Code

aa069b9e770c88f5277fc89ad9d5f983231a2120
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:37+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
42 msgid "Bevels"
43 msgstr ""
45 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
46 msgid "Bulging, matte jelly covering"
47 msgstr ""
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 msgid "Glossy jelly"
51 msgstr ""
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
54 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
55 msgstr ""
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
58 msgid "Glossy jelly, backlit"
59 msgstr ""
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
62 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
66 msgid "Metal casting"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
70 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
74 msgid "Motion blur, horizontal"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
118 msgid "Shadows and Glows"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
122 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
123 msgstr ""
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
126 msgid "Jigsaw piece"
127 msgstr ""
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
130 msgid "Low, sharp bevel"
131 msgstr ""
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
134 msgid "Roughen"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
138 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
140 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
141 msgid "ABCs"
142 msgstr ""
144 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
145 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
146 msgstr ""
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
149 msgid "Rubber stamp"
150 msgstr ""
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
158 msgid "Overlays"
159 msgstr ""
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
162 msgid "Random whiteouts inside"
163 msgstr ""
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
166 msgid "Ink bleed"
167 msgstr ""
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
171 msgid "Protrusions"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
175 msgid "Inky splotches underneath the object"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
179 msgid "Fire"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
183 msgid "Edges of object are on fire"
184 msgstr ""
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
187 msgid "Bloom"
188 msgstr ""
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
191 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
192 msgstr ""
194 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
195 msgid "Ridged border"
196 msgstr ""
198 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
199 msgid "Ridged border with inner bevel"
200 msgstr ""
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
203 msgid "Ripple"
204 msgstr ""
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
209 msgid "Distort"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
213 msgid "Horizontal rippling of edges"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
217 msgid "Speckle"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
221 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
222 msgstr ""
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
225 msgid "Oil slick"
226 msgstr ""
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
229 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
230 msgstr ""
232 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
233 msgid "Frost"
234 msgstr ""
236 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
237 msgid "Flake-like white splotches"
238 msgstr ""
240 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
241 msgid "Leopard fur"
242 msgstr ""
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:141
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
253 msgid "Materials"
254 msgstr ""
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
257 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
258 msgstr ""
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
261 msgid "Zebra"
262 msgstr ""
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
265 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
266 msgstr ""
268 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
269 msgid "Clouds"
270 msgstr ""
272 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
273 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
274 msgstr ""
276 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
277 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
278 msgid "Sharpen"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
290 msgid "Image effects"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
294 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
298 msgid "Sharpen more"
299 msgstr ""
301 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
302 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
303 msgstr ""
305 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
306 msgid "Oil painting"
307 msgstr ""
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
310 msgid "Simulate oil painting style"
311 msgstr ""
313 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
314 msgid "Edge detect"
315 msgstr ""
317 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
318 msgid "Detect color edges in object"
319 msgstr ""
321 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
322 msgid "Horizontal edge detect"
323 msgstr ""
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
326 msgid "Detect horizontal color edges in object"
327 msgstr ""
329 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
330 msgid "Vertical edge detect"
331 msgstr ""
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 msgid "Detect vertical color edges in object"
335 msgstr ""
337 #. Pencil
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
340 msgid "Pencil"
341 msgstr ""
343 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
344 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
345 msgstr ""
347 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
348 msgid "Blueprint"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
352 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
357 msgid "Desaturate"
358 msgstr ""
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
362 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:162
364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
365 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
366 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
367 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
368 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
383 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
385 msgid "Color"
386 msgstr ""
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
389 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
390 msgstr ""
392 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
393 msgid "Invert"
394 msgstr ""
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
397 msgid "Invert colors"
398 msgstr ""
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
401 msgid "Sepia"
402 msgstr ""
404 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
405 msgid "Render in warm sepia tones"
406 msgstr ""
408 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
409 msgid "Age"
410 msgstr ""
412 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
413 msgid "Imitate aged photograph"
414 msgstr ""
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
417 msgid "Organic"
418 msgstr ""
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:160
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
502 msgid "Pixel smear, glossy"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
506 msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
516 msgid "Bumps"
517 msgstr ""
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
520 msgid "Highly flexible specular bump"
521 msgstr ""
523 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
524 msgid "Cracked glass"
525 msgstr ""
527 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
528 msgid "Under a cracked glass"
529 msgstr ""
531 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
532 msgid "HSL bubbles"
533 msgstr ""
535 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
536 msgid ""
537 "Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
538 "luminance"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
542 msgid "Glowing bubble"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
549 msgid "Ridges"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
553 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
557 msgid "Neon"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
561 msgid "Neon light effect with glow"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
565 msgid "Melt and glow"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
569 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
573 msgid "Badge"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
577 msgid "Metal or plastic badge bevel"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
581 msgid "Pastel Bevel"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
585 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
586 msgstr ""
588 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
589 msgid "Thin Membrane"
590 msgstr ""
592 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
593 msgid "Thin like a soap membrane"
594 msgstr ""
596 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
597 msgid "Soft ridge"
598 msgstr ""
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
601 msgid "Soft pastel ridge"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
605 msgid "Glowing metal"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
609 msgid "Bright and glowing metal texture"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
613 msgid "Leaves"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
618 msgid "Scatter"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
622 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
626 msgid "Translucent"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
630 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
634 msgid "Cross-smooth"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
638 msgid "Blur inner borders and intersections"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
642 msgid "Iridescent beeswax"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
646 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
650 msgid "Eroded metal"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
654 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
658 msgid "Cracked Lava"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
662 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
666 msgid "Bark"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
670 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
674 msgid "Lizard skin"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
678 msgid "Stylized reptile skin texture"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
682 msgid "Stone wall"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
686 msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
690 msgid "Silk carpet"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
694 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
698 msgid "Refractive gel A"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
702 msgid "Gel effect with light refraction"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
706 msgid "Refractive gel B"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
710 msgid "Gel effect with strong refraction"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
714 msgid "Metallized paint"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
718 msgid ""
719 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
723 msgid "Dragee"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
727 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
731 msgid "Raised border"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
735 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
739 msgid "Metallized ridge"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
743 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
747 msgid "Fat oil"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
751 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
752 msgstr ""
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
755 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
756 msgid "Colorize"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
760 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
764 msgid "Parallel hollow"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../src/filter-enums.cpp:31
773 msgid "Morphology"
774 msgstr ""
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
777 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
778 msgstr ""
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
781 msgid "Hole"
782 msgstr ""
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
785 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
786 msgstr ""
788 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
789 msgid "Black hole"
790 msgstr ""
792 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
793 msgid "Creates a black light inside and outside"
794 msgstr ""
796 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
797 msgid "Smooth outline"
798 msgstr ""
800 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
801 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
802 msgstr ""
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
805 msgid "Cubes"
806 msgstr ""
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
809 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
813 msgid "Peel off"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
817 msgid "Peeling painting on a wall"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
821 msgid "Gold splatter"
822 msgstr ""
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
825 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
826 msgstr ""
828 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
829 msgid "Gold paste"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
833 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
837 msgid "Crumpled plastic"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
841 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
845 msgid "Enamel jewelry"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
849 msgid "Slightly cracked enameled texture"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
853 msgid "Rough paper"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
857 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
861 msgid "Rough and glossy"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
865 msgid ""
866 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
867 msgstr ""
869 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
870 msgid "In and Out"
871 msgstr ""
873 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
874 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
875 msgstr ""
877 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
878 msgid "Air spray"
879 msgstr ""
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
882 msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
886 msgid "Warm inside"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
890 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
891 msgstr ""
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
894 msgid "Cool outside"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
898 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
902 msgid "Electronic microscopy"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
906 msgid ""
907 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
908 msgstr ""
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
911 msgid "Tartan"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
915 msgid "Checkered tartan pattern"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
919 msgid "Invert hue"
920 msgstr ""
922 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
923 msgid "Invert hue, or rotate it"
924 msgstr ""
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
927 msgid "Outline"
928 msgstr ""
930 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
931 msgid "Draws an outline around"
932 msgstr ""
934 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
935 msgid "Outline, double"
936 msgstr ""
938 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
939 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
940 msgstr ""
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
