Code

b1ea33b2490b48c336e62f4293bbee41334db109
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-24 11:08+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 msgid "Color"
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
180 msgid "Brighter"
181 msgstr ""
183 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
184 msgid "Blue Function"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:991
190 msgid "Custom"
191 msgstr ""
193 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
194 msgid "Green Function"
195 msgstr ""
197 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
198 msgid "Red Function"
199 msgstr ""
201 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
202 msgid "Darker"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
207 msgid "Desaturate"
208 msgstr ""
210 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
211 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
212 msgid "Grayscale"
213 msgstr ""
215 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
216 msgid "Less Hue"
217 msgstr ""
219 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
220 msgid "Less Light"
221 msgstr ""
223 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
224 msgid "Less Saturation"
225 msgstr ""
227 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
228 msgid "More Hue"
229 msgstr ""
231 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
232 msgid "More Light"
233 msgstr ""
235 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
236 msgid "More Saturation"
237 msgstr ""
239 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
240 msgid "Negative"
241 msgstr ""
243 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
244 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
245 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
246 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
247 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
249 msgid "Hue"
250 msgstr ""
252 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
253 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
254 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
255 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
256 msgid "Lightness"
257 msgstr ""
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
260 msgid "Randomize"
261 msgstr ""
263 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
264 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
265 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
267 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
268 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
269 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
270 msgid "Saturation"
271 msgstr ""
273 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
274 msgid "Remove Blue"
275 msgstr ""
277 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
278 msgid "Remove Green"
279 msgstr ""
281 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
282 msgid "Remove Red"
283 msgstr ""
285 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
286 msgid "By color (RRGGBB hex):"
287 msgstr ""
289 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
290 msgid "Replace color"
291 msgstr ""
293 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
294 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
298 msgid "RGB Barrel"
299 msgstr ""
301 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
302 msgid "Convert to Dashes"
303 msgstr ""
305 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
306 msgid "A diagram created with the program Dia"
307 msgstr ""
309 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
310 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
311 msgstr ""
313 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
314 msgid "Dia Input"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
318 msgid ""
319 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
320 "at http://live.gnome.org/Dia"
321 msgstr ""
323 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
324 msgid ""
325 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
326 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
327 "Inkscape installation."
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
331 msgid "Dimensions"
332 msgstr ""
334 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
335 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
336 msgid "Visualize Path"
337 msgstr ""
339 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
340 msgid "X Offset"
341 msgstr ""
343 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
344 msgid "Y Offset"
345 msgstr ""
347 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
348 msgid "Dot size"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
352 msgid "Font size"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
356 msgid "Number Nodes"
357 msgstr ""
359 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
360 msgid "Altitudes"
361 msgstr ""
363 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
364 msgid "Angle Bisectors"
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
368 msgid "Centroid"
369 msgstr ""
371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
372 msgid "Circumcentre"
373 msgstr ""
375 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
376 msgid "Circumcircle"
377 msgstr ""
379 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
380 msgid "Common Objects"
381 msgstr ""
383 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
384 msgid "Contact Triangle"
385 msgstr ""
387 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
388 msgid "Custom Point Specified By:"
389 msgstr ""
391 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
392 msgid "Custom Points and Options"
393 msgstr ""
395 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
396 msgid "Draw Circle Around This Point"
397 msgstr ""
399 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
400 msgid "Draw From Triangle"
401 msgstr ""
403 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
404 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
405 msgstr ""
407 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
408 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
409 msgstr ""
411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
412 msgid "Draw Marker At This Point"
413 msgstr ""
415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
416 msgid "Excentral Triangle"
417 msgstr ""
419 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
420 msgid "Excentres"
421 msgstr ""
423 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
424 msgid "Excircles"
425 msgstr ""
427 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
428 msgid "Extouch Triangle"
429 msgstr ""
431 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
432 msgid "Gergonne Point"
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
436 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
437 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
438 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
439 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
440 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
441 msgid "Help"
442 msgstr ""
444 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
445 msgid "Incentre"
446 msgstr ""
448 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
449 msgid "Incircle"
450 msgstr ""
452 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
453 msgid "Nagel Point"
454 msgstr ""
456 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
457 msgid "Nine-Point Centre"
458 msgstr ""
460 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
461 msgid "Nine-Point Circle"
462 msgstr ""
464 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
465 msgid "Orthic Triangle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
469 msgid "Orthocentre"
470 msgstr ""
472 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
473 msgid "Point At"
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
477 msgid "Radius / px"
478 msgstr ""
480 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
481 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
482 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
484 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
485 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
486 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
487 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
489 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
491 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
492 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
494 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
496 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
497 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
498 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
499 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
500 msgid "Render"
501 msgstr ""
503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
504 msgid "Report this triangle's properties"
505 msgstr ""
507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
508 msgid "Symmedial Triangle"
509 msgstr ""
511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
512 msgid "Symmedian Point"
513 msgstr ""
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
516 msgid "Symmedians"
517 msgstr ""
519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
520 msgid ""
521 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
522 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
523 "your own ones.\n"
524 "            \n"
525 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
526 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
527 "function.\n"
528 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
529 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
530 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
531 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
532 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
533 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
534 "\n"
535 "You can use any standard Python math function:\n"
536 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
537 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
538 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
539 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
540 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
541 "\n"
542 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
543 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
544 "\n"
545 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
546 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
547 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
548 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
549 "            "
550 msgstr ""
552 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
553 msgid "Triangle Function"
554 msgstr ""
556 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
557 msgid "Trilinear Coordinates"
558 msgstr ""
560 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
561 msgid ""
562 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
563 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
564 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
565 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
566 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
567 msgstr ""
569 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
570 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
571 msgstr ""
573 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
574 msgid "Character Encoding"
575 msgstr ""
577 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
578 msgid "DXF Input"
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
582 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
583 msgstr ""
585 #. ## end option page
586 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
587 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
588 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
590 msgid "Options"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
594 msgid "Or, use manual scale factor"
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
598 msgid "Use automatic scaling to size A4"
599 msgstr ""
601 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
602 msgid ""
603 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
604 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
605 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
606 "- only line and spline elements are supported.\n"
607 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
608 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
609 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
610 "legacy version of the LINE output."
611 msgstr ""
613 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
614 msgid "Desktop Cutting Plotter"
615 msgstr ""
617 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
618 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
619 msgstr ""
621 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
622 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
623 msgstr ""
625 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
626 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
627 msgstr ""
629 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
630 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
631 msgstr ""
633 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
634 msgid "DXF Output"
635 msgstr ""
637 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
638 msgid "DXF file written by pstoedit"
639 msgstr ""
641 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
642 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
643 msgstr ""
645 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
646 msgid "Blur height"
647 msgstr ""
649 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
650 msgid "Blur stdDeviation"
651 msgstr ""
653 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
654 msgid "Blur width"
655 msgstr ""
657 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
658 msgid "Edge 3D"
659 msgstr ""
661 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
662 msgid "Illumination Angle"
663 msgstr ""
665 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
666 msgid "Only black and white"
667 msgstr ""
669 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
670 msgid "Shades"
671 msgstr ""
673 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
674 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
675 msgid "Stroke width"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
679 msgid "Embed Images"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
683 msgid "Embed only selected images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
687 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
688 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
689 msgid "Images"
690 msgstr ""
692 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
693 msgid "EPS Input"
694 msgstr ""
696 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
697 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
698 msgid "Encapsulated PostScript"
699 msgstr ""
701 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
702 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
703 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
704 msgstr ""
706 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
707 msgid "Additional packages (comma-separated): "
708 msgstr ""
710 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
711 msgid "LaTeX formula"
712 msgstr ""
714 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
715 msgid "LaTeX formula: "
716 msgstr ""
718 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
719 msgid "Export as GIMP Palette"
720 msgstr ""
722 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
723 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
724 msgstr ""
726 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
727 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
728 msgstr ""
730 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
731 msgid ""
732 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
733 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
734 "home directory."
735 msgstr ""
737 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
738 msgid "Extract Image"
739 msgstr ""
741 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
742 msgid "Path to save image:"
743 msgstr ""
745 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
746 msgid "Extrude"
747 msgstr ""
749 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
750 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
751 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
752 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
753 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
754 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
755 msgid "Generate from Path"
756 msgstr ""
758 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
759 msgid "Lines"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4044 ../src/widgets/toolbox.cpp:4422
765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4689
766 msgid "Mode:"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
770 msgid "Polygons"
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
774 msgid "Open files saved with XFIG"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
778 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
779 msgstr ""
781 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
782 msgid "XFIG Input"
783 msgstr ""
785 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
786 msgid "Flatness"
787 msgstr ""
789 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
790 msgid "Flatten Beziers"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
794 msgid "Add Guide Lines"
795 msgstr ""
797 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
798 msgid "Depth"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
802 msgid "Foldable Box"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
806 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
807 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
808 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
809 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
812 msgid "Height"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
816 msgid "Paper Thickness"
817 msgstr ""
819 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
820 msgid "Tab Proportion"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
824 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
825 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
826 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
827 msgid "Unit"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
831 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
832 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
833 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
834 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
835 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
836 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
837 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
838 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3280 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4616
841 msgid "Width"
842 msgstr ""
844 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
845 msgid "Fractalize"
846 msgstr ""
848 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
849 msgid "Smoothness"
850 msgstr ""
852 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
853 msgid "Subdivisions"
854 msgstr ""
856 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
857 msgid "Calculate first derivative numerically"
858 msgstr ""
860 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
861 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
862 msgid "Draw Axes"
863 msgstr ""
865 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
866 msgid "End X value"
867 msgstr ""
869 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
870 msgid "First derivative"
871 msgstr ""
873 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
874 msgid "Function"
875 msgstr ""
877 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
878 msgid "Function Plotter"
879 msgstr ""
881 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
882 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
883 msgid "Functions"
884 msgstr ""
886 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
887 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
891 msgid "Multiply X range by 2*pi"
892 msgstr ""
894 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
895 msgid "Number of samples"
896 msgstr ""
898 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
899 msgid "Range and sampling"
900 msgstr ""
902 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
903 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
904 msgid "Remove rectangle"
905 msgstr ""
907 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
908 msgid ""
909 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
910 "it will determine X and Y scales.\n"
911 "\n"
912 "With polar coordinates:\n"
913 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
914 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
915 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
916 "   First derivative is always determined numerically."
917 msgstr ""
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
920 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
921 msgid ""
922 "Standard Python math functions are available:\n"
923 "\n"
924 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
925 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
926 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
927 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
928 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
929 "\n"
930 "The constants pi and e are also available."
931 msgstr ""
933 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
934 msgid "Start X value"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
938 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
939 msgid "Use"
940 msgstr ""
942 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
943 msgid "Use polar coordinates"
944 msgstr ""
946 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
947 msgid "Y value of rectangle's bottom"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
951 msgid "Y value of rectangle's top"
952 msgstr ""
954 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
955 msgid "Circular pitch, px"
956 msgstr ""
958 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
959 msgid "Gear"
960 msgstr ""
962 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
963 msgid "Number of teeth"
964 msgstr ""
966 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
967 msgid "Pressure angle"
968 msgstr ""
970 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
971 msgid " Average size of cell (px) "
972 msgstr ""
974 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
975 msgid " Size of Border (px) "
976 msgstr ""
978 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
979 msgid ""
980 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
981 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
985 msgid ""
986 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
987 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
988 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
989 "of the pattern and get an empty border."
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
993 msgid "Voronoi Pattern"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
997 msgid "GIMP XCF"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1001 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
1005 msgid "Save Grid:"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
1009 msgid "Save Guides:"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1013 msgid "Border Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1017 msgid "Cartesian Grid"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1021 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1025 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1029 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1033 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1037 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1041 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1045 msgid "Major X Divisions"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1049 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1053 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1057 msgid "Major Y Divisions"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1061 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1065 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1069 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1073 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1077 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1081 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1085 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1089 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1093 msgid "Angle Divisions"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1097 msgid "Angle Divisions at Centre"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1101 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1105 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1109 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1113 msgid "Circumferential Labels"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1117 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1118 msgid "Degrees"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1122 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1126 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1130 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1134 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1138 msgid "Major Circular Divisions"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1142 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1146 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1150 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1154 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1155 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1156 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1158 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
1162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
1163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
1164 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
1165 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
1166 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4072
1167 msgid "None"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1171 msgid "Polar Grid"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1175 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1179 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1183 msgid "1/10"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1187 msgid "1/2"
1188 msgstr ""
1190 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1191 msgid "1/3"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1195 msgid "1/4"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1199 msgid "1/5"
1200 msgstr ""
1202 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1203 msgid "1/6"
1204 msgstr ""
1206 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1207 msgid "1/7"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1211 msgid "1/8"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1215 msgid "1/9"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1219 msgid "Custom..."
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1223 msgid "Delete existing guides"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1227 msgid "Golden ratio"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1231 msgid "Guides creator"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1235 msgid "Horizontal guide each"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1239 msgid "Preset"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1243 msgid "Rule-of-third"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1247 msgid "Start from edges"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1251 msgid "Vertical guide each"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1255 msgid "Draw Handles"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1259 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1263 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1267 msgid "HPGL Output"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1271 msgid "Mirror Y-axis"
1272 msgstr ""
1274 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1275 msgid "Pen number"
1276 msgstr ""
1278 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1279 msgid "Plot invisible layers"
1280 msgstr ""
1282 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1283 msgid "Resolution (dpi)"
1284 msgstr ""
1286 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1287 msgid "X-origin (px)"
1288 msgstr ""
1290 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1291 msgid "Y-origin (px)"
1292 msgstr ""
1294 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1295 msgid "hpgl output flatness"
1296 msgstr ""
1298 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1299 msgid "Ask Us a Question"
1300 msgstr ""
1302 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1303 msgid "Command Line Options"
1304 msgstr ""
1306 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1307 msgid "FAQ"
1308 msgstr ""
1310 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1311 msgid "Keys and Mouse Reference"
1312 msgstr ""
1314 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1315 msgid "Inkscape Manual"
1316 msgstr ""
1318 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1319 msgid "New in This Version"
1320 msgstr ""
1322 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1323 msgid "Report a Bug"
1324 msgstr ""
1326 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1327 msgid "SVG 1.1 Specification"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1331 msgid "Duplicate endpaths"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1335 msgid "Exponent"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1339 msgid "Interpolate"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1343 msgid "Interpolate style"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1347 msgid "Interpolation method"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1351 msgid "Interpolation steps"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1355 msgid "Attribute to Interpolate"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1359 msgid "End Value"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1363 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1364 msgid "Fill"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1368 msgid "Float Number"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1372 msgid ""
1373 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1374 "this \"other\":"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1378 msgid "Integer Number"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1382 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1386 msgid "No Unit"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1391 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1392 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
1394 msgid "Opacity"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1398 msgid "Other"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1402 msgid "Other Attribute"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1406 msgid "Other Attribute type"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1410 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1411 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1412 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1413 msgid "Scale"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1417 msgid "Start Value"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1422 msgid "Style"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1426 msgid "Tag"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1430 msgid ""
1431 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1432 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1433 "selection"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1437 msgid "Transformation"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1441 msgid "Translate X"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1445 msgid "Translate Y"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1449 msgid "Where to apply?"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1453 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1454 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1455 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1459 msgid ""
1460 "\n"
1461 "The path is generated by applying the \n"
1462 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1463 "Order times. The following commands are \n"
1464 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1465 "\n"
1466 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1467 "\n"
1468 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1469 "\n"
1470 "+: turn left\n"
1471 "\n"
1472 "-: turn right\n"
1473 "\n"
1474 "|: turn 180 degrees\n"
1475 "\n"
1476 "[: remember point\n"
1477 "\n"
1478 "]: return to remembered point\n"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1482 msgid "Axiom"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1486 msgid "Axiom and rules"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1490 msgid "L-system"
1491 msgstr ""
1493 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1494 msgid "Left angle"
1495 msgstr ""
1497 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1498 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1499 msgid "Order"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1503 #, no-c-format
1504 msgid "Randomize angle (%)"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1508 #, no-c-format
1509 msgid "Randomize step (%)"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1513 msgid "Right angle"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1517 msgid "Rules"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1521 msgid "Step length (px)"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1525 msgid "Lorem ipsum"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1529 msgid "Number of paragraphs"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1533 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1537 msgid "Sentences per paragraph"
1538 msgstr ""
1540 #. Text
1541 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1542 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1543 #: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1544 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1545 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1546 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1547 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1548 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1549 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1550 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1551 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
1553 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1554 msgid "Text"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1558 msgid ""
1559 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1560 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1561 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1565 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1569 msgid "Area"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
1573 msgid "Font size [px]"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1577 msgid "Length"
1578 msgstr ""
1580 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1581 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1582 msgid "Length Unit: "
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1586 msgid "Measure"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1590 msgid "Measure Path"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1594 msgid "Measurement Type: "
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1598 msgid "Offset [px]"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
1602 msgid "Precision"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
1606 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
1610 #, no-c-format
1611 msgid ""
1612 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
1613 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
1614 "            \n"
1615 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
1616 "field.\n"
1617 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
1618 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
1619 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
1620 "must be set to 250.\n"
1621 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
1622 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
1623 "0.03%."
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1627 msgid "Angle"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1631 msgid "Magnitude"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1635 msgid "Motion"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1639 msgid "ASCII Text with outline markup"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1643 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1647 msgid "Text Outline Input"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1651 msgid "End t-value"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1655 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1659 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1663 msgid "Parametric Curves"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1667 msgid "Range and Sampling"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1671 msgid "Samples"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1675 msgid ""
1676 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1677 "it will determine X and Y scales.\n"
1678 "\n"
1679 "First derivatives are always determined numerically."
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1683 msgid "Start t-value"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1687 msgid "x-Function"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1691 msgid "x-value of rectangle's left"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1695 msgid "x-value of rectangle's right"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1699 msgid "y-Function"
1700 msgstr ""
1702 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1703 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1707 msgid "y-value of rectangle's top"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1711 msgid "Copies of the pattern:"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1715 msgid "Deformation type:"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1719 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1720 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1724 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1725 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1726 msgid "Normal offset"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1730 msgid "Pattern along Path"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1734 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1735 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1736 msgid "Pattern is vertical"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1740 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1741 msgid "Repeated"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1745 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1746 msgid "Repeated, stretched"
1747 msgstr ""
1749 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1750 msgid "Ribbon"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1754 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1755 msgid "Single"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1760 msgid "Single, stretched"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1764 msgid "Snake"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1768 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1769 msgid "Space between copies:"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1773 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1775 msgid "Tangential offset"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1779 msgid ""
1780 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1781 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1782 "clones... allowed)"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1786 msgid "Cloned"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1790 msgid "Copied"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1794 msgid "Follow path orientation"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1798 msgid "Moved"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1802 msgid "Original pattern will be:"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1807 msgid "Scatter"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1811 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1815 msgid ""
1816 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1817 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1818 "shapes, clones are allowed."
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1822 msgid "Bleed (in)"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1826 msgid "Bond Weight #"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1830 msgid "Book Height (inches)"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1834 msgid "Book Properties"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1838 msgid "Book Width (inches)"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1842 msgid "Caliper (inches)"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1846 msgid "Cover"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1850 msgid "Cover Thickness Measurement"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1854 msgid "Interior Pages"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1858 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1862 msgid "Number of Pages"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1866 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1870 msgid "Paper Thickness Measurement"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1874 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1878 msgid "Points"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1882 msgid "Remove existing guides"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1886 msgid "Specify Width"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1890 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1891 msgid "Value"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1895 msgid "Perspective"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
1899 msgid "PixelSnap"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
1903 msgid ""
1904 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
1905 "fills to full points"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1909 msgid "AutoCAD Plot Input"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1913 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1914 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1918 msgid "Open HPGL plotter files"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1922 msgid "AutoCAD Plot Output"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1926 msgid "Save a file for plotters"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1930 msgid "3D Polyhedron"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1934 msgid "Clockwise wound object"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1938 msgid "Cube"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1942 msgid "Cuboctahedron"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1946 msgid "Dodecahedron"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1950 msgid "Draw back-facing polygons"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1954 msgid "Edge-Specified"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1958 msgid "Edges"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1962 msgid "Face-Specified"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1966 msgid "Faces"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1970 msgid "Filename:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1974 msgid "Fill color, Blue"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1978 msgid "Fill color, Green"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1982 msgid "Fill color, Red"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1986 #, no-c-format
1987 msgid "Fill opacity, %"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1991 msgid "Great Dodecahedron"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1995 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1999 msgid "Icosahedron"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2003 msgid "Light X"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2007 msgid "Light Y"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2011 msgid "Light Z"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2015 msgid "Load from file"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2019 msgid "Maximum"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2023 msgid "Mean"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2027 msgid "Minimum"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2031 msgid "Model file"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2035 msgid "Object Type"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2039 msgid "Object:"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2043 msgid "Octahedron"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2047 msgid "Rotate around:"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2051 msgid "Rotation, degrees"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2055 msgid "Scaling factor"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2059 msgid "Shading"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2063 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2064 msgid "Show:"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2068 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2072 msgid "Snub Cube"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2076 msgid "Snub Dodecahedron"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2080 #, no-c-format
2081 msgid "Stroke opacity, %"
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2085 msgid "Stroke width, px"
2086 msgstr ""
2088 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2089 msgid "Tetrahedron"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2093 msgid "Then rotate around:"
2094 msgstr ""
2096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2097 msgid "Truncated Cube"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2101 msgid "Truncated Dodecahedron"
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2105 msgid "Truncated Icosahedron"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2109 msgid "Truncated Octahedron"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2113 msgid "Truncated Tetrahedron"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2117 msgid "Vertices"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2121 msgid "View"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2125 msgid "X-Axis"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2129 msgid "Y-Axis"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2133 msgid "Z-Axis"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2137 msgid "Z-sort faces by:"
2138 msgstr ""
2140 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2141 msgid "Bleed Margin"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2145 msgid "Bleed Marks"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2149 msgid "Bottom:"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2153 msgid "Canvas"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2157 msgid "Color Bars"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2161 msgid "Crop Marks"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2165 msgid "Left:"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2169 msgid "Marks"
2170 msgstr ""
2172 #. Label
2173 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2174 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2175 msgid "Offset:"
2176 msgstr ""
2178 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2179 msgid "Page Information"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2183 msgid "Positioning"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2187 msgid "Printing Marks"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2191 msgid "Registration Marks"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2195 msgid "Right:"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2199 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2201 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
2202 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2203 msgid "Selection"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2207 msgid "Set crop marks to"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2211 msgid "Star Target"
2212 msgstr ""
2214 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2215 msgid "Top:"
2216 msgstr ""
2218 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2219 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2220 msgid "PostScript"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2224 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2225 msgid "PostScript (*.ps)"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2229 msgid "PostScript Input"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2233 msgid "Jitter nodes"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2237 msgid "Maximum displacement in X, px"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2241 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2245 msgid "Shift node handles"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2249 msgid "Shift nodes"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2253 msgid ""
2254 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2255 "selected path."
2256 msgstr ""
2258 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2259 msgid "Use normal distribution"
2260 msgstr ""
2262 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2263 msgid "Alphabet Soup"
2264 msgstr ""
2266 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2267 msgid "Random Seed"
2268 msgstr ""
2270 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2271 msgid "Bar Height:"
2272 msgstr ""
2274 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2275 msgid "Barcode"
2276 msgstr ""
2278 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2279 msgid "Barcode Data:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2283 msgid "Barcode Type:"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2287 msgid "Arbitrary Angle:"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2291 msgid "Arrange"
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2295 msgid "Bottom"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2299 msgid "Bottom to Top (90)"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2303 msgid "Horizontal Point:"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2307 msgid "Left"
2308 msgstr ""
2310 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2311 msgid "Left to Right (0)"
2312 msgstr ""
2314 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2315 msgid "Middle"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2319 msgid "Radial Inward"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2323 msgid "Radial Outward"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2327 msgid "Restack"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2331 msgid "Restack Direction:"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2335 msgid "Right"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2339 msgid "Right to Left (180)"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2343 msgid "Top"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2347 msgid "Top to Bottom (270)"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2351 msgid "Vertical Point:"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2355 msgid "Initial size"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2359 msgid "Minimum size"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2363 msgid "Random Tree"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Curve (%):"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2372 msgid "Rubber Stretch"
2373 msgstr ""
2375 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2376 #, no-c-format
2377 msgid "Strength (%):"
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2381 msgid "Embed rasters"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2385 msgid "Enable id stripping"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2389 msgid "Enable viewboxing"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2393 msgid "Group collapsing"
2394 msgstr ""
2396 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2397 msgid "Indent"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2401 msgid "Keep editor data"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2405 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2409 msgid "Optimized SVG Output"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2413 msgid "Scalable Vector Graphics"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2417 msgid "Set precision"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2421 msgid "Simplify colors"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2425 msgid "Space"
2426 msgstr ""
2428 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2429 msgid "Strip xml prolog"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2433 msgid "Style to xml"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2437 msgid "Tab"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2441 #, no-c-format
2442 msgid ""
2443 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2444 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2445 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2446 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
2447 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2448 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2449 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2450 "elements and attributes.\n"
2451 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2452 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2453 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2454 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2458 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2462 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2463 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2467 msgid "sK1 vector graphics files input"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2471 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2475 msgid "sK1 vector graphics files output"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2479 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2483 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2487 msgid "Sketch Input"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2491 msgid "Gear Placement"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2495 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2499 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2503 msgid "Quality (Default = 16)"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2507 msgid "R - Ring Radius (px)"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2511 msgid "Rotation (deg)"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2515 msgid "Spirograph"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2519 msgid "d - Pen Radius (px)"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2523 msgid "r - Gear Radius (px)"
2524 msgstr ""
2526 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
2527 msgid "Letters"
2528 msgstr ""
2530 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
2531 msgid "Preserve original text?"
2532 msgstr ""
2534 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
2535 msgid "Split text"
2536 msgstr ""
2538 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
2539 msgid "Split:"
2540 msgstr ""
2542 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
2543 msgid ""
2544 "This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
2545 "below how your text should be splitted."
2546 msgstr ""
2548 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
2549 msgid "Words"
2550 msgstr ""
2552 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2553 msgid "Behavior"
2554 msgstr ""
2556 #. You can add new elements from this point forward
2557 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2558 msgid "Percent"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2562 msgid "Straighten Segments"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2566 msgid "Envelope"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2570 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2574 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2578 msgid "XAML Output"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2582 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2586 msgid ""
2587 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2588 "files"
2589 msgstr ""
2591 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2592 msgid "ZIP Output"
2593 msgstr ""
2595 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2596 msgid ""
2597 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2598 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2602 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2606 msgid "Automatically set size and position"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2610 msgid "Calendar"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2614 msgid "Char Encoding"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2619 msgid "Colors"
2620 msgstr ""
2622 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
2623 msgid "Configuration"
2624 msgstr ""
2626 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2627 msgid "Day color"
2628 msgstr ""
2630 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2631 msgid "Day names"
2632 msgstr ""
2634 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2635 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2636 msgstr ""
2638 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2639 msgid ""
2640 "January February March April May June July August September October November "
2641 "December"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2645 msgid "Layout"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2649 msgid "Localization"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2653 msgid "Monday"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2657 msgid "Month (0 for all)"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2661 msgid "Month Margin"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2665 msgid "Month Width"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2669 msgid "Month color"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2673 msgid "Month names"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2677 msgid "Months per line"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2681 msgid "Next month day color"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2685 msgid "Saturday"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2689 msgid "Saturday and Sunday"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2693 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2697 msgid "Sunday"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2701 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2705 msgid "Week start day"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2709 msgid "Weekday name color "
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2713 msgid "Weekend"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2717 msgid "Weekend day color"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2721 msgid "Year (0 for current)"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2725 msgid "Year color"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2729 msgid "You may change the names for other languages:"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2733 msgid "Convert to Braille"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2737 msgid "fLIP cASE"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2741 msgid "lowercase"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2745 msgid "rANdOm CasE"
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2749 msgid "By:"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2753 msgid "Replace text"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2757 msgid "Replace:"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2761 msgid "Sentence case"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2765 msgid "Title Case"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2769 msgid "UPPERCASE"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2773 msgid "Angle a / deg"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2777 msgid "Angle b / deg"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2781 msgid "Angle c / deg"
2782 msgstr ""
2784 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2785 msgid "From Side a and Angles a, b"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2789 msgid "From Side c and Angles a, b"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2793 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2794 msgstr ""
2796 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2797 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2798 msgstr ""
2800 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2801 msgid "From Three Sides"
2802 msgstr ""
2804 #. # end multiple scan
2805 #. ## end mode page
2806 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4421 ../src/widgets/toolbox.cpp:4688
2808 msgid "Mode"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2812 msgid "Side Length a / px"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2816 msgid "Side Length b / px"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2820 msgid "Side Length c / px"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2824 msgid "Triangle"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2828 msgid "ASCII Text"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2832 msgid "Text File (*.txt)"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2836 msgid "Text Input"
2837 msgstr ""
2839 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2840 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2841 msgid "Background color:"
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2845 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2846 msgid "HTML class atribute:"
2847 msgstr ""
2849 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2850 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2851 msgid "HTML id atribute:"
2852 msgstr ""
2854 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2855 msgid "Height unit:"
2856 msgstr ""
2858 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2859 msgid ""
2860 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2861 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2865 msgid "Percent (relative to parent size)"
2866 msgstr ""
2868 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2869 msgid "Pixel (fixed)"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2873 msgid "Set a layout group"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2877 msgid "Slicer"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2881 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2882 msgstr ""
2884 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
2885 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
2886 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2887 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2888 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2889 msgid "Web"
2890 msgstr ""
2892 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
2893 msgid "Width unit:"
2894 msgstr ""
2896 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2897 msgid ""
2898 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2899 "quality but least effective compression"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2903 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2907 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2911 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2915 msgid "Bottom and Center"
2916 msgstr ""
2918 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2919 msgid "Bottom and Left"
2920 msgstr ""
2922 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2923 msgid "Bottom and Right"
2924 msgstr ""
2926 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
2927 msgid "Create a slicer rectangle"
2928 msgstr ""
2930 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2931 msgid "DPI:"
2932 msgstr ""
2934 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
2935 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
2936 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2940 msgid "Force Dimension:"
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
2944 msgid "Format:"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2948 msgid "GIF specific options"
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2952 msgid "If set, this will replace DPI."
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2956 msgid "JPG specific options"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2960 msgid "Layout disposition:"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2964 msgid "Left Floated Image"
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2968 msgid "Middle and Center"
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2972 msgid "Middle and Left"
2973 msgstr ""
2975 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2976 msgid "Middle and Right"
2977 msgstr ""
2979 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2980 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
2981 msgid "Name:"
2982 msgstr ""
2984 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2985 msgid "Non Positioned Image"
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2989 msgid "Options for HTML export"
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2993 msgid "Palette"
2994 msgstr ""
2996 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2997 msgid "Palette size:"
2998 msgstr ""
3000 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3001 msgid "Position anchor:"
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3005 msgid "Positioned Image"
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3009 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3013 msgid "Quality:"
3014 msgstr ""
3016 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3017 msgid "Right Floated Image"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3021 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3025 msgid "Top and Center"
3026 msgstr ""
3028 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3029 msgid "Top and Left"
3030 msgstr ""
3032 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3033 msgid "Top and right"
3034 msgstr ""
3036 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3037 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
3038 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3039 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
3040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
3041 msgid "Type:"
3042 msgstr ""
3044 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3045 msgid ""
3046 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
3047 "configured and saved to one directory."
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3051 msgid "Create directory, if it does not exists"
3052 msgstr ""
3054 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3055 msgid "Directory path to export:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3059 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
3063 msgid "With HTML and CSS"
3064 msgstr ""
3066 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3067 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3071 msgid "Attribute to set"
3072 msgstr ""
3074 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3075 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3076 msgid "Compatibility with previews code to this event"
3077 msgstr ""
3079 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
3080 msgid ""
3081 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3082 "space, and only with a space."
3083 msgstr ""
3085 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3086 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
3087 msgid "Replace"
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
3091 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
3092 msgid "Run it after"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3096 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
3097 msgid "Run it before"
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3101 msgid "Set Attributes"
3102 msgstr ""
3104 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3105 msgid "Source and destination of setting"
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3109 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3113 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3117 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3118 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3119 msgstr ""
3121 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3122 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3123 msgid ""
3124 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3125 "browser (like Firefox)."
3126 msgstr ""
3128 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3129 msgid ""
3130 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3131 "a defined event occurs on the first selected element."
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3135 msgid "Value to set"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3139 msgid "When should the set be done?"
3140 msgstr ""
3142 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3143 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3144 msgid "on activate"
3145 msgstr ""
3147 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3148 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3149 msgid "on blur"
3150 msgstr ""
3152 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3153 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3154 msgid "on click"
3155 msgstr ""
3157 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3158 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3159 msgid "on element loaded"
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3163 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3164 msgid "on focus"
3165 msgstr ""
3167 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3168 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3169 msgid "on mouse down"
3170 msgstr ""
3172 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3173 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3174 msgid "on mouse move"
3175 msgstr ""
3177 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3178 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3179 msgid "on mouse out"
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3183 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3184 msgid "on mouse over"
3185 msgstr ""
3187 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3188 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3189 msgid "on mouse up"
3190 msgstr ""
3192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3193 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3194 msgstr ""
3196 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3197 msgid "Attribute to transmit"
3198 msgstr ""
3200 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3201 msgid ""
3202 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3203 "with a space, and only with a space."
3204 msgstr ""
3206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3207 msgid "Source and destination of transmitting"
3208 msgstr ""
3210 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3211 msgid "The first selected transmits to all others"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3215 msgid ""
3216 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3217 "to the second when an event occurs."
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3221 msgid "Transmit Attributes"
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3225 msgid "When to transmit"
3226 msgstr ""
3228 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3229 msgid "Amount of whirl"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3233 msgid "Rotation is clockwise"
3234 msgstr ""
3236 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3237 msgid "Whirl"
3238 msgstr ""
3240 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3241 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3242 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3243 msgstr ""
3245 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3246 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3247 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3248 msgstr ""
3250 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3251 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3252 msgid "Windows Metafile Input"
3253 msgstr ""
3255 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3256 msgid "XAML Input"
3257 msgstr ""
3259 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3260 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3261 msgstr ""
3263 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3264 msgid "Inkscape"
3265 msgstr ""
3267 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3268 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3269 msgstr ""
3271 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3272 msgid "Vector Graphics Editor"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3276 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3277 msgstr ""
3279 #. report to the Inkscape console using errormsg
3280 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3281 msgid "Side Length 'a'/px: "
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3285 msgid "Side Length 'b'/px: "
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3289 msgid "Side Length 'c'/px: "
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3293 msgid "Angle 'A'/radians: "
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3297 msgid "Angle 'B'/radians: "
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3301 msgid "Angle 'C'/radians: "
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3305 msgid "Semiperimeter/px: "
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3309 msgid "Area /px^2: "
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3313 msgid ""
3314 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3315 "required by this extension. Please install them and try again."
3316 msgstr ""
3318 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3319 msgid ""
3320 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3321 "an existing file! Unable to embed image."
3322 msgstr ""
3324 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3325 #, python-format
3326 msgid "Sorry we could not locate %s"
3327 msgstr ""
3329 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3330 #, python-format
3331 msgid ""
3332 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3333 "or image/x-icon"
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3337 msgid ""
3338 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3339 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3340 msgstr ""
3342 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3343 #, python-format
3344 msgid "Image extracted to: %s"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3348 msgid "Unable to find image data."
