Code

ae0c98f5036e473cfc8d09b337a03bcaf30832b3
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-04-13 23:41+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
81 msgid "Blurs"
82 msgstr ""
84 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
85 msgid ""
86 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
87 "force"
88 msgstr ""
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
91 msgid "Motion blur, vertical"
92 msgstr ""
94 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
95 msgid ""
96 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
97 "force"
98 msgstr ""
100 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
101 msgid "Apparition"
102 msgstr ""
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
105 msgid "Edges are partly feathered out"
106 msgstr ""
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
109 msgid "Cutout"
110 msgstr ""
112 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
115 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
117 msgid "Shadows and Glows"
118 msgstr ""
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
121 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
122 msgstr ""
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
125 msgid "Jigsaw piece"
126 msgstr ""
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
129 msgid "Low, sharp bevel"
130 msgstr ""
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
133 msgid "Roughen"
134 msgstr ""
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
140 msgid "ABCs"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
144 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
148 msgid "Rubber stamp"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
157 msgid "Overlays"
158 msgstr ""
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
161 msgid "Random whiteouts inside"
162 msgstr ""
164 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
165 msgid "Ink bleed"
166 msgstr ""
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
170 msgid "Protrusions"
171 msgstr ""
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
174 msgid "Inky splotches underneath the object"
175 msgstr ""
177 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
178 msgid "Fire"
179 msgstr ""
181 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
182 msgid "Edges of object are on fire"
183 msgstr ""
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
186 msgid "Bloom"
187 msgstr ""
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
190 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
191 msgstr ""
193 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
194 msgid "Ridged border"
195 msgstr ""
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
198 msgid "Ridged border with inner bevel"
199 msgstr ""
201 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
202 msgid "Ripple"
203 msgstr ""
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
253 msgid "Materials"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
257 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
261 msgid "Zebra"
262 msgstr ""
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
265 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
269 msgid "Clouds"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
273 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
274 msgstr ""
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
277 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
278 msgid "Sharpen"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
289 msgid "Image effects"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
297 msgid "Sharpen more"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
305 msgid "Oil painting"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Simulate oil painting style"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
313 msgid "Edge detect"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Detect color edges in object"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
321 msgid "Horizontal edge detect"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Detect horizontal color edges in object"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
329 msgid "Vertical edge detect"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
333 msgid "Detect vertical color edges in object"
334 msgstr ""
336 #. Pencil
337 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
339 msgid "Pencil"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
347 msgid "Blueprint"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
355 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
356 msgid "Desaturate"
357 msgstr ""
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:166
363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
364 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
365 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
366 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
382 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:2
384 msgid "Color"
385 msgstr ""
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
388 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
389 msgstr ""
391 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
392 msgid "Invert"
393 msgstr ""
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
396 msgid "Invert colors"
397 msgstr ""
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
400 msgid "Sepia"
401 msgstr ""
403 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
404 msgid "Render in warm sepia tones"
405 msgstr ""
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
408 msgid "Age"
409 msgstr ""
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
412 msgid "Imitate aged photograph"
413 msgstr ""
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
416 msgid "Organic"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
429 msgid "Textures"
430 msgstr ""
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
433 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
434 msgstr ""
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
437 msgid "Barbed wire"
438 msgstr ""
440 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
441 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
442 msgstr ""
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
445 msgid "Swiss cheese"
446 msgstr ""
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
449 msgid "Random inner-bevel holes"
450 msgstr ""
452 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
453 msgid "Blue cheese"
454 msgstr ""
456 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
457 msgid "Marble-like bluish speckles"
458 msgstr ""
460 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
461 msgid "Button"
462 msgstr ""
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
465 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
466 msgstr ""
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
469 msgid "Inset"
470 msgstr ""
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
473 msgid "Shadowy outer bevel"
474 msgstr ""
476 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
477 msgid "Dripping"
478 msgstr ""
480 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
481 msgid "Random paint streaks downwards"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
485 msgid "Rainbow melt"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
489 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
493 msgid "Jam spread"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
497 msgid "Glossy clumpy jam spread"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
501 msgid "Pixel smear"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
505 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
506 msgstr ""
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
509 msgid "Pixel smear, glossy"
510 msgstr ""
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
513 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
517 msgid "HSL bumps"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
523 msgid "Bumps"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
527 msgid ""
528 "Highly flexible specular bump based on colors hue saturation and luminance"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
532 msgid "Cracked glass"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
536 msgid "Under a cracked glass"
537 msgstr ""
539 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
540 msgid "HSL bubbles"
541 msgstr ""
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
544 msgid ""
545 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
546 "luminance"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
550 msgid "Glowing bubble"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
554 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
557 msgid "Ridges"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Neon"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Neon light effect with glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Melt and glow"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Badge"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Metal or plastic badge bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Pastel Bevel"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Thin Membrane"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Thin like a soap membrane"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Soft ridge"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
609 msgid "Soft pastel ridge"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Glowing Metal"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
617 msgid "Bright and glowing metal texture"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
621 msgid "Leaves"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
626 msgid "Scatter"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Translucent"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Cross-smooth"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Blur inner borders and intersections"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Iridescent Beeswax"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Eroded Metal"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Cracked Lava"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Bark"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Lizard skin"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Stylized reptile skin texture"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Stone wall"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Silk carpet"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Refractive gel A"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid "Gel effect with light refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Refractive gel B"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
718 msgid "Gel effect with strong refraction"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
722 msgid "Metallized paint"
723 msgstr ""
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
726 msgid ""
727 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Dragee"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Raised border"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 msgid "Metallized ridge"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
751 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
755 msgid "Fat oil"
756 msgstr ""
758 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
759 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
760 msgstr ""
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
763 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
764 msgid "Colorize"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
768 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
769 msgstr ""
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
772 msgid "Parallel hollow"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
781 msgid "Morphology"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Black hole"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Creates a black light inside and outside"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Smooth outline"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Cubes"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Peel off"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Peeling painting on a wall"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold splatter"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Gold paste"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Crumpled plastic"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Enamel jewelry"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Slightly cracked enameled texture"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough paper"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
869 msgid "Rough and glossy"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
873 msgid ""
874 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "In and out"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Air spray"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Warm inside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Cool outside"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
907 msgstr ""
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
910 msgid "Electronic microscopy"
911 msgstr ""
913 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
914 msgid ""
915 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Tartan"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Checkered tartan pattern"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Invert hue"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Invert hue, or rotate it"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws an outline around"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Outline, double"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Fancy blur"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Glow"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Glow of object's own color at the edges"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Ghost outline"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Color emboss"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 msgid "Soft bump"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
987 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
991 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
992 msgid "Solarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid "Classical photographic solarization effect"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1000 msgid "Moonarize"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1004 msgid ""
1005 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1006 "lights"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Glow and draw"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Glowing content, posterized edges"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Stained glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated stained glass effect"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "Dark glass"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1030 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1034 msgid "HSL bumps, alpha"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1038 msgid ""
1039 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1040 "transparency depending filters"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1044 msgid "HSL bubbles, alpha"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1048 msgid ""
1049 "Same than HSL bubbles but with an alpha added for combination with "
1050 "transparency depending filters"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1054 msgid "Smooth edges"
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1058 msgid ""
1059 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1063 msgid "Torn edges"
1064 msgstr ""
1066 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1067 msgid ""
1068 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1072 msgid "Feather"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1080 msgid "Blur content"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1088 msgid "Specular light"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1096 msgid "Roughen inside"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid "Roughen all inside shapes"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1104 msgid "Evanescent"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1108 msgid ""
1109 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1110 "transparency at edges"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1114 msgid "Chalk and sponge"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1122 msgid "People"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1130 msgid "Scotland"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1138 msgid "Noise transparency"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Basic noise transparency texture"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1146 msgid "Noise fill"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1154 msgid "Garden of Delights"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1158 msgid ""
1159 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1163 msgid "Diffuse light"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1171 msgid "Cutout glow"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1179 msgid "HSL bumps diffuse"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1183 msgid ""
1184 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1188 msgid "Dark Emboss"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1196 msgid "Simple blur"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1204 msgid "HSL bubbles diffuse"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1208 msgid ""
1209 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1213 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1214 msgid "Emboss"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1218 msgid ""
1219 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1220 "Blend"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1224 msgid "Blotting paper"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Inkblot on blotting paper"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1232 msgid "Wax print"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Wax print on tissue texture"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1240 msgid "Inkblot"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1248 msgid "Burnt edges"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "Burnt paper edges texture"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1256 msgid "Color outline"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1264 msgid "Liquid"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1272 msgid "Watercolor"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid "Cloudy watercolor effect"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1280 msgid "Felt"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1284 msgid ""
1285 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1289 msgid "Ink paint"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1297 msgid "Tinted rainbow"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1305 msgid "Melted rainbow"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1309 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 msgid "Darken edges"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
1317 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 msgid "Dark and glow"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1325 msgid "Flex metal"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1329 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1333 msgid "Comics draft"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1339 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
1340 #: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1345 msgid "Non realistic shaders"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1349 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1353 msgid "Comics fading"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1357 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1361 msgid "Smooth shader NR"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1365 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1369 msgid "Emboss shader NR"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1373 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1377 msgid "Smooth shader dark NR"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1381 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1385 msgid "Comics"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1389 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1393 msgid "Satin NR"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1397 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1401 msgid "Frosted glass NR"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1405 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1409 msgid "Smooth shader contour NR"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1413 msgid "Contouring version of smooth shader"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1417 msgid "Comics rounded"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1421 msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1425 msgid "Pewter NR"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1429 msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1433 msgid "Aluminium NR"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1437 msgid "Brushed aluminium shader"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1441 msgid "Comics fluid"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1445 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1449 msgid "Chrome NR"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1453 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1457 msgid "Chrome dark NR"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1461 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1465 msgid "Wavy tartan"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1469 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1473 msgid "3D marble"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1477 msgid "3D warped marble texture"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1481 msgid "3D wood"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1485 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1489 msgid "Mother of pearl"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1493 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1497 msgid "Tiger fur"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1501 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1505 msgid "Flow inside"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1509 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1513 msgid "Comics flow"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1517 msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1521 msgid "Comics cream"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1525 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1529 msgid "Black Light"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1533 msgid "Light areas turn to black"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1537 msgid "Ghosten"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1541 msgid "Turns light or dark areas to transparency"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1545 msgid "Noisy blur"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1549 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1550 msgstr ""
1552 #: ../src/arc-context.cpp:303
1553 msgid ""
1554 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1555 msgstr ""
1557 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1558 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1559 msgstr ""
1561 #: ../src/arc-context.cpp:451
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1565 "to draw around the starting point"
1566 msgstr ""
1568 #: ../src/arc-context.cpp:453
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1572 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1573 msgstr ""
1575 #: ../src/arc-context.cpp:472
1576 msgid "Create ellipse"
1577 msgstr ""
1579 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1580 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1581 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1582 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1583 msgstr ""
1585 #. status text
1586 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1587 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1588 msgstr ""
1590 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1591 msgid "Create 3D box"
1592 msgstr ""
1594 #: ../src/box3d.cpp:315
1595 msgid "<b>3D Box</b>"
1596 msgstr ""
1598 #: ../src/connector-context.cpp:526
1599 msgid "Creating new connector"
1600 msgstr ""
1602 #: ../src/connector-context.cpp:777
1603 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/connector-context.cpp:826
1607 msgid "Reroute connector"
1608 msgstr ""
1610 #. Flush pending updates
1611 #: ../src/connector-context.cpp:990
1612 msgid "Create connector"
1613 msgstr ""
1615 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1616 msgid "Finishing connector"
1617 msgstr ""
1619 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1620 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1621 msgstr ""
1623 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1624 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1625 msgstr ""
1627 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1628 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6960
1632 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1636 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1640 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1644 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1645 msgstr ""
1647 #: ../src/desktop.cpp:819
1648 msgid "No previous zoom."
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/desktop.cpp:844
1652 msgid "No next zoom."
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1656 msgid "Create guide"
1657 msgstr ""
1659 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1660 msgid "Delete guide"
1661 msgstr ""
1663 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1664 msgid "Move guide"
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1668 #, c-format
1669 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1670 msgstr ""
1672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1673 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1674 msgstr ""
1676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1677 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1678 msgstr ""
1680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1681 #, c-format
1682 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1683 msgstr ""
1685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1686 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1687 msgstr ""
1689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1690 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1691 msgstr ""
1693 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1694 msgid "Unclump tiled clones"
1695 msgstr ""
1697 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1698 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1702 msgid "Delete tiled clones"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1706 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1710 msgid ""
1711 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1712 "group</b>."
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1716 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1717 msgstr ""
1719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1720 msgid "Create tiled clones"
1721 msgstr ""
1723 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1724 msgid "<small>Per row:</small>"
1725 msgstr ""
1727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1728 msgid "<small>Per column:</small>"
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1732 msgid "<small>Randomize:</small>"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1736 msgid "_Symmetry"
1737 msgstr ""
1739 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1740 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1741 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1742 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1743 #.
1744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1745 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1746 msgstr ""
1748 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1750 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1751 msgstr ""
1753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1754 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1755 msgstr ""
1757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1758 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1759 msgstr ""
1761 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1762 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1764 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1765 msgstr ""
1767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1768 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1769 msgstr ""
1771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1772 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1773 msgstr ""
1775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1776 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1777 msgstr ""
1779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1780 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1781 msgstr ""
1783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1784 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1785 msgstr ""
1787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1788 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1792 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1796 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1800 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1804 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1808 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1809 msgstr ""
1811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1812 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1816 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1820 msgid "S_hift"
1821 msgstr ""
1823 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1825 #, no-c-format
1826 msgid "<b>Shift X:</b>"
1827 msgstr ""
1829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1830 #, no-c-format
1831 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1835 #, no-c-format
1836 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1837 msgstr ""
1839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1840 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1841 msgstr ""
1843 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1845 #, no-c-format
1846 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1847 msgstr ""
1849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1850 #, no-c-format
1851 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1852 msgstr ""
1854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1855 #, no-c-format
1856 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1857 msgstr ""
1859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1860 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1861 msgstr ""
1863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1864 msgid "<b>Exponent:</b>"
1865 msgstr ""
1867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1868 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1869 msgstr ""
1871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1872 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1873 msgstr ""
1875 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1879 msgid "<small>Alternate:</small>"
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1883 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1887 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1888 msgstr ""
1890 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1893 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1894 msgstr ""
1896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1897 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1898 msgstr ""
1900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1901 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1902 msgstr ""
1904 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1906 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1907 msgstr ""
1909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1910 msgid "Exclude tile height in shift"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1914 msgid "Exclude tile width in shift"
1915 msgstr ""
1917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1918 msgid "Sc_ale"
1919 msgstr ""
1921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1922 msgid "<b>Scale X:</b>"
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1926 #, no-c-format
1927 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1931 #, no-c-format
1932 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1933 msgstr ""
1935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1936 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1937 msgstr ""
1939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1940 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1941 msgstr ""
1943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1944 #, no-c-format
1945 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1946 msgstr ""
1948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1951 msgstr ""
1953 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1954 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1955 msgstr ""
1957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1958 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1959 msgstr ""
1961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1962 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1966 msgid "<b>Base:</b>"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1970 msgid ""
1971 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1972 msgstr ""
1974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1975 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1976 msgstr ""
1978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1979 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1980 msgstr ""
1982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
1983 msgid "Cumulate the scales for each row"
1984 msgstr ""
1986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
1987 msgid "Cumulate the scales for each column"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
1991 msgid "_Rotation"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
1995 msgid "<b>Angle:</b>"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
1999 #, no-c-format
2000 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2001 msgstr ""
2003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2004 #, no-c-format
2005 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2006 msgstr ""
2008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2009 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2010 msgstr ""
2012 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2013 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2014 msgstr ""
2016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2017 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2018 msgstr ""
2020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2021 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2025 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2026 msgstr ""
2028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2029 msgid "_Blur & opacity"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2033 msgid "<b>Blur:</b>"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2037 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2041 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2045 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2046 msgstr ""
2048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2049 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2053 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2054 msgstr ""
2056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2057 msgid "<b>Fade out:</b>"
2058 msgstr ""
2060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2061 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2062 msgstr ""
2064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2065 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2069 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2073 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2074 msgstr ""
2076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2077 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2081 msgid "Co_lor"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2085 msgid "Initial color: "
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2089 msgid "Initial color of tiled clones"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2093 msgid ""
2094 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2095 "stroke)"
2096 msgstr ""
2098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2099 msgid "<b>H:</b>"
2100 msgstr ""
2102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2103 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2104 msgstr ""
2106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2107 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2108 msgstr ""
2110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2111 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2115 msgid "<b>S:</b>"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2119 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2123 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2127 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2131 msgid "<b>L:</b>"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2135 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2139 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2143 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2147 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2151 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2155 msgid "_Trace"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2159 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2163 msgid ""
2164 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2165 "apply it to the clone"
2166 msgstr ""
2168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2169 msgid "1. Pick from the drawing:"
2170 msgstr ""
2172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2173 msgid "Pick the visible color and opacity"
2174 msgstr ""
2176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2177 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2178 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:12
2181 msgid "Opacity"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2185 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2189 msgid "R"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2193 msgid "Pick the Red component of the color"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2197 msgid "G"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2201 msgid "Pick the Green component of the color"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2205 msgid "B"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2209 msgid "Pick the Blue component of the color"
2210 msgstr ""
2212 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2213 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2215 msgid "clonetiler|H"
2216 msgstr ""
2218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2219 msgid "Pick the hue of the color"
2220 msgstr ""
2222 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2223 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2225 msgid "clonetiler|S"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2229 msgid "Pick the saturation of the color"
2230 msgstr ""
2232 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2233 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2235 msgid "clonetiler|L"
2236 msgstr ""
2238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2239 msgid "Pick the lightness of the color"
2240 msgstr ""
2242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2243 msgid "2. Tweak the picked value:"
2244 msgstr ""
2246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2247 msgid "Gamma-correct:"
2248 msgstr ""
2250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2251 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2255 msgid "Randomize:"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2259 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2263 msgid "Invert:"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2267 msgid "Invert the picked value"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2271 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2275 msgid "Presence"
2276 msgstr ""
2278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2279 msgid ""
2280 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2281 "that point"
2282 msgstr ""
2284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
2286 msgid "Size"
2287 msgstr ""
2289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2290 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2291 msgstr ""
2293 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2294 msgid ""
2295 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2296 "or stroke)"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2300 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2304 msgid "How many rows in the tiling"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2308 msgid "How many columns in the tiling"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2312 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2316 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2320 msgid "Rows, columns: "
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2324 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2328 msgid "Width, height: "
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2332 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2336 msgid "Use saved size and position of the tile"
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2340 msgid ""
2341 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2342 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2346 msgid " <b>_Create</b> "
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2350 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2351 msgstr ""
2353 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2354 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2355 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2356 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2357 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2359 msgid " _Unclump "
2360 msgstr ""
2362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2363 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2364 msgstr ""
2366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2367 msgid " Re_move "
2368 msgstr ""
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2371 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2375 msgid " R_eset "
2376 msgstr ""
2378 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2380 msgid ""
2381 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2382 "to zero"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2386 msgid "_Page"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2390 msgid "_Drawing"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2394 msgid "_Selection"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2398 msgid "_Custom"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2402 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2406 msgid "Units:"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2410 msgid "_x0:"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2414 msgid "x_1:"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2418 msgid "Wid_th:"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2422 msgid "_y0:"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2426 msgid "y_1:"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2430 msgid "Hei_ght:"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2434 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2438 msgid "_Width:"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2442 msgid "pixels at"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2446 msgid "dp_i"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2450 msgid "_Height:"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2455 msgid "dpi"
2456 msgstr ""
2458 #. true = has mnemonic
2459 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2460 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2464 msgid "_Browse..."
2465 msgstr ""
2467 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2468 msgid "Batch export all selected objects"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2472 msgid ""
2473 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2474 "(caution, overwrites without asking!)"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2478 msgid "Hide all except selected"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2482 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2486 msgid "_Export"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2490 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2494 #, c-format
2495 msgid "Batch export %d selected object"
2496 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2497 msgstr[0] ""
2498 msgstr[1] ""
2500 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2501 msgid "Export in progress"
2502 msgstr ""
2504 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2505 #, c-format
2506 msgid "Exporting %d files"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2510 #, c-format
2511 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2515 msgid "You have to enter a filename"
2516 msgstr ""
2518 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2519 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2520 msgstr ""
2522 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2523 #, c-format
2524 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2525 msgstr ""
2527 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2528 #, c-format
2529 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2533 msgid "Select a filename for exporting"
2534 msgstr ""
2536 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2537 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2538 #, c-format
2539 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2540 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2541 msgstr[0] ""
2542 msgstr[1] ""
2544 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2545 msgid "exact"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2549 msgid "partial"
2550 msgstr ""
2552 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2553 msgid "No objects found"
2554 msgstr ""
2556 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2557 msgid "T_ype: "
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2561 msgid "Search in all object types"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2565 msgid "All types"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2569 msgid "Search all shapes"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2573 msgid "All shapes"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2577 msgid "Search rectangles"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2581 msgid "Rectangles"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2585 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2589 msgid "Ellipses"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2593 msgid "Search stars and polygons"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2597 msgid "Stars"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2601 msgid "Search spirals"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2605 msgid "Spirals"
2606 msgstr ""
2608 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2609 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2610 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2611 msgid "Search paths, lines, polylines"
2612 msgstr ""
2614 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
2616 msgid "Paths"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2620 msgid "Search text objects"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2624 msgid "Texts"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2628 msgid "Search groups"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2632 msgid "Groups"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2636 msgid "Search clones"
2637 msgstr ""
2639 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2640 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2641 msgid "find|Clones"
2642 msgstr ""
2644 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2645 msgid "Search images"
2646 msgstr ""
2648 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2649 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2650 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2651 msgid "Images"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2655 msgid "Search offset objects"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2659 msgid "Offsets"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2663 msgid "_Text: "
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2667 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2671 msgid "_ID: "
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2675 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2679 msgid "_Style: "
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2683 msgid ""
2684 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2688 msgid "_Attribute: "
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2692 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2696 msgid "Search in s_election"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2700 msgid "Limit search to the current selection"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2704 msgid "Search in current _layer"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2708 msgid "Limit search to the current layer"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2712 msgid "Include _hidden"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2716 msgid "Include hidden objects in search"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2720 msgid "Include l_ocked"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2724 msgid "Include locked objects in search"
2725 msgstr ""
2727 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2728 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2729 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2730 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2731 msgid "_Clear"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2735 msgid "Clear values"
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2739 msgid "_Find"
2740 msgstr ""
2742 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2743 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2744 msgstr ""
2746 #. Create the label for the object id
2747 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2748 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2749 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2750 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2751 msgid "_Id"
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2755 msgid ""
2756 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2757 msgstr ""
2759 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2760 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2761 #: ../src/verbs.cpp:2492
2762 msgid "_Set"
2763 msgstr ""
2765 #. Create the label for the object label
2766 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2767 msgid "_Label"
2768 msgstr ""
2770 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2771 msgid "A freeform label for the object"
2772 msgstr ""
2774 #. Create the label for the object title
2775 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2776 msgid "_Title"
2777 msgstr ""
2779 #. Create the frame for the object description
2780 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2781 msgid "_Description"
2782 msgstr ""
2784 #. Hide
2785 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2786 msgid "_Hide"
2787 msgstr ""
2789 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2790 msgid "Check to make the object invisible"
2791 msgstr ""
2793 #. Lock
2794 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2795 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2796 msgid "L_ock"
2797 msgstr ""
2799 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2800 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2801 msgstr ""
2803 #. Create the frame for interactivity options
2804 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2805 msgid "_Interactivity"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2809 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2810 msgid "Ref"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2814 msgid "Lock object"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2818 msgid "Unlock object"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2822 msgid "Hide object"
2823 msgstr ""
2825 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2826 msgid "Unhide object"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2830 msgid "Id invalid! "
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2834 msgid "Id exists! "
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2838 msgid "Set object ID"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2842 msgid "Set object label"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2846 msgid "Set object title"
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2850 msgid "Set object description"
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2854 msgid "Href:"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2858 msgid "Target:"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2862 msgid "Type:"
2863 msgstr ""
2865 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2866 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2867 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2868 msgid "Role:"
2869 msgstr ""
2871 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2872 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2873 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2874 msgid "Arcrole:"
2875 msgstr ""
2877 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2878 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2879 msgid "Title:"
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2884 msgid "Show:"
2885 msgstr ""
2887 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2888 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2889 msgid "Actuate:"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2893 msgid "URL:"
2894 msgstr ""
2896 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2897 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2898 msgid "X:"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2902 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2903 msgid "Y:"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2907 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
2908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
2909 msgid "Width:"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2913 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2914 msgid "Height:"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Properties"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2923 #, c-format
2924 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2928 #, c-format
2929 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2933 #, c-format
2934 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2938 msgid "<i>Checking...</i>"
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2942 msgid "Fix spelling"
2943 msgstr ""
2945 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2946 msgid "Suggestions:"
2947 msgstr ""
2949 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2950 msgid "_Accept"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2954 msgid "Accept the chosen suggestion"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2958 msgid "_Ignore once"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2962 msgid "Ignore this word only once"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2966 msgid "_Ignore"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2970 msgid "Ignore this word in this session"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2974 msgid "A_dd to dictionary:"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2978 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2982 msgid "_Stop"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2986 msgid "Stop the check"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2990 msgid "_Start"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2994 msgid "Start the check"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
2998 msgid "Font"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3002 msgid "Layout"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3006 msgid "Align lines left"
3007 msgstr ""
3009 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3010 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3011 msgid "Center lines"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3015 msgid "Align lines right"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3019 msgid "Justify lines"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6765
3023 msgid "Horizontal text"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
3027 msgid "Vertical text"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3031 msgid "Line spacing:"
3032 msgstr ""
3034 #. Text
3035 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3037 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3038 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3039 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3040 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3041 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3042 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3043 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3044 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3045 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3046 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3047 msgid "Text"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3051 msgid "Set as default"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3055 msgid "Set text style"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3059 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3063 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3067 #, c-format
3068 msgid ""
3069 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3070 "commit changes."
3071 msgstr ""
3073 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3074 msgid "Drag to reorder nodes"
3075 msgstr ""
3077 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3078 msgid "New element node"
3079 msgstr ""
3081 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3082 msgid "New text node"
3083 msgstr ""
3085 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3086 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3087 msgid "Duplicate node"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3091 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3092 msgid "Delete node"
3093 msgstr ""
3095 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3096 msgid "Unindent node"
3097 msgstr ""
3099 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3100 msgid "Indent node"
3101 msgstr ""
3103 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3104 msgid "Raise node"
3105 msgstr ""
3107 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3108 msgid "Lower node"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3112 msgid "Delete attribute"
3113 msgstr ""
3115 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3116 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3117 msgid "Attribute name"
3118 msgstr ""
3120 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3121 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3122 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3123 msgid "Set attribute"
3124 msgstr ""
3126 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3127 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3128 msgid "Set"
3129 msgstr ""
3131 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3132 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3133 msgid "Attribute value"
3134 msgstr ""
3136 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3137 msgid "Drag XML subtree"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3141 msgid "New element node..."
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3145 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3146 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3147 msgid "Cancel"
3148 msgstr ""
3150 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3151 msgid "Create"
3152 msgstr ""
3154 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3155 msgid "Create new element node"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3159 msgid "Create new text node"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3163 msgid "Change attribute"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
3167 msgid "Grid _units:"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3171 msgid "_Origin X:"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
3175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3177 msgid "X coordinate of grid origin"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3181 msgid "O_rigin Y:"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
3185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3187 msgid "Y coordinate of grid origin"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3191 msgid "Spacing _Y:"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
3195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3196 msgid "Base length of z-axis"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
3202 msgid "Angle X:"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
3206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3207 msgid "Angle of x-axis"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
3213 msgid "Angle Z:"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
3217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3218 msgid "Angle of z-axis"
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3222 msgid "Grid line _color:"
3223 msgstr ""
3225 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3226 msgid "Grid line color"
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
3230 msgid "Color of grid lines"
3231 msgstr ""
3233 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3234 msgid "Ma_jor grid line color:"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
3238 msgid "Major grid line color"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3242 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3246 msgid "_Major grid line every:"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3250 msgid "lines"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3254 msgid "Rectangular grid"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3258 msgid "Axonometric grid"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3262 msgid "Create new grid"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3266 msgid "_Enabled"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3270 msgid ""
3271 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3272 "grids."