943 msgid "Fancy blur"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
947 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
951 msgid "Glow"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
955 msgid "Glow of object's own color at the edges"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
959 msgid "Ghost outline"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
963 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
967 msgid "Color emboss"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
971 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
975 msgid "Soft bump"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
979 msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
983 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
984 msgid "Solarize"
985 msgstr ""
987 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
988 msgid "Classical photographic solarization effect"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
992 msgid "Moonarize"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
996 msgid ""
997 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
998 "lights"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1002 msgid "Soft focus lens"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1006 msgid "Glowing image content without blurring it"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1010 msgid "Stained glass"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1014 msgid "Illuminated stained glass effect"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1018 msgid "Dark glass"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1022 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1026 msgid "HSL Bumps, alpha"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1032 msgid "Masking tools"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
1036 msgid ""
1037 "Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1038 "transparency depending filters"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1042 msgid "HSL Bubbles, alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1046 msgid "Smooth edges"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1050 msgid ""
1051 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1055 msgid "Torn edges"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1059 msgid ""
1060 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1064 msgid "Feather"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1068 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1072 msgid "Blur content"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1076 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1080 msgid "Specular light"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1084 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1088 msgid "Roughen inside"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1092 msgid "Roughen all inside shapes"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1096 msgid "Evanescent"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1100 msgid ""
1101 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1102 "transparency at edges"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1106 msgid "Chalk and sponge"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1110 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1114 msgid "People"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1118 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1122 msgid "Scotland"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1126 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1130 msgid "Noise transparency"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1134 msgid "Basic noise transparency texture"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1138 msgid "Noise fill"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1142 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1146 msgid "Garden of Delights"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1150 msgid ""
1151 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1155 msgid "Diffuse light"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1159 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1163 msgid "Cutout Glow"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1167 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1171 msgid "HSL Bumps, diffuse"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1175 msgid ""
1176 "Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1180 msgid "Dark Emboss"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1184 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1188 msgid "Simple blur"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1192 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1196 msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1200 msgid ""
1201 "Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1205 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1206 msgid "Emboss"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1210 msgid ""
1211 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1212 "Blend"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1216 msgid "Blotting paper"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1220 msgid "Inkblot on blotting paper"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1224 msgid "Wax print"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1228 msgid "Wax print on tissue texture"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1232 msgid "Inkblot"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1236 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1240 msgid "Burnt edges"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1244 msgid "Burnt paper edges texture"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1248 msgid "Color outline"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1252 msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1256 msgid "Liquid"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1260 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1264 msgid "Watercolor"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1268 msgid "Cloudy watercolor effect"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1272 msgid "Felt"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1276 msgid ""
1277 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1281 msgid "Ink paint"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1285 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1289 msgid "Tinted rainbow"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1293 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1297 msgid "Melted rainbow"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1301 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1305 msgid "Darken edges"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1309 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 msgid "Dark and glow"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1317 msgid "Flex metal"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1321 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1325 msgid "Comics draft"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1330 #: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1331 #: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1334 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
1335 msgid "Non realistic shaders"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1339 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1343 msgid "Comics fading"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1347 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1351 msgid "Smooth shader NR"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1355 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1359 msgid "Emboss shader NR"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1363 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1367 msgid "Smooth shader dark NR"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1371 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1375 msgid "Comics"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1379 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1383 msgid "Satin NR"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1387 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1391 msgid "Frosted glass NR"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1395 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1399 msgid "Smooth shader contour NR"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1403 msgid "Contouring version of smooth shader"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1407 msgid "Aluminium NR"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1411 msgid "Brushed aluminium shader"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1415 msgid "Comics fluid"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1419 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1423 msgid "Chrome NR"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1427 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1431 msgid "Chrome dark NR"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1435 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1439 msgid "Wavy tartan"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1443 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1447 msgid "3D marble"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1451 msgid "3D warped marble texture"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1455 msgid "3D wood"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1459 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1463 msgid "Mother of pearl"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1467 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1471 msgid "Tiger fur"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1475 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1479 msgid "Flow inside"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1483 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1487 msgid "Comics cream"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1491 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1495 msgid "Black Light"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1499 msgid "Light areas turn to black"
1500 msgstr ""
1502 #. Eraser
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1505 msgid "Eraser"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1509 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1513 msgid "Noisy blur"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1517 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1521 msgid "Film Grain"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1525 msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1529 msgid "HSL Bumps, transparent"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1533 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1537 msgid "Lead pencil"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1541 msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1545 msgid "Velvet bump"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1549 msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1553 msgid "Alpha engraving"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1557 msgid "Gives a transparent engraving effect to bitmaps and materials"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1561 msgid "Alpha engraving, color"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1565 msgid "Gives a transparent color engraving effect to bitmaps and materials"
1566 msgstr ""
1568 #: ../src/arc-context.cpp:303
1569 msgid ""
1570 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1571 msgstr ""
1573 #: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1574 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1575 msgstr ""
1577 #: ../src/arc-context.cpp:451
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1581 "to draw around the starting point"
1582 msgstr ""
1584 #: ../src/arc-context.cpp:453
1585 #, c-format
1586 msgid ""
1587 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1588 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1589 msgstr ""
1591 #: ../src/arc-context.cpp:472
1592 msgid "Create ellipse"
1593 msgstr ""
1595 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1596 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1597 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1598 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1599 msgstr ""
1601 #. status text
1602 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1603 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1607 msgid "Create 3D box"
1608 msgstr ""
1610 #: ../src/box3d.cpp:315
1611 msgid "<b>3D Box</b>"
1612 msgstr ""
1614 #: ../src/connector-context.cpp:526
1615 msgid "Creating new connector"
1616 msgstr ""
1618 #: ../src/connector-context.cpp:777
1619 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1620 msgstr ""
1622 #: ../src/connector-context.cpp:826
1623 msgid "Reroute connector"
1624 msgstr ""
1626 #. Flush pending updates
1627 #: ../src/connector-context.cpp:990
1628 msgid "Create connector"
1629 msgstr ""
1631 #: ../src/connector-context.cpp:1014
1632 msgid "Finishing connector"
1633 msgstr ""
1635 #: ../src/connector-context.cpp:1157
1636 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1637 msgstr ""
1639 #: ../src/connector-context.cpp:1230
1640 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1641 msgstr ""
1643 #: ../src/connector-context.cpp:1342
1644 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1645 msgstr ""
1647 #: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1648 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1649 msgstr ""
1651 #: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1652 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1653 msgstr ""
1655 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1656 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1657 msgstr ""
1659 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1660 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1661 msgstr ""
1663 #: ../src/desktop.cpp:819
1664 msgid "No previous zoom."
1665 msgstr ""
1667 #: ../src/desktop.cpp:844
1668 msgid "No next zoom."
1669 msgstr ""
1671 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1672 msgid "Create guide"
1673 msgstr ""
1675 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1676 msgid "Delete guide"
1677 msgstr ""
1679 #: ../src/desktop-events.cpp:387
1680 msgid "Move guide"
1681 msgstr ""
1683 #: ../src/desktop-events.cpp:410
1684 #, c-format
1685 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1686 msgstr ""
1688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1689 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1690 msgstr ""
1692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1693 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1694 msgstr ""
1696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1697 #, c-format
1698 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1699 msgstr ""
1701 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1702 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1706 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1710 msgid "Unclump tiled clones"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1714 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1715 msgstr ""
1717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1718 msgid "Delete tiled clones"
1719 msgstr ""
1721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1722 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1723 msgstr ""
1725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1726 msgid ""
1727 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1728 "group</b>."
1729 msgstr ""
1731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1732 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1733 msgstr ""
1735 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1736 msgid "Create tiled clones"
1737 msgstr ""
1739 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1740 msgid "<small>Per row:</small>"
1741 msgstr ""
1743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1744 msgid "<small>Per column:</small>"
1745 msgstr ""
1747 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1748 msgid "<small>Randomize:</small>"
1749 msgstr ""
1751 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1752 msgid "_Symmetry"
1753 msgstr ""
1755 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1756 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1757 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1758 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1759 #.