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3352 msgid ""
3353 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3354 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3355 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3356 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3357 msgstr ""
3359 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3360 #, python-format
3361 msgid "No matching node for expression: %s"
3362 msgstr ""
3364 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3365 #, python-format
3366 msgid "No style attribute found for id: %s"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3370 #, python-format
3371 msgid "unable to locate marker: %s"
3372 msgstr ""
3374 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3375 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3376 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3377 msgid "This extension requires two selected paths."
3378 msgstr ""
3380 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3381 #, python-format
3382 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3386 msgid ""
3387 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3388 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3389 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3390 "numpy."
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3394 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3395 #, python-format
3396 msgid ""
3397 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3398 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3402 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3403 msgid ""
3404 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3405 msgstr ""
3407 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3408 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3409 msgid ""
3410 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3411 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3412 msgstr ""
3414 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3415 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3416 msgid ""
3417 "The second selected object is not a path.\n"
3418 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3419 msgstr ""
3421 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3422 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3423 msgid ""
3424 "The first selected object is not a path.\n"
3425 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3426 msgstr ""
3428 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3429 msgid ""
3430 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3431 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3432 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3436 msgid "No face data found in specified file."
3437 msgstr ""
3439 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3440 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3441 msgstr ""
3443 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3444 msgid "No edge data found in specified file."
3445 msgstr ""
3447 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3448 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3449 msgstr ""
3451 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3453 msgid ""
3454 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3455 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3459 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3463 msgid ""
3464 "This extension requires two selected paths. \n"
3465 "The second path must be exactly four nodes long."
3466 msgstr ""
3468 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3469 #, python-format
3470 msgid "Could not locate file: %s"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3474 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3475 msgstr ""
3477 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3478 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3479 msgid "You must select at least two elements."
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3483 msgid "Matte jelly"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3487 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3488 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3489 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3491 msgid "ABCs"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3495 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3496 msgstr ""
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3499 msgid "Smart jelly"
3500 msgstr ""
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3504 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3505 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3508 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3509 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3510 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3513 msgid "Bevels"
3514 msgstr ""
3516 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3517 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3518 msgstr ""
3520 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3521 msgid "Metal casting"
3522 msgstr ""
3524 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3525 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3526 msgstr ""
3528 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3529 msgid "Motion blur, horizontal"
3530 msgstr ""
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3534 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3535 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3536 msgid "Blurs"
3537 msgstr ""
3539 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3540 msgid ""
3541 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3542 "force"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3546 msgid "Motion blur, vertical"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3550 msgid ""
3551 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3552 "force"
3553 msgstr ""
3555 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3556 msgid "Apparition"
3557 msgstr ""
3559 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3560 msgid "Edges are partly feathered out"
3561 msgstr ""
3563 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3564 msgid "Cutout"
3565 msgstr ""
3567 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3569 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3570 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3571 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3572 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3573 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3574 msgid "Shadows and Glows"
3575 msgstr ""
3577 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3578 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3579 msgstr ""
3581 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3582 msgid "Jigsaw piece"
3583 msgstr ""
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3586 msgid "Low, sharp bevel"
3587 msgstr ""
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3590 msgid "Roughen"
3591 msgstr ""
3593 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3594 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3595 msgstr ""
3597 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3598 msgid "Rubber stamp"
3599 msgstr ""
3601 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3602 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3607 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3609 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3610 msgid "Overlays"
3611 msgstr ""
3613 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3614 msgid "Random whiteouts inside"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3618 msgid "Ink bleed"
3619 msgstr ""
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3622 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3623 msgid "Protrusions"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3627 msgid "Inky splotches underneath the object"
3628 msgstr ""
3630 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3631 msgid "Fire"
3632 msgstr ""
3634 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3635 msgid "Edges of object are on fire"
3636 msgstr ""
3638 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3639 msgid "Bloom"
3640 msgstr ""
3642 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3643 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3647 msgid "Ridged border"
3648 msgstr ""
3650 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3651 msgid "Ridged border with inner bevel"
3652 msgstr ""
3654 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3655 msgid "Ripple"
3656 msgstr ""
3658 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3659 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3660 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3662 msgid "Distort"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3666 msgid "Horizontal rippling of edges"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3670 msgid "Speckle"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3674 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3678 msgid "Oil slick"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3682 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3686 msgid "Frost"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3690 msgid "Flake-like white splotches"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3694 msgid "Leopard fur"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3698 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3700 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3702 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3703 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3704 msgid "Materials"
3705 msgstr ""
3707 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3708 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3709 msgstr ""
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3712 msgid "Zebra"
3713 msgstr ""
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3716 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3720 msgid "Clouds"
3721 msgstr ""
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3724 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3725 msgstr ""
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3728 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3729 msgid "Sharpen"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3733 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3734 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3735 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3737 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3738 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3739 msgid "Image effects"
3740 msgstr ""
3742 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3743 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3744 msgstr ""
3746 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3747 msgid "Sharpen more"
3748 msgstr ""
3750 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3751 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3755 msgid "Oil painting"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3759 msgid "Simulate oil painting style"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3763 msgid "Edge detect"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3767 msgid "Detect color edges in object"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3771 msgid "Horizontal edge detect"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3775 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3779 msgid "Vertical edge detect"
3780 msgstr ""
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3783 msgid "Detect vertical color edges in object"
3784 msgstr ""
3786 #. Pencil
3787 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
3789 msgid "Pencil"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3793 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3797 msgid "Blueprint"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3801 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3802 msgstr ""
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3805 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3806 msgstr ""
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3809 msgid "Invert"
3810 msgstr ""
3812 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3813 msgid "Invert colors"
3814 msgstr ""
3816 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3817 msgid "Sepia"
3818 msgstr ""
3820 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3821 msgid "Render in warm sepia tones"
3822 msgstr ""
3824 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3825 msgid "Age"
3826 msgstr ""
3828 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3829 msgid "Imitate aged photograph"
3830 msgstr ""
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3833 msgid "Organic"
3834 msgstr ""
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3838 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3839 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3842 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3843 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3848 msgid "Textures"
3849 msgstr ""
3851 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3852 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3853 msgstr ""
3855 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3856 msgid "Barbed wire"
3857 msgstr ""
3859 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3860 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3861 msgstr ""
3863 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3864 msgid "Swiss cheese"
3865 msgstr ""
3867 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3868 msgid "Random inner-bevel holes"
3869 msgstr ""
3871 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3872 msgid "Blue cheese"
3873 msgstr ""
3875 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3876 msgid "Marble-like bluish speckles"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3880 msgid "Button"
3881 msgstr ""
3883 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3884 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3885 msgstr ""
3887 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3888 msgid "Inset"
3889 msgstr ""
3891 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3892 msgid "Shadowy outer bevel"
3893 msgstr ""
3895 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3896 msgid "Dripping"
3897 msgstr ""
3899 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3900 msgid "Random paint streaks downwards"
3901 msgstr ""
3903 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3904 msgid "Jam spread"
3905 msgstr ""
3907 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3908 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3909 msgstr ""
3911 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3912 msgid "Pixel smear"
3913 msgstr ""
3915 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3916 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3917 msgstr ""
3919 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3920 msgid "HSL Bumps"
3921 msgstr ""
3923 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3925 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3926 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3927 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3929 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3930 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3931 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3933 msgid "Bumps"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3937 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3941 msgid "Cracked glass"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3945 msgid "Under a cracked glass"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3949 msgid "Bubbly Bumps"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3953 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3957 msgid "Glowing bubble"
3958 msgstr ""
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3961 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3962 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3963 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3964 msgid "Ridges"
3965 msgstr ""
3967 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3968 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3969 msgstr ""
3971 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3972 msgid "Neon"
3973 msgstr ""
3975 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3976 msgid "Neon light effect"
3977 msgstr ""
3979 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3980 msgid "Molten metal"
3981 msgstr ""
3983 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3984 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3985 msgstr ""
3987 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3988 msgid "Pressed steel"
3989 msgstr ""
3991 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3992 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3993 msgstr ""
3995 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3996 msgid "Matte bevel"
3997 msgstr ""
3999 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4000 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4001 msgstr ""
4003 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4004 msgid "Thin Membrane"
4005 msgstr ""
4007 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4008 msgid "Thin like a soap membrane"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4012 msgid "Matte ridge"
4013 msgstr ""
4015 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4016 msgid "Soft pastel ridge"
4017 msgstr ""
4019 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4020 msgid "Glowing metal"
4021 msgstr ""
4023 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4024 msgid "Glowing metal texture"
4025 msgstr ""
4027 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4028 msgid "Leaves"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4032 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4036 msgid "Translucent"
4037 msgstr ""
4039 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4040 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4041 msgstr ""
4043 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4044 msgid "Cross-smooth"
4045 msgstr ""
4047 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4048 msgid "Blur inner borders and intersections"
4049 msgstr ""
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4052 msgid "Iridescent beeswax"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4056 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4060 msgid "Eroded metal"
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4064 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4065 msgstr ""
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4068 msgid "Cracked Lava"
4069 msgstr ""
4071 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4072 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4073 msgstr ""
4075 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4076 msgid "Bark"
4077 msgstr ""
4079 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4080 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4081 msgstr ""
4083 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4084 msgid "Lizard skin"
4085 msgstr ""
4087 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4088 msgid "Stylized reptile skin texture"
4089 msgstr ""
4091 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4092 msgid "Stone wall"
4093 msgstr ""
4095 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4096 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4097 msgstr ""
4099 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4100 msgid "Silk carpet"
4101 msgstr ""
4103 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4104 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4108 msgid "Refractive gel A"
4109 msgstr ""
4111 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4112 msgid "Gel effect with light refraction"
4113 msgstr ""
4115 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4116 msgid "Refractive gel B"
4117 msgstr ""
4119 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4120 msgid "Gel effect with strong refraction"
4121 msgstr ""
4123 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4124 msgid "Metallized paint"
4125 msgstr ""
4127 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4128 msgid ""
4129 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4133 msgid "Dragee"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4137 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4141 msgid "Raised border"
4142 msgstr ""
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4145 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4146 msgstr ""
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4149 msgid "Metallized ridge"
4150 msgstr ""
4152 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4153 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4154 msgstr ""
4156 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4157 msgid "Fat oil"
4158 msgstr ""
4160 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4161 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4162 msgstr ""
4164 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4165 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4166 msgid "Colorize"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4170 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4174 msgid "Parallel hollow"
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4179 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4180 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4182 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4183 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4184 msgid "Morphology"
4185 msgstr ""
4187 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4188 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4189 msgstr ""
4191 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4192 msgid "Hole"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4196 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4200 msgid "Black hole"
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4204 msgid "Creates a black light inside and outside"
4205 msgstr ""
4207 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4208 msgid "Smooth outline"
4209 msgstr ""
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4212 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4216 msgid "Cubes"
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4220 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4221 msgstr ""
4223 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4224 msgid "Peel off"
4225 msgstr ""
4227 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4228 msgid "Peeling painting on a wall"
4229 msgstr ""
4231 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4232 msgid "Gold splatter"
4233 msgstr ""
4235 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4236 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4237 msgstr ""
4239 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4240 msgid "Gold paste"
4241 msgstr ""
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4244 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4245 msgstr ""
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4248 msgid "Crumpled plastic"
4249 msgstr ""
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4252 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4253 msgstr ""
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4256 msgid "Enamel jewelry"
4257 msgstr ""
4259 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4260 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4264 msgid "Rough paper"
4265 msgstr ""
4267 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4268 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4269 msgstr ""
4271 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4272 msgid "Rough and glossy"
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4276 msgid ""
4277 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4281 msgid "In and Out"
4282 msgstr ""
4284 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4285 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4286 msgstr ""
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4289 msgid "Air spray"
4290 msgstr ""
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4293 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4294 msgstr ""
4296 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4297 msgid "Warm inside"
4298 msgstr ""
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4301 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4302 msgstr ""
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4305 msgid "Cool outside"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4309 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4313 msgid "Electronic microscopy"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4317 msgid ""
4318 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4319 msgstr ""
4321 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4322 msgid "Tartan"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4326 msgid "Checkered tartan pattern"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4330 msgid "Invert hue"
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4334 msgid "Invert hue, or rotate it"
4335 msgstr ""
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4338 msgid "Inner outline"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4342 msgid "Draws an outline around"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4346 msgid "Outline, double"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4350 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4354 msgid "Fancy blur"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4358 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4362 msgid "Glow"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4366 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4370 msgid "Outline"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4374 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4378 msgid "Color emboss"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4382 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4387 msgid "Solarize"
4388 msgstr ""
4390 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4391 msgid "Classical photographic solarization effect"
4392 msgstr ""
4394 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4395 msgid "Moonarize"
4396 msgstr ""
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4399 msgid ""
4400 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4401 "lights"
4402 msgstr ""
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4405 msgid "Soft focus lens"
4406 msgstr ""
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4409 msgid "Glowing image content without blurring it"
4410 msgstr ""
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4413 msgid "Stained glass"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4417 msgid "Illuminated stained glass effect"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4421 msgid "Dark glass"
4422 msgstr ""
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4425 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4429 msgid "HSL Bumps alpha"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4438 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4439 msgid "Image effects, transparent"
4440 msgstr ""
4442 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4443 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4444 msgstr ""
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4447 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4448 msgstr ""
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4451 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4452 msgstr ""
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4455 msgid "Smooth edges"
4456 msgstr ""
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4459 msgid ""
4460 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4464 msgid "Torn edges"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4468 msgid ""
4469 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4470 msgstr ""
4472 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4473 msgid "Feather"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4477 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4478 msgstr ""
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4481 msgid "Blur content"
4482 msgstr ""
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4485 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4486 msgstr ""
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4489 msgid "Specular light"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4493 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4497 msgid "Roughen inside"
4498 msgstr ""
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4501 msgid "Roughen all inside shapes"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4505 msgid "Evanescent"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4509 msgid ""
4510 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4511 "transparency at edges"
4512 msgstr ""
4514 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4515 msgid "Chalk and sponge"
4516 msgstr ""
4518 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4519 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4520 msgstr ""
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4523 msgid "People"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4527 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4531 msgid "Scotland"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4535 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4539 msgid "Noise transparency"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4543 msgid "Basic noise transparency texture"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4547 msgid "Noise fill"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4551 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4555 msgid "Garden of Delights"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4559 msgid ""
4560 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4561 msgstr ""
4563 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4564 msgid "Diffuse light"
4565 msgstr ""
4567 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4568 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4569 msgstr ""
4571 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4572 msgid "Cutout Glow"
4573 msgstr ""
4575 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4576 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4577 msgstr ""
4579 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4580 msgid "HSL Bumps, matte"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4584 msgid ""
4585 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4586 msgstr ""
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4589 msgid "Dark Emboss"
4590 msgstr ""
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4593 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4594 msgstr ""
4596 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4597 msgid "Simple blur"
4598 msgstr ""
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4601 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4602 msgstr ""
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4605 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4606 msgstr ""
4608 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4609 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4610 msgstr ""
4612 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4613 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4614 msgid "Emboss"
4615 msgstr ""
4617 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4618 msgid ""
4619 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4620 "Blend"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4624 msgid "Blotting paper"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4628 msgid "Inkblot on blotting paper"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4632 msgid "Wax print"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4636 msgid "Wax print on tissue texture"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4640 msgid "Inkblot"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4644 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4648 msgid "Color outline, in"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4652 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4656 msgid "Liquid"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4660 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4664 msgid "Watercolor"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4668 msgid "Cloudy watercolor effect"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4672 msgid "Felt"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4676 msgid ""
4677 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4681 msgid "Ink paint"
4682 msgstr ""
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4685 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4689 msgid "Tinted rainbow"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4693 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4697 msgid "Melted rainbow"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4701 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4705 msgid "Flex metal"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4709 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4710 msgstr ""
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4713 msgid "Comics draft"
4714 msgstr ""
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4717 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4723 msgid "Non realistic 3D shaders"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4727 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4731 msgid "Comics fading"
4732 msgstr ""
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4735 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4739 msgid "Smooth shader"
4740 msgstr ""
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4743 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4747 msgid "Emboss shader"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4751 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4755 msgid "Smooth shader dark"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4759 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4763 msgid "Comics"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4767 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4771 msgid "Satin"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4775 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4779 msgid "Frosted glass"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4783 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4787 msgid "Smooth shader contour"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4791 msgid "Contouring version of smooth shader"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4795 msgid "Aluminium"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4799 msgid "Brushed aluminium shader"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4803 msgid "Comics fluid"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4807 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4811 msgid "Chrome"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4815 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4819 msgid "Chrome dark"
4820 msgstr ""
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4823 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4827 msgid "Wavy tartan"
4828 msgstr ""
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4831 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4835 msgid "3D marble"
4836 msgstr ""
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4839 msgid "3D warped marble texture"
4840 msgstr ""
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4843 msgid "3D wood"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4847 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4851 msgid "3D mother of pearl"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4855 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4859 msgid "Tiger fur"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4863 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4864 msgstr ""
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4867 msgid "Shaken liquid"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4871 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4875 msgid "Comics cream"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4879 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4883 msgid "Black Light"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4887 msgid "Light areas turn to black"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4891 msgid "Light eraser"
4892 msgstr ""
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4897 msgid "Transparency utilities"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4901 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4902 msgstr ""
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4905 msgid "Noisy blur"
4906 msgstr ""
4908 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4909 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4910 msgstr ""
4912 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4913 msgid "Film grain"
4914 msgstr ""
4916 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4917 msgid "Adds a small scale graininess"
4918 msgstr ""
4920 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4921 msgid "HSL Bumps, transparent"
4922 msgstr ""
4924 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4925 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4926 msgstr ""
4928 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4929 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4930 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4931 msgid "Drawing"
4932 msgstr ""
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4935 msgid ""
4936 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4937 "images and material filled objects"
4938 msgstr ""
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4941 msgid "Velvet Bumps"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4945 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4949 msgid "Alpha draw"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4953 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4957 msgid "Alpha draw, color"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4961 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4965 msgid "Chewing gum"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4969 msgid ""
4970 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4971 "at their crossings"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4975 msgid "Black outline"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4979 msgid "Draws a black outline around"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4983 msgid "Color outline"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4987 msgid "Draws a colored outline around"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4991 msgid "Inner Shadow"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4995 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4999 msgid "Dark and Glow"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5003 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5004 msgstr ""
5006 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5007 msgid "Darken edges"
5008 msgstr ""
5010 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5011 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5012 msgstr ""
5014 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5015 msgid "Warped rainbow"
5016 msgstr ""
5018 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5019 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5020 msgstr ""
5022 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5023 msgid "Rough and dilate"
5024 msgstr ""
5026 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5027 msgid "Create a turbulent contour around"
5028 msgstr ""
5030 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5031 msgid "Quadritone fantasy"
5032 msgstr ""
5034 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5035 msgid "Replace hue by two colors"
5036 msgstr ""
5038 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5039 msgid "Old postcard"
5040 msgstr ""
5042 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5043 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5044 msgstr ""
5046 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5047 msgid "Fuzzy Glow"
5048 msgstr ""
5050 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5051 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5052 msgstr ""
5054 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5055 msgid "Dots transparency"
5056 msgstr ""
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5059 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5063 msgid "Canvas transparency"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5067 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5071 msgid "Smear transparency"
5072 msgstr ""
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5075 msgid ""
5076 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5077 msgstr ""
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5080 msgid "Thick paint"
5081 msgstr ""
5083 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5084 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5085 msgstr ""
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5088 msgid "Burst"
5089 msgstr ""
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5092 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5093 msgstr ""
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5096 msgid "Embossed leather"
5097 msgstr ""
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5100 msgid ""
5101 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5102 "texture"
5103 msgstr ""
5105 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5106 msgid "Carnaval"
5107 msgstr ""
5109 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5110 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5111 msgstr ""
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5114 msgid "Plastify"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5118 msgid ""
5119 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5120 "crumple"
5121 msgstr ""
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5124 msgid "Plaster"
5125 msgstr ""
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5128 msgid ""
5129 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5133 msgid "Rough transparency"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5137 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5141 msgid "Gouache"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5145 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5149 msgid "Alpha engraving"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5153 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5157 msgid "Alpha draw, liquid"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5161 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5165 msgid "Liquid drawing"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5169 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5173 msgid "Marbled ink"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5177 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5181 msgid "Thick acrylic"
5182 msgstr ""
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5185 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5189 msgid "Alpha engraving B"
5190 msgstr ""
5192 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5193 msgid ""
5194 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5198 msgid "Lapping"
5199 msgstr ""
5201 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5202 msgid "Something like a water noise"
5203 msgstr ""
5205 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5206 msgid "Monochrome transparency"
5207 msgstr ""
5209 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5210 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5211 msgstr ""
5213 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5214 msgid "Duotone"
5215 msgstr ""
5217 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5218 msgid "Change colors to a duotone palette"
5219 msgstr ""
5221 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5222 msgid "Light eraser, negative"
5223 msgstr ""
5225 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5226 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5227 msgstr ""
5229 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5230 msgid "Alpha repaint"
5231 msgstr ""
5233 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5234 msgid "Repaint anything monochrome"
5235 msgstr ""
5237 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5238 msgid "Saturation map"
5239 msgstr ""
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5242 msgid ""
5243 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5244 "saturation levels"
5245 msgstr ""
5247 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5248 msgid "Riddled"
5249 msgstr ""
5251 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5252 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5253 msgstr ""
5255 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5256 msgid "Wrinkled varnish"
5257 msgstr ""
5259 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5260 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5261 msgstr ""
5263 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5264 msgid "Canvas Bumps"
5265 msgstr ""
5267 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5268 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5269 msgstr ""
5271 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5272 msgid "Canvas Bumps, matte"
5273 msgstr ""
5275 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5276 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5277 msgstr ""
5279 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5280 msgid "Canvas Bumps alpha"
5281 msgstr ""
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5284 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5285 msgstr ""
5287 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5288 msgid "Lightness-Contrast"
5289 msgstr ""
5291 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5292 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5293 msgstr ""
5295 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5296 msgid "Clean edges"
5297 msgstr ""
5299 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5300 msgid ""
5301 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5302 "some filters"
5303 msgstr ""
5305 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5306 msgid "Bright metal"
5307 msgstr ""
5309 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5310 msgid "Bright metallic effect for any color"
5311 msgstr ""
5313 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5314 msgid "Deep colors plastic"
5315 msgstr ""
5317 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5318 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5319 msgstr ""
5321 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5322 msgid "Melted jelly, matte"
5323 msgstr ""
5325 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5326 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5327 msgstr ""
5329 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5330 msgid "Melted jelly"
5331 msgstr ""
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5334 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5335 msgstr ""
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5338 msgid "Combined lighting"
5339 msgstr ""
5341 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5342 msgid "Tinfoil"
5343 msgstr ""
5345 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5346 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5347 msgstr ""
5349 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5350 msgid "Copper and chocolate"
5351 msgstr ""
5353 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5354 msgid ""
5355 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5356 "effects"
5357 msgstr ""
5359 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5360 msgid "Inner Glow"
5361 msgstr ""
5363 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5364 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5365 msgstr ""
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5368 msgid "Soft colors"
5369 msgstr ""
5371 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5372 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5373 msgstr ""
5375 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5376 msgid "Relief print"
5377 msgstr ""
5379 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5380 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5381 msgstr ""
5383 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5384 msgid "Growing cells"
5385 msgstr ""
5387 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5388 msgid "Random rounded living cells like fill"
5389 msgstr ""
5391 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5392 msgid "Fluorescence"
5393 msgstr ""
5395 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5396 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5397 msgstr ""
5399 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5400 msgid "Tritone"
5401 msgstr ""
5403 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5404 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5405 msgstr ""
5407 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5408 msgid "Stripes 1:1"
5409 msgstr ""
5411 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5412 msgid "Stripes 1:1 white"
5413 msgstr ""
5415 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5416 msgid "Stripes 1:1.5"
5417 msgstr ""
5419 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5420 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5421 msgstr ""
5423 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5424 msgid "Stripes 1:2"
5425 msgstr ""
5427 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5428 msgid "Stripes 1:2 white"
5429 msgstr ""
5431 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5432 msgid "Stripes 1:3"
5433 msgstr ""
5435 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5436 msgid "Stripes 1:3 white"
5437 msgstr ""
5439 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5440 msgid "Stripes 1:4"
5441 msgstr ""
5443 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5444 msgid "Stripes 1:4 white"
5445 msgstr ""
5447 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5448 msgid "Stripes 1:5"
5449 msgstr ""
5451 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5452 msgid "Stripes 1:5 white"
5453 msgstr ""
5455 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5456 msgid "Stripes 1:8"
5457 msgstr ""
5459 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5460 msgid "Stripes 1:8 white"
5461 msgstr ""
5463 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5464 msgid "Stripes 1:10"
5465 msgstr ""
5467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5468 msgid "Stripes 1:10 white"
5469 msgstr ""
5471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5472 msgid "Stripes 1:16"
5473 msgstr ""
5475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5476 msgid "Stripes 1:16 white"
5477 msgstr ""
5479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5480 msgid "Stripes 1:32"
5481 msgstr ""
5483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5484 msgid "Stripes 1:32 white"
5485 msgstr ""
5487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5488 msgid "Stripes 1:64"
5489 msgstr ""
5491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5492 msgid "Stripes 2:1"
5493 msgstr ""
5495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5496 msgid "Stripes 2:1 white"
5497 msgstr ""
5499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5500 msgid "Stripes 4:1"
5501 msgstr ""
5503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5504 msgid "Stripes 4:1 white"
5505 msgstr ""
5507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5508 msgid "Checkerboard"
5509 msgstr ""
5511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5512 msgid "Checkerboard white"
5513 msgstr ""
5515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5516 msgid "Packed circles"
5517 msgstr ""
5519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5520 msgid "Polka dots, small"
5521 msgstr ""
5523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5524 msgid "Polka dots, small white"
5525 msgstr ""
5527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5528 msgid "Polka dots, medium"
5529 msgstr ""
5531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5532 msgid "Polka dots, medium white"
5533 msgstr ""
5535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5536 msgid "Polka dots, large"
5537 msgstr ""
5539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5540 msgid "Polka dots, large white"
5541 msgstr ""
5543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5544 msgid "Wavy"
5545 msgstr ""
5547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5548 msgid "Wavy white"
5549 msgstr ""
5551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5552 msgid "Camouflage"
5553 msgstr ""
5555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5556 msgid "Ermine"
5557 msgstr ""
5559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5560 msgid "Sand (bitmap)"
5561 msgstr ""
5563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5564 msgid "Cloth (bitmap)"
5565 msgstr ""
5567 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5568 msgid "Old paint (bitmap)"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5572 msgid "Add a new connection point"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5576 msgid "Move a connection point"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5580 msgid "Remove a connection point"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
5584 msgid "Direction"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
5588 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5592 #: ../src/text-context.cpp:1604
5593 msgid " [truncated]"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5597 #, c-format
5598 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5599 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5600 msgstr[0] ""
5601 msgstr[1] ""
5603 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5604 #, c-format
5605 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5606 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5607 msgstr[0] ""
5608 msgstr[1] ""
5610 #: ../src/arc-context.cpp:324
5611 msgid ""
5612 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5616 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/arc-context.cpp:476
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5623 "to draw around the starting point"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/arc-context.cpp:478
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5630 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/arc-context.cpp:504
5634 msgid "Create ellipse"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5638 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5639 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5640 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5641 msgstr ""
5643 #. status text
5644 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5645 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5649 msgid "Create 3D box"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/box3d.cpp:327
5653 msgid "<b>3D Box</b>"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/connector-context.cpp:236
5657 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/connector-context.cpp:237
5661 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/connector-context.cpp:781
5665 msgid "Creating new connector"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5669 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5673 msgid "Connection point drag cancelled."
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5677 msgid "Reroute connector"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5681 msgid "Create connector"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5685 msgid "Finishing connector"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5689 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5693 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8030
5697 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8040
5701 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5705 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5709 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5710 msgstr ""
5712 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5713 msgid "Create guide"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5717 msgid "Move guide"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5721 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5722 msgid "Delete guide"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5726 #, c-format
5727 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/desktop.cpp:843
5731 msgid "No previous zoom."
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/desktop.cpp:868
5735 msgid "No next zoom."
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5739 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5743 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5747 #, c-format
5748 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5752 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5756 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5760 msgid "Unclump tiled clones"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5764 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5768 msgid "Delete tiled clones"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5772 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5776 msgid ""
5777 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5778 "group</b>."
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5782 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5786 msgid "Create tiled clones"
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5790 msgid "<small>Per row:</small>"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5794 msgid "<small>Per column:</small>"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5798 msgid "<small>Randomize:</small>"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5802 msgid "_Symmetry"
5803 msgstr ""
5805 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5806 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5807 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5808 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5809 #.
5810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5811 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5812 msgstr ""
5814 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5816 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5820 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5824 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5825 msgstr ""
5827 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5828 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5830 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5834 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5838 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5842 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5846 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5850 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5854 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5858 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5862 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5866 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5870 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5874 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5878 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5882 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5886 msgid "S_hift"
5887 msgstr ""
5889 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5891 #, no-c-format
5892 msgid "<b>Shift X:</b>"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5896 #, no-c-format
5897 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5901 #, no-c-format
5902 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5906 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5907 msgstr ""
5909 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5911 #, no-c-format
5912 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5913 msgstr ""
5915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5916 #, no-c-format
5917 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5918 msgstr ""
5920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5921 #, no-c-format
5922 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5926 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5930 msgid "<b>Exponent:</b>"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5934 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5938 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5939 msgstr ""
5941 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5945 msgid "<small>Alternate:</small>"
5946 msgstr ""
5948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5949 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5953 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5954 msgstr ""
5956 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5959 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5963 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5967 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5968 msgstr ""
5970 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5972 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5976 msgid "Exclude tile height in shift"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5980 msgid "Exclude tile width in shift"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5984 msgid "Sc_ale"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5988 msgid "<b>Scale X:</b>"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5992 #, no-c-format
5993 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5997 #, no-c-format
5998 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6002 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6006 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6010 #, no-c-format
6011 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6015 #, no-c-format
6016 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6020 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6024 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6028 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6032 msgid "<b>Base:</b>"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6036 msgid ""
6037 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6041 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6045 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6049 msgid "Cumulate the scales for each row"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6053 msgid "Cumulate the scales for each column"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6057 msgid "_Rotation"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6061 msgid "<b>Angle:</b>"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6065 #, no-c-format
6066 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6070 #, no-c-format
6071 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6075 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6079 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6083 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6087 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6091 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6095 msgid "_Blur & opacity"
6096 msgstr ""
6098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6099 msgid "<b>Blur:</b>"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6103 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6107 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6111 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6115 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6119 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6123 msgid "<b>Fade out:</b>"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6127 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6131 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6132 msgstr ""
6134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6135 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6139 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6143 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6147 msgid "Co_lor"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6151 msgid "Initial color: "
6152 msgstr ""
6154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6155 msgid "Initial color of tiled clones"
6156 msgstr ""
6158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6159 msgid ""
6160 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6161 "stroke)"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6165 msgid "<b>H:</b>"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6169 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6173 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6177 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6181 msgid "<b>S:</b>"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6185 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6189 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6193 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6197 msgid "<b>L:</b>"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6201 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6205 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6209 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6213 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6217 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6221 msgid "_Trace"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6225 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6229 msgid ""
6230 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6231 "apply it to the clone"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6235 msgid "1. Pick from the drawing:"
6236 msgstr ""
6238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6239 msgid "Pick the visible color and opacity"
6240 msgstr ""
6242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6243 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6247 msgid "R"
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6251 msgid "Pick the Red component of the color"
6252 msgstr ""
6254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6255 msgid "G"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6259 msgid "Pick the Green component of the color"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6263 msgid "B"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6267 msgid "Pick the Blue component of the color"
6268 msgstr ""
6270 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6271 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6273 msgid "clonetiler|H"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6277 msgid "Pick the hue of the color"
6278 msgstr ""
6280 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6281 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6283 msgid "clonetiler|S"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6287 msgid "Pick the saturation of the color"
6288 msgstr ""
6290 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6291 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6293 msgid "clonetiler|L"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6297 msgid "Pick the lightness of the color"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6301 msgid "2. Tweak the picked value:"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6305 msgid "Gamma-correct:"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6309 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6313 msgid "Randomize:"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6317 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6321 msgid "Invert:"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6325 msgid "Invert the picked value"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6329 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6333 msgid "Presence"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6337 msgid ""
6338 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6339 "that point"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6343 msgid "Size"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6347 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6351 msgid ""
6352 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6353 "or stroke)"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6357 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6361 msgid "How many rows in the tiling"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6365 msgid "How many columns in the tiling"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6369 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6373 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6377 msgid "Rows, columns: "
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6381 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6385 msgid "Width, height: "
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6389 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6393 msgid "Use saved size and position of the tile"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6397 msgid ""
6398 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6399 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6403 msgid " <b>_Create</b> "
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6407 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6408 msgstr ""
6410 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6411 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6412 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6413 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6414 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6416 msgid " _Unclump "
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6420 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6424 msgid " Re_move "
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6428 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6432 msgid " R_eset "
6433 msgstr ""
6435 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6437 msgid ""
6438 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6439 "to zero"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6443 msgid "_Page"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6447 msgid "_Drawing"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6451 msgid "_Selection"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6455 msgid "_Custom"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6459 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6463 msgid "Units:"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6467 msgid "_x0:"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6471 msgid "x_1:"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6475 msgid "Wid_th:"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6479 msgid "_y0:"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6483 msgid "y_1:"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6487 msgid "Hei_ght:"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6491 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6495 msgid "_Width:"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6499 msgid "pixels at"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6503 msgid "dp_i"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6507 msgid "_Height:"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
6511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
6512 msgid "dpi"
6513 msgstr ""
6515 #. true = has mnemonic
6516 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6517 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6521 msgid "_Browse..."