3273 msgstr ""
3275 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
3276 msgid "_Visible"
3277 msgstr ""
3279 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3280 msgid ""
3281 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3282 "to invisible grids."
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3286 msgid "Spacing _X:"
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
3290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3291 msgid "Distance between vertical grid lines"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
3295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3296 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3297 msgstr ""
3299 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
3300 msgid "_Show dots instead of lines"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
3304 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:59 ../src/display/snap-indicator.cpp:62
3308 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144 ../src/display/snap-indicator.cpp:147
3309 msgid "UNDEFINED"
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:65
3313 msgid "grid line"
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
3317 msgid "grid intersection"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
3321 msgid "guide"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
3325 msgid "guide intersection"
3326 msgstr ""
3328 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
3329 msgid "grid-guide intersection"
3330 msgstr ""
3332 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
3333 msgid "cusp node"
3334 msgstr ""
3336 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
3337 msgid "smooth node"
3338 msgstr ""
3340 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
3341 msgid "path"
3342 msgstr ""
3344 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
3345 msgid "path intersection"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
3349 msgid "bounding box corner"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
3353 msgid "bounding box side"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
3357 msgid "bounding box"
3358 msgstr ""
3360 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
3361 msgid "page border"
3362 msgstr ""
3364 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
3365 msgid "line midpoint"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
3369 msgid "object midpoint"
3370 msgstr ""
3372 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
3373 msgid "object rotation center"
3374 msgstr ""
3376 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
3377 msgid "handle"
3378 msgstr ""
3380 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
3381 msgid "bounding box side midpoint"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
3385 msgid "bounding box midpoint"
3386 msgstr ""
3388 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
3389 msgid "page corner"
3390 msgstr ""
3392 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
3393 msgid "convex hull corner"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
3397 msgid "quadrant point"
3398 msgstr ""
3400 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
3401 msgid "center"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
3405 msgid "corner"
3406 msgstr ""
3408 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
3409 msgid "text baseline"
3410 msgstr ""
3412 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
3413 msgid "Bounding box corner"
3414 msgstr ""
3416 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
3417 msgid "Bounding box midpoint"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
3421 msgid "Bounding box side midpoint"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
3425 msgid "Smooth node"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
3429 msgid "Cusp node"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
3433 msgid "Line midpoint"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
3437 msgid "Object midpoint"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
3441 msgid "Object rotation center"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
3445 msgid "Handle"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
3449 msgid "Path intersection"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
3453 msgid "Guide"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
3457 msgid "Convex hull corner"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
3461 msgid "Quadrant point"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189 ../src/widgets/toolbox.cpp:6695
3465 msgid "Center"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
3469 msgid "Corner"
3470 msgstr ""
3472 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
3473 msgid "Text baseline"
3474 msgstr ""
3476 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
3477 msgid " to "
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/document.cpp:445
3481 #, c-format
3482 msgid "New document %d"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/document.cpp:477
3486 #, c-format
3487 msgid "Memory document %d"
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/document.cpp:632
3491 #, c-format
3492 msgid "Unnamed document %d"
3493 msgstr ""
3495 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3496 #: ../src/draw-context.cpp:581
3497 msgid "Path is closed."
3498 msgstr ""
3500 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3501 #: ../src/draw-context.cpp:596
3502 msgid "Closing path."
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/draw-context.cpp:706
3506 msgid "Draw path"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/draw-context.cpp:866
3510 msgid "Creating single dot"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/draw-context.cpp:867
3514 msgid "Create single dot"
3515 msgstr ""
3517 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3518 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3519 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3520 #, c-format
3521 msgid " alpha %.3g"
3522 msgstr ""
3524 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3525 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3526 #, c-format
3527 msgid ", averaged with radius %d"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3531 #, c-format
3532 msgid " under cursor"
3533 msgstr ""
3535 #. message, to show in the statusbar
3536 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3537 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3541 msgid ""
3542 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3543 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3544 "to copy the color under mouse to clipboard"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3548 msgid "Set picked color"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3552 msgid ""
3553 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3554 msgstr ""
3556 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3557 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3558 msgstr ""
3560 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3561 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3562 msgstr ""
3564 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3565 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3566 msgstr ""
3568 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3569 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3573 msgid "Draw calligraphic stroke"
3574 msgstr ""
3576 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3577 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3578 msgstr ""
3580 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3581 msgid "Draw eraser stroke"
3582 msgstr ""
3584 #: ../src/event-context.cpp:615
3585 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3586 msgstr ""
3588 #: ../src/event-log.cpp:37
3589 msgid "[Unchanged]"
3590 msgstr ""
3592 #. Edit
3593 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3594 msgid "_Undo"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3598 msgid "_Redo"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3602 msgid "Dependency:"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3606 msgid "  type: "
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3610 msgid "  location: "
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3614 msgid "  string: "
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3618 msgid "  description: "
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3622 msgid " (No preferences)"
3623 msgstr ""
3625 #. This is some filler text, needs to change before relase
3626 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3627 msgid ""
3628 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3629 "span>\n"
3630 "\n"
3631 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3632 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3633 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3637 msgid "Show dialog on startup"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3641 #, c-format
3642 msgid "'%s' working, please wait..."
3643 msgstr ""
3645 #. static int i = 0;
3646 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3647 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3648 msgid ""
3649 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3650 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3651 msgstr ""
3653 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3654 msgid "an ID was not defined for it."
3655 msgstr ""
3657 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3658 msgid "there was no name defined for it."
3659 msgstr ""
3661 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3662 msgid "the XML description of it got lost."
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3666 msgid "no implementation was defined for the extension."
3667 msgstr ""
3669 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3670 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3671 msgid "a dependency was not met."
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3675 msgid "Extension \""
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3679 msgid "\" failed to load because "
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3683 #, c-format
3684 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3688 msgid "Name:"
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3692 msgid "ID:"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3696 msgid "State:"
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3700 msgid "Loaded"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3704 msgid "Unloaded"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3708 msgid "Deactivated"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3712 msgid ""
3713 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3714 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3715 "this extension."
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3719 msgid ""
3720 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3721 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3722 "expected."
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/extension/init.cpp:277
3726 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3727 msgstr ""
3729 #: ../src/extension/init.cpp:291
3730 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3731 #, c-format
3732 msgid ""
3733 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3734 "will not be loaded."
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3738 msgid "Adaptive Threshold"
3739 msgstr ""
3741 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3742 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3743 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3744 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3746 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3747 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
3749 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3750 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:26
3751 msgid "Width"
3752 msgstr ""
3754 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3755 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3756 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
3758 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3759 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:6
3760 msgid "Height"
3761 msgstr ""
3763 #. initialise your parameters here:
3764 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3765 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
3766 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3767 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3768 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3769 msgid "Offset"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3773 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3774 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3775 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3776 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3777 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3778 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3779 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3780 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3781 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3782 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3783 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3784 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3785 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3786 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3787 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3788 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3789 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3790 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3791 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3792 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3793 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3794 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3795 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3796 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3797 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3798 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3799 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3800 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3801 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3803 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3804 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3805 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3806 msgid "Raster"
3807 msgstr ""
3809 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3810 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3811 msgstr ""
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3814 msgid "Add Noise"
3815 msgstr ""
3817 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
3820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3821 msgid "Type"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3825 msgid "Uniform Noise"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3829 msgid "Gaussian Noise"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3833 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3837 msgid "Impulse Noise"
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3841 msgid "Laplacian Noise"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3845 msgid "Poisson Noise"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3849 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3853 msgid "Blur"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3857 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3858 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3859 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3860 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3861 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3862 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3863 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3865 msgid "Radius"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3869 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3870 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3871 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3872 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3873 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3874 msgid "Sigma"
3875 msgstr ""
3877 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3878 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3879 msgstr ""
3881 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3882 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3883 msgid "Channel"
3884 msgstr ""
3886 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3888 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3889 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3890 msgid "Layer"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3894 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3895 msgid "Red Channel"
3896 msgstr ""
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3900 msgid "Green Channel"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3904 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3905 msgid "Blue Channel"
3906 msgstr ""
3908 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3909 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3910 msgid "Cyan Channel"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3914 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3915 msgid "Magenta Channel"
3916 msgstr ""
3918 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3919 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3920 msgid "Yellow Channel"
3921 msgstr ""
3923 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3924 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3925 msgid "Black Channel"
3926 msgstr ""
3928 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3929 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3930 msgid "Opacity Channel"
3931 msgstr ""
3933 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3934 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3935 msgid "Matte Channel"
3936 msgstr ""
3938 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3939 msgid "Extract specific channel from image."
3940 msgstr ""
3942 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3943 msgid "Charcoal"
3944 msgstr ""
3946 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3947 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3951 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3952 msgstr ""
3954 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3955 msgid "Contrast"
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3959 msgid "Adjust"
3960 msgstr ""
3962 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3963 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3964 msgstr ""
3966 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3967 msgid "Cycle Colormap"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3971 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3972 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3973 msgid "Amount"
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3977 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3978 msgstr ""
3980 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3981 msgid "Despeckle"
3982 msgstr ""
3984 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3985 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3986 msgstr ""
3988 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3989 msgid "Edge"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3993 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3994 msgstr ""
3996 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3997 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3998 msgstr ""
4000 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4001 msgid "Enhance"
4002 msgstr ""
4004 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4005 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4009 msgid "Equalize"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4013 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4017 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4018 msgid "Gaussian Blur"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4022 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4024 msgid "Factor"
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4028 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4032 msgid "Implode"
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4036 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4040 msgid "Level (with Channel)"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4044 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4045 msgid "Black Point"
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4049 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4050 msgid "White Point"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4055 msgid "Gamma Correction"
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4059 msgid ""
4060 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4061 "between the given ranges to the full color range."
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4065 msgid "Level"
4066 msgstr ""
4068 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4069 msgid ""
4070 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4071 "to the full color range."
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4075 msgid "Median"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4079 msgid ""
4080 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4081 "neighborhood."
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4085 msgid "HSB Adjust"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4089 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4090 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4091 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4092 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
4093 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4094 msgid "Hue"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4098 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4099 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4100 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4101 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4102 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
4103 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4104 msgid "Saturation"
4105 msgstr ""
4107 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4108 msgid "Brightness"
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4112 msgid ""
4113 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4117 msgid "Negate"
4118 msgstr ""
4120 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4121 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4125 msgid "Normalize"
4126 msgstr ""
4128 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4129 msgid ""
4130 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4131 "range of color."
4132 msgstr ""
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4135 msgid "Oil Paint"
4136 msgstr ""
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4139 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4143 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4147 msgid "Raise"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4151 msgid "Raised"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4155 msgid ""
4156 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4157 "appearance."
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4161 msgid "Reduce Noise"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4165 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4166 msgid "Order"
4167 msgstr ""
4169 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4170 msgid ""
4171 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4172 msgstr ""
4174 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4175 msgid "Resample"
4176 msgstr ""
4178 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4179 msgid ""
4180 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4184 msgid "Shade"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4188 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
4189 msgid "Azimuth"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4194 msgid "Elevation"
4195 msgstr ""
4197 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4198 msgid "Colored Shading"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4202 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4206 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4210 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4214 msgid "Dither"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4218 msgid ""
4219 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4220 "the original position"
4221 msgstr ""
4223 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4224 msgid "Swirl"
4225 msgstr ""
4227 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4228 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4229 msgid "Degrees"
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4233 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4234 msgstr ""
4236 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4237 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4238 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4239 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4240 msgid "Threshold"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4244 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4248 msgid "Unsharp Mask"
4249 msgstr ""
4251 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4252 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4256 msgid "Wave"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4260 msgid "Amplitude"
4261 msgstr ""
4263 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4264 msgid "Wavelength"
4265 msgstr ""
4267 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4268 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4269 msgstr ""
4271 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4272 msgid "Inset/Outset Halo"
4273 msgstr ""
4275 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4276 msgid "Width in px of the halo"
4277 msgstr ""
4279 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4280 msgid "Number of steps"
4281 msgstr ""
4283 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4284 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4285 msgstr ""
4287 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4288 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4289 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4290 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4291 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4292 msgid "Generate from Path"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4296 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4297 msgid "PostScript"
4298 msgstr ""
4300 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4301 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4302 msgid "Restrict to PS level"
4303 msgstr ""
4305 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4306 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4307 msgid "PostScript level 3"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4311 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4312 msgid "PostScript level 2"
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4316 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4317 msgid "Export area is whole canvas"
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4321 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4322 msgid "Export area is the drawing"
4323 msgstr ""
4325 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4326 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4327 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4328 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4329 msgid "Convert texts to paths"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4334 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4335 msgid "Rasterize filter effects"
4336 msgstr ""
4338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4339 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4340 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4341 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4345 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4346 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4347 msgid "Limit export to the object with ID"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4351 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4352 msgid "PostScript (*.ps)"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4356 msgid "PostScript File"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4360 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4361 msgid "Encapsulated PostScript"
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4365 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4366 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4367 msgstr ""
4369 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4370 msgid "Encapsulated PostScript File"
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4374 msgid "Restrict to PDF version"
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4378 msgid "PDF 1.4"
4379 msgstr ""
4381 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4382 msgid "Export drawing, not page"
4383 msgstr ""
4385 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4386 msgid "Export canvas"
4387 msgstr ""
4389 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4390 msgid "EMF Input"
4391 msgstr ""
4393 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4394 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4398 msgid "Enhanced Metafiles"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4402 msgid "WMF Input"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4406 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4410 msgid "Windows Metafiles"
4411 msgstr ""
4413 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4414 msgid "EMF Output"
4415 msgstr ""
4417 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4418 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4419 msgstr ""
4421 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4422 msgid "Enhanced Metafile"
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4426 msgid "Drop Shadow"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4430 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4431 msgid "Blur radius, px"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4435 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4436 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4439 msgid "Opacity, %"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4443 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4444 msgid "Horizontal offset, px"
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4448 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4449 msgid "Vertical offset, px"
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4453 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4454 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4455 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4456 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4458 msgid "Filters"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4462 msgid "Black, blurred drop shadow"
4463 msgstr ""
4465 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4466 msgid "Drop Glow"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4470 msgid "White, blurred drop glow"
4471 msgstr ""
4473 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4474 msgid "Bundled"
4475 msgstr ""
4477 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4478 msgid "Personal"
4479 msgstr ""
4481 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4482 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4483 msgstr ""
4485 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4486 msgid "Snow crest"
4487 msgstr ""
4489 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4490 msgid "Drift Size"
4491 msgstr ""
4493 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4494 msgid "Snow has fallen on object"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:119
4498 #, c-format
4499 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4500 msgstr ""
4502 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4503 msgid "GIMP Gradients"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4507 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4511 msgid "Gradients used in GIMP"
4512 msgstr ""
4514 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4515 msgid "Grid"
4516 msgstr ""
4518 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4519 msgid "Line Width"
4520 msgstr ""
4522 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4523 msgid "Horizontal Spacing"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4527 msgid "Vertical Spacing"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4531 msgid "Horizontal Offset"
4532 msgstr ""
4534 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4535 msgid "Vertical Offset"
4536 msgstr ""
4538 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4539 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4540 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4541 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4542 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4543 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4544 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4545 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4546 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4547 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4548 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4549 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4550 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4551 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4552 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4554 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4555 msgid "Render"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4559 msgid "Draw a path which is a grid"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4563 msgid "JavaFX Output"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4567 msgid "JavaFX (*.fx)"
4568 msgstr ""
4570 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4571 msgid "JavaFX Raytracer File"
4572 msgstr ""
4574 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4575 msgid "LaTeX Print"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4579 msgid "LaTeX Output"
4580 msgstr ""
4582 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4583 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4584 msgstr ""
4586 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4587 msgid "LaTeX PSTricks File"
4588 msgstr ""
4590 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4591 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4592 msgstr ""
4594 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4595 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4596 msgstr ""
4598 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4599 msgid "OpenDocument drawing file"
4600 msgstr ""
4602 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4603 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4604 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4605 msgid "media box"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4609 msgid "crop box"
4610 msgstr ""
4612 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4613 msgid "trim box"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4617 msgid "bleed box"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4621 msgid "art box"
4622 msgstr ""
4624 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4625 msgid "Select page:"
4626 msgstr ""
4628 #. Display total number of pages
4629 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4630 #, c-format
4631 msgid "out of %i"
4632 msgstr ""
4634 #. Crop settings
4635 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4636 msgid "Clip to:"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4640 msgid "Page settings"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4644 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4648 msgid ""
4649 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4650 "and slow performance."
4651 msgstr ""
4653 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4654 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4655 msgid "rough"
4656 msgstr ""
4658 #. Text options
4659 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4660 msgid "Text handling:"
4661 msgstr ""
4663 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4664 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4665 msgid "Import text as text"
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4669 msgid "Embed images"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
4673 msgid "Import settings"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
4677 msgid "PDF Import Settings"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
4681 msgid "pdfinput|medium"
4682 msgstr ""
4684 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
4685 msgid "fine"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
4689 msgid "very fine"
4690 msgstr ""
4692 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
4693 msgid "PDF Input"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
4697 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
4701 msgid "Adobe Portable Document Format"
4702 msgstr ""
4704 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
4705 msgid "AI Input"
4706 msgstr ""
4708 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4709 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4710 msgstr ""
4712 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4713 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4714 msgstr ""
4716 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4717 msgid "PovRay Output"
4718 msgstr ""
4720 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4721 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4722 msgstr ""
4724 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4725 msgid "PovRay Raytracer File"
4726 msgstr ""
4728 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4729 msgid "SVG Input"
4730 msgstr ""
4732 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4733 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4737 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4738 msgstr ""
4740 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4741 msgid "SVG Output Inkscape"
4742 msgstr ""
4744 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4745 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4746 msgstr ""
4748 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4749 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4750 msgstr ""
4752 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4753 msgid "SVG Output"
4754 msgstr ""
4756 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4757 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4758 msgstr ""
4760 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4761 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4762 msgstr ""
4764 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4765 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4766 msgid "SVGZ Input"
4767 msgstr ""
4769 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4770 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4771 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4772 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4776 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4780 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4781 msgid "SVGZ Output"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4785 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4786 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4787 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4791 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4795 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4799 msgid "Windows 32-bit Print"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4803 msgid "WPG Input"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4807 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4811 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4812 msgstr ""
4814 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4815 msgid "Live preview"
4816 msgstr ""
4818 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4819 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4820 msgstr ""
4822 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4823 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4824 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4825 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4826 #: ../src/extension/system.cpp:104
4827 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4828 msgstr ""
4830 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4831 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4832 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4833 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4834 #: ../src/file.cpp:153
4835 msgid "default.svg"
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/file.cpp:245 ../src/file.cpp:1031
4839 #, c-format
4840 msgid "Failed to load the requested file %s"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/file.cpp:270
4844 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/file.cpp:276
4848 #, c-format
4849 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/file.cpp:305
4853 msgid "Document reverted."
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/file.cpp:307
4857 msgid "Document not reverted."
4858 msgstr ""
4860 #: ../src/file.cpp:457
4861 msgid "Select file to open"
4862 msgstr ""
4864 #: ../src/file.cpp:544
4865 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4866 msgstr ""
4868 #: ../src/file.cpp:549
4869 #, c-format
4870 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4871 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4872 msgstr[0] ""
4873 msgstr[1] ""
4875 #: ../src/file.cpp:554
4876 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4877 msgstr ""
4879 #: ../src/file.cpp:583
4880 #, c-format
4881 msgid ""
4882 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4883 "caused by an unknown filename extension."
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/file.cpp:584 ../src/file.cpp:592 ../src/file.cpp:598
4887 msgid "Document not saved."
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/file.cpp:591
4891 #, c-format
4892 msgid "File %s could not be saved."
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/file.cpp:605
4896 msgid "Document saved."
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/file.cpp:746 ../src/file.cpp:1156 ../src/file.cpp:1276
4900 #, c-format
4901 msgid "drawing%s"
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/file.cpp:752
4905 #, c-format
4906 msgid "drawing-%d%s"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/file.cpp:771
4910 msgid "Select file to save a copy to"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/file.cpp:773
4914 msgid "Select file to save to"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/file.cpp:853
4918 msgid "No changes need to be saved."
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/file.cpp:870
4922 msgid "Saving document..."
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/file.cpp:1028
4926 msgid "Import"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/file.cpp:1058
4930 msgid "Select file to import"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/file.cpp:1177 ../src/file.cpp:1291
4934 msgid "Select file to export to"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/file.cpp:1323
4938 #, c-format
4939 msgid "Error saving a temporary copy"
4940 msgstr ""
4942 #: ../src/file.cpp:1343
4943 msgid "Open Clip Art Login"
4944 msgstr ""
4946 #: ../src/file.cpp:1369
4947 #, c-format
4948 msgid ""
4949 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4950 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4951 "didn't forget to choose a license."
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/file.cpp:1390
4955 msgid "Document exported..."
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/file.cpp:1418 ../src/verbs.cpp:2265
4959 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4960 msgstr ""
4962 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4963 msgid "Blend"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4967 msgid "Color Matrix"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4971 msgid "Component Transfer"
4972 msgstr ""
4974 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4975 msgid "Composite"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4979 msgid "Convolve Matrix"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4983 msgid "Diffuse Lighting"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4987 msgid "Displacement Map"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4991 msgid "Flood"
4992 msgstr ""
4994 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
4995 msgid "Image"
4996 msgstr ""
4998 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4999 msgid "Merge"
5000 msgstr ""
5002 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5003 msgid "Specular Lighting"
5004 msgstr ""
5006 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5007 msgid "Tile"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5011 msgid "Turbulence"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5015 msgid "Source Graphic"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5019 msgid "Source Alpha"
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5023 msgid "Background Image"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5027 msgid "Background Alpha"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5031 msgid "Fill Paint"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5035 msgid "Stroke Paint"
5036 msgstr ""
5038 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5039 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5040 msgid "filterBlendMode|Normal"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5044 msgid "Multiply"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5048 msgid "Screen"
5049 msgstr ""
5051 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5052 msgid "Darken"
5053 msgstr ""
5055 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5056 msgid "Lighten"
5057 msgstr ""
5059 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5060 msgid "Matrix"
5061 msgstr ""
5063 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5064 msgid "Saturate"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5068 msgid "Hue Rotate"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5072 msgid "Luminance to Alpha"
5073 msgstr ""
5075 #. File
5076 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5077 msgid "Default"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5081 msgid "Over"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5085 msgid "In"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5089 msgid "Out"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5093 msgid "Atop"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5097 msgid "XOR"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5101 msgid "Arithmetic"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5105 msgid "Identity"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5109 msgid "Table"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5113 msgid "Discrete"
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5117 msgid "Linear"
5118 msgstr ""
5120 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5121 msgid "Gamma"
5122 msgstr ""
5124 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5125 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5126 msgid "Duplicate"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5130 msgid "Wrap"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5134 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
5136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
5137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5142 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
5143 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5144 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5145 msgid "None"
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5149 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5150 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5151 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5152 msgid "Red"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5156 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5157 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5158 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5159 msgid "Green"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5163 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5164 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5165 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5166 msgid "Blue"
5167 msgstr ""
5169 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5170 msgid "Alpha"
5171 msgstr ""
5173 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5174 msgid "Erode"
5175 msgstr ""
5177 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5178 msgid "Dilate"
5179 msgstr ""
5181 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5182 msgid "Fractal Noise"
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5186 msgid "Distant Light"
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5190 msgid "Point Light"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5194 msgid "Spot Light"
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/flood-context.cpp:246
5198 msgid "Visible Colors"
5199 msgstr ""
5201 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5202 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5203 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
5204 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5205 msgid "Lightness"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5209 msgid "Small"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/flood-context.cpp:266
5213 msgid "Medium"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5217 msgid "Large"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/flood-context.cpp:469
5221 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/flood-context.cpp:509
5225 #, c-format
5226 msgid ""
5227 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5228 msgid_plural ""
5229 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5230 msgstr[0] ""
5231 msgstr[1] ""
5233 #: ../src/flood-context.cpp:513
5234 #, c-format
5235 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5236 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5237 msgstr[0] ""
5238 msgstr[1] ""
5240 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5241 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5245 msgid ""
5246 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5247 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5248 msgstr ""
5250 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5251 msgid "Fill bounded area"
5252 msgstr ""
5254 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5255 msgid "Set style on object"
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5259 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5263 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5264 msgstr ""
5266 #. POINT_LG_BEGIN
5267 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5268 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5272 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5276 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5280 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5281 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5282 msgstr ""
5284 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5285 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5286 msgstr ""
5288 #. POINT_RG_FOCUS
5289 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5290 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5291 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5292 msgstr ""
5294 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5295 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5296 #, c-format
5297 msgid "%s selected"
5298 msgstr ""
5300 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5301 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5302 #, c-format
5303 msgid " out of %d gradient handle"
5304 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5305 msgstr[0] ""
5306 msgstr[1] ""
5308 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5309 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5310 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5311 #, c-format
5312 msgid " on %d selected object"
5313 msgid_plural " on %d selected objects"
5314 msgstr[0] ""
5315 msgstr[1] ""
5317 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5318 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5319 #, c-format
5320 msgid ""
5321 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5322 msgid_plural ""
5323 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5324 msgstr[0] ""
5325 msgstr[1] ""
5327 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5328 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5329 #, c-format
5330 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5331 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5332 msgstr[0] ""
5333 msgstr[1] ""
5335 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5336 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5337 #, c-format
5338 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5339 msgid_plural ""
5340 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5341 msgstr[0] ""
5342 msgstr[1] ""
5344 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5345 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5346 msgid "Add gradient stop"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5350 msgid "Simplify gradient"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5354 msgid "Create default gradient"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5358 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5362 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5366 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5370 msgid "Invert gradient"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5374 #, c-format
5375 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5376 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5377 msgstr[0] ""
5378 msgstr[1] ""
5380 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5381 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5385 msgid "Merge gradient handles"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5389 msgid "Move gradient handle"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5393 msgid "Delete gradient stop"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5397 #, c-format
5398 msgid ""
5399 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5400 "+Alt</b> to delete stop"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5404 msgid " (stroke)"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5411 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5415 #, c-format
5416 msgid ""
5417 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5418 "separate focus"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5422 #, c-format
5423 msgid ""
5424 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5425 "separate"
5426 msgid_plural ""
5427 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5428 "separate"
5429 msgstr[0] ""
5430 msgstr[1] ""
5432 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5433 msgid "Move gradient handle(s)"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5437 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5441 msgid "Delete gradient stop(s)"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5445 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5446 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:24
5447 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5448 msgid "Unit"
5449 msgstr ""
5451 #. Add the units menu.
5452 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
5453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
5454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5653 ../src/widgets/toolbox.cpp:7166
5455 msgid "Units"
5456 msgstr ""
5458 #: ../src/helper/units.cpp:38
5459 msgid "Point"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5463 msgid "pt"
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5467 msgid "Points"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/helper/units.cpp:38
5471 msgid "Pt"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/helper/units.cpp:39
5475 msgid "Pica"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/helper/units.cpp:39
5479 msgid "pc"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/helper/units.cpp:39
5483 msgid "Picas"
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/helper/units.cpp:39
5487 msgid "Pc"
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/helper/units.cpp:40
5491 msgid "Pixel"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5497 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5498 msgid "px"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/helper/units.cpp:40
5502 msgid "Pixels"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/helper/units.cpp:40
5506 msgid "Px"
5507 msgstr ""
5509 #. You can add new elements from this point forward
5510 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5511 msgid "Percent"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5515 msgid "%"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/helper/units.cpp:42
5519 msgid "Percents"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/helper/units.cpp:43
5523 msgid "Millimeter"
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5527 msgid "mm"
5528 msgstr ""
5530 #: ../src/helper/units.cpp:43
5531 msgid "Millimeters"
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/helper/units.cpp:44
5535 msgid "Centimeter"
5536 msgstr ""
5538 #: ../src/helper/units.cpp:44
5539 msgid "cm"
5540 msgstr ""
5542 #: ../src/helper/units.cpp:44
5543 msgid "Centimeters"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/helper/units.cpp:45
5547 msgid "Meter"
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/helper/units.cpp:45
5551 msgid "m"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/helper/units.cpp:45
5555 msgid "Meters"
5556 msgstr ""
5558 #. no svg_unit
5559 #: ../src/helper/units.cpp:46
5560 msgid "Inch"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/helper/units.cpp:46
5564 msgid "in"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/helper/units.cpp:46
5568 msgid "Inches"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/helper/units.cpp:47
5572 msgid "Foot"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/helper/units.cpp:47
5576 msgid "ft"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/helper/units.cpp:47
5580 msgid "Feet"
5581 msgstr ""
5583 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5584 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5585 #: ../src/helper/units.cpp:50
5586 msgid "Em square"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/helper/units.cpp:50
5590 msgid "em"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/helper/units.cpp:50
5594 msgid "Em squares"
5595 msgstr ""
5597 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5598 #: ../src/helper/units.cpp:52
5599 msgid "Ex square"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/helper/units.cpp:52
5603 msgid "ex"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/helper/units.cpp:52
5607 msgid "Ex squares"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/inkscape.cpp:323
5611 msgid "Autosaving documents..."