1760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1761 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1762 msgstr ""
1764 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1766 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1767 msgstr ""
1769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1770 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1771 msgstr ""
1773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1774 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1775 msgstr ""
1777 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1778 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1780 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1781 msgstr ""
1783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1784 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1785 msgstr ""
1787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1788 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1789 msgstr ""
1791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1792 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1793 msgstr ""
1795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1796 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1800 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1801 msgstr ""
1803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1804 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1805 msgstr ""
1807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1808 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1809 msgstr ""
1811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1812 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1813 msgstr ""
1815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1816 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1817 msgstr ""
1819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1820 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1821 msgstr ""
1823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1824 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1825 msgstr ""
1827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1828 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1829 msgstr ""
1831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1832 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1833 msgstr ""
1835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1836 msgid "S_hift"
1837 msgstr ""
1839 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1841 #, no-c-format
1842 msgid "<b>Shift X:</b>"
1843 msgstr ""
1845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1846 #, no-c-format
1847 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1848 msgstr ""
1850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1851 #, no-c-format
1852 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1853 msgstr ""
1855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1856 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1857 msgstr ""
1859 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1861 #, no-c-format
1862 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1863 msgstr ""
1865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1866 #, no-c-format
1867 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1868 msgstr ""
1870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1871 #, no-c-format
1872 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1873 msgstr ""
1875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1876 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1877 msgstr ""
1879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1880 msgid "<b>Exponent:</b>"
1881 msgstr ""
1883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1884 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1885 msgstr ""
1887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1888 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1889 msgstr ""
1891 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1895 msgid "<small>Alternate:</small>"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1899 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1903 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1904 msgstr ""
1906 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1909 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1910 msgstr ""
1912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1913 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1914 msgstr ""
1916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1917 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1918 msgstr ""
1920 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1922 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1923 msgstr ""
1925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1926 msgid "Exclude tile height in shift"
1927 msgstr ""
1929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1930 msgid "Exclude tile width in shift"
1931 msgstr ""
1933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1934 msgid "Sc_ale"
1935 msgstr ""
1937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1938 msgid "<b>Scale X:</b>"
1939 msgstr ""
1941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1942 #, no-c-format
1943 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1949 msgstr ""
1951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1952 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1953 msgstr ""
1955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1956 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1960 #, no-c-format
1961 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1962 msgstr ""
1964 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1965 #, no-c-format
1966 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1970 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1974 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1975 msgstr ""
1977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1978 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1979 msgstr ""
1981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1982 msgid "<b>Base:</b>"
1983 msgstr ""
1985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1986 msgid ""
1987 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1988 msgstr ""
1990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1991 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1992 msgstr ""
1994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1995 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1996 msgstr ""
1998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
1999 msgid "Cumulate the scales for each row"
2000 msgstr ""
2002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2003 msgid "Cumulate the scales for each column"
2004 msgstr ""
2006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2007 msgid "_Rotation"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2011 msgid "<b>Angle:</b>"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2015 #, no-c-format
2016 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2017 msgstr ""
2019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2020 #, no-c-format
2021 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2022 msgstr ""
2024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2025 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2026 msgstr ""
2028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2029 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2030 msgstr ""
2032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2033 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2034 msgstr ""
2036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2037 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2038 msgstr ""
2040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2041 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2042 msgstr ""
2044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2045 msgid "_Blur & opacity"
2046 msgstr ""
2048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2049 msgid "<b>Blur:</b>"
2050 msgstr ""
2052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2053 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2054 msgstr ""
2056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2057 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2058 msgstr ""
2060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2061 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2062 msgstr ""
2064 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2065 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2066 msgstr ""
2068 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2069 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2070 msgstr ""
2072 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2073 msgid "<b>Fade out:</b>"
2074 msgstr ""
2076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2077 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2078 msgstr ""
2080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2081 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2082 msgstr ""
2084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2085 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2086 msgstr ""
2088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2089 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2090 msgstr ""
2092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2093 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2094 msgstr ""
2096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2097 msgid "Co_lor"
2098 msgstr ""
2100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2101 msgid "Initial color: "
2102 msgstr ""
2104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2105 msgid "Initial color of tiled clones"
2106 msgstr ""
2108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2109 msgid ""
2110 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2111 "stroke)"
2112 msgstr ""
2114 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2115 msgid "<b>H:</b>"
2116 msgstr ""
2118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2119 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2120 msgstr ""
2122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2123 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2124 msgstr ""
2126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2127 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2128 msgstr ""
2130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2131 msgid "<b>S:</b>"
2132 msgstr ""
2134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2135 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2136 msgstr ""
2138 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2139 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2140 msgstr ""
2142 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2143 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2144 msgstr ""
2146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2147 msgid "<b>L:</b>"
2148 msgstr ""
2150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2151 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2152 msgstr ""
2154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2155 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2159 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2160 msgstr ""
2162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2163 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2167 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2168 msgstr ""
2170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2171 msgid "_Trace"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2175 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2176 msgstr ""
2178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2179 msgid ""
2180 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2181 "apply it to the clone"
2182 msgstr ""
2184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2185 msgid "1. Pick from the drawing:"
2186 msgstr ""
2188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2189 msgid "Pick the visible color and opacity"
2190 msgstr ""
2192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2193 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2194 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2197 msgid "Opacity"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2201 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2205 msgid "R"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2209 msgid "Pick the Red component of the color"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2213 msgid "G"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2217 msgid "Pick the Green component of the color"
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2221 msgid "B"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2225 msgid "Pick the Blue component of the color"
2226 msgstr ""
2228 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2229 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2231 msgid "clonetiler|H"
2232 msgstr ""
2234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2235 msgid "Pick the hue of the color"
2236 msgstr ""
2238 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2239 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2241 msgid "clonetiler|S"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2245 msgid "Pick the saturation of the color"
2246 msgstr ""
2248 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2249 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2251 msgid "clonetiler|L"
2252 msgstr ""
2254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2255 msgid "Pick the lightness of the color"
2256 msgstr ""
2258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2259 msgid "2. Tweak the picked value:"
2260 msgstr ""
2262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2263 msgid "Gamma-correct:"
2264 msgstr ""
2266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2267 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2268 msgstr ""
2270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2271 msgid "Randomize:"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2275 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2276 msgstr ""
2278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2279 msgid "Invert:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2283 msgid "Invert the picked value"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2287 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2291 msgid "Presence"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2295 msgid ""
2296 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2297 "that point"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2302 msgid "Size"
2303 msgstr ""
2305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2306 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2307 msgstr ""
2309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2310 msgid ""
2311 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2312 "or stroke)"
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2316 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2320 msgid "How many rows in the tiling"
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2324 msgid "How many columns in the tiling"
2325 msgstr ""
2327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2328 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2329 msgstr ""
2331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2332 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2333 msgstr ""
2335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2336 msgid "Rows, columns: "
2337 msgstr ""
2339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2340 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2341 msgstr ""
2343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2344 msgid "Width, height: "
2345 msgstr ""
2347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2348 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2349 msgstr ""
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2352 msgid "Use saved size and position of the tile"
2353 msgstr ""
2355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2356 msgid ""
2357 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2358 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2359 msgstr ""
2361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2362 msgid " <b>_Create</b> "
2363 msgstr ""
2365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2366 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2367 msgstr ""
2369 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2370 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2371 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2372 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2373 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2375 msgid " _Unclump "
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2379 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2383 msgid " Re_move "
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2387 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2391 msgid " R_eset "
2392 msgstr ""
2394 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2396 msgid ""
2397 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2398 "to zero"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2402 msgid "_Page"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2406 msgid "_Drawing"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2410 msgid "_Selection"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2414 msgid "_Custom"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2418 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2422 msgid "Units:"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2426 msgid "_x0:"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2430 msgid "x_1:"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2434 msgid "Wid_th:"
2435 msgstr ""
2437 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2438 msgid "_y0:"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2442 msgid "y_1:"
2443 msgstr ""
2445 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2446 msgid "Hei_ght:"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2450 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2454 msgid "_Width:"
2455 msgstr ""
2457 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2458 msgid "pixels at"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2462 msgid "dp_i"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2466 msgid "_Height:"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2471 msgid "dpi"
2472 msgstr ""
2474 #. true = has mnemonic
2475 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2476 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2477 msgstr ""
2479 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2480 msgid "_Browse..."