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6525 msgid "Batch export all selected objects"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6529 msgid ""
6530 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6531 "(caution, overwrites without asking!)"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6535 msgid "Hide all except selected"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6539 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6543 msgid "_Export"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6547 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6551 #, c-format
6552 msgid "Batch export %d selected object"
6553 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6554 msgstr[0] ""
6555 msgstr[1] ""
6557 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6558 msgid "Export in progress"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6562 #, c-format
6563 msgid "Exporting %d files"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6567 #, c-format
6568 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6572 msgid "You have to enter a filename"
6573 msgstr ""
6575 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6576 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6577 msgstr ""
6579 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6580 #, c-format
6581 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6585 #, c-format
6586 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6590 msgid "Select a filename for exporting"
6591 msgstr ""
6593 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6594 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6595 #, c-format
6596 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6597 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6598 msgstr[0] ""
6599 msgstr[1] ""
6601 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6602 msgid "exact"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6606 msgid "partial"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6610 msgid "No objects found"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6614 msgid "T_ype: "
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6618 msgid "Search in all object types"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6622 msgid "All types"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6626 msgid "Search all shapes"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6630 msgid "All shapes"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6634 msgid "Search rectangles"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6638 msgid "Rectangles"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6642 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6646 msgid "Ellipses"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6650 msgid "Search stars and polygons"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6654 msgid "Stars"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6658 msgid "Search spirals"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6662 msgid "Spirals"
6663 msgstr ""
6665 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6666 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6667 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6668 msgid "Search paths, lines, polylines"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
6673 msgid "Paths"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6677 msgid "Search text objects"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6681 msgid "Texts"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6685 msgid "Search groups"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6689 msgid "Groups"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6693 msgid "Search clones"
6694 msgstr ""
6696 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6697 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6698 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6699 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6700 msgid "find|Clones"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6704 msgid "Search images"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6708 msgid "Search offset objects"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6712 msgid "Offsets"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6716 msgid "_Text: "
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6720 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6724 msgid "_ID: "
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6728 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6732 msgid "_Style: "
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6736 msgid ""
6737 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6741 msgid "_Attribute: "
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6745 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6749 msgid "Search in s_election"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6753 msgid "Limit search to the current selection"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6757 msgid "Search in current _layer"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6761 msgid "Limit search to the current layer"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6765 msgid "Include _hidden"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6769 msgid "Include hidden objects in search"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6773 msgid "Include l_ocked"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6777 msgid "Include locked objects in search"
6778 msgstr ""
6780 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6781 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6782 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6783 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6784 msgid "_Clear"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6788 msgid "Clear values"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6792 msgid "_Find"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6796 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6797 msgstr ""
6799 #. Create the label for the object id
6800 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6802 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6803 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6804 msgid "_Id"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6808 msgid ""
6809 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6810 msgstr ""
6812 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6813 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6814 #: ../src/verbs.cpp:2445
6815 msgid "_Set"
6816 msgstr ""
6818 #. Create the label for the object label
6819 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6820 msgid "_Label"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6824 msgid "A freeform label for the object"
6825 msgstr ""
6827 #. Create the label for the object title
6828 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6829 msgid "_Title"
6830 msgstr ""
6832 #. Create the frame for the object description
6833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6834 msgid "_Description"
6835 msgstr ""
6837 #. Hide
6838 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6839 msgid "_Hide"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6843 msgid "Check to make the object invisible"
6844 msgstr ""
6846 #. Lock
6847 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6848 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6849 msgid "L_ock"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6853 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6854 msgstr ""
6856 #. Create the frame for interactivity options
6857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6858 msgid "_Interactivity"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6862 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6863 msgid "Ref"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6867 msgid "Lock object"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6871 msgid "Unlock object"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6875 msgid "Hide object"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6879 msgid "Unhide object"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6883 msgid "Id invalid! "
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6887 msgid "Id exists! "
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6891 msgid "Set object ID"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6895 msgid "Set object label"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6899 msgid "Set object title"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6903 msgid "Set object description"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6907 msgid "Href:"
6908 msgstr ""
6910 #. default x:
6911 #. default y:
6912 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6914 msgid "Target:"
6915 msgstr ""
6917 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6918 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6919 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6920 msgid "Role:"
6921 msgstr ""
6923 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6924 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6925 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6926 msgid "Arcrole:"
6927 msgstr ""
6929 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6930 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6931 msgid "Title:"
6932 msgstr ""
6934 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6935 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6936 msgid "Actuate:"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6940 msgid "URL:"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6944 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1584
6947 msgid "X:"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6951 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6952 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602
6954 msgid "Y:"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6958 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
6959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4616 ../src/widgets/toolbox.cpp:5116
6960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
6961 msgid "Width:"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6965 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6966 msgid "Height:"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6970 #, c-format
6971 msgid "%s Properties"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6975 #, c-format
6976 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6980 #, c-format
6981 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6985 #, c-format
6986 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6990 msgid "<i>Checking...</i>"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6994 msgid "Fix spelling"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6998 msgid "Suggestions:"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7002 msgid "_Accept"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7006 msgid "Accept the chosen suggestion"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7010 msgid "_Ignore once"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7014 msgid "Ignore this word only once"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7018 msgid "_Ignore"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7022 msgid "Ignore this word in this session"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7026 msgid "A_dd to dictionary:"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7030 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7034 msgid "_Stop"
7035 msgstr ""
7037 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7038 msgid "Stop the check"
7039 msgstr ""
7041 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7042 msgid "_Start"
7043 msgstr ""
7045 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7046 msgid "Start the check"
7047 msgstr ""
7049 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7050 msgid "Font"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7054 msgid "Align lines left"
7055 msgstr ""
7057 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7058 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7059 msgid "Center lines"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7063 msgid "Align lines right"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7067 msgid "Justify lines"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7487
7071 msgid "Horizontal text"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7494
7075 msgid "Vertical text"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7079 msgid "Line spacing:"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7083 msgid "Set as default"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7087 msgid "Set text style"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7091 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7095 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7102 "commit changes."
7103 msgstr ""
7105 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7106 msgid "Drag to reorder nodes"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7110 msgid "New element node"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7114 msgid "New text node"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7118 msgid "Duplicate node"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7122 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7126 msgid "Unindent node"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7130 msgid "Indent node"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7134 msgid "Raise node"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7138 msgid "Lower node"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7142 msgid "Delete attribute"
7143 msgstr ""
7145 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7146 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7147 msgid "Attribute name"
7148 msgstr ""
7150 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7151 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7152 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7153 msgid "Set attribute"
7154 msgstr ""
7156 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7157 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7158 msgid "Set"
7159 msgstr ""
7161 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7162 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7163 msgid "Attribute value"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7167 msgid "Drag XML subtree"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7171 msgid "New element node..."
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7175 msgid "Cancel"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7179 msgid "Create"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7183 msgid "Create new element node"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7187 msgid "Create new text node"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7191 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7195 msgid "Change attribute"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7199 msgid "Grid _units:"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7203 msgid "_Origin X:"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
7208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7209 msgid "X coordinate of grid origin"
7210 msgstr ""
7212 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7213 msgid "O_rigin Y:"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7219 msgid "Y coordinate of grid origin"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7223 msgid "Spacing _Y:"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
7228 msgid "Base length of z-axis"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
7234 msgid "Angle X:"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
7239 msgid "Angle of x-axis"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
7245 msgid "Angle Z:"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7250 msgid "Angle of z-axis"
7251 msgstr ""
7253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7254 msgid "Grid line _color:"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7258 msgid "Grid line color"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7262 msgid "Color of grid lines"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7266 msgid "Ma_jor grid line color:"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7270 msgid "Major grid line color"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7274 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7278 msgid "_Major grid line every:"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7282 msgid "lines"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7286 msgid "Rectangular grid"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7290 msgid "Axonometric grid"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7294 msgid "Create new grid"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7298 msgid "_Enabled"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7302 msgid ""
7303 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7304 "grids."
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7308 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7312 msgid ""
7313 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7314 "will be snapped to"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7318 msgid "_Visible"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7322 msgid ""
7323 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7324 "to invisible grids."
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7328 msgid "Spacing _X:"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
7333 msgid "Distance between vertical grid lines"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7338 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7342 msgid "_Show dots instead of lines"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7346 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7347 msgstr ""
7349 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7350 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
7351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
7352 msgid "UNDEFINED"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
7356 msgid "grid line"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
7360 msgid "grid intersection"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
7364 msgid "guide"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
7368 msgid "guide intersection"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
7372 msgid "guide origin"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
7376 msgid "grid-guide intersection"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
7380 msgid "cusp node"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
7384 msgid "smooth node"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
7388 msgid "path"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
7392 msgid "path intersection"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
7396 msgid "bounding box corner"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
7400 msgid "bounding box side"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
7404 msgid "page border"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
7408 msgid "line midpoint"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
7412 msgid "object midpoint"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
7416 msgid "object rotation center"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
7420 msgid "handle"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
7424 msgid "bounding box side midpoint"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
7428 msgid "bounding box midpoint"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
7432 msgid "page corner"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
7436 msgid "convex hull corner"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
7440 msgid "quadrant point"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
7444 msgid "center"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
7448 msgid "corner"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
7452 msgid "text baseline"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
7456 msgid "constrained angle"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
7460 msgid "constraint"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
7464 msgid "Bounding box corner"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
7468 msgid "Bounding box midpoint"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
7472 msgid "Bounding box side midpoint"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
7476 msgid "Smooth node"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
7480 msgid "Cusp node"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
7484 msgid "Line midpoint"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
7488 msgid "Object midpoint"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
7492 msgid "Object rotation center"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
7496 msgid "Handle"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
7500 msgid "Path intersection"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
7504 msgid "Guide"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
7508 msgid "Guide origin"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
7512 msgid "Convex hull corner"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
7516 msgid "Quadrant point"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
7520 msgid "Center"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
7524 msgid "Corner"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
7528 msgid "Text baseline"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
7532 msgid "Multiple of grid spacing"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
7536 msgid " to "
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/document.cpp:478
7540 #, c-format
7541 msgid "New document %d"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/document.cpp:510
7545 #, c-format
7546 msgid "Memory document %d"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/document.cpp:740
7550 #, c-format
7551 msgid "Unnamed document %d"
7552 msgstr ""
7554 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7555 #: ../src/draw-context.cpp:577
7556 msgid "Path is closed."
7557 msgstr ""
7559 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7560 #: ../src/draw-context.cpp:592
7561 msgid "Closing path."
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/draw-context.cpp:702
7565 msgid "Draw path"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/draw-context.cpp:863
7569 msgid "Creating single dot"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/draw-context.cpp:864
7573 msgid "Create single dot"
7574 msgstr ""
7576 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7577 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7578 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7579 #, c-format
7580 msgid " alpha %.3g"
7581 msgstr ""
7583 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7584 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7585 #, c-format
7586 msgid ", averaged with radius %d"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7590 #, c-format
7591 msgid " under cursor"
7592 msgstr ""
7594 #. message, to show in the statusbar
7595 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7596 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7600 msgid ""
7601 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7602 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7603 "to copy the color under mouse to clipboard"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7607 msgid "Set picked color"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7611 msgid ""
7612 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7616 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7620 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7624 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7628 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7632 msgid "Draw calligraphic stroke"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7636 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7640 msgid "Draw eraser stroke"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/event-context.cpp:615
7644 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/event-log.cpp:37
7648 msgid "[Unchanged]"
7649 msgstr ""
7651 #. Edit
7652 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7653 msgid "_Undo"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7657 msgid "_Redo"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7661 msgid "Dependency:"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7665 msgid "  type: "
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7669 msgid "  location: "
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7673 msgid "  string: "
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7677 msgid "  description: "
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7681 msgid " (No preferences)"
7682 msgstr ""
7684 #. This is some filler text, needs to change before relase
7685 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7686 msgid ""
7687 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7688 "span>\n"
7689 "\n"
7690 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7691 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7692 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7696 msgid "Show dialog on startup"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7700 #, c-format
7701 msgid "'%s' working, please wait..."
7702 msgstr ""
7704 #. static int i = 0;
7705 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7706 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7707 msgid ""
7708 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7709 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7713 msgid "an ID was not defined for it."
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7717 msgid "there was no name defined for it."
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7721 msgid "the XML description of it got lost."
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7725 msgid "no implementation was defined for the extension."
7726 msgstr ""
7728 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7729 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7730 msgid "a dependency was not met."
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7734 msgid "Extension \""
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7738 msgid "\" failed to load because "
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7742 #, c-format
7743 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7747 msgid "ID:"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7751 msgid "State:"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7755 msgid "Loaded"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7759 msgid "Unloaded"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7763 msgid "Deactivated"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7767 msgid ""
7768 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7769 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7770 "this extension."
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
7774 msgid ""
7775 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7776 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7777 "expected."
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/extension/init.cpp:276
7781 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/extension/init.cpp:290
7785 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7786 #, c-format
7787 msgid ""
7788 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7789 "will not be loaded."
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7793 msgid "Adaptive Threshold"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7797 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7798 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7799 msgid "Offset"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7803 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7804 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7806 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7807 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7808 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7809 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7812 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7813 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7815 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7817 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7818 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7819 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7821 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7823 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7824 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7825 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7828 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7829 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7833 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7834 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7835 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7836 msgid "Raster"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7840 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7844 msgid "Add Noise"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
7848 msgid "Type"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7852 msgid "Uniform Noise"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7856 msgid "Gaussian Noise"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7860 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7864 msgid "Impulse Noise"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7868 msgid "Laplacian Noise"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7872 msgid "Poisson Noise"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7876 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7880 msgid "Blur"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7885 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7886 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7888 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7889 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7890 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7891 msgid "Radius"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7896 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7897 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7898 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7900 msgid "Sigma"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7904 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7908 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7909 msgid "Channel"
7910 msgstr ""
7912 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7913 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7914 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7915 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7916 msgid "Layer"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7920 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7921 msgid "Red Channel"
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7925 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7926 msgid "Green Channel"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7931 msgid "Blue Channel"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7935 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7936 msgid "Cyan Channel"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7940 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7941 msgid "Magenta Channel"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7945 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7946 msgid "Yellow Channel"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7950 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7951 msgid "Black Channel"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7955 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7956 msgid "Opacity Channel"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7960 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7961 msgid "Matte Channel"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7965 msgid "Extract specific channel from image."
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7969 msgid "Charcoal"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7973 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7977 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7981 msgid "Contrast"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7985 msgid "Adjust"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7989 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7993 msgid "Cycle Colormap"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7997 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7998 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4711
8000 msgid "Amount"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8004 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8008 msgid "Despeckle"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8012 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
8013 msgstr ""
8015 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8016 msgid "Edge"
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8020 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8024 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8028 msgid "Enhance"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8032 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8036 msgid "Equalize"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8040 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8044 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8045 msgid "Gaussian Blur"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8049 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8050 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8051 msgid "Factor"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8055 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8059 msgid "Implode"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8063 msgid "Implode selected bitmap(s)."
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8067 msgid "Level"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8071 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8072 msgid "Black Point"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8076 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8077 msgid "White Point"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8081 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8082 msgid "Gamma Correction"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8086 msgid ""
8087 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8088 "to the full color range."
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8092 msgid "Level (with Channel)"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8096 msgid ""
8097 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8098 "between the given ranges to the full color range."
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8102 msgid "Median"
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8106 msgid ""
8107 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8108 "neighborhood."
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8112 msgid "HSB Adjust"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8116 msgid "Brightness"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8120 msgid ""
8121 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8125 msgid "Negate"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8129 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8133 msgid "Normalize"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8137 msgid ""
8138 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8139 "range of color."
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8143 msgid "Oil Paint"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8147 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8151 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8155 msgid "Raise"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8159 msgid "Raised"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8163 msgid ""
8164 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8165 "appearance."
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8169 msgid "Reduce Noise"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8173 msgid ""
8174 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8178 msgid "Resample"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8182 msgid ""
8183 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8187 msgid "Shade"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8191 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8192 msgid "Azimuth"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8197 msgid "Elevation"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8201 msgid "Colored Shading"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8205 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8209 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8213 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8217 msgid "Dither"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8221 msgid ""
8222 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8223 "the original position"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8227 msgid "Swirl"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8231 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8232 msgstr ""
8234 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8235 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8236 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8237 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8238 msgid "Threshold"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8242 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8246 msgid "Unsharp Mask"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8250 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8254 msgid "Wave"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8258 msgid "Amplitude"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8262 msgid "Wavelength"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8266 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8270 msgid "Inset/Outset Halo"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8274 msgid "Width in px of the halo"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8278 msgid "Number of steps"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8282 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8286 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8287 msgid "Restrict to PS level"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8291 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8292 msgid "PostScript level 3"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8296 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8297 msgid "PostScript level 2"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8301 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8302 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8303 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8304 msgid "Convert texts to paths"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8308 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8312 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8313 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8314 msgid "Rasterize filter effects"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8318 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8319 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8320 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8321 msgstr ""
8323 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8324 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8325 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8326 msgid "Export area is drawing"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8330 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8331 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8332 msgid "Export area is page"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8336 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8337 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8338 msgid "Limit export to the object with ID"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8342 msgid "PostScript File"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8346 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8350 msgid "Encapsulated PostScript File"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8354 msgid "Restrict to PDF version"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8358 msgid "PDF 1.4"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8362 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8366 msgid "EMF Input"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8370 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8374 msgid "Enhanced Metafiles"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8378 msgid "WMF Input"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8382 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8383 msgstr ""
8385 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8386 msgid "Windows Metafiles"
8387 msgstr ""
8389 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8390 msgid "EMF Output"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8394 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8398 msgid "Enhanced Metafile"
8399 msgstr ""
8401 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8402 msgid "Drop Shadow"
8403 msgstr ""
8405 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8406 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8407 msgid "Blur radius, px"
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8411 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8412 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8415 msgid "Opacity, %"
8416 msgstr ""
8418 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8419 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8420 msgid "Horizontal offset, px"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8424 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8425 msgid "Vertical offset, px"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8429 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8430 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8431 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8432 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
8434 msgid "Filters"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8438 msgid "Black, blurred drop shadow"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8442 msgid "Drop Glow"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8446 msgid "White, blurred drop glow"
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8450 msgid "Bundled"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8454 msgid "Personal"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8458 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8462 msgid "Snow crest"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8466 msgid "Drift Size"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8470 msgid "Snow has fallen on object"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8474 #, c-format
8475 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8479 msgid "Link or embed image:"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8483 msgid "embed"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8487 msgid "link"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8491 msgid ""
8492 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8493 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8497 msgid "GIMP Gradients"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8501 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8505 msgid "Gradients used in GIMP"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8509 msgid "Grid"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8513 msgid "Line Width"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8517 msgid "Horizontal Spacing"
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8521 msgid "Vertical Spacing"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8525 msgid "Horizontal Offset"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
8529 msgid "Vertical Offset"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
8533 msgid "Draw a path which is a grid"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
8537 msgid "JavaFX Output"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8541 msgid "JavaFX (*.fx)"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8545 msgid "JavaFX Raytracer File"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8549 msgid "LaTeX Output"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8553 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8557 msgid "LaTeX PSTricks File"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8561 msgid "LaTeX Print"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8565 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8569 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8573 msgid "OpenDocument drawing file"
8574 msgstr ""
8576 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8577 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8578 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8579 msgid "media box"
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8583 msgid "crop box"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8587 msgid "trim box"
8588 msgstr ""
8590 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8591 msgid "bleed box"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8595 msgid "art box"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8599 msgid "Select page:"
8600 msgstr ""
8602 #. Display total number of pages
8603 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8604 #, c-format
8605 msgid "out of %i"
8606 msgstr ""
8608 #. Crop settings
8609 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8610 msgid "Clip to:"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8614 msgid "Page settings"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8618 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8622 msgid ""
8623 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8624 "and slow performance."
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8628 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8629 msgid "rough"
8630 msgstr ""
8632 #. Text options
8633 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8634 msgid "Text handling:"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8638 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8639 msgid "Import text as text"
8640 msgstr ""
8642 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8643 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8647 msgid "Embed images"
8648 msgstr ""
8650 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8651 msgid "Import settings"
8652 msgstr ""
8654 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8655 msgid "PDF Import Settings"
8656 msgstr ""
8658 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8659 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8660 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8661 msgid "pdfinput|medium"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8665 msgid "fine"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8669 msgid "very fine"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8673 msgid "PDF Input"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8677 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8681 msgid "Adobe Portable Document Format"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8685 msgid "AI Input"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8689 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8693 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8697 msgid "PovRay Output"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8701 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8705 msgid "PovRay Raytracer File"
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8709 msgid "SVG Input"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8713 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8717 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8721 msgid "SVG Output Inkscape"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8725 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8729 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8733 msgid "SVG Output"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8737 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8741 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8745 msgid "SVGZ Input"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8749 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8753 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8757 msgid "SVGZ Output"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8761 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8765 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8769 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8773 msgid "Windows 32-bit Print"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8777 msgid "WPG Input"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8781 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8785 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8789 msgid "Live preview"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8793 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8794 msgstr ""
8796 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8797 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8798 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8799 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8800 #: ../src/extension/system.cpp:107
8801 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/file.cpp:147
8805 msgid "default.svg"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8809 #, c-format
8810 msgid "Failed to load the requested file %s"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/file.cpp:290
8814 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/file.cpp:296
8818 #, c-format
8819 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/file.cpp:325
8823 msgid "Document reverted."
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/file.cpp:327
8827 msgid "Document not reverted."
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/file.cpp:477
8831 msgid "Select file to open"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/file.cpp:564
8835 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/file.cpp:569
8839 #, c-format
8840 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8841 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8842 msgstr[0] ""
8843 msgstr[1] ""
8845 #: ../src/file.cpp:574
8846 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/file.cpp:605
8850 #, c-format
8851 msgid ""
8852 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8853 "caused by an unknown filename extension."
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8857 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8858 msgid "Document not saved."
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/file.cpp:613
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/file.cpp:621
8868 #, c-format
8869 msgid "File %s could not be saved."
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/file.cpp:638
8873 msgid "Document saved."
8874 msgstr ""
8876 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8877 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8878 #, c-format
8879 msgid "drawing%s"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/file.cpp:776
8883 #, c-format
8884 msgid "drawing-%d%s"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/file.cpp:780
8888 #, c-format
8889 msgid "%s"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/file.cpp:795
8893 msgid "Select file to save a copy to"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/file.cpp:797
8897 msgid "Select file to save to"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/file.cpp:892
8901 msgid "No changes need to be saved."
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/file.cpp:909
8905 msgid "Saving document..."
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/file.cpp:1068
8909 msgid "Import"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/file.cpp:1118
8913 msgid "Select file to import"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/file.cpp:1230
8917 msgid "Select file to export to"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8921 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8925 msgid "Blend"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8929 msgid "Color Matrix"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8933 msgid "Component Transfer"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8937 msgid "Composite"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8941 msgid "Convolve Matrix"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8945 msgid "Diffuse Lighting"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8949 msgid "Displacement Map"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8953 msgid "Flood"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8957 msgid "Image"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8961 msgid "Merge"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8965 msgid "Specular Lighting"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8969 msgid "Tile"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8973 msgid "Turbulence"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8977 msgid "Source Graphic"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8981 msgid "Source Alpha"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8985 msgid "Background Image"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8989 msgid "Background Alpha"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8993 msgid "Fill Paint"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8997 msgid "Stroke Paint"
8998 msgstr ""
9000 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9001 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9002 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9003 msgid "filterBlendMode|Normal"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9007 msgid "Multiply"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
9011 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
9012 msgid "Screen"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/filter-enums.cpp:56
9016 msgid "Darken"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/filter-enums.cpp:57
9020 msgid "Lighten"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9024 msgid "Matrix"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9028 msgid "Saturate"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/filter-enums.cpp:65
9032 msgid "Hue Rotate"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/filter-enums.cpp:66
9036 msgid "Luminance to Alpha"
9037 msgstr ""
9039 #. File
9040 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
9041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
9042 msgid "Default"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9046 msgid "Over"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9050 msgid "In"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9054 msgid "Out"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9058 msgid "Atop"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/filter-enums.cpp:77
9062 msgid "XOR"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/filter-enums.cpp:78
9066 msgid "Arithmetic"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9070 msgid "Identity"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9074 msgid "Table"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9078 msgid "Discrete"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/filter-enums.cpp:87
9082 msgid "Linear"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/filter-enums.cpp:88
9086 msgid "Gamma"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9090 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
9091 msgid "Duplicate"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/filter-enums.cpp:95
9095 msgid "Wrap"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
9099 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9100 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9101 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
9102 msgid "Red"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
9106 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9107 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
9108 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9109 msgid "Green"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9113 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9114 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9115 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9116 msgid "Blue"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9120 msgid "Alpha"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9124 msgid "Erode"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9128 msgid "Dilate"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9132 msgid "Fractal Noise"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9136 msgid "Distant Light"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9140 msgid "Point Light"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9144 msgid "Spot Light"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/flood-context.cpp:246
9148 msgid "Visible Colors"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9152 msgid "Small"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/flood-context.cpp:266
9156 msgid "Medium"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
9160 msgid "Large"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/flood-context.cpp:469
9164 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/flood-context.cpp:509
9168 #, c-format
9169 msgid ""
9170 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9171 msgid_plural ""
9172 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9173 msgstr[0] ""
9174 msgstr[1] ""
9176 #: ../src/flood-context.cpp:513
9177 #, c-format
9178 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9179 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9180 msgstr[0] ""
9181 msgstr[1] ""
9183 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9184 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9188 msgid ""
9189 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9190 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9194 msgid "Fill bounded area"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9198 msgid "Set style on object"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9202 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9206 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9207 msgstr ""
9209 #. POINT_LG_BEGIN
9210 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9211 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9215 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9219 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9223 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9224 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9228 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9229 msgstr ""
9231 #. POINT_RG_FOCUS
9232 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9233 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9234 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9235 msgstr ""
9237 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9238 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9239 #, c-format
9240 msgid "%s selected"
9241 msgstr ""
9243 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9244 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9245 #, c-format
9246 msgid " out of %d gradient handle"
9247 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9248 msgstr[0] ""
9249 msgstr[1] ""
9251 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9252 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9253 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9254 #, c-format
9255 msgid " on %d selected object"
9256 msgid_plural " on %d selected objects"
9257 msgstr[0] ""
9258 msgstr[1] ""
9260 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9261 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9265 msgid_plural ""
9266 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9267 msgstr[0] ""
9268 msgstr[1] ""
9270 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9271 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9272 #, c-format
9273 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9274 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9275 msgstr[0] ""
9276 msgstr[1] ""
9278 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9279 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9280 #, c-format
9281 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9282 msgid_plural ""
9283 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9284 msgstr[0] ""
9285 msgstr[1] ""
9287 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9288 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9289 msgid "Add gradient stop"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9293 msgid "Simplify gradient"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9297 msgid "Create default gradient"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9301 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9305 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9309 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9313 msgid "Invert gradient"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9317 #, c-format
9318 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9319 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9320 msgstr[0] ""
9321 msgstr[1] ""
9323 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9324 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9328 msgid "Merge gradient handles"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9332 msgid "Move gradient handle"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9336 msgid "Delete gradient stop"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9340 #, c-format
9341 msgid ""
9342 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9343 "+Alt</b> to delete stop"
9344 msgstr ""
9346 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9347 msgid " (stroke)"
9348 msgstr ""
9350 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9351 #, c-format
9352 msgid ""
9353 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9354 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9358 #, c-format
9359 msgid ""
9360 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9361 "separate focus"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9365 #, c-format
9366 msgid ""
9367 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9368 "separate"
9369 msgid_plural ""
9370 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9371 "separate"
9372 msgstr[0] ""
9373 msgstr[1] ""
9375 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9376 msgid "Move gradient handle(s)"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9380 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9384 msgid "Delete gradient stop(s)"
9385 msgstr ""
9387 #. Add the units menu.
9388 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1616 ../src/widgets/toolbox.cpp:3341
9390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065 ../src/widgets/toolbox.cpp:8288
9391 msgid "Units"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/helper/units.cpp:38
9395 msgid "Point"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9399 msgid "pt"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/helper/units.cpp:38
9403 msgid "Pt"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/helper/units.cpp:39
9407 msgid "Pica"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/helper/units.cpp:39
9411 msgid "pc"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/helper/units.cpp:39
9415 msgid "Picas"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/helper/units.cpp:39
9419 msgid "Pc"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/helper/units.cpp:40
9423 msgid "Pixel"
9424 msgstr ""
9426 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9430 msgid "px"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/helper/units.cpp:40
9434 msgid "Pixels"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/helper/units.cpp:40
9438 msgid "Px"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9442 msgid "%"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/helper/units.cpp:42
9446 msgid "Percents"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/helper/units.cpp:43
9450 msgid "Millimeter"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9454 msgid "mm"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/helper/units.cpp:43
9458 msgid "Millimeters"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/helper/units.cpp:44
9462 msgid "Centimeter"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/helper/units.cpp:44
9466 msgid "cm"
9467 msgstr ""
9469 #: ../src/helper/units.cpp:44
9470 msgid "Centimeters"
9471 msgstr ""
9473 #: ../src/helper/units.cpp:45
9474 msgid "Meter"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/helper/units.cpp:45
9478 msgid "m"
9479 msgstr ""
9481 #: ../src/helper/units.cpp:45
9482 msgid "Meters"
9483 msgstr ""
9485 #. no svg_unit
9486 #: ../src/helper/units.cpp:46
9487 msgid "Inch"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/helper/units.cpp:46
9491 msgid "in"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/helper/units.cpp:46
9495 msgid "Inches"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/helper/units.cpp:47
9499 msgid "Foot"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/helper/units.cpp:47
9503 msgid "ft"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/helper/units.cpp:47
9507 msgid "Feet"
9508 msgstr ""
9510 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9511 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9512 #: ../src/helper/units.cpp:50
9513 msgid "Em square"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/helper/units.cpp:50
9517 msgid "em"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/helper/units.cpp:50
9521 msgid "Em squares"
9522 msgstr ""
9524 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9525 #: ../src/helper/units.cpp:52
9526 msgid "Ex square"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/helper/units.cpp:52
9530 msgid "ex"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/helper/units.cpp:52
9534 msgid "Ex squares"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/inkscape.cpp:328
9538 msgid "Autosaving documents..."
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/inkscape.cpp:399
9542 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9546 #, c-format
9547 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/inkscape.cpp:424
9551 msgid "Autosave complete."
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/inkscape.cpp:661
9555 msgid "Untitled document"
9556 msgstr ""
9558 #. Show nice dialog box
9559 #: ../src/inkscape.cpp:691
9560 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/inkscape.cpp:692
9564 msgid ""
9565 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9566 "locations:\n"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/inkscape.cpp:693
9570 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9571 msgstr ""
9573 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9574 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9575 #: ../src/interface.cpp:872
9576 msgid "Commands Bar"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/interface.cpp:872
9580 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/interface.cpp:874
9584 msgid "Snap Controls Bar"
9585 msgstr ""
9587 #: ../src/interface.cpp:874
9588 msgid "Show or hide the snapping controls"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/interface.cpp:876
9592 msgid "Tool Controls Bar"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/interface.cpp:876
9596 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/interface.cpp:878
9600 msgid "_Toolbox"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/interface.cpp:878
9604 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/interface.cpp:884
9608 msgid "_Palette"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/interface.cpp:884
9612 msgid "Show or hide the color palette"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/interface.cpp:886
9616 msgid "_Statusbar"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/interface.cpp:886
9620 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/interface.cpp:960
9624 #, c-format
9625 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/interface.cpp:1002
9629 msgid "Open _Recent"
9630 msgstr ""
9632 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9633 #: ../src/interface.cpp:1103
9634 #, c-format
9635 msgid "Enter group #%s"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/interface.cpp:1114
9639 msgid "Go to parent"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9643 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9644 msgid "Drop color"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9648 msgid "Drop color on gradient"
9649 msgstr ""
9651 #: ../src/interface.cpp:1407
9652 msgid "Could not parse SVG data"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/interface.cpp:1446
9656 msgid "Drop SVG"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/interface.cpp:1480
9660 msgid "Drop bitmap image"
9661 msgstr ""
9663 #: ../src/interface.cpp:1572
9664 #, c-format
9665 msgid ""
9666 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9667 "you want to replace it?</span>\n"
9668 "\n"
9669 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/knot.cpp:431
9673 msgid "Node or handle drag canceled."
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/knotholder.cpp:150
9677 msgid "Change handle"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/knotholder.cpp:229
9681 msgid "Move handle"
9682 msgstr ""
9684 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9685 #: ../src/knotholder.cpp:250
9686 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/knotholder.cpp:253
9690 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/knotholder.cpp:256
9694 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9698 msgid "Master"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9702 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9706 msgid "Dockbar style"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9710 msgid "Dockbar style to show items on it"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9714 msgid "Iconify"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9718 msgid "Iconify this dock"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9722 msgid "Close"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9726 msgid "Close this dock"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9730 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9731 msgid "Controlling dock item"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9735 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9736 msgstr ""
9738 #. Name
9739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7499
9740 msgid "Orientation"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9744 msgid "Orientation of the docking item"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9748 msgid "Resizable"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9752 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9756 msgid "Item behavior"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9760 msgid ""
9761 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9762 "locked, etc.)"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9766 msgid "Locked"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9770 msgid ""
9771 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9775 msgid "Preferred width"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9779 msgid "Preferred width for the dock item"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9783 msgid "Preferred height"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9787 msgid "Preferred height for the dock item"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9791 #, c-format
9792 msgid ""
9793 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9794 "some other compound dock object."
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9798 #, c-format
9799 msgid ""
9800 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9801 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9805 #, c-format
9806 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9807 msgstr ""
9809 #. UnLock menuitem
9810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9811 msgid "UnLock"
9812 msgstr ""
9814 #. Hide menuitem.
9815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9816 msgid "Hide"
9817 msgstr ""
9819 #. Lock menuitem
9820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9821 msgid "Lock"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9825 #, c-format
9826 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9830 msgid "Default title"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9834 msgid "Default title for newly created floating docks"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9838 msgid ""
9839 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9840 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9844 msgid "Switcher Style"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9848 msgid "Switcher buttons style"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9852 msgid "Expand direction"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9856 msgid ""
9857 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9858 "given direction"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9862 #, c-format
9863 msgid ""
9864 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9865 "item with that name (%p)."
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9869 #, c-format
9870 msgid ""
9871 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9872 "named controller."
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9878 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9879 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9880 msgid "Page"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9884 msgid "The index of the current page"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
9888 msgid "Name"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9892 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9896 msgid "Long name"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9900 msgid "Human readable name for the dock object"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9904 msgid "Stock Icon"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9908 msgid "Stock icon for the dock object"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9912 msgid "Pixbuf Icon"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9916 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9920 msgid "Dock master"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9924 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9931 "hasn't implemented this method"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9935 #, c-format
9936 msgid ""
9937 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9938 "crash"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9942 #, c-format
9943 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9947 #, c-format
9948 msgid ""
9949 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9953 msgid "Position"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9957 msgid "Position of the divider in pixels"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9961 msgid "Sticky"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9965 msgid ""
9966 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9967 "the host is redocked"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9971 msgid "Host"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9975 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9979 msgid "Next placement"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9983 msgid ""
9984 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9985 "to us"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9989 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9993 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9997 msgid "Floating Toplevel"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10001 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10005 msgid "X-Coordinate"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10009 msgid "X coordinate for dock when floating"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10013 msgid "Y-Coordinate"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10017 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10021 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10025 #, c-format
10026 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10030 #, c-format
10031 msgid ""
10032 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10033 "parent %p"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10037 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
10041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10042 msgid "Floating"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10046 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10050 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10054 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10058 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10062 msgid "Float X"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10066 msgid "X coordinate for a floating dock"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10070 msgid "Float Y"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10074 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10078 #, c-format
10079 msgid "Dock #%d"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10083 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10087 msgid "doEffect stack test"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10091 msgid "Angle bisector"
10092 msgstr ""
10094 #. TRANSLATORS: boolean operations
10095 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10096 msgid "Boolops"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10100 msgid "Circle (by center and radius)"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10104 msgid "Circle by 3 points"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10108 msgid "Dynamic stroke"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10112 msgid "Lattice Deformation"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10116 msgid "Line Segment"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10120 msgid "Mirror symmetry"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10124 msgid "Parallel"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10128 msgid "Path length"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10132 msgid "Perpendicular bisector"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10136 msgid "Perspective path"
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10140 msgid "Rotate copies"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10144 msgid "Recursive skeleton"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10148 msgid "Tangent to curve"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10152 msgid "Text label"
10153 msgstr ""
10155 #. 0.46
10156 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10157 msgid "Bend"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10161 msgid "Gears"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10165 msgid "Pattern Along Path"
10166 msgstr ""
10168 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10169 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10170 msgid "Stitch Sub-Paths"
10171 msgstr ""
10173 #. 0.47
10174 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10175 msgid "VonKoch"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10179 msgid "Knot"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10183 msgid "Construct grid"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10187 msgid "Spiro spline"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10191 msgid "Envelope Deformation"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10195 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10199 msgid "Hatches (rough)"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10203 msgid "Sketch"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10207 msgid "Ruler"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10211 msgid "Is visible?"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10215 msgid ""
10216 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10217 "disabled on canvas"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10221 msgid "No effect"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10225 #, c-format
10226 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10230 #, c-format
10231 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10235 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10239 msgid "Bend path"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10243 msgid "Path along which to bend the original path"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10247 msgid "Width of the path"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10251 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10252 msgid "Width in units of length"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10256 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10260 msgid "Original path is vertical"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10264 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10268 msgid "Size X"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10272 msgid "The size of the grid in X direction."
