and polygons"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2515
16604 msgid "Create spirals"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2517
16608 msgid "Draw freehand lines"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/verbs.cpp:2519
16612 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2521
16616 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/verbs.cpp:2523
16620 msgid "Create and edit text objects"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/verbs.cpp:2525
16624 msgid "Create and edit gradients"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/verbs.cpp:2527
16628 msgid "Zoom in or out"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/verbs.cpp:2529
16632 msgid "Pick colors from image"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/verbs.cpp:2531
16636 msgid "Create diagram connectors"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/verbs.cpp:2533
16640 msgid "Fill bounded areas"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/verbs.cpp:2534
16644 msgid "LPE Edit"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/verbs.cpp:2535
16648 msgid "Edit Path Effect parameters"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/verbs.cpp:2537
16652 msgid "Erase existing paths"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/verbs.cpp:2539
16656 msgid "Do geometric constructions"
16657 msgstr ""
16659 #. Tool prefs
16660 #: ../src/verbs.cpp:2541
16661 msgid "Selector Preferences"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2542
16665 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2543
16669 msgid "Node Tool Preferences"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2544
16673 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2545
16677 msgid "Tweak Tool Preferences"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2546
16681 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2547
16685 msgid "Rectangle Preferences"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2548
16689 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2549
16693 msgid "3D Box Preferences"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2550
16697 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2551
16701 msgid "Ellipse Preferences"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2552
16705 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2553
16709 msgid "Star Preferences"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2554
16713 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2555
16717 msgid "Spiral Preferences"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2556
16721 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2557
16725 msgid "Pencil Preferences"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2558
16729 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2559
16733 msgid "Pen Preferences"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2560
16737 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2561
16741 msgid "Calligraphic Preferences"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2562
16745 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2563
16749 msgid "Text Preferences"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2564
16753 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2565
16757 msgid "Gradient Preferences"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2566
16761 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2567
16765 msgid "Zoom Preferences"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2568
16769 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2569
16773 msgid "Dropper Preferences"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/verbs.cpp:2570
16777 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/verbs.cpp:2571
16781 msgid "Connector Preferences"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/verbs.cpp:2572
16785 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/verbs.cpp:2573
16789 msgid "Paint Bucket Preferences"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2574
16793 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2575
16797 msgid "Eraser Preferences"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/verbs.cpp:2576
16801 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/verbs.cpp:2577
16805 msgid "LPE Tool Preferences"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/verbs.cpp:2578
16809 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16810 msgstr ""
16812 #. Zoom/View
16813 #: ../src/verbs.cpp:2581
16814 msgid "Zoom In"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2581
16818 msgid "Zoom in"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2582
16822 msgid "Zoom Out"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2582
16826 msgid "Zoom out"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2583
16830 msgid "_Rulers"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2583
16834 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2584
16838 msgid "Scroll_bars"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2584
16842 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2585
16846 msgid "_Grid"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/verbs.cpp:2585
16850 msgid "Show or hide the grid"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/verbs.cpp:2586
16854 msgid "G_uides"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/verbs.cpp:2586
16858 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/verbs.cpp:2587
16862 msgid "Toggle snapping on or off"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/verbs.cpp:2588
16866 msgid "Nex_t Zoom"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/verbs.cpp:2588
16870 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/verbs.cpp:2590
16874 msgid "Pre_vious Zoom"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:2590
16878 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/verbs.cpp:2592
16882 msgid "Zoom 1:_1"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/verbs.cpp:2592
16886 msgid "Zoom to 1:1"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/verbs.cpp:2594
16890 msgid "Zoom 1:_2"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2594
16894 msgid "Zoom to 1:2"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:2596
16898 msgid "_Zoom 2:1"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:2596
16902 msgid "Zoom to 2:1"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/verbs.cpp:2599
16906 msgid "_Fullscreen"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/verbs.cpp:2599
16910 msgid "Stretch this document window to full screen"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/verbs.cpp:2602
16914 msgid "Toggle _Focus Mode"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2602
16918 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2604
16922 msgid "Duplic_ate Window"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:2604
16926 msgid "Open a new window with the same document"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2606
16930 msgid "_New View Preview"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2607
16934 msgid "New View Preview"
16935 msgstr ""
16937 #. "view_new_preview"
16938 #: ../src/verbs.cpp:2609
16939 msgid "_Normal"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:2610
16943 msgid "Switch to normal display mode"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/verbs.cpp:2611
16947 msgid "No _Filters"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/verbs.cpp:2612
16951 msgid "Switch to normal display without filters"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/verbs.cpp:2613
16955 msgid "_Outline"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/verbs.cpp:2614
16959 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:2615
16963 msgid "_Toggle"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/verbs.cpp:2616
16967 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/verbs.cpp:2618
16971 msgid "Color-managed view"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/verbs.cpp:2619
16975 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/verbs.cpp:2621
16979 msgid "Ico_n Preview..."
16980 msgstr ""
16982 #: ../src/verbs.cpp:2622
16983 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16984 msgstr ""
16986 #: ../src/verbs.cpp:2624
16987 msgid "Zoom to fit page in window"
16988 msgstr ""
16990 #: ../src/verbs.cpp:2625
16991 msgid "Page _Width"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/verbs.cpp:2626
16995 msgid "Zoom to fit page width in window"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/verbs.cpp:2628
16999 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/verbs.cpp:2630
17003 msgid "Zoom to fit selection in window"
17004 msgstr ""
17006 #. Dialogs
17007 #: ../src/verbs.cpp:2633
17008 msgid "In_kscape Preferences..."
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/verbs.cpp:2634
17012 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/verbs.cpp:2635
17016 msgid "_Document Properties..."
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/verbs.cpp:2636
17020 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/verbs.cpp:2637
17024 msgid "Document _Metadata..."
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2638
17028 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/verbs.cpp:2639
17032 msgid "_Fill and Stroke..."
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2640
17036 msgid ""
17037 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17038 msgstr ""
17040 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17041 #: ../src/verbs.cpp:2642
17042 msgid "S_watches..."
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/verbs.cpp:2643
17046 msgid "Select colors from a swatches palette"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/verbs.cpp:2644
17050 msgid "Transfor_m..."
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/verbs.cpp:2645
17054 msgid "Precisely control objects' transformations"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/verbs.cpp:2646
17058 msgid "_Align and Distribute..."
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/verbs.cpp:2647
17062 msgid "Align and distribute objects"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2648
17066 msgid "Undo _History..."
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/verbs.cpp:2649
17070 msgid "Undo History"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2650
17074 msgid "_Text and Font..."
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2651
17078 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/verbs.cpp:2652
17082 msgid "_XML Editor..."
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2653
17086 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/verbs.cpp:2654
17090 msgid "_Find..."
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/verbs.cpp:2655
17094 msgid "Find objects in document"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/verbs.cpp:2656
17098 msgid "Find and _Replace Text..."
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/verbs.cpp:2657
17102 msgid "Find and replace text in document"
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/verbs.cpp:2658
17106 msgid "Check Spellin_g..."
17107 msgstr ""
17109 #: ../src/verbs.cpp:2659
17110 msgid "Check spelling of text in document"
17111 msgstr ""
17113 #: ../src/verbs.cpp:2660
17114 msgid "_Messages..."
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/verbs.cpp:2661
17118 msgid "View debug messages"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/verbs.cpp:2662
17122 msgid "S_cripts..."
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/verbs.cpp:2663
17126 msgid "Run scripts"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/verbs.cpp:2664
17130 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/verbs.cpp:2665
17134 msgid "Show or hide all open dialogs"
17135 msgstr ""
17137 #: ../src/verbs.cpp:2666
17138 msgid "Create Tiled Clones..."
17139 msgstr ""
17141 #: ../src/verbs.cpp:2667
17142 msgid ""
17143 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17144 "scattering"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2668
17148 msgid "_Object Properties..."
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2669
17152 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2672
17156 msgid "_Instant Messaging..."