2481 msgstr ""
2483 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2484 msgid "Batch export all selected objects"
2485 msgstr ""
2487 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2488 msgid ""
2489 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2490 "(caution, overwrites without asking!)"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2494 msgid "Hide all except selected"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2498 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2502 msgid "_Export"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2506 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2510 #, c-format
2511 msgid "Batch export %d selected object"
2512 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2513 msgstr[0] ""
2514 msgstr[1] ""
2516 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2517 msgid "Export in progress"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2521 #, c-format
2522 msgid "Exporting %d files"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2526 #, c-format
2527 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2528 msgstr ""
2530 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2531 msgid "You have to enter a filename"
2532 msgstr ""
2534 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2535 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2536 msgstr ""
2538 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2539 #, c-format
2540 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2541 msgstr ""
2543 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2544 #, c-format
2545 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2546 msgstr ""
2548 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2549 msgid "Select a filename for exporting"
2550 msgstr ""
2552 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2553 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2554 #, c-format
2555 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2556 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2557 msgstr[0] ""
2558 msgstr[1] ""
2560 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2561 msgid "exact"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2565 msgid "partial"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2569 msgid "No objects found"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2573 msgid "T_ype: "
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2577 msgid "Search in all object types"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2581 msgid "All types"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2585 msgid "Search all shapes"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2589 msgid "All shapes"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2593 msgid "Search rectangles"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2597 msgid "Rectangles"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2601 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2605 msgid "Ellipses"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2609 msgid "Search stars and polygons"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2613 msgid "Stars"
2614 msgstr ""
2616 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2617 msgid "Search spirals"
2618 msgstr ""
2620 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2621 msgid "Spirals"
2622 msgstr ""
2624 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2625 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2626 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2627 msgid "Search paths, lines, polylines"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2632 msgid "Paths"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2636 msgid "Search text objects"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2640 msgid "Texts"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2644 msgid "Search groups"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2648 msgid "Groups"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2652 msgid "Search clones"
2653 msgstr ""
2655 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2656 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2657 msgid "find|Clones"
2658 msgstr ""
2660 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2661 msgid "Search images"
2662 msgstr ""
2664 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2665 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2666 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2667 msgid "Images"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2671 msgid "Search offset objects"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2675 msgid "Offsets"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2679 msgid "_Text: "
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2683 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2687 msgid "_ID: "
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2691 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2695 msgid "_Style: "
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2699 msgid ""
2700 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2704 msgid "_Attribute: "
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2708 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2712 msgid "Search in s_election"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2716 msgid "Limit search to the current selection"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2720 msgid "Search in current _layer"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2724 msgid "Limit search to the current layer"
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2728 msgid "Include _hidden"
2729 msgstr ""
2731 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2732 msgid "Include hidden objects in search"
2733 msgstr ""
2735 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2736 msgid "Include l_ocked"
2737 msgstr ""
2739 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2740 msgid "Include locked objects in search"
2741 msgstr ""
2743 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2744 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2745 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2746 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2747 msgid "_Clear"
2748 msgstr ""
2750 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2751 msgid "Clear values"
2752 msgstr ""
2754 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2755 msgid "_Find"
2756 msgstr ""
2758 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2759 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2760 msgstr ""
2762 #. Create the label for the object id
2763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2764 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2765 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2766 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2767 msgid "_Id"
2768 msgstr ""
2770 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2771 msgid ""
2772 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2773 msgstr ""
2775 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2776 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2777 #: ../src/verbs.cpp:2492
2778 msgid "_Set"
2779 msgstr ""
2781 #. Create the label for the object label
2782 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2783 msgid "_Label"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2787 msgid "A freeform label for the object"
2788 msgstr ""
2790 #. Create the label for the object title
2791 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2792 msgid "_Title"
2793 msgstr ""
2795 #. Create the frame for the object description
2796 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2797 msgid "_Description"
2798 msgstr ""
2800 #. Hide
2801 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2802 msgid "_Hide"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2806 msgid "Check to make the object invisible"
2807 msgstr ""
2809 #. Lock
2810 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2811 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2812 msgid "L_ock"
2813 msgstr ""
2815 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2816 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2817 msgstr ""
2819 #. Create the frame for interactivity options
2820 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2821 msgid "_Interactivity"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2825 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2826 msgid "Ref"
2827 msgstr ""
2829 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2830 msgid "Lock object"
2831 msgstr ""
2833 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2834 msgid "Unlock object"
2835 msgstr ""
2837 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2838 msgid "Hide object"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2842 msgid "Unhide object"
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2846 msgid "Id invalid! "
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2850 msgid "Id exists! "
2851 msgstr ""
2853 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2854 msgid "Set object ID"
2855 msgstr ""
2857 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2858 msgid "Set object label"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2862 msgid "Set object title"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2866 msgid "Set object description"
2867 msgstr ""
2869 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2870 msgid "Href:"
2871 msgstr ""
2873 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2874 msgid "Target:"
2875 msgstr ""
2877 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2878 msgid "Type:"
2879 msgstr ""
2881 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2882 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2883 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2884 msgid "Role:"
2885 msgstr ""
2887 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2888 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2889 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2890 msgid "Arcrole:"
2891 msgstr ""
2893 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2894 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2895 msgid "Title:"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2900 msgid "Show:"
2901 msgstr ""
2903 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2904 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2905 msgid "Actuate:"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2909 msgid "URL:"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2913 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2914 msgid "X:"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2918 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2919 msgid "Y:"
2920 msgstr ""
2922 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2923 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
2924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
2925 msgid "Width:"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2929 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2930 msgid "Height:"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2934 #, c-format
2935 msgid "%s Properties"
2936 msgstr ""
2938 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2939 #, c-format
2940 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2944 #, c-format
2945 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2949 #, c-format
2950 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2951 msgstr ""
2953 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2954 msgid "<i>Checking...</i>"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2958 msgid "Fix spelling"
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2962 msgid "Suggestions:"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2966 msgid "_Accept"
2967 msgstr ""
2969 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2970 msgid "Accept the chosen suggestion"
2971 msgstr ""
2973 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2974 msgid "_Ignore once"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2978 msgid "Ignore this word only once"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2982 msgid "_Ignore"
2983 msgstr ""
2985 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2986 msgid "Ignore this word in this session"
2987 msgstr ""
2989 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2990 msgid "A_dd to dictionary:"
2991 msgstr ""
2993 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2994 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2998 msgid "_Stop"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3002 msgid "Stop the check"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3006 msgid "_Start"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3010 msgid "Start the check"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3014 msgid "Font"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3018 msgid "Layout"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3022 msgid "Align lines left"
3023 msgstr ""
3025 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3026 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3027 msgid "Center lines"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3031 msgid "Align lines right"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3035 msgid "Justify lines"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3039 msgid "Horizontal text"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3043 msgid "Vertical text"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3047 msgid "Line spacing:"
3048 msgstr ""
3050 #. Text
3051 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3053 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3054 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3055 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3056 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3057 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3058 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3059 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3060 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3061 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3062 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3063 msgid "Text"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3067 msgid "Set as default"
3068 msgstr ""
3070 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3071 msgid "Set text style"
3072 msgstr ""
3074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3075 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3076 msgstr ""
3078 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3079 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3086 "commit changes."