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10276 msgid "Size Y"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10280 msgid "The size of the grid in Y direction."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10284 msgid "Stitch path"
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10288 msgid "The path that will be used as stitch."
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10292 msgid "Number of paths"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10296 msgid "The number of paths that will be generated."
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10300 msgid "Start edge variance"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10304 msgid ""
10305 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10306 "& outside the guide path"
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10310 msgid "Start spacing variance"
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10314 msgid ""
10315 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10316 "& forth along the guide path"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10320 msgid "End edge variance"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10324 msgid ""
10325 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10326 "outside the guide path"
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10330 msgid "End spacing variance"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10334 msgid ""
10335 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10336 "forth along the guide path"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10340 msgid "Scale width"
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10344 msgid "Scale the width of the stitch path"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10348 msgid "Scale width relative to length"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10352 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10356 msgid "Top bend path"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10360 msgid "Top path along which to bend the original path"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10364 msgid "Right bend path"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10368 msgid "Right path along which to bend the original path"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10372 msgid "Bottom bend path"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10376 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10380 msgid "Left bend path"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10384 msgid "Left path along which to bend the original path"
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10388 msgid "Enable left & right paths"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10392 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10396 msgid "Enable top & bottom paths"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10400 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10404 msgid "Teeth"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10408 msgid "The number of teeth"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10412 msgid "Phi"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10416 msgid ""
10417 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10418 "contact."
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10422 msgid "Trajectory"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10426 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10427 msgstr ""
10429 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10431 msgid "Steps"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10435 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10439 msgid "Equidistant spacing"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10443 msgid ""
10444 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10445 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10446 "trajectory path."
10447 msgstr ""
10449 #. initialise your parameters here:
10450 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10451 msgid "Fixed width"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10455 msgid "Size of hidden region of lower string"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10459 msgid "In units of stroke width"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10463 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10467 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10471 msgid "Crossing path stroke width"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10475 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
10479 msgid "Switcher size"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
10483 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
10487 msgid "Crossing Signs"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
10491 msgid "Crossings signs"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
10495 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10496 msgstr ""
10498 #. / @todo Is this the right verb?
10499 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
10500 msgid "Change knot crossing"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10504 msgid "Pattern source"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10508 msgid "Path to put along the skeleton path"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10512 msgid "Pattern copies"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10516 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10520 msgid "Width of the pattern"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10524 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10528 msgid "Spacing"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10532 #, no-c-format
10533 msgid ""
10534 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10535 "limited to -90% of pattern width."
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10539 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10543 msgid ""
10544 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10545 "height"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10549 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10553 msgid "Fuse nearby ends"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10557 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10561 msgid "Frequency randomness"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10565 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10569 msgid "Growth"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10573 msgid "Growth of distance between hatches."
10574 msgstr ""
10576 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10577 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10578 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10582 msgid ""
10583 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10584 "0=sharp, 1=default"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10588 msgid "1st side, out"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10592 msgid ""
10593 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10594 "1=default"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10598 msgid "2nd side, in"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10602 msgid ""
10603 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10604 "1=default"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10608 msgid "2nd side, out"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10612 msgid ""
10613 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10614 "1=default"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10618 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10619 msgstr ""
10621 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10622 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10626 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10627 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10628 msgid "2nd side"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10632 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10636 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10640 msgid ""
10641 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10642 "boundary."
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10646 msgid ""
10647 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10648 "the boundary."
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10652 msgid "Variance: 1st side"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10656 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10660 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10661 msgstr ""
10664 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10665 msgid "Generate thick/thin path"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10669 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10673 msgid "Bend hatches"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10677 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10681 msgid "Thickness: at 1st side"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10685 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10689 msgid "at 2nd side"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10693 msgid "Width at 'top' half-turns"
10694 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10698 msgid "from 2nd to 1st side"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10702 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10706 msgid "from 1st to 2nd side"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10710 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10714 msgid "Hatches width and dir"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10718 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10719 msgstr ""
10722 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10723 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10724 msgid "Global bending"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10728 msgid ""
10729 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10730 "amount"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10734 msgid "Both"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
10738 msgid "Start"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
10742 msgid "End"
10743 msgstr ""
10745 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10746 msgid "Mark distance"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10750 msgid "Distance between successive ruler marks"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10754 msgid "Major length"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10758 msgid "Length of major ruler marks"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10762 msgid "Minor length"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10766 msgid "Length of minor ruler marks"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10770 msgid "Major steps"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10774 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10778 msgid "Shift marks by"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10782 msgid "Shift marks by this many steps"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10786 msgid "Mark direction"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10790 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10794 msgid "Offset of first mark"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10798 msgid "Border marks"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10802 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10803 msgstr ""
10805 #. initialise your parameters here:
10806 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10807 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10808 msgid "Strokes"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10812 msgid "Draw that many approximating strokes"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10816 msgid "Max stroke length"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10820 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10824 msgid "Stroke length variation"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10828 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10832 msgid "Max. overlap"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10836 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10840 msgid "Overlap variation"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10844 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10848 msgid "Max. end tolerance"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10852 msgid ""
10853 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10854 "to maximum length)"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10858 msgid "Average offset"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10862 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10866 msgid "Max. tremble"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10870 msgid "Maximum tremble magnitude"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10874 msgid "Tremble frequency"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10878 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10882 msgid "Construction lines"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10886 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10890 msgid ""
10891 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10892 "5*offset)"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10896 msgid "Max. length"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10900 msgid "Maximum length of construction lines"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10904 msgid "Length variation"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10908 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10912 msgid "Placement randomness"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10916 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10920 msgid "k_min"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10924 msgid "min curvature"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10928 msgid "k_max"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10932 msgid "max curvature"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10936 msgid "Nb of generations"
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10940 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10944 msgid "Generating path"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10948 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10952 msgid "Use uniform transforms only"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10956 msgid ""
10957 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10958 "(otherwise, they define a general transform)."
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10962 msgid "Draw all generations"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10966 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10967 msgstr ""
10969 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10970 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10971 msgid "Reference segment"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10975 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10976 msgstr ""
10978 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10979 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10980 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10981 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10982 msgid "Max complexity"
10983 msgstr ""
10985 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10986 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10990 msgid "Change bool parameter"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10994 msgid "Change enumeration parameter"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10998 msgid "Change scalar parameter"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11002 msgid "Edit on-canvas"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11006 msgid "Copy path"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11010 msgid "Paste path"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11014 msgid "Link to path"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11018 msgid "Paste path parameter"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11022 msgid "Link path parameter to path"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11026 msgid "Change point parameter"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11030 msgid "Change random parameter"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11034 msgid "Change text parameter"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11038 msgid "Change unit parameter"
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11042 msgid "Change vector parameter"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11046 #, c-format
11047 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11051 #, c-format
11052 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/main.cpp:269
11056 msgid "Print the Inkscape version number"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/main.cpp:274
11060 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/main.cpp:279
11064 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/main.cpp:284
11068 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11072 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11073 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11074 msgid "FILENAME"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/main.cpp:289
11078 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/main.cpp:294
11082 msgid "Export document to a PNG file"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/main.cpp:299
11086 msgid ""
11087 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11088 "EPS/PDF (default 90)"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11092 msgid "DPI"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/main.cpp:304
11096 msgid ""
11097 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11098 "corner)"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/main.cpp:305
11102 msgid "x0:y0:x1:y1"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/main.cpp:309
11106 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/main.cpp:314
11110 msgid "Exported area is the entire page"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/main.cpp:319
11114 msgid ""
11115 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11116 "user units)"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/main.cpp:324
11120 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/main.cpp:325
11124 msgid "WIDTH"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/main.cpp:329
11128 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/main.cpp:330
11132 msgid "HEIGHT"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/main.cpp:334
11136 msgid "The ID of the object to export"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11140 msgid "ID"
11141 msgstr ""
11143 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11144 #. See "man inkscape" for details.
11145 #: ../src/main.cpp:341
11146 msgid ""
11147 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/main.cpp:346
11151 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/main.cpp:351
11155 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/main.cpp:352
11159 msgid "COLOR"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/main.cpp:356
11163 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/main.cpp:357
11167 msgid "VALUE"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/main.cpp:361
11171 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/main.cpp:366
11175 msgid "Export document to a PS file"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/main.cpp:371
11179 msgid "Export document to an EPS file"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/main.cpp:376
11183 msgid "Export document to a PDF file"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/main.cpp:381
11187 msgid ""
11188 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11189 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11190 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/main.cpp:387
11194 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/main.cpp:393
11198 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/main.cpp:398
11202 msgid ""
11203 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11204 "PDF)"
11205 msgstr ""
11207 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11208 #: ../src/main.cpp:404
11209 msgid ""
11210 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11211 "query-id"
11212 msgstr ""
11214 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11215 #: ../src/main.cpp:410
11216 msgid ""
11217 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11218 "query-id"
11219 msgstr ""
11221 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11222 #: ../src/main.cpp:416
11223 msgid ""
11224 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11225 "id"
11226 msgstr ""
11228 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11229 #: ../src/main.cpp:422
11230 msgid ""
11231 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11232 "id"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/main.cpp:427
11236 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/main.cpp:432
11240 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11241 msgstr ""
11243 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11244 #: ../src/main.cpp:438
11245 msgid "Print out the extension directory and exit"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/main.cpp:443
11249 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/main.cpp:448
11253 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/main.cpp:453
11257 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/main.cpp:454
11261 msgid "VERB-ID"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/main.cpp:458
11265 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/main.cpp:459
11269 msgid "OBJECT-ID"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/main.cpp:463
11273 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11277 msgid ""
11278 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11279 "\n"
11280 "Available options:"
11281 msgstr ""
11283 #. ## Add a menu for clear()
11284 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11285 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11286 msgid "_File"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11290 msgid "_New"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11294 msgid "_Edit"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11298 msgid "Paste Si_ze"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11302 msgid "Clo_ne"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11306 msgid "_View"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11310 msgid "_Zoom"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11314 msgid "_Display mode"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11318 msgid "Show/Hide"
11319 msgstr ""
11321 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11322 #. Not quite ready to be in the menus.
11323 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11324 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11325 msgid "_Layer"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11329 msgid "_Object"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11333 msgid "Cli_p"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11337 msgid "Mas_k"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11341 msgid "Patter_n"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11345 msgid "_Path"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11349 msgid "_Text"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11353 msgid "Filter_s"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11357 msgid "Exte_nsions"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11361 msgid "Whiteboa_rd"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11365 msgid "_Help"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11369 msgid "Tutorials"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/object-edit.cpp:439
11373 msgid ""
11374 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11375 "vertical radius the same"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/object-edit.cpp:443
11379 msgid ""
11380 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11381 "horizontal radius the same"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11385 msgid ""
11386 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11387 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11391 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11392 msgid ""
11393 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11394 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11398 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11399 msgid ""
11400 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11401 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/object-edit.cpp:709
11405 msgid "Move the box in perspective"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/object-edit.cpp:927
11409 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/object-edit.cpp:930
11413 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/object-edit.cpp:933
11417 msgid ""
11418 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11419 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11420 "segment"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/object-edit.cpp:937
11424 msgid ""
11425 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11426 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11427 "segment"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11431 msgid ""
11432 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11433 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11437 msgid ""
11438 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11439 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11440 "randomize"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11444 msgid ""
11445 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11446 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11450 msgid ""
11451 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11452 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11456 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11460 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11464 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11468 msgid "Combining paths..."
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11472 msgid "Combine"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11476 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11480 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11484 msgid "Breaking apart paths..."
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11488 msgid "Break apart"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11492 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11496 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11500 msgid "Converting objects to paths..."
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11504 msgid "Object to path"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11508 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11512 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11513 msgstr ""
11515 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11516 msgid "Reversing paths..."
11517 msgstr ""
11519 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11520 msgid "Reverse path"
11521 msgstr ""
11523 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11524 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11525 msgstr ""
11527 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11528 msgid "Drawing cancelled"
11529 msgstr ""
11531 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11532 msgid "Continuing selected path"
11533 msgstr ""
11535 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11536 msgid "Creating new path"
11537 msgstr ""
11539 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11540 msgid "Appending to selected path"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/pen-context.cpp:666
11544 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/pen-context.cpp:676
11548 msgid ""
11549 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11553 #, c-format
11554 msgid ""
11555 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11556 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11560 #, c-format
11561 msgid ""
11562 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11563 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11567 #, c-format
11568 msgid ""
11569 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11570 "angle"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11574 #, c-format
11575 msgid ""
11576 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11577 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11581 #, c-format
11582 msgid ""
11583 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11584 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11588 msgid "Drawing finished"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11592 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11596 msgid "Drawing a freehand path"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11600 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11601 msgstr ""
11603 #. Write curves to object
11604 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11605 msgid "Finishing freehand"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11609 msgid ""
11610 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11611 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11615 msgid "Finishing freehand sketch"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/persp3d.cpp:345
11619 msgid "Toggle vanishing point"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/persp3d.cpp:356
11623 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11627 msgid "Dip pen"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11631 msgid "Marker"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11635 msgid "Brush"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11639 msgid "Wiggly"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11643 msgid "Splotchy"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11647 msgid "Tracing"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/preferences.cpp:130
11651 msgid ""
11652 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11653 msgstr ""
11655 #. the creation failed
11656 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11657 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11658 #: ../src/preferences.cpp:145
11659 #, c-format
11660 msgid "Cannot create profile directory %s."
11661 msgstr ""
11663 #. The profile dir is not actually a directory
11664 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11665 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11666 #: ../src/preferences.cpp:163
11667 #, c-format
11668 msgid "%s is not a valid directory."
11669 msgstr ""
11671 #. The write failed.
11672 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11673 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11674 #: ../src/preferences.cpp:174
11675 #, c-format
11676 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/preferences.cpp:210
11680 #, c-format
11681 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/preferences.cpp:220
11685 #, c-format
11686 msgid "The preferences file %s could not be read."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/preferences.cpp:231
11690 #, c-format
11691 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/preferences.cpp:240
11695 #, c-format
11696 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/rdf.cpp:172
11700 msgid "CC Attribution"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/rdf.cpp:177
11704 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/rdf.cpp:182
11708 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/rdf.cpp:187
11712 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/rdf.cpp:192
11716 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/rdf.cpp:197
11720 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/rdf.cpp:202
11724 msgid "Public Domain"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/rdf.cpp:207
11728 msgid "FreeArt"
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/rdf.cpp:212
11732 msgid "Open Font License"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/rdf.cpp:229
11736 msgid "Title"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/rdf.cpp:230
11740 msgid "Name by which this document is formally known."
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/rdf.cpp:232
11744 msgid "Date"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/rdf.cpp:233
11748 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/rdf.cpp:235
11752 msgid "Format"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/rdf.cpp:236
11756 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/rdf.cpp:239
11760 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/rdf.cpp:242
11764 msgid "Creator"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/rdf.cpp:243
11768 msgid ""
11769 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/rdf.cpp:245
11773 msgid "Rights"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/rdf.cpp:246
11777 msgid ""
11778 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/rdf.cpp:248
11782 msgid "Publisher"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/rdf.cpp:249
11786 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/rdf.cpp:252
11790 msgid "Identifier"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/rdf.cpp:253
11794 msgid "Unique URI to reference this document."
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11798 msgid "Source"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/rdf.cpp:256
11802 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/rdf.cpp:258
11806 msgid "Relation"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/rdf.cpp:259
11810 msgid "Unique URI to a related document."
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/rdf.cpp:261
11814 msgid "Language"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/rdf.cpp:262
11818 msgid ""
11819 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11820 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/rdf.cpp:264
11824 msgid "Keywords"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/rdf.cpp:265
11828 msgid ""
11829 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11830 "classifications."
11831 msgstr ""
11833 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11834 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11835 #: ../src/rdf.cpp:269
11836 msgid "Coverage"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/rdf.cpp:270
11840 msgid "Extent or scope of this document."
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11844 msgid "Description"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/rdf.cpp:274
11848 msgid "A short account of the content of this document."
11849 msgstr ""
11851 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11852 #: ../src/rdf.cpp:278
11853 msgid "Contributors"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/rdf.cpp:279
11857 msgid ""
11858 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11859 "this document."
11860 msgstr ""
11862 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11863 #: ../src/rdf.cpp:283
11864 msgid "URI"
11865 msgstr ""
11867 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11868 #: ../src/rdf.cpp:285
11869 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11870 msgstr ""
11872 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11873 #: ../src/rdf.cpp:289
11874 msgid "Fragment"
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/rdf.cpp:290
11878 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/rect-context.cpp:368
11882 msgid ""
11883 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11884 "circular"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/rect-context.cpp:515
11888 #, c-format
11889 msgid ""
11890 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11891 "b> to draw around the starting point"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/rect-context.cpp:518
11895 #, c-format
11896 msgid ""
11897 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11898 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/rect-context.cpp:520
11902 #, c-format
11903 msgid ""
11904 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11905 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/rect-context.cpp:524
11909 #, c-format
11910 msgid ""
11911 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11912 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/rect-context.cpp:549
11916 msgid "Create rectangle"
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/select-context.cpp:177
11920 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/select-context.cpp:178
11924 msgid ""
11925 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/select-context.cpp:237
11929 msgid "Move canceled."
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/select-context.cpp:245
11933 msgid "Selection canceled."
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/select-context.cpp:560
11937 msgid ""
11938 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11939 "rubberband selection"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/select-context.cpp:562
11943 msgid ""
11944 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11945 "touch selection"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/select-context.cpp:727
11949 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/select-context.cpp:728
11953 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/select-context.cpp:729
11957 msgid ""
11958 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/select-context.cpp:902
11962 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11966 msgid "Delete text"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11970 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11974 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1405
11975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6157
11976 msgid "Delete"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11980 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11984 msgid "Delete all"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11988 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11992 msgid "Group"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11996 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12000 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12004 msgid "Ungroup"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12008 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
12012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
12013 msgid ""
12014 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12015 msgstr ""
12017 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12018 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12019 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
12021 msgid "undo action|Raise"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
12025 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
12029 msgid "Raise to top"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
12033 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
12037 msgid "Lower"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
12041 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
12045 msgid "Lower to bottom"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
12049 msgid "Nothing to undo."
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
12053 msgid "Nothing to redo."
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
12057 msgid "Paste"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
12061 msgid "Paste style"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
12065 msgid "Paste live path effect"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
12069 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12073 msgid "Remove live path effect"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
12077 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12082 msgid "Remove filter"
12083 msgstr ""
12085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
12086 msgid "Paste size"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
12090 msgid "Paste size separately"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
12094 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
12098 msgid "Raise to next layer"
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12102 msgid "No more layers above."
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
12106 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12110 msgid "Lower to previous layer"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12114 msgid "No more layers below."
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
12118 msgid "Remove transform"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12122 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12126 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
12130 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12131 msgid "Rotate"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12135 msgid "Rotate by pixels"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12139 msgid "Scale by whole factor"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12143 msgid "Move vertically"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12147 msgid "Move horizontally"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12151 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12152 msgid "Move"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12156 msgid "Move vertically by pixels"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12160 msgid "Move horizontally by pixels"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12164 msgid "The selection has no applied path effect."
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12168 msgid "action|Clone"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12172 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12176 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12180 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12184 msgid "Relink clone"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12188 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12192 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12196 msgid "Unlink clone"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12200 msgid ""
12201 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12202 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12203 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12207 msgid ""
12208 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12209 "flowed text?)"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12213 msgid ""
12214 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12215 "defs&gt;)"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12219 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12223 msgid "Objects to marker"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12227 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12231 msgid "Objects to guides"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12235 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12239 msgid "Objects to pattern"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12243 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12247 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12251 msgid "Pattern to objects"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12255 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12259 msgid "Rendering bitmap..."
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12263 msgid "Create bitmap"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12267 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12271 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12275 msgid "Set clipping path"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12279 msgid "Set mask"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12283 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12287 msgid "Release clipping path"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12291 msgid "Release mask"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12295 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12296 msgstr ""
12298 #. Fit Page
12299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12300 msgid "Fit Page to Selection"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12304 msgid "Fit Page to Drawing"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12308 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12309 msgstr ""
12311 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12312 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12313 #. "Link" means internet link (anchor)
12314 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12315 msgid "web|Link"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12319 msgid "Circle"
12320 msgstr ""
12322 #. Ellipse
12323 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
12325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4075
12326 msgid "Ellipse"
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12330 msgid "Flowed text"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12334 msgid "Line"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12338 msgid "Path"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2918
12342 msgid "Polygon"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12346 msgid "Polyline"
12347 msgstr ""
12349 #. Rectangle
12350 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
12352 msgid "Rectangle"
12353 msgstr ""
12355 #. 3D box
12356 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
12358 msgid "3D Box"
12359 msgstr ""
12361 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12362 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12363 #. "Clone" is a noun, type of object
12364 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12365 msgid "object|Clone"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12369 msgid "Offset path"
12370 msgstr ""
12372 #. Spiral
12373 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
12375 msgid "Spiral"
12376 msgstr ""
12378 #. Star
12379 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
12381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
12382 msgid "Star"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12386 msgid "root"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12390 #, c-format
12391 msgid "layer <b>%s</b>"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12395 #, c-format
12396 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12400 #, c-format
12401 msgid "<i>%s</i>"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12405 #, c-format
12406 msgid " in %s"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12410 #, c-format
12411 msgid " in group %s (%s)"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12415 #, c-format
12416 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12417 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12418 msgstr[0] ""
12419 msgstr[1] ""
12421 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12422 #, c-format
12423 msgid " in <b>%i</b> layers"
12424 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12425 msgstr[0] ""
12426 msgstr[1] ""
12428 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12429 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12433 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12437 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12438 msgstr ""
12440 #. this is only used with 2 or more objects
12441 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12442 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12443 #, c-format
12444 msgid "<b>%i</b> object selected"
12445 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12446 msgstr[0] ""
12447 msgstr[1] ""
12449 #. this is only used with 2 or more objects
12450 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12451 #, c-format
12452 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12453 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12454 msgstr[0] ""
12455 msgstr[1] ""
12457 #. this is only used with 2 or more objects
12458 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12459 #, c-format
12460 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12461 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12462 msgstr[0] ""
12463 msgstr[1] ""
12465 #. this is only used with 2 or more objects
12466 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12467 #, c-format
12468 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12469 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12470 msgstr[0] ""
12471 msgstr[1] ""
12473 #. this is only used with 2 or more objects
12474 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12475 #, c-format
12476 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12477 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12478 msgstr[0] ""
12479 msgstr[1] ""
12481 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12482 #, c-format
12483 msgid "%s%s. %s."
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12487 msgid "Skew"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/seltrans.cpp:545
12491 msgid "Set center"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/seltrans.cpp:620
12495 msgid "Stamp"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/seltrans.cpp:642
12499 msgid ""
12500 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12501 "Shift also uses this center"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/seltrans.cpp:669
12505 msgid ""
12506 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12507 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/seltrans.cpp:670
12511 msgid ""
12512 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12513 "b> to scale around rotation center"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/seltrans.cpp:674
12517 msgid ""
12518 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12519 "skew around the opposite side"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/seltrans.cpp:675
12523 msgid ""
12524 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12525 "to rotate around the opposite corner"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/seltrans.cpp:809
12529 msgid "Reset center"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
12533 #, c-format
12534 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12535 msgstr ""
12537 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12538 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12539 #: ../src/seltrans.cpp:1249
12540 #, c-format
12541 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12542 msgstr ""
12544 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12545 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12546 #: ../src/seltrans.cpp:1309
12547 #, c-format
12548 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/seltrans.cpp:1351
12552 #, c-format
12553 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/seltrans.cpp:1524
12557 #, c-format
12558 msgid ""
12559 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12560 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12564 #, c-format
12565 msgid "<b>Link</b> to %s"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12569 msgid "<b>Link</b> without URI"
12570 msgstr ""
12572 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12573 msgid "<b>Ellipse</b>"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12577 msgid "<b>Circle</b>"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12581 msgid "<b>Segment</b>"
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12585 msgid "<b>Arc</b>"
12586 msgstr ""
12588 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12589 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12590 #, c-format
12591 msgid "Flow region"
12592 msgstr ""
12594 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12595 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12596 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12597 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12598 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12599 #, c-format
12600 msgid "Flow excluded region"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12604 msgid "Guides Around Page"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12608 msgid ""
12609 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12610 "delete"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12614 #, c-format
12615 msgid "vertical, at %s"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12619 #, c-format
12620 msgid "horizontal, at %s"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12624 #, c-format
12625 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12629 msgid "embedded"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12633 #, c-format
12634 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12638 #, c-format
12639 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12643 #, c-format
12644 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12645 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12646 msgstr[0] ""
12647 msgstr[1] ""
12649 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12650 msgid "Object"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12654 #, c-format
12655 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12659 #, c-format
12660 msgid "%s; <i>masked</i>"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12664 #, c-format
12665 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12669 #, c-format
12670 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/sp-line.cpp:194
12674 msgid "<b>Line</b>"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12678 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12679 msgstr ""
12681 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12682 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12683 #, c-format
12684 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12688 msgid "outset"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12692 msgid "inset"
12693 msgstr ""
12695 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12696 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12697 #, c-format
12698 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12702 msgid "<b>Polygon</b>"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12706 msgid "<b>Polyline</b>"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12710 msgid "<b>Rectangle</b>"
12711 msgstr ""
12713 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12714 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12715 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12716 #, c-format
12717 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12718 msgstr ""
12720 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12721 #: ../src/sp-text.cpp:419
12722 msgid "&lt;no name found&gt;"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/sp-text.cpp:431
12726 #, c-format
12727 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/sp-text.cpp:432
12731 #, c-format
12732 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12736 #, c-format
12737 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12741 msgid " from "
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12745 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12749 msgid "<b>Text span</b>"
12750 msgstr ""
12752 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12753 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12754 #: ../src/sp-use.cpp:334
12755 msgid "..."
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/sp-use.cpp:342
12759 #, c-format
12760 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/sp-use.cpp:346
12764 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12768 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12772 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12776 #, c-format
12777 msgid ""
12778 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12782 msgid "Create spiral"
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12786 msgid "Union"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/splivarot.cpp:78
12790 msgid "Intersection"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12794 msgid "Difference"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/splivarot.cpp:96
12798 msgid "Exclusion"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/splivarot.cpp:101
12802 msgid "Division"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/splivarot.cpp:106
12806 msgid "Cut path"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/splivarot.cpp:121
12810 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/splivarot.cpp:125
12814 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/splivarot.cpp:131
12818 msgid ""
12819 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12823 msgid ""
12824 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12825 "difference, XOR, division, or path cut."
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/splivarot.cpp:192
12829 msgid ""
12830 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/splivarot.cpp:877
12834 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12838 msgid "Convert stroke to path"
12839 msgstr ""
12841 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12842 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12843 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12847 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12851 msgid "Create linked offset"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12855 msgid "Create dynamic offset"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12859 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12863 msgid "Outset path"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12867 msgid "Inset path"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12871 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12875 msgid "Simplifying paths (separately):"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12879 msgid "Simplifying paths:"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12883 #, c-format
12884 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12888 #, c-format
12889 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12893 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12897 msgid "Simplify"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12901 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12905 #, c-format
12906 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/spray-context.cpp:249
12910 #, c-format
12911 msgid ""
12912 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/spray-context.cpp:252
12916 #, c-format
12917 msgid ""
12918 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/spray-context.cpp:255
12922 #, c-format
12923 msgid ""
12924 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12925 "selection"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/spray-context.cpp:773
12929 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
12933 msgid "Spray with copies"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
12937 msgid "Spray with clones"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/spray-context.cpp:889
12941 msgid "Spray in single path"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/star-context.cpp:338
12945 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/star-context.cpp:469
12949 #, c-format
12950 msgid ""
12951 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/star-context.cpp:470
12955 #, c-format
12956 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/star-context.cpp:503
12960 msgid "Create star"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12964 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12968 msgid ""
12969 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12970 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12971 msgstr ""
12973 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12974 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12975 msgid ""
12976 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12977 "path first."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12981 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12985 msgid "Put text on path"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12989 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12993 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12997 msgid "Remove text from path"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13001 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13005 msgid "Remove manual kerns"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13009 msgid ""
13010 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13011 "into frame."
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13015 msgid "Flow text into shape"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13019 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13023 msgid "Unflow flowed text"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13027 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13031 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13035 msgid "Convert flowed text to text"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13039 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/text-context.cpp:448
13043 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/text-context.cpp:450
13047 msgid ""
13048 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/text-context.cpp:505
13052 msgid "Create text"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/text-context.cpp:529
13056 msgid "Non-printable character"
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/text-context.cpp:544
13060 msgid "Insert Unicode character"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/text-context.cpp:579
13064 #, c-format
13065 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13069 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/text-context.cpp:656
13073 #, c-format
13074 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/text-context.cpp:688
13078 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/text-context.cpp:701
13082 msgid "Flowed text is created."
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/text-context.cpp:703
13086 msgid "Create flowed text"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/text-context.cpp:705
13090 msgid ""
13091 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13092 "created."
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/text-context.cpp:841
13096 msgid "No-break space"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/text-context.cpp:843
13100 msgid "Insert no-break space"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/text-context.cpp:880
13104 msgid "Make bold"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/text-context.cpp:898
13108 msgid "Make italic"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/text-context.cpp:937
13112 msgid "New line"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/text-context.cpp:971
13116 msgid "Backspace"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/text-context.cpp:1019
13120 msgid "Kern to the left"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/text-context.cpp:1044
13124 msgid "Kern to the right"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/text-context.cpp:1069
13128 msgid "Kern up"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/text-context.cpp:1095
13132 msgid "Kern down"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/text-context.cpp:1172
13136 msgid "Rotate counterclockwise"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/text-context.cpp:1193
13140 msgid "Rotate clockwise"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/text-context.cpp:1210
13144 msgid "Contract line spacing"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/text-context.cpp:1218
13148 msgid "Contract letter spacing"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/text-context.cpp:1237
13152 msgid "Expand line spacing"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/text-context.cpp:1245
13156 msgid "Expand letter spacing"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/text-context.cpp:1375
13160 msgid "Paste text"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/text-context.cpp:1621
13164 #, c-format
13165 msgid ""
13166 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13167 "paragraph."
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/text-context.cpp:1623
13171 #, c-format
13172 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13176 msgid ""
13177 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13178 "then type."
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/text-context.cpp:1741
13182 msgid "Type text"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/text-editing.cpp:40
13186 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13190 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13194 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13198 msgid ""
13199 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13200 "resize. <b>Click</b> to select."
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13204 msgid ""
13205 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13206 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13210 msgid ""
13211 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13212 "segment. <b>Click</b> to select."
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13216 msgid ""
13217 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13218 "<b>Click</b> to select."
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13222 msgid ""
13223 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13224 "shape. <b>Click</b> to select."
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13228 msgid ""
13229 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13230 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13234 msgid ""
13235 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13236 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13237 "line modes only)."
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13241 msgid ""
13242 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13243 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13247 msgid ""
13248 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13249 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13250 msgstr ""
13252 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13253 msgid ""
13254 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13255 "zoom out."
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13259 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13263 msgid ""
13264 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13265 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13266 "object's fill and stroke to the current setting."
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13270 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13274 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13278 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13279 #, c-format
13280 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13284 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13285 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13289 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13293 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13297 msgid "Trace: No active desktop"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13301 msgid "Invalid SIOX result"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13305 msgid "Trace: No active document"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13309 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13313 msgid "Trace: Starting trace..."
13314 msgstr ""
13316 #. ## inform the document, so we can undo
13317 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13318 msgid "Trace bitmap"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13322 #, c-format
13323 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13327 #, c-format
13328 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13332 #, c-format
13333 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13337 #, c-format
13338 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13342 #, c-format
13343 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13347 #, c-format
13348 msgid ""
13349 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13350 "<b>counterclockwise</b>."
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13354 #, c-format
13355 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13359 #, c-format
13360 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13364 #, c-format
13365 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13369 #, c-format
13370 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13374 #, c-format
13375 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13379 #, c-format
13380 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13384 #, c-format
13385 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13389 #, c-format
13390 msgid ""
13391 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13395 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13399 msgid "Move tweak"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13403 msgid "Move in/out tweak"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13407 msgid "Move jitter tweak"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13411 msgid "Scale tweak"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13415 msgid "Rotate tweak"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13419 msgid "Duplicate/delete tweak"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13423 msgid "Push path tweak"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13427 msgid "Shrink/grow path tweak"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13431 msgid "Attract/repel path tweak"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13435 msgid "Roughen path tweak"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13439 msgid "Color paint tweak"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13443 msgid "Color jitter tweak"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13447 msgid "Blur tweak"
13448 msgstr ""
13450 #. check whether something is selected
13451 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13452 msgid "Nothing was copied."
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13456 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13457 msgid "Nothing on the clipboard."
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13461 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13465 msgid "No style on the clipboard."
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13469 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13473 msgid "No size on the clipboard."
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13477 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13478 msgstr ""
13480 #. no_effect:
13481 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13482 msgid "No effect on the clipboard."
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13486 msgid "Clipboard does not contain a path."
13487 msgstr ""
13489 #. Item dialog
13490 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13491 msgid "Object _Properties"
13492 msgstr ""
13494 #. Select item
13495 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13496 msgid "_Select This"
13497 msgstr ""
13499 #. Create link
13500 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13501 msgid "_Create Link"
13502 msgstr ""
13504 #. Set mask
13505 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13506 msgid "Set Mask"
13507 msgstr ""
13509 #. Release mask
13510 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13511 msgid "Release Mask"
13512 msgstr ""
13514 #. Set Clip
13515 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13516 msgid "Set Clip"
13517 msgstr ""
13519 #. Release Clip
13520 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13521 msgid "Release Clip"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13525 msgid "Create link"
13526 msgstr ""
13528 #. "Ungroup"
13529 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13530 msgid "_Ungroup"
13531 msgstr ""
13533 #. Link dialog
13534 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13535 msgid "Link _Properties"
13536 msgstr ""
13538 #. Select item
13539 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13540 msgid "_Follow Link"
13541 msgstr ""
13543 #. Reset transformations
13544 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13545 msgid "_Remove Link"
13546 msgstr ""
13548 #. Link dialog
13549 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13550 msgid "Image _Properties"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13554 msgid "Edit Externally..."
13555 msgstr ""
13557 #. Item dialog
13558 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13559 msgid "_Fill and Stroke"
13560 msgstr ""
13562 #. *
13563 #. * Constructor
13565 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13566 msgid "About Inkscape"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13570 msgid "_Splash"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13574 msgid "_Authors"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13578 msgid "_Translators"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13582 msgid "_License"
13583 msgstr ""
13585 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13586 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13587 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13589 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13590 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13591 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13592 #. string here should be changed.)
13593 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13594 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13595 #. should be in UTF-*8..