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2672
17160 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2674
17164 msgid "_Input Devices..."
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17168 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2676
17172 msgid "_Input Devices (new)..."
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2678
17176 msgid "_Extensions..."
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/verbs.cpp:2679
17180 msgid "Query information about extensions"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2680
17184 msgid "Layer_s..."
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/verbs.cpp:2681
17188 msgid "View Layers"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2682
17192 msgid "Path Effect Editor..."
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2683
17196 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/verbs.cpp:2684
17200 msgid "Filter Editor..."
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/verbs.cpp:2685
17204 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/verbs.cpp:2686
17208 msgid "SVG Font Editor..."
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/verbs.cpp:2687
17212 msgid "Edit SVG fonts"
17213 msgstr ""
17215 #. Help
17216 #: ../src/verbs.cpp:2690
17217 msgid "About E_xtensions"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/verbs.cpp:2691
17221 msgid "Information on Inkscape extensions"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/verbs.cpp:2692
17225 msgid "About _Memory"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/verbs.cpp:2693
17229 msgid "Memory usage information"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/verbs.cpp:2694
17233 msgid "_About Inkscape"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/verbs.cpp:2695
17237 msgid "Inkscape version, authors, license"
17238 msgstr ""
17240 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17241 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17242 #. Tutorials
17243 #: ../src/verbs.cpp:2700
17244 msgid "Inkscape: _Basic"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/verbs.cpp:2701
17248 msgid "Getting started with Inkscape"
17249 msgstr ""
17251 #. "tutorial_basic"
17252 #: ../src/verbs.cpp:2702
17253 msgid "Inkscape: _Shapes"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/verbs.cpp:2703
17257 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/verbs.cpp:2704
17261 msgid "Inkscape: _Advanced"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/verbs.cpp:2705
17265 msgid "Advanced Inkscape topics"
17266 msgstr ""
17268 #. "tutorial_advanced"
17269 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17270 #: ../src/verbs.cpp:2707
17271 msgid "Inkscape: T_racing"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2708
17275 msgid "Using bitmap tracing"
17276 msgstr ""
17278 #. "tutorial_tracing"
17279 #: ../src/verbs.cpp:2709
17280 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/verbs.cpp:2710
17284 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/verbs.cpp:2711
17288 msgid "_Elements of Design"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/verbs.cpp:2712
17292 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17293 msgstr ""
17295 #. "tutorial_design"
17296 #: ../src/verbs.cpp:2713
17297 msgid "_Tips and Tricks"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/verbs.cpp:2714
17301 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17302 msgstr ""
17304 #. "tutorial_tips"
17305 #. Effect -- renamed Extension
17306 #: ../src/verbs.cpp:2717
17307 msgid "Previous Extension"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/verbs.cpp:2718
17311 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2719
17315 msgid "Previous Extension Settings..."
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2720
17319 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/verbs.cpp:2724
17323 msgid "Fit the page to the current selection"
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/verbs.cpp:2726
17327 msgid "Fit the page to the drawing"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/verbs.cpp:2728
17331 msgid ""
17332 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17333 msgstr ""
17335 #. LockAndHide
17336 #: ../src/verbs.cpp:2730
17337 msgid "Unlock All"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/verbs.cpp:2732
17341 msgid "Unlock All in All Layers"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/verbs.cpp:2734
17345 msgid "Unhide All"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/verbs.cpp:2736
17349 msgid "Unhide All in All Layers"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/verbs.cpp:2740
17353 msgid "Link an ICC color profile"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/verbs.cpp:2741
17357 msgid "Remove Color Profile"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/verbs.cpp:2742
17361 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17365 msgid "Dash pattern"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17369 msgid "Pattern offset"
17370 msgstr ""
17372 #. display the initial welcome message in the statusbar
17373 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17374 msgid ""
17375 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17376 "use selector (arrow) to move or transform them."
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17380 #, c-format
17381 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17385 #, c-format
17386 msgid "%s: %d - Inkscape"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17390 #, c-format
17391 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17395 #, c-format
17396 msgid "%s - Inkscape"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17400 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17401 msgid "none"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17405 msgid "remove"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17409 msgid "Change fill rule"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17413 msgid "Set fill color"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17417 msgid "Set gradient on fill"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17421 msgid "Set pattern on fill"
17422 msgstr ""
17424 #. Family frame
17425 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17426 msgid "Font family"
17427 msgstr ""
17429 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17430 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17431 #. Style frame
17432 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17433 msgid "fontselector|Style"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17437 msgid "Font size:"
17438 msgstr ""
17440 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17441 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17442 #. * some representative characters that users of your locale will be
17443 #. * interested in.
17444 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17445 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17446 msgstr ""
17448 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17449 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17450 msgid ""
17451 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17452 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17453 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17454 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17458 msgid "reflected"
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17462 msgid "direct"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17466 msgid "Repeat:"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17470 msgid "Assign gradient to object"
17471 msgstr ""
17473 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17474 msgid "<small>No gradients</small>"
17475 msgstr ""
17477 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17478 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17479 msgstr ""
17481 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17482 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17483 msgstr ""
17485 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17486 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17490 msgid "Edit the stops of the gradient"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17498 msgid "<b>New:</b>"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17502 msgid "Create linear gradient"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17506 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17507 msgstr ""
17509 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17510 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17511 msgid "on"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17515 msgid "Create gradient in the fill"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17519 msgid "Create gradient in the stroke"
17520 msgstr ""
17522 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17523 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17524 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17528 msgid "<b>Change:</b>"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17532 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17533 msgid "No document selected"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17537 msgid "No gradients in document"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17541 msgid "No gradient selected"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17545 msgid "No stops in gradient"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17549 msgid "Change gradient stop offset"
17550 msgstr ""
17552 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17553 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17554 msgid "Add stop"
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17558 msgid "Add another control stop to gradient"
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17562 msgid "Delete stop"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17566 msgid "Delete current control stop from gradient"
17567 msgstr ""
17569 #. Label
17570 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17571 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17572 msgid "Offset:"
17573 msgstr ""
17575 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17576 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17577 msgid "Stop Color"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17581 msgid "Gradient editor"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17585 msgid "Change gradient stop color"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17589 msgid "No paint"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17593 msgid "Flat color"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17597 msgid "Linear gradient"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17601 msgid "Radial gradient"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17605 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17606 msgstr ""
17608 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17609 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17610 msgid ""
17611 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17612 "evenodd)"
17613 msgstr ""
17615 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17616 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17617 msgid ""
17618 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17622 msgid "No objects"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17626 msgid "Multiple styles"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17630 msgid "Paint is undefined"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17634 msgid ""
17635 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17636 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17637 "create a new pattern from selection."
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17641 msgid "Transform by toolbar"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17645 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17649 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17653 msgid ""
17654 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17655 "scaled."
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17659 msgid ""
17660 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17661 "are scaled."
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17665 msgid ""
17666 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17667 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17671 msgid ""
17672 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17673 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17677 msgid ""
17678 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17679 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17683 msgid ""
17684 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17685 "scaled, rotated, or skewed)."