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3090 msgid "Drag to reorder nodes"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3094 msgid "New element node"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3098 msgid "New text node"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3102 #: ../src/nodepath.cpp:2237
3103 msgid "Duplicate node"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3107 #: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3108 msgid "Delete node"
3109 msgstr ""
3111 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3112 msgid "Unindent node"
3113 msgstr ""
3115 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3116 msgid "Indent node"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3120 msgid "Raise node"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3124 msgid "Lower node"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3128 msgid "Delete attribute"
3129 msgstr ""
3131 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3132 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3133 msgid "Attribute name"
3134 msgstr ""
3136 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3137 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3138 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3139 msgid "Set attribute"
3140 msgstr ""
3142 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3143 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3144 msgid "Set"
3145 msgstr ""
3147 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3148 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3149 msgid "Attribute value"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3153 msgid "Drag XML subtree"
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3157 msgid "New element node..."
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3161 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3162 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3163 msgid "Cancel"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3167 msgid "Create"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3171 msgid "Create new element node"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3175 msgid "Create new text node"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3179 msgid "Change attribute"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3183 msgid "Grid _units:"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3187 msgid "_Origin X:"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3193 msgid "X coordinate of grid origin"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3197 msgid "O_rigin Y:"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3203 msgid "Y coordinate of grid origin"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3207 msgid "Spacing _Y:"
3208 msgstr ""
3210 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3212 msgid "Base length of z-axis"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3218 msgid "Angle X:"
3219 msgstr ""
3221 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3223 msgid "Angle of x-axis"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3229 msgid "Angle Z:"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3234 msgid "Angle of z-axis"
3235 msgstr ""
3237 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3238 msgid "Grid line _color:"
3239 msgstr ""
3241 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3242 msgid "Grid line color"
3243 msgstr ""
3245 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3246 msgid "Color of grid lines"
3247 msgstr ""
3249 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3250 msgid "Ma_jor grid line color:"
3251 msgstr ""
3253 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3254 msgid "Major grid line color"
3255 msgstr ""
3257 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3258 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3262 msgid "_Major grid line every:"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3266 msgid "lines"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3270 msgid "Rectangular grid"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3274 msgid "Axonometric grid"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3278 msgid "Create new grid"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3282 msgid "_Enabled"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3286 msgid ""
3287 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3288 "grids."
3289 msgstr ""
3291 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3292 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3293 msgstr ""
3295 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3296 msgid ""
3297 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3298 "will be snapped to"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3302 msgid "_Visible"
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3306 msgid ""
3307 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3308 "to invisible grids."
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3312 msgid "Spacing _X:"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3317 msgid "Distance between vertical grid lines"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3322 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3326 msgid "_Show dots instead of lines"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3330 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3331 msgstr ""
3333 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3334 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3336 msgid "UNDEFINED"
3337 msgstr ""
3339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3340 msgid "grid line"
3341 msgstr ""
3343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3344 msgid "grid intersection"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3348 msgid "guide"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3352 msgid "guide intersection"
3353 msgstr ""
3355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3356 msgid "grid-guide intersection"
3357 msgstr ""
3359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3360 msgid "cusp node"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3364 msgid "smooth node"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3368 msgid "path"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3372 msgid "path intersection"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3376 msgid "bounding box corner"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3380 msgid "bounding box side"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3384 msgid "bounding box"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3388 msgid "page border"
3389 msgstr ""
3391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3392 msgid "line midpoint"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3396 msgid "object midpoint"
3397 msgstr ""
3399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3400 msgid "object rotation center"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3404 msgid "handle"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3408 msgid "bounding box side midpoint"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3412 msgid "bounding box midpoint"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3416 msgid "page corner"
3417 msgstr ""
3419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3420 msgid "convex hull corner"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3424 msgid "quadrant point"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3428 msgid "center"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3432 msgid "corner"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3436 msgid "text baseline"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3440 msgid "Bounding box corner"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3444 msgid "Bounding box midpoint"
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3448 msgid "Bounding box side midpoint"
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3452 msgid "Smooth node"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3456 msgid "Cusp node"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3460 msgid "Line midpoint"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3464 msgid "Object midpoint"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3468 msgid "Object rotation center"
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3472 msgid "Handle"
3473 msgstr ""
3475 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3476 msgid "Path intersection"
3477 msgstr ""
3479 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3480 msgid "Guide"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3484 msgid "Convex hull corner"
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3488 msgid "Quadrant point"
3489 msgstr ""
3491 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3492 msgid "Center"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3496 msgid "Corner"
3497 msgstr ""
3499 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3500 msgid "Text baseline"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3504 msgid " to "
3505 msgstr ""
3507 #: ../src/document.cpp:445
3508 #, c-format
3509 msgid "New document %d"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/document.cpp:477
3513 #, c-format
3514 msgid "Memory document %d"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/document.cpp:632
3518 #, c-format
3519 msgid "Unnamed document %d"
3520 msgstr ""
3522 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3523 #: ../src/draw-context.cpp:581
3524 msgid "Path is closed."
3525 msgstr ""
3527 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3528 #: ../src/draw-context.cpp:596
3529 msgid "Closing path."
3530 msgstr ""
3532 #: ../src/draw-context.cpp:706
3533 msgid "Draw path"
3534 msgstr ""
3536 #: ../src/draw-context.cpp:866
3537 msgid "Creating single dot"
3538 msgstr ""
3540 #: ../src/draw-context.cpp:867
3541 msgid "Create single dot"
3542 msgstr ""
3544 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3545 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3546 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3547 #, c-format
3548 msgid " alpha %.3g"
3549 msgstr ""
3551 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3552 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3553 #, c-format
3554 msgid ", averaged with radius %d"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3558 #, c-format
3559 msgid " under cursor"
3560 msgstr ""
3562 #. message, to show in the statusbar
3563 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3564 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3568 msgid ""
3569 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3570 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3571 "to copy the color under mouse to clipboard"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3575 msgid "Set picked color"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3579 msgid ""
3580 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3581 msgstr ""
3583 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3584 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3585 msgstr ""
3587 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3588 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3589 msgstr ""
3591 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3592 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3593 msgstr ""
3595 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3596 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3597 msgstr ""
3599 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3600 msgid "Draw calligraphic stroke"
3601 msgstr ""
3603 #: ../src/eraser-context.cpp:527
3604 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/eraser-context.cpp:830
3608 msgid "Draw eraser stroke"
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/event-context.cpp:615
3612 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/event-log.cpp:37
3616 msgid "[Unchanged]"
3617 msgstr ""
3619 #. Edit
3620 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3621 msgid "_Undo"
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3625 msgid "_Redo"
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3629 msgid "Dependency:"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3633 msgid "  type: "
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3637 msgid "  location: "
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3641 msgid "  string: "
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3645 msgid "  description: "
3646 msgstr ""
3648 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3649 msgid " (No preferences)"
3650 msgstr ""
3652 #. This is some filler text, needs to change before relase
3653 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3654 msgid ""
3655 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3656 "span>\n"
3657 "\n"
3658 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3659 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3660 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3661 msgstr ""
3663 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3664 msgid "Show dialog on startup"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3668 #, c-format
3669 msgid "'%s' working, please wait..."
3670 msgstr ""
3672 #. static int i = 0;
3673 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3674 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3675 msgid ""
3676 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3677 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3681 msgid "an ID was not defined for it."
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3685 msgid "there was no name defined for it."
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3689 msgid "the XML description of it got lost."
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3693 msgid "no implementation was defined for the extension."
3694 msgstr ""
3696 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3697 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3698 msgid "a dependency was not met."
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3702 msgid "Extension \""
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3706 msgid "\" failed to load because "
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3710 #, c-format
3711 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3715 msgid "Name:"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3719 msgid "ID:"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3723 msgid "State:"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3727 msgid "Loaded"
3728 msgstr ""
3730 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3731 msgid "Unloaded"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3735 msgid "Deactivated"
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3739 msgid ""
3740 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3741 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3742 "this extension."
3743 msgstr ""
3745 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3746 msgid ""
3747 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3748 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3749 "expected."
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/extension/init.cpp:274
3753 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/extension/init.cpp:288
3757 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3761 "will not be loaded."