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/inkscape.cpp:394
5615 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
5619 #, c-format
5620 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/inkscape.cpp:419
5624 msgid "Autosave complete."
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/inkscape.cpp:650
5628 msgid "Untitled document"
5629 msgstr ""
5631 #. Show nice dialog box
5632 #: ../src/inkscape.cpp:680
5633 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/inkscape.cpp:681
5637 msgid ""
5638 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5639 "locations:\n"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/inkscape.cpp:682
5643 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5644 msgstr ""
5646 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5647 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5648 #: ../src/interface.cpp:823
5649 msgid "Commands Bar"
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/interface.cpp:823
5653 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/interface.cpp:825
5657 msgid "Snap Controls Bar"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/interface.cpp:825
5661 msgid "Show or hide the snapping controls"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/interface.cpp:827
5665 msgid "Tool Controls Bar"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/interface.cpp:827
5669 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/interface.cpp:829
5673 msgid "_Toolbox"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/interface.cpp:829
5677 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/interface.cpp:835
5681 msgid "_Palette"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/interface.cpp:835
5685 msgid "Show or hide the color palette"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/interface.cpp:837
5689 msgid "_Statusbar"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/interface.cpp:837
5693 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/interface.cpp:907
5697 #, c-format
5698 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/interface.cpp:946
5702 msgid "Open _Recent"
5703 msgstr ""
5705 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5706 #: ../src/interface.cpp:1047
5707 #, c-format
5708 msgid "Enter group #%s"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/interface.cpp:1058
5712 msgid "Go to parent"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5716 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5717 msgid "Drop color"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5721 msgid "Drop color on gradient"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/interface.cpp:1351
5725 msgid "Could not parse SVG data"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/interface.cpp:1394
5729 msgid "Drop SVG"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/interface.cpp:1450
5733 msgid "Drop bitmap image"
5734 msgstr ""
5736 #: ../src/interface.cpp:1542
5737 #, c-format
5738 msgid ""
5739 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5740 "you want to replace it?</span>\n"
5741 "\n"
5742 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
5746 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5747 msgid "Replace"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5751 #, c-format
5752 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/io/sys.cpp:444
5756 #, c-format
5757 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5761 #, c-format
5762 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/io/sys.cpp:623
5766 #, c-format
5767 msgid "Invalid program name: %s"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5771 #, c-format
5772 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5773 msgstr ""
5775 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5776 #, c-format
5777 msgid "Invalid string in environment: %s"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/io/sys.cpp:705
5781 #, c-format
5782 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/io/sys.cpp:918
5786 #, c-format
5787 msgid "Invalid working directory: %s"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/io/sys.cpp:986
5791 #, c-format
5792 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5796 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5797 msgid "_Write session file:"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5801 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5805 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5809 msgid "Select a location and filename"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5813 msgid "Set filename"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5817 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5821 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5825 msgid "Accept invitation"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5829 msgid "Decline invitation"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5833 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/knot.cpp:441
5837 msgid "Node or handle drag canceled."
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/knotholder.cpp:134
5841 msgid "Change handle"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/knotholder.cpp:215
5845 msgid "Move handle"
5846 msgstr ""
5848 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5849 #: ../src/knotholder.cpp:236
5850 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/knotholder.cpp:239
5854 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/knotholder.cpp:242
5858 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5862 msgid "Master"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5866 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5870 msgid "Dockbar style"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5874 msgid "Dockbar style to show items on it"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5879 msgid "Floating"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5883 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5887 msgid "Default title"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5891 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5895 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5899 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5903 msgid "Float X"
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5907 msgid "X coordinate for a floating dock"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5911 msgid "Float Y"
5912 msgstr ""
5914 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5915 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5919 #, c-format
5920 msgid "Dock #%d"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5924 msgid "Orientation"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5928 msgid "Orientation of the docking item"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5932 msgid "Resizable"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5936 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5940 msgid "Item behavior"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5944 msgid ""
5945 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5946 "locked, etc.)"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5950 msgid "Locked"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5954 msgid ""
5955 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5959 msgid "Preferred width"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5963 msgid "Preferred width for the dock item"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5967 msgid "Preferred height"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5971 msgid "Preferred height for the dock item"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5975 #, c-format
5976 msgid ""
5977 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5978 "some other compound dock object."
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5982 #, c-format
5983 msgid ""
5984 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5985 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5989 #, c-format
5990 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5991 msgstr ""
5993 #. UnLock menuitem
5994 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5995 msgid "UnLock"
5996 msgstr ""
5998 #. Hide menuitem.
5999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6000 msgid "Hide"
6001 msgstr ""
6003 #. Lock menuitem
6004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6005 msgid "Lock"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6009 #, c-format
6010 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6014 msgid "Iconify"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6018 msgid "Iconify this dock"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6022 msgid "Close"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6026 msgid "Close this dock"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6031 msgid "Controlling dock item"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6035 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6036 msgstr ""
6038 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6039 msgid "Default title for newly created floating docks"
6040 msgstr ""
6042 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6043 msgid ""
6044 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6045 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6049 msgid "Switcher Style"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6053 msgid "Switcher buttons style"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6057 msgid "Expand direction"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6061 msgid ""
6062 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6063 "given direction"
6064 msgstr ""
6066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6067 #, c-format
6068 msgid ""
6069 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6070 "item with that name (%p)."
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6077 "named controller."
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6081 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
6082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
6083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6084 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6085 msgid "Page"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6089 msgid "The index of the current page"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6093 msgid "Name"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6097 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6101 msgid "Long name"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6105 msgid "Human readable name for the dock object"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6109 msgid "Stock Icon"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6113 msgid "Stock icon for the dock object"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6117 msgid "Pixbuf Icon"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6121 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6125 msgid "Dock master"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6129 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6133 #, c-format
6134 msgid ""
6135 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6136 "hasn't implemented this method"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6140 #, c-format
6141 msgid ""
6142 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6143 "crash"
6144 msgstr ""
6146 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6147 #, c-format
6148 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6152 #, c-format
6153 msgid ""
6154 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6158 msgid "Position"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6162 msgid "Position of the divider in pixels"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6166 msgid "Sticky"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6170 msgid ""
6171 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6172 "the host is redocked"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6176 msgid "Host"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6180 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6184 msgid "Next placement"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6188 msgid ""
6189 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6190 "to us"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6194 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6198 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6202 msgid "Floating Toplevel"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6206 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6210 msgid "X-Coordinate"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6214 msgid "X coordinate for dock when floating"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6218 msgid "Y-Coordinate"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6222 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6226 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6230 #, c-format
6231 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6232 msgstr ""
6234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6238 "parent %p"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6242 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6246 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6250 msgid "doEffect stack test"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6254 msgid "Angle bisector"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6258 msgid "Boolops"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6262 msgid "Circle (by center and radius)"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6266 msgid "Circle by 3 points"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6270 msgid "Dynamic stroke"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6274 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6278 msgid "Lattice Deformation"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6282 msgid "Line Segment"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6286 msgid "Mirror symmetry"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6290 msgid "Parallel"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6294 msgid "Path length"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6298 msgid "Perpendicular bisector"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6302 msgid "Perspective path"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6306 msgid "Rotate copies"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6310 msgid "Recursive skeleton"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6314 msgid "Ruler"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6318 msgid "Sketch"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6322 msgid "Tangent to curve"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6326 msgid "Text label"
6327 msgstr ""
6329 #. 0.46
6330 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6331 msgid "Bend"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6335 msgid "Gears"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6339 msgid "Pattern Along Path"
6340 msgstr ""
6342 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6343 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6344 msgid "Stitch Sub-Paths"
6345 msgstr ""
6347 #. 0.47
6348 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6349 msgid "VonKoch"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6353 msgid "Knot"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6357 msgid "Construct grid"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6361 msgid "Spiro spline"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6365 msgid "Envelope Deformation"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6369 msgid "Hatches (rough)"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/live_effects/effect.cpp:272
6373 msgid "Is visible?"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/live_effects/effect.cpp:272
6377 msgid ""
6378 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6379 "disabled on canvas"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6383 msgid "Deactivate knotholder?"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6387 msgid ""
6388 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6389 "node handles during editing)"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6393 msgid "No effect"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6397 #, c-format
6398 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/live_effects/effect.cpp:640
6402 #, c-format
6403 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/live_effects/effect.cpp:645
6407 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6411 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6412 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6413 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6414 msgid "Length left"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6418 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6419 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6423 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6424 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6425 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6426 msgid "Length right"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6430 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6431 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6435 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6439 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6443 msgid "Bend path"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6447 msgid "Path along which to bend the original path"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6451 msgid "Width of the path"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6455 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6456 msgid "Width in units of length"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6460 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6464 msgid "Original path is vertical"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6468 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6472 msgid "Null"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6476 msgid "Intersect"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6480 msgid "Subtract A-B"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6484 msgid "Identity A"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6488 msgid "Subtract B-A"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6492 msgid "Identity B"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6496 msgid "Exclusion"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6500 #: ../src/splivarot.cpp:72
6501 msgid "Union"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6505 msgid "2nd path"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6509 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6513 msgid "Boolop type"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6517 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6521 msgid "Size X"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6525 msgid "The size of the grid in X direction."
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6529 msgid "Size Y"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6533 msgid "The size of the grid in Y direction."
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6537 msgid "Starting"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6541 msgid "Angle of the first copy"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6545 msgid "Rotation angle"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6549 msgid "Angle between two successive copies"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6553 msgid "Number of copies"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6557 msgid "Number of copies of the original path"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6561 msgid "Origin"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6565 msgid "Origin of the rotation"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6569 msgid "Adjust the starting angle"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6573 msgid "Adjust the rotation angle"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6577 msgid "Stitch path"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6581 msgid "The path that will be used as stitch."
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6585 msgid "Number of paths"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6589 msgid "The number of paths that will be generated."
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6593 msgid "Start edge variance"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6597 msgid ""
6598 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6599 "& outside the guide path"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6603 msgid "Start spacing variance"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6607 msgid ""
6608 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6609 "& forth along the guide path"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6613 msgid "End edge variance"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6617 msgid ""
6618 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6619 "outside the guide path"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6623 msgid "End spacing variance"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6627 msgid ""
6628 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6629 "forth along the guide path"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6633 msgid "Scale width"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6637 msgid "Scale the width of the stitch path"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6641 msgid "Scale width relative to length"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6645 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6649 msgid "Ellipitic Pen"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6653 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6657 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6661 msgid "Sharp"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6665 msgid "Round"
6666 msgstr ""
6668 #. initialise your parameters here:
6669 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6670 msgid "Method"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6674 msgid "Choose pen type"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6678 msgid "Pen width"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6682 msgid "Maximal stroke width"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6686 msgid "Pen roundness"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6690 msgid "Min/Max width ratio"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6694 msgid "angle"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6698 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6699 msgstr ""
6701 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6702 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6703 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
6704 msgid "Start"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6708 msgid "Choose start capping type"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6712 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
6713 msgid "End"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6717 msgid "Choose end capping type"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6721 msgid "Grow for"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6725 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6729 msgid "Fade for"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6733 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6737 msgid "Round ends"
6738 msgstr ""
6740 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6741 msgid "Strokes end with a round end"
6742 msgstr ""
6744 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6745 msgid "Capping"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6749 msgid "left capping"
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6753 msgid "Top bend path"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6757 msgid "Top path along which to bend the original path"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6761 msgid "Right bend path"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6765 msgid "Right path along which to bend the original path"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6769 msgid "Bottom bend path"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6773 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6777 msgid "Left bend path"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6781 msgid "Left path along which to bend the original path"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6785 msgid "Enable left & right paths"
6786 msgstr ""
6788 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6789 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6793 msgid "Enable top & bottom paths"
6794 msgstr ""
6796 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6797 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6801 msgid "Teeth"
6802 msgstr ""
6804 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6805 msgid "The number of teeth"
6806 msgstr ""
6808 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6809 msgid "Phi"
6810 msgstr ""
6812 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6813 msgid ""
6814 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6815 "contact."
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6819 msgid "Trajectory"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6823 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6828 msgid "Steps"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6832 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6836 msgid "Equidistant spacing"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6840 msgid ""
6841 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6842 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6843 "trajectory path."
6844 msgstr ""
6846 #. initialise your parameters here:
6847 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6848 msgid "Interruption width"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6852 msgid "Size of hidden region of lower string"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6856 msgid "unit of stroke width"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6860 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6864 msgid "add stroke width to interruption size"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6868 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6872 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6876 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6880 msgid "Switcher size"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6884 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6888 msgid "Crossing Signs"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6892 msgid "Crossings signs"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6896 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6897 msgstr ""
6899 #. initialise your parameters here:
6900 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6901 msgid "Control handle 0"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6905 msgid "Control handle 1"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6909 msgid "Control handle 2"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6913 msgid "Control handle 3"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6917 msgid "Control handle 4"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6921 msgid "Control handle 5"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6925 msgid "Control handle 6"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6929 msgid "Control handle 7"
6930 msgstr ""
6932 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6933 msgid "Control handle 8"
6934 msgstr ""
6936 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6937 msgid "Control handle 9"
6938 msgstr ""
6940 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6941 msgid "Control handle 10"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6945 msgid "Control handle 11"
6946 msgstr ""
6948 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6949 msgid "Control handle 12"
6950 msgstr ""
6952 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6953 msgid "Control handle 13"
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6957 msgid "Control handle 14"
6958 msgstr ""
6960 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6961 msgid "Control handle 15"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5502
6965 msgid "Closed"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
6969 msgid "Open start"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
6973 msgid "Open end"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5508
6977 msgid "Open both"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6981 msgid "End type"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6985 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6989 msgid "Discard original path?"
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6993 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
6994 msgstr ""
6996 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6997 msgid "Reflection line"
6998 msgstr ""
7000 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7001 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7005 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7009 msgid "Adjust the offset"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7013 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7017 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7021 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7025 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7029 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7030 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7031 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7032 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:16
7033 msgid "Scale"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7037 msgid "Scaling factor"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7041 msgid "Display unit"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7045 msgid "Print unit after path length"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7049 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7050 msgid "Single"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7054 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7055 msgid "Single, stretched"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7059 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7060 msgid "Repeated"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7064 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7065 msgid "Repeated, stretched"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7069 msgid "Pattern source"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7073 msgid "Path to put along the skeleton path"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7077 msgid "Pattern copies"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7081 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7085 msgid "Width of the pattern"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7089 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7093 msgid "Spacing"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7097 #, no-c-format
7098 msgid ""
7099 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7100 "limited to -90% of pattern width."
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7104 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7105 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7106 msgid "Normal offset"
7107 msgstr ""
7109 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7110 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7111 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7112 msgid "Tangential offset"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7116 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7120 msgid ""
7121 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7122 "height"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7126 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7127 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7128 msgid "Pattern is vertical"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7132 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7136 msgid "Fuse nearby ends"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7140 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7144 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7148 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7149 msgstr ""
7151 #. initialise your parameters here:
7152 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7153 msgid "Scale x"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7157 msgid "Scale factor in x direction"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7161 msgid "Scale y"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7165 msgid "Scale factor in y direction"
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7169 msgid "Offset x"
7170 msgstr ""
7172 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7173 msgid "Offset in x direction"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7177 msgid "Offset y"
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7181 msgid "Offset in y direction"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7185 msgid "Uses XY plane?"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7189 msgid ""
7190 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7191 "right side"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7195 msgid "Adjust the origin"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7199 msgid "Frequency randomness"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7203 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7207 msgid "Growth"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7211 msgid "Growth of distance between hatches."
7212 msgstr ""
7214 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7215 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7216 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7220 msgid ""
7221 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7222 "1=default"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7226 msgid "1st side, out"
7227 msgstr ""
7229 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7230 msgid ""
7231 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7232 "1=default"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7236 msgid "2nd side, in "
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7240 msgid ""
7241 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7242 "1=default"
7243 msgstr ""
7245 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7246 msgid "2nd side, out"
7247 msgstr ""
7249 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7250 msgid ""
7251 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7252 "1=default"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7256 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7260 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7264 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7265 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7266 msgid "2nd side"
7267 msgstr ""
7269 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7270 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7274 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7278 msgid ""
7279 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7280 "boundary."
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7284 msgid ""
7285 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7286 "the boundary."
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7290 msgid "variance: 1st side"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7294 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7298 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7299 msgstr ""
7301 #.
7302 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7303 msgid "Generate thick/thin path"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7307 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7311 msgid "Bend hatches"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7315 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7319 msgid "Thikness: at 1st side"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7323 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7324 msgstr ""
7326 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7327 msgid "at 2nd side"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7331 msgid "Width at 'top' halfturns"
7332 msgstr ""
7334 #.
7335 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7336 msgid "from 2nd to 1st side"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7340 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7341 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7345 msgid "from 1st to 2nd side"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7349 msgid "Hatches width and dir"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7353 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7354 msgstr ""
7356 #.
7357 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7358 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7359 msgid "Global bending"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7363 msgid ""
7364 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7368 msgid "Left"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7372 msgid "Right"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7376 msgid "Both"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7380 msgid "Mark distance"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7384 msgid "Distance between successive ruler marks"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7388 msgid "Major length"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7392 msgid "Length of major ruler marks"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7396 msgid "Minor length"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7400 msgid "Length of minor ruler marks"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7404 msgid "Major steps"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7408 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7412 msgid "Shift marks by"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7416 msgid "Shift marks by this many steps"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7420 msgid "Mark direction"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7424 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7428 msgid "Offset of first mark"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7432 msgid "Border marks"
7433 msgstr ""
7435 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7436 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7437 msgstr ""
7439 #. initialise your parameters here:
7440 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7441 msgid "Float parameter"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7445 msgid "just a real number like 1.4!"
7446 msgstr ""
7448 #. initialise your parameters here:
7449 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7450 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
7451 msgid "Strokes"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
7455 msgid "Draw that many approximating strokes"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7459 msgid "Max stroke length"
7460 msgstr ""
7462 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7463 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7467 msgid "Stroke length variation"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7471 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7475 msgid "Max. overlap"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7479 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7483 msgid "Overlap variation"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7487 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7491 msgid "Max. end tolerance"
7492 msgstr ""
7494 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7495 msgid ""
7496 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7497 "to maximum length)"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7501 msgid "Parallel offset"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7505 msgid "Average distance from approximating path to original path"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7509 msgid "Max. tremble"
7510 msgstr ""
7512 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7513 msgid "Maximum tremble magnitude"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7517 msgid "Tremble frequency"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7521 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7525 msgid "Construction lines"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
7529 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7533 msgid ""
7534 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7535 "5*offset)"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7539 msgid "Max. length"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7543 msgid "Maximum length of construction lines"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7547 msgid "Length variation"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7551 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7555 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7556 msgid "Angle"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7560 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7564 msgid "Location along curve"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7568 msgid ""
7569 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7570 "of-segments)"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7574 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7578 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7582 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7586 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7590 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7594 msgid "Stack step"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7598 msgid "point param"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7602 msgid "path param"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7606 msgid "Label"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7610 msgid "Text label attached to the path"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7614 msgid "Nb of generations"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7618 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7622 msgid "Generating path"
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7626 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7630 msgid "Use uniform transforms only"
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7634 msgid ""
7635 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7636 "(otherwise, they define a general transform)."
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7640 msgid "Draw all generations"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7644 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7645 msgstr ""
7647 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7648 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7649 msgid "Reference segment"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7653 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7654 msgstr ""
7656 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7657 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7658 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7659 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7660 msgid "Max complexity"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7664 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7668 msgid "Change bool parameter"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7672 msgid "Change enumeration parameter"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7676 msgid "Change scalar parameter"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7680 msgid "Edit on-canvas"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7684 msgid "Copy path"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7688 msgid "Paste path"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7692 msgid "Link to path"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7696 msgid "Paste path parameter"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7700 msgid "Link path parameter to path"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7704 msgid "Change point parameter"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7708 msgid "Change random parameter"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7712 msgid "Change text parameter"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7716 msgid "Change unit parameter"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:273
7720 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7724 #, c-format
7725 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7729 #, c-format
7730 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/main.cpp:264
7734 msgid "Print the Inkscape version number"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/main.cpp:269
7738 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/main.cpp:274
7742 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/main.cpp:279
7746 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7750 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7751 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7752 msgid "FILENAME"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/main.cpp:284
7756 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/main.cpp:289
7760 msgid "Export document to a PNG file"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/main.cpp:294
7764 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7768 msgid "DPI"
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/main.cpp:299
7772 msgid ""
7773 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7774 "corner)"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/main.cpp:300
7778 msgid "x0:y0:x1:y1"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/main.cpp:304
7782 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/main.cpp:309
7786 msgid "Exported area is the entire canvas"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/main.cpp:314
7790 msgid ""
7791 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7792 "user units)"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/main.cpp:319
7796 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/main.cpp:320
7800 msgid "WIDTH"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/main.cpp:324
7804 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/main.cpp:325
7808 msgid "HEIGHT"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/main.cpp:329
7812 msgid "The ID of the object to export"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7816 msgid "ID"
7817 msgstr ""
7819 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7820 #. See "man inkscape" for details.
7821 #: ../src/main.cpp:336
7822 msgid ""
7823 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/main.cpp:341
7827 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/main.cpp:346
7831 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/main.cpp:347
7835 msgid "COLOR"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/main.cpp:351
7839 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7840 msgstr ""
7842 #: ../src/main.cpp:352
7843 msgid "VALUE"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/main.cpp:356
7847 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/main.cpp:361
7851 msgid "Export document to a PS file"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/main.cpp:366
7855 msgid "Export document to an EPS file"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:371
7859 msgid "Export document to a PDF file"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:377
7863 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:383
7867 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:388
7871 msgid ""
7872 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7873 "PDF)"
7874 msgstr ""
7876 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7877 #: ../src/main.cpp:394
7878 msgid ""
7879 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7880 "query-id"
7881 msgstr ""
7883 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7884 #: ../src/main.cpp:400
7885 msgid ""
7886 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7887 "query-id"
7888 msgstr ""
7890 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7891 #: ../src/main.cpp:406
7892 msgid ""
7893 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7894 "id"
7895 msgstr ""
7897 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7898 #: ../src/main.cpp:412
7899 msgid ""
7900 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7901 "id"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/main.cpp:417
7905 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/main.cpp:422
7909 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7910 msgstr ""
7912 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7913 #: ../src/main.cpp:428
7914 msgid "Print out the extension directory and exit"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/main.cpp:433
7918 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/main.cpp:438
7922 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/main.cpp:443
7926 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/main.cpp:444
7930 msgid "VERB-ID"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/main.cpp:448
7934 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/main.cpp:449
7938 msgid "OBJECT-ID"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/main.cpp:453
7942 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7946 msgid ""
7947 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7948 "\n"
7949 "Available options:"
7950 msgstr ""
7952 #. ## Add a menu for clear()
7953 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7954 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7955 msgid "_File"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7959 msgid "_New"
7960 msgstr ""
7962 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7963 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7964 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
7965 msgid "_Edit"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
7969 msgid "Paste Si_ze"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7973 msgid "Clo_ne"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7977 msgid "_View"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7981 msgid "_Zoom"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7985 msgid "_Display mode"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7989 msgid "Show/Hide"
7990 msgstr ""
7992 #. Not quite ready to be in the menus.
7993 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7994 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7995 msgid "_Layer"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7999 msgid "_Object"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8003 msgid "Cli_p"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8007 msgid "Mas_k"
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8011 msgid "Patter_n"
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8015 msgid "_Path"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8019 msgid "_Text"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8023 msgid "Filter_s"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8027 msgid "Exte_nsions"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8031 msgid "Whiteboa_rd"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8035 msgid "_Help"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8039 msgid "Tutorials"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/node-context.cpp:223
8043 msgid ""
8044 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8045 "+Alt</b>: move along handles"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/node-context.cpp:224
8049 msgid ""
8050 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/node-context.cpp:225
8054 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8058 msgid "Stamp"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8062 msgid "Move nodes vertically"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8066 msgid "Move nodes horizontally"
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8070 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8071 msgid "Move nodes"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8075 msgid ""
8076 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8077 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8081 msgid "Align nodes"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8085 msgid "Distribute nodes"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8089 msgid "Add nodes"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8093 msgid "Add node"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8097 msgid "Break path"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8101 msgid "Close subpath"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8105 msgid "Join nodes"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8109 msgid "Close subpath by segment"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8113 msgid "Join nodes by segment"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8117 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8121 msgid "Delete nodes"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8125 msgid "Delete nodes preserving shape"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8129 msgid ""
8130 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8131 "segments."
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8135 msgid "Cannot find path between nodes."
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8139 msgid "Delete segment"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8143 msgid "Change segment type"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8147 msgid "Change node type"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8151 msgid "Retract handle"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8155 msgid "Move node handle"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8159 #, c-format
8160 msgid ""
8161 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8162 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8163 "handles"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8167 msgid "Rotate nodes"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8171 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8175 msgid "Scale nodes"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8179 msgid "Flip nodes"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8183 msgid ""
8184 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8185 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8186 msgstr ""
8188 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8189 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8190 msgid "end node"
8191 msgstr ""
8193 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8194 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8195 msgid "cusp"
8196 msgstr ""
8198 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8199 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8200 msgid "smooth"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8204 msgid "auto"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8208 msgid "symmetric"
8209 msgstr ""
8211 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8212 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8213 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8217 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8221 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8225 msgid ""
8226 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8227 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8228 "rotate"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8232 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8233 msgstr ""
8235 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8236 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8237 msgstr ""
8239 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8240 #, c-format
8241 msgid ""
8242 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8243 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8244 msgid_plural ""
8245 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8246 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8247 msgstr[0] ""
8248 msgstr[1] ""
8250 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8251 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8255 #, c-format
8256 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8257 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8258 msgstr[0] ""
8259 msgstr[1] ""
8261 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8262 #, c-format
8263 msgid ""
8264 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8265 msgid_plural ""
8266 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8267 msgstr[0] ""
8268 msgstr[1] ""
8270 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8271 #, c-format
8272 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8273 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8274 msgstr[0] ""
8275 msgstr[1] ""
8277 #: ../src/object-edit.cpp:439
8278 msgid ""
8279 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8280 "vertical radius the same"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/object-edit.cpp:443
8284 msgid ""
8285 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8286 "horizontal radius the same"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8290 msgid ""
8291 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8292 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8293 msgstr ""
8295 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8296 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8297 msgid ""
8298 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8299 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8303 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8304 msgid ""
8305 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8306 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/object-edit.cpp:709
8310 msgid "Move the box in perspective"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/object-edit.cpp:927
8314 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/object-edit.cpp:930
8318 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/object-edit.cpp:933
8322 msgid ""
8323 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8324 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8325 "segment"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/object-edit.cpp:937
8329 msgid ""
8330 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8331 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8332 "segment"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8336 msgid ""
8337 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8338 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8342 msgid ""
8343 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8344 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8345 "randomize"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8349 msgid ""
8350 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8351 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8355 msgid ""
8356 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8357 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8361 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8365 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8369 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8373 msgid "Combining paths..."
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8377 msgid "Combine"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8381 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8385 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8389 msgid "Breaking apart paths..."
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8393 msgid "Break apart"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8397 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8401 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8405 msgid "Converting objects to paths..."
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8409 msgid "Object to path"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8413 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8417 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8421 msgid "Reversing paths..."