17686 msgstr ""
17688 #. four spinbuttons
17689 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17690 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17691 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17692 msgid "select_toolbar|X position"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17696 msgid "select_toolbar|X"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17700 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17701 msgstr ""
17703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17705 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17706 msgid "select_toolbar|Y position"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17710 msgid "select_toolbar|Y"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17714 msgid "Vertical coordinate of selection"
17715 msgstr ""
17717 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17718 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17719 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17720 msgid "select_toolbar|Width"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17724 msgid "select_toolbar|W"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17728 msgid "Width of selection"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17732 msgid "Lock width and height"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17736 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17737 msgstr ""
17739 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17740 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17742 msgid "select_toolbar|Height"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17746 msgid "select_toolbar|H"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17750 msgid "Height of selection"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17754 msgid "Affect:"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17758 msgid ""
17759 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17760 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17764 msgid "Scale rounded corners"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17768 msgid "Move gradients"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17772 msgid "Move patterns"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17776 msgid "System"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17780 msgid "CMS"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17784 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17785 msgid "_R"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17789 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17791 msgid "_G"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17796 msgid "_B"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17802 msgid "_H"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17806 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17807 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17808 msgid "_S"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17812 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17813 msgid "_L"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17818 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17819 msgid "_C"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17824 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17825 msgid "_M"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17831 msgid "_Y"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17835 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17836 msgid "_K"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17840 msgid "Gray"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17844 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17845 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17846 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17847 msgid "Cyan"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17851 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17852 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17854 msgid "Magenta"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17858 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17859 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17860 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17861 msgid "Yellow"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17865 msgid "Fix"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17869 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17870 msgstr ""
17872 #. Label
17873 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17874 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17875 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17876 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17877 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17878 msgid "_A"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17882 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17883 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17884 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17885 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17886 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17887 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17888 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17889 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17890 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17891 msgid "Alpha (opacity)"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17895 msgid "RGBA_:"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17899 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17903 msgid "RGB"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17907 msgid "HSL"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17911 msgid "CMYK"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17915 msgid "Unnamed"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17919 msgid "Wheel"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17923 msgid "Attribute"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17927 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17928 msgid "Value"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17932 msgid "Type text in a text node"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17936 msgid "Set stroke color"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17940 msgid "Set gradient on stroke"
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17944 msgid "Set pattern on stroke"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17948 msgid "Set markers"
17949 msgstr ""
17951 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17952 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17953 #. Stroke width
17954 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17955 msgid "StrokeWidth|Width:"
17956 msgstr ""
17958 #. Join type
17959 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17960 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17961 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17962 msgid "Join:"
17963 msgstr ""
17965 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17966 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17967 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17968 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17969 msgid "Miter join"
17970 msgstr ""
17972 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17973 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17974 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17975 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
17976 msgid "Round join"
17977 msgstr ""
17979 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17980 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17981 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17982 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
17983 msgid "Bevel join"
17984 msgstr ""
17986 #. Miterlimit
17987 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17988 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17989 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17990 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17991 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17992 #. when they become too long.
17993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
17994 msgid "Miter limit:"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
17998 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17999 msgstr ""
18001 #. Cap type
18002 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18003 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18004 msgid "Cap:"
18005 msgstr ""
18007 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18008 #. of the line; the ends of the line are square
18009 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18010 msgid "Butt cap"
18011 msgstr ""
18013 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18014 #. line; the ends of the line are rounded
18015 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18016 msgid "Round cap"
18017 msgstr ""
18019 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18020 #. line; the ends of the line are square
18021 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18022 msgid "Square cap"
18023 msgstr ""
18025 #. Dash
18026 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18027 msgid "Dashes:"
18028 msgstr ""
18030 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18031 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18032 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18033 msgid "Start Markers:"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18037 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18041 msgid "Mid Markers:"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18045 msgid ""
18046 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18047 "last nodes"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18051 msgid "End Markers:"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18055 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18059 msgid "Set stroke style"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18063 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18064 msgstr ""
18066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18067 msgid "Style of new stars"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18071 msgid "Style of new rectangles"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18075 msgid "Style of new 3D boxes"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18079 msgid "Style of new ellipses"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18083 msgid "Style of new spirals"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18087 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18091 msgid "Style of new paths created by Pen"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18095 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18099 msgid "TBD"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18103 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18107 msgid "Insert node"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18111 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18115 msgid "Insert"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18119 msgid "Delete selected nodes"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18123 msgid "Join endnodes"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18127 msgid "Join selected endnodes"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18131 msgid "Join"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18135 msgid "Break nodes"
18136 msgstr ""
18138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18139 msgid "Break path at selected nodes"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18143 msgid "Join with segment"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18147 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18148 msgstr ""
18150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18151 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18155 msgid "Node Cusp"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18159 msgid "Make selected nodes corner"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18163 msgid "Node Smooth"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18167 msgid "Make selected nodes smooth"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18171 msgid "Node Symmetric"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18175 msgid "Make selected nodes symmetric"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18179 msgid "Node Auto"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18183 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18187 msgid "Node Line"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18191 msgid "Make selected segments lines"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18195 msgid "Node Curve"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18199 msgid "Make selected segments curves"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18203 msgid "Show Handles"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18207 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18211 msgid "Show Outline"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18215 msgid "Show the outline of the path"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18219 msgid "Next path effect parameter"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18223 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18227 msgid "Edit the clipping path of the object"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18231 msgid "Edit mask path"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18235 msgid "Edit the mask of the object"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18239 msgid "X coordinate:"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18243 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18247 msgid "Y coordinate:"
18248 msgstr ""
18250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18251 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18255 msgid "Enable snapping"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18259 msgid "Bounding box"
18260 msgstr ""
18262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18263 msgid "Snap bounding box corners"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18267 msgid "Bounding box edges"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18271 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18275 msgid "Bounding box corners"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18279 msgid "Snap to bounding box corners"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18283 msgid "BBox Edge Midpoints"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18287 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18291 msgid "BBox Centers"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18295 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18299 msgid "Snap nodes or handles"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18303 msgid "Snap to paths"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18307 msgid "Path intersections"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18311 msgid "Snap to path intersections"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18315 msgid "To nodes"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18319 msgid "Snap to cusp nodes"
18320 msgstr ""
18322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18323 msgid "Smooth nodes"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18327 msgid "Snap to smooth nodes"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18331 msgid "Line Midpoints"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18335 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18339 msgid "Object Centers"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18343 msgid "Snap from and to centers of objects"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18347 msgid "Rotation Centers"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18351 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18355 msgid "Page border"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18359 msgid "Snap to the page border"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18363 msgid "Snap to grids"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18367 msgid "Snap to guides"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18371 msgid "Star: Change number of corners"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18375 msgid "Star: Change spoke ratio"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18379 msgid "Make polygon"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18383 msgid "Make star"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18387 msgid "Star: Change rounding"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18391 msgid "Star: Change randomization"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18395 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18399 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18403 msgid "triangle/tri-star"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18407 msgid "square/quad-star"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18411 msgid "pentagon/five-pointed star"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18415 msgid "hexagon/six-pointed star"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18419 msgid "Corners"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18423 msgid "Corners:"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18427 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18431 msgid "thin-ray star"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18435 msgid "pentagram"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18439 msgid "hexagram"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18443 msgid "heptagram"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18447 msgid "octagram"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18451 msgid "regular polygon"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18455 msgid "Spoke ratio"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18459 msgid "Spoke ratio:"
18460 msgstr ""
18462 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18463 #. Base radius is the same for the closest handle.