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3765 msgid "Adaptive Threshold"
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3769 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3770 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3771 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3773 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3774 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3776 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3777 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3778 msgid "Width"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3782 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3783 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3785 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3786 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3787 msgid "Height"
3788 msgstr ""
3790 #. initialise your parameters here:
3791 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3792 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3793 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3794 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3795 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3796 msgid "Offset"
3797 msgstr ""
3799 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3800 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3801 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3803 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3804 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3805 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3806 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3807 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3808 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3809 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3810 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3811 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3813 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3814 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3815 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3817 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3818 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3819 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3820 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3821 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3822 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3823 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3825 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3826 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3827 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3829 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3830 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3831 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3832 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3833 msgid "Raster"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3837 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3841 msgid "Add Noise"
3842 msgstr ""
3844 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3845 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
3847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3848 msgid "Type"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3852 msgid "Uniform Noise"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3856 msgid "Gaussian Noise"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3860 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3864 msgid "Impulse Noise"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3868 msgid "Laplacian Noise"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3872 msgid "Poisson Noise"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3876 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3880 msgid "Blur"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3884 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3885 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3886 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3888 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3889 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3890 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3892 msgid "Radius"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3896 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3897 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3898 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3899 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3900 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3901 msgid "Sigma"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3905 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3906 msgstr ""
3908 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3909 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3910 msgid "Channel"
3911 msgstr ""
3913 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3914 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3915 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3916 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3917 msgid "Layer"
3918 msgstr ""
3920 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3921 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3922 msgid "Red Channel"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3926 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3927 msgid "Green Channel"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3932 msgid "Blue Channel"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3937 msgid "Cyan Channel"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3942 msgid "Magenta Channel"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3946 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3947 msgid "Yellow Channel"
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3951 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3952 msgid "Black Channel"
3953 msgstr ""
3955 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3956 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3957 msgid "Opacity Channel"
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3961 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3962 msgid "Matte Channel"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3966 msgid "Extract specific channel from image."
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3970 msgid "Charcoal"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3974 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3978 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3982 msgid "Contrast"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3986 msgid "Adjust"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3990 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3994 msgid "Cycle Colormap"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3998 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3999 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4000 msgid "Amount"
4001 msgstr ""
4003 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4004 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4005 msgstr ""
4007 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4008 msgid "Despeckle"
4009 msgstr ""
4011 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4012 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4013 msgstr ""
4015 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4016 msgid "Edge"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4020 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4021 msgstr ""
4023 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4024 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4025 msgstr ""
4027 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4028 msgid "Enhance"
4029 msgstr ""
4031 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4032 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4033 msgstr ""
4035 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4036 msgid "Equalize"
4037 msgstr ""
4039 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4040 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4044 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4045 msgid "Gaussian Blur"
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4049 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4051 msgid "Factor"
4052 msgstr ""
4054 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4055 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4059 msgid "Implode"
4060 msgstr ""
4062 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4063 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4067 msgid "Level (with Channel)"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4071 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4072 msgid "Black Point"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4076 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4077 msgid "White Point"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4081 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4082 msgid "Gamma Correction"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4086 msgid ""
4087 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4088 "between the given ranges to the full color range."
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4092 msgid "Level"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4096 msgid ""
4097 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4098 "to the full color range."
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4102 msgid "Median"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4106 msgid ""
4107 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4108 "neighborhood."
4109 msgstr ""
4111 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4112 msgid "HSB Adjust"
4113 msgstr ""
4115 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4116 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4117 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4118 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4119 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4120 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4121 msgid "Hue"
4122 msgstr ""
4124 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4125 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4126 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4127 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4128 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4129 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4130 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4131 msgid "Saturation"
4132 msgstr ""
4134 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4135 msgid "Brightness"
4136 msgstr ""
4138 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4139 msgid ""
4140 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4144 msgid "Negate"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4148 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4149 msgstr ""
4151 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4152 msgid "Normalize"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4156 msgid ""
4157 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4158 "range of color."
4159 msgstr ""
4161 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4162 msgid "Oil Paint"
4163 msgstr ""
4165 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4166 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4167 msgstr ""
4169 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4170 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4171 msgstr ""
4173 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4174 msgid "Raise"
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4178 msgid "Raised"
4179 msgstr ""
4181 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4182 msgid ""
4183 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4184 "appearance."
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4188 msgid "Reduce Noise"
4189 msgstr ""
4191 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4192 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4193 msgid "Order"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4197 msgid ""
4198 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4202 msgid "Resample"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4206 msgid ""
4207 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4211 msgid "Shade"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4216 msgid "Azimuth"
4217 msgstr ""
4219 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4221 msgid "Elevation"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4225 msgid "Colored Shading"
4226 msgstr ""
4228 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4229 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4233 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4237 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4241 msgid "Dither"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4245 msgid ""
4246 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4247 "the original position"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4251 msgid "Swirl"
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4255 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4256 msgid "Degrees"
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4260 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4261 msgstr ""
4263 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4264 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4265 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4266 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4267 msgid "Threshold"
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4271 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4272 msgstr ""
4274 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4275 msgid "Unsharp Mask"
4276 msgstr ""
4278 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4279 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4283 msgid "Wave"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4287 msgid "Amplitude"
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4291 msgid "Wavelength"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4295 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4299 msgid "Inset/Outset Halo"
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4303 msgid "Width in px of the halo"
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4307 msgid "Number of steps"
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4311 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4315 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4316 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4317 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4318 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4319 msgid "Generate from Path"
4320 msgstr ""
4322 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4323 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4324 msgid "PostScript"
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4328 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4329 msgid "Restrict to PS level"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4333 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4334 msgid "PostScript level 3"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4338 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4339 msgid "PostScript level 2"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4343 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4344 msgid "Export area is whole canvas"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4348 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4349 msgid "Export area is the drawing"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4353 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4354 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4355 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4356 msgid "Convert texts to paths"
4357 msgstr ""
4359 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4360 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4361 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4362 msgid "Rasterize filter effects"
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4366 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4367 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4368 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4372 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4373 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4374 msgid "Limit export to the object with ID"
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4378 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4379 msgid "PostScript (*.ps)"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4383 msgid "PostScript File"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4387 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4388 msgid "Encapsulated PostScript"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4392 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4393 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4394 msgstr ""
4396 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4397 msgid "Encapsulated PostScript File"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4401 msgid "Restrict to PDF version"
4402 msgstr ""
4404 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4405 msgid "PDF 1.4"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4409 msgid "Export drawing, not page"
4410 msgstr ""
4412 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4413 msgid "Export canvas"
4414 msgstr ""
4416 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4417 msgid "EMF Input"
4418 msgstr ""
4420 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4421 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4425 msgid "Enhanced Metafiles"
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4429 msgid "WMF Input"
4430 msgstr ""
4432 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4433 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4437 msgid "Windows Metafiles"
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4441 msgid "EMF Output"
4442 msgstr ""
4444 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4445 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4449 msgid "Enhanced Metafile"
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4453 msgid "Drop Shadow"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4457 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4458 msgid "Blur radius, px"
4459 msgstr ""
4461 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4462 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4463 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4466 msgid "Opacity, %"
4467 msgstr ""
4469 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4470 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4471 msgid "Horizontal offset, px"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4475 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4476 msgid "Vertical offset, px"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4480 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4481 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4482 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4483 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4485 msgid "Filters"
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4489 msgid "Black, blurred drop shadow"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4493 msgid "Drop Glow"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4497 msgid "White, blurred drop glow"
4498 msgstr ""
4500 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4501 msgid "Bundled"
4502 msgstr ""
4504 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4505 msgid "Personal"
4506 msgstr ""
4508 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4509 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4513 msgid "Snow crest"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4517 msgid "Drift Size"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4521 msgid "Snow has fallen on object"
4522 msgstr ""
4524 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:126
4525 #, c-format
4526 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4527 msgstr ""
4529 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4530 msgid "GIMP Gradients"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4534 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4538 msgid "Gradients used in GIMP"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4542 msgid "Grid"
4543 msgstr ""
4545 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4546 msgid "Line Width"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4550 msgid "Horizontal Spacing"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4554 msgid "Vertical Spacing"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4558 msgid "Horizontal Offset"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4562 msgid "Vertical Offset"
4563 msgstr ""
4565 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4567 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4568 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4570 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4571 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4572 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4573 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4574 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4575 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4576 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4577 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4578 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4579 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4581 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4582 msgid "Render"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4586 msgid "Draw a path which is a grid"
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4590 msgid "JavaFX Output"
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4594 msgid "JavaFX (*.fx)"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4598 msgid "JavaFX Raytracer File"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4602 msgid "LaTeX Print"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4606 msgid "LaTeX Output"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4610 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4614 msgid "LaTeX PSTricks File"
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4618 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4622 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4626 msgid "OpenDocument drawing file"
4627 msgstr ""
4629 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4630 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4631 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4632 msgid "media box"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4636 msgid "crop box"
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4640 msgid "trim box"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4644 msgid "bleed box"
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4648 msgid "art box"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4652 msgid "Select page:"
4653 msgstr ""
4655 #. Display total number of pages
4656 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4657 #, c-format
4658 msgid "out of %i"
4659 msgstr ""
4661 #. Crop settings
4662 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4663 msgid "Clip to:"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4667 msgid "Page settings"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4671 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4675 msgid ""
4676 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4677 "and slow performance."