13596 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13597 msgid "about.svg"
13598 msgstr ""
13600 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13601 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13602 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13603 msgid "translator-credits"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13608 msgid "Align"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13613 msgid "Distribute"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13617 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13618 msgstr ""
13620 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13621 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13622 #. "H:" stands for horizontal gap
13623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13624 msgid "gap|H:"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13628 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13629 msgstr ""
13631 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13633 msgid "V:"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13637 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8127
13639 msgid "Remove overlaps"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7916
13644 msgid "Arrange connector network"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13648 msgid "Unclump"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13652 msgid "Randomize positions"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13656 msgid "Distribute text baselines"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13660 msgid "Align text baselines"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13664 msgid "Connector network layout"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2267
13669 msgid "Nodes"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13673 msgid "Relative to: "
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13677 msgid "Treat selection as group: "
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13681 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13685 msgid "Align left edges"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13689 msgid "Center on vertical axis"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13693 msgid "Align right sides"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13697 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13701 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13705 msgid "Align top edges"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13709 msgid "Center on horizontal axis"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13713 msgid "Align bottom edges"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13717 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13721 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13725 msgid "Align baselines of texts"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13729 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13733 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13737 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13741 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13745 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13749 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13753 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13757 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13761 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13765 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13769 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13773 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13777 msgid ""
13778 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13779 "overlap"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8089
13784 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13788 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13792 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13796 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13800 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13801 msgstr ""
13803 #. Rest of the widgetry
13804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13805 msgid "Last selected"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13809 msgid "First selected"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13813 msgid "Biggest object"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13817 msgid "Smallest object"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13821 msgid "Profile name:"
13822 msgstr ""
13824 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13825 #. * update our running configuration
13826 #. *
13827 #. * FIXME!
13828 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13829 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13832 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13833 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13835 #. -----------
13836 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
13838 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
13839 msgid "Save"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
13843 #, c-format
13844 msgid ""
13845 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
13849 msgid "Change color definition"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
13853 msgid "Remove stroke color"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
13857 msgid "Remove fill color"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
13861 msgid "Set stroke color to none"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
13865 msgid "Set fill color to none"
13866 msgstr ""
13868 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
13869 msgid "Set stroke color from swatch"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
13873 msgid "Set fill color from swatch"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13877 msgid "Messages"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13881 msgid "Capture log messages"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13885 msgid "Release log messages"
13886 msgstr ""
13888 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13889 msgid "Metadata"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13893 msgid "License"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13897 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13901 msgid "<b>License</b>"
13902 msgstr ""
13904 #. ---------------------------------------------------------------
13905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13906 msgid "Show page _border"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13910 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13914 msgid "Border on _top of drawing"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13918 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13922 msgid "_Show border shadow"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13926 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13930 msgid "Back_ground:"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13934 msgid "Background color"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13938 msgid ""
13939 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13943 msgid "Border _color:"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13947 msgid "Page border color"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13951 msgid "Color of the page border"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13955 msgid "Default _units:"
13956 msgstr ""
13958 #. ---------------------------------------------------------------
13959 #. General snap options
13960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13961 msgid "Show _guides"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13965 msgid "Show or hide guides"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13969 msgid "_Snap guides while dragging"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13973 msgid ""
13974 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13975 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13976 "part of the guide near the cursor will snap)"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13980 msgid "Guide co_lor:"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13984 msgid "Guideline color"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13988 msgid "Color of guidelines"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13992 msgid "_Highlight color:"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13996 msgid "Highlighted guideline color"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14000 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14001 msgstr ""
14003 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14004 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14005 #. "New" refers to grid
14006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14007 msgid "Grid|_New"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14011 msgid "Create new grid."
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14015 msgid "_Remove"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
14019 msgid "Remove selected grid."
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2356
14024 msgid "Guides"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
14029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
14030 msgid "Grids"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
14034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
14035 msgid "Snap"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14039 msgid "Color Management"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14043 msgid "Scripting"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
14047 msgid "<b>General</b>"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
14051 msgid "<b>Border</b>"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
14055 msgid "<b>Page Size</b>"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
14059 msgid "<b>Guides</b>"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14063 msgid "Snap _distance"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14067 msgid "Snap only when _closer than:"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14073 msgid "Always snap"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14077 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14081 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
14085 msgid ""
14086 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14087 "specified below"
14088 msgstr ""
14090 #. Options for snapping to grids
14091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14092 msgid "Snap d_istance"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14096 msgid "Snap only when c_loser than:"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14100 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14104 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
14108 msgid ""
14109 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14110 "specified below"
14111 msgstr ""
14113 #. Options for snapping to guides
14114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14115 msgid "Snap dist_ance"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14119 msgid "Snap only when close_r than:"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14123 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14127 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
14131 msgid ""
14132 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14133 "below"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
14137 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14141 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14145 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14149 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14153 #, c-format
14154 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14155 msgstr ""
14157 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14158 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14159 #. inform the document, so we can undo
14160 #. Color Management
14161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14162 msgid "Link Color Profile"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14166 msgid "Remove linked color profile"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14170 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14174 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14178 msgid "Link Profile"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14182 msgid "Profile Name"
14183 msgstr ""
14185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14186 msgid "<b>External script files:</b>"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14190 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14191 msgid "Add"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14195 msgid "Filename"
14196 msgstr ""
14198 #. inform the document, so we can undo
14199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14200 msgid "Add external script..."
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14204 msgid "Remove external script"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14208 msgid "<b>Creation</b>"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14212 msgid "<b>Defined grids</b>"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14216 msgid "Remove grid"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14220 msgid "Information"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14224 msgid "Parameters"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14228 msgid "No preview"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14232 msgid "too large for preview"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14236 msgid "Enable preview"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14240 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14241 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14242 msgid "All Inkscape Files"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14246 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14247 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14248 msgid "All Files"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14252 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14253 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14254 msgid "All Images"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14258 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14260 msgid "All Vectors"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14264 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14265 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14266 msgid "All Bitmaps"
14267 msgstr ""
14269 #. ###### File options
14270 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14271 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14273 msgid "Append filename extension automatically"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14277 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14278 msgid "Guess from extension"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14282 msgid "Left edge of source"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14286 msgid "Top edge of source"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14290 msgid "Right edge of source"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14294 msgid "Bottom edge of source"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14298 msgid "Source width"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14302 msgid "Source height"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14306 msgid "Destination width"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14310 msgid "Destination height"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14314 msgid "Resolution (dots per inch)"
14315 msgstr ""
14317 #. #########################################
14318 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14319 #. #########################################
14320 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14322 msgid "Document"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14326 msgid "Cairo"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14330 msgid "Antialias"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14334 msgid "Background"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14338 msgid "Destination"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14342 msgid "Show Preview"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14346 msgid "No file selected"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14350 msgid "Stroke _paint"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14354 msgid "Stroke st_yle"
14355 msgstr ""
14357 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14359 msgid ""
14360 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14361 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14362 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14363 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14367 msgid "Image File"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14371 msgid "Selected SVG Element"
14372 msgstr ""
14374 #. TODO: any image, not just svg
14375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14376 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14380 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14384 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14388 msgid "Light Source:"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14392 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14396 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14397 msgstr ""
14399 #. default x:
14400 #. default y:
14401 #. default z:
14402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14404 msgid "Location"
14405 msgstr ""
14407 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14410 msgid "X coordinate"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14416 msgid "Y coordinate"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14422 msgid "Z coordinate"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14426 msgid "Points At"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14430 msgid "Specular Exponent"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14434 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14435 msgstr ""
14437 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14439 msgid "Cone Angle"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14443 msgid ""
14444 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14445 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14446 "cone. No light is projected outside this cone."
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14450 msgid "New light source"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14454 msgid "_Duplicate"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14458 msgid "_Filter"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14462 msgid "R_ename"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14466 msgid "Rename filter"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14470 msgid "Apply filter"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14474 msgid "filter"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14478 msgid "Add filter"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14482 msgid "Duplicate filter"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14486 msgid "_Effect"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14490 msgid "Connections"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14494 msgid "Remove filter primitive"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14498 msgid "Remove merge node"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14502 msgid "Reorder filter primitive"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14506 msgid "Add Effect:"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14510 msgid "No effect selected"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14514 msgid "No filter selected"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14518 msgid "Effect parameters"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14522 msgid "Filter General Settings"
14523 msgstr ""
14525 #. default x:
14526 #. default y:
14527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14528 msgid "Coordinates:"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14532 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14536 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14537 msgstr ""
14539 #. default width:
14540 #. default height:
14541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14542 msgid "Dimensions:"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14546 msgid "Width of filter effects region"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14550 msgid "Height of filter effects region"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14554 msgid ""
14555 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14556 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14557 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14558 "performed without specifying a complete matrix."
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14562 msgid "Value(s):"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14567 msgid "Operator:"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14571 msgid "K1:"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14578 msgid ""
14579 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14580 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14581 "values of the first and second inputs respectively."
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14585 msgid "K2:"
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14589 msgid "K3:"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14593 msgid "K4:"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14598 msgid "Size:"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14602 msgid "width of the convolve matrix"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14606 msgid "height of the convolve matrix"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14610 msgid ""
14611 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14612 "applied to pixels around this point."
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14616 msgid ""
14617 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14618 "applied to pixels around this point."
14619 msgstr ""
14621 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14623 msgid "Kernel:"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14627 msgid ""
14628 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14629 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14630 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14631 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14632 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14633 "would lead to a common blur effect."
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14637 msgid "Divisor:"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14641 msgid ""
14642 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14643 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14644 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14645 "effect on the overall color intensity of the result."
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14649 msgid "Bias:"
14650 msgstr ""
14652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14653 msgid ""
14654 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14655 "value as the zero response of the filter."
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14659 msgid "Edge Mode:"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14663 msgid ""
14664 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14665 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14666 "or near the edge of the input image."
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14670 msgid "Preserve Alpha"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14674 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14675 msgstr ""
14677 #. default: white
14678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14679 msgid "Diffuse Color:"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14684 msgid "Defines the color of the light source"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14689 msgid "Surface Scale:"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14694 msgid ""
14695 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14696 "channel"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14701 msgid "Constant:"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14706 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14711 msgid "Kernel Unit Length:"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14715 msgid "Scale:"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14719 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14723 msgid "X displacement:"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14727 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14731 msgid "Y displacement:"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14735 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14736 msgstr ""
14738 #. default: black
14739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14740 msgid "Flood Color:"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14744 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
14749 msgid "Opacity:"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14753 msgid "Standard Deviation:"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14757 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14761 msgid ""
14762 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14763 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14767 msgid "Radius:"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14771 msgid "Source of Image:"
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14775 msgid "Delta X:"
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14779 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14783 msgid "Delta Y:"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14787 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14788 msgstr ""
14790 #. default: white
14791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14792 msgid "Specular Color:"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14796 msgid "Exponent:"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14800 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14804 msgid ""
14805 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14806 "function."
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14810 msgid "Base Frequency:"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14814 msgid "Octaves:"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14818 msgid "Seed:"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14822 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14826 msgid "Add filter primitive"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14830 msgid ""
14831 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14832 "multiply, darken and lighten."
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14836 msgid ""
14837 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14838 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14839 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14843 msgid ""
14844 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14845 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14846 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14847 "adjustment, color balance, and thresholding."
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14851 msgid ""
14852 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14853 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14854 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14855 "between the corresponding pixel values of the images."
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14859 msgid ""
14860 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14861 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14862 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14863 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14864 "is faster and resolution-independent."
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14868 msgid ""
14869 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14870 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14871 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14872 "opacity areas recede away from the viewer."
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14876 msgid ""
14877 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14878 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14879 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14880 "effects."
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14884 msgid ""
14885 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14886 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14887 "a graphic."
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14891 msgid ""
14892 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14893 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14897 msgid ""
14898 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14899 "or another part of the document."
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14903 msgid ""
14904 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14905 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14906 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14907 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14911 msgid ""
14912 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14913 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14914 "thicker."
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14918 msgid ""
14919 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14920 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14921 "a slightly different position than the actual object."
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14925 msgid ""
14926 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14927 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14928 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14929 "opacity areas recede away from the viewer."
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14933 msgid ""
14934 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14938 msgid ""
14939 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14940 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14941 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14945 msgid "Duplicate filter primitive"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14949 msgid "Set filter primitive attribute"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14953 msgid "all"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14957 msgid "common"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14961 msgid "inherited"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14965 msgid "Arabic"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14969 msgid "Armenian"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14973 msgid "Bengali"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14977 msgid "Bopomofo"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14981 msgid "Cherokee"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14985 msgid "Coptic"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14989 msgid "Cyrillic"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14993 msgid "Deseret"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
14997 msgid "Devanagari"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15001 msgid "Ethiopic"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15005 msgid "Georgian"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15009 msgid "Gothic"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15013 msgid "Greek"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15017 msgid "Gujarati"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15021 msgid "Gurmukhi"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15025 msgid "Han"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15029 msgid "Hangul"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15033 msgid "Hebrew"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15037 msgid "Hiragana"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15041 msgid "Kannada"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15045 msgid "Katakana"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15049 msgid "Khmer"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15053 msgid "Lao"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15057 msgid "Latin"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15061 msgid "Malayalam"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15065 msgid "Mongolian"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15069 msgid "Myanmar"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15073 msgid "Ogham"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15077 msgid "Old Italic"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15081 msgid "Oriya"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15085 msgid "Runic"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15089 msgid "Sinhala"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15093 msgid "Syriac"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15097 msgid "Tamil"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15101 msgid "Telugu"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15105 msgid "Thaana"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15109 msgid "Thai"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15113 msgid "Tibetan"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15117 msgid "Canadian Aboriginal"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15121 msgid "Yi"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15125 msgid "Tagalog"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15129 msgid "Hanunoo"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15133 msgid "Buhid"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15137 msgid "Tagbanwa"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15141 msgid "Braille"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15145 msgid "Cypriot"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15149 msgid "Limbu"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15153 msgid "Osmanya"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15157 msgid "Shavian"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15161 msgid "Linear B"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15165 msgid "Tai Le"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15169 msgid "Ugaritic"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15173 msgid "New Tai Lue"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15177 msgid "Buginese"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15181 msgid "Glagolitic"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15185 msgid "Tifinagh"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15189 msgid "Syloti Nagri"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15193 msgid "Old Persian"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15197 msgid "Kharoshthi"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15201 msgid "unassigned"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15205 msgid "Balinese"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15209 msgid "Cuneiform"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15213 msgid "Phoenician"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15217 msgid "Phags-pa"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15221 msgid "N'Ko"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15225 msgid "Kayah Li"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15229 msgid "Lepcha"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15233 msgid "Rejang"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15237 msgid "Sundanese"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15241 msgid "Saurashtra"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15245 msgid "Cham"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15249 msgid "Ol Chiki"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15253 msgid "Vai"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15257 msgid "Carian"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15261 msgid "Lycian"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15265 msgid "Lydian"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15269 msgid "Basic Latin"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15273 msgid "Latin-1 Supplement"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15277 msgid "Latin Extended-A"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15281 msgid "Latin Extended-B"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15285 msgid "IPA Extensions"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15289 msgid "Spacing Modifier Letters"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15293 msgid "Combining Diacritical Marks"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15297 msgid "Greek and Coptic"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15301 msgid "Cyrillic Supplement"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15305 msgid "Arabic Supplement"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15309 msgid "NKo"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15313 msgid "Samaritan"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15317 msgid "Hangul Jamo"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15321 msgid "Ethiopic Supplement"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15325 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15329 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15333 msgid "Khmer Symbols"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15337 msgid "Tai Tham"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15341 msgid "Vedic Extensions"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15345 msgid "Phonetic Extensions"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15349 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15353 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15357 msgid "Latin Extended Additional"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15361 msgid "Greek Extended"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15365 msgid "General Punctuation"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15369 msgid "Superscripts and Subscripts"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15373 msgid "Currency Symbols"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15377 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15381 msgid "Letterlike Symbols"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15385 msgid "Number Forms"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15389 msgid "Arrows"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15393 msgid "Mathematical Operators"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15397 msgid "Miscellaneous Technical"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15401 msgid "Control Pictures"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15405 msgid "Optical Character Recognition"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15409 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15413 msgid "Box Drawing"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15417 msgid "Block Elements"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15421 msgid "Geometric Shapes"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15425 msgid "Miscellaneous Symbols"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15429 msgid "Dingbats"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15433 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15437 msgid "Supplemental Arrows-A"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15441 msgid "Braille Patterns"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15445 msgid "Supplemental Arrows-B"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15449 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15453 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15457 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15461 msgid "Latin Extended-C"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15465 msgid "Georgian Supplement"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15469 msgid "Ethiopic Extended"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15473 msgid "Cyrillic Extended-A"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15477 msgid "Supplemental Punctuation"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15481 msgid "CJK Radicals Supplement"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15485 msgid "Kangxi Radicals"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15489 msgid "Ideographic Description Characters"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15493 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15497 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15501 msgid "Kanbun"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15505 msgid "Bopomofo Extended"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15509 msgid "CJK Strokes"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15513 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15517 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15521 msgid "CJK Compatibility"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15525 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15529 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15533 msgid "CJK Unified Ideographs"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15537 msgid "Yi Syllables"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15541 msgid "Yi Radicals"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15545 msgid "Lisu"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15549 msgid "Cyrillic Extended-B"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15553 msgid "Bamum"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15557 msgid "Modifier Tone Letters"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15561 msgid "Latin Extended-D"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15565 msgid "Common Indic Number Forms"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15569 msgid "Devanagari Extended"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15573 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15577 msgid "Javanese"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15581 msgid "Myanmar Extended-A"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15585 msgid "Tai Viet"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15589 msgid "Meetei Mayek"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15593 msgid "Hangul Syllables"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15597 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15601 msgid "High Surrogates"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15605 msgid "High Private Use Surrogates"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15609 msgid "Low Surrogates"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15613 msgid "Private Use Area"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15617 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15621 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15625 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15629 msgid "Variation Selectors"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15633 msgid "Vertical Forms"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15637 msgid "Combining Half Marks"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15641 msgid "CJK Compatibility Forms"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15645 msgid "Small Form Variants"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15649 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15653 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15657 msgid "Specials"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15661 msgid "Script: "
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15665 msgid "Range: "
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15669 msgid "Append"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15673 msgid "Append text"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15677 msgid "Unit:"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15681 msgid "Angle (degrees):"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15685 msgid "Rela_tive change"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15689 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15693 msgid "Set guide properties"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15697 msgid "Guideline"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15701 #, c-format
15702 msgid "Guideline ID: %s"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15706 #, c-format
15707 msgid "Current: %s"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
15711 #, c-format
15712 msgid "%d x %d"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
15716 msgid "Magnified:"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
15720 msgid "Actual Size:"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
15724 msgid "Selection only or whole document"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15728 msgid "Mouse"
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15732 msgid "Grab sensitivity:"
15733 msgstr ""
15735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15740 msgid "pixels"
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15744 msgid ""
15745 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15746 "with mouse (in screen pixels)"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15750 msgid "Click/drag threshold:"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15754 msgid ""
15755 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15759 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
15760 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15764 msgid ""
15765 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15766 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15767 "mouse)"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15771 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15775 msgid ""
15776 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15780 msgid "Scrolling"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15784 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15788 msgid ""
15789 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15790 "(horizontally with Shift)"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15794 msgid "Ctrl+arrows"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15798 msgid "Scroll by:"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15802 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15806 msgid "Acceleration:"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15810 msgid ""
15811 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15812 "acceleration)"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15816 msgid "Autoscrolling"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15820 msgid "Speed:"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15824 msgid ""
15825 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15826 "autoscroll off)"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15830 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15831 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8269
15832 msgid "Threshold:"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15836 msgid ""
15837 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15838 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15842 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15846 msgid ""
15847 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15848 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15849 "Selector tool (default)"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15853 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15857 msgid ""
15858 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15859 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15863 msgid "Enable snap indicator"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15867 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15871 msgid "Delay (in ms):"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15875 msgid ""
15876 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15877 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15878 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15882 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15886 msgid ""
15887 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15891 msgid "Weight factor:"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15895 msgid ""
15896 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15897 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15898 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15902 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15906 msgid ""
15907 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15908 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15909 "constraint line"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15913 msgid "Snapping"
15914 msgstr ""
15916 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15918 msgid "Arrow keys move by:"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15922 msgid ""
15923 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15924 "(in px units)"
15925 msgstr ""
15927 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15929 msgid "> and < scale by:"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15933 msgid ""
15934 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15938 msgid "Inset/Outset by:"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15942 msgid ""
15943 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15947 msgid "Compass-like display of angles"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15951 msgid ""
15952 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15953 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15954 "counterclockwise"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15958 msgid "Rotation snaps every:"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15962 msgid "degrees"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15966 msgid ""
15967 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15968 "[ or ] rotates by this amount"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15972 msgid "Zoom in/out by:"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15976 msgid ""
15977 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15978 "multiplier"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15982 msgid "Show selection cue"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15986 msgid ""
15987 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15991 msgid "Enable gradient editing"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15995 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
15999 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16003 msgid ""
16004 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16005 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16009 msgid "Ctrl+click dot size:"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16013 msgid "times current stroke width"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16017 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16021 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16025 msgid ""
16026 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16027 "objects."
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16031 msgid "Create new objects with:"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16035 msgid "Last used style"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16039 msgid "Apply the style you last set on an object"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16043 msgid "This tool's own style:"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16047 msgid ""
16048 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16049 "the button below to set it."
16050 msgstr ""
16052 #. style swatch
16053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16054 msgid "Take from selection"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16058 msgid "This tool's style of new objects"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16062 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16063 msgstr ""
16065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16066 msgid "Tools"
16067 msgstr ""
16069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16070 msgid "Bounding box to use:"
16071 msgstr ""
16073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16074 msgid "Visual bounding box"
16075 msgstr ""
16077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16078 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16082 msgid "Geometric bounding box"
16083 msgstr ""
16085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16086 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16090 msgid "Conversion to guides:"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16094 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16098 msgid ""
16099 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16100 "conversion"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16104 msgid "Treat groups as a single object"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16108 msgid ""
16109 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16110 "converting each child separately"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16114 msgid "Average all sketches"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16118 msgid "Width is in absolute units"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16122 msgid "Select new path"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16126 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16127 msgstr ""
16129 #. Selector
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16131 msgid "Selector"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16135 msgid "When transforming, show:"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16139 msgid "Objects"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16143 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16147 msgid "Box outline"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16151 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16155 msgid "Per-object selection cue:"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16159 msgid "No per-object selection indication"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16163 msgid "Mark"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16167 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16171 msgid "Box"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16175 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16176 msgstr ""
16178 #. Node
16179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16180 msgid "Node"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16184 msgid "Path outline"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16188 msgid "Path outline color"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16192 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16196 msgid "Always show outline"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16200 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16204 msgid "Update outline when dragging nodes"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16208 msgid ""
16209 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16210 "outline will only update when completing a drag"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16214 msgid "Update paths when dragging nodes"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16218 msgid ""
16219 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16220 "only be updated when completing a drag"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16224 msgid "Show path direction on outlines"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16228 msgid ""
16229 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16230 "middle of each outline segment"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16234 msgid "Show temporary path outline"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16238 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16242 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16246 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16250 msgid "Flash time"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16254 msgid ""
16255 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16256 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16257 "path"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16261 msgid "Editing preferences"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16265 msgid "Show transform handles for single nodes"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16269 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16273 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16277 msgid ""
16278 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16279 "get the other behavior"
16280 msgstr ""
16282 #. Tweak
16283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16284 msgid "Tweak"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16288 msgid "Paint objects with:"
16289 msgstr ""
16291 #. Spray
16292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16293 msgid "Spray"
16294 msgstr ""
16296 #. Zoom
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
16298 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16299 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16300 msgid "Zoom"
16301 msgstr ""
16303 #. Shapes
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
16305 msgid "Shapes"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16309 msgid "Sketch mode"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
16313 msgid ""
16314 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16315 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16316 msgstr ""
16318 #. Pen
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
16320 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
16321 msgid "Pen"
16322 msgstr ""
16324 #. Calligraphy
16325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
16326 msgid "Calligraphy"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16330 msgid ""
16331 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16332 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16336 msgid ""
16337 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16338 "selection)"
16339 msgstr ""
16341 #. Paint Bucket
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
16343 msgid "Paint Bucket"
16344 msgstr ""
16346 #. Eraser
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
16348 msgid "Eraser"
16349 msgstr ""
16351 #. LPETool
16352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
16353 msgid "LPE Tool"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
16357 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16361 msgid ""
16362 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16363 msgstr ""
16365 #. Gradient
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
16367 msgid "Gradient"
16368 msgstr ""
16370 #. Connector
16371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
16372 msgid "Connector"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
16376 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16377 msgstr ""
16379 #. Dropper
16380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
16381 msgid "Dropper"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
16385 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16389 msgid "Remember and use last window's geometry"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16393 msgid "Don't save window geometry"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
16397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
16398 msgid "Dockable"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
16402 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16406 msgid "Zoom when window is resized"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16410 msgid "Show close button on dialogs"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
16414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7523 ../src/widgets/toolbox.cpp:7554
16415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7585
16416 msgid "Normal"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16420 msgid "Aggressive"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
16424 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
16428 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
16432 msgid ""
16433 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16434 "preferences)"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
16438 msgid ""
16439 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16440 "document)"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
16444 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
16448 msgid "Dialogs on top:"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
16452 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
16456 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
16460 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
16464 msgid "Dialog Transparency:"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
16468 msgid "Opacity when focused:"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
16472 msgid "Opacity when unfocused:"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
16476 msgid "Time of opacity change animation:"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
16480 msgid "Miscellaneous:"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
16484 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
16488 msgid ""
16489 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16490 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16491 "above the right scrollbar)"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
16495 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16499 msgid "Windows"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
16503 msgid "Move in parallel"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
16507 msgid "Stay unmoved"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
16511 msgid "Move according to transform"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
16515 msgid "Are unlinked"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
16519 msgid "Are deleted"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
16523 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
16527 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
16531 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
16535 msgid ""
16536 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16537 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16541 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
16545 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
16549 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
16553 msgid "When duplicating original+clones:"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
16557 msgid "Relink duplicated clones"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
16561 msgid ""
16562 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16563 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16564 "instead of the old original"
16565 msgstr ""
16567 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
16569 msgid "Clones"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
16573 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
16577 msgid ""
16578 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16582 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
16586 msgid ""
16587 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16588 "drawing"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
16592 msgid "Before applying clippath/mask:"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
16596 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16600 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16604 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
16608 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
16612 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
16616 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
16620 msgid "After releasing clippath/mask:"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
16624 msgid "Ungroup automatically created groups"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
16628 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
16632 msgid "Clippaths and masks"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
16636 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16637 msgid "Scale stroke width"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16641 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16645 msgid "Transform gradients"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16649 msgid "Transform patterns"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16653 msgid "Optimized"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16657 msgid "Preserved"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
16661 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16662 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
16666 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16667 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
16671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16672 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
16676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16677 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16681 msgid "Store transformation:"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
16685 msgid ""
16686 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16687 "attribute"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
16691 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
16695 msgid "Transforms"
16696 msgstr ""
16698 #. blur quality
16699 #. filter quality
16700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
16701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
16702 msgid "Best quality (slowest)"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
16706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
16707 msgid "Better quality (slower)"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
16711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
16712 msgid "Average quality"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
16716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
16717 msgid "Lower quality (faster)"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
16721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
16722 msgid "Lowest quality (fastest)"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
16726 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
16730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
16731 msgid ""
16732 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16733 "always uses best quality)"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
16737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
16738 msgid "Better quality, but slower display"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
16742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
16743 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
16747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
16748 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
16753 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
16757 msgid "Filter effects quality for display:"
16758 msgstr ""
16760 #. show infobox
16761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
16762 msgid "Show filter primitives infobox"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
16766 msgid ""
16767 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16768 "filter effects dialog"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
16772 msgid "Number of Threads:"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
16776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
16777 msgid "(requires restart)"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16781 msgid ""
16782 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
16786 msgid "Select in all layers"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16790 msgid "Select only within current layer"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16794 msgid "Select in current layer and sublayers"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16798 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16802 msgid "Ignore locked objects and layers"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16806 msgid "Deselect upon layer change"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
16810 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
16814 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
16818 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
16822 msgid ""
16823 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16824 "its sublayers"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
16828 msgid ""
16829 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16830 "themselves or by being in a hidden layer)"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
16834 msgid ""
16835 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16836 "themselves or by being in a locked layer)"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
16840 msgid ""
16841 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16842 "current layer changes"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
16846 msgid "Selecting"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
16850 msgid "Default export resolution:"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16854 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
16858 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16862 msgid ""
16863 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16864 "Import and Export to OCAL function"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
16868 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16872 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
16876 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16880 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
16884 msgid "Import/Export"
16885 msgstr ""
16887 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16889 msgid "Perceptual"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16893 msgid "Relative Colorimetric"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
16897 msgid "Absolute Colorimetric"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
16901 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
16905 msgid "Display adjustment"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
16909 #, c-format
16910 msgid ""
16911 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16912 "Searched directories:%s"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16916 msgid "Display profile:"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
16920 msgid "Retrieve profile from display"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
16924 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
16928 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
16932 msgid "Display rendering intent:"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16936 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
16940 msgid "Proofing"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
16944 msgid "Simulate output on screen"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
16948 msgid "Simulates output of target device"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
16952 msgid "Mark out of gamut colors"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
16956 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
16960 msgid "Out of gamut warning color:"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16964 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
16968 msgid "Device profile:"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16972 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
16976 msgid "Device rendering intent:"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16980 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
16984 msgid "Black point compensation"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
16988 msgid "Enables black point compensation"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
16992 msgid "Preserve black"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
16996 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
17000 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
17004 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17005 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17006 msgid "<none>"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
17010 msgid "Color management"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
17014 msgid "Major grid line emphasizing"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
17018 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17022 msgid ""
17023 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17024 "of major grid line color"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
17028 msgid "Default grid settings"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
17032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
17033 msgid "Grid units:"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
17037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
17038 msgid "Origin X:"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17043 msgid "Origin Y:"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17047 msgid "Spacing X:"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
17052 msgid "Spacing Y:"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
17056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
17058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17059 msgid "Grid line color:"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17064 msgid "Color used for normal grid lines"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17071 msgid "Major grid line color:"
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17076 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
17080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
17081 msgid "Major grid line every:"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17085 msgid "Show dots instead of lines"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17089 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
17093 msgid "Use named colors"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17097 msgid ""
17098 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17099 "'magenta') instead of the numeric value"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
17103 msgid "XML formatting"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
17107 msgid "Inline attributes"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17111 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17115 msgid "Indent, spaces:"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
17119 msgid ""
17120 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17121 "indentation"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
17125 msgid "Path data"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
17129 msgid "Allow relative coordinates"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17133 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
17137 msgid "Force repeat commands"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17141 msgid ""
17142 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17143 "of 'L 1,2 3,4')"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
17147 msgid "Numbers"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17151 msgid "Numeric precision:"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
17155 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17159 msgid "Minimum exponent:"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
17163 msgid ""
17164 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17165 "anything smaller is written as zero"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
17169 msgid "SVG output"
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17173 msgid "System default"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17177 msgid "Albanian (sq)"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17181 msgid "Amharic (am)"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17185 msgid "Arabic (ar)"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17189 msgid "Armenian (hy)"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17193 msgid "Azerbaijani (az)"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17197 msgid "Basque (eu)"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
17201 msgid "Belarusian (be)"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17205 msgid "Bulgarian (bg)"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17209 msgid "Bengali (bn)"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17213 msgid "Breton (br)"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17217 msgid "Catalan (ca)"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17221 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17225 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17229 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17233 msgid "Croatian (hr)"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17237 msgid "Czech (cs)"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17241 msgid "Danish (da)"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17245 msgid "Dutch (nl)"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17249 msgid "Dzongkha (dz)"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17253 msgid "German (de)"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17257 msgid "Greek (el)"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17261 msgid "English (en)"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17265 msgid "English/Australia (en_AU)"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17269 msgid "English/Canada (en_CA)"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17273 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17277 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17281 msgid "Esperanto (eo)"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17285 msgid "Estonian (et)"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17289 msgid "Farsi (fa)"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17293 msgid "Finnish (fi)"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17297 msgid "French (fr)"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17301 msgid "Irish (ga)"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17305 msgid "Galician (gl)"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17309 msgid "Hebrew (he)"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17313 msgid "Hungarian (hu)"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17317 msgid "Indonesian (id)"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17321 msgid "Italian (it)"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17325 msgid "Japanese (ja)"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17329 msgid "Khmer (km)"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17333 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17337 msgid "Korean (ko)"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17341 msgid "Lithuanian (lt)"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17345 msgid "Macedonian (mk)"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17349 msgid "Mongolian (mn)"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17353 msgid "Nepali (ne)"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17357 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17361 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17365 msgid "Panjabi (pa)"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17369 msgid "Polish (pl)"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17373 msgid "Portuguese (pt)"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17377 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17381 msgid "Romanian (ro)"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17385 msgid "Russian (ru)"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17389 msgid "Serbian (sr)"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17393 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17397 msgid "Slovak (sk)"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17401 msgid "Slovenian (sl)"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17405 msgid "Spanish (es)"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17409 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17413 msgid "Swedish (sv)"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17417 msgid "Thai (th)"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17421 msgid "Turkish (tr)"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17425 msgid "Ukrainian (uk)"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17429 msgid "Vietnamese (vi)"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
17433 msgid "Language (requires restart):"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17437 msgid "Set the language for menus and number formats"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
17441 msgid "Smaller"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
17445 msgid "Toolbox icon size:"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17449 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
17453 msgid "Control bar icon size:"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17457 msgid ""
17458 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
17462 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17466 msgid ""
17467 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
17471 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
17475 msgid ""
17476 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17477 "color sliders"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
17481 msgid "Clear list"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
17485 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17489 msgid ""
17490 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17491 "the list"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
17495 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17499 msgid ""
17500 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17501 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17502 "display objects in their true sizes"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
17506 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
17510 msgid ""
17511 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17512 "finished being refactored"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
17516 msgid "Interface"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
17520 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
17524 msgid ""
17525 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17526 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17527 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17528 msgstr ""
17530 #. Autosave options
17531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
17532 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17536 msgid ""
17537 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17538 "minimizing loss in case of a crash"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17542 msgid "Interval (in minutes):"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17546 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17547 msgstr ""
17549 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17550 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
17552 msgid "filesystem|Path:"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
17556 msgid "The directory where autosaves will be written"
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
17560 msgid "Maximum number of autosaves:"
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
17564 msgid ""
17565 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17569 msgid "2x2"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17573 msgid "4x4"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17577 msgid "8x8"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17581 msgid "16x16"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
17585 msgid "Oversample bitmaps:"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
17589 msgid "Automatically reload bitmaps"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
17593 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
17597 msgid "Bitmap editor:"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
17601 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17605 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
17609 msgid "Bitmaps"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
17613 msgid "Language:"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17617 msgid "Set the main spell check language"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
17621 msgid "Second language:"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17625 msgid ""
17626 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17627 "unknown in ALL chosen languages"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
17631 msgid "Third language:"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17635 msgid ""
17636 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17637 "in ALL chosen languages"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
17641 msgid "Ignore words with digits"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
17645 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
17649 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
17653 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
17657 msgid "Spellcheck"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
17661 msgid "Add label comments to printing output"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
17665 msgid ""
17666 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17667 "rendered output for an object with its label"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
17671 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
17675 msgid ""
17676 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17677 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17678 "may affect other objects using the same gradient"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
17682 msgid "Simplification threshold:"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17686 msgid ""
17687 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17688 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17689 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
17693 msgid "Latency skew:"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17697 msgid ""
17698 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17699 "some systems)"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
17703 msgid "Pre-render named icons"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
17707 msgid ""
17708 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17709 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17710 msgstr ""
17712 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
17714 msgid "User config: "
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
17718 msgid "User data: "
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
17722 msgid "User cache: "
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
17726 msgid "System config: "
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
17730 msgid "System data: "
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
17734 msgid "PIXMAP: "
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
17738 msgid "DATA: "
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
17742 msgid "UI: "
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
17746 msgid "Icon theme: "
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
17750 msgid "System info"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
17754 msgid "General system information"
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
17758 msgid "Misc"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
17762 msgid "Disabled"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
17766 msgid "Window"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
17770 msgid "Test Area"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
17774 msgid "Hardware"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
17778 msgid "Link:"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
17782 msgid "Axes count:"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
17786 msgid "axis:"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
17790 msgid "Button count:"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
17794 msgid "Tablet"
17795 msgstr ""
17797 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
17798 msgid "pad"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17802 msgid "Layer name:"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17806 msgid "Add layer"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17810 msgid "Above current"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17814 msgid "Below current"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17818 msgid "As sublayer of current"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17822 msgid "Position:"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17826 msgid "Rename Layer"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17830 msgid "_Rename"
17831 msgstr ""
17833 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17834 msgid "Rename layer"
17835 msgstr ""
17837 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17838 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17839 msgid "Renamed layer"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17843 msgid "Add Layer"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17847 msgid "_Add"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17851 msgid "New layer created."