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18465 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18469 msgid "stretched"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18473 msgid "twisted"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18477 msgid "slightly pinched"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18481 msgid "NOT rounded"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18485 msgid "slightly rounded"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18489 msgid "visibly rounded"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18493 msgid "well rounded"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18497 msgid "amply rounded"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18501 msgid "blown up"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18505 msgid "Rounded"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18509 msgid "Rounded:"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18513 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18517 msgid "NOT randomized"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18521 msgid "slightly irregular"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18525 msgid "visibly randomized"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18529 msgid "strongly randomized"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18533 msgid "Randomized"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18537 msgid "Randomized:"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18541 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18546 msgid "Defaults"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18550 msgid ""
18551 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18552 "change defaults)"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18556 msgid "Change rectangle"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18560 msgid "W:"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18564 msgid "Width of rectangle"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18568 msgid "H:"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18572 msgid "Height of rectangle"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18576 msgid "not rounded"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18580 msgid "Horizontal radius"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18584 msgid "Rx:"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18588 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18592 msgid "Vertical radius"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18596 msgid "Ry:"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18600 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18604 msgid "Not rounded"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18608 msgid "Make corners sharp"
18609 msgstr ""
18611 #. TODO: use the correct axis here, too
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18613 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18617 msgid "Angle in X direction"
18618 msgstr ""
18620 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18622 msgid "Angle of PLs in X direction"
18623 msgstr ""
18625 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18627 msgid "State of VP in X direction"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18631 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18635 msgid "Angle in Y direction"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18639 msgid "Angle Y:"
18640 msgstr ""
18642 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18644 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18645 msgstr ""
18647 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18649 msgid "State of VP in Y direction"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18653 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18657 msgid "Angle in Z direction"
18658 msgstr ""
18660 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18662 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18663 msgstr ""
18665 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18667 msgid "State of VP in Z direction"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18671 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18675 msgid "Change spiral"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18679 msgid "just a curve"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18683 msgid "one full revolution"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18687 msgid "Number of turns"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18691 msgid "Turns:"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18695 msgid "Number of revolutions"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18699 msgid "circle"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18703 msgid "edge is much denser"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18707 msgid "edge is denser"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18711 msgid "even"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18715 msgid "center is denser"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18719 msgid "center is much denser"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18723 msgid "Divergence"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18727 msgid "Divergence:"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18731 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18735 msgid "starts from center"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18739 msgid "starts mid-way"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18743 msgid "starts near edge"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18747 msgid "Inner radius"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18751 msgid "Inner radius:"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18755 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18759 msgid "Bezier"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18763 msgid "Create regular Bezier path"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18767 msgid "Spiro"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18771 msgid "Create Spiro path"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18775 msgid "Zigzag"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18779 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18783 msgid "Paraxial"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18787 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18791 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18795 msgid "Triangle in"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18799 msgid "Triangle out"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18803 msgid "From clipboard"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18807 msgid "Shape:"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18811 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18815 msgid "(many nodes, rough)"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18822 msgid "(default)"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18826 msgid "(few nodes, smooth)"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18830 msgid "Smoothing:"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18834 msgid "Smoothing: "
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18838 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18842 msgid ""
18843 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18844 "change defaults)"
18845 msgstr ""
18847 #. Width
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18849 msgid "(pinch tweak)"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18853 msgid "(broad tweak)"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18857 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18858 msgstr ""
18860 #. Force
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18862 msgid "(minimum force)"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18866 msgid "(maximum force)"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18870 msgid "Force"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18874 msgid "Force:"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18878 msgid "The force of the tweak action"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18882 msgid "Move mode"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18886 msgid "Move objects in any direction"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18890 msgid "Move in/out mode"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18894 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18898 msgid "Move jitter mode"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18902 msgid "Move objects in random directions"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18906 msgid "Scale mode"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18910 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18914 msgid "Rotate mode"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18918 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18922 msgid "Duplicate/delete mode"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18926 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18930 msgid "Push mode"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18934 msgid "Push parts of paths in any direction"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18938 msgid "Shrink/grow mode"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18942 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18946 msgid "Attract/repel mode"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18950 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18954 msgid "Roughen mode"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18958 msgid "Roughen parts of paths"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18962 msgid "Color paint mode"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18966 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18970 msgid "Color jitter mode"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18974 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18978 msgid "Blur mode"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
18982 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
18986 msgid "Channels:"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
18990 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18991 msgstr ""
18993 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
18995 msgid "H"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
18999 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19000 msgstr ""
19002 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19004 msgid "S"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19008 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19009 msgstr ""
19011 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19013 msgid "L"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19017 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19018 msgstr ""
19020 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19022 msgid "O"
19023 msgstr ""
19025 #. Fidelity
19026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19027 msgid "(rough, simplified)"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19031 msgid "(fine, but many nodes)"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19035 msgid "Fidelity"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19039 msgid "Fidelity:"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19043 msgid ""
19044 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19045 "generate a lot of new nodes"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19049 msgid "Pressure"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19053 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19057 msgid "No preset"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19061 msgid "Save..."
19062 msgstr ""
19064 #. Width
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19066 msgid "(hairline)"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19070 msgid "(broad stroke)"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19074 msgid "Pen Width"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19078 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19079 msgstr ""
19081 #. Thinning
19082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19083 msgid "(speed blows up stroke)"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19087 msgid "(slight widening)"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19091 msgid "(constant width)"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19095 msgid "(slight thinning, default)"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19099 msgid "(speed deflates stroke)"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19103 msgid "Stroke Thinning"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19107 msgid "Thinning:"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19111 msgid ""
19112 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19113 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19114 msgstr ""
19116 #. Angle
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19118 msgid "(left edge up)"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19122 msgid "(horizontal)"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19126 msgid "(right edge up)"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19130 msgid "Pen Angle"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19134 msgid "Angle:"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19138 msgid ""
19139 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19140 "fixation = 0)"
19141 msgstr ""
19143 #. Fixation
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19145 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19149 msgid "(almost fixed, default)"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19153 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19157 msgid "Fixation"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19161 msgid "Fixation:"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19165 msgid ""
19166 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19167 "fixed angle)"
19168 msgstr ""
19170 #. Cap Rounding
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19172 msgid "(blunt caps, default)"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19176 msgid "(slightly bulging)"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19180 msgid "(approximately round)"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19184 msgid "(long protruding caps)"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19188 msgid "Cap rounding"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19192 msgid "Caps:"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19196 msgid ""
19197 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19198 "round caps)"
19199 msgstr ""
19201 #. Tremor
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19203 msgid "(smooth line)"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19207 msgid "(slight tremor)"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19211 msgid "(noticeable tremor)"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19215 msgid "(maximum tremor)"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19219 msgid "Stroke Tremor"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19223 msgid "Tremor:"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19227 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19228 msgstr ""
19230 #. Wiggle
19231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19232 msgid "(no wiggle)"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19236 msgid "(slight deviation)"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19240 msgid "(wild waves and curls)"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19244 msgid "Pen Wiggle"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19248 msgid "Wiggle:"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19252 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19253 msgstr ""
19255 #. Mass
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19257 msgid "(no inertia)"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19261 msgid "(slight smoothing, default)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19265 msgid "(noticeable lagging)"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19269 msgid "(maximum inertia)"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19273 msgid "Pen Mass"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19277 msgid "Mass:"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19281 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19285 msgid "Trace Background"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19289 msgid ""
19290 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19291 "minimum width, black - maximum width)"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19295 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19299 msgid "Tilt"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19303 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19307 msgid "Choose a preset"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19311 msgid "Arc: Change start/end"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19315 msgid "Arc: Change open/closed"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19319 msgid "Start:"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19323 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19327 msgid "End:"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19331 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19335 msgid "Closed arc"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19339 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19343 msgid "Open Arc"
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19347 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19351 msgid "Make whole"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19355 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19359 msgid "Pick opacity"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19363 msgid ""
19364 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19365 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19369 msgid "Pick"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19373 msgid "Assign opacity"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19377 msgid ""
19378 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19382 msgid "Assign"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19386 msgid "Closed"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19390 msgid "Open start"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19394 msgid "Open end"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19398 msgid "Open both"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19402 msgid "All inactive"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19406 msgid "No geometric tool is active"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19410 msgid "Show limiting bounding box"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19414 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19418 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19422 msgid ""
19423 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19424 "of current selection"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19428 msgid "Choose a line segment type"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19432 msgid "Display measuring info"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19436 msgid "Display measuring info for selected items"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19440 msgid "Open LPE dialog"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19444 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19448 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19452 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19456 msgid "Cut"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19460 msgid "Cut out from objects"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19464 msgid "Text: Change font family"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19468 msgid "Text: Change alignment"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19472 msgid "Text: Change font style"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19476 msgid "Text: Change orientation"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19480 msgid "Text: Change font size"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19484 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19488 msgid ""
19489 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19490 "default font instead."