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8425 msgid "Reverse path"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8429 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8433 msgid "Continuing selected path"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8437 msgid "Creating new path"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8441 msgid "Appending to selected path"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8445 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8449 msgid "Drawing a freehand path"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8453 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8454 msgstr ""
8456 #. Write curves to object
8457 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8458 msgid "Finishing freehand"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8462 msgid "Drawing cancelled"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8466 msgid ""
8467 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8468 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8472 msgid "Finishing freehand sketch"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/pen-context.cpp:667
8476 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/pen-context.cpp:677
8480 msgid ""
8481 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/pen-context.cpp:1270
8485 #, c-format
8486 msgid ""
8487 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8488 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8492 #, c-format
8493 msgid ""
8494 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8495 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/pen-context.cpp:1289
8499 #, c-format
8500 msgid ""
8501 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8502 "angle"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/pen-context.cpp:1311
8506 #, c-format
8507 msgid ""
8508 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8509 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8516 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/pen-context.cpp:1359
8520 msgid "Drawing finished"
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/persp3d.cpp:335
8524 msgid "Toggle vanishing point"
8525 msgstr ""
8527 #: ../src/persp3d.cpp:346
8528 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8529 msgstr ""
8531 #: ../src/preferences.cpp:104
8532 msgid ""
8533 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8534 msgstr ""
8536 #. the creation failed
8537 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8538 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8539 #: ../src/preferences.cpp:122
8540 #, c-format
8541 msgid "Cannot create profile directory %s."
8542 msgstr ""
8544 #. The profile dir is not actually a directory
8545 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8546 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8547 #: ../src/preferences.cpp:140
8548 #, c-format
8549 msgid "%s is not a valid directory."
8550 msgstr ""
8552 #. The write failed.
8553 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8554 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8555 #: ../src/preferences.cpp:151
8556 #, c-format
8557 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8558 msgstr ""
8560 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8561 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8562 #: ../src/preferences.cpp:169
8563 #, c-format
8564 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8565 msgstr ""
8567 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8568 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8569 #: ../src/preferences.cpp:181
8570 #, c-format
8571 msgid "The preferences file %s could not be read."
8572 msgstr ""
8574 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8575 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8576 #: ../src/preferences.cpp:193
8577 #, c-format
8578 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8579 msgstr ""
8581 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8582 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8583 #: ../src/preferences.cpp:203
8584 #, c-format
8585 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/rdf.cpp:172
8589 msgid "CC Attribution"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/rdf.cpp:177
8593 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/rdf.cpp:182
8597 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/rdf.cpp:187
8601 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/rdf.cpp:192
8605 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/rdf.cpp:197
8609 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/rdf.cpp:202
8613 msgid "Public Domain"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/rdf.cpp:207
8617 msgid "FreeArt"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/rdf.cpp:212
8621 msgid "Open Font License"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/rdf.cpp:229
8625 msgid "Title"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/rdf.cpp:230
8629 msgid "Name by which this document is formally known."
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/rdf.cpp:232
8633 msgid "Date"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/rdf.cpp:233
8637 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/rdf.cpp:235
8641 msgid "Format"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/rdf.cpp:236
8645 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/rdf.cpp:239
8649 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/rdf.cpp:242
8653 msgid "Creator"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/rdf.cpp:243
8657 msgid ""
8658 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/rdf.cpp:245
8662 msgid "Rights"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/rdf.cpp:246
8666 msgid ""
8667 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/rdf.cpp:248
8671 msgid "Publisher"
8672 msgstr ""
8674 #: ../src/rdf.cpp:249
8675 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8676 msgstr ""
8678 #: ../src/rdf.cpp:252
8679 msgid "Identifier"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/rdf.cpp:253
8683 msgid "Unique URI to reference this document."
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8687 msgid "Source"
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/rdf.cpp:256
8691 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/rdf.cpp:258
8695 msgid "Relation"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/rdf.cpp:259
8699 msgid "Unique URI to a related document."
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/rdf.cpp:261
8703 msgid "Language"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/rdf.cpp:262
8707 msgid ""
8708 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8709 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/rdf.cpp:264
8713 msgid "Keywords"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/rdf.cpp:265
8717 msgid ""
8718 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8719 "classifications."
8720 msgstr ""
8722 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8723 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8724 #: ../src/rdf.cpp:269
8725 msgid "Coverage"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/rdf.cpp:270
8729 msgid "Extent or scope of this document."
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
8733 msgid "Description"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/rdf.cpp:274
8737 msgid "A short account of the content of this document."
8738 msgstr ""
8740 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8741 #: ../src/rdf.cpp:278
8742 msgid "Contributors"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:279
8746 msgid ""
8747 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8748 "this document."
8749 msgstr ""
8751 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8752 #: ../src/rdf.cpp:283
8753 msgid "URI"
8754 msgstr ""
8756 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8757 #: ../src/rdf.cpp:285
8758 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8759 msgstr ""
8761 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8762 #: ../src/rdf.cpp:289
8763 msgid "Fragment"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/rdf.cpp:290
8767 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/rect-context.cpp:344
8771 msgid ""
8772 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8773 "circular"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/rect-context.cpp:486
8777 #, c-format
8778 msgid ""
8779 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8780 "b> to draw around the starting point"
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/rect-context.cpp:489
8784 #, c-format
8785 msgid ""
8786 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8787 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/rect-context.cpp:491
8791 #, c-format
8792 msgid ""
8793 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8794 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/rect-context.cpp:495
8798 #, c-format
8799 msgid ""
8800 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8801 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/rect-context.cpp:516
8805 msgid "Create rectangle"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/select-context.cpp:233
8809 msgid "Move canceled."
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/select-context.cpp:241
8813 msgid "Selection canceled."
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/select-context.cpp:563
8817 msgid ""
8818 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8819 "rubberband selection"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/select-context.cpp:565
8823 msgid ""
8824 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8825 "touch selection"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/select-context.cpp:728
8829 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/select-context.cpp:729
8833 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/select-context.cpp:730
8837 msgid ""
8838 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/select-context.cpp:901
8842 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8846 msgid "Delete text"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8850 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8854 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5745
8856 msgid "Delete"
8857 msgstr ""
8859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8860 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8864 msgid "Delete all"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8868 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8872 msgid "Group"
8873 msgstr ""
8875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8876 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8877 msgstr ""
8879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8880 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8881 msgstr ""
8883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8884 msgid "Ungroup"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8888 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8893 msgid ""
8894 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8895 msgstr ""
8897 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8899 msgid "undo_action|Raise"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8903 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8907 msgid "Raise to top"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8911 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8915 msgid "Lower"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8919 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8923 msgid "Lower to bottom"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8927 msgid "Nothing to undo."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8931 msgid "Nothing to redo."
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8935 msgid "Paste"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8939 msgid "Paste style"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8943 msgid "Paste live path effect"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8947 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
8951 msgid "Remove live path effect"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
8955 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
8959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
8960 msgid "Remove filter"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
8964 msgid "Paste size"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
8968 msgid "Paste size separately"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
8972 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
8976 msgid "Raise to next layer"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
8980 msgid "No more layers above."
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
8984 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
8988 msgid "Lower to previous layer"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
8992 msgid "No more layers below."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
8996 msgid "Remove transform"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9000 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9004 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9008 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9009 msgid "Rotate"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9013 msgid "Rotate by pixels"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9017 msgid "Scale by whole factor"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9021 msgid "Move vertically"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9025 msgid "Move horizontally"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9029 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9030 msgid "Move"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9034 msgid "Move vertically by pixels"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9038 msgid "Move horizontally by pixels"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9042 msgid "The selection has no applied path effect."
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9046 msgid "The selection has no applied clip path."
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9050 msgid "The selection has no applied mask."
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9054 msgid "action|Clone"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9058 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9062 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9066 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9070 msgid "Relink clone"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9074 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9078 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9082 msgid "Unlink clone"
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9086 msgid ""
9087 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9088 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9089 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9093 msgid ""
9094 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9095 "flowed text?)"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9099 msgid ""
9100 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9101 "defs&gt;)"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9105 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9109 msgid "Objects to marker"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9113 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9117 msgid "Objects to guides"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9121 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9125 msgid "Objects to pattern"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9129 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9133 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9137 msgid "Pattern to objects"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9141 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9145 msgid "Rendering bitmap..."
9146 msgstr ""
9148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9149 msgid "Create bitmap"
9150 msgstr ""
9152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9153 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9157 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9161 msgid "Set clipping path"
9162 msgstr ""
9164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9165 msgid "Set mask"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9169 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9173 msgid "Release clipping path"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9177 msgid "Release mask"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9181 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9182 msgstr ""
9184 #. Fit Page
9185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9186 msgid "Fit Page to Selection"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9190 msgid "Fit Page to Drawing"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9194 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9195 msgstr ""
9197 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9198 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9199 msgid "web|Link"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9203 msgid "Circle"
9204 msgstr ""
9206 #. ellipse
9207 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
9210 msgid "Ellipse"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9214 msgid "Flowed text"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9218 msgid "Line"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9222 msgid "Path"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2719
9226 msgid "Polygon"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9230 msgid "Polyline"
9231 msgstr ""
9233 #. Rectangle
9234 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9236 msgid "Rectangle"
9237 msgstr ""
9239 #. 3D box
9240 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9242 msgid "3D Box"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9246 msgid "object|Clone"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9250 msgid "Offset path"
9251 msgstr ""
9253 #. spiral
9254 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9256 msgid "Spiral"
9257 msgstr ""
9259 #. star
9260 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9263 msgid "Star"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9267 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9268 msgstr ""
9270 #. no items
9271 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9272 msgid ""
9273 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9277 msgid "root"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9281 #, c-format
9282 msgid "layer <b>%s</b>"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9286 #, c-format
9287 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9291 #, c-format
9292 msgid "<i>%s</i>"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9296 #, c-format
9297 msgid " in %s"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9301 #, c-format
9302 msgid " in group %s (%s)"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9306 #, c-format
9307 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9308 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9309 msgstr[0] ""
9310 msgstr[1] ""
9312 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9313 #, c-format
9314 msgid " in <b>%i</b> layers"
9315 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9316 msgstr[0] ""
9317 msgstr[1] ""
9319 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9320 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9324 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9328 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9329 msgstr ""
9331 #. this is only used with 2 or more objects
9332 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9333 #, c-format
9334 msgid "<b>%i</b> object selected"
9335 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9336 msgstr[0] ""
9337 msgstr[1] ""
9339 #. this is only used with 2 or more objects
9340 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9341 #, c-format
9342 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9343 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9344 msgstr[0] ""
9345 msgstr[1] ""
9347 #. this is only used with 2 or more objects
9348 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9349 #, c-format
9350 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9351 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9352 msgstr[0] ""
9353 msgstr[1] ""
9355 #. this is only used with 2 or more objects
9356 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9357 #, c-format
9358 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9359 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9360 msgstr[0] ""
9361 msgstr[1] ""
9363 #. this is only used with 2 or more objects
9364 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9365 #, c-format
9366 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9367 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9368 msgstr[0] ""
9369 msgstr[1] ""
9371 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9372 #, c-format
9373 msgid "%s%s. %s."
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9377 msgid "Skew"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/seltrans.cpp:503
9381 msgid "Set center"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/seltrans.cpp:600
9385 msgid ""
9386 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9387 "Shift also uses this center"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/seltrans.cpp:627
9391 msgid ""
9392 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9393 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/seltrans.cpp:628
9397 msgid ""
9398 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9399 "b> to scale around rotation center"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/seltrans.cpp:632
9403 msgid ""
9404 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9405 "skew around the opposite side"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/seltrans.cpp:633
9409 msgid ""
9410 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9411 "to rotate around the opposite corner"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/seltrans.cpp:767
9415 msgid "Reset center"
9416 msgstr ""
9418 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9419 #, c-format
9420 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9421 msgstr ""
9423 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9424 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9425 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9426 #, c-format
9427 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9428 msgstr ""
9430 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9431 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9432 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9433 #, c-format
9434 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9438 #, c-format
9439 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/seltrans.cpp:1487
9443 #, c-format
9444 msgid ""
9445 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9446 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9450 msgid "Drag curve"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9454 #, c-format
9455 msgid "<b>Link</b> to %s"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9459 msgid "<b>Link</b> without URI"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9463 msgid "<b>Ellipse</b>"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9467 msgid "<b>Circle</b>"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9471 msgid "<b>Segment</b>"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9475 msgid "<b>Arc</b>"
9476 msgstr ""
9478 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9479 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9480 #, c-format
9481 msgid "Flow region"
9482 msgstr ""
9484 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9485 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9486 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9487 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9488 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9489 #, c-format
9490 msgid "Flow excluded region"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9494 #, c-format
9495 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9496 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9497 msgstr[0] ""
9498 msgstr[1] ""
9500 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9501 #, c-format
9502 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9503 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9504 msgstr[0] ""
9505 msgstr[1] ""
9507 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9508 msgid "Guides around page"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9512 #, c-format
9513 msgid "vertical, at %s"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9517 #, c-format
9518 msgid "horizontal, at %s"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9522 #, c-format
9523 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9527 msgid "embedded"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9531 #, c-format
9532 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9536 #, c-format
9537 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9541 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9542 msgstr ""
9544 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9545 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9549 #, c-format
9550 msgid ""
9551 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9555 msgid "Create spiral"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/sp-item.cpp:1029
9559 msgid "Object"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/sp-item.cpp:1046
9563 #, c-format
9564 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/sp-item.cpp:1051
9568 #, c-format
9569 msgid "%s; <i>masked</i>"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/sp-item.cpp:1059
9573 #, c-format
9574 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9578 #, c-format
9579 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9583 #, c-format
9584 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9585 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9586 msgstr[0] ""
9587 msgstr[1] ""
9589 #: ../src/sp-line.cpp:190
9590 msgid "<b>Line</b>"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/splivarot.cpp:78
9594 msgid "Intersection"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9598 msgid "Difference"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/splivarot.cpp:101
9602 msgid "Division"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/splivarot.cpp:106
9606 msgid "Cut path"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/splivarot.cpp:121
9610 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/splivarot.cpp:125
9614 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/splivarot.cpp:131
9618 msgid ""
9619 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9623 msgid ""
9624 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9625 "difference, XOR, division, or path cut."
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/splivarot.cpp:192
9629 msgid ""
9630 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/splivarot.cpp:633
9634 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/splivarot.cpp:954
9638 msgid "Convert stroke to path"
9639 msgstr ""
9641 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9642 #: ../src/splivarot.cpp:957
9643 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9647 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9651 msgid "Create linked offset"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9655 msgid "Create dynamic offset"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9659 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9663 msgid "Outset path"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9667 msgid "Inset path"
9668 msgstr ""
9670 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9671 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9675 msgid "Simplifying paths (separately):"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9679 msgid "Simplifying paths:"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9683 #, c-format
9684 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9688 #, c-format
9689 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9693 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9697 msgid "Simplify"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9701 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9705 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9706 msgstr ""
9708 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9709 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9710 #, c-format
9711 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9715 msgid "outset"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9719 msgid "inset"
9720 msgstr ""
9722 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9723 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9724 #, c-format
9725 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/sp-path.cpp:156
9729 #, c-format
9730 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9731 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9732 msgstr[0] ""
9733 msgstr[1] ""
9735 #: ../src/sp-path.cpp:159
9736 #, c-format
9737 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9738 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9739 msgstr[0] ""
9740 msgstr[1] ""
9742 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9743 msgid "<b>Polygon</b>"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9747 msgid "<b>Polyline</b>"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9751 msgid "<b>Rectangle</b>"
9752 msgstr ""
9754 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9755 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9756 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9757 #, c-format
9758 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/sp-star.cpp:307
9762 #, c-format
9763 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9764 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9765 msgstr[0] ""
9766 msgstr[1] ""
9768 #: ../src/sp-star.cpp:311
9769 #, c-format
9770 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9771 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9772 msgstr[0] ""
9773 msgstr[1] ""
9775 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9776 #, c-format
9777 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9778 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9779 msgstr[0] ""
9780 msgstr[1] ""
9782 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9783 #: ../src/sp-text.cpp:419
9784 msgid "&lt;no name found&gt;"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/sp-text.cpp:425
9788 #, c-format
9789 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/sp-text.cpp:426
9793 #, c-format
9794 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9798 #, c-format
9799 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9803 msgid " from "
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9807 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9811 msgid "<b>Text span</b>"
9812 msgstr ""
9814 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9815 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9816 #: ../src/sp-use.cpp:327
9817 msgid "..."
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/sp-use.cpp:335
9821 #, c-format
9822 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/sp-use.cpp:339
9826 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/star-context.cpp:315
9830 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/star-context.cpp:442
9834 #, c-format
9835 msgid ""
9836 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/star-context.cpp:443
9840 #, c-format
9841 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/star-context.cpp:466
9845 msgid "Create star"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9849 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9853 msgid ""
9854 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9855 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9856 msgstr ""
9858 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9859 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9860 msgid ""
9861 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9862 "path first."
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9866 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9870 msgid "Put text on path"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9874 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9878 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9882 msgid "Remove text from path"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9886 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9890 msgid "Remove manual kerns"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9894 msgid ""
9895 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9896 "into frame."
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9900 msgid "Flow text into shape"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9904 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9908 msgid "Unflow flowed text"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9912 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9916 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9920 msgid "Convert flowed text to text"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9924 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/text-context.cpp:444
9928 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/text-context.cpp:446
9932 msgid ""
9933 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/text-context.cpp:501
9937 msgid "Create text"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/text-context.cpp:525
9941 msgid "Non-printable character"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/text-context.cpp:540
9945 msgid "Insert Unicode character"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/text-context.cpp:575
9949 #, c-format
9950 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9951 msgstr ""
9953 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
9954 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/text-context.cpp:652
9958 #, c-format
9959 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/text-context.cpp:684
9963 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/text-context.cpp:697
9967 msgid "Flowed text is created."
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/text-context.cpp:699
9971 msgid "Create flowed text"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/text-context.cpp:701
9975 msgid ""
9976 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9977 "created."
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/text-context.cpp:837
9981 msgid "No-break space"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/text-context.cpp:839
9985 msgid "Insert no-break space"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/text-context.cpp:876
9989 msgid "Make bold"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/text-context.cpp:894
9993 msgid "Make italic"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/text-context.cpp:933
9997 msgid "New line"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/text-context.cpp:967
10001 msgid "Backspace"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/text-context.cpp:1015
10005 msgid "Kern to the left"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/text-context.cpp:1040
10009 msgid "Kern to the right"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/text-context.cpp:1065
10013 msgid "Kern up"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/text-context.cpp:1091
10017 msgid "Kern down"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/text-context.cpp:1168
10021 msgid "Rotate counterclockwise"
10022 msgstr ""
10024 #: ../src/text-context.cpp:1189
10025 msgid "Rotate clockwise"
10026 msgstr ""
10028 #: ../src/text-context.cpp:1206
10029 msgid "Contract line spacing"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/text-context.cpp:1214
10033 msgid "Contract letter spacing"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/text-context.cpp:1233
10037 msgid "Expand line spacing"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/text-context.cpp:1241
10041 msgid "Expand letter spacing"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/text-context.cpp:1368
10045 msgid "Paste text"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/text-context.cpp:1602
10049 #, c-format
10050 msgid ""
10051 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10052 "paragraph."
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/text-context.cpp:1604
10056 #, c-format
10057 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10061 msgid ""
10062 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10063 "then type."
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/text-context.cpp:1722
10067 msgid "Type text"
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/text-editing.cpp:40
10071 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10075 msgid ""
10076 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10077 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10078 "object to select."
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10082 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10086 msgid ""
10087 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10088 "resize. <b>Click</b> to select."
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10092 msgid ""
10093 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10094 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10098 msgid ""
10099 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10100 "segment. <b>Click</b> to select."
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10104 msgid ""
10105 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10106 "<b>Click</b> to select."
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10110 msgid ""
10111 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10112 "shape. <b>Click</b> to select."
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10116 msgid ""
10117 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10118 "append to selected path."
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10122 msgid ""
10123 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10124 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10125 "line modes only)."
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10129 msgid ""
10130 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10131 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10135 msgid ""
10136 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10137 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10141 msgid ""
10142 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10143 "zoom out."
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10147 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10151 msgid ""
10152 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10153 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10154 "object's fill and stroke to the current setting."
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10158 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10162 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10166 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10167 #, c-format
10168 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10172 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10173 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10177 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10181 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10185 msgid "Trace: No active desktop"
10186 msgstr ""
10188 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10189 msgid "Invalid SIOX result"
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10193 msgid "Trace: No active document"
10194 msgstr ""
10196 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10197 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10198 msgstr ""
10200 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10201 msgid "Trace: Starting trace..."
10202 msgstr ""
10204 #. ## inform the document, so we can undo
10205 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10206 msgid "Trace bitmap"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10210 #, c-format
10211 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10215 #, c-format
10216 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10220 #, c-format
10221 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10225 #, c-format
10226 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10230 #, c-format
10231 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10235 #, c-format
10236 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10240 #, c-format
10241 msgid ""
10242 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10243 "<b>counterclockwise</b>."
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10247 #, c-format
10248 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10252 #, c-format
10253 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10257 #, c-format
10258 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10262 #, c-format
10263 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10267 #, c-format
10268 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10272 #, c-format
10273 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10277 #, c-format
10278 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10282 #, c-format
10283 msgid ""
10284 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10288 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10292 msgid "Move tweak"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10296 msgid "Move in/out tweak"
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10300 msgid "Move jitter tweak"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10304 msgid "Scale tweak"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10308 msgid "Rotate tweak"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10312 msgid "Duplicate/delete tweak"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10316 msgid "Push path tweak"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10320 msgid "Shrink/grow path tweak"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10324 msgid "Attract/repel path tweak"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10328 msgid "Roughen path tweak"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10332 msgid "Color paint tweak"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10336 msgid "Color jitter tweak"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10340 msgid "Blur tweak"
10341 msgstr ""
10343 #. check whether something is selected
10344 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10345 msgid "Nothing was copied."
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10349 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10350 msgid "Nothing on the clipboard."
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10354 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10358 msgid "No style on the clipboard."
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10362 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10366 msgid "No size on the clipboard."
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10370 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10371 msgstr ""
10373 #. no_effect:
10374 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10375 msgid "No effect on the clipboard."
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10379 msgid "Clipboard does not contain a path."
10380 msgstr ""
10382 #. Item dialog
10383 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10384 msgid "Object _Properties"
10385 msgstr ""
10387 #. Select item
10388 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10389 msgid "_Select This"
10390 msgstr ""
10392 #. Create link
10393 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10394 msgid "_Create Link"
10395 msgstr ""
10397 #. Set mask
10398 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10399 msgid "Set Mask"
10400 msgstr ""
10402 #. Release mask
10403 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10404 msgid "Release Mask"
10405 msgstr ""
10407 #. Set Clip
10408 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10409 msgid "Set Clip"
10410 msgstr ""
10412 #. Release Clip
10413 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10414 msgid "Release Clip"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10418 msgid "Create link"
10419 msgstr ""
10421 #. "Ungroup"
10422 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10423 msgid "_Ungroup"
10424 msgstr ""
10426 #. Link dialog
10427 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10428 msgid "Link _Properties"
10429 msgstr ""
10431 #. Select item
10432 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10433 msgid "_Follow Link"
10434 msgstr ""
10436 #. Reset transformations
10437 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10438 msgid "_Remove Link"
10439 msgstr ""
10441 #. Link dialog
10442 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10443 msgid "Image _Properties"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10447 msgid "Edit Externally..."
10448 msgstr ""
10450 #. Item dialog
10451 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10452 msgid "_Fill and Stroke"
10453 msgstr ""
10455 #. *
10456 #. * Constructor
10458 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10459 msgid "About Inkscape"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10463 msgid "_Splash"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10467 msgid "_Authors"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10471 msgid "_Translators"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10475 msgid "_License"
10476 msgstr ""
10478 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10479 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10480 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10482 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10483 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10484 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10485 #. string here should be changed.)
10486 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10487 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10488 #. should be in UTF-*8..
10489 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10490 msgid "about.svg"
10491 msgstr ""
10493 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10494 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10495 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10496 msgid "translator-credits"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10500 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10501 msgid "Align"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10506 msgid "Distribute"
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10510 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10511 msgstr ""
10513 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10515 msgid "gap|H:"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10519 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10520 msgstr ""
10522 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10523 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10524 msgid "V:"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
10530 msgid "Remove overlaps"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6896
10535 msgid "Arrange connector network"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10539 msgid "Unclump"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10543 msgid "Randomize positions"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10547 msgid "Distribute text baselines"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10551 msgid "Align text baselines"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10555 msgid "Connector network layout"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
10560 msgid "Nodes"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10564 msgid "Relative to: "
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10568 msgid "Treat selection as group: "
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10572 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10576 msgid "Align left edges"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10580 msgid "Center objects horizontally"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10584 msgid "Align right sides"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10588 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10592 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10596 msgid "Align top edges"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10600 msgid "Center on horizontal axis"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10604 msgid "Align bottom edges"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10608 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10612 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10616 msgid "Align baselines of texts"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10620 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10624 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10628 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10632 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10636 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10640 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10644 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10648 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10652 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10656 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10660 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10664 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10668 msgid ""
10669 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10670 "overlap"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
10675 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
10679 msgid "Align selected nodes horizontally"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10683 msgid "Align selected nodes vertically"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10687 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10691 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10692 msgstr ""
10694 #. Rest of the widgetry
10695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10696 msgid "Last selected"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
10700 msgid "First selected"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
10704 msgid "Biggest object"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10708 msgid "Smallest object"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10712 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10713 msgid "Drawing"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10717 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10718 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10719 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10720 msgid "Selection"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10724 msgid "Profile name:"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10728 msgid "Save"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10732 msgid "Messages"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10736 msgid "Capture log messages"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10740 msgid "Release log messages"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10744 msgid "Metadata"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10748 msgid "License"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10752 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10756 msgid "<b>License</b>"
10757 msgstr ""
10759 #. ---------------------------------------------------------------
10760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10761 msgid "Show page _border"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10765 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10769 msgid "Border on _top of drawing"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10773 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10777 msgid "_Show border shadow"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10781 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10785 msgid "Back_ground:"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10789 msgid "Background color"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10793 msgid ""
10794 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10798 msgid "Border _color:"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10802 msgid "Page border color"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10806 msgid "Color of the page border"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
10810 msgid "Default _units:"
10811 msgstr ""
10813 #. ---------------------------------------------------------------
10814 #. General snap options
10815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10816 msgid "Show _guides"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10820 msgid "Show or hide guides"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10824 msgid "_Snap guides while dragging"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10828 msgid ""
10829 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10830 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10831 "part of the guide near the cursor will snap)"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10835 msgid "Guide co_lor:"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10839 msgid "Guideline color"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10843 msgid "Color of guidelines"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10847 msgid "_Highlight color:"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10851 msgid "Highlighted guideline color"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10855 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10856 msgstr ""
10858 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10859 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10860 msgid "Grid|_New"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10864 msgid "Create new grid."
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10868 msgid "_Remove"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10872 msgid "Remove selected grid."
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
10877 msgid "Guides"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
10883 msgid "Grids"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2587
10887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
10888 msgid "Snap"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10892 msgid "Color Management"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
10896 msgid "Scripting"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
10900 msgid "<b>General</b>"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
10904 msgid "<b>Border</b>"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
10908 msgid "<b>Format</b>"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
10912 msgid "<b>Guides</b>"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10916 msgid "Snap _distance"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10920 msgid "Snap only when _closer than:"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10926 msgid "Always snap"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10930 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10934 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
10938 msgid ""
10939 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10940 "specified below"
10941 msgstr ""
10943 #. Options for snapping to grids
10944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10945 msgid "Snap d_istance"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10949 msgid "Snap only when c_loser than:"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10953 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10957 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
10961 msgid ""
10962 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10963 "specified below"
10964 msgstr ""
10966 #. Options for snapping to guides
10967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10968 msgid "Snap dist_ance"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10972 msgid "Snap only when close_r than:"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10976 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10980 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
10984 msgid ""
10985 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10986 "below"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
10990 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
10994 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
10998 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
11002 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
11006 #, c-format
11007 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11008 msgstr ""
11010 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11011 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11012 #. inform the document, so we can undo
11013 #. Color Management
11014 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:417 ../src/verbs.cpp:2739
11015 msgid "Link Color Profile"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:490
11019 msgid "Remove linked color profile"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
11023 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
11027 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:508
11031 msgid "Link Profile"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
11035 msgid "Profile Name"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:570
11039 msgid "<b>External script files:</b>"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
11043 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11044 msgid "Add"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:595
11048 msgid "Filename"
11049 msgstr ""
11051 #. inform the document, so we can undo
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:635
11053 msgid "Add external script..."