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17855 msgid "Unhide layer"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17859 msgid "Hide layer"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17863 msgid "Lock layer"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17867 msgid "Unlock layer"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
17871 msgid "New"
17872 msgstr ""
17874 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17875 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17876 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
17877 msgid "layers|Top"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
17881 msgid "Up"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
17885 msgid "Dn"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
17889 msgid "Bot"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17893 msgid "X"
17894 msgstr ""
17896 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17897 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17898 msgid "Apply new effect"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17902 msgid "Current effect"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
17906 msgid "Effect list"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
17910 msgid "Unknown effect is applied"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
17914 msgid "No effect applied"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
17918 msgid "Item is not a path or shape"
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
17922 msgid "Only one item can be selected"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
17926 msgid "Empty selection"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309
17930 msgid "Unknown effect"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376
17934 msgid "Create and apply path effect"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394
17938 msgid "Remove path effect"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410
17942 msgid "Move path effect up"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426
17946 msgid "Move path effect down"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
17950 msgid "Activate path effect"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
17954 msgid "Deactivate path effect"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17958 msgid "Heap"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17962 msgid "In Use"
17963 msgstr ""
17965 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17966 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17967 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17968 msgid "Slack"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17972 msgid "Total"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17976 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17977 msgid "Unknown"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17981 msgid "Combined"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17985 msgid "Recalculate"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17989 msgid "Ready."
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17993 msgid ""
17994 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17995 "preferences.xml"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17999 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18003 msgid ""
18004 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18005 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18009 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18013 msgid "Search for:"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18017 msgid "No files matched your search"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18021 msgid "Search"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18025 msgid "Files found"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18029 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18033 msgid "Could not set up Document"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18037 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18038 msgstr ""
18040 #. set up dialog title, based on document name
18041 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18042 msgid "SVG Document"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18046 msgid "Print"
18047 msgstr ""
18049 #. build custom preferences tab
18050 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18051 msgid "Rendering"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
18055 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18056 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18057 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18058 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18059 msgid "Cyan"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
18063 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18064 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18065 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
18066 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
18067 msgid "Magenta"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
18071 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18072 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18073 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
18074 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
18075 msgid "Yellow"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
18079 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18080 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18081 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
18082 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
18083 msgid "Black"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18087 msgid "_Execute Javascript"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18091 msgid "_Execute Python"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18095 msgid "_Execute Ruby"
18096 msgstr ""
18098 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18099 msgid "Script"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18103 msgid "Output"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18107 msgid "Errors"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18111 msgid "Set SVG Font attribute"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18115 msgid "Adjust kerning value"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18119 msgid "Family Name:"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18123 msgid "Set width:"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18127 msgid "glyph"
18128 msgstr ""
18130 #. SPGlyph* glyph =
18131 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18132 msgid "Add glyph"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18136 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18137 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18141 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18142 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18146 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18150 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18151 msgid "Set glyph curves"
18152 msgstr ""
18154 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18155 msgid "Reset missing-glyph"
18156 msgstr ""
18158 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18159 msgid "Edit glyph name"
18160 msgstr ""
18162 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18163 msgid "Set glyph unicode"
18164 msgstr ""
18166 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18167 msgid "Remove font"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
18171 msgid "Remove glyph"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
18175 msgid "Remove kerning pair"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
18179 msgid "Missing Glyph:"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
18183 msgid "From selection..."
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18187 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18188 msgid "Reset"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
18192 msgid "Glyph name"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18196 msgid "Matching string"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
18200 msgid "Add Glyph"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
18204 msgid "Get curves from selection..."
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
18208 msgid "Add kerning pair"
18209 msgstr ""
18211 #. Kerning Setup:
18212 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18213 msgid "Kerning Setup:"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18217 msgid "1st Glyph:"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18221 msgid "2nd Glyph:"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18225 msgid "Add pair"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18229 msgid "First Unicode range"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18233 msgid "Second Unicode range"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18237 msgid "Kerning value:"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18241 msgid "Set font family"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18245 msgid "font"
18246 msgstr ""
18248 #. select_font(font);
18249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18250 msgid "Add font"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18254 msgid "_Font"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18258 msgid "_Global Settings"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18262 msgid "_Glyphs"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18266 msgid "_Kerning"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18270 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18271 msgid "Sample Text"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18275 msgid "Preview Text:"
18276 msgstr ""
18278 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18279 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18280 msgid "Set fill"
18281 msgstr ""
18283 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18284 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18285 msgid "Set stroke"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18289 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18290 msgid "Edit..."
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18294 msgid "Convert"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18298 #, c-format
18299 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18303 msgid "Arrange in a grid"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18307 msgid "Rows:"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18311 msgid "Number of rows"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18315 msgid "Equal height"
18316 msgstr ""
18318 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18319 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18320 msgstr ""
18322 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18323 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18324 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18325 msgid "Align:"
18326 msgstr ""
18328 #. #### Number of columns ####
18329 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18330 msgid "Columns:"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18334 msgid "Number of columns"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18338 msgid "Equal width"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18342 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18343 msgstr ""
18345 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18346 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18347 msgid "Fit into selection box"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18351 msgid "Set spacing:"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18355 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18359 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18360 msgstr ""
18362 #. ## The OK button
18363 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18364 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18368 msgid "Arrange selected objects"
18369 msgstr ""
18371 #. #### begin left panel
18372 #. ### begin notebook
18373 #. ## begin mode page
18374 #. # begin single scan
18375 #. brightness
18376 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18377 msgid "Brightness cutoff"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18381 msgid "Trace by a given brightness level"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18385 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18389 msgid "Single scan: creates a path"
18390 msgstr ""
18392 #. canny edge detection
18393 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18394 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18395 msgid "Edge detection"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18399 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18403 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18404 msgstr ""
18406 #. quantization
18407 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18408 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18409 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18411 msgid "Color quantization"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18415 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18419 msgid "The number of reduced colors"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18423 msgid "Colors:"
18424 msgstr ""
18426 #. swap black and white
18427 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18428 msgid "Invert image"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18432 msgid "Invert black and white regions"
18433 msgstr ""
18435 #. # end single scan
18436 #. # begin multiple scan
18437 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18438 msgid "Brightness steps"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18442 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18446 msgid "Scans:"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18450 msgid "The desired number of scans"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18454 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18458 msgid "Grays"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18462 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18463 msgstr ""
18465 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18466 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18467 msgid "Smooth"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18471 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18472 msgstr ""
18474 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18475 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18476 msgid "Stack scans"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18480 msgid ""
18481 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18482 "gaps)"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18486 msgid "Remove background"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18490 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18494 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18495 msgstr ""
18497 #. ## begin option page
18498 #. # potrace parameters
18499 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18500 msgid "Suppress speckles"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18504 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18508 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18512 msgid "Smooth corners"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18516 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18520 msgid "Increase this to smooth corners more"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18524 msgid "Optimize paths"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18528 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18532 msgid ""
18533 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18534 "optimization"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18538 msgid "Tolerance:"
18539 msgstr ""
18541 #. ### credits
18542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18543 msgid ""
18544 "Inkscape bitmap tracing\n"
18545 "is based on Potrace,\n"
18546 "created by Peter Selinger\n"
18547 "\n"
18548 "http://potrace.sourceforge.net"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18552 msgid "Credits"
18553 msgstr ""
18555 #. #### begin right panel
18556 #. ## SIOX
18557 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18558 msgid "SIOX foreground selection"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18562 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18563 msgstr ""
18565 #. ## preview
18566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18567 msgid "Update"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18571 msgid ""
18572 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18573 "tracing"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18577 msgid "Preview"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18581 msgid "Abort a trace in progress"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18585 msgid "Execute the trace"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18589 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18590 msgid "_Horizontal"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18594 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18598 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18599 msgid "_Vertical"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18603 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18607 msgid "_Width"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18611 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18615 msgid "_Height"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18619 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18623 msgid "A_ngle"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18627 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18631 msgid ""
18632 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18633 "displacement, or percentage displacement"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18637 msgid ""
18638 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18639 "or percentage displacement"
18640 msgstr ""
18642 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18643 msgid "Transformation matrix element A"
18644 msgstr ""
18646 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18647 msgid "Transformation matrix element B"
18648 msgstr ""
18650 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18651 msgid "Transformation matrix element C"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18655 msgid "Transformation matrix element D"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18659 msgid "Transformation matrix element E"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18663 msgid "Transformation matrix element F"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18667 msgid "Rela_tive move"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18671 msgid ""
18672 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18673 "edit the current absolute position directly"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18677 msgid "Scale proportionally"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18681 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18685 msgid "Apply to each _object separately"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18689 msgid ""
18690 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18691 "transform the selection as a whole"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18695 msgid "Edit c_urrent matrix"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18699 msgid ""
18700 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18701 "this matrix"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18705 msgid "_Move"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18709 msgid "_Scale"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18713 msgid "_Rotate"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18717 msgid "Ske_w"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18721 msgid "Matri_x"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18725 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18729 msgid "Apply transformation to selection"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18733 msgid "Edit transformation matrix"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18737 msgid "Drag curve"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18741 msgid "Add node"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
18745 msgctxt "Path segment tip"
18746 msgid "<b>Shift:</b> click to toggle segment selection"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
18750 msgctxt "Path segment tip"
18751 msgid "<b>Ctrl+Alt:</b> click to insert a node"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
18755 msgctxt "Path segment tip"
18756 msgid ""
18757 "<b>Linear segment:</b> drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
18758 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
18762 msgctxt "Path segment tip"
18763 msgid ""
18764 "<b>Bezier segment:</b> drag to shape the segment, doubleclick to insert "
18765 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18769 msgid "Change node type"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18773 msgid "Straighten segments"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18777 msgid "Make segments curves"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18781 msgid "Add nodes"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
18786 msgid "Join nodes"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
18791 msgid "Break nodes"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18795 msgid "Delete nodes"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18799 msgid "Move nodes"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18803 msgid "Move nodes horizontally"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18807 msgid "Move nodes vertically"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18811 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18812 msgid "Rotate nodes"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18816 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18817 msgid "Scale nodes uniformly"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18821 msgid "Scale nodes"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18825 msgid "Scale nodes horizontally"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18829 msgid "Scale nodes vertically"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18833 msgid "Flip nodes horizontally"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18837 msgid "Flip nodes vertically"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
18841 msgctxt "Node tool tip"
18842 msgid ""
18843 "<b>Shift:</b> drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
18844 "selection"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
18848 msgctxt "Node tool tip"
18849 msgid "<b>Shift:</b> drag to add nodes to the selection"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
18853 #, c-format
18854 msgctxt "Node tool tip"
18855 msgid ""
18856 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
18857 "this object (more: Shift)"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
18861 #, c-format
18862 msgctxt "Node tool tip"
18863 msgid ""
18864 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
18865 "selection"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
18869 msgctxt "Node tool tip"
18870 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
18874 msgctxt "Node tool tip"
18875 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
18876 msgstr ""
18878 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
18879 msgctxt "Node tool tip"
18880 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
18884 msgctxt "Node tool tip"
18885 msgid "Drag to select objects to edit"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18889 msgid "Cusp node handle"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18893 msgid "Smooth node handle"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18897 msgid "Symmetric node handle"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18901 msgid "Auto-smooth node handle"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
18905 msgctxt "Path handle tip"
18906 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
18910 msgctxt "Path handle tip"
18911 msgid "more: Ctrl, Alt"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
18915 #, c-format
18916 msgctxt "Path handle tip"
18917 msgid ""
18918 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
18919 "increments while rotating both handles"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
18923 #, c-format
18924 msgctxt "Path handle tip"
18925 msgid ""
18926 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
18930 msgctxt "Path handle tip"
18931 msgid "<b>Shift+Alt:</b> preserve handle length and rotate both handles"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
18935 msgctxt "Path handle tip"
18936 msgid "<b>Alt:</b> preserve handle length while dragging"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
18940 #, c-format
18941 msgctxt "Path handle tip"
18942 msgid ""
18943 "<b>Shift+Ctrl:</b> snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
18944 "handles"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
18948 #, c-format
18949 msgctxt "Path handle tip"
18950 msgid "<b>Ctrl:</b> snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
18954 msgctxt "Path hande tip"
18955 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
18959 #, c-format
18960 msgctxt "Path handle tip"
18961 msgid "<b>Auto node handle:</b> drag to convert to smooth node (%s)"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
18965 #, c-format
18966 msgctxt "Path handle tip"
18967 msgid "<b>%s:</b> drag to shape the segment (%s)"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
18971 #, c-format
18972 msgctxt "Path handle tip"
18973 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1144
18977 msgctxt "Path node tip"
18978 msgid "<b>Shift:</b> drag out a handle, click to toggle selection"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
18982 msgctxt "Path node tip"
18983 msgid "<b>Shift:</b> click to toggle selection"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
18987 msgctxt "Path node tip"
18988 msgid "<b>Ctrl+Alt:</b> move along handle lines, click to delete node"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
18992 msgctxt "Path node tip"
18993 msgid "<b>Ctrl:</b> move along axes, click to change node type"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1158
18997 msgctxt "Path node tip"
18998 msgid "<b>Alt:</b> sculpt nodes"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1166
19002 #, c-format
19003 msgctxt "Path node tip"
19004 msgid "<b>%s:</b> drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
19008 #, c-format
19009 msgctxt "Path node tip"
19010 msgid ""
19011 "<b>%s:</b> drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19012 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
19016 #, c-format
19017 msgctxt "Path node tip"
19018 msgid ""
19019 "<b>%s:</b> drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19020 "Shift, Ctrl, Alt)"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
19024 #, c-format
19025 msgctxt "Path node tip"
19026 msgid "Move node by %s, %s"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
19030 msgid "Symmetric node"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
19034 msgid "Auto-smooth node"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19038 msgid "Scale handle"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19042 msgid "Rotate handle"
19043 msgstr ""
19045 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19046 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1401
19047 msgid "Delete node"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19051 msgid "Cycle node type"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19055 msgid "Drag handle"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19059 msgid "Retract handle"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
19063 msgctxt "Transform handle tip"
19064 msgid "<b>Shift+Ctrl:</b> scale uniformly about the rotation center"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
19068 msgctxt "Transform handle tip"
19069 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
19073 msgctxt "Transform handle tip"
19074 msgid ""
19075 "<b>Shift+Alt:</b> scale using an integer ratio about the rotation center"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
19079 msgctxt "Transform handle tip"
19080 msgid "<b>Shift:</b> scale from the rotation center"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
19084 msgctxt "Transform handle tip"
19085 msgid "<b>Alt:</b> scale using an integer ratio"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
19089 msgctxt "Transform handle tip"
19090 msgid "<b>Scale handle:</b> drag to scale the selection"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
19094 #, c-format
19095 msgctxt "Transform handle tip"
19096 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
19100 #, c-format
19101 msgctxt "Transform handle tip"
19102 msgid ""
19103 "<b>Shift+Ctrl:</b> rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19104 "increments"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
19108 msgctxt "Transform handle tip"
19109 msgid "<b>Shift:</b> rotate around the opposite corner"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
19113 #, c-format
19114 msgctxt "Transform handle tip"
19115 msgid "<b>Ctrl:</b> snap angle to %f° increments"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
19119 msgctxt "Transform handle tip"
19120 msgid ""
19121 "<b>Rotation handle:</b> drag to rotate the selection around the rotation "
19122 "center"
19123 msgstr ""
19125 #. event
19126 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
19127 #, c-format
19128 msgctxt "Transform handle tip"
19129 msgid "Rotate by %.2f°"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
19133 #, c-format
19134 msgctxt "Transform handle tip"
19135 msgid ""
19136 "<b>Shift+Ctrl:</b> skew about the rotation center with snapping to %f° "
19137 "increments"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
19141 msgctxt "Transform handle tip"
19142 msgid "<b>Shift:</b> skew about the rotation center"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
19146 #, c-format
19147 msgctxt "Transform handle tip"
19148 msgid "<b>Ctrl:</b> snap skew angle to %f° increments"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
19152 msgctxt "Transform handle tip"
19153 msgid ""
19154 "<b>Skew handle:</b> drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
19158 #, c-format
19159 msgctxt "Transform handle tip"
19160 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
19164 #, c-format
19165 msgctxt "Transform handle tip"
19166 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
19170 msgctxt "Transform handle tip"
19171 msgid "<b>Rotation center:</b> drag to change the origin of transforms"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19175 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19176 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19177 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19178 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19179 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19180 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19181 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19182 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19183 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
19187 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
19191 msgid "Cursor coordinates"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
19195 msgid "Z:"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19199 msgid ""
19200 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
19201 "use selector (arrow) to move or transform them."
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
19205 #, c-format
19206 msgid ""
19207 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
19208 "closing?</span>\n"
19209 "\n"
19210 "If you close without saving, your changes will be discarded."
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
19214 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
19215 msgid "Close _without saving"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
19219 #, c-format
19220 msgid ""
19221 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
19222 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
19223 "\n"
19224 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
19228 msgid "_Save as SVG"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19232 msgid "_Blend mode:"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19236 msgid "B_lur:"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
19240 msgid "Toggle current layer visibility"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
19244 msgid "Lock or unlock current layer"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
19248 msgid "Current layer"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
19252 msgid "(root)"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
19256 msgid "Proprietary"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
19260 msgid "MetadataLicence|Other"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
19264 msgid "Change blur"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
19268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
19269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
19270 msgid "Change opacity"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
19274 msgid "U_nits:"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
19278 msgid "Width of paper"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19282 msgid "Height of paper"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19286 msgid "T_op margin:"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19290 msgid "Top margin"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19294 msgid "L_eft:"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19298 msgid "Left margin"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19302 msgid "Ri_ght:"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19306 msgid "Right margin"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19310 msgid "Botto_m:"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19314 msgid "Bottom margin"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
19318 msgid "Orientation:"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
19322 msgid "_Landscape"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
19326 msgid "_Portrait"
19327 msgstr ""
19329 #. ## Set up custom size frame
19330 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
19331 msgid "Custom size"
19332 msgstr ""
19334 #. ## Set up fit page expander
19335 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
19336 msgid "Resi_ze page to content..."
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
19340 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
19344 msgid ""
19345 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19346 "is no selection"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
19350 msgid "Set page size"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19354 msgid "List"
19355 msgstr ""
19357 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19358 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19359 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
19360 msgid "swatches|Size"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19364 msgid "tiny"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19368 msgid "small"
19369 msgstr ""
19371 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19372 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19373 #. "medium" indicates size of colour swatches
19374 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
19375 msgid "swatchesHeight|medium"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
19379 msgid "large"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
19383 msgid "huge"
19384 msgstr ""
19386 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19387 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19388 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19389 msgid "swatches|Width"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
19393 msgid "narrower"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
19397 msgid "narrow"
19398 msgstr ""
19400 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19401 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19402 #. "medium" indicates width of colour swatches
19403 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
19404 msgid "swatchesWidth|medium"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
19408 msgid "wide"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
19412 msgid "wider"
19413 msgstr ""
19415 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19416 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19417 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19418 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
19419 msgid "swatches|Wrap"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19423 msgid ""
19424 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19425 "random numbers."
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19429 msgid "Backend"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19433 msgid "Vector"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19437 msgid "Bitmap"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19441 msgid "Bitmap options"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19445 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19449 msgid ""
19450 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19451 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19452 "will not be correctly rendered."
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19456 msgid ""
19457 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19458 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19459 "will be rendered exactly as displayed."
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
19463 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19464 msgid "Fill:"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19468 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19469 msgid "Stroke:"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
19473 msgid "O:"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
19477 msgid "N/A"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
19481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
19482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19483 msgid "Nothing selected"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
19487 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19488 msgid "<i>None</i>"
19489 msgstr ""
19491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19492 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19493 msgid "No fill"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
19497 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19498 msgid "No stroke"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
19502 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
19503 msgid "Pattern"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19507 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19508 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
19509 msgid "Pattern fill"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
19513 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19514 msgid "Pattern stroke"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
19518 msgid "<b>L</b>"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19522 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19523 msgid "Linear gradient fill"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19527 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19528 msgid "Linear gradient stroke"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19532 msgid "<b>R</b>"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19536 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19537 msgid "Radial gradient fill"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19541 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19542 msgid "Radial gradient stroke"
19543 msgstr ""
19545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19546 msgid "Different"
19547 msgstr ""
19549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19550 msgid "Different fills"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19554 msgid "Different strokes"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19558 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19559 msgid "<b>Unset</b>"
19560 msgstr ""
19562 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19565 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19566 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19567 msgid "Unset fill"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19571 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19573 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19574 msgid "Unset stroke"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19578 msgid "Flat color fill"
19579 msgstr ""
19581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19582 msgid "Flat color stroke"
19583 msgstr ""
19585 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19587 msgid "<b>a</b>"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19591 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19595 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19596 msgstr ""
19598 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19599 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19600 msgid "<b>m</b>"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19604 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19608 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19612 msgid "Edit fill..."
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19616 msgid "Edit stroke..."
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19620 msgid "Last set color"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19624 msgid "Last selected color"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19628 msgid "White"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19632 msgid "Copy color"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19636 msgid "Paste color"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19641 msgid "Swap fill and stroke"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19646 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19647 msgid "Make fill opaque"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19651 msgid "Make stroke opaque"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19656 msgid "Remove fill"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19661 msgid "Remove stroke"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19665 msgid "Remove"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19669 msgid "Apply last set color to fill"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19673 msgid "Apply last set color to stroke"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19677 msgid "Apply last selected color to fill"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19681 msgid "Apply last selected color to stroke"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19685 msgid "Invert fill"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19689 msgid "Invert stroke"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19693 msgid "White fill"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19697 msgid "White stroke"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19701 msgid "Black fill"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19705 msgid "Black stroke"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19709 msgid "Paste fill"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19713 msgid "Paste stroke"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19717 msgid "Change stroke width"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19721 msgid ", drag to adjust"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19725 #, c-format
19726 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19730 msgid " (averaged)"
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19734 msgid "0 (transparent)"
19735 msgstr ""
19737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19738 msgid "100% (opaque)"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19742 msgid "Adjust saturation"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19746 #, c-format
19747 msgid ""
19748 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19749 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19753 msgid "Adjust lightness"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19757 #, c-format
19758 msgid ""
19759 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19760 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19764 msgid "Adjust hue"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19768 #, c-format
19769 msgid ""
19770 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19771 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19772 msgstr ""
19774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19775 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19776 msgid "Adjust stroke width"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19780 #, c-format
19781 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19782 msgstr ""
19784 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19785 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19786 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19787 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19788 msgid "sliders|Link"
19789 msgstr ""
19791 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19792 msgid "L Gradient"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19796 msgid "R Gradient"
19797 msgstr ""
19799 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19800 #, c-format
19801 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19805 #, c-format
19806 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19810 #, c-format
19811 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19815 #, c-format
19816 msgid "O:%.3g"
19817 msgstr ""
19819 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19820 #, c-format
19821 msgid "O:.%d"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19825 #, c-format
19826 msgid "Opacity: %.3g"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19830 msgid "Split vanishing points"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19834 msgid "Merge vanishing points"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19838 msgid "3D box: Move vanishing point"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19842 #, c-format
19843 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19844 msgid_plural ""
19845 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19846 "b> to separate selected box(es)"
19847 msgstr[0] ""
19848 msgstr[1] ""
19850 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19851 #. but currently we update the status message anyway
19852 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19853 #, c-format
19854 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19855 msgid_plural ""
19856 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19857 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19858 msgstr[0] ""
19859 msgstr[1] ""
19861 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19862 #, c-format
19863 msgid ""
19864 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19865 msgid_plural ""
19866 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19867 "(es)"
19868 msgstr[0] ""
19869 msgstr[1] ""
19871 #: ../src/verbs.cpp:1102
19872 msgid "Switch to next layer"
19873 msgstr ""
19875 #: ../src/verbs.cpp:1103
19876 msgid "Switched to next layer."
19877 msgstr ""
19879 #: ../src/verbs.cpp:1105
19880 msgid "Cannot go past last layer."
19881 msgstr ""
19883 #: ../src/verbs.cpp:1114
19884 msgid "Switch to previous layer"
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/verbs.cpp:1115
19888 msgid "Switched to previous layer."
19889 msgstr ""
19891 #: ../src/verbs.cpp:1117
19892 msgid "Cannot go before first layer."
19893 msgstr ""
19895 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19896 #: ../src/verbs.cpp:1268
19897 msgid "No current layer."
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19901 #, c-format
19902 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19903 msgstr ""
19905 #: ../src/verbs.cpp:1164
19906 msgid "Layer to top"
19907 msgstr ""
19909 #: ../src/verbs.cpp:1168
19910 msgid "Raise layer"
19911 msgstr ""
19913 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19914 #, c-format
19915 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/verbs.cpp:1172
19919 msgid "Layer to bottom"
19920 msgstr ""
19922 #: ../src/verbs.cpp:1176
19923 msgid "Lower layer"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/verbs.cpp:1185
19927 msgid "Cannot move layer any further."
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19931 #, c-format
19932 msgid "%s copy"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/verbs.cpp:1225
19936 msgid "Duplicate layer"
19937 msgstr ""
19939 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19940 #: ../src/verbs.cpp:1228
19941 msgid "Duplicated layer."
19942 msgstr ""
19944 #: ../src/verbs.cpp:1257
19945 msgid "Delete layer"
19946 msgstr ""
19948 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19949 #: ../src/verbs.cpp:1260
19950 msgid "Deleted layer."
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/verbs.cpp:1271
19954 msgid "Toggle layer solo"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/verbs.cpp:1332
19958 msgid "Flip horizontally"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/verbs.cpp:1337
19962 msgid "Flip vertically"
19963 msgstr ""
19965 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19966 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19967 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19968 #: ../src/verbs.cpp:1861
19969 msgid "tutorial-basic.svg"
19970 msgstr ""
19972 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19973 #: ../src/verbs.cpp:1865
19974 msgid "tutorial-shapes.svg"
19975 msgstr ""
19977 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19978 #: ../src/verbs.cpp:1869
19979 msgid "tutorial-advanced.svg"
19980 msgstr ""
19982 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19983 #: ../src/verbs.cpp:1873
19984 msgid "tutorial-tracing.svg"
19985 msgstr ""
19987 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19988 #: ../src/verbs.cpp:1877
19989 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19990 msgstr ""
19992 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19993 #: ../src/verbs.cpp:1881
19994 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19995 msgstr ""
19997 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19998 #: ../src/verbs.cpp:1885
19999 msgid "tutorial-elements.svg"
20000 msgstr ""
20002 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20003 #: ../src/verbs.cpp:1889
20004 msgid "tutorial-tips.svg"
20005 msgstr ""
20007 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
20008 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
20012 msgid "Unlock all objects in all layers"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
20016 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
20020 msgid "Unhide all objects in all layers"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/verbs.cpp:2192
20024 msgid "Does nothing"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/verbs.cpp:2195
20028 msgid "Create new document from the default template"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/verbs.cpp:2197
20032 msgid "_Open..."
20033 msgstr ""
20035 #: ../src/verbs.cpp:2198
20036 msgid "Open an existing document"
20037 msgstr ""
20039 #: ../src/verbs.cpp:2199
20040 msgid "Re_vert"
20041 msgstr ""
20043 #: ../src/verbs.cpp:2200
20044 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20045 msgstr ""
20047 #: ../src/verbs.cpp:2201
20048 msgid "_Save"
20049 msgstr ""
20051 #: ../src/verbs.cpp:2201
20052 msgid "Save document"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/verbs.cpp:2203
20056 msgid "Save _As..."
20057 msgstr ""
20059 #: ../src/verbs.cpp:2204
20060 msgid "Save document under a new name"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/verbs.cpp:2205
20064 msgid "Save a Cop_y..."
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2206
20068 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/verbs.cpp:2207
20072 msgid "_Print..."
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/verbs.cpp:2207
20076 msgid "Print document"
20077 msgstr ""
20079 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20080 #: ../src/verbs.cpp:2210
20081 msgid "Vac_uum Defs"
20082 msgstr ""
20084 #: ../src/verbs.cpp:2210
20085 msgid ""
20086 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20087 "defs&gt; of the document"
20088 msgstr ""
20090 #: ../src/verbs.cpp:2212
20091 msgid "Print Previe_w"
20092 msgstr ""
20094 #: ../src/verbs.cpp:2213
20095 msgid "Preview document printout"
20096 msgstr ""
20098 #: ../src/verbs.cpp:2214
20099 msgid "_Import..."
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/verbs.cpp:2215
20103 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/verbs.cpp:2216
20107 msgid "_Export Bitmap..."
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/verbs.cpp:2217
20111 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/verbs.cpp:2218
20115 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20116 msgstr ""
20118 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20119 #: ../src/verbs.cpp:2220
20120 msgid "N_ext Window"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/verbs.cpp:2221
20124 msgid "Switch to the next document window"
20125 msgstr ""
20127 #: ../src/verbs.cpp:2222
20128 msgid "P_revious Window"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/verbs.cpp:2223
20132 msgid "Switch to the previous document window"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/verbs.cpp:2224
20136 msgid "_Close"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/verbs.cpp:2225
20140 msgid "Close this document window"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/verbs.cpp:2226
20144 msgid "_Quit"
20145 msgstr ""
20147 #: ../src/verbs.cpp:2226
20148 msgid "Quit Inkscape"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/verbs.cpp:2229
20152 msgid "Undo last action"
20153 msgstr ""
20155 #: ../src/verbs.cpp:2232
20156 msgid "Do again the last undone action"
20157 msgstr ""
20159 #: ../src/verbs.cpp:2233
20160 msgid "Cu_t"
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/verbs.cpp:2234
20164 msgid "Cut selection to clipboard"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/verbs.cpp:2235
20168 msgid "_Copy"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/verbs.cpp:2236
20172 msgid "Copy selection to clipboard"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/verbs.cpp:2237
20176 msgid "_Paste"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/verbs.cpp:2238
20180 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/verbs.cpp:2239
20184 msgid "Paste _Style"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/verbs.cpp:2240
20188 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/verbs.cpp:2242
20192 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/verbs.cpp:2243
20196 msgid "Paste _Width"
20197 msgstr ""
20199 #: ../src/verbs.cpp:2244
20200 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/verbs.cpp:2245
20204 msgid "Paste _Height"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/verbs.cpp:2246
20208 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2247
20212 msgid "Paste Size Separately"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/verbs.cpp:2248
20216 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/verbs.cpp:2249
20220 msgid "Paste Width Separately"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/verbs.cpp:2250
20224 msgid ""
20225 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20226 "object"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/verbs.cpp:2251
20230 msgid "Paste Height Separately"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/verbs.cpp:2252
20234 msgid ""
20235 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20236 "object"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/verbs.cpp:2253
20240 msgid "Paste _In Place"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/verbs.cpp:2254
20244 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/verbs.cpp:2255
20248 msgid "Paste Path _Effect"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/verbs.cpp:2256
20252 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20253 msgstr ""
20255 #: ../src/verbs.cpp:2257
20256 msgid "Remove Path _Effect"
20257 msgstr ""
20259 #: ../src/verbs.cpp:2258
20260 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20261 msgstr ""
20263 #: ../src/verbs.cpp:2259
20264 msgid "Remove Filters"
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/verbs.cpp:2260
20268 msgid "Remove any filters from selected objects"
20269 msgstr ""
20271 #: ../src/verbs.cpp:2261
20272 msgid "_Delete"
20273 msgstr ""
20275 #: ../src/verbs.cpp:2262
20276 msgid "Delete selection"
20277 msgstr ""
20279 #: ../src/verbs.cpp:2263
20280 msgid "Duplic_ate"
20281 msgstr ""
20283 #: ../src/verbs.cpp:2264
20284 msgid "Duplicate selected objects"
20285 msgstr ""
20287 #: ../src/verbs.cpp:2265
20288 msgid "Create Clo_ne"
20289 msgstr ""
20291 #: ../src/verbs.cpp:2266
20292 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20293 msgstr ""
20295 #: ../src/verbs.cpp:2267
20296 msgid "Unlin_k Clone"
20297 msgstr ""
20299 #: ../src/verbs.cpp:2268
20300 msgid ""
20301 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20302 "standalone objects"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/verbs.cpp:2269
20306 msgid "Relink to Copied"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/verbs.cpp:2270
20310 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/verbs.cpp:2271
20314 msgid "Select _Original"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/verbs.cpp:2272
20318 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/verbs.cpp:2273
20322 msgid "Objects to _Marker"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/verbs.cpp:2274
20326 msgid "Convert selection to a line marker"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/verbs.cpp:2275
20330 msgid "Objects to Gu_ides"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/verbs.cpp:2276
20334 msgid ""
20335 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20336 "edges"
20337 msgstr ""
20339 #: ../src/verbs.cpp:2277
20340 msgid "Objects to Patter_n"
20341 msgstr ""
20343 #: ../src/verbs.cpp:2278
20344 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20345 msgstr ""
20347 #: ../src/verbs.cpp:2279
20348 msgid "Pattern to _Objects"
20349 msgstr ""
20351 #: ../src/verbs.cpp:2280
20352 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20353 msgstr ""
20355 #: ../src/verbs.cpp:2281
20356 msgid "Clea_r All"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/verbs.cpp:2282
20360 msgid "Delete all objects from document"
20361 msgstr ""
20363 #: ../src/verbs.cpp:2283
20364 msgid "Select Al_l"
20365 msgstr ""
20367 #: ../src/verbs.cpp:2284
20368 msgid "Select all objects or all nodes"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/verbs.cpp:2285
20372 msgid "Select All in All La_yers"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/verbs.cpp:2286
20376 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20377 msgstr ""
20379 #: ../src/verbs.cpp:2287
20380 msgid "In_vert Selection"
20381 msgstr ""
20383 #: ../src/verbs.cpp:2288
20384 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20385 msgstr ""
20387 #: ../src/verbs.cpp:2289
20388 msgid "Invert in All Layers"
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/verbs.cpp:2290
20392 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/verbs.cpp:2291
20396 msgid "Select Next"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/verbs.cpp:2292
20400 msgid "Select next object or node"
20401 msgstr ""
20403 #: ../src/verbs.cpp:2293
20404 msgid "Select Previous"
20405 msgstr ""
20407 #: ../src/verbs.cpp:2294
20408 msgid "Select previous object or node"
20409 msgstr ""
20411 #: ../src/verbs.cpp:2295
20412 msgid "D_eselect"
20413 msgstr ""
20415 #: ../src/verbs.cpp:2296
20416 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20417 msgstr ""
20419 #: ../src/verbs.cpp:2297
20420 msgid "_Guides Around Page"
20421 msgstr ""
20423 #: ../src/verbs.cpp:2298
20424 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20425 msgstr ""
20427 #: ../src/verbs.cpp:2299
20428 msgid "Next Path Effect Parameter"
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/verbs.cpp:2300
20432 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
20433 msgstr ""
20435 #. Selection
20436 #: ../src/verbs.cpp:2303
20437 msgid "Raise to _Top"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/verbs.cpp:2304
20441 msgid "Raise selection to top"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/verbs.cpp:2305
20445 msgid "Lower to _Bottom"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/verbs.cpp:2306
20449 msgid "Lower selection to bottom"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/verbs.cpp:2307
20453 msgid "_Raise"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/verbs.cpp:2308
20457 msgid "Raise selection one step"
20458 msgstr ""
20460 #: ../src/verbs.cpp:2309
20461 msgid "_Lower"
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/verbs.cpp:2310
20465 msgid "Lower selection one step"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/verbs.cpp:2311
20469 msgid "_Group"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/verbs.cpp:2312
20473 msgid "Group selected objects"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/verbs.cpp:2314
20477 msgid "Ungroup selected groups"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/verbs.cpp:2316
20481 msgid "_Put on Path"
20482 msgstr ""
20484 #: ../src/verbs.cpp:2318
20485 msgid "_Remove from Path"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/verbs.cpp:2320
20489 msgid "Remove Manual _Kerns"
20490 msgstr ""
20492 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20493 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20494 #: ../src/verbs.cpp:2323
20495 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/verbs.cpp:2325
20499 msgid "_Union"
20500 msgstr ""
20502 #: ../src/verbs.cpp:2326
20503 msgid "Create union of selected paths"
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/verbs.cpp:2327
20507 msgid "_Intersection"
20508 msgstr ""
20510 #: ../src/verbs.cpp:2328
20511 msgid "Create intersection of selected paths"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2329
20515 msgid "_Difference"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/verbs.cpp:2330
20519 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/verbs.cpp:2331
20523 msgid "E_xclusion"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/verbs.cpp:2332
20527 msgid ""
20528 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20529 "path)"
20530 msgstr ""
20532 #: ../src/verbs.cpp:2333
20533 msgid "Di_vision"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/verbs.cpp:2334
20537 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20538 msgstr ""
20540 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20541 #. Advanced tutorial for more info
20542 #: ../src/verbs.cpp:2337
20543 msgid "Cut _Path"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/verbs.cpp:2338
20547 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20548 msgstr ""
20550 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20551 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20552 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20553 #: ../src/verbs.cpp:2342
20554 msgid "Outs_et"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/verbs.cpp:2343
20558 msgid "Outset selected paths"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/verbs.cpp:2345
20562 msgid "O_utset Path by 1 px"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/verbs.cpp:2346
20566 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/verbs.cpp:2348
20570 msgid "O_utset Path by 10 px"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/verbs.cpp:2349
20574 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20575 msgstr ""
20577 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20578 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20579 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20580 #: ../src/verbs.cpp:2353
20581 msgid "I_nset"
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2354
20585 msgid "Inset selected paths"
20586 msgstr ""
20588 #: ../src/verbs.cpp:2356
20589 msgid "I_nset Path by 1 px"
20590 msgstr ""
20592 #: ../src/verbs.cpp:2357
20593 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/verbs.cpp:2359
20597 msgid "I_nset Path by 10 px"
20598 msgstr ""
20600 #: ../src/verbs.cpp:2360
20601 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20602 msgstr ""
20604 #: ../src/verbs.cpp:2362
20605 msgid "D_ynamic Offset"
20606 msgstr ""
20608 #: ../src/verbs.cpp:2362
20609 msgid "Create a dynamic offset object"
20610 msgstr ""
20612 #: ../src/verbs.cpp:2364
20613 msgid "_Linked Offset"
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/verbs.cpp:2365
20617 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/verbs.cpp:2367
20621 msgid "_Stroke to Path"
20622 msgstr ""
20624 #: ../src/verbs.cpp:2368
20625 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/verbs.cpp:2369
20629 msgid "Si_mplify"
20630 msgstr ""
20632 #: ../src/verbs.cpp:2370
20633 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20634 msgstr ""
20636 #: ../src/verbs.cpp:2371
20637 msgid "_Reverse"
20638 msgstr ""
20640 #: ../src/verbs.cpp:2372
20641 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20642 msgstr ""
20644 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20645 #: ../src/verbs.cpp:2374
20646 msgid "_Trace Bitmap..."