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19494 msgid "Align left"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19498 msgid "Align right"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19502 msgid "Justify"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19506 msgid "Bold"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19510 msgid "Italic"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19514 msgid "Change connector spacing"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19518 msgid "Avoid"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19522 msgid "Ignore"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19526 msgid "Connector Spacing"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19530 msgid "Spacing:"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19534 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19535 msgstr ""
19537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19538 msgid "Graph"
19539 msgstr ""
19541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19542 msgid "Connector Length"
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19546 msgid "Length:"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19550 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19554 msgid "Downwards"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19558 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19559 msgstr ""
19561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19562 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19563 msgstr ""
19565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19566 msgid "Fill by"
19567 msgstr ""
19569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19570 msgid "Fill by:"
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19574 msgid "Fill Threshold"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19578 msgid ""
19579 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19580 "pixels to be counted in the fill"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19584 msgid "Grow/shrink by"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19588 msgid "Grow/shrink by:"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19592 msgid ""
19593 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19597 msgid "Close gaps"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19601 msgid "Close gaps:"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19605 msgid ""
19606 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19607 "to change defaults)"
19608 msgstr ""
19610 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19611 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19612 msgstr ""
19614 #. report to the Inkscape console using errormsg
19615 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19616 msgid "Side Length 'a'/px: "
19617 msgstr ""
19619 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19620 msgid "Side Length 'b'/px: "
19621 msgstr ""
19623 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19624 msgid "Side Length 'c'/px: "
19625 msgstr ""
19627 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19628 msgid "Angle 'A'/radians:"
19629 msgstr ""
19631 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19632 msgid "Angle 'B'/radians: "
19633 msgstr ""
19635 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19636 msgid "Angle 'C'/radians: "
19637 msgstr ""
19639 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19640 msgid "Semiperimeter/px: "
19641 msgstr ""
19643 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19644 msgid "Area /px^2: "
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19648 msgid ""
19649 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19650 "required by this extension. Please install them and try again."
19651 msgstr ""
19653 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19654 msgid ""
19655 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19656 "an existing file! Unable to embed image."
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19660 #, python-format
19661 msgid "Sorry we could not locate %s"
19662 msgstr ""
19664 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19665 #, python-format
19666 msgid ""
19667 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19668 "or image/x-icon"
19669 msgstr ""
19671 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19672 msgid ""
19673 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19674 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19678 msgid "Difficulty finding the image data."
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19682 msgid ""
19683 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19684 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19685 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19686 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19690 #, python-format
19691 msgid "No matching node for expression: %s"
19692 msgstr ""
19694 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19695 #, python-format
19696 msgid "No style attribute found for id: %s"
19697 msgstr ""
19699 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19700 #, python-format
19701 msgid "unable to locate marker: %s"
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19705 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19706 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19707 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19708 msgid "This extension requires two selected paths."
19709 msgstr ""
19711 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19712 #, python-format
19713 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19714 msgstr ""
19716 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19717 msgid ""
19718 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19719 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19720 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19721 "numpy."
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19725 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
19726 #, python-format
19727 msgid ""
19728 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19729 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19733 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
19734 msgid ""
19735 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19736 msgstr ""
19738 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19739 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19740 msgid ""
19741 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19742 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19743 msgstr ""
19745 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19746 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
19747 msgid ""
19748 "The second selected object is not a path.\n"
19749 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19753 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
19754 msgid ""
19755 "The first selected object is not a path.\n"
19756 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19757 msgstr ""
19759 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19760 msgid ""
19761 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19762 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19763 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19764 msgstr ""
19766 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19767 msgid "No face data found in specified file."
19768 msgstr ""
19770 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19771 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19772 msgstr ""
19774 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19775 msgid "No edge data found in specified file."
19776 msgstr ""
19778 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19779 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19780 msgstr ""
19782 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19783 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19784 msgid ""
19785 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19786 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19790 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19791 msgstr ""
19793 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
19794 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19798 #, python-format
19799 msgid "Could not locate file: %s"
19800 msgstr ""
19802 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
19803 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
19804 msgstr ""
19806 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19807 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19808 msgid "You must select at least two elements."
19809 msgstr ""
19811 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19812 msgid "Add Nodes"
19813 msgstr ""
19815 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19816 msgid "By max. segment length"
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19820 msgid "By number of segments"
19821 msgstr ""
19823 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19824 msgid "Division method"
19825 msgstr ""
19827 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19828 msgid "Maximum segment length (px)"
19829 msgstr ""
19831 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19832 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19833 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19834 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19835 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19836 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19837 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19838 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19839 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19840 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19841 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19842 msgid "Modify Path"
19843 msgstr ""
19845 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19846 msgid "Number of segments"
19847 msgstr ""
19849 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19850 msgid "AI 8.0 Input"
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19854 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19858 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19862 msgid "AI SVG Input"
19863 msgstr ""
19865 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19866 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19867 msgstr ""
19869 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19870 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19871 msgstr ""
19873 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19874 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19875 msgstr ""
19877 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19878 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19879 msgstr ""
19881 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19882 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19883 msgstr ""
19885 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19886 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19890 msgid "Corel DRAW Input"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19894 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19898 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19899 msgstr ""
19901 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19902 msgid "Corel DRAW templates input"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19906 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19910 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19914 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19915 msgstr ""
19917 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19918 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19922 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19923 msgstr ""
19925 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19926 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19930 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19934 msgid "Brighter"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19938 msgid "Blue Function"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19942 msgid "Green Function"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19946 msgid "Red Function"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19950 msgid "Darker"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19954 msgid "Grayscale"
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19958 msgid "Less Hue"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19962 msgid "Less Light"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19966 msgid "Less Saturation"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19970 msgid "More Hue"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19974 msgid "More Light"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19978 msgid "More Saturation"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19982 msgid "Negative"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19986 msgid "Randomize"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19990 msgid "Remove Blue"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19994 msgid "Remove Green"
19995 msgstr ""
19997 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19998 msgid "Remove Red"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20002 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20006 msgid "Replace color"
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20010 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20014 msgid "RGB Barrel"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20018 msgid "Convert to Dashes"
20019 msgstr ""
20021 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20022 msgid "A diagram created with the program Dia"
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20026 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20027 msgstr ""
20029 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20030 msgid "Dia Input"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20034 msgid ""
20035 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20036 "at http://live.gnome.org/Dia"
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20040 msgid ""
20041 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20042 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20043 "Inkscape installation."
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20047 msgid "Dimensions"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20051 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20052 msgid "Visualize Path"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20056 msgid "X Offset"
20057 msgstr ""
20059 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20060 msgid "Y Offset"
20061 msgstr ""
20063 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20064 msgid "Dot size"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20068 msgid "Font size"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20072 msgid "Number Nodes"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20076 msgid "Altitudes"
20077 msgstr ""
20079 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20080 msgid "Angle Bisectors"
20081 msgstr ""
20083 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20084 msgid "Centroid"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20088 msgid "Circumcentre"
20089 msgstr ""
20091 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20092 msgid "Circumcircle"
20093 msgstr ""
20095 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20096 msgid "Common Objects"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20100 msgid "Contact Triangle"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20104 msgid "Custom Point Specified By:"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20108 msgid "Custom Points and Options"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20112 msgid "Draw Circle About This Point"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20116 msgid "Draw From Triangle"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20120 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20124 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20128 msgid "Draw Marker At This Point"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20132 msgid "Excentral Triangle"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20136 msgid "Excentres"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20140 msgid "Excircles"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20144 msgid "Extouch Triangle"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20148 msgid "Gergonne Point"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20152 msgid "Incentre"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20156 msgid "Incircle"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20160 msgid "Nagel Point"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20164 msgid "Nine-Point Centre"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20168 msgid "Nine-Point Circle"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20172 msgid "Orthic Triangle"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20176 msgid "Orthocentre"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20180 msgid "Point At"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20184 msgid "Radius / px"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20188 msgid "Report this triangle's properties"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20192 msgid "Symmedial Triangle"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20196 msgid "Symmedian Point"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20200 msgid "Symmedians"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20204 msgid "Triangle Function"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20208 msgid "Trilinear Coordinates"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20212 msgid ""
20213 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
20214 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
20215 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
20216 "instead, if needed."