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659
11057 msgid "Remove external script"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
11061 msgid "<b>Creation</b>"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737
11065 msgid "<b>Defined grids</b>"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:947
11069 msgid "Remove grid"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11073 msgid "Information"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11077 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11078 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11079 msgid "Help"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11083 msgid "Parameters"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11087 msgid "No preview"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11091 msgid "too large for preview"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11095 msgid "Enable preview"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11101 msgid "All Inkscape Files"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11107 msgid "All Files"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11112 msgid "All Images"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11117 msgid "All Vectors"
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11121 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11122 msgid "All Bitmaps"
11123 msgstr ""
11125 #. ###### File options
11126 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11127 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11129 msgid "Append filename extension automatically"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11133 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11134 msgid "Guess from extension"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11138 msgid "Left edge of source"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11142 msgid "Top edge of source"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11146 msgid "Right edge of source"
11147 msgstr ""
11149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11150 msgid "Bottom edge of source"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11154 msgid "Source width"
11155 msgstr ""
11157 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11158 msgid "Source height"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11162 msgid "Destination width"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11166 msgid "Destination height"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11170 msgid "Resolution (dots per inch)"
11171 msgstr ""
11173 #. #########################################
11174 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11175 #. #########################################
11176 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11177 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11178 msgid "Document"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11182 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11183 msgid "Custom"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11187 msgid "Cairo"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11191 msgid "Antialias"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11195 msgid "Background"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11199 msgid "Destination"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11203 msgid "All Image Files"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11207 msgid "Show Preview"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11211 msgid "No file selected"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11215 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:4
11216 msgid "Fill"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11220 msgid "Stroke _paint"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11224 msgid "Stroke st_yle"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
11228 msgid ""
11229 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11230 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11231 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11232 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
11236 msgid "Image File"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
11240 msgid "Selected SVG Element"
11241 msgstr ""
11243 #. TODO: any image, not justy svg
11244 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
11245 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
11249 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
11253 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
11257 msgid "Light Source:"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
11261 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11265 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11266 msgstr ""
11268 #. default x:
11269 #. default y:
11270 #. default z:
11271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11273 msgid "Location"
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11279 msgid "X coordinate"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11283 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11285 msgid "Y coordinate"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
11289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
11290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11291 msgid "Z coordinate"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
11295 msgid "Points At"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11299 msgid "Specular Exponent"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11303 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11304 msgstr ""
11306 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11308 msgid "Cone Angle"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11312 msgid ""
11313 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11314 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11315 "cone. No light is projected outside this cone."
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
11319 msgid "New light source"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
11323 msgid "_Duplicate"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
11327 msgid "_Filter"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
11331 msgid "R_ename"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
11335 msgid "Rename filter"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
11339 msgid "Apply filter"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
11343 msgid "Add filter"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
11347 msgid "Duplicate filter"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
11351 msgid "_Effect"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
11355 msgid "Connections"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
11359 msgid "Remove filter primitive"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
11363 msgid "Remove merge node"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
11367 msgid "Reorder filter primitive"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
11371 msgid "Add Effect:"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11375 msgid "No effect selected"
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11379 msgid "No filter selected"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
11383 msgid "Effect parameters"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11387 msgid "Filter General Settings"
11388 msgstr ""
11390 #. default x:
11391 #. default y:
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11393 msgid "Coordinates"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11397 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11401 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11402 msgstr ""
11404 #. default width:
11405 #. default height:
11406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11407 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11408 msgid "Dimensions"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11412 msgid "Width of filter effects region"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11416 msgid "Height of filter effects region"
11417 msgstr ""
11419 #. # end multiple scan
11420 #. ## end mode page
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
11422 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
11423 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11424 msgid "Mode"
11425 msgstr ""
11427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
11428 msgid ""
11429 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11430 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11431 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11432 "performed without specifying a complete matrix."
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11436 msgid "Value(s)"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11441 msgid "Operator"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11445 msgid "K1"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11452 msgid ""
11453 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11454 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11455 "values of the first and second inputs respectively."
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11459 msgid "K2"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11463 msgid "K3"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11467 msgid "K4"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11471 msgid "width of the convolve matrix"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11475 msgid "height of the convolve matrix"
11476 msgstr ""
11478 #. default x:
11479 #. default y:
11480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11481 msgid "Target"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11485 msgid ""
11486 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11487 "applied to pixels around this point."
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11491 msgid ""
11492 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11493 "applied to pixels around this point."
11494 msgstr ""
11496 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11498 msgid "Kernel"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11502 msgid ""
11503 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11504 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11505 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11506 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11507 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11508 "would lead to a common blur effect."
11509 msgstr ""
11511 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11513 msgid "Divisor"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11517 msgid ""
11518 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11519 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11520 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11521 "effect on the overall color intensity of the result."
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11525 msgid "Bias"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11529 msgid ""
11530 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11531 "value as the zero response of the filter."
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11535 msgid "Edge Mode"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11539 msgid ""
11540 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11541 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11542 "or near the edge of the input image."
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11546 msgid "Preserve Alpha"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11550 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11551 msgstr ""
11553 #. default: white
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11555 msgid "Diffuse Color"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11560 msgid "Defines the color of the light source"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11565 msgid "Surface Scale"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11570 msgid ""
11571 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11572 "channel"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11577 msgid "Constant"
11578 msgstr ""
11580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11582 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11587 msgid "Kernel Unit Length"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11591 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11595 msgid "X displacement"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11599 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11603 msgid "Y displacement"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11607 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11608 msgstr ""
11610 #. default: black
11611 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11612 msgid "Flood Color"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11616 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11620 msgid "Standard Deviation"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11624 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11628 msgid ""
11629 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11630 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11634 msgid "Source of Image"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11638 msgid "Delta X"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11642 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11646 msgid "Delta Y"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11650 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11651 msgstr ""
11653 #. default: white
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11655 msgid "Specular Color"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11659 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11660 msgid "Exponent"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11664 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11668 msgid ""
11669 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11670 "function."
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11674 msgid "Base Frequency"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11678 msgid "Octaves"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11682 msgid "Seed"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11686 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11690 msgid "Add filter primitive"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11694 msgid ""
11695 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11696 "multiply, darken and lighten."
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11700 msgid ""
11701 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11702 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11703 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11707 msgid ""
11708 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11709 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11710 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11711 "adjustment, color balance, and thresholding."
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11715 msgid ""
11716 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11717 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
11718 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11719 "between the corresponding pixel values of the images."
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11723 msgid ""
11724 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11725 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11726 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11727 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11728 "is faster and resolution-independent."
11729 msgstr ""
11731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11732 msgid ""
11733 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11734 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11735 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11736 "opacity areas recede away from the viewer."
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11740 msgid ""
11741 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11742 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11743 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11744 "effects."
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11748 msgid ""
11749 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11750 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11751 "a graphic."
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11755 msgid ""
11756 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11757 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11761 msgid ""
11762 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11763 "or another part of the document."
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11767 msgid ""
11768 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11769 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11770 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11771 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11775 msgid ""
11776 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11777 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11778 "thicker."
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11782 msgid ""
11783 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11784 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11785 "a slightly different position than the actual object."
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11789 msgid ""
11790 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11791 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11792 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11793 "opacity areas recede away from the viewer."
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11797 msgid ""
11798 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11802 msgid ""
11803 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11804 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11805 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11809 msgid "Duplicate filter primitive"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11813 msgid "Set filter primitive attribute"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11817 msgid "Mouse"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11821 msgid "Grab sensitivity:"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11829 msgid "pixels"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11833 msgid ""
11834 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11835 "with mouse (in screen pixels)"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11839 msgid "Click/drag threshold:"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11843 msgid ""
11844 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11848 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11852 msgid ""
11853 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11854 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11855 "mouse)"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11859 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11863 msgid ""
11864 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11868 msgid "Scrolling"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11872 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11876 msgid ""
11877 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11878 "(horizontally with Shift)"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11882 msgid "Ctrl+arrows"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11886 msgid "Scroll by:"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11890 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11894 msgid "Acceleration:"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11898 msgid ""
11899 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11900 "acceleration)"
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11904 msgid "Autoscrolling"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11908 msgid "Speed:"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11912 msgid ""
11913 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11914 "autoscroll off)"
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11918 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11919 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
11920 msgid "Threshold:"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11924 msgid ""
11925 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11926 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11930 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11934 msgid ""
11935 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11936 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11937 "Selector tool (default)."
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11941 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11945 msgid ""
11946 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11947 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
11951 msgid "Enable snap indicator"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11955 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11959 msgid "Delay (in msec):"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
11963 msgid ""
11964 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11965 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11966 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
11970 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11974 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11978 msgid "Weight factor:"
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
11982 msgid ""
11983 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11984 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11985 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
11989 msgid "Snapping"
11990 msgstr ""
11992 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
11994 msgid "Arrow keys move by:"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11998 msgid ""
11999 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12000 "(in px units)"
12001 msgstr ""
12003 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12005 msgid "> and < scale by:"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12009 msgid ""
12010 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12014 msgid "Inset/Outset by:"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12018 msgid ""
12019 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12023 msgid "Compass-like display of angles"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12027 msgid ""
12028 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12029 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12030 "counterclockwise"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12034 msgid "Rotation snaps every:"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12038 msgid "degrees"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12042 msgid ""
12043 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12044 "[ or ] rotates by this amount"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12048 msgid "Zoom in/out by:"
12049 msgstr ""
12051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12052 msgid ""
12053 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12054 "multiplier"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12058 msgid "Show selection cue"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12062 msgid ""
12063 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12067 msgid "Enable gradient editing"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12071 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12075 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12079 msgid ""
12080 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12081 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12085 msgid "Ctrl+click dot size:"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12089 msgid "times current stroke width"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12093 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12097 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12101 msgid ""
12102 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12103 "objects."
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12107 msgid "Create new objects with:"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12111 msgid "Last used style"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12115 msgid "Apply the style you last set on an object"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12119 msgid "This tool's own style:"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12123 msgid ""
12124 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12125 "the button below to set it."
12126 msgstr ""
12128 #. style swatch
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12130 msgid "Take from selection"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12134 msgid "This tool's style of new objects"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12138 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12142 msgid "Tools"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12146 msgid "Bounding box to use:"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12150 msgid "Visual bounding box"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12154 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12158 msgid "Geometric bounding box"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12162 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12166 msgid "Conversion to guides:"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12170 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12174 msgid ""
12175 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12176 "conversion."
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12180 msgid "Treat groups as a single object"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12184 msgid ""
12185 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12186 "converting each child separately."
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12190 msgid "Average all sketches"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12194 msgid "Width is in absolute units"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12198 msgid "Select new path"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12202 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12203 msgstr ""
12205 #. Selector
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12207 msgid "Selector"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12211 msgid "When transforming, show:"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12215 msgid "Objects"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12219 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12223 msgid "Box outline"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12227 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12231 msgid "Per-object selection cue:"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12235 msgid "No per-object selection indication"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12239 msgid "Mark"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12243 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12247 msgid "Box"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12251 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12252 msgstr ""
12254 #. Node
12255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12256 msgid "Node"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12260 msgid "Path outline:"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12265 msgid "Path outline color"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12269 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12273 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12277 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12281 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12285 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12289 msgid "Flash time"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12293 msgid ""
12294 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12295 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12296 "path."
12297 msgstr ""
12299 #. Tweak
12300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12301 msgid "Tweak"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12305 msgid "Paint objects with:"
12306 msgstr ""
12308 #. Zoom
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12310 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12311 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12312 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12313 msgid "Zoom"
12314 msgstr ""
12316 #. Shapes
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12318 msgid "Shapes"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12322 msgid "Sketch mode"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12326 msgid ""
12327 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12328 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12329 msgstr ""
12331 #. Pen
12332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12333 msgid "Pen"
12334 msgstr ""
12336 #. Calligraphy
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12338 msgid "Calligraphy"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12342 msgid ""
12343 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12344 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12348 msgid ""
12349 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12350 "selection)"
12351 msgstr ""
12353 #. Paint Bucket
12354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12355 msgid "Paint Bucket"
12356 msgstr ""
12358 #. Eraser
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
12360 msgid "Eraser"
12361 msgstr ""
12363 #. LPETool
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12365 msgid "LPE Tool"
12366 msgstr ""
12368 #. Gradient
12369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12370 msgid "Gradient"
12371 msgstr ""
12373 #. Connector
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12375 msgid "Connector"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12379 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12380 msgstr ""
12382 #. Dropper
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12384 msgid "Dropper"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12388 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12392 msgid "Remember and use last window's geometry"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12396 msgid "Don't save window geometry"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12401 msgid "Dockable"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12405 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12409 msgid "Zoom when window is resized"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12413 msgid "Show close button on dialogs"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12417 msgid "Normal"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12421 msgid "Aggressive"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12425 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12429 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12433 msgid ""
12434 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12435 "preferences)"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12439 msgid ""
12440 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12441 "document)"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12445 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12449 msgid "Dialogs on top:"
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12453 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12454 msgstr ""
12456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12457 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12461 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12465 msgid "Dialog Transparency:"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12469 msgid "Opacity when focused:"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12473 msgid "Opacity when unfocused:"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12477 msgid "Time of opacity change animation:"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12481 msgid "Miscellaneous:"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12485 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12489 msgid ""
12490 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12491 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12492 "above the right scrollbar)"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12496 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12500 msgid "Windows"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12504 msgid "Move in parallel"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12508 msgid "Stay unmoved"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12512 msgid "Move according to transform"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12516 msgid "Are unlinked"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12520 msgid "Are deleted"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12524 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12528 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12532 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12536 msgid ""
12537 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12538 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12539 "original."
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12543 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12547 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12551 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12555 msgid "When duplicating original+clones:"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12559 msgid "Relink duplicated clones"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12563 msgid ""
12564 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12565 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12566 "instead of the old original"
12567 msgstr ""
12569 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12571 msgid "Clones"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12575 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12579 msgid ""
12580 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12584 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12588 msgid ""
12589 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12590 "drawing"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12594 msgid "Clippaths and masks"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12598 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
12599 msgid "Scale stroke width"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12603 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12607 msgid "Transform gradients"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12611 msgid "Transform patterns"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12615 msgid "Optimized"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12619 msgid "Preserved"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12623 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
12624 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12628 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:554
12629 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12633 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565
12634 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12638 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576
12639 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12643 msgid "Store transformation:"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12647 msgid ""
12648 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12649 "attribute"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12653 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12657 msgid "Transforms"
12658 msgstr ""
12660 #. blur quality
12661 #. filter quality
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12664 msgid "Best quality (slowest)"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12669 msgid "Better quality (slower)"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12674 msgid "Average quality"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12679 msgid "Lower quality (faster)"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12684 msgid "Lowest quality (fastest)"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12688 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12693 msgid ""
12694 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12695 "always uses best quality)"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12700 msgid "Better quality, but slower display"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12705 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12710 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12715 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12719 msgid "Filter effects quality for display:"
12720 msgstr ""
12722 #. show infobox
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12724 msgid "Show filter primitives infobox"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12728 msgid ""
12729 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12730 "filter effects dialog."
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12734 msgid "Select in all layers"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12738 msgid "Select only within current layer"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12742 msgid "Select in current layer and sublayers"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12746 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12750 msgid "Ignore locked objects and layers"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12754 msgid "Deselect upon layer change"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12758 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12762 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12766 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12770 msgid ""
12771 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12772 "its sublayers"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12776 msgid ""
12777 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12778 "themselves or by being in a hidden layer)"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12782 msgid ""
12783 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12784 "themselves or by being in a locked layer)"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12788 msgid ""
12789 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12790 "current layer changes"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12794 msgid "Selecting"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12798 msgid "Default export resolution:"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12802 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12806 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12810 msgid ""
12811 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12812 "Import and Export to OCAL function."
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12816 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12820 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12824 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12828 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12832 msgid "Import/Export"
12833 msgstr ""
12835 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12837 msgid "Perceptual"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12841 msgid "Relative Colorimetric"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12845 msgid "Absolute Colorimetric"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12849 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12853 msgid "Display adjustment"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12857 #, c-format
12858 msgid ""
12859 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12860 "Searched directories:%s"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12864 msgid "Display profile:"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12868 msgid "Retrieve profile from display"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12872 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12876 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12880 msgid "Display rendering intent:"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12885 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12889 msgid "Proofing"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12893 msgid "Simulate output on screen"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12897 msgid "Simulates output of target device."
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12901 msgid "Mark out of gamut colors"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12905 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12909 msgid "Out of gamut warning color:"
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12913 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12917 msgid "Device profile:"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12921 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12925 msgid "Device rendering intent:"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12929 msgid "Black point compensation"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12933 msgid "Enables black point compensation."
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12937 msgid "Preserve black"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12941 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12945 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12949 msgid "<none>"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12953 msgid "Color management"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12957 msgid "Major grid line emphasizing"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12961 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
12965 msgid ""
12966 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12967 "of major grid line color."
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
12971 msgid "Default grid settings"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12976 msgid "Grid units:"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12981 msgid "Origin X:"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
12986 msgid "Origin Y:"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12990 msgid "Spacing X:"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
12995 msgid "Spacing Y:"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13002 msgid "Grid line color:"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13007 msgid "Color used for normal grid lines"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13014 msgid "Major grid line color:"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13019 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13024 msgid "Major grid line every:"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13028 msgid "Show dots instead of lines"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13032 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13036 msgid "Use named colors"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13040 msgid ""
13041 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13042 "'magenta') instead of the numeric value"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13046 msgid "XML formatting"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13050 msgid "Inline attributes"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13054 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13058 msgid "Indent, spaces:"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13062 msgid ""
13063 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13064 "indentation"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13068 msgid "Path data"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13072 msgid "Allow relative coordinates"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13076 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13080 msgid "Force repeat commands"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13084 msgid ""
13085 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13086 "of 'L 1,2 3,4')"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13090 msgid "Numbers"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13094 msgid "Numeric precision:"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13098 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13102 msgid "Minimum exponent:"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13106 msgid ""
13107 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13108 "anything smaller is written as zero."
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13112 msgid "SVG output"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13116 msgid "System default"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13120 msgid "Albanian (sq)"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13124 msgid "Amharic (am)"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13128 msgid "Arabic (ar)"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13132 msgid "Armenian (hy)"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13136 msgid "Azerbaijani (az)"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13140 msgid "Basque (eu)"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13144 msgid "Belarusian (be)"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13148 msgid "Bulgarian (bg)"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13152 msgid "Bengali (bn)"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13156 msgid "Breton (br)"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13160 msgid "Catalan (ca)"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13164 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13168 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13172 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13176 msgid "Croatian (hr)"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13180 msgid "Czech (cs)"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13184 msgid "Danish (da)"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13188 msgid "Dutch (nl)"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13192 msgid "Dzongkha (dz)"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13196 msgid "German (de)"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13200 msgid "Greek (el)"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13204 msgid "English (en)"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13208 msgid "English/Australia (en_AU)"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13212 msgid "English/Canada (en_CA)"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13216 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13220 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13224 msgid "Esperanto (eo)"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13228 msgid "Estonian (et)"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13232 msgid "Finnish (fi)"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13236 msgid "French (fr)"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13240 msgid "Irish (ga)"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13244 msgid "Galician (gl)"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13248 msgid "Hebrew (he)"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13252 msgid "Hungarian (hu)"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13256 msgid "Indonesian (id)"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13260 msgid "Italian (it)"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13264 msgid "Japanese (ja)"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13268 msgid "Khmer (km)"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13272 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13276 msgid "Korean (ko)"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13280 msgid "Lithuanian (lt)"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13284 msgid "Macedonian (mk)"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13288 msgid "Mongolian (mn)"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13292 msgid "Nepali (ne)"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13296 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13300 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13304 msgid "Panjabi (pa)"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13308 msgid "Polish (pl)"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13312 msgid "Portuguese (pt)"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13316 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13320 msgid "Romanian (ro)"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13324 msgid "Russian (ru)"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13328 msgid "Serbian (sr)"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13332 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13336 msgid "Slovak (sk)"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13340 msgid "Slovenian (sl)"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13344 msgid "Spanish (es)"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13348 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13352 msgid "Swedish (sv)"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13356 msgid "Thai (th)"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13360 msgid "Turkish (tr)"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13364 msgid "Ukrainian (uk)"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13368 msgid "Vietnamese (vi)"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13372 msgid "Language (requires restart):"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13376 msgid "Set the language for menus and number formats"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13380 msgid "Smaller"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13384 msgid "Toolbox icon size"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13388 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13392 msgid "Control bar icon size"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13396 msgid ""
13397 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13401 msgid "Secondary toolbar icon size"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13405 msgid ""
13406 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13410 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13414 msgid ""
13415 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13416 "color sliders."
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13420 msgid "Clear list"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13424 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13428 msgid ""
13429 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13430 "the list"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13434 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13438 msgid ""
13439 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13440 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13441 "display objects in their true sizes"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13445 msgid "Interface"
13446 msgstr ""
13448 #. Autosave options
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13450 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13454 msgid ""
13455 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13456 "minimizing loss in case of a crash"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13460 msgid "Interval (in minutes):"
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13464 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13468 msgid "Path:"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13472 msgid "The directory where autosaves will be written"
13473 msgstr ""
13475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13476 msgid "Maximum number of autosaves:"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13480 msgid ""
13481 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13482 msgstr ""
13484 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13485 #. * update our running configuration
13486 #. *
13487 #. * FIXME!
13488 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13489 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13492 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13493 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13495 #. -----------
13496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13497 msgid "Autosave"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13501 msgid "2x2"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13505 msgid "4x4"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13509 msgid "8x8"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13513 msgid "16x16"
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13517 msgid "Oversample bitmaps:"
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13521 msgid "Automatically reload bitmaps"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13525 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13529 msgid "Bitmap editor:"
13530 msgstr ""
13532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13533 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13537 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13541 msgid "Bitmaps"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13545 msgid "Language:"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13549 msgid "Set the main spell check language"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13553 msgid "Second language:"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13557 msgid ""
13558 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13559 "unknown in ALL chosen languages"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13563 msgid "Third language:"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13567 msgid ""
13568 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13569 "in ALL chosen languages"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13573 msgid "Ignore words with digits"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13577 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13581 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13585 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13589 msgid "Spellcheck"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13593 msgid "Add label comments to printing output"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13597 msgid ""
13598 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13599 "rendered output for an object with its label"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13603 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13607 msgid ""
13608 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13609 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13610 "may affect other objects using the same gradient"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13614 msgid "Simplification threshold:"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13618 msgid ""
13619 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13620 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13621 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13625 msgid "Latency skew:"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13629 msgid "(requires restart)"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13633 msgid ""
13634 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13635 "some systems)."
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13639 msgid "Pre-render named icons"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13643 msgid ""
13644 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13645 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
13649 msgid "System info"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
13653 msgid "General system information"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
13657 msgid "Misc"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13661 msgid "Layer name:"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13665 msgid "Add layer"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13669 msgid "Above current"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13673 msgid "Below current"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13677 msgid "As sublayer of current"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13681 msgid "Position:"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13685 msgid "Rename Layer"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13689 msgid "_Rename"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13693 msgid "Rename layer"
13694 msgstr ""
13696 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13697 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13698 msgid "Renamed layer"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13702 msgid "Add Layer"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13706 msgid "_Add"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13710 msgid "New layer created."
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
13714 msgid "Apply new effect"
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13718 msgid "Current effect"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13722 msgid "Effect list"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
13726 msgid "Unknown effect is applied"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
13730 msgid "No effect applied"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:275
13734 msgid "Item is not a path or shape"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:279
13738 msgid "Only one item can be selected"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:283
13742 msgid "Empty selection"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:373
13746 msgid "Create and apply path effect"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:390
13750 msgid "Remove path effect"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:406
13754 msgid "Move path effect up"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:422
13758 msgid "Move path effect down"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
13762 msgid "Activate path effect"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
13766 msgid "Deactivate path effect"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13770 msgid "Heap"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13774 msgid "In Use"
13775 msgstr ""
13777 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13778 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13779 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13780 msgid "Slack"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13784 msgid "Total"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13788 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13789 msgid "Unknown"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13793 msgid "Combined"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13797 msgid "Recalculate"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13801 msgid "Ready."
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13805 msgid ""
13806 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13807 "preferences.xml"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13811 msgid "File"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13815 msgid "Username:"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13819 msgid "Password:"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13823 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13827 msgid ""
13828 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13829 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13833 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13837 msgid "Search for:"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13841 msgid "No files matched your search"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13845 msgid "Search"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13849 msgid "Files found"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
13853 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
13857 msgid "Could not set up Document"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
13861 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13862 msgstr ""
13864 #. set up dialog title, based on document name
13865 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
13866 msgid "SVG Document"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
13870 msgid "Print"
13871 msgstr ""
13873 #. build custom preferences tab
13874 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
13875 msgid "Rendering"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13879 msgid "_Execute Javascript"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13883 msgid "_Execute Python"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13887 msgid "_Execute Ruby"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13891 msgid "Script"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13895 msgid "Output"
13896 msgstr ""
13898 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13899 msgid "Errors"
13900 msgstr ""
13902 #. Dialog organization
13903 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13904 msgid "Session file"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13908 msgid "Playback controls"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13912 msgid "Message information"
13913 msgstr ""
13915 #. Active session file display
13916 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13917 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13918 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13919 msgid "Active session file:"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
13923 msgid "Delay (milliseconds):"
13924 msgstr ""
13926 #. Unload/load buttons
13927 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
13928 msgid "Close file"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
13932 msgid "Open new file"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13936 msgid "Set delay"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
13940 msgid "Rewind"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
13944 msgid "Go back one change"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
13948 msgid "Pause"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
13952 msgid "Go forward one change"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
13956 msgid "Play"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
13960 msgid "Open session file"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13964 msgid "Set SVG Font attribute"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13968 msgid "Adjust kerning value"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13972 msgid "Family Name:"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13976 msgid "Set width:"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13980 msgid "glyph"
13981 msgstr ""
13983 #. SPGlyph* glyph =
13984 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13985 msgid "Add glyph"
13986 msgstr ""
13988 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13989 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13990 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13994 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13995 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13999 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14003 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14004 msgid "Set glyph curves"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
14008 msgid "Edit glyph name"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
14012 msgid "Set glyph unicode"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
14016 msgid "Remove font"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
14020 msgid "Remove glyph"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
14024 msgid "Remove kerning pair"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
14028 msgid "Missing Glyph:"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
14032 msgid "From selection..."
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
14036 msgid "Glyph Name"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
14040 msgid "Unicode"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
14044 msgid "Add Glyph"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
14048 msgid "Get curves from selection..."
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
14052 msgid "Add kerning pair"
14053 msgstr ""
14055 #. Kerning Setup:
14056 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
14057 msgid "Kerning Setup:"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
14061 msgid "1st Glyph:"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
14065 msgid "2nd Glyph:"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
14069 msgid "Add pair"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
14073 msgid "First Unicode range"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
14077 msgid "Second Unicode range"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14081 msgid "Kerning value:"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
14085 msgid "Set font family"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
14089 msgid "font"
14090 msgstr ""
14092 #. select_font(font);
14093 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14094 msgid "Add font"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
14098 msgid "_Font"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
14102 msgid "_Global Settings"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
14106 msgid "_Glyphs"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
14110 msgid "_Kerning"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
14114 msgid "Preview Text:"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14118 #, c-format
14119 msgid ""
14120 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14121 msgstr ""
14123 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14124 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14125 msgid "Set fill"
14126 msgstr ""
14128 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14129 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14130 msgid "Set stroke"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14134 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14135 msgid "Edit..."