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/verbs.cpp:2375
20650 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/verbs.cpp:2376
20654 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/verbs.cpp:2377
20658 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/verbs.cpp:2378
20662 msgid "_Combine"
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/verbs.cpp:2379
20666 msgid "Combine several paths into one"
20667 msgstr ""
20669 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20670 #. Advanced tutorial for more info
20671 #: ../src/verbs.cpp:2382
20672 msgid "Break _Apart"
20673 msgstr ""
20675 #: ../src/verbs.cpp:2383
20676 msgid "Break selected paths into subpaths"
20677 msgstr ""
20679 #: ../src/verbs.cpp:2384
20680 msgid "Rows and Columns..."
20681 msgstr ""
20683 #: ../src/verbs.cpp:2385
20684 msgid "Arrange selected objects in a table"
20685 msgstr ""
20687 #. Layer
20688 #: ../src/verbs.cpp:2387
20689 msgid "_Add Layer..."
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/verbs.cpp:2388
20693 msgid "Create a new layer"
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/verbs.cpp:2389
20697 msgid "Re_name Layer..."
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/verbs.cpp:2390
20701 msgid "Rename the current layer"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/verbs.cpp:2391
20705 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/verbs.cpp:2392
20709 msgid "Switch to the layer above the current"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/verbs.cpp:2393
20713 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:2394
20717 msgid "Switch to the layer below the current"
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/verbs.cpp:2395
20721 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/verbs.cpp:2396
20725 msgid "Move selection to the layer above the current"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/verbs.cpp:2397
20729 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/verbs.cpp:2398
20733 msgid "Move selection to the layer below the current"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/verbs.cpp:2399
20737 msgid "Layer to _Top"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2400
20741 msgid "Raise the current layer to the top"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/verbs.cpp:2401
20745 msgid "Layer to _Bottom"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/verbs.cpp:2402
20749 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/verbs.cpp:2403
20753 msgid "_Raise Layer"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/verbs.cpp:2404
20757 msgid "Raise the current layer"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/verbs.cpp:2405
20761 msgid "_Lower Layer"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/verbs.cpp:2406
20765 msgid "Lower the current layer"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/verbs.cpp:2407
20769 msgid "Duplicate Current Layer"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/verbs.cpp:2408
20773 msgid "Duplicate an existing layer"
20774 msgstr ""
20776 #: ../src/verbs.cpp:2409
20777 msgid "_Delete Current Layer"
20778 msgstr ""
20780 #: ../src/verbs.cpp:2410
20781 msgid "Delete the current layer"
20782 msgstr ""
20784 #: ../src/verbs.cpp:2411
20785 msgid "_Show/hide other layers"
20786 msgstr ""
20788 #: ../src/verbs.cpp:2412
20789 msgid "Solo the current layer"
20790 msgstr ""
20792 #. Object
20793 #: ../src/verbs.cpp:2415
20794 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20795 msgstr ""
20797 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20798 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20799 #: ../src/verbs.cpp:2418
20800 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/verbs.cpp:2419
20804 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20805 msgstr ""
20807 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20808 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20809 #: ../src/verbs.cpp:2422
20810 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20811 msgstr ""
20813 #: ../src/verbs.cpp:2423
20814 msgid "Remove _Transformations"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/verbs.cpp:2424
20818 msgid "Remove transformations from object"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/verbs.cpp:2425
20822 msgid "_Object to Path"
20823 msgstr ""
20825 #: ../src/verbs.cpp:2426
20826 msgid "Convert selected object to path"
20827 msgstr ""
20829 #: ../src/verbs.cpp:2427
20830 msgid "_Flow into Frame"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/verbs.cpp:2428
20834 msgid ""
20835 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20836 "frame object"
20837 msgstr ""
20839 #: ../src/verbs.cpp:2429
20840 msgid "_Unflow"
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/verbs.cpp:2430
20844 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20845 msgstr ""
20847 #: ../src/verbs.cpp:2431
20848 msgid "_Convert to Text"
20849 msgstr ""
20851 #: ../src/verbs.cpp:2432
20852 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20853 msgstr ""
20855 #: ../src/verbs.cpp:2434
20856 msgid "Flip _Horizontal"
20857 msgstr ""
20859 #: ../src/verbs.cpp:2434
20860 msgid "Flip selected objects horizontally"
20861 msgstr ""
20863 #: ../src/verbs.cpp:2437
20864 msgid "Flip _Vertical"
20865 msgstr ""
20867 #: ../src/verbs.cpp:2437
20868 msgid "Flip selected objects vertically"
20869 msgstr ""
20871 #: ../src/verbs.cpp:2440
20872 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20873 msgstr ""
20875 #: ../src/verbs.cpp:2442
20876 msgid "Edit mask"
20877 msgstr ""
20879 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20880 msgid "_Release"
20881 msgstr ""
20883 #: ../src/verbs.cpp:2444
20884 msgid "Remove mask from selection"
20885 msgstr ""
20887 #: ../src/verbs.cpp:2446
20888 msgid ""
20889 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20890 msgstr ""
20892 #: ../src/verbs.cpp:2448
20893 msgid "Edit clipping path"
20894 msgstr ""
20896 #: ../src/verbs.cpp:2450
20897 msgid "Remove clipping path from selection"
20898 msgstr ""
20900 #. Tools
20901 #: ../src/verbs.cpp:2453
20902 msgid "Select"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/verbs.cpp:2454
20906 msgid "Select and transform objects"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/verbs.cpp:2455
20910 msgid "Node Edit"
20911 msgstr ""
20913 #: ../src/verbs.cpp:2456
20914 msgid "Edit paths by nodes"
20915 msgstr ""
20917 #: ../src/verbs.cpp:2458
20918 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20919 msgstr ""
20921 #: ../src/verbs.cpp:2460
20922 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/verbs.cpp:2462
20926 msgid "Create rectangles and squares"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/verbs.cpp:2464
20930 msgid "Create 3D boxes"
20931 msgstr ""
20933 #: ../src/verbs.cpp:2466
20934 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/verbs.cpp:2468
20938 msgid "Create stars and polygons"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/verbs.cpp:2470
20942 msgid "Create spirals"
20943 msgstr ""
20945 #: ../src/verbs.cpp:2472
20946 msgid "Draw freehand lines"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/verbs.cpp:2474
20950 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/verbs.cpp:2476
20954 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/verbs.cpp:2478
20958 msgid "Create and edit text objects"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/verbs.cpp:2480
20962 msgid "Create and edit gradients"
20963 msgstr ""
20965 #: ../src/verbs.cpp:2482
20966 msgid "Zoom in or out"
20967 msgstr ""
20969 #: ../src/verbs.cpp:2484
20970 msgid "Pick colors from image"
20971 msgstr ""
20973 #: ../src/verbs.cpp:2486
20974 msgid "Create diagram connectors"
20975 msgstr ""
20977 #: ../src/verbs.cpp:2488
20978 msgid "Fill bounded areas"
20979 msgstr ""
20981 #: ../src/verbs.cpp:2489
20982 msgid "LPE Edit"
20983 msgstr ""
20985 #: ../src/verbs.cpp:2490
20986 msgid "Edit Path Effect parameters"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/verbs.cpp:2492
20990 msgid "Erase existing paths"
20991 msgstr ""
20993 #: ../src/verbs.cpp:2494
20994 msgid "Do geometric constructions"
20995 msgstr ""
20997 #. Tool prefs
20998 #: ../src/verbs.cpp:2496
20999 msgid "Selector Preferences"
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/verbs.cpp:2497
21003 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/verbs.cpp:2498
21007 msgid "Node Tool Preferences"
21008 msgstr ""
21010 #: ../src/verbs.cpp:2499
21011 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21012 msgstr ""
21014 #: ../src/verbs.cpp:2500
21015 msgid "Tweak Tool Preferences"
21016 msgstr ""
21018 #: ../src/verbs.cpp:2501
21019 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/verbs.cpp:2502
21023 msgid "Spray Tool Preferences"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/verbs.cpp:2503
21027 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/verbs.cpp:2504
21031 msgid "Rectangle Preferences"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/verbs.cpp:2505
21035 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/verbs.cpp:2506
21039 msgid "3D Box Preferences"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/verbs.cpp:2507
21043 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21044 msgstr ""
21046 #: ../src/verbs.cpp:2508
21047 msgid "Ellipse Preferences"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/verbs.cpp:2509
21051 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/verbs.cpp:2510
21055 msgid "Star Preferences"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/verbs.cpp:2511
21059 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/verbs.cpp:2512
21063 msgid "Spiral Preferences"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/verbs.cpp:2513
21067 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/verbs.cpp:2514
21071 msgid "Pencil Preferences"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2515
21075 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2516
21079 msgid "Pen Preferences"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/verbs.cpp:2517
21083 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/verbs.cpp:2518
21087 msgid "Calligraphic Preferences"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/verbs.cpp:2519
21091 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/verbs.cpp:2520
21095 msgid "Text Preferences"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/verbs.cpp:2521
21099 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/verbs.cpp:2522
21103 msgid "Gradient Preferences"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/verbs.cpp:2523
21107 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/verbs.cpp:2524
21111 msgid "Zoom Preferences"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/verbs.cpp:2525
21115 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/verbs.cpp:2526
21119 msgid "Dropper Preferences"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/verbs.cpp:2527
21123 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/verbs.cpp:2528
21127 msgid "Connector Preferences"
21128 msgstr ""
21130 #: ../src/verbs.cpp:2529
21131 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21132 msgstr ""
21134 #: ../src/verbs.cpp:2530
21135 msgid "Paint Bucket Preferences"
21136 msgstr ""
21138 #: ../src/verbs.cpp:2531
21139 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21140 msgstr ""
21142 #: ../src/verbs.cpp:2532
21143 msgid "Eraser Preferences"
21144 msgstr ""
21146 #: ../src/verbs.cpp:2533
21147 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/verbs.cpp:2534
21151 msgid "LPE Tool Preferences"
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/verbs.cpp:2535
21155 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21156 msgstr ""
21158 #. Zoom/View
21159 #: ../src/verbs.cpp:2538
21160 msgid "Zoom In"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/verbs.cpp:2538
21164 msgid "Zoom in"
21165 msgstr ""
21167 #: ../src/verbs.cpp:2539
21168 msgid "Zoom Out"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/verbs.cpp:2539
21172 msgid "Zoom out"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/verbs.cpp:2540
21176 msgid "_Rulers"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/verbs.cpp:2540
21180 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/verbs.cpp:2541
21184 msgid "Scroll_bars"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/verbs.cpp:2541
21188 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/verbs.cpp:2542
21192 msgid "_Grid"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/verbs.cpp:2542
21196 msgid "Show or hide the grid"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/verbs.cpp:2543
21200 msgid "G_uides"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/verbs.cpp:2543
21204 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/verbs.cpp:2544
21208 msgid "Toggle snapping on or off"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/verbs.cpp:2545
21212 msgid "Nex_t Zoom"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/verbs.cpp:2545
21216 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/verbs.cpp:2547
21220 msgid "Pre_vious Zoom"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/verbs.cpp:2547
21224 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/verbs.cpp:2549
21228 msgid "Zoom 1:_1"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/verbs.cpp:2549
21232 msgid "Zoom to 1:1"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/verbs.cpp:2551
21236 msgid "Zoom 1:_2"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/verbs.cpp:2551
21240 msgid "Zoom to 1:2"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/verbs.cpp:2553
21244 msgid "_Zoom 2:1"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/verbs.cpp:2553
21248 msgid "Zoom to 2:1"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/verbs.cpp:2556
21252 msgid "_Fullscreen"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/verbs.cpp:2556
21256 msgid "Stretch this document window to full screen"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/verbs.cpp:2559
21260 msgid "Toggle _Focus Mode"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/verbs.cpp:2559
21264 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/verbs.cpp:2561
21268 msgid "Duplic_ate Window"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/verbs.cpp:2561
21272 msgid "Open a new window with the same document"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/verbs.cpp:2563
21276 msgid "_New View Preview"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/verbs.cpp:2564
21280 msgid "New View Preview"
21281 msgstr ""
21283 #. "view_new_preview"
21284 #: ../src/verbs.cpp:2566
21285 msgid "_Normal"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/verbs.cpp:2567
21289 msgid "Switch to normal display mode"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/verbs.cpp:2568
21293 msgid "No _Filters"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/verbs.cpp:2569
21297 msgid "Switch to normal display without filters"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/verbs.cpp:2570
21301 msgid "_Outline"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/verbs.cpp:2571
21305 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/verbs.cpp:2572
21309 msgid "_Print Colors Preview"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/verbs.cpp:2573
21313 msgid "Switch to print colors preview mode"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/verbs.cpp:2574
21317 msgid "_Toggle"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/verbs.cpp:2575
21321 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/verbs.cpp:2577
21325 msgid "Color-managed view"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/verbs.cpp:2578
21329 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/verbs.cpp:2580
21333 msgid "Ico_n Preview..."
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/verbs.cpp:2581
21337 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/verbs.cpp:2583
21341 msgid "Zoom to fit page in window"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/verbs.cpp:2584
21345 msgid "Page _Width"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/verbs.cpp:2585
21349 msgid "Zoom to fit page width in window"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/verbs.cpp:2587
21353 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/verbs.cpp:2589
21357 msgid "Zoom to fit selection in window"
21358 msgstr ""
21360 #. Dialogs
21361 #: ../src/verbs.cpp:2592
21362 msgid "In_kscape Preferences..."
21363 msgstr ""
21365 #: ../src/verbs.cpp:2593
21366 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/verbs.cpp:2594
21370 msgid "_Document Properties..."
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/verbs.cpp:2595
21374 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/verbs.cpp:2596
21378 msgid "Document _Metadata..."
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/verbs.cpp:2597
21382 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21383 msgstr ""
21385 #: ../src/verbs.cpp:2598
21386 msgid "_Fill and Stroke..."
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/verbs.cpp:2599
21390 msgid ""
21391 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/verbs.cpp:2600
21395 msgid "Glyphs..."
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/verbs.cpp:2601
21399 msgid "Select characters from a glyphs palette"
21400 msgstr ""
21402 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21403 #: ../src/verbs.cpp:2603
21404 msgid "S_watches..."
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/verbs.cpp:2604
21408 msgid "Select colors from a swatches palette"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/verbs.cpp:2605
21412 msgid "Transfor_m..."
21413 msgstr ""
21415 #: ../src/verbs.cpp:2606
21416 msgid "Precisely control objects' transformations"
21417 msgstr ""
21419 #: ../src/verbs.cpp:2607
21420 msgid "_Align and Distribute..."
21421 msgstr ""
21423 #: ../src/verbs.cpp:2608
21424 msgid "Align and distribute objects"
21425 msgstr ""
21427 #: ../src/verbs.cpp:2609
21428 msgid "_Spray options..."
21429 msgstr ""
21431 #: ../src/verbs.cpp:2610
21432 msgid "Some options for the spray"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/verbs.cpp:2611
21436 msgid "Undo _History..."
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/verbs.cpp:2612
21440 msgid "Undo History"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/verbs.cpp:2613
21444 msgid "_Text and Font..."
21445 msgstr ""
21447 #: ../src/verbs.cpp:2614
21448 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21449 msgstr ""
21451 #: ../src/verbs.cpp:2615
21452 msgid "_XML Editor..."
21453 msgstr ""
21455 #: ../src/verbs.cpp:2616
21456 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21457 msgstr ""
21459 #: ../src/verbs.cpp:2617
21460 msgid "_Find..."
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/verbs.cpp:2618
21464 msgid "Find objects in document"
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/verbs.cpp:2619
21468 msgid "Find and _Replace Text..."
21469 msgstr ""
21471 #: ../src/verbs.cpp:2620
21472 msgid "Find and replace text in document"
21473 msgstr ""
21475 #: ../src/verbs.cpp:2621
21476 msgid "Check Spellin_g..."
21477 msgstr ""
21479 #: ../src/verbs.cpp:2622
21480 msgid "Check spelling of text in document"
21481 msgstr ""
21483 #: ../src/verbs.cpp:2623
21484 msgid "_Messages..."
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/verbs.cpp:2624
21488 msgid "View debug messages"
21489 msgstr ""
21491 #: ../src/verbs.cpp:2625
21492 msgid "S_cripts..."
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/verbs.cpp:2626
21496 msgid "Run scripts"
21497 msgstr ""
21499 #: ../src/verbs.cpp:2627
21500 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21501 msgstr ""
21503 #: ../src/verbs.cpp:2628
21504 msgid "Show or hide all open dialogs"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/verbs.cpp:2629
21508 msgid "Create Tiled Clones..."
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/verbs.cpp:2630
21512 msgid ""
21513 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21514 "scattering"
21515 msgstr ""
21517 #: ../src/verbs.cpp:2631
21518 msgid "_Object Properties..."
21519 msgstr ""
21521 #: ../src/verbs.cpp:2632
21522 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21523 msgstr ""
21525 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21526 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21527 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21528 #. #endif
21529 #: ../src/verbs.cpp:2637
21530 msgid "_Input Devices..."
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/verbs.cpp:2638
21534 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21535 msgstr ""
21537 #: ../src/verbs.cpp:2639
21538 msgid "_Extensions..."
21539 msgstr ""
21541 #: ../src/verbs.cpp:2640
21542 msgid "Query information about extensions"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/verbs.cpp:2641
21546 msgid "Layer_s..."
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/verbs.cpp:2642
21550 msgid "View Layers"
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/verbs.cpp:2643
21554 msgid "Path Effect Editor..."
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/verbs.cpp:2644
21558 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21559 msgstr ""
21561 #: ../src/verbs.cpp:2645
21562 msgid "Filter Editor..."
21563 msgstr ""
21565 #: ../src/verbs.cpp:2646
21566 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/verbs.cpp:2647
21570 msgid "SVG Font Editor..."
21571 msgstr ""
21573 #: ../src/verbs.cpp:2648
21574 msgid "Edit SVG fonts"
21575 msgstr ""
21577 #: ../src/verbs.cpp:2649
21578 msgid "Print Colors..."
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/verbs.cpp:2650
21582 msgid ""
21583 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21584 msgstr ""
21586 #. Help
21587 #: ../src/verbs.cpp:2653
21588 msgid "About E_xtensions"
21589 msgstr ""
21591 #: ../src/verbs.cpp:2654
21592 msgid "Information on Inkscape extensions"
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/verbs.cpp:2655
21596 msgid "About _Memory"
21597 msgstr ""
21599 #: ../src/verbs.cpp:2656
21600 msgid "Memory usage information"
21601 msgstr ""
21603 #: ../src/verbs.cpp:2657
21604 msgid "_About Inkscape"
21605 msgstr ""
21607 #: ../src/verbs.cpp:2658
21608 msgid "Inkscape version, authors, license"
21609 msgstr ""
21611 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21612 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21613 #. Tutorials
21614 #: ../src/verbs.cpp:2663
21615 msgid "Inkscape: _Basic"
21616 msgstr ""
21618 #: ../src/verbs.cpp:2664
21619 msgid "Getting started with Inkscape"
21620 msgstr ""
21622 #. "tutorial_basic"
21623 #: ../src/verbs.cpp:2665
21624 msgid "Inkscape: _Shapes"
21625 msgstr ""
21627 #: ../src/verbs.cpp:2666
21628 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21629 msgstr ""
21631 #: ../src/verbs.cpp:2667
21632 msgid "Inkscape: _Advanced"
21633 msgstr ""
21635 #: ../src/verbs.cpp:2668
21636 msgid "Advanced Inkscape topics"
21637 msgstr ""
21639 #. "tutorial_advanced"
21640 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21641 #: ../src/verbs.cpp:2670
21642 msgid "Inkscape: T_racing"
21643 msgstr ""
21645 #: ../src/verbs.cpp:2671
21646 msgid "Using bitmap tracing"
21647 msgstr ""
21649 #. "tutorial_tracing"
21650 #: ../src/verbs.cpp:2672
21651 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21652 msgstr ""
21654 #: ../src/verbs.cpp:2673
21655 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/verbs.cpp:2674
21659 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/verbs.cpp:2675
21663 msgid "Using the interpolate extension"
21664 msgstr ""
21666 #. "tutorial_interpolate"
21667 #: ../src/verbs.cpp:2676
21668 msgid "_Elements of Design"
21669 msgstr ""
21671 #: ../src/verbs.cpp:2677
21672 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21673 msgstr ""
21675 #. "tutorial_design"
21676 #: ../src/verbs.cpp:2678
21677 msgid "_Tips and Tricks"
21678 msgstr ""
21680 #: ../src/verbs.cpp:2679
21681 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21682 msgstr ""
21684 #. "tutorial_tips"
21685 #. Effect -- renamed Extension
21686 #: ../src/verbs.cpp:2682
21687 msgid "Previous Extension"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/verbs.cpp:2683
21691 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/verbs.cpp:2684
21695 msgid "Previous Extension Settings..."
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/verbs.cpp:2685
21699 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21700 msgstr ""
21702 #: ../src/verbs.cpp:2689
21703 msgid "Fit the page to the current selection"
21704 msgstr ""
21706 #: ../src/verbs.cpp:2691
21707 msgid "Fit the page to the drawing"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/verbs.cpp:2693
21711 msgid ""
21712 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21713 msgstr ""
21715 #. LockAndHide
21716 #: ../src/verbs.cpp:2695
21717 msgid "Unlock All"
21718 msgstr ""
21720 #: ../src/verbs.cpp:2697
21721 msgid "Unlock All in All Layers"
21722 msgstr ""
21724 #: ../src/verbs.cpp:2699
21725 msgid "Unhide All"
21726 msgstr ""
21728 #: ../src/verbs.cpp:2701
21729 msgid "Unhide All in All Layers"
21730 msgstr ""
21732 #: ../src/verbs.cpp:2705
21733 msgid "Link an ICC color profile"
21734 msgstr ""
21736 #: ../src/verbs.cpp:2706
21737 msgid "Remove Color Profile"
21738 msgstr ""
21740 #: ../src/verbs.cpp:2707
21741 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21742 msgstr ""
21744 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21745 msgid "Dash pattern"
21746 msgstr ""
21748 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21749 msgid "Pattern offset"
21750 msgstr ""
21752 #. display the initial welcome message in the statusbar
21753 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21754 msgid ""
21755 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21756 "use selector (arrow) to move or transform them."
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21760 #, c-format
21761 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21762 msgstr ""
21764 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21765 #, c-format
21766 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21767 msgstr ""
21769 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21770 #, c-format
21771 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21772 msgstr ""
21774 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21775 #, c-format
21776 msgid "%s: %d - Inkscape"
21777 msgstr ""
21779 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21780 #, c-format
21781 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21782 msgstr ""
21784 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21785 #, c-format
21786 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21787 msgstr ""
21789 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21790 #, c-format
21791 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21792 msgstr ""
21794 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21795 #, c-format
21796 msgid "%s - Inkscape"
21797 msgstr ""
21799 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21800 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21801 msgstr ""
21803 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21804 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21805 msgstr ""
21807 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21808 #, c-format
21809 msgid ""
21810 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21811 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21812 "\n"
21813 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21814 msgstr ""
21816 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21817 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21818 msgid "none"
21819 msgstr ""
21821 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21822 msgid "remove"
21823 msgstr ""
21825 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21826 msgid "Change fill rule"
21827 msgstr ""
21829 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21830 msgid "Set fill color"
21831 msgstr ""
21833 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21834 msgid "Set stroke color"
21835 msgstr ""
21837 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21838 msgid "Set gradient on fill"
21839 msgstr ""
21841 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21842 msgid "Set gradient on stroke"
21843 msgstr ""
21845 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21846 msgid "Set pattern on fill"
21847 msgstr ""
21849 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21850 msgid "Set pattern on stroke"
21851 msgstr ""
21853 #. Family frame
21854 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21855 msgid "Font family"
21856 msgstr ""
21858 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21859 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21860 #. Style frame
21861 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21862 msgid "fontselector|Style"
21863 msgstr ""
21865 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21866 msgid "Font size:"
21867 msgstr ""
21869 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21870 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21871 #. * some representative characters that users of your locale will be
21872 #. * interested in.
21873 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21874 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21875 msgstr ""
21877 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21878 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21879 msgid ""
21880 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21881 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21882 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21883 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21884 msgstr ""
21886 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21887 msgid "reflected"
21888 msgstr ""
21890 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21891 msgid "direct"
21892 msgstr ""
21894 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21895 msgid "Repeat:"
21896 msgstr ""
21898 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21899 msgid "Assign gradient to object"
21900 msgstr ""
21902 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21903 msgid "<small>No gradients</small>"
21904 msgstr ""
21906 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21907 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21908 msgstr ""
21910 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21911 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21912 msgstr ""
21914 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21915 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21916 msgstr ""
21918 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21919 msgid "Edit the stops of the gradient"
21920 msgstr ""
21922 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2820
21923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900 ../src/widgets/toolbox.cpp:3224
21924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3262 ../src/widgets/toolbox.cpp:3878
21925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902 ../src/widgets/toolbox.cpp:5534
21926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5563
21927 msgid "<b>New:</b>"
21928 msgstr ""
21930 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21931 msgid "Create linear gradient"
21932 msgstr ""
21934 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21935 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21936 msgstr ""
21938 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21939 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21940 msgid "on"
21941 msgstr ""
21943 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21944 msgid "Create gradient in the fill"
21945 msgstr ""
21947 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21948 msgid "Create gradient in the stroke"
21949 msgstr ""
21951 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21952 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21953 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
21954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3232 ../src/widgets/toolbox.cpp:3250
21955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880 ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
21956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5537 ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
21957 msgid "<b>Change:</b>"
21958 msgstr ""
21960 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21961 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21962 msgid "No document selected"
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21966 msgid "No gradients in document"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21970 msgid "No gradient selected"
21971 msgstr ""
21973 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21974 msgid "No stops in gradient"
21975 msgstr ""
21977 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21978 msgid "Change gradient stop offset"
21979 msgstr ""
21981 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21982 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21983 msgid "Add stop"
21984 msgstr ""
21986 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21987 msgid "Add another control stop to gradient"
21988 msgstr ""
21990 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21991 msgid "Delete stop"
21992 msgstr ""
21994 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21995 msgid "Delete current control stop from gradient"
21996 msgstr ""
21998 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21999 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
22000 msgid "Stop Color"
22001 msgstr ""
22003 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
22004 msgid "Gradient editor"
22005 msgstr ""
22007 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
22008 msgid "Change gradient stop color"
22009 msgstr ""
22011 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22012 msgid "No paint"
22013 msgstr ""
22015 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22016 msgid "Flat color"
22017 msgstr ""
22019 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22020 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22021 msgid "Linear gradient"
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22025 msgid "Radial gradient"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22029 msgid "Swatch"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22033 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22034 msgstr ""
22036 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22037 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22038 msgid ""
22039 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22040 "evenodd)"
22041 msgstr ""
22043 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22044 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22045 msgid ""
22046 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22047 msgstr ""
22049 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22050 msgid "No objects"
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22054 msgid "Multiple styles"
22055 msgstr ""
22057 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22058 msgid "Paint is undefined"
22059 msgstr ""
22061 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22062 msgid ""
22063 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22064 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22065 "create a new pattern from selection."
22066 msgstr ""
22068 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
22069 msgid "Swatch fill"
22070 msgstr ""
22072 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22073 msgid "Transform by toolbar"
22074 msgstr ""
22076 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22077 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22078 msgstr ""
22080 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22081 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22082 msgstr ""
22084 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22085 msgid ""
22086 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22087 "scaled."
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22091 msgid ""
22092 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22093 "are scaled."
22094 msgstr ""
22096 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22097 msgid ""
22098 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22099 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22103 msgid ""
22104 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22105 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22106 msgstr ""
22108 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22109 msgid ""
22110 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22111 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22115 msgid ""
22116 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22117 "scaled, rotated, or skewed)."
22118 msgstr ""
22120 #. four spinbuttons
22121 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22122 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22123 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22124 msgid "select toolbar|X position"
22125 msgstr ""
22127 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22128 msgid "select toolbar|X"
22129 msgstr ""
22131 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
22132 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22133 msgstr ""
22135 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22136 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22137 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22138 msgid "select toolbar|Y position"
22139 msgstr ""
22141 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22142 msgid "select toolbar|Y"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22146 msgid "Vertical coordinate of selection"
22147 msgstr ""
22149 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22150 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22151 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22152 msgid "select toolbar|Width"
22153 msgstr ""
22155 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
22156 msgid "select toolbar|W"
22157 msgstr ""
22159 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
22160 msgid "Width of selection"
22161 msgstr ""
22163 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
22164 msgid "Lock width and height"
22165 msgstr ""
22167 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
22168 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22169 msgstr ""
22171 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22172 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22173 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22174 msgid "select toolbar|Height"
22175 msgstr ""
22177 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
22178 msgid "select toolbar|H"
22179 msgstr ""
22181 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
22182 msgid "Height of selection"
22183 msgstr ""
22185 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22186 msgid "Affect:"
22187 msgstr ""
22189 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
22190 msgid ""
22191 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22192 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22193 msgstr ""
22195 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
22196 msgid "Scale rounded corners"
22197 msgstr ""
22199 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
22200 msgid "Move gradients"
22201 msgstr ""
22203 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
22204 msgid "Move patterns"
22205 msgstr ""
22207 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22208 msgid "System"
22209 msgstr ""
22211 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22212 msgid "CMS"
22213 msgstr ""
22215 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22216 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
22217 msgid "_R"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22221 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22222 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
22223 msgid "_G"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22227 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
22228 msgid "_B"
22229 msgstr ""
22231 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22232 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
22234 msgid "_H"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22238 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22239 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
22240 msgid "_S"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22244 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
22245 msgid "_L"
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22249 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22250 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
22251 msgid "_C"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
22257 msgid "_M"
22258 msgstr ""
22260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
22263 msgid "_Y"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22267 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
22268 msgid "_K"
22269 msgstr ""
22271 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
22272 msgid "Gray"
22273 msgstr ""
22275 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
22276 msgid "Fix"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
22280 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
22281 msgstr ""
22283 #. Label
22284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
22285 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
22286 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
22287 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
22288 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
22289 msgid "_A"
22290 msgstr ""
22292 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
22293 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
22294 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
22295 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
22296 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
22297 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
22298 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
22299 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
22300 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
22301 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
22302 msgid "Alpha (opacity)"
22303 msgstr ""
22305 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22306 msgid "Color Managed"
22307 msgstr ""
22309 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22310 msgid "Out of gamut!"
22311 msgstr ""
22313 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22314 msgid "Too much ink!"