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20220 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20224 msgid "Character Encoding"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20228 msgid "DXF Input"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20232 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20236 msgid "Or, use manual scale factor"
20237 msgstr ""
20239 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
20240 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20241 msgstr ""
20243 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20244 msgid ""
20245 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
20246 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
20247 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
20248 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20249 msgstr ""
20251 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20252 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20253 msgstr ""
20255 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20256 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20257 msgstr ""
20259 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20260 msgid "enable ROBO-Master output"
20261 msgstr ""
20263 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20264 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20265 msgstr ""
20267 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20268 msgid "DXF Output"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20272 msgid "DXF file written by pstoedit"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20276 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20280 msgid "Blur height"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20284 msgid "Blur stdDeviation"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20288 msgid "Blur width"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20292 msgid "Edge 3D"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20296 msgid "Illumination Angle"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20300 msgid "Only black and white"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20304 msgid "Shades"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20308 msgid "Embed Images"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20312 msgid "Embed only selected images"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20316 msgid "EPS Input"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20320 msgid "LaTeX formula"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20324 msgid "LaTeX formula: "
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20328 msgid "Export as GIMP Palette"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20332 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20336 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20340 msgid "Extract Image"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20344 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20348 msgid "Path to save image"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20352 msgid "Extrude"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20356 msgid "Open files saved with XFIG"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20360 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20364 msgid "XFIG Input"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20368 msgid "Flatness"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20372 msgid "Flatten Beziers"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20376 msgid "Add Guide Lines"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20380 msgid "Depth"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20384 msgid "Foldable Box"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20388 msgid "Paper Thickness"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20392 msgid "Tab Proportion"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20396 msgid "Fractalize"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20400 msgid "Smoothness"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20404 msgid "Subdivisions"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20408 msgid "Calculate first derivative numerically"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20412 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20413 msgid "Draw Axes"
20414 msgstr ""
20416 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20417 msgid "End X value"
20418 msgstr ""
20420 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20421 msgid "First derivative"
20422 msgstr ""
20424 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20425 msgid "Function"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20429 msgid "Function Plotter"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20433 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20434 msgid "Functions"
20435 msgstr ""
20437 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20438 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20439 msgstr ""
20441 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20442 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20446 msgid "Number of samples"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20450 msgid "Range and sampling"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20454 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20455 msgid "Remove rectangle"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20459 msgid ""
20460 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20461 "it will determine X and Y scales.\n"
20462 "\n"
20463 "With polar coordinates:\n"
20464 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20465 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20466 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20467 "   First derivative is always determined numerically."
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20471 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20472 msgid ""
20473 "Standard Python math functions are available:\n"
20474 "\n"
20475 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20476 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20477 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20478 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20479 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20480 "\n"
20481 "The constants pi and e are also available."
20482 msgstr ""
20484 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20485 msgid "Start X value"
20486 msgstr ""
20488 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20489 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20490 msgid "Use"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20494 msgid "Use polar coordinates"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20498 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20502 msgid "Y value of rectangle's top"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20506 msgid "Circular pitch, px"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20510 msgid "Gear"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20514 msgid "Number of teeth"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20518 msgid "Pressure angle"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20522 msgid "GIMP XCF"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20526 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20530 msgid "Save Grid:"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20534 msgid "Save Guides:"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20538 msgid "Border Thickness [px]"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20542 msgid "Cartesian Grid"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20546 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20550 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20554 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20558 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20562 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20563 msgstr ""
20565 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20566 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20570 msgid "Major X Divisions"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20574 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20578 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20582 msgid "Major Y Divisions"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20586 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20590 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20594 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20598 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20602 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20606 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20610 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20614 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20618 msgid "Angle Divisions"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20622 msgid "Angle Divisions at Centre"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20626 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20630 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20634 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20638 msgid "Circumferential Labels"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20642 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20646 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20650 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20654 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20658 msgid "Major Circular Divisions"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20662 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20666 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20670 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20674 msgid "Polar Grid"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20678 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20679 msgstr ""
20681 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20682 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20686 msgid "1/10"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20690 msgid "1/2"
20691 msgstr ""
20693 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20694 msgid "1/3"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20698 msgid "1/4"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20702 msgid "1/5"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20706 msgid "1/6"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20710 msgid "1/7"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20714 msgid "1/8"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20718 msgid "1/9"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20722 msgid "Custom..."
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20726 msgid "Delete existing guides"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20730 msgid "Golden ratio"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20734 msgid "Guides creator"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20738 msgid "Horizontal guide each"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20742 msgid "Preset"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20746 msgid "Rule-of-third"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20750 msgid "Start from edges"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20754 msgid "Vertical guide each"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20758 msgid "Draw Handles"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20762 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20766 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20770 msgid "HPGL Output"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20774 msgid "Mirror Y-axis"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20778 msgid "Plot invisible layers"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20782 msgid "X-origin (px)"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20786 msgid "Y-origin (px)"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20790 msgid "hpgl output flatness"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20794 msgid "Ask Us a Question"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20798 msgid "Command Line Options"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20802 msgid "FAQ"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20806 msgid "Keys and Mouse Reference"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20810 msgid "Inkscape Manual"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20814 msgid "New in This Version"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20818 msgid "Report a Bug"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20822 msgid "SVG 1.1 Specification"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20826 msgid "Attribute to Interpolate"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20830 msgid "End Value"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20834 msgid "Float Number"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20838 msgid ""
20839 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20840 "this \"other\":"
20841 msgstr ""
20843 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20844 msgid "Integer Number"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20848 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20852 msgid "No Unit"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20856 msgid "Other"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20860 msgid "Other Attribute"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20864 msgid "Other Attribute type"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20868 msgid "Start Value"
20869 msgstr ""
20871 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20873 msgid "Style"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20877 msgid "Tag"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20881 msgid ""
20882 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20883 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20884 "selection"
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20888 msgid "Transformation"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20892 msgid "Translate X"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20896 msgid "Translate Y"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20900 msgid "Where to apply?"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20904 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20905 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20906 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20910 msgid "Duplicate endpaths"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20914 msgid "Exponent"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20918 msgid "Interpolate"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20922 msgid "Interpolate style"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20926 msgid "Interpolation method"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20930 msgid "Interpolation steps"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20934 msgid ""
20935 "\n"
20936 "The path is generated by applying the \n"
20937 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
20938 "Order times. The following commands are \n"
20939 "recognized in Axiom and Rules:\n"
20940 "\n"
20941 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
20942 "\n"
20943 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
20944 "\n"
20945 "+: turn left\n"
20946 "\n"
20947 "-: turn right\n"
20948 "\n"
20949 "|: turn 180 degrees\n"
20950 "\n"
20951 "[: remember point\n"
20952 "\n"
20953 "]: return to remembered point\n"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
20957 msgid "Axiom"
20958 msgstr ""
20960 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
20961 msgid "Axiom and rules"
20962 msgstr ""
20964 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
20965 msgid "L-system"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
20969 msgid "Left angle"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
20973 #, no-c-format
20974 msgid "Randomize angle (%)"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
20978 #, no-c-format
20979 msgid "Randomize step (%)"
20980 msgstr ""
20982 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
20983 msgid "Right angle"
20984 msgstr ""
20986 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
20987 msgid "Rules"
20988 msgstr ""
20990 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
20991 msgid "Step length (px)"
20992 msgstr ""
20994 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20995 msgid "Lorem ipsum"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20999 msgid "Number of paragraphs"
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21003 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21004 msgstr ""
21006 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21007 msgid "Sentences per paragraph"
21008 msgstr ""
21010 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21011 msgid ""
21012 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21013 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21014 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21018 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21022 msgid "Font size [px]"
21023 msgstr ""
21025 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21026 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21027 msgid "Length Unit: "
21028 msgstr ""
21030 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21031 msgid "Measure"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21035 msgid "Measure Path"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21039 msgid "Offset [px]"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21043 msgid "Precision"
21044 msgstr ""
21046 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21047 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21048 msgstr ""
21050 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21051 msgid ""
21052 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21053 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21054 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21055 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21056 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21057 "real world, Scale must be set to 250."