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14139 msgid "Convert"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14143 msgid "Change color definition"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14147 msgid "Remove stroke color"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14151 msgid "Remove fill color"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14155 msgid "Set stroke color to none"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14159 msgid "Set fill color to none"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14163 msgid "Set stroke color from swatch"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14167 msgid "Set fill color from swatch"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14171 #, c-format
14172 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14176 msgid "Arrange in a grid"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14180 msgid "Rows:"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14184 msgid "Number of rows"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14188 msgid "Equal height"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14192 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14193 msgstr ""
14195 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14196 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14197 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14198 msgid "Align:"
14199 msgstr ""
14201 #. #### Number of columns ####
14202 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14203 msgid "Columns:"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14207 msgid "Number of columns"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14211 msgid "Equal width"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14215 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14216 msgstr ""
14218 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14219 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14220 msgid "Fit into selection box"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14224 msgid "Set spacing:"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14228 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14232 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14233 msgstr ""
14235 #. ## The OK button
14236 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14237 msgid "Arrange"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14241 msgid "Arrange selected objects"
14242 msgstr ""
14244 #. #### begin left panel
14245 #. ### begin notebook
14246 #. ## begin mode page
14247 #. # begin single scan
14248 #. brightness
14249 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14250 msgid "Brightness cutoff"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14254 msgid "Trace by a given brightness level"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14258 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14262 msgid "Single scan: creates a path"
14263 msgstr ""
14265 #. canny edge detection
14266 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14268 msgid "Edge detection"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14272 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14276 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14277 msgstr ""
14279 #. quantization
14280 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14281 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14282 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14283 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14284 msgid "Color quantization"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14288 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14292 msgid "The number of reduced colors"
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14296 msgid "Colors:"
14297 msgstr ""
14299 #. swap black and white
14300 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14301 msgid "Invert image"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14305 msgid "Invert black and white regions"
14306 msgstr ""
14308 #. # end single scan
14309 #. # begin multiple scan
14310 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14311 msgid "Brightness steps"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14315 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14319 msgid "Scans:"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14323 msgid "The desired number of scans"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14327 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14328 msgid "Colors"
14329 msgstr ""
14331 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14332 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14336 msgid "Grays"
14337 msgstr ""
14339 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14340 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14341 msgstr ""
14343 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14344 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14345 msgid "Smooth"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14349 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14350 msgstr ""
14352 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14353 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14354 msgid "Stack scans"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14358 msgid ""
14359 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14360 "gaps)"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14364 msgid "Remove background"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14368 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14372 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14373 msgstr ""
14375 #. ## begin option page
14376 #. # potrace parameters
14377 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14378 msgid "Suppress speckles"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14382 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14386 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14390 msgid "Size:"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14394 msgid "Smooth corners"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14398 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14402 msgid "Increase this to smooth corners more"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14406 msgid "Optimize paths"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14410 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14414 msgid ""
14415 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14416 "optimization"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14420 msgid "Tolerance:"
14421 msgstr ""
14423 #. ## end option page
14424 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14425 msgid "Options"
14426 msgstr ""
14428 #. ### credits
14429 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14430 msgid ""
14431 "Inkscape bitmap tracing\n"
14432 "is based on Potrace,\n"
14433 "created by Peter Selinger\n"
14434 "\n"
14435 "http://potrace.sourceforge.net"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14439 msgid "Credits"
14440 msgstr ""
14442 #. #### begin right panel
14443 #. ## SIOX
14444 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14445 msgid "SIOX foreground selection"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14449 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14450 msgstr ""
14452 #. ## preview
14453 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14454 msgid "Update"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14458 msgid ""
14459 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14460 "tracing"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14464 msgid "Preview"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14468 msgid "Abort a trace in progress"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14472 msgid "Execute the trace"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14477 msgid "_Horizontal"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14481 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14485 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14486 msgid "_Vertical"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14490 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14494 msgid "_Width"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14498 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14502 msgid "_Height"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14506 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14510 msgid "A_ngle"
14511 msgstr ""
14513 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14514 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14518 msgid ""
14519 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14520 "displacement, or percentage displacement"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14524 msgid ""
14525 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14526 "or percentage displacement"
14527 msgstr ""
14529 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14530 msgid "Transformation matrix element A"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14534 msgid "Transformation matrix element B"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14538 msgid "Transformation matrix element C"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14542 msgid "Transformation matrix element D"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14546 msgid "Transformation matrix element E"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14550 msgid "Transformation matrix element F"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14554 msgid "Rela_tive move"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14558 msgid ""
14559 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14560 "edit the current absolute position directly"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14564 msgid "Scale proportionally"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14568 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14572 msgid "Apply to each _object separately"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14576 msgid ""
14577 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14578 "transform the selection as a whole"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14582 msgid "Edit c_urrent matrix"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14586 msgid ""
14587 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14588 "this matrix"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14592 msgid "_Move"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14596 msgid "_Scale"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14600 msgid "_Rotate"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14604 msgid "Ske_w"
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14608 msgid "Matri_x"
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14612 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14616 msgid "Apply transformation to selection"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14620 msgid "Edit transformation matrix"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14624 msgid "_Use SSL"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14628 msgid "_Register"
14629 msgstr ""
14631 #. Construct dialog interface
14632 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14633 msgid "_Server:"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14637 msgid "_Username:"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14641 msgid "_Password:"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14645 msgid "P_ort:"
14646 msgstr ""
14648 #. Buttons
14649 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14650 msgid "Connect"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14654 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14658 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14659 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14660 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14664 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14668 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14672 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14673 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14677 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14678 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14682 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14683 msgstr ""
14685 #. Construct labels
14686 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14687 msgid "Chatroom _name:"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14691 msgid "Chatroom _server:"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14695 msgid "Chatroom _password:"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14699 msgid "Chatroom _handle:"
14700 msgstr ""
14702 #. Button setup and callback registration
14703 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14704 msgid "Connect to chatroom"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14708 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14709 msgstr ""
14711 #. Construct dialog interface
14712 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14713 msgid "_User's Jabber ID:"
14714 msgstr ""
14716 #. Buttons
14717 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14718 msgid "_Invite user"
14719 msgstr ""
14721 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14722 msgid "_Cancel"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14726 msgid "Buddy List"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14730 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14734 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14735 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14736 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14737 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14738 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14739 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14740 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14741 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14742 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14746 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14750 msgid "Cursor coordinates"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14754 msgid ""
14755 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14756 "use selector (arrow) to move or transform them."
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14760 #, c-format
14761 msgid ""
14762 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14763 "closing?</span>\n"
14764 "\n"
14765 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14769 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14770 msgid "Close _without saving"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14774 #, c-format
14775 msgid ""
14776 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14777 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14778 "\n"
14779 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14783 msgid "_Save as SVG"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14787 msgid "_Blend mode:"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14791 msgid "B_lur:"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14795 msgid "Toggle current layer visibility"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14799 msgid "Lock or unlock current layer"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14803 msgid "Current layer"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14807 msgid "(root)"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14811 msgid "Lock layer"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14815 msgid "Unlock layer"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14819 msgid "Hide layer"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14823 msgid "Unhide layer"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14827 msgid "Proprietary"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:13
14831 msgid "Other"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14835 msgid "Change blur"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14841 msgid "Change opacity"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14845 msgid "U_nits:"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14849 msgid "Width of paper"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14853 msgid "Height of paper"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14857 msgid "P_age size:"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14861 msgid "Page orientation:"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14865 msgid "_Landscape"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14869 msgid "_Portrait"
14870 msgstr ""
14872 #. ## Set up custom size frame
14873 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14874 msgid "Custom size"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14878 msgid "_Fit page to selection"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14882 msgid ""
14883 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14884 "is no selection"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14888 msgid "Set page size"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14892 msgid "List"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14896 msgid "swatches|Size"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14900 msgid "tiny"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14904 msgid "small"
14905 msgstr ""
14907 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14908 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14909 msgid "swatchesHeight|medium"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14913 msgid "large"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14917 msgid "huge"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14921 msgid "swatches|Width"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14925 msgid "narrower"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14929 msgid "narrow"
14930 msgstr ""
14932 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14933 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14934 msgid "swatchesWidth|medium"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14938 msgid "wide"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14942 msgid "wider"
14943 msgstr ""
14945 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14946 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14947 msgid "swatches|Wrap"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14951 msgid "Reset"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14955 msgid ""
14956 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14957 "random numbers."
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14961 msgid "Backend"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14965 msgid "Vector"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14969 msgid "Bitmap"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14973 msgid "Bitmap options"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14977 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14981 msgid ""
14982 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14983 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14984 "will not be correctly rendered."
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14988 msgid ""
14989 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14990 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14991 "will be rendered exactly as displayed."
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14995 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14996 msgid "Fill:"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15000 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15001 msgid "Stroke:"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15005 msgid "O:"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15009 msgid "N/A"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15013 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15014 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15015 msgid "Nothing selected"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15019 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15020 msgid "<i>None</i>"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15024 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15025 msgid "No fill"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15029 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15030 msgid "No stroke"
15031 msgstr ""
15033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15034 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15035 msgid "Pattern"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15039 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15040 msgid "Pattern fill"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15044 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15045 msgid "Pattern stroke"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15049 msgid "<b>L</b>"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15053 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15054 msgid "Linear gradient fill"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15058 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15059 msgid "Linear gradient stroke"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15063 msgid "<b>R</b>"
15064 msgstr ""
15066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15067 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15068 msgid "Radial gradient fill"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15072 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15073 msgid "Radial gradient stroke"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15077 msgid "Different"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15081 msgid "Different fills"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15085 msgid "Different strokes"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15089 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15090 msgid "<b>Unset</b>"
15091 msgstr ""
15093 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15097 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15098 msgid "Unset fill"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15104 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15105 msgid "Unset stroke"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15109 msgid "Flat color fill"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15113 msgid "Flat color stroke"
15114 msgstr ""
15116 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15118 msgid "<b>a</b>"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15122 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15126 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15127 msgstr ""
15129 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15131 msgid "<b>m</b>"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15135 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15139 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15143 msgid "Edit fill..."
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15147 msgid "Edit stroke..."
15148 msgstr ""
15150 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15151 msgid "Last set color"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15155 msgid "Last selected color"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15159 msgid "White"
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15163 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15164 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15165 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15166 msgid "Black"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15170 msgid "Copy color"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15174 msgid "Paste color"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15179 msgid "Swap fill and stroke"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15185 msgid "Make fill opaque"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15189 msgid "Make stroke opaque"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15194 msgid "Remove fill"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15198 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15199 msgid "Remove stroke"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15203 msgid "Remove"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15207 msgid "Apply last set color to fill"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15211 msgid "Apply last set color to stroke"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15215 msgid "Apply last selected color to fill"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15219 msgid "Apply last selected color to stroke"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15223 msgid "Invert fill"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15227 msgid "Invert stroke"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15231 msgid "White fill"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15235 msgid "White stroke"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15239 msgid "Black fill"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15243 msgid "Black stroke"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15247 msgid "Paste fill"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15251 msgid "Paste stroke"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15255 msgid "Change stroke width"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15259 msgid ", drag to adjust"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15263 #, c-format
15264 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15268 msgid " (averaged)"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15272 msgid "0 (transparent)"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15276 msgid "100% (opaque)"
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15280 msgid "Adjust saturation"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15284 #, c-format
15285 msgid ""
15286 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15287 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15291 msgid "Adjust lightness"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15295 #, c-format
15296 msgid ""
15297 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15298 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15302 msgid "Adjust hue"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15306 #, c-format
15307 msgid ""
15308 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15309 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15314 msgid "Adjust stroke width"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15318 #, c-format
15319 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15320 msgstr ""
15322 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15323 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15324 msgid "sliders|Link"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15328 msgid "L Gradient"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15332 msgid "R Gradient"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15336 #, c-format
15337 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15341 #, c-format
15342 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15346 #, c-format
15347 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15351 #, c-format
15352 msgid "O:%.3g"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15356 #, c-format
15357 msgid "O:.%d"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15361 #, c-format
15362 msgid "Opacity: %.3g"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15366 msgid "Split vanishing points"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15370 msgid "Merge vanishing points"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15374 msgid "3D box: Move vanishing point"
15375 msgstr ""
15377 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15378 #, c-format
15379 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15380 msgid_plural ""
15381 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15382 "b> to separate selected box(es)"
15383 msgstr[0] ""
15384 msgstr[1] ""
15386 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15387 #. but currently we update the status message anyway
15388 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15389 #, c-format
15390 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15391 msgid_plural ""
15392 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15393 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15394 msgstr[0] ""
15395 msgstr[1] ""
15397 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15401 msgid_plural ""
15402 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15403 "(es)"
15404 msgstr[0] ""
15405 msgstr[1] ""
15407 #: ../src/verbs.cpp:1140
15408 msgid "Switch to next layer"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/verbs.cpp:1141
15412 msgid "Switched to next layer."
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/verbs.cpp:1143
15416 msgid "Cannot go past last layer."
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/verbs.cpp:1152
15420 msgid "Switch to previous layer"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/verbs.cpp:1153
15424 msgid "Switched to previous layer."
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/verbs.cpp:1155
15428 msgid "Cannot go before first layer."
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15432 #: ../src/verbs.cpp:1306
15433 msgid "No current layer."
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15437 #, c-format
15438 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/verbs.cpp:1202
15442 msgid "Layer to top"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/verbs.cpp:1206
15446 msgid "Raise layer"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15450 #, c-format
15451 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15452 msgstr ""
15454 #: ../src/verbs.cpp:1210
15455 msgid "Layer to bottom"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/verbs.cpp:1214
15459 msgid "Lower layer"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/verbs.cpp:1223
15463 msgid "Cannot move layer any further."
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15467 #, c-format
15468 msgid "%s copy"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/verbs.cpp:1263
15472 msgid "Duplicate layer"
15473 msgstr ""
15475 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15476 #: ../src/verbs.cpp:1266
15477 msgid "Duplicated layer."
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/verbs.cpp:1295
15481 msgid "Delete layer"
15482 msgstr ""
15484 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15485 #: ../src/verbs.cpp:1298
15486 msgid "Deleted layer."
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/verbs.cpp:1309
15490 msgid "Toggle layer solo"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/verbs.cpp:1389
15494 msgid "Flip horizontally"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/verbs.cpp:1404
15498 msgid "Flip vertically"
15499 msgstr ""
15501 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15502 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15503 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15504 #: ../src/verbs.cpp:1912
15505 msgid "tutorial-basic.svg"
15506 msgstr ""
15508 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15509 #: ../src/verbs.cpp:1916
15510 msgid "tutorial-shapes.svg"
15511 msgstr ""
15513 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15514 #: ../src/verbs.cpp:1920
15515 msgid "tutorial-advanced.svg"
15516 msgstr ""
15518 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15519 #: ../src/verbs.cpp:1924
15520 msgid "tutorial-tracing.svg"
15521 msgstr ""
15523 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15524 #: ../src/verbs.cpp:1928
15525 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15526 msgstr ""
15528 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15529 #: ../src/verbs.cpp:1932
15530 msgid "tutorial-elements.svg"
15531 msgstr ""
15533 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15534 #: ../src/verbs.cpp:1936
15535 msgid "tutorial-tips.svg"
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15539 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15543 msgid "Unlock all objects in all layers"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15547 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15551 msgid "Unhide all objects in all layers"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/verbs.cpp:2239
15555 msgid "Does nothing"
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/verbs.cpp:2242
15559 msgid "Create new document from the default template"
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/verbs.cpp:2244
15563 msgid "_Open..."
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/verbs.cpp:2245
15567 msgid "Open an existing document"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/verbs.cpp:2246
15571 msgid "Re_vert"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/verbs.cpp:2247
15575 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/verbs.cpp:2248
15579 msgid "_Save"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/verbs.cpp:2248
15583 msgid "Save document"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/verbs.cpp:2250
15587 msgid "Save _As..."
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/verbs.cpp:2251
15591 msgid "Save document under a new name"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/verbs.cpp:2252
15595 msgid "Save a Cop_y..."
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/verbs.cpp:2253
15599 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/verbs.cpp:2254
15603 msgid "_Print..."
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/verbs.cpp:2254
15607 msgid "Print document"
15608 msgstr ""
15610 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15611 #: ../src/verbs.cpp:2257
15612 msgid "Vac_uum Defs"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/verbs.cpp:2257
15616 msgid ""
15617 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15618 "defs&gt; of the document"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/verbs.cpp:2259
15622 msgid "Print Previe_w"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/verbs.cpp:2260
15626 msgid "Preview document printout"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/verbs.cpp:2261
15630 msgid "_Import..."
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/verbs.cpp:2262
15634 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/verbs.cpp:2263
15638 msgid "_Export Bitmap..."
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/verbs.cpp:2264
15642 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/verbs.cpp:2265
15646 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15647 msgstr ""
15649 #: ../src/verbs.cpp:2266
15650 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/verbs.cpp:2266
15654 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/verbs.cpp:2267
15658 msgid "N_ext Window"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/verbs.cpp:2268
15662 msgid "Switch to the next document window"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/verbs.cpp:2269
15666 msgid "P_revious Window"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/verbs.cpp:2270
15670 msgid "Switch to the previous document window"
15671 msgstr ""
15673 #: ../src/verbs.cpp:2271
15674 msgid "_Close"
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/verbs.cpp:2272
15678 msgid "Close this document window"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/verbs.cpp:2273
15682 msgid "_Quit"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/verbs.cpp:2273
15686 msgid "Quit Inkscape"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/verbs.cpp:2276
15690 msgid "Undo last action"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/verbs.cpp:2279
15694 msgid "Do again the last undone action"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/verbs.cpp:2280
15698 msgid "Cu_t"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/verbs.cpp:2281
15702 msgid "Cut selection to clipboard"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/verbs.cpp:2282
15706 msgid "_Copy"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/verbs.cpp:2283
15710 msgid "Copy selection to clipboard"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/verbs.cpp:2284
15714 msgid "_Paste"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/verbs.cpp:2285
15718 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/verbs.cpp:2286
15722 msgid "Paste _Style"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2287
15726 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2289
15730 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2290
15734 msgid "Paste _Width"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2291
15738 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2292
15742 msgid "Paste _Height"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2293
15746 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2294
15750 msgid "Paste Size Separately"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2295
15754 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2296
15758 msgid "Paste Width Separately"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2297
15762 msgid ""
15763 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15764 "object"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:2298
15768 msgid "Paste Height Separately"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/verbs.cpp:2299
15772 msgid ""
15773 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15774 "object"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:2300
15778 msgid "Paste _In Place"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2301
15782 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/verbs.cpp:2302
15786 msgid "Paste Path _Effect"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/verbs.cpp:2303
15790 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/verbs.cpp:2304
15794 msgid "Remove Path _Effect"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:2305
15798 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:2306
15802 msgid "Remove Filters"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:2307
15806 msgid "Remove any filters from selected objects"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/verbs.cpp:2308
15810 msgid "_Delete"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/verbs.cpp:2309
15814 msgid "Delete selection"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/verbs.cpp:2310
15818 msgid "Duplic_ate"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/verbs.cpp:2311
15822 msgid "Duplicate selected objects"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/verbs.cpp:2312
15826 msgid "Create Clo_ne"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/verbs.cpp:2313
15830 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/verbs.cpp:2314
15834 msgid "Unlin_k Clone"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/verbs.cpp:2315
15838 msgid ""
15839 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15840 "standalone objects"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2316
15844 msgid "Relink to Copied"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2317
15848 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2318
15852 msgid "Select _Original"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2319
15856 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2320
15860 msgid "Objects to _Marker"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2321
15864 msgid "Convert selection to a line marker"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2322
15868 msgid "Objects to Gu_ides"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2323
15872 msgid ""
15873 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15874 "edges"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2324
15878 msgid "Objects to Patter_n"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2325
15882 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2326
15886 msgid "Pattern to _Objects"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2327
15890 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2328
15894 msgid "Clea_r All"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2329
15898 msgid "Delete all objects from document"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2330
15902 msgid "Select Al_l"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2331
15906 msgid "Select all objects or all nodes"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2332
15910 msgid "Select All in All La_yers"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2333
15914 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2334
15918 msgid "In_vert Selection"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2335
15922 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2336
15926 msgid "Invert in All Layers"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2337
15930 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15931 msgstr ""
15933 #: ../src/verbs.cpp:2338
15934 msgid "Select Next"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2339
15938 msgid "Select next object or node"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2340
15942 msgid "Select Previous"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2341
15946 msgid "Select previous object or node"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/verbs.cpp:2342
15950 msgid "D_eselect"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/verbs.cpp:2343
15954 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/verbs.cpp:2344
15958 msgid "_Guides around page"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/verbs.cpp:2345
15962 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/verbs.cpp:2346
15966 msgid "Next Path Effect Parameter"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2347
15970 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15971 msgstr ""
15973 #. Selection
15974 #: ../src/verbs.cpp:2350
15975 msgid "Raise to _Top"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/verbs.cpp:2351
15979 msgid "Raise selection to top"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/verbs.cpp:2352
15983 msgid "Lower to _Bottom"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/verbs.cpp:2353
15987 msgid "Lower selection to bottom"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/verbs.cpp:2354
15991 msgid "_Raise"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/verbs.cpp:2355
15995 msgid "Raise selection one step"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/verbs.cpp:2356
15999 msgid "_Lower"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/verbs.cpp:2357
16003 msgid "Lower selection one step"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/verbs.cpp:2358
16007 msgid "_Group"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/verbs.cpp:2359
16011 msgid "Group selected objects"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/verbs.cpp:2361
16015 msgid "Ungroup selected groups"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2363
16019 msgid "_Put on Path"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/verbs.cpp:2365
16023 msgid "_Remove from Path"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/verbs.cpp:2367
16027 msgid "Remove Manual _Kerns"
16028 msgstr ""
16030 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16031 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16032 #: ../src/verbs.cpp:2370
16033 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2372
16037 msgid "_Union"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2373
16041 msgid "Create union of selected paths"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2374
16045 msgid "_Intersection"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2375
16049 msgid "Create intersection of selected paths"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2376
16053 msgid "_Difference"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2377
16057 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2378
16061 msgid "E_xclusion"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2379
16065 msgid ""
16066 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16067 "path)"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2380
16071 msgid "Di_vision"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2381
16075 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16076 msgstr ""
16078 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16079 #. Advanced tutorial for more info
16080 #: ../src/verbs.cpp:2384
16081 msgid "Cut _Path"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2385
16085 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16086 msgstr ""
16088 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16089 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16090 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16091 #: ../src/verbs.cpp:2389
16092 msgid "Outs_et"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2390
16096 msgid "Outset selected paths"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2392
16100 msgid "O_utset Path by 1 px"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2393
16104 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/verbs.cpp:2395
16108 msgid "O_utset Path by 10 px"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/verbs.cpp:2396
16112 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16113 msgstr ""
16115 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16116 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16117 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16118 #: ../src/verbs.cpp:2400
16119 msgid "I_nset"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2401
16123 msgid "Inset selected paths"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2403
16127 msgid "I_nset Path by 1 px"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/verbs.cpp:2404
16131 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/verbs.cpp:2406
16135 msgid "I_nset Path by 10 px"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/verbs.cpp:2407
16139 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2409
16143 msgid "D_ynamic Offset"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/verbs.cpp:2409
16147 msgid "Create a dynamic offset object"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/verbs.cpp:2411
16151 msgid "_Linked Offset"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/verbs.cpp:2412
16155 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2414
16159 msgid "_Stroke to Path"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2415
16163 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2416
16167 msgid "Si_mplify"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/verbs.cpp:2417
16171 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2418
16175 msgid "_Reverse"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2419
16179 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16180 msgstr ""
16182 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16183 #: ../src/verbs.cpp:2421
16184 msgid "_Trace Bitmap..."
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2422
16188 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/verbs.cpp:2423
16192 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/verbs.cpp:2424
16196 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/verbs.cpp:2425
16200 msgid "_Combine"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/verbs.cpp:2426
16204 msgid "Combine several paths into one"
16205 msgstr ""
16207 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16208 #. Advanced tutorial for more info
16209 #: ../src/verbs.cpp:2429
16210 msgid "Break _Apart"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2430
16214 msgid "Break selected paths into subpaths"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/verbs.cpp:2431
16218 msgid "Rows and Columns..."
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/verbs.cpp:2432
16222 msgid "Arrange selected objects in a table"
16223 msgstr ""
16225 #. Layer
16226 #: ../src/verbs.cpp:2434
16227 msgid "_Add Layer..."
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2435
16231 msgid "Create a new layer"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2436
16235 msgid "Re_name Layer..."
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2437
16239 msgid "Rename the current layer"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2438
16243 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2439
16247 msgid "Switch to the layer above the current"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2440
16251 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2441
16255 msgid "Switch to the layer below the current"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2442
16259 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2443
16263 msgid "Move selection to the layer above the current"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2444
16267 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2445
16271 msgid "Move selection to the layer below the current"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2446
16275 msgid "Layer to _Top"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/verbs.cpp:2447
16279 msgid "Raise the current layer to the top"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/verbs.cpp:2448
16283 msgid "Layer to _Bottom"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/verbs.cpp:2449
16287 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/verbs.cpp:2450
16291 msgid "_Raise Layer"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/verbs.cpp:2451
16295 msgid "Raise the current layer"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2452
16299 msgid "_Lower Layer"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2453
16303 msgid "Lower the current layer"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2454
16307 msgid "Duplicate Current Layer..."
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2455
16311 msgid "Duplicate an existing layer"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2456
16315 msgid "_Delete Current Layer"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2457
16319 msgid "Delete the current layer"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2458
16323 msgid "_Show/hide other layers"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2459
16327 msgid "Solo the current layer"
16328 msgstr ""
16330 #. Object
16331 #: ../src/verbs.cpp:2462
16332 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16333 msgstr ""
16335 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16336 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16337 #: ../src/verbs.cpp:2465
16338 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/verbs.cpp:2466
16342 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16343 msgstr ""
16345 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16346 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16347 #: ../src/verbs.cpp:2469
16348 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2470
16352 msgid "Remove _Transformations"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2471
16356 msgid "Remove transformations from object"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2472
16360 msgid "_Object to Path"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2473
16364 msgid "Convert selected object to path"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2474
16368 msgid "_Flow into Frame"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2475
16372 msgid ""
16373 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16374 "frame object"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/verbs.cpp:2476
16378 msgid "_Unflow"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/verbs.cpp:2477
16382 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2478
16386 msgid "_Convert to Text"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/verbs.cpp:2479
16390 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2481
16394 msgid "Flip _Horizontal"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2481
16398 msgid "Flip selected objects horizontally"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2484
16402 msgid "Flip _Vertical"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2484
16406 msgid "Flip selected objects vertically"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/verbs.cpp:2487
16410 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/verbs.cpp:2489
16414 msgid "Edit mask"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16418 msgid "_Release"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/verbs.cpp:2491
16422 msgid "Remove mask from selection"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/verbs.cpp:2493
16426 msgid ""
16427 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16431 msgid "Edit clipping path"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/verbs.cpp:2497
16435 msgid "Remove clipping path from selection"
16436 msgstr ""
16438 #. Tools
16439 #: ../src/verbs.cpp:2500
16440 msgid "Select"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2501
16444 msgid "Select and transform objects"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/verbs.cpp:2502
16448 msgid "Node Edit"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/verbs.cpp:2503
16452 msgid "Edit paths by nodes"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/verbs.cpp:2505
16456 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/verbs.cpp:2507
16460 msgid "Create rectangles and squares"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/verbs.cpp:2509
16464 msgid "Create 3D boxes"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/verbs.cpp:2511
16468 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/verbs.cpp:2513
16472 msgid "Create stars and polygons"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2515
16476 msgid "Create spirals"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2517
16480 msgid "Draw freehand lines"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2519
16484 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2521
16488 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2523
16492 msgid "Create and edit text objects"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2525
16496 msgid "Create and edit gradients"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2527
16500 msgid "Zoom in or out"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2529
16504 msgid "Pick colors from image"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2531
16508 msgid "Create diagram connectors"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2533
16512 msgid "Fill bounded areas"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2534
16516 msgid "LPE Edit"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2535
16520 msgid "Edit Path Effect parameters"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2537
16524 msgid "Erase existing paths"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2539
16528 msgid "Do geometric constructions"
16529 msgstr ""
16531 #. Tool prefs
16532 #: ../src/verbs.cpp:2541
16533 msgid "Selector Preferences"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2542
16537 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/verbs.cpp:2543
16541 msgid "Node Tool Preferences"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/verbs.cpp:2544
16545 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/verbs.cpp:2545
16549 msgid "Tweak Tool Preferences"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2546
16553 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/verbs.cpp:2547
16557 msgid "Rectangle Preferences"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/verbs.cpp:2548
16561 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/verbs.cpp:2549
16565 msgid "3D Box Preferences"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/verbs.cpp:2550
16569 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/verbs.cpp:2551
16573 msgid "Ellipse Preferences"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2552
16577 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2553
16581 msgid "Star Preferences"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/verbs.cpp:2554
16585 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16586 msgstr ""
16588 #: ../src/verbs.cpp:2555
16589 msgid "Spiral Preferences"
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/verbs.cpp:2556
16593 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/verbs.cpp:2557
16597 msgid "Pencil Preferences"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/verbs.cpp:2558
16601 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2559
16605 msgid "Pen Preferences"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2560
16609 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2561
16613 msgid "Calligraphic Preferences"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/verbs.cpp:2562
16617 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/verbs.cpp:2563
16621 msgid "Text Preferences"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/verbs.cpp:2564
16625 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2565
16629 msgid "Gradient Preferences"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/verbs.cpp:2566
16633 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/verbs.cpp:2567
16637 msgid "Zoom Preferences"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/verbs.cpp:2568
16641 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/verbs.cpp:2569
16645 msgid "Dropper Preferences"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/verbs.cpp:2570
16649 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/verbs.cpp:2571
16653 msgid "Connector Preferences"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2572
16657 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2573
16661 msgid "Paint Bucket Preferences"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2574
16665 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2575
16669 msgid "Eraser Preferences"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2576
16673 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2577
16677 msgid "LPE Tool Preferences"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2578
16681 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16682 msgstr ""
16684 #. Zoom/View
16685 #: ../src/verbs.cpp:2581
16686 msgid "Zoom In"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2581
16690 msgid "Zoom in"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2582
16694 msgid "Zoom Out"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2582
16698 msgid "Zoom out"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2583
16702 msgid "_Rulers"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/verbs.cpp:2583
16706 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/verbs.cpp:2584
16710 msgid "Scroll_bars"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/verbs.cpp:2584
16714 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/verbs.cpp:2585
16718 msgid "_Grid"
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/verbs.cpp:2585
16722 msgid "Show or hide the grid"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/verbs.cpp:2586
16726 msgid "G_uides"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/verbs.cpp:2586
16730 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/verbs.cpp:2587
16734 msgid "Toggle snapping on or off"
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/verbs.cpp:2588
16738 msgid "Nex_t Zoom"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/verbs.cpp:2588
16742 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/verbs.cpp:2590
16746 msgid "Pre_vious Zoom"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/verbs.cpp:2590
16750 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/verbs.cpp:2592
16754 msgid "Zoom 1:_1"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/verbs.cpp:2592
16758 msgid "Zoom to 1:1"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/verbs.cpp:2594
16762 msgid "Zoom 1:_2"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/verbs.cpp:2594
16766 msgid "Zoom to 1:2"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/verbs.cpp:2596
16770 msgid "_Zoom 2:1"
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/verbs.cpp:2596
16774 msgid "Zoom to 2:1"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2599
16778 msgid "_Fullscreen"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2599
16782 msgid "Stretch this document window to full screen"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2602
16786 msgid "Toggle _Focus Mode"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2602
16790 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2604
16794 msgid "Duplic_ate Window"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2604
16798 msgid "Open a new window with the same document"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2606
16802 msgid "_New View Preview"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2607
16806 msgid "New View Preview"
16807 msgstr ""
16809 #. "view_new_preview"
16810 #: ../src/verbs.cpp:2609
16811 msgid "_Normal"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2610
16815 msgid "Switch to normal display mode"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2611
16819 msgid "No _Filters"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2612
16823 msgid "Switch to normal display without filters"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2613
16827 msgid "_Outline"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2614
16831 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2615
16835 msgid "_Toggle"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2616
16839 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2618
16843 msgid "Color-managed view"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2619
16847 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2621
16851 msgid "Ico_n Preview..."