22315 msgstr ""
22317 #. Create RGBA entry and color preview
22318 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22319 msgid "RGBA_:"
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22323 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22324 msgstr ""
22326 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22327 msgid "RGB"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22331 msgid "HSL"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
22335 msgid "CMYK"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22339 msgid "Unnamed"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22343 msgid "Wheel"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22347 msgid "Attribute"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
22351 msgid "Type text in a text node"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
22355 msgid "Set markers"
22356 msgstr ""
22358 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
22359 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
22360 #. Stroke width
22361 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
22362 msgid "StrokeWidth|Width:"
22363 msgstr ""
22365 #. Join type
22366 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22367 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22368 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
22369 msgid "Join:"
22370 msgstr ""
22372 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22373 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22374 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22375 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
22376 msgid "Miter join"
22377 msgstr ""
22379 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22380 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22381 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22382 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
22383 msgid "Round join"
22384 msgstr ""
22386 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22387 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22388 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22389 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
22390 msgid "Bevel join"
22391 msgstr ""
22393 #. Miterlimit
22394 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
22395 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
22396 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
22397 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
22398 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
22399 #. when they become too long.
22400 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
22401 msgid "Miter limit:"
22402 msgstr ""
22404 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
22405 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22406 msgstr ""
22408 #. Cap type
22409 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22410 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
22411 msgid "Cap:"
22412 msgstr ""
22414 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22415 #. of the line; the ends of the line are square
22416 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
22417 msgid "Butt cap"
22418 msgstr ""
22420 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22421 #. line; the ends of the line are rounded
22422 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
22423 msgid "Round cap"
22424 msgstr ""
22426 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22427 #. line; the ends of the line are square
22428 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
22429 msgid "Square cap"
22430 msgstr ""
22432 #. Dash
22433 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
22434 msgid "Dashes:"
22435 msgstr ""
22437 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
22438 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
22439 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
22440 msgid "Start Markers:"
22441 msgstr ""
22443 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
22444 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
22445 msgstr ""
22447 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
22448 msgid "Mid Markers:"
22449 msgstr ""
22451 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
22452 msgid ""
22453 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22454 "last nodes"
22455 msgstr ""
22457 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
22458 msgid "End Markers:"
22459 msgstr ""
22461 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
22462 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22463 msgstr ""
22465 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
22466 msgid "Set stroke style"
22467 msgstr ""
22469 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
22470 msgid "Change swatch color"
22471 msgstr ""
22473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
22474 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22475 msgstr ""
22477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
22478 msgid "Style of new stars"
22479 msgstr ""
22481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
22482 msgid "Style of new rectangles"
22483 msgstr ""
22485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
22486 msgid "Style of new 3D boxes"
22487 msgstr ""
22489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
22490 msgid "Style of new ellipses"
22491 msgstr ""
22493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
22494 msgid "Style of new spirals"
22495 msgstr ""
22497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
22498 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22499 msgstr ""
22501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
22502 msgid "Style of new paths created by Pen"
22503 msgstr ""
22505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
22506 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22507 msgstr ""
22509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
22510 msgid "TBD"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:250
22514 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
22518 msgid "Default interface setup"
22519 msgstr ""
22521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
22522 msgid "Set the custom task"
22523 msgstr ""
22525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
22526 msgid "Wide"
22527 msgstr ""
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
22530 msgid "Setup for widescreen work"
22531 msgstr ""
22533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
22534 msgid "Task"
22535 msgstr ""
22537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1002
22538 msgid "Task:"
22539 msgstr ""
22541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1390
22542 msgid "Insert node"
22543 msgstr ""
22545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
22546 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22547 msgstr ""
22549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
22550 msgid "Insert"
22551 msgstr ""
22553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
22554 msgid "Delete selected nodes"
22555 msgstr ""
22557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
22558 msgid "Join selected nodes"
22559 msgstr ""
22561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
22562 msgid "Join"
22563 msgstr ""
22565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
22566 msgid "Break path at selected nodes"
22567 msgstr ""
22569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
22570 msgid "Join with segment"
22571 msgstr ""
22573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
22574 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22575 msgstr ""
22577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
22578 msgid "Delete segment"
22579 msgstr ""
22581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1445
22582 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22583 msgstr ""
22585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
22586 msgid "Node Cusp"
22587 msgstr ""
22589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1455
22590 msgid "Make selected nodes corner"
22591 msgstr ""
22593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
22594 msgid "Node Smooth"
22595 msgstr ""
22597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1465
22598 msgid "Make selected nodes smooth"
22599 msgstr ""
22601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
22602 msgid "Node Symmetric"
22603 msgstr ""
22605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1475
22606 msgid "Make selected nodes symmetric"
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
22610 msgid "Node Auto"
22611 msgstr ""
22613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
22614 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
22618 msgid "Node Line"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
22622 msgid "Make selected segments lines"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504
22626 msgid "Node Curve"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1505
22630 msgid "Make selected segments curves"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1514
22634 msgid "Show Transform Handles"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
22638 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1525
22642 msgid "Show Handles"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1526
22646 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1536
22650 msgid "Show Outline"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1537
22654 msgid "Show path outline (without path effects)"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1547
22658 msgid "Next path effect parameter"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1548
22662 msgid "Show next editable path effect parameter"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1558
22666 msgid "Edit clipping paths"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1559
22670 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1569
22674 msgid "Edit masks"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1570
22678 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
22679 msgstr ""
22681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1584
22682 msgid "X coordinate:"
22683 msgstr ""
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1584
22686 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602
22690 msgid "Y coordinate:"
22691 msgstr ""
22693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602
22694 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22695 msgstr ""
22697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
22698 msgid "Enable snapping"
22699 msgstr ""
22701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
22702 msgid "Bounding box"
22703 msgstr ""
22705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
22706 msgid "Snap bounding box corners"
22707 msgstr ""
22709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
22710 msgid "Bounding box edges"
22711 msgstr ""
22713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
22714 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22715 msgstr ""
22717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
22718 msgid "Bounding box corners"
22719 msgstr ""
22721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
22722 msgid "Snap to bounding box corners"
22723 msgstr ""
22725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
22726 msgid "BBox Edge Midpoints"
22727 msgstr ""
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
22730 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22731 msgstr ""
22733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2258
22734 msgid "BBox Centers"
22735 msgstr ""
22737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2258
22738 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22739 msgstr ""
22741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2267
22742 msgid "Snap nodes or handles"
22743 msgstr ""
22745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
22746 msgid "Snap to paths"
22747 msgstr ""
22749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
22750 msgid "Path intersections"
22751 msgstr ""
22753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
22754 msgid "Snap to path intersections"
22755 msgstr ""
22757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
22758 msgid "To nodes"
22759 msgstr ""
22761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
22762 msgid "Snap to cusp nodes"
22763 msgstr ""
22765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
22766 msgid "Smooth nodes"
22767 msgstr ""
22769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
22770 msgid "Snap to smooth nodes"
22771 msgstr ""
22773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2311
22774 msgid "Line Midpoints"
22775 msgstr ""
22777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2311
22778 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22779 msgstr ""
22781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2320
22782 msgid "Object Centers"
22783 msgstr ""
22785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2320
22786 msgid "Snap from and to centers of objects"
22787 msgstr ""
22789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
22790 msgid "Rotation Centers"
22791 msgstr ""
22793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
22794 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22795 msgstr ""
22797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2338
22798 msgid "Page border"
22799 msgstr ""
22801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2338
22802 msgid "Snap to the page border"
22803 msgstr ""
22805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
22806 msgid "Snap to grids"
22807 msgstr ""
22809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2356
22810 msgid "Snap to guides"
22811 msgstr ""
22813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2560
22814 msgid "Star: Change number of corners"
22815 msgstr ""
22817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
22818 msgid "Star: Change spoke ratio"
22819 msgstr ""
22821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2651
22822 msgid "Make polygon"
22823 msgstr ""
22825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2651
22826 msgid "Make star"
22827 msgstr ""
22829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2688
22830 msgid "Star: Change rounding"
22831 msgstr ""
22833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
22834 msgid "Star: Change randomization"
22835 msgstr ""
22837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2919
22838 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22839 msgstr ""
22841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22842 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22843 msgstr ""
22845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2947
22846 msgid "triangle/tri-star"
22847 msgstr ""
22849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2947
22850 msgid "square/quad-star"
22851 msgstr ""
22853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2947
22854 msgid "pentagon/five-pointed star"
22855 msgstr ""
22857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2947
22858 msgid "hexagon/six-pointed star"
22859 msgstr ""
22861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2950
22862 msgid "Corners"
22863 msgstr ""
22865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2950
22866 msgid "Corners:"
22867 msgstr ""
22869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2950
22870 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22871 msgstr ""
22873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
22874 msgid "thin-ray star"
22875 msgstr ""
22877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
22878 msgid "pentagram"
22879 msgstr ""
22881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
22882 msgid "hexagram"
22883 msgstr ""
22885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
22886 msgid "heptagram"
22887 msgstr ""
22889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
22890 msgid "octagram"
22891 msgstr ""
22893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
22894 msgid "regular polygon"
22895 msgstr ""
22897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22898 msgid "Spoke ratio"
22899 msgstr ""
22901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22902 msgid "Spoke ratio:"
22903 msgstr ""
22905 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22906 #. Base radius is the same for the closest handle.
22907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22908 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22909 msgstr ""
22911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987
22912 msgid "stretched"
22913 msgstr ""
22915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987
22916 msgid "twisted"
22917 msgstr ""
22919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987
22920 msgid "slightly pinched"
22921 msgstr ""
22923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987
22924 msgid "NOT rounded"
22925 msgstr ""
22927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987
22928 msgid "slightly rounded"
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987
22932 msgid "visibly rounded"
22933 msgstr ""
22935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987
22936 msgid "well rounded"
22937 msgstr ""
22939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987
22940 msgid "amply rounded"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2987 ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
22944 msgid "blown up"
22945 msgstr ""
22947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22948 msgid "Rounded"
22949 msgstr ""
22951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22952 msgid "Rounded:"
22953 msgstr ""
22955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2990
22956 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22957 msgstr ""
22959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
22960 msgid "NOT randomized"
22961 msgstr ""
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
22964 msgid "slightly irregular"
22965 msgstr ""
22967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
22968 msgid "visibly randomized"
22969 msgstr ""
22971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3002
22972 msgid "strongly randomized"
22973 msgstr ""
22975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
22976 msgid "Randomized"
22977 msgstr ""
22979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
22980 msgid "Randomized:"
22981 msgstr ""
22983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3005
22984 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22985 msgstr ""
22987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3020 ../src/widgets/toolbox.cpp:3953
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208 ../src/widgets/toolbox.cpp:8334
22989 msgid "Defaults"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3021 ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
22993 msgid ""
22994 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22995 "change defaults)"
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
22999 msgid "Change rectangle"
23000 msgstr ""
23002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3280
23003 msgid "W:"
23004 msgstr ""
23006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3280
23007 msgid "Width of rectangle"
23008 msgstr ""
23010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
23011 msgid "H:"
23012 msgstr ""
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
23015 msgid "Height of rectangle"
23016 msgstr ""
23018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3311 ../src/widgets/toolbox.cpp:3326
23019 msgid "not rounded"
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
23023 msgid "Horizontal radius"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
23027 msgid "Rx:"
23028 msgstr ""
23030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
23031 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23032 msgstr ""
23034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3329
23035 msgid "Vertical radius"
23036 msgstr ""
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3329
23039 msgid "Ry:"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3329
23043 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23044 msgstr ""
23046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3348
23047 msgid "Not rounded"
23048 msgstr ""
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3349
23051 msgid "Make corners sharp"
23052 msgstr ""
23054 #. TODO: use the correct axis here, too
23055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3544
23056 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23057 msgstr ""
23059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
23060 msgid "Angle in X direction"
23061 msgstr ""
23063 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3613
23065 msgid "Angle of PLs in X direction"
23066 msgstr ""
23068 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3635
23070 msgid "State of VP in X direction"
23071 msgstr ""
23073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3636
23074 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23075 msgstr ""
23077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3651
23078 msgid "Angle in Y direction"
23079 msgstr ""
23081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3651
23082 msgid "Angle Y:"
23083 msgstr ""
23085 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
23087 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23088 msgstr ""
23090 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3674
23092 msgid "State of VP in Y direction"
23093 msgstr ""
23095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3675
23096 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23097 msgstr ""
23099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
23100 msgid "Angle in Z direction"
23101 msgstr ""
23103 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
23105 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23106 msgstr ""
23108 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3713
23110 msgid "State of VP in Z direction"
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714
23114 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3771
23118 msgid "Change spiral"
23119 msgstr ""
23121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
23122 msgid "just a curve"
23123 msgstr ""
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
23126 msgid "one full revolution"
23127 msgstr ""
23129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23130 msgid "Number of turns"
23131 msgstr ""
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23134 msgid "Turns:"
23135 msgstr ""
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23138 msgid "Number of revolutions"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
23142 msgid "circle"
23143 msgstr ""
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
23146 msgid "edge is much denser"
23147 msgstr ""
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
23150 msgid "edge is denser"
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
23154 msgid "even"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
23158 msgid "center is denser"
23159 msgstr ""
23161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3924
23162 msgid "center is much denser"
23163 msgstr ""
23165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23166 msgid "Divergence"
23167 msgstr ""
23169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23170 msgid "Divergence:"
23171 msgstr ""
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23174 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23175 msgstr ""
23177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3938
23178 msgid "starts from center"
23179 msgstr ""
23181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3938
23182 msgid "starts mid-way"
23183 msgstr ""
23185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3938
23186 msgid "starts near edge"
23187 msgstr ""
23189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23190 msgid "Inner radius"
23191 msgstr ""
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23194 msgid "Inner radius:"
23195 msgstr ""
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
23198 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23199 msgstr ""
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4013
23202 msgid "Bezier"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4014
23206 msgid "Create regular Bezier path"
23207 msgstr ""
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
23210 msgid "Spiro"
23211 msgstr ""
23213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
23214 msgid "Create Spiro path"
23215 msgstr ""
23217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
23218 msgid "Zigzag"
23219 msgstr ""
23221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4029
23222 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23223 msgstr ""
23225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
23226 msgid "Paraxial"
23227 msgstr ""
23229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4036
23230 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23231 msgstr ""
23233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4044
23234 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23235 msgstr ""
23237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4073
23238 msgid "Triangle in"
23239 msgstr ""
23241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4074
23242 msgid "Triangle out"
23243 msgstr ""
23245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
23246 msgid "From clipboard"
23247 msgstr ""
23249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4101 ../src/widgets/toolbox.cpp:4102
23250 msgid "Shape:"
23251 msgstr ""
23253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4101
23254 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23255 msgstr ""
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
23258 msgid "(many nodes, rough)"
23259 msgstr ""
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185 ../src/widgets/toolbox.cpp:4293
23262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310 ../src/widgets/toolbox.cpp:4518
23263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4613 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645 ../src/widgets/toolbox.cpp:4708
23265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4737 ../src/widgets/toolbox.cpp:4755
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113 ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
23267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6136
23268 msgid "(default)"
23269 msgstr ""
23271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
23272 msgid "(few nodes, smooth)"
23273 msgstr ""
23275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
23276 msgid "Smoothing:"
23277 msgstr ""
23279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
23280 msgid "Smoothing: "
23281 msgstr ""
23283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4189
23284 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23285 msgstr ""
23287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
23288 msgid ""
23289 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23290 "change defaults)"
23291 msgstr ""
23293 #. Width
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4293
23295 msgid "(pinch tweak)"
23296 msgstr ""
23298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4293
23299 msgid "(broad tweak)"
23300 msgstr ""
23302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
23303 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23304 msgstr ""
23306 #. Force
23307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
23308 msgid "(minimum force)"
23309 msgstr ""
23311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
23312 msgid "(maximum force)"
23313 msgstr ""
23315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23316 msgid "Force"
23317 msgstr ""
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23320 msgid "Force:"
23321 msgstr ""
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23324 msgid "The force of the tweak action"
23325 msgstr ""
23327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
23328 msgid "Move mode"
23329 msgstr ""
23331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
23332 msgid "Move objects in any direction"
23333 msgstr ""
23335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
23336 msgid "Move in/out mode"
23337 msgstr ""
23339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
23340 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23341 msgstr ""
23343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
23344 msgid "Move jitter mode"
23345 msgstr ""
23347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
23348 msgid "Move objects in random directions"
23349 msgstr ""
23351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
23352 msgid "Scale mode"
23353 msgstr ""
23355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353
23356 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23357 msgstr ""
23359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4359
23360 msgid "Rotate mode"
23361 msgstr ""
23363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360
23364 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23365 msgstr ""
23367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4366
23368 msgid "Duplicate/delete mode"
23369 msgstr ""
23371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4367
23372 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23373 msgstr ""
23375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
23376 msgid "Push mode"
23377 msgstr ""
23379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4374
23380 msgid "Push parts of paths in any direction"
23381 msgstr ""
23383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4380
23384 msgid "Shrink/grow mode"
23385 msgstr ""
23387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4381
23388 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23389 msgstr ""
23391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
23392 msgid "Attract/repel mode"
23393 msgstr ""
23395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
23396 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23397 msgstr ""
23399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4394
23400 msgid "Roughen mode"
23401 msgstr ""
23403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4395
23404 msgid "Roughen parts of paths"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4401
23408 msgid "Color paint mode"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4402
23412 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23413 msgstr ""
23415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4408
23416 msgid "Color jitter mode"
23417 msgstr ""
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4409
23420 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23421 msgstr ""
23423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4415
23424 msgid "Blur mode"
23425 msgstr ""
23427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416
23428 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23429 msgstr ""
23431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
23432 msgid "Channels:"
23433 msgstr ""
23435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455
23436 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23437 msgstr ""
23439 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4459
23441 msgid "H"
23442 msgstr ""
23444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
23445 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23446 msgstr ""
23448 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475
23450 msgid "S"
23451 msgstr ""
23453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
23454 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23455 msgstr ""
23457 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
23459 msgid "L"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
23463 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23464 msgstr ""
23466 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
23468 msgid "O"
23469 msgstr ""
23471 #. Fidelity
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4518
23473 msgid "(rough, simplified)"
23474 msgstr ""
23476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4518
23477 msgid "(fine, but many nodes)"
23478 msgstr ""
23480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4521
23481 msgid "Fidelity"
23482 msgstr ""
23484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4521
23485 msgid "Fidelity:"
23486 msgstr ""
23488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4522
23489 msgid ""
23490 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23491 "generate a lot of new nodes"
23492 msgstr ""
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
23495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5264
23496 msgid "Pressure"
23497 msgstr ""
23499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
23500 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23501 msgstr ""
23503 #. Width
23504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4613
23505 msgid "(narrow spray)"
23506 msgstr ""
23508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4613
23509 msgid "(broad spray)"
23510 msgstr ""
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4616
23513 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23514 msgstr ""
23516 #. Mean
23517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
23518 msgid "(minimum mean)"
23519 msgstr ""
23521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
23522 msgid "(maximum mean)"
23523 msgstr ""
23525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
23526 msgid "Focus"
23527 msgstr ""
23529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
23530 msgid "Focus:"
23531 msgstr ""
23533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
23534 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23535 msgstr ""
23537 #. Standard_deviation
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
23539 msgid "(minimum scatter)"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
23543 msgid "(maximum scatter)"
23544 msgstr ""
23546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
23547 msgid "Toolbox|Scatter"
23548 msgstr ""
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
23551 msgid "Toolbox|Scatter:"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
23555 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23556 msgstr ""
23558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4670
23559 msgid "Spray copies of the initial selection"
23560 msgstr ""
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4677
23563 msgid "Spray clones of the initial selection"
23564 msgstr ""
23566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
23567 msgid "Spray single path"
23568 msgstr ""
23570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
23571 msgid "Spray objects in a single path"
23572 msgstr ""
23574 #. Population
23575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708
23576 msgid "(low population)"
23577 msgstr ""
23579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708
23580 msgid "(high population)"
23581 msgstr ""
23583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4711
23584 msgid "Amount:"
23585 msgstr ""
23587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
23588 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23589 msgstr ""
23591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
23592 msgid ""
23593 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23594 msgstr ""
23596 #. Rotation
23597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4737
23598 msgid "(low rotation variation)"
23599 msgstr ""
23601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4737
23602 msgid "(high rotation variation)"
23603 msgstr ""
23605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4740
23606 msgid "Rotation"
23607 msgstr ""
23609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4740
23610 msgid "Rotation:"
23611 msgstr ""
23613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
23614 #, no-c-format
23615 msgid ""
23616 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23617 "than the original object."
23618 msgstr ""
23620 #. Scale
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4755
23622 msgid "(low scale variation)"
23623 msgstr ""
23625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4755
23626 msgid "(high scale variation)"
23627 msgstr ""
23629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
23630 msgid "Toolbox|Scale"
23631 msgstr ""
23633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
23634 msgid "Toolbox|Scale:"
23635 msgstr ""
23637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23638 #, no-c-format
23639 msgid ""
23640 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23641 "the original object."
23642 msgstr ""
23644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4937
23645 msgid "No preset"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4955
23649 msgid "Save..."
23650 msgstr ""
23652 #. Width
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113 ../src/widgets/toolbox.cpp:6136
23654 msgid "(hairline)"
23655 msgstr ""
23657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5113 ../src/widgets/toolbox.cpp:6136
23658 msgid "(broad stroke)"
23659 msgstr ""
23661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5116 ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
23662 msgid "Pen Width"
23663 msgstr ""
23665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5117
23666 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23667 msgstr ""
23669 #. Thinning
23670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23671 msgid "(speed blows up stroke)"
23672 msgstr ""
23674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23675 msgid "(slight widening)"
23676 msgstr ""
23678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23679 msgid "(constant width)"
23680 msgstr ""
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23683 msgid "(slight thinning, default)"
23684 msgstr ""
23686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
23687 msgid "(speed deflates stroke)"
23688 msgstr ""
23690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
23691 msgid "Stroke Thinning"
23692 msgstr ""
23694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
23695 msgid "Thinning:"
23696 msgstr ""
23698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
23699 msgid ""
23700 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23701 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23702 msgstr ""
23704 #. Angle
23705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
23706 msgid "(left edge up)"
23707 msgstr ""
23709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
23710 msgid "(horizontal)"
23711 msgstr ""
23713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
23714 msgid "(right edge up)"
23715 msgstr ""
23717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5149
23718 msgid "Pen Angle"
23719 msgstr ""
23721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5149
23722 msgid "Angle:"
23723 msgstr ""
23725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
23726 msgid ""
23727 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23728 "fixation = 0)"
23729 msgstr ""
23731 #. Fixation
23732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
23733 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23734 msgstr ""
23736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
23737 msgid "(almost fixed, default)"
23738 msgstr ""
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5164
23741 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
23745 msgid "Fixation"
23746 msgstr ""
23748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
23749 msgid "Fixation:"
23750 msgstr ""
23752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23753 msgid ""
23754 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23755 "fixed angle)"
23756 msgstr ""
23758 #. Cap Rounding
23759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
23760 msgid "(blunt caps, default)"
23761 msgstr ""
23763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
23764 msgid "(slightly bulging)"
23765 msgstr ""
23767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
23768 msgid "(approximately round)"
23769 msgstr ""
23771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
23772 msgid "(long protruding caps)"
23773 msgstr ""
23775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
23776 msgid "Cap rounding"
23777 msgstr ""
23779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
23780 msgid "Caps:"
23781 msgstr ""
23783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
23784 msgid ""
23785 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23786 "round caps)"
23787 msgstr ""
23789 #. Tremor
23790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
23791 msgid "(smooth line)"
23792 msgstr ""
23794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
23795 msgid "(slight tremor)"
23796 msgstr ""
23798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
23799 msgid "(noticeable tremor)"
23800 msgstr ""
23802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
23803 msgid "(maximum tremor)"
23804 msgstr ""
23806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
23807 msgid "Stroke Tremor"
23808 msgstr ""
23810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
23811 msgid "Tremor:"
23812 msgstr ""
23814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
23815 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23816 msgstr ""
23818 #. Wiggle
23819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215
23820 msgid "(no wiggle)"
23821 msgstr ""
23823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215
23824 msgid "(slight deviation)"
23825 msgstr ""
23827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5215
23828 msgid "(wild waves and curls)"
23829 msgstr ""
23831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
23832 msgid "Pen Wiggle"
23833 msgstr ""
23835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
23836 msgid "Wiggle:"
23837 msgstr ""
23839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5219
23840 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23841 msgstr ""
23843 #. Mass
23844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
23845 msgid "(no inertia)"
23846 msgstr ""
23848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
23849 msgid "(slight smoothing, default)"
23850 msgstr ""
23852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
23853 msgid "(noticeable lagging)"
23854 msgstr ""
23856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
23857 msgid "(maximum inertia)"
23858 msgstr ""
23860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
23861 msgid "Pen Mass"
23862 msgstr ""
23864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
23865 msgid "Mass:"
23866 msgstr ""
23868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5236
23869 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23870 msgstr ""
23872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5251
23873 msgid "Trace Background"
23874 msgstr ""
23876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
23877 msgid ""
23878 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23879 "minimum width, black - maximum width)"
23880 msgstr ""
23882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5265
23883 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23884 msgstr ""
23886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5277
23887 msgid "Tilt"
23888 msgstr ""
23890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5278
23891 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23892 msgstr ""
23894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5293
23895 msgid "Choose a preset"
23896 msgstr ""
23898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5382
23899 msgid "Arc: Change start/end"
23900 msgstr ""
23902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5446
23903 msgid "Arc: Change open/closed"
23904 msgstr ""
23906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
23907 msgid "Start:"
23908 msgstr ""
23910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
23911 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23912 msgstr ""
23914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
23915 msgid "End:"
23916 msgstr ""
23918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5586
23919 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23920 msgstr ""
23922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
23923 msgid "Closed arc"
23924 msgstr ""
23926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5603
23927 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23928 msgstr ""
23930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23931 msgid "Open Arc"
23932 msgstr ""
23934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5610
23935 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23936 msgstr ""
23938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23939 msgid "Make whole"
23940 msgstr ""
23942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634
23943 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23944 msgstr ""
23946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5712
23947 msgid "Pick opacity"
23948 msgstr ""
23950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5713
23951 msgid ""
23952 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23953 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23954 msgstr ""
23956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5716
23957 msgid "Pick"
23958 msgstr ""
23960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5725
23961 msgid "Assign opacity"
23962 msgstr ""
23964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5726
23965 msgid ""
23966 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23967 msgstr ""
23969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
23970 msgid "Assign"
23971 msgstr ""
23973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5914
23974 msgid "Closed"
23975 msgstr ""
23977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5916
23978 msgid "Open start"
23979 msgstr ""
23981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5918
23982 msgid "Open end"
23983 msgstr ""
23985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5920
23986 msgid "Open both"
23987 msgstr ""
23989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5979
23990 msgid "All inactive"
23991 msgstr ""
23993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5980
23994 msgid "No geometric tool is active"
23995 msgstr ""
23997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
23998 msgid "Show limiting bounding box"
23999 msgstr ""
24001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
24002 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24003 msgstr ""
24005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6025
24006 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24007 msgstr ""
24009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6026
24010 msgid ""
24011 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24012 "of current selection"
24013 msgstr ""
24015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6038
24016 msgid "Choose a line segment type"
24017 msgstr ""
24019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
24020 msgid "Display measuring info"
24021 msgstr ""
24023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
24024 msgid "Display measuring info for selected items"
24025 msgstr ""
24027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6075
24028 msgid "Open LPE dialog"
24029 msgstr ""
24031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
24032 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24033 msgstr ""
24035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
24036 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24037 msgstr ""
24039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6158
24040 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24041 msgstr ""
24043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6164
24044 msgid "Cut"
24045 msgstr ""
24047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6165
24048 msgid "Cut out from objects"
24049 msgstr ""
24051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
24052 msgid "Text: Change font family"
24053 msgstr ""
24055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6461
24056 msgid "Text: Change font size"
24057 msgstr ""
24059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6607
24060 msgid "Text: Change font style"
24061 msgstr ""
24063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6752
24064 msgid "Text: Change alignment"
24065 msgstr ""
24067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
24068 msgid "Text: Change line-height"
24069 msgstr ""
24071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6830
24072 msgid "Text: Change word-spacing"
24073 msgstr ""
24075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6869
24076 msgid "Text: Change letter-spacing"
24077 msgstr ""
24079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6914
24080 msgid "Text: Change dx (kern)"
24081 msgstr ""
24083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6945
24084 msgid "Text: Change dy"
24085 msgstr ""
24087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6976
24088 msgid "Text: Change rotate"
24089 msgstr ""
24091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
24092 msgid "Text: Change orientation"
24093 msgstr ""
24095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7343
24096 msgid "Font Family"
24097 msgstr ""
24099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7344
24100 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24101 msgstr ""
24103 #. Entry width
24104 #. Extra list width
24105 #. Cell layout
24106 #. Enable entry completion
24107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7351
24108 msgid "Font not found on system"
24109 msgstr ""
24111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7383
24112 msgid "Font Size"
24113 msgstr ""
24115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7384
24116 msgid "Font size (px)"
24117 msgstr ""
24119 #. Name
24120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7396
24121 msgid "Toggle Bold"
24122 msgstr ""
24124 #. Label
24125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7397
24126 msgid "Toggle bold or normal weight"
24127 msgstr ""
24129 #. Name
24130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7409
24131 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24132 msgstr ""
24134 #. Label
24135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7410
24136 msgid "Toggle italic/oblique style"
24137 msgstr ""
24139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7427 ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
24140 msgid "Align left"
24141 msgstr ""
24143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7435 ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
24144 msgid "Align center"
24145 msgstr ""
24147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7443 ../src/widgets/toolbox.cpp:7444
24148 msgid "Align right"
24149 msgstr ""
24151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7451
24152 msgid "Justify"
24153 msgstr ""
24155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7452
24156 msgid "Justify (only flowed text)"
24157 msgstr ""
24159 #. Name
24160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7458
24161 msgid "Alignment"
24162 msgstr ""
24164 #. Label
24165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7459
24166 msgid "Text alignment"
24167 msgstr ""
24169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7486
24170 msgid "Horizontal"
24171 msgstr ""
24173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7493
24174 msgid "Vertical"
24175 msgstr ""
24177 #. Label
24178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7500
24179 msgid "Text orientation"
24180 msgstr ""
24182 #. Drop down menu
24183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7523
24184 msgid "Smaller spacing"
24185 msgstr ""
24187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7523
24188 msgid "Larger spacing"
24189 msgstr ""
24191 #. name
24192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
24193 msgid "Line Height"
24194 msgstr ""
24196 #. label
24197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7529
24198 msgid "Line:"
24199 msgstr ""
24201 #. short label
24202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7530
24203 msgid "Spacing between lines (times font size)"
24204 msgstr ""
24206 #. Drop down menu
24207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7585
24208 msgid "Negative spacing"
24209 msgstr ""
24211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7585
24212 msgid "Positive spacing"
24213 msgstr ""
24215 #. name
24216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7559
24217 msgid "Word spacing"
24218 msgstr ""
24220 #. label
24221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7560
24222 msgid "Word:"
24223 msgstr ""
24225 #. short label
24226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7561
24227 msgid "Spacing between words (px)"
24228 msgstr ""
24230 #. name
24231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7590
24232 msgid "Letter spacing"
24233 msgstr ""
24235 #. label
24236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7591
24237 msgid "Letter:"
24238 msgstr ""
24240 #. short label
24241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7592
24242 msgid "Spacing between letters (px)"
24243 msgstr ""
24245 #. name
24246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7621
24247 msgid "Kerning"
24248 msgstr ""
24250 #. label
24251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7622
24252 msgid "Kern:"
24253 msgstr ""
24255 #. short label
24256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7623
24257 msgid "Horizontal kerning (px)"
24258 msgstr ""
24260 #. name
24261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7652
24262 msgid "Vertical Shift"
24263 msgstr ""
24265 #. label
24266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653
24267 msgid "Vert:"
24268 msgstr ""
24270 #. short label
24271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
24272 msgid "Vertical shift (px)"
24273 msgstr ""
24275 #. name
24276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
24277 msgid "Letter rotation"
24278 msgstr ""
24280 #. label
24281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
24282 msgid "Rot:"
24283 msgstr ""
24285 #. short label
24286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7685
24287 msgid "Character rotation (degrees)"
24288 msgstr ""
24290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7800
24291 msgid "Set connector type: orthogonal"
24292 msgstr ""
24294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7800
24295 msgid "Set connector type: polyline"
24296 msgstr ""
24298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7848
24299 msgid "Change connector curvature"
24300 msgstr ""
24302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7896
24303 msgid "Change connector spacing"
24304 msgstr ""
24306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8014
24307 msgid "EditMode"
24308 msgstr ""
24310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8015
24311 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24312 msgstr ""
24314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8029
24315 msgid "Avoid"
24316 msgstr ""
24318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8039
24319 msgid "Ignore"
24320 msgstr ""
24322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8050
24323 msgid "Orthogonal"
24324 msgstr ""
24326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8051
24327 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
24328 msgstr ""
24330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8065
24331 msgid "Connector Curvature"
24332 msgstr ""
24334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8065
24335 msgid "Curvature:"
24336 msgstr ""
24338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8066
24339 msgid "The amount of connectors curvature"
24340 msgstr ""
24342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8076
24343 msgid "Connector Spacing"
24344 msgstr ""
24346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8076
24347 msgid "Spacing:"
24348 msgstr ""
24350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8077
24351 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24352 msgstr ""
24354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8088
24355 msgid "Graph"
24356 msgstr ""
24358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8098
24359 msgid "Connector Length"
24360 msgstr ""
24362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8098
24363 msgid "Length:"
24364 msgstr ""
24366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8099
24367 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24368 msgstr ""
24370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8111
24371 msgid "Downwards"
24372 msgstr ""
24374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8112
24375 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24376 msgstr ""
24378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8128
24379 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24380 msgstr ""
24382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8143
24383 msgid "New connection point"
24384 msgstr ""
24386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8144
24387 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24388 msgstr ""
24390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
24391 msgid "Remove connection point"
24392 msgstr ""
24394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8156
24395 msgid "Remove the currently selected connection point"
24396 msgstr ""
24398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8256
24399 msgid "Fill by"
24400 msgstr ""
24402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8257
24403 msgid "Fill by:"
24404 msgstr ""
24406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8269
24407 msgid "Fill Threshold"
24408 msgstr ""
24410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8270
24411 msgid ""
24412 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24413 "pixels to be counted in the fill"
24414 msgstr ""
24416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8296
24417 msgid "Grow/shrink by"
24418 msgstr ""
24420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8296
24421 msgid "Grow/shrink by:"
24422 msgstr ""
24424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8297
24425 msgid ""
24426 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24427 msgstr ""
24429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8322
24430 msgid "Close gaps"
24431 msgstr ""
24433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8323
24434 msgid "Close gaps:"
24435 msgstr ""
24437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8335
24438 msgid ""
24439 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24440 "to change defaults)"
24441 msgstr ""
24444 #. Local Variables:
24445 #. mode:c++
24446 #. c-file-style:"stroustrup"
24447 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
24448 #. indent-tabs-mode:nil
24449 #. fill-column:99
24450 #. End:
24452 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
24453 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
24454 msgid "Barcode - Datamatrix"
24455 msgstr ""
24457 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
24458 msgid "Cols"
24459 msgstr ""
24461 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
24462 msgid "Rows"
24463 msgstr ""
24465 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
24466 msgid "Square Size / px"
24467 msgstr ""
24469 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
24470 msgid "Hide lines behind the sphere"
24471 msgstr ""
24473 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
24474 msgid "Lines of latitude"
24475 msgstr ""
24477 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
24478 msgid "Lines of longitude"
24479 msgstr ""
24481 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
24482 msgid "Radius [px]"
24483 msgstr ""
24485 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
24486 msgid "Rotation [deg]"
24487 msgstr ""
24489 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
24490 msgid "Tilt [deg]"
24491 msgstr ""
24493 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
24494 msgid "Wireframe Sphere"
24495 msgstr ""