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4681 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4682 msgid "rough"
4683 msgstr ""
4685 #. Text options
4686 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4687 msgid "Text handling:"
4688 msgstr ""
4690 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4691 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4692 msgid "Import text as text"
4693 msgstr ""
4695 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4696 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4700 msgid "Embed images"
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4704 msgid "Import settings"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4708 msgid "PDF Import Settings"
4709 msgstr ""
4711 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4712 msgid "pdfinput|medium"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4716 msgid "fine"
4717 msgstr ""
4719 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4720 msgid "very fine"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4724 msgid "PDF Input"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4728 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4729 msgstr ""
4731 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4732 msgid "Adobe Portable Document Format"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4736 msgid "AI Input"
4737 msgstr ""
4739 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4740 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4741 msgstr ""
4743 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4744 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4745 msgstr ""
4747 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
4748 msgid "PovRay Output"
4749 msgstr ""
4751 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4752 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4756 msgid "PovRay Raytracer File"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4760 msgid "SVG Input"
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4764 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4768 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4772 msgid "SVG Output Inkscape"
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4776 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4780 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4784 msgid "SVG Output"
4785 msgstr ""
4787 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4788 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4789 msgstr ""
4791 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4792 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4793 msgstr ""
4795 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4796 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4797 msgid "SVGZ Input"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4801 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4802 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4803 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4804 msgstr ""
4806 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4807 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4811 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4812 msgid "SVGZ Output"
4813 msgstr ""
4815 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4816 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4817 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4818 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4822 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4826 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4830 msgid "Windows 32-bit Print"
4831 msgstr ""
4833 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4834 msgid "WPG Input"
4835 msgstr ""
4837 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4838 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4839 msgstr ""
4841 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4842 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4843 msgstr ""
4845 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4846 msgid "Live preview"
4847 msgstr ""
4849 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4850 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4851 msgstr ""
4853 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4854 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4855 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4856 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4857 #: ../src/extension/system.cpp:104
4858 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4859 msgstr ""
4861 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4862 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4863 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4864 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4865 #: ../src/file.cpp:157
4866 msgid "default.svg"
4867 msgstr ""
4869 #: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1035
4870 #, c-format
4871 msgid "Failed to load the requested file %s"
4872 msgstr ""
4874 #: ../src/file.cpp:274
4875 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4876 msgstr ""
4878 #: ../src/file.cpp:280
4879 #, c-format
4880 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4881 msgstr ""
4883 #: ../src/file.cpp:309
4884 msgid "Document reverted."
4885 msgstr ""
4887 #: ../src/file.cpp:311
4888 msgid "Document not reverted."
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/file.cpp:461
4892 msgid "Select file to open"
4893 msgstr ""
4895 #: ../src/file.cpp:548
4896 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4897 msgstr ""
4899 #: ../src/file.cpp:553
4900 #, c-format
4901 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4902 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4903 msgstr[0] ""
4904 msgstr[1] ""
4906 #: ../src/file.cpp:558
4907 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/file.cpp:587
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4914 "caused by an unknown filename extension."
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
4918 msgid "Document not saved."
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/file.cpp:595
4922 #, c-format
4923 msgid "File %s could not be saved."
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/file.cpp:609
4927 msgid "Document saved."
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1160 ../src/file.cpp:1280
4931 #, c-format
4932 msgid "drawing%s"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/file.cpp:756
4936 #, c-format
4937 msgid "drawing-%d%s"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/file.cpp:775
4941 msgid "Select file to save a copy to"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/file.cpp:777
4945 msgid "Select file to save to"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/file.cpp:857
4949 msgid "No changes need to be saved."
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/file.cpp:874
4953 msgid "Saving document..."
4954 msgstr ""
4956 #: ../src/file.cpp:1032
4957 msgid "Import"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/file.cpp:1062
4961 msgid "Select file to import"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/file.cpp:1181 ../src/file.cpp:1295
4965 msgid "Select file to export to"
4966 msgstr ""
4968 #: ../src/file.cpp:1327
4969 #, c-format
4970 msgid "Error saving a temporary copy"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/file.cpp:1347
4974 msgid "Open Clip Art Login"
4975 msgstr ""
4977 #: ../src/file.cpp:1373
4978 #, c-format
4979 msgid ""
4980 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4981 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4982 "didn't forget to choose a license."
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/file.cpp:1394
4986 msgid "Document exported..."
4987 msgstr ""
4989 #: ../src/file.cpp:1422 ../src/verbs.cpp:2265
4990 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4991 msgstr ""
4993 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4994 msgid "Blend"
4995 msgstr ""
4997 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4998 msgid "Color Matrix"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5002 msgid "Component Transfer"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5006 msgid "Composite"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5010 msgid "Convolve Matrix"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5014 msgid "Diffuse Lighting"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5018 msgid "Displacement Map"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5022 msgid "Flood"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5026 msgid "Image"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5030 msgid "Merge"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5034 msgid "Specular Lighting"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5038 msgid "Tile"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5042 msgid "Turbulence"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5046 msgid "Source Graphic"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5050 msgid "Source Alpha"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5054 msgid "Background Image"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5058 msgid "Background Alpha"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5062 msgid "Fill Paint"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5066 msgid "Stroke Paint"
5067 msgstr ""
5069 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5070 #: ../src/filter-enums.cpp:52
5071 msgid "filterBlendMode|Normal"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5075 msgid "Multiply"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5079 msgid "Screen"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5083 msgid "Darken"
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5087 msgid "Lighten"
5088 msgstr ""
5090 #: ../src/filter-enums.cpp:62
5091 msgid "Matrix"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5095 msgid "Saturate"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5099 msgid "Hue Rotate"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5103 msgid "Luminance to Alpha"
5104 msgstr ""
5106 #. File
5107 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5108 msgid "Default"
5109 msgstr ""
5111 #: ../src/filter-enums.cpp:72
5112 msgid "Over"
5113 msgstr ""
5115 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5116 msgid "In"
5117 msgstr ""
5119 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5120 msgid "Out"
5121 msgstr ""
5123 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5124 msgid "Atop"
5125 msgstr ""
5127 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5128 msgid "XOR"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5132 msgid "Arithmetic"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/filter-enums.cpp:83
5136 msgid "Identity"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5140 msgid "Table"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5144 msgid "Discrete"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5148 msgid "Linear"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5152 msgid "Gamma"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5156 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5157 msgid "Duplicate"
5158 msgstr ""
5160 #: ../src/filter-enums.cpp:94
5161 msgid "Wrap"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5165 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5173 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5174 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5175 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5176 msgid "None"
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5180 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5181 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5182 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5183 msgid "Red"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5187 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5188 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5189 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5190 msgid "Green"
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5194 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5195 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5196 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5197 msgid "Blue"