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2622
16855 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2624
16859 msgid "Zoom to fit page in window"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2625
16863 msgid "Page _Width"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2626
16867 msgid "Zoom to fit page width in window"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:2628
16871 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2630
16875 msgid "Zoom to fit selection in window"
16876 msgstr ""
16878 #. Dialogs
16879 #: ../src/verbs.cpp:2633
16880 msgid "In_kscape Preferences..."
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2634
16884 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2635
16888 msgid "_Document Properties..."
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2636
16892 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2637
16896 msgid "Document _Metadata..."
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2638
16900 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2639
16904 msgid "_Fill and Stroke..."
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2640
16908 msgid ""
16909 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16910 msgstr ""
16912 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16913 #: ../src/verbs.cpp:2642
16914 msgid "S_watches..."
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2643
16918 msgid "Select colors from a swatches palette"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2644
16922 msgid "Transfor_m..."
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:2645
16926 msgid "Precisely control objects' transformations"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2646
16930 msgid "_Align and Distribute..."
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2647
16934 msgid "Align and distribute objects"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2648
16938 msgid "Undo _History..."
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2649
16942 msgid "Undo History"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2650
16946 msgid "_Text and Font..."
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/verbs.cpp:2651
16950 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/verbs.cpp:2652
16954 msgid "_XML Editor..."
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/verbs.cpp:2653
16958 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/verbs.cpp:2654
16962 msgid "_Find..."
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2655
16966 msgid "Find objects in document"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2656
16970 msgid "Find and _Replace Text..."
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2657
16974 msgid "Find and replace text in document"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2658
16978 msgid "Check Spellin_g..."
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2659
16982 msgid "Check spelling of text in document"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2660
16986 msgid "_Messages..."
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2661
16990 msgid "View debug messages"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2662
16994 msgid "S_cripts..."
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2663
16998 msgid "Run scripts"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2664
17002 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2665
17006 msgid "Show or hide all open dialogs"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2666
17010 msgid "Create Tiled Clones..."
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2667
17014 msgid ""
17015 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17016 "scattering"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/verbs.cpp:2668
17020 msgid "_Object Properties..."
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/verbs.cpp:2669
17024 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2672
17028 msgid "_Instant Messaging..."
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/verbs.cpp:2672
17032 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2674
17036 msgid "_Input Devices..."
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17040 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/verbs.cpp:2676
17044 msgid "_Input Devices (new)..."
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/verbs.cpp:2678
17048 msgid "_Extensions..."
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/verbs.cpp:2679
17052 msgid "Query information about extensions"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/verbs.cpp:2680
17056 msgid "Layer_s..."
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/verbs.cpp:2681
17060 msgid "View Layers"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/verbs.cpp:2682
17064 msgid "Path Effect Editor..."
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/verbs.cpp:2683
17068 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/verbs.cpp:2684
17072 msgid "Filter Editor..."
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/verbs.cpp:2685
17076 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/verbs.cpp:2686
17080 msgid "SVG Font Editor..."
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/verbs.cpp:2687
17084 msgid "Edit SVG fonts"
17085 msgstr ""
17087 #. Help
17088 #: ../src/verbs.cpp:2690
17089 msgid "About E_xtensions"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2691
17093 msgid "Information on Inkscape extensions"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/verbs.cpp:2692
17097 msgid "About _Memory"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2693
17101 msgid "Memory usage information"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2694
17105 msgid "_About Inkscape"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/verbs.cpp:2695
17109 msgid "Inkscape version, authors, license"
17110 msgstr ""
17112 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17113 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17114 #. Tutorials
17115 #: ../src/verbs.cpp:2700
17116 msgid "Inkscape: _Basic"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2701
17120 msgid "Getting started with Inkscape"
17121 msgstr ""
17123 #. "tutorial_basic"
17124 #: ../src/verbs.cpp:2702
17125 msgid "Inkscape: _Shapes"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2703
17129 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2704
17133 msgid "Inkscape: _Advanced"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2705
17137 msgid "Advanced Inkscape topics"
17138 msgstr ""
17140 #. "tutorial_advanced"
17141 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17142 #: ../src/verbs.cpp:2707
17143 msgid "Inkscape: T_racing"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:2708
17147 msgid "Using bitmap tracing"
17148 msgstr ""
17150 #. "tutorial_tracing"
17151 #: ../src/verbs.cpp:2709
17152 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2710
17156 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2711
17160 msgid "_Elements of Design"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2712
17164 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17165 msgstr ""
17167 #. "tutorial_design"
17168 #: ../src/verbs.cpp:2713
17169 msgid "_Tips and Tricks"
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/verbs.cpp:2714
17173 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17174 msgstr ""
17176 #. "tutorial_tips"
17177 #. Effect
17178 #: ../src/verbs.cpp:2717
17179 msgid "Previous Effect"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/verbs.cpp:2718
17183 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/verbs.cpp:2719
17187 msgid "Previous Effect Settings..."
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/verbs.cpp:2720
17191 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2724
17195 msgid "Fit the page to the current selection"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2726
17199 msgid "Fit the page to the drawing"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2728
17203 msgid ""
17204 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17205 msgstr ""
17207 #. LockAndHide
17208 #: ../src/verbs.cpp:2730
17209 msgid "Unlock All"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/verbs.cpp:2732
17213 msgid "Unlock All in All Layers"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/verbs.cpp:2734
17217 msgid "Unhide All"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/verbs.cpp:2736
17221 msgid "Unhide All in All Layers"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/verbs.cpp:2740
17225 msgid "Link an ICC color profile"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/verbs.cpp:2741
17229 msgid "Remove Color Profile"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/verbs.cpp:2742
17233 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17237 msgid "Dash pattern"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17241 msgid "Pattern offset"
17242 msgstr ""
17244 #. display the initial welcome message in the statusbar
17245 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17246 msgid ""
17247 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17248 "use selector (arrow) to move or transform them."
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17252 #, c-format
17253 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17257 #, c-format
17258 msgid "%s: %d - Inkscape"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17262 #, c-format
17263 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17267 #, c-format
17268 msgid "%s - Inkscape"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
17272 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17273 msgid "none"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
17277 msgid "remove"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17281 msgid "Change fill rule"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17285 msgid "Set fill color"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17289 msgid "Set gradient on fill"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17293 msgid "Set pattern on fill"
17294 msgstr ""
17296 #. Family frame
17297 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17298 msgid "Font family"
17299 msgstr ""
17301 #. Style frame
17302 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17303 msgid "fontselector|Style"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17307 msgid "Font size:"
17308 msgstr ""
17310 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17311 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17312 #. * some representative characters that users of your locale will be
17313 #. * interested in.
17314 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
17315 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17316 msgstr ""
17318 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17319 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17320 msgid ""
17321 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17322 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17323 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17324 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17328 msgid "reflected"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17332 msgid "direct"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17336 msgid "Repeat:"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17340 msgid "Assign gradient to object"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17344 msgid "<small>No gradients</small>"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17348 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17352 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17356 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17360 msgid "Edit the stops of the gradient"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2623
17364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2701 ../src/widgets/toolbox.cpp:3032
17365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3070 ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
17366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
17367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
17368 msgid "<b>New:</b>"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17372 msgid "Create linear gradient"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17376 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17377 msgstr ""
17379 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17380 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17381 msgid "on"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17385 msgid "Create gradient in the fill"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17389 msgid "Create gradient in the stroke"
17390 msgstr ""
17392 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17393 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17394 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2625
17395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3040 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
17396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 ../src/widgets/toolbox.cpp:3698
17397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5126 ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
17398 msgid "<b>Change:</b>"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17402 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17403 msgid "No document selected"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17407 msgid "No gradients in document"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17411 msgid "No gradient selected"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17415 msgid "No stops in gradient"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17419 msgid "Change gradient stop offset"
17420 msgstr ""
17422 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17423 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17424 msgid "Add stop"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17428 msgid "Add another control stop to gradient"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17432 msgid "Delete stop"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17436 msgid "Delete current control stop from gradient"
17437 msgstr ""
17439 #. Label
17440 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17441 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17442 msgid "Offset:"
17443 msgstr ""
17445 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17446 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17447 msgid "Stop Color"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17451 msgid "Gradient editor"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17455 msgid "Change gradient stop color"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17459 msgid "No paint"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17463 msgid "Flat color"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17467 msgid "Linear gradient"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17471 msgid "Radial gradient"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17475 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17476 msgstr ""
17478 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17479 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17480 msgid ""
17481 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17482 "evenodd)"
17483 msgstr ""
17485 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17486 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17487 msgid ""
17488 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17492 msgid "No objects"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17496 msgid "Multiple styles"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17500 msgid "Paint is undefined"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17504 msgid ""
17505 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17506 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17507 "create a new pattern from selection."
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17511 msgid "Transform by toolbar"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17515 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17519 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17523 msgid ""
17524 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17525 "scaled."
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17529 msgid ""
17530 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17531 "are scaled."
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17535 msgid ""
17536 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17537 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17541 msgid ""
17542 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17543 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17547 msgid ""
17548 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17549 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17553 msgid ""
17554 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17555 "scaled, rotated, or skewed)."
17556 msgstr ""
17558 #. four spinbuttons
17559 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17560 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17561 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
17562 msgid "select_toolbar|X position"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
17566 msgid "select_toolbar|X"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17570 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17571 msgstr ""
17573 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17574 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17575 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
17576 msgid "select_toolbar|Y position"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
17580 msgid "select_toolbar|Y"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17584 msgid "Vertical coordinate of selection"
17585 msgstr ""
17587 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17588 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17589 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
17590 msgid "select_toolbar|Width"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
17594 msgid "select_toolbar|W"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17598 msgid "Width of selection"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
17602 msgid "Lock width and height"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:484
17606 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17607 msgstr ""
17609 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17610 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17611 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
17612 msgid "select_toolbar|Height"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
17616 msgid "select_toolbar|H"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17620 msgid "Height of selection"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:534
17624 msgid "Affect:"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
17628 msgid "Scale rounded corners"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
17632 msgid "Move gradients"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
17636 msgid "Move patterns"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17640 msgid "System"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17644 msgid "CMS"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17648 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17649 msgid "_R"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17653 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17654 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17655 msgid "_G"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17659 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17660 msgid "_B"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17664 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17665 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17666 msgid "_H"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17670 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17671 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17672 msgid "_S"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17676 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17677 msgid "_L"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17681 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17682 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17683 msgid "_C"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17687 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17688 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17689 msgid "_M"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17693 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17694 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17695 msgid "_Y"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17699 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17700 msgid "_K"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17704 msgid "Gray"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17708 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17710 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17711 msgid "Cyan"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17715 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17716 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17717 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17718 msgid "Magenta"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17722 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17723 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17724 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17725 msgid "Yellow"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17729 msgid "Fix"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17733 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17734 msgstr ""
17736 #. Label
17737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17738 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17741 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17742 msgid "_A"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17746 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17747 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17748 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17749 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17750 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17751 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17752 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17753 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17754 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17755 msgid "Alpha (opacity)"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17759 msgid "RGBA_:"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17763 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17767 msgid "RGB"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17771 msgid "HSL"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17775 msgid "CMYK"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17779 msgid "Unnamed"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17783 msgid "Wheel"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17787 msgid "Attribute"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17791 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17792 msgid "Value"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17796 msgid "Type text in a text node"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17800 msgid "Set stroke color"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17804 msgid "Set gradient on stroke"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17808 msgid "Set pattern on stroke"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17812 msgid "Set markers"
17813 msgstr ""
17815 #. Stroke width
17816 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17817 msgid "StrokeWidth|Width:"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17821 msgid "Stroke width"
17822 msgstr ""
17824 #. Join type
17825 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17826 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17827 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17828 msgid "Join:"
17829 msgstr ""
17831 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17832 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17833 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17834 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17835 msgid "Miter join"
17836 msgstr ""
17838 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17839 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17840 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17841 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
17842 msgid "Round join"
17843 msgstr ""
17845 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17846 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17847 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17848 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
17849 msgid "Bevel join"
17850 msgstr ""
17852 #. Miterlimit
17853 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17854 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17855 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17856 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17857 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17858 #. when they become too long.
17859 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
17860 msgid "Miter limit:"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
17864 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17865 msgstr ""
17867 #. Cap type
17868 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17869 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
17870 msgid "Cap:"
17871 msgstr ""
17873 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17874 #. of the line; the ends of the line are square
17875 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
17876 msgid "Butt cap"
17877 msgstr ""
17879 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17880 #. line; the ends of the line are rounded
17881 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
17882 msgid "Round cap"
17883 msgstr ""
17885 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17886 #. line; the ends of the line are square
17887 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17888 msgid "Square cap"
17889 msgstr ""
17891 #. Dash
17892 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
17893 msgid "Dashes:"
17894 msgstr ""
17896 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17897 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17898 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
17899 msgid "Start Markers:"
17900 msgstr ""
17902 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
17903 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
17907 msgid "Mid Markers:"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
17911 msgid ""
17912 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17913 "last nodes"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
17917 msgid "End Markers:"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
17921 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
17925 msgid "Set stroke style"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17929 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17933 msgid "Style of new stars"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17937 msgid "Style of new rectangles"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17941 msgid "Style of new 3D boxes"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17945 msgid "Style of new ellipses"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17949 msgid "Style of new spirals"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17953 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17957 msgid "Style of new paths created by Pen"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17961 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17965 msgid "TBD"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17969 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17973 msgid "Insert node"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17977 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17978 msgstr ""
17980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17981 msgid "Insert"
17982 msgstr ""
17984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17985 msgid "Delete selected nodes"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17989 msgid "Join endnodes"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17993 msgid "Join selected endnodes"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17997 msgid "Join"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18001 msgid "Break nodes"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18005 msgid "Break path at selected nodes"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18009 msgid "Join with segment"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18013 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18017 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18021 msgid "Node Cusp"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18025 msgid "Make selected nodes corner"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18029 msgid "Node Smooth"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18033 msgid "Make selected nodes smooth"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18037 msgid "Node Symmetric"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18041 msgid "Make selected nodes symmetric"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18045 msgid "Node Auto"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18049 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18050 msgstr ""
18052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18053 msgid "Node Line"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18057 msgid "Make selected segments lines"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18061 msgid "Node Curve"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18065 msgid "Make selected segments curves"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18069 msgid "Show Handles"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18073 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18077 msgid "Show Outline"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18081 msgid "Show the outline of the path"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18085 msgid "Next path effect parameter"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18089 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18093 msgid "Edit the clipping path of the object"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18097 msgid "Edit mask path"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18101 msgid "Edit the mask of the object"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18105 msgid "X coordinate:"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18109 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18113 msgid "Y coordinate:"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18117 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
18121 msgid "Enable snapping"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
18125 msgid "Bounding box"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
18129 msgid "Snap bounding box corners"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
18133 msgid "Bounding box edges"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
18137 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
18141 msgid "Bounding box corners"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
18145 msgid "Snap to bounding box corners"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
18149 msgid "BBox Edge Midpoints"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
18153 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
18157 msgid "BBox Centers"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
18161 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
18165 msgid "Snap nodes or handles"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
18169 msgid "Snap to paths"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
18173 msgid "Path intersections"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
18177 msgid "Snap to path intersections"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
18181 msgid "To nodes"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
18185 msgid "Snap to cusp nodes"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
18189 msgid "Smooth nodes"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
18193 msgid "Snap to smooth nodes"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
18197 msgid "Line Midpoints"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
18201 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
18205 msgid "Object Centers"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
18209 msgid "Snap from and to centers of objects"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
18213 msgid "Rotation Centers"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
18217 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
18221 msgid "Page border"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
18225 msgid "Snap to the page border"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
18229 msgid "Snap to grids"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
18233 msgid "Snap to guides"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2372
18237 msgid "Star: Change number of corners"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
18241 msgid "Star: Change spoke ratio"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
18245 msgid "Make polygon"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
18249 msgid "Make star"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2494
18253 msgid "Star: Change rounding"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2529
18257 msgid "Star: Change randomization"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
18261 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18265 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18269 msgid "triangle/tri-star"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18273 msgid "square/quad-star"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18277 msgid "pentagon/five-pointed star"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
18281 msgid "hexagon/six-pointed star"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18285 msgid "Corners"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18289 msgid "Corners:"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
18293 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18297 msgid "thin-ray star"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18301 msgid "pentagram"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18305 msgid "hexagram"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18309 msgid "heptagram"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18313 msgid "octagram"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
18317 msgid "regular polygon"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
18321 msgid "Spoke ratio"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
18325 msgid "Spoke ratio:"
18326 msgstr ""
18328 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18329 #. Base radius is the same for the closest handle.
18330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2770
18331 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18335 msgid "stretched"
18336 msgstr ""
18338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18339 msgid "twisted"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18343 msgid "slightly pinched"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18347 msgid "NOT rounded"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18351 msgid "slightly rounded"
18352 msgstr ""
18354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18355 msgid "visibly rounded"
18356 msgstr ""
18358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18359 msgid "well rounded"
18360 msgstr ""
18362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18363 msgid "amply rounded"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18367 msgid "blown up"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18371 msgid "Rounded"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18375 msgid "Rounded:"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18379 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18383 msgid "NOT randomized"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18387 msgid "slightly irregular"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18391 msgid "visibly randomized"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18395 msgid "strongly randomized"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18399 msgid "Randomized"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18403 msgid "Randomized:"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18407 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
18411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
18412 msgid "Defaults"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
18416 msgid ""
18417 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18418 "change defaults)"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
18422 msgid "Change rectangle"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
18426 msgid "W:"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
18430 msgid "Width of rectangle"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
18434 msgid "H:"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
18438 msgid "Height of rectangle"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3119 ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
18442 msgid "not rounded"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18446 msgid "Horizontal radius"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18450 msgid "Rx:"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18454 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18458 msgid "Vertical radius"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18462 msgid "Ry:"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18466 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18470 msgid "Not rounded"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
18474 msgid "Make corners sharp"
18475 msgstr ""
18477 #. TODO: use the correct axis here, too
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3345
18479 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
18483 msgid "Angle in X direction"
18484 msgstr ""
18486 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
18488 msgid "Angle of PLs in X direction"
18489 msgstr ""
18491 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3439
18493 msgid "State of VP in X direction"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3440
18497 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
18501 msgid "Angle in Y direction"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
18505 msgid "Angle Y:"
18506 msgstr ""
18508 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
18510 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18511 msgstr ""
18513 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3478
18515 msgid "State of VP in Y direction"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3479
18519 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
18523 msgid "Angle in Z direction"
18524 msgstr ""
18526 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3496
18528 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18529 msgstr ""
18531 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
18533 msgid "State of VP in Z direction"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
18537 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3576
18541 msgid "Change spiral"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
18545 msgid "just a curve"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
18549 msgid "one full revolution"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18553 msgid "Number of turns"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18557 msgid "Turns:"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18561 msgid "Number of revolutions"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18565 msgid "circle"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18569 msgid "edge is much denser"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18573 msgid "edge is denser"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18577 msgid "even"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18581 msgid "center is denser"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18585 msgid "center is much denser"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18589 msgid "Divergence"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18593 msgid "Divergence:"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18597 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18601 msgid "starts from center"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18605 msgid "starts mid-way"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18609 msgid "starts near edge"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18613 msgid "Inner radius"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18617 msgid "Inner radius:"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18621 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
18625 msgid "Bezier"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
18629 msgid "Create regular Bezier path"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18633 msgid "Spiro"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18637 msgid "Create Spiro path"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18641 msgid "Zigzag"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
18645 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18649 msgid "Paraxial"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18653 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852 ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18657 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18658 msgid "Mode:"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
18662 msgid "Triangle in"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882
18666 msgid "Triangle out"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
18670 msgid "From clipboard"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3909 ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
18674 msgid "Shape:"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
18678 msgid "(many nodes, rough)"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131 ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18685 msgid "(default)"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
18689 msgid "(few nodes, smooth)"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
18693 msgid "Smoothing:"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
18697 msgid "Smoothing: "
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3998
18701 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
18705 msgid ""
18706 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18707 "change defaults)"
18708 msgstr ""
18710 #. Width
18711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18712 msgid "(pinch tweak)"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18716 msgid "(broad tweak)"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
18720 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18721 msgstr ""
18723 #. Force
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
18725 msgid "(minimum force)"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
18729 msgid "(maximum force)"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18733 msgid "Force"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18737 msgid "Force:"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18741 msgid "The force of the tweak action"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
18745 msgid "Move mode"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4153
18749 msgid "Move objects in any direction"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18753 msgid "Move in/out mode"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18757 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18761 msgid "Move jitter mode"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18765 msgid "Move objects in random directions"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18769 msgid "Scale mode"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18773 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18777 msgid "Rotate mode"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18781 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18785 msgid "Duplicate/delete mode"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18789 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18793 msgid "Push mode"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18797 msgid "Push parts of paths in any direction"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18801 msgid "Shrink/grow mode"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18805 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18809 msgid "Attract/repel mode"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18813 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18817 msgid "Roughen mode"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18821 msgid "Roughen parts of paths"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18825 msgid "Color paint mode"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18829 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18833 msgid "Color jitter mode"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18837 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18841 msgid "Blur mode"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18845 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
18849 msgid "Channels:"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
18853 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18854 msgstr ""
18856 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
18858 msgid "H"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
18862 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18863 msgstr ""
18865 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
18867 msgid "S"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
18871 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18872 msgstr ""
18874 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
18876 msgid "L"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
18880 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18881 msgstr ""
18883 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
18885 msgid "O"
18886 msgstr ""
18888 #. Fidelity
18889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18890 msgid "(rough, simplified)"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18894 msgid "(fine, but many nodes)"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
18898 msgid "Fidelity"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
18902 msgid "Fidelity:"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
18906 msgid ""
18907 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18908 "generate a lot of new nodes"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 ../src/widgets/toolbox.cpp:4856
18912 msgid "Pressure"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
18916 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
18920 msgid "No preset"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
18924 msgid "Save..."
18925 msgstr ""
18927 #. Width
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18929 msgid "(hairline)"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18933 msgid "(broad stroke)"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
18937 msgid "Pen Width"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
18941 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18942 msgstr ""
18944 #. Thinning
18945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18946 msgid "(speed blows up stroke)"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18950 msgid "(slight widening)"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18954 msgid "(constant width)"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18958 msgid "(slight thinning, default)"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18962 msgid "(speed deflates stroke)"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
18966 msgid "Stroke Thinning"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
18970 msgid "Thinning:"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4726
18974 msgid ""
18975 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18976 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18977 msgstr ""
18979 #. Angle
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18981 msgid "(left edge up)"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18985 msgid "(horizontal)"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18989 msgid "(right edge up)"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
18993 msgid "Pen Angle"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
18997 msgid "Angle:"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
19001 msgid ""
19002 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19003 "fixation = 0)"
19004 msgstr ""
19006 #. Fixation
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
19008 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
19012 msgid "(almost fixed, default)"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
19016 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
19020 msgid "Fixation"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
19024 msgid "Fixation:"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4760
19028 msgid ""
19029 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19030 "fixed angle)"
19031 msgstr ""
19033 #. Cap Rounding
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
19035 msgid "(blunt caps, default)"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
19039 msgid "(slightly bulging)"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
19043 msgid "(approximately round)"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
19047 msgid "(long protruding caps)"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
19051 msgid "Cap rounding"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
19055 msgid "Caps:"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19059 msgid ""
19060 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19061 "round caps)"
19062 msgstr ""
19064 #. Tremor
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19066 msgid "(smooth line)"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19070 msgid "(slight tremor)"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19074 msgid "(noticeable tremor)"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
19078 msgid "(maximum tremor)"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
19082 msgid "Stroke Tremor"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
19086 msgid "Tremor:"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4793
19090 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19091 msgstr ""
19093 #. Wiggle
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19095 msgid "(no wiggle)"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19099 msgid "(slight deviation)"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
19103 msgid "(wild waves and curls)"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
19107 msgid "Pen Wiggle"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
19111 msgid "Wiggle:"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
19115 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19116 msgstr ""
19118 #. Mass
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19120 msgid "(no inertia)"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19124 msgid "(slight smoothing, default)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19128 msgid "(noticeable lagging)"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
19132 msgid "(maximum inertia)"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
19136 msgid "Pen Mass"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
19140 msgid "Mass:"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4828
19144 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
19148 msgid "Trace Background"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
19152 msgid ""
19153 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19154 "minimum width, black - maximum width)"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4857
19158 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4869
19162 msgid "Tilt"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4870
19166 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
19170 msgid "Choose a preset"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
19174 msgid "Arc: Change start/end"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
19178 msgid "Arc: Change open/closed"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
19182 msgid "Start:"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
19186 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
19190 msgid "End:"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
19194 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
19198 msgid "Closed arc"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
19202 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19206 msgid "Open Arc"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19210 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
19214 msgid "Make whole"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
19218 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5292
19222 msgid "Opacity:"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
19226 msgid "Pick opacity"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5300
19230 msgid ""
19231 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19232 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
19236 msgid "Pick"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
19240 msgid "Assign opacity"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5313
19244 msgid ""
19245 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
19249 msgid "Assign"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
19253 msgid "All inactive"
19254 msgstr ""
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
19257 msgid "No geometric tool is active"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
19261 msgid "all_inactive"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
19265 msgid "Show limiting bounding box"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
19269 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
19273 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5614
19277 msgid ""
19278 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19279 "of current selection"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
19283 msgid "Choose a line segment type"
19284 msgstr ""
19286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
19287 msgid "Display measuring info"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
19291 msgid "Display measuring info for selected items"
19292 msgstr ""
19294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5663
19295 msgid "Open LPE dialog"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5664
19299 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
19303 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
19307 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
19311 msgid "Cut"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19315 msgid "Cut out from objects"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6094
19319 msgid "Text: Change font family"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6183
19323 msgid "Text: Change alignment"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6262
19327 msgid "Text: Change font style"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6310
19331 msgid "Text: Change orientation"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6413
19335 msgid "Text: Change font size"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
19339 msgid ""
19340 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19341 "default font instead."