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21061 msgid "Angle"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21065 msgid "Magnitude"
21066 msgstr ""
21068 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21069 msgid "Motion"
21070 msgstr ""
21072 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21073 msgid "ASCII Text with outline markup"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21077 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21081 msgid "Text Outline Input"
21082 msgstr ""
21084 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21085 msgid "End t-value"
21086 msgstr ""
21088 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21089 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21090 msgstr ""
21092 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21093 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21094 msgstr ""
21096 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21097 msgid "Parametric Curves"
21098 msgstr ""
21100 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21101 msgid "Range and Sampling"
21102 msgstr ""
21104 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21105 msgid "Samples"
21106 msgstr ""
21108 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21109 msgid ""
21110 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21111 "it will determine X and Y scales.\n"
21112 "\n"
21113 "First derivatives are always determined numerically."
21114 msgstr ""
21116 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21117 msgid "Start t-value"
21118 msgstr ""
21120 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21121 msgid "x-Function"
21122 msgstr ""
21124 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21125 msgid "x-value of rectangle's left"
21126 msgstr ""
21128 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21129 msgid "x-value of rectangle's right"
21130 msgstr ""
21132 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21133 msgid "y-Function"
21134 msgstr ""
21136 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21137 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21138 msgstr ""
21140 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21141 msgid "y-value of rectangle's top"
21142 msgstr ""
21144 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21145 msgid "Copies of the pattern:"
21146 msgstr ""
21148 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21149 msgid "Deformation type:"
21150 msgstr ""
21152 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21153 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21154 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21155 msgstr ""
21157 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21158 msgid "Pattern along Path"
21159 msgstr ""
21161 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21162 msgid "Ribbon"
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21166 msgid "Snake"
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21170 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21171 msgid "Space between copies:"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21175 msgid ""
21176 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21177 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21178 "clones... allowed)"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21182 msgid "Cloned"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21186 msgid "Copied"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21190 msgid "Follow path orientation"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21194 msgid "Moved"
21195 msgstr ""
21197 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21198 msgid "Original pattern will be:"
21199 msgstr ""
21201 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21202 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21203 msgstr ""
21205 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21206 msgid ""
21207 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21208 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21209 "clones... allowed)"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21213 msgid "Bleed (in)"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21217 msgid "Bond Weight #"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21221 msgid "Book Height (inches)"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21225 msgid "Book Properties"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21229 msgid "Book Width (inches)"
21230 msgstr ""
21232 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21233 msgid "Caliper (inches)"
21234 msgstr ""
21236 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21237 msgid "Cover"
21238 msgstr ""
21240 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21241 msgid "Cover Thickness Measurement"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21245 msgid "Interior Pages"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21249 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21253 msgid "Number of Pages"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21257 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21261 msgid "Paper Thickness Measurement"
21262 msgstr ""
21264 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21265 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21266 msgstr ""
21268 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21269 msgid "Remove existing guides"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21273 msgid "Specify Width"
21274 msgstr ""
21276 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21277 msgid "Perspective"
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21281 msgid "AutoCAD Plot Input"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21285 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21286 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21287 msgstr ""
21289 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21290 msgid "Open HPGL plotter files"
21291 msgstr ""
21293 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21294 msgid "AutoCAD Plot Output"
21295 msgstr ""
21297 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21298 msgid "Save a file for plotters"
21299 msgstr ""
21301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21302 msgid "3D Polyhedron"
21303 msgstr ""
21305 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21306 msgid "Clockwise Wound Object"
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21310 msgid "Cube"
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21314 msgid "Cuboctohedron"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21318 msgid "Dodecahedron"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21322 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21323 msgstr ""
21325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21326 msgid "Edge-Specified"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21330 msgid "Edges"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21334 msgid "Face-Specified"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21338 msgid "Faces"
21339 msgstr ""
21341 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21342 msgid "Filename:"
21343 msgstr ""
21345 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21346 msgid "Fill Colour (Blue)"
21347 msgstr ""
21349 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21350 msgid "Fill Colour (Green)"
21351 msgstr ""
21353 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21354 msgid "Fill Colour (Red)"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21358 #, no-c-format
21359 msgid "Fill Opacity/ %"
21360 msgstr ""
21362 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21363 msgid "Great Dodecahedron"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21367 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21368 msgstr ""
21370 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21371 msgid "Icosahedron"
21372 msgstr ""
21374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21375 msgid "Light x-Position"
21376 msgstr ""
21378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21379 msgid "Light y-Position"
21380 msgstr ""
21382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21383 msgid "Light z-Position"
21384 msgstr ""
21386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21387 msgid "Line Thickness / px"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21391 msgid "Load From File"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21395 msgid "Maximum"
21396 msgstr ""
21398 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21399 msgid "Mean"
21400 msgstr ""
21402 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21403 msgid "Minimum"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21407 msgid "Model File"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21411 msgid "Object Type"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21415 msgid "Object:"
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21419 msgid "Octahedron"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21423 msgid "Rotate Around:"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21427 msgid "Rotation / Degrees"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21431 msgid "Scaling Factor"
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21435 msgid "Shading"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21439 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21443 msgid "Snub Cube"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21447 msgid "Snub Dodecahedron"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21451 #, no-c-format
21452 msgid "Stroke Opacity/ %"
21453 msgstr ""
21455 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21456 msgid "Tetrahedron"
21457 msgstr ""
21459 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21460 msgid "Then Rotate Around:"
21461 msgstr ""
21463 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21464 msgid "Truncated Cube"
21465 msgstr ""
21467 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21468 msgid "Truncated Dodecahedron"
21469 msgstr ""
21471 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21472 msgid "Truncated Icosahedron"
21473 msgstr ""
21475 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21476 msgid "Truncated Octahedron"
21477 msgstr ""
21479 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21480 msgid "Truncated Tetrahedron"
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21484 msgid "Vertices"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21488 msgid "View"
21489 msgstr ""
21491 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21492 msgid "X-Axis"
21493 msgstr ""
21495 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21496 msgid "Y-Axis"
21497 msgstr ""
21499 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21500 msgid "Z-Axis"
21501 msgstr ""
21503 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21504 msgid "Z-Sort Faces By:"
21505 msgstr ""
21507 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21508 msgid "Bleed Margin"
21509 msgstr ""
21511 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21512 msgid "Bleed Marks"
21513 msgstr ""
21515 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21516 msgid "Bottom:"
21517 msgstr ""
21519 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21520 msgid "Canvas"
21521 msgstr ""
21523 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21524 msgid "Colour Bars"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21528 msgid "Crop Marks"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21532 msgid "Left:"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21536 msgid "Marks"
21537 msgstr ""
21539 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21540 msgid "Page Information"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21544 msgid "Positioning"
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21548 msgid "Printing Marks"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21552 msgid "Registration Marks"
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21556 msgid "Right:"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21560 msgid "Set crop marks to"
21561 msgstr ""
21563 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21564 msgid "Star Target"
21565 msgstr ""
21567 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21568 msgid "Top:"
21569 msgstr ""
21571 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21572 msgid "PostScript Input"
21573 msgstr ""
21575 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21576 msgid "Jitter nodes"
21577 msgstr ""
21579 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21580 msgid "Maximum displacement in X, px"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21584 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21588 msgid "Shift node handles"
21589 msgstr ""
21591 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21592 msgid "Shift nodes"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21596 msgid ""
21597 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21598 "selected path."