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
19345 msgid "Align left"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
19349 msgid "Align right"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
19353 msgid "Justify"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6732
19357 msgid "Bold"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6743
19361 msgid "Italic"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6876
19365 msgid "Change connector spacing"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6959
19369 msgid "Avoid"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
19373 msgid "Ignore"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19377 msgid "Connector Spacing"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19381 msgid "Spacing:"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
19385 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19389 msgid "Graph"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19393 msgid "Connector Length"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19397 msgid "Length:"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
19401 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19405 msgid "Downwards"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7017
19409 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7032
19413 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
19417 msgid "Fill by"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7136
19421 msgid "Fill by:"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19425 msgid "Fill Threshold"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7149
19429 msgid ""
19430 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19431 "pixels to be counted in the fill"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
19435 msgid "Grow/shrink by"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
19439 msgid "Grow/shrink by:"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
19443 msgid ""
19444 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7200
19448 msgid "Close gaps"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7201
19452 msgid "Close gaps:"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19456 msgid ""
19457 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19458 "to change defaults)"
19459 msgstr ""
19461 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19462 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19463 msgstr ""
19465 #. report to the Inkscape console using errormsg
19466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19467 msgid "Side Length 'a'/px: "
19468 msgstr ""
19470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19471 msgid "Side Length 'b'/px: "
19472 msgstr ""
19474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19475 msgid "Side Length 'c'/px: "
19476 msgstr ""
19478 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19479 msgid "Angle 'A'/radians:"
19480 msgstr ""
19482 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19483 msgid "Angle 'B'/radians: "
19484 msgstr ""
19486 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19487 msgid "Angle 'C'/radians: "
19488 msgstr ""
19490 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19491 msgid "Semiperimeter/px: "
19492 msgstr ""
19494 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19495 msgid "Area /px^2: "
19496 msgstr ""
19498 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19499 msgid ""
19500 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19501 "required by this extension. Please install them and try again."
19502 msgstr ""
19504 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19505 msgid ""
19506 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19507 "an existing file! Unable to embed image."
19508 msgstr ""
19510 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19511 #, python-format
19512 msgid "Sorry we could not locate %s"
19513 msgstr ""
19515 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19516 #, python-format
19517 msgid ""
19518 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19519 "or image/x-icon"
19520 msgstr ""
19522 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19523 msgid ""
19524 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19525 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19526 msgstr ""
19528 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19529 msgid "Difficulty finding the image data."
19530 msgstr ""
19532 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19533 msgid ""
19534 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19535 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19536 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19537 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19538 msgstr ""
19540 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19541 #, python-format
19542 msgid "No matching node for expression: %s"
19543 msgstr ""
19545 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19546 #, python-format
19547 msgid "No style attribute found for id: %s"
19548 msgstr ""
19550 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19551 #, python-format
19552 msgid "unable to locate marker: %s"
19553 msgstr ""
19555 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19556 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19557 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19558 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19559 msgid "This extension requires two selected paths."
19560 msgstr ""
19562 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19563 #, python-format
19564 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19565 msgstr ""
19567 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19568 msgid ""
19569 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19570 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19571 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19572 "numpy."
19573 msgstr ""
19575 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19576 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19577 #, python-format
19578 msgid ""
19579 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19580 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19581 msgstr ""
19583 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19584 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19585 msgid ""
19586 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19587 msgstr ""
19589 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19590 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19591 msgid ""
19592 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19593 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19594 msgstr ""
19596 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19597 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19598 msgid ""
19599 "The second selected object is not a path.\n"
19600 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19601 msgstr ""
19603 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19604 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19605 msgid ""
19606 "The first selected object is not a path.\n"
19607 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19608 msgstr ""
19610 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19611 msgid ""
19612 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19613 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19614 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19615 msgstr ""
19617 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19618 msgid "No face data found in specified file\n"
19619 msgstr ""
19621 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19622 msgid "No edge data found in specified file\n"
19623 msgstr ""
19625 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19626 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19627 msgid ""
19628 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19629 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
19630 msgstr ""
19632 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19633 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19634 msgstr ""
19636 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19637 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19638 msgstr ""
19640 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
19641 #, python-format
19642 msgid "Could not locate file: %s"
19643 msgstr ""
19645 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19646 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19647 msgid "Add Nodes"
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19651 msgid "By max. segment length"
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19655 msgid "By number of segments"
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19659 msgid "Division method"
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19663 msgid "Maximum segment length (px)"
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19667 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19668 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:10
19669 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19670 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19671 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19672 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19673 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19674 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19675 msgid "Modify Path"
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19679 msgid "Number of segments"
19680 msgstr ""
19682 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19683 msgid "AI 8.0 Input"
19684 msgstr ""
19686 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19687 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19691 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19692 msgstr ""
19694 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19695 msgid "AI 8.0 Output"
19696 msgstr ""
19698 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19699 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19703 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19704 msgstr ""
19706 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19707 msgid "AI SVG Input"
19708 msgstr ""
19710 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19711 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19712 msgstr ""
19714 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19715 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19719 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19720 msgstr ""
19722 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19723 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19724 msgstr ""
19726 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19727 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19731 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19732 msgstr ""
19734 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19735 msgid "Corel DRAW Input"
19736 msgstr ""
19738 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19739 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19743 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19744 msgstr ""
19746 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19747 msgid "Corel DRAW templates input"
19748 msgstr ""
19750 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19751 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19752 msgstr ""
19754 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19755 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19756 msgstr ""
19758 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19759 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19760 msgstr ""
19762 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19763 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19764 msgstr ""
19766 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19767 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19768 msgstr ""
19770 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19771 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19772 msgstr ""
19774 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19775 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19776 msgstr ""
19778 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19779 msgid "Brighter"
19780 msgstr ""
19782 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19783 msgid "Blue Function"
19784 msgstr ""
19786 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19787 msgid "Green Function"
19788 msgstr ""
19790 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19791 msgid "Red Function"
19792 msgstr ""
19794 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19795 msgid "Darker"
19796 msgstr ""
19798 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19799 msgid "Grayscale"
19800 msgstr ""
19802 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19803 msgid "Less Hue"
19804 msgstr ""
19806 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19807 msgid "Less Light"
19808 msgstr ""
19810 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19811 msgid "Less Saturation"
19812 msgstr ""
19814 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19815 msgid "More Hue"
19816 msgstr ""
19818 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19819 msgid "More Light"
19820 msgstr ""
19822 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19823 msgid "More Saturation"
19824 msgstr ""
19826 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19827 msgid "Negative"
19828 msgstr ""
19830 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19831 msgid "Randomize"
19832 msgstr ""
19834 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19835 msgid "Remove Blue"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19839 msgid "Remove Green"
19840 msgstr ""
19842 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19843 msgid "Remove Red"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19847 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19851 msgid "Replace color"
19852 msgstr ""
19854 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19855 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19856 msgstr ""
19858 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19859 msgid "RGB Barrel"
19860 msgstr ""
19862 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19863 msgid "A diagram created with the program Dia"
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19867 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19871 msgid "Dia Input"
19872 msgstr ""
19874 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19875 msgid ""
19876 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19877 "at http://live.gnome.org/Dia"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19881 msgid ""
19882 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19883 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19884 "Inkscape installation."
19885 msgstr ""
19887 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19888 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19889 msgid "Visualize Path"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19893 msgid "X Offset"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19897 msgid "Y Offset"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19901 msgid "Dot size"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19905 msgid "Font size"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19909 msgid "Number Nodes"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19913 msgid "Altitudes"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19917 msgid "Angle Bisectors"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19921 msgid "Centroid"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19925 msgid "Circumcentre"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19929 msgid "Circumcircle"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19933 msgid "Common Objects"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19937 msgid "Contact Triangle"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19941 msgid "Custom Point Specified By:"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19945 msgid "Custom Points and Options"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19949 msgid "Draw Circle About This Point"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19953 msgid "Draw From Triangle"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19957 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19961 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19965 msgid "Draw Marker At This Point"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19969 msgid "Excentral Triangle"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19973 msgid "Excentres"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19977 msgid "Excircles"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19981 msgid "Extouch Triangle"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19985 msgid "Gergonne Point"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19989 msgid "Incentre"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19993 msgid "Incircle"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19997 msgid "Nagel Point"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20001 msgid "Nine-Point Centre"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20005 msgid "Nine-Point Circle"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20009 msgid "Orthic Triangle"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20013 msgid "Orthocentre"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20017 msgid "Point At"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20021 msgid "Radius / px"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20025 msgid "Report this triangle's properties"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20029 msgid "Symmedial Triangle"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20033 msgid "Symmedian Point"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20037 msgid "Symmedians"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20041 msgid "Triangle Function"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20045 msgid "Trilinear Coordinates"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20049 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20050 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20051 msgstr ""
20053 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20054 msgid "DXF Input"
20055 msgstr ""
20057 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20058 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20062 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20066 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20067 msgstr ""
20069 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20070 msgid "ROBO-Master output"
20071 msgstr ""
20073 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20074 msgid "DXF Output"
20075 msgstr ""
20077 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20078 msgid "DXF file written by pstoedit"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20082 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20083 msgstr ""
20085 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20086 msgid "Blur height"
20087 msgstr ""
20089 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20090 msgid "Blur stdDeviation"
20091 msgstr ""
20093 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20094 msgid "Blur width"
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20098 msgid "Edge 3D"
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20102 msgid "Illumination Angle"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20106 msgid "Only black and white"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20110 msgid "Shades"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20114 msgid "Embed Images"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20118 msgid "Embed only selected images"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20122 msgid "EPS Input"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20126 msgid "EPSI Output"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20130 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20134 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20135 msgstr ""
20137 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20138 msgid "LaTeX formula"
20139 msgstr ""
20141 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20142 msgid "LaTeX formula: "
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20146 msgid "Export as GIMP Palette"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20150 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20154 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20158 msgid "Extract Image"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20162 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20166 msgid "Path to save image"
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20170 msgid "Extrude"
20171 msgstr ""
20173 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20174 msgid "Open files saved with XFIG"
20175 msgstr ""
20177 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20178 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20182 msgid "XFIG Input"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20186 msgid "Flatness"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20190 msgid "Flatten Beziers"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20194 msgid "Add Guide Lines"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20198 msgid "Depth"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20202 msgid "Foldable Box"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20206 msgid "Paper Thickness"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20210 msgid "Tab Proportion"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20214 msgid "Fractalize"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20218 msgid "Smoothness"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20222 msgid "Subdivisions"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20226 msgid "Calculate first derivative numerically"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20230 msgid "Draw Axes"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20234 msgid "End X value"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20238 msgid "First derivative"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20242 msgid "Function"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20246 msgid "Function Plotter"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20250 msgid "Functions"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20254 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20258 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20262 msgid "Number of samples"
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20266 msgid "Range and sampling"
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20270 msgid "Remove rectangle"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20274 msgid ""
20275 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20276 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20277 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20278 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20279 "determined numerically."
20280 msgstr ""
20282 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20283 msgid ""
20284 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20285 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20286 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20287 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20288 "constants pi and e are also available."
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20292 msgid "Start X value"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20296 msgid "Use"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20300 msgid "Use polar coordinates"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20304 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20308 msgid "Y value of rectangle's top"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20312 msgid "Circular pitch, px"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20316 msgid "Gear"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20320 msgid "Number of teeth"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20324 msgid "Pressure angle"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20328 msgid "GIMP XCF"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20332 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20336 msgid "Save Grid:"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20340 msgid "Save Guides:"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20344 msgid "Border Thickness [px]"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20348 msgid "Cartesian Grid"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20352 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20356 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20360 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20364 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20368 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20372 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20376 msgid "Major X Divisions"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20380 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20384 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20388 msgid "Major Y Divisions"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20392 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20396 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20400 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20404 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20408 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20412 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20416 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20420 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20424 msgid "Angle Divisions"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20428 msgid "Angle Divisions at Centre"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20432 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20436 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20440 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20444 msgid "Circumferential Labels"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20448 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20452 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20456 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20460 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20464 msgid "Major Circular Divisions"
20465 msgstr ""
20467 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20468 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20472 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20476 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20480 msgid "Polar Grid"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20484 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20488 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20492 msgid "1/10"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20496 msgid "1/2"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20500 msgid "1/3"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20504 msgid "1/4"
20505 msgstr ""
20507 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20508 msgid "1/5"
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20512 msgid "1/6"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20516 msgid "1/7"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20520 msgid "1/8"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20524 msgid "1/9"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20528 msgid "Custom..."
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20532 msgid "Delete existing guides"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20536 msgid "Golden ratio"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20540 msgid "Guides creator"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20544 msgid "Horizontal guide each"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20548 msgid "Preset"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20552 msgid "Rule-of-third"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20556 msgid "Start from edges"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20560 msgid "Vertical guide each"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20564 msgid "Draw Handles"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20568 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20572 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20576 msgid "HPGL Output"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20580 msgid "Ask Us a Question"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20584 msgid "Command Line Options"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20588 msgid "FAQ"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20592 msgid "Keys and Mouse Reference"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20596 msgid "Inkscape Manual"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20600 msgid "New in This Version"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20604 msgid "Report a Bug"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20608 msgid "SVG 1.1 Specification"
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20612 msgid "Duplicate endpaths"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20616 msgid "Interpolate"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20620 msgid "Interpolate style"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20624 msgid "Interpolation method"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20628 msgid "Interpolation steps"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:1
20632 msgid "Attribute to Interpolate"
20633 msgstr ""
20635 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:3
20636 msgid "End Value"
20637 msgstr ""
20639 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:5
20640 msgid "Float Number"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:7
20644 msgid ""
20645 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20646 "this \"other\":"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:8
20650 msgid "Integer Number"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:9
20654 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:11
20658 msgid "No Unit"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:14
20662 msgid "Other Attribute"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:15
20666 msgid "Other Attribute type"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:17
20670 msgid "Start Value"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:18
20674 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20675 msgid "Style"
20676 msgstr ""
20678 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:19
20679 msgid "Tag"
20680 msgstr ""
20682 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:20
20683 msgid ""
20684 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20685 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20686 "selection"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:21
20690 msgid "Transformation"
20691 msgstr ""
20693 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:22
20694 msgid "Translate X"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:23
20698 msgid "Translate Y"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:25
20702 msgid "Where to apply?"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:27
20706 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
20707 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20708 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20712 msgid "Axiom"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20716 msgid "Axiom and rules"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20720 msgid "L-system"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20724 msgid "Left angle"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20728 #, no-c-format
20729 msgid "Randomize angle (%)"
20730 msgstr ""
20732 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20733 #, no-c-format
20734 msgid "Randomize step (%)"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20738 msgid "Right angle"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20742 msgid "Rules"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20746 msgid "Step length (px)"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20750 msgid ""
20751 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20752 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20753 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20754 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20755 "point"
20756 msgstr ""
20758 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20759 msgid "Lorem ipsum"
20760 msgstr ""
20762 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20763 msgid "Number of paragraphs"
20764 msgstr ""
20766 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20767 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20768 msgstr ""
20770 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20771 msgid "Sentences per paragraph"
20772 msgstr ""
20774 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20775 msgid ""
20776 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20777 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20778 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20782 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20786 msgid "Font size [px]"
20787 msgstr ""
20789 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20790 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20791 msgid "Length Unit: "
20792 msgstr ""
20794 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20795 msgid "Measure"
20796 msgstr ""
20798 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20799 msgid "Measure Path"
20800 msgstr ""
20802 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20803 msgid "Offset [px]"
20804 msgstr ""
20806 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20807 msgid "Precision"
20808 msgstr ""
20810 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20811 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20812 msgstr ""
20814 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20815 msgid ""
20816 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20817 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20818 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20819 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20820 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20821 "real world, Scale must be set to 250."
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20825 msgid "Magnitude"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20829 msgid "Motion"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20833 msgid "ASCII Text with outline markup"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20837 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20841 msgid "Text Outline Input"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20845 msgid "Copies of the pattern:"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20849 msgid "Deformation type:"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20853 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20854 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20858 msgid "Pattern along Path"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20862 msgid "Ribbon"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20866 msgid "Snake"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20870 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20871 msgid "Space between copies:"
20872 msgstr ""
20874 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20875 msgid ""
20876 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20877 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20878 "clones... allowed)"
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20882 msgid "Cloned"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20886 msgid "Copied"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20890 msgid "Follow path orientation"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20894 msgid "Moved"
20895 msgstr ""
20897 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20898 msgid "Original pattern will be:"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20902 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20906 msgid ""
20907 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20908 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20909 "clones... allowed)"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20913 msgid "Bleed (in)"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20917 msgid "Bond Weight #"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20921 msgid "Book Height (inches)"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20925 msgid "Book Properties"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20929 msgid "Book Width (inches)"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20933 msgid "Caliper (inches)"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20937 msgid "Cover"
20938 msgstr ""
20940 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20941 msgid "Cover Thickness Measurement"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20945 msgid "Interior Pages"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20949 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20953 msgid "Number of Pages"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20957 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20958 msgstr ""
20960 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20961 msgid "Paper Thickness Measurement"
20962 msgstr ""
20964 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20965 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20966 msgstr ""
20968 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20969 msgid "Remove existing guides"
20970 msgstr ""
20972 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20973 msgid "Specify Width"
20974 msgstr ""
20976 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20977 msgid "Perspective"
20978 msgstr ""
20980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20981 msgid "3D Polyhedron"
20982 msgstr ""
20984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20985 msgid "Clockwise Wound Object"
20986 msgstr ""
20988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20989 msgid "Cube"
20990 msgstr ""
20992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20993 msgid "Cuboctohedron"
20994 msgstr ""
20996 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20997 msgid "Dodecahedron"
20998 msgstr ""
21000 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21001 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21002 msgstr ""
21004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21005 msgid "Edge-Specified"
21006 msgstr ""
21008 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21009 msgid "Edges"
21010 msgstr ""
21012 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21013 msgid "Face-Specified"
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21017 msgid "Faces"
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21021 msgid "Filename:"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21025 msgid "Fill Colour (Blue)"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21029 msgid "Fill Colour (Green)"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21033 msgid "Fill Colour (Red)"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21037 #, no-c-format
21038 msgid "Fill Opacity/ %"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21042 msgid "Great Dodecahedron"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21046 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21050 msgid "Icosahedron"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21054 msgid "Light x-Position"
21055 msgstr ""
21057 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21058 msgid "Light y-Position"
21059 msgstr ""
21061 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21062 msgid "Light z-Position"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21066 msgid "Line Thickness / px"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21070 msgid "Load From File"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21074 msgid "Maximum"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21078 msgid "Mean"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21082 msgid "Minimum"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21086 msgid "Model File"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21090 msgid "Object Type"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21094 msgid "Object:"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21098 msgid "Octahedron"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21102 msgid "Rotate Around:"
21103 msgstr ""
21105 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21106 msgid "Rotation / Degrees"
21107 msgstr ""
21109 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21110 msgid "Scaling Factor"
21111 msgstr ""
21113 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21114 msgid "Shading"
21115 msgstr ""
21117 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21118 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21119 msgstr ""
21121 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21122 msgid "Snub Cube"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21126 msgid "Snub Dodecahedron"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21130 #, no-c-format
21131 msgid "Stroke Opacity/ %"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21135 msgid "Tetrahedron"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21139 msgid "Then Rotate Around:"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21143 msgid "Truncated Cube"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21147 msgid "Truncated Dodecahedron"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21151 msgid "Truncated Icosahedron"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21155 msgid "Truncated Octahedron"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21159 msgid "Truncated Tetrahedron"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21163 msgid "Vertices"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21167 msgid "View"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21171 msgid "X-Axis"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21175 msgid "Y-Axis"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21179 msgid "Z-Axis"
21180 msgstr ""
21182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21183 msgid "Z-Sort Faces By:"
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21187 msgid "Bleed Margin"
21188 msgstr ""
21190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21191 msgid "Bleed Marks"
21192 msgstr ""
21194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21195 msgid "Bottom:"
21196 msgstr ""
21198 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21199 msgid "Canvas"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21203 msgid "Colour Bars"
21204 msgstr ""
21206 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21207 msgid "Crop Marks"
21208 msgstr ""
21210 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21211 msgid "Left:"
21212 msgstr ""
21214 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21215 msgid "Marks"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21219 msgid "Page Information"
21220 msgstr ""
21222 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21223 msgid "Positioning"
21224 msgstr ""
21226 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21227 msgid "Printing Marks"
21228 msgstr ""
21230 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21231 msgid "Registration Marks"
21232 msgstr ""
21234 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21235 msgid "Right:"
21236 msgstr ""
21238 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21239 msgid "Set crop marks to"
21240 msgstr ""
21242 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21243 msgid "Star Target"
21244 msgstr ""
21246 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21247 msgid "Top:"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21251 msgid "PostScript Input"
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21255 msgid "Jitter nodes"
21256 msgstr ""
21258 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21259 msgid "Maximum displacement in X, px"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21263 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21264 msgstr ""
21266 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21267 msgid "Shift node handles"
21268 msgstr ""
21270 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21271 msgid "Shift nodes"
21272 msgstr ""
21274 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21275 msgid ""
21276 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21277 "selected path."
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21281 msgid "Use normal distribution"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21285 msgid "Alphabet Soup"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21289 msgid "Random Seed"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21293 msgid "Bar Height:"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21297 msgid "Barcode"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21301 msgid "Barcode Data:"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21305 msgid "Barcode Type:"
21306 msgstr ""
21308 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21309 msgid "Arbitrary Angle:"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21313 msgid "Bottom"
21314 msgstr ""
21316 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21317 msgid "Bottom to Top (90)"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21321 msgid "Horizontal Point:"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21325 msgid "Left to Right (0)"
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21329 msgid "Middle"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21333 msgid "Radial Inward"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21337 msgid "Radial Outward"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21341 msgid "Restack"
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21345 msgid "Restack Direction:"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21349 msgid "Right to Left (180)"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21353 msgid "Top"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21357 msgid "Top to Bottom (270)"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21361 msgid "Vertical Point:"
21362 msgstr ""
21364 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21365 msgid "Initial size"
21366 msgstr ""
21368 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21369 msgid "Minimum size"
21370 msgstr ""
21372 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21373 msgid "Random Tree"
21374 msgstr ""
21376 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21377 #, no-c-format
21378 msgid "Curve (%):"
21379 msgstr ""
21381 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21382 msgid "Rubber Stretch"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21386 #, no-c-format
21387 msgid "Strength (%):"
21388 msgstr ""
21390 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21391 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21392 msgstr ""
21394 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21395 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21396 msgstr ""
21398 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21399 msgid "sK1 vector graphics files input"
21400 msgstr ""
21402 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21403 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21404 msgstr ""
21406 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21407 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21408 msgstr ""
21410 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21411 msgid "Sketch Input"
21412 msgstr ""
21414 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21415 msgid "Gear Placement"
21416 msgstr ""
21418 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21419 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21423 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21427 msgid "Quality (Default = 16)"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21431 msgid "R - Ring Radius (px)"
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21435 msgid "Rotation (deg)"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21439 msgid "Spirograph"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21443 msgid "d - Pen Radius (px)"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21447 msgid "r - Gear Radius (px)"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21451 msgid "Behavior"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21455 msgid "Straighten Segments"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21459 msgid "Envelope"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21463 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21467 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21471 msgid "XAML Output"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21475 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21479 msgid ""
21480 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21481 "files"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21485 msgid "ZIP Output"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21489 msgid ""
21490 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21491 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21495 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21499 msgid "Calendar"
21500 msgstr ""
21502 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21503 msgid "Char Encoding"
21504 msgstr ""
21506 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21507 msgid "Configuration"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21511 msgid "Day color"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21515 msgid "Day names"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21519 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21523 msgid ""
21524 "January February March April May June July August September October November "
21525 "December"
21526 msgstr ""
21528 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21529 msgid "Localization"
21530 msgstr ""
21532 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21533 msgid "Monday"
21534 msgstr ""
21536 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21537 msgid "Month (0 for all)"
21538 msgstr ""
21540 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21541 msgid "Month Margin"
21542 msgstr ""
21544 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21545 msgid "Month Width"
21546 msgstr ""
21548 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21549 msgid "Month color"
21550 msgstr ""
21552 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21553 msgid "Month names"
21554 msgstr ""
21556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21557 msgid "Months per line"
21558 msgstr ""
21560 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21561 msgid "Next month day color"
21562 msgstr ""
21564 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21565 msgid "Organization"
21566 msgstr ""
21568 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21569 msgid "Saturday"
21570 msgstr ""
21572 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21573 msgid "Saturday and Sunday"
21574 msgstr ""
21576 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21577 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21581 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21585 msgid "Sunday"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21589 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21593 msgid "Week start day"
21594 msgstr ""
21596 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21597 msgid "Weekday name color "
21598 msgstr ""
21600 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21601 msgid "Weekend"
21602 msgstr ""
21604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21605 msgid "Weekend day color"
21606 msgstr ""
21608 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21609 msgid "Year (0 for current)"
21610 msgstr ""
21612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21613 msgid "Year color"
21614 msgstr ""
21616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21617 msgid "You may change the names for other languages:"
21618 msgstr ""
21620 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21621 msgid "Convert to Braille"
21622 msgstr ""
21624 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21625 msgid "fLIP cASE"
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21629 msgid "lowercase"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21633 msgid "rANdOm CasE"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21637 msgid "By:"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21641 msgid "Replace text"
21642 msgstr ""
21644 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21645 msgid "Replace:"
21646 msgstr ""
21648 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21649 msgid "Sentence case"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21653 msgid "Title Case"
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21657 msgid "UPPERCASE"
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21661 msgid "Angle a / deg"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21665 msgid "Angle b / deg"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21669 msgid "Angle c / deg"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21673 msgid "From Side a and Angles a, b"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21677 msgid "From Side c and Angles a, b"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21681 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21685 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21689 msgid "From Three Sides"
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21693 msgid "Side Length a / px"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21697 msgid "Side Length b / px"
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21701 msgid "Side Length c / px"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21705 msgid "Triangle"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21709 msgid "ASCII Text"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21713 msgid "Text File (*.txt)"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21717 msgid "Text Input"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21721 msgid "Attribute to set"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21725 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21726 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21730 msgid ""
21731 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21732 "space, and only with a space."
21733 msgstr ""
21735 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
21736 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21737 msgid "Run it after"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21741 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21742 msgid "Run it before"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21746 msgid "Set Atributes"
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21750 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21754 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21755 msgid ""
21756 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21757 "browser (like Firefox)."
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21761 msgid ""
21762 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21763 "a defined event occurs on the first selected element."
21764 msgstr ""
21766 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21767 msgid "Value to set"
21768 msgstr ""
21770 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21771 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21772 msgid "Web"
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21776 msgid "When the set must be done?"
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21780 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21781 msgid "on activate"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21785 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21786 msgid "on blur"
21787 msgstr ""
21789 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21790 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21791 msgid "on click"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21795 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21796 msgid "on element loaded"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21800 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21801 msgid "on focus"
21802 msgstr ""
21804 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21805 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21806 msgid "on mouse down"
21807 msgstr ""
21809 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21810 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21811 msgid "on mouse move"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21815 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21816 msgid "on mouse out"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21820 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21821 msgid "on mouse over"
21822 msgstr ""
21824 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21825 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21826 msgid "on mouse up"
21827 msgstr ""
21829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21830 msgid "All attributes transmit to the last one"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21834 msgid "Attribute to transmit"
21835 msgstr ""
21837 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21838 msgid ""
21839 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21840 "with a space, and only with a space."
21841 msgstr ""
21843 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21844 msgid "Source and destination of transmitting"
21845 msgstr ""
21847 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21848 msgid "The first attribute transmits to all"
21849 msgstr ""
21851 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21852 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21853 msgstr ""
21855 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21856 msgid ""
21857 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21858 "to the second when a event occurs."
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21862 msgid "Transmit Attributes"
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21866 msgid "When to transmit"
21867 msgstr ""
21869 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21870 msgid "Amount of whirl"
21871 msgstr ""
21873 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21874 msgid "Rotation is clockwise"
21875 msgstr ""
21877 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21878 msgid "Whirl"
21879 msgstr ""
21881 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21882 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21883 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21887 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
21888 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21889 msgstr ""
21891 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21892 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
21893 msgid "Windows Metafile Input"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21897 msgid "XAML Input"
21898 msgstr ""