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21602 msgid "Use normal distribution"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21606 msgid "Alphabet Soup"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21610 msgid "Random Seed"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21614 msgid "Bar Height:"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21618 msgid "Barcode"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21622 msgid "Barcode Data:"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21626 msgid "Barcode Type:"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21630 msgid "Arbitrary Angle:"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21634 msgid "Arrange"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21638 msgid "Bottom"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21642 msgid "Bottom to Top (90)"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21646 msgid "Horizontal Point:"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21650 msgid "Left to Right (0)"
21651 msgstr ""
21653 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21654 msgid "Middle"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21658 msgid "Radial Inward"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21662 msgid "Radial Outward"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21666 msgid "Restack"
21667 msgstr ""
21669 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21670 msgid "Restack Direction:"
21671 msgstr ""
21673 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21674 msgid "Right to Left (180)"
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21678 msgid "Top to Bottom (270)"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21682 msgid "Vertical Point:"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21686 msgid "Initial size"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21690 msgid "Minimum size"
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21694 msgid "Random Tree"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21698 #, no-c-format
21699 msgid "Curve (%):"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21703 msgid "Rubber Stretch"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21707 #, no-c-format
21708 msgid "Strength (%):"
21709 msgstr ""
21711 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21712 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21716 msgid "Optimized SVG Output"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21720 msgid "Scalable Vector Graphics"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21724 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21728 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21729 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21733 msgid "sK1 vector graphics files input"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21737 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21741 msgid "sK1 vector graphics files output"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21745 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21749 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21753 msgid "Sketch Input"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21757 msgid "Gear Placement"
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21761 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21765 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21769 msgid "Quality (Default = 16)"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21773 msgid "R - Ring Radius (px)"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21777 msgid "Rotation (deg)"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21781 msgid "Spirograph"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21785 msgid "d - Pen Radius (px)"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21789 msgid "r - Gear Radius (px)"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21793 msgid "Behavior"
21794 msgstr ""
21796 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21797 msgid "Straighten Segments"
21798 msgstr ""
21800 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21801 msgid "Envelope"
21802 msgstr ""
21804 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21805 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21806 msgstr ""
21808 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21809 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21810 msgstr ""
21812 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21813 msgid "XAML Output"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21817 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21818 msgstr ""
21820 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21821 msgid ""
21822 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21823 "files"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21827 msgid "ZIP Output"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21831 msgid ""
21832 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21833 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21834 msgstr ""
21836 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21837 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21838 msgstr ""
21840 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21841 msgid "Automatically set size and position"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21845 msgid "Calendar"
21846 msgstr ""
21848 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21849 msgid "Char Encoding"
21850 msgstr ""
21852 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21853 msgid "Configuration"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21857 msgid "Day color"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21861 msgid "Day names"
21862 msgstr ""
21864 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21865 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21869 msgid ""
21870 "January February March April May June July August September October November "
21871 "December"
21872 msgstr ""
21874 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21875 msgid "Localization"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21879 msgid "Monday"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21883 msgid "Month (0 for all)"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21887 msgid "Month Margin"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21891 msgid "Month Width"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21895 msgid "Month color"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21899 msgid "Month names"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21903 msgid "Months per line"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21907 msgid "Next month day color"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21911 msgid "Saturday"
21912 msgstr ""
21914 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21915 msgid "Saturday and Sunday"
21916 msgstr ""
21918 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21919 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21920 msgstr ""
21922 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21923 msgid "Sunday"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21927 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21928 msgstr ""
21930 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21931 msgid "Week start day"
21932 msgstr ""
21934 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21935 msgid "Weekday name color "
21936 msgstr ""
21938 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21939 msgid "Weekend"
21940 msgstr ""
21942 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21943 msgid "Weekend day color"
21944 msgstr ""
21946 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21947 msgid "Year (0 for current)"
21948 msgstr ""
21950 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21951 msgid "Year color"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21955 msgid "You may change the names for other languages:"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21959 msgid "Convert to Braille"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21963 msgid "fLIP cASE"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21967 msgid "lowercase"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21971 msgid "rANdOm CasE"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21975 msgid "By:"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21979 msgid "Replace text"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21983 msgid "Replace:"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21987 msgid "Sentence case"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21991 msgid "Title Case"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21995 msgid "UPPERCASE"
21996 msgstr ""
21998 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21999 msgid "Angle a / deg"
22000 msgstr ""
22002 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22003 msgid "Angle b / deg"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22007 msgid "Angle c / deg"
22008 msgstr ""
22010 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22011 msgid "From Side a and Angles a, b"
22012 msgstr ""
22014 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22015 msgid "From Side c and Angles a, b"
22016 msgstr ""
22018 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22019 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22020 msgstr ""
22022 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22023 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22024 msgstr ""
22026 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22027 msgid "From Three Sides"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22031 msgid "Side Length a / px"
22032 msgstr ""
22034 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22035 msgid "Side Length b / px"
22036 msgstr ""
22038 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22039 msgid "Side Length c / px"
22040 msgstr ""
22042 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22043 msgid "Triangle"
22044 msgstr ""
22046 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22047 msgid "ASCII Text"
22048 msgstr ""
22050 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22051 msgid "Text File (*.txt)"
22052 msgstr ""
22054 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22055 msgid "Text Input"
22056 msgstr ""
22058 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22059 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22060 msgstr ""
22062 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22063 msgid "Attribute to set"
22064 msgstr ""
22066 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22067 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22068 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22069 msgstr ""
22071 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22072 msgid ""
22073 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22074 "space, and only with a space."
22075 msgstr ""
22077 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22078 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22079 msgid "Run it after"
22080 msgstr ""
22082 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22083 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22084 msgid "Run it before"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22088 msgid "Set Attributes"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22092 msgid "Source and destination of setting"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22096 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22097 msgstr ""
22099 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22100 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22104 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22105 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22106 msgstr ""
22108 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22109 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22110 msgid ""
22111 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22112 "browser (like Firefox)."
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22116 msgid ""
22117 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22118 "a defined event occurs on the first selected element."
22119 msgstr ""
22121 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22122 msgid "Value to set"
22123 msgstr ""
22125 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22126 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22127 msgid "Web"
22128 msgstr ""
22130 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22131 msgid "When the set must be done?"
22132 msgstr ""
22134 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22135 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22136 msgid "on activate"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22140 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22141 msgid "on blur"
22142 msgstr ""
22144 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22145 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22146 msgid "on click"
22147 msgstr ""
22149 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22150 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22151 msgid "on element loaded"
22152 msgstr ""
22154 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22155 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22156 msgid "on focus"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22160 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22161 msgid "on mouse down"
22162 msgstr ""
22164 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22165 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22166 msgid "on mouse move"
22167 msgstr ""
22169 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22170 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22171 msgid "on mouse out"
22172 msgstr ""
22174 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22175 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22176 msgid "on mouse over"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22180 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22181 msgid "on mouse up"
22182 msgstr ""
22184 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22185 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22186 msgstr ""
22188 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22189 msgid "Attribute to transmit"
22190 msgstr ""
22192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22193 msgid ""
22194 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22195 "with a space, and only with a space."
22196 msgstr ""
22198 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22199 msgid "Source and destination of transmitting"
22200 msgstr ""
22202 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22203 msgid "The first selected transmits to all others"
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22207 msgid ""
22208 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22209 "to the second when a event occurs."
22210 msgstr ""
22212 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22213 msgid "Transmit Attributes"
22214 msgstr ""
22216 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22217 msgid "When to transmit"
22218 msgstr ""
22220 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22221 msgid "Amount of whirl"
22222 msgstr ""
22224 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22225 msgid "Rotation is clockwise"
22226 msgstr ""
22228 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22229 msgid "Whirl"
22230 msgstr ""
22232 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22233 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22234 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22235 msgstr ""
22237 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22238 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22239 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22240 msgstr ""
22242 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22243 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22244 msgid "Windows Metafile Input"
22245 msgstr ""
22247 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22248 msgid "XAML Input"
22249 msgstr ""