5198 msgstr ""
5200 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5201 msgid "Alpha"
5202 msgstr ""
5204 #: ../src/filter-enums.cpp:110
5205 msgid "Erode"
5206 msgstr ""
5208 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5209 msgid "Dilate"
5210 msgstr ""
5212 #: ../src/filter-enums.cpp:117
5213 msgid "Fractal Noise"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/filter-enums.cpp:124
5217 msgid "Distant Light"
5218 msgstr ""
5220 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5221 msgid "Point Light"
5222 msgstr ""
5224 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5225 msgid "Spot Light"
5226 msgstr ""
5228 #: ../src/flood-context.cpp:246
5229 msgid "Visible Colors"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5233 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5234 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5235 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5236 msgid "Lightness"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5240 msgid "Small"
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/flood-context.cpp:266
5244 msgid "Medium"
5245 msgstr ""
5247 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5248 msgid "Large"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/flood-context.cpp:469
5252 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5253 msgstr ""
5255 #: ../src/flood-context.cpp:509
5256 #, c-format
5257 msgid ""
5258 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5259 msgid_plural ""
5260 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5261 msgstr[0] ""
5262 msgstr[1] ""
5264 #: ../src/flood-context.cpp:513
5265 #, c-format
5266 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5267 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5268 msgstr[0] ""
5269 msgstr[1] ""
5271 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5272 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5276 msgid ""
5277 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5278 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5279 msgstr ""
5281 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5282 msgid "Fill bounded area"
5283 msgstr ""
5285 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5286 msgid "Set style on object"
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5290 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5294 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5295 msgstr ""
5297 #. POINT_LG_BEGIN
5298 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5299 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5303 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5307 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5311 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5312 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5316 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5317 msgstr ""
5319 #. POINT_RG_FOCUS
5320 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5321 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5322 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5323 msgstr ""
5325 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5326 #: ../src/gradient-context.cpp:162
5327 #, c-format
5328 msgid "%s selected"
5329 msgstr ""
5331 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5332 #: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5333 #, c-format
5334 msgid " out of %d gradient handle"
5335 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5336 msgstr[0] ""
5337 msgstr[1] ""
5339 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5340 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5341 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5342 #, c-format
5343 msgid " on %d selected object"
5344 msgid_plural " on %d selected objects"
5345 msgstr[0] ""
5346 msgstr[1] ""
5348 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5349 #: ../src/gradient-context.cpp:171
5350 #, c-format
5351 msgid ""
5352 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5353 msgid_plural ""
5354 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5355 msgstr[0] ""
5356 msgstr[1] ""
5358 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5359 #: ../src/gradient-context.cpp:179
5360 #, c-format
5361 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5362 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5363 msgstr[0] ""
5364 msgstr[1] ""
5366 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5367 #: ../src/gradient-context.cpp:186
5368 #, c-format
5369 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5370 msgid_plural ""
5371 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5372 msgstr[0] ""
5373 msgstr[1] ""
5375 #: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5376 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5377 msgid "Add gradient stop"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/gradient-context.cpp:454
5381 msgid "Simplify gradient"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/gradient-context.cpp:531
5385 msgid "Create default gradient"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/gradient-context.cpp:586
5389 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/gradient-context.cpp:684
5393 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5394 msgstr ""
5396 #: ../src/gradient-context.cpp:685
5397 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/gradient-context.cpp:805
5401 msgid "Invert gradient"
5402 msgstr ""
5404 #: ../src/gradient-context.cpp:922
5405 #, c-format
5406 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5407 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5408 msgstr[0] ""
5409 msgstr[1] ""
5411 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5412 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5416 msgid "Merge gradient handles"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5420 msgid "Move gradient handle"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5424 msgid "Delete gradient stop"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5428 #, c-format
5429 msgid ""
5430 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5431 "+Alt</b> to delete stop"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5435 msgid " (stroke)"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5439 #, c-format
5440 msgid ""
5441 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5442 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5446 #, c-format
5447 msgid ""
5448 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5449 "separate focus"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5456 "separate"
5457 msgid_plural ""
5458 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5459 "separate"
5460 msgstr[0] ""
5461 msgstr[1] ""
5463 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5464 msgid "Move gradient handle(s)"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5468 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5469 msgstr ""
5471 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5472 msgid "Delete gradient stop(s)"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5476 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5477 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5478 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5479 msgid "Unit"
5480 msgstr ""
5482 #. Add the units menu.
5483 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5486 msgid "Units"
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/helper/units.cpp:38
5490 msgid "Point"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5494 msgid "pt"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5498 msgid "Points"
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/helper/units.cpp:38
5502 msgid "Pt"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/helper/units.cpp:39
5506 msgid "Pica"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/helper/units.cpp:39
5510 msgid "pc"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/helper/units.cpp:39
5514 msgid "Picas"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/helper/units.cpp:39
5518 msgid "Pc"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/helper/units.cpp:40
5522 msgid "Pixel"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5529 msgid "px"
5530 msgstr ""
5532 #: ../src/helper/units.cpp:40
5533 msgid "Pixels"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/helper/units.cpp:40
5537 msgid "Px"
5538 msgstr ""
5540 #. You can add new elements from this point forward
5541 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5542 msgid "Percent"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5546 msgid "%"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/helper/units.cpp:42
5550 msgid "Percents"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/helper/units.cpp:43
5554 msgid "Millimeter"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5558 msgid "mm"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/helper/units.cpp:43
5562 msgid "Millimeters"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/helper/units.cpp:44
5566 msgid "Centimeter"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/helper/units.cpp:44
5570 msgid "cm"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/helper/units.cpp:44
5574 msgid "Centimeters"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/helper/units.cpp:45
5578 msgid "Meter"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/helper/units.cpp:45
5582 msgid "m"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/helper/units.cpp:45
5586 msgid "Meters"
5587 msgstr ""
5589 #. no svg_unit
5590 #: ../src/helper/units.cpp:46
5591 msgid "Inch"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/helper/units.cpp:46
5595 msgid "in"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/helper/units.cpp:46
5599 msgid "Inches"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/helper/units.cpp:47
5603 msgid "Foot"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/helper/units.cpp:47
5607 msgid "ft"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/helper/units.cpp:47
5611 msgid "Feet"
5612 msgstr ""
5614 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5615 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5616 #: ../src/helper/units.cpp:50
5617 msgid "Em square"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/helper/units.cpp:50
5621 msgid "em"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/helper/units.cpp:50
5625 msgid "Em squares"
5626 msgstr ""
5628 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5629 #: ../src/helper/units.cpp:52
5630 msgid "Ex square"
5631 msgstr ""
5633 #: ../src/helper/units.cpp:52
5634 msgid "ex"
5635 msgstr ""
5637 #: ../src/helper/units.cpp:52
5638 msgid "Ex squares"
5639 msgstr ""
5641 #: ../src/inkscape.cpp:324
5642 msgid "Autosaving documents..."
5643 msgstr ""
5645 #: ../src/inkscape.cpp:395
5646 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5647 msgstr ""
5649 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5650 #, c-format
5651 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/inkscape.cpp:420
5655 msgid "Autosave complete."
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/inkscape.cpp:651
5659 msgid "Untitled document"
5660 msgstr ""
5662 #. Show nice dialog box
5663 #: ../src/inkscape.cpp:681
5664 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/inkscape.cpp:682
5668 msgid ""
5669 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5670 "locations:\n"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/inkscape.cpp:683
5674 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5675 msgstr ""
5677 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5678 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5679 #: ../src/interface.cpp:823
5680 msgid "Commands Bar"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/interface.cpp:823
5684 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5685 msgstr ""
5687 #: ../src/interface.cpp:825
5688 msgid "Snap Controls Bar"
5689 msgstr ""
5691 #: ../src/interface.cpp:825
5692 msgid "Show or hide the snapping controls"
5693 msgstr ""
5695 #: ../src/interface.cpp:827
5696 msgid "Tool Controls Bar"
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/interface.cpp:827
5700 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5701 msgstr ""
5703 #: ../src/interface.cpp:829
5704 msgid "_Toolbox"
5705 msgstr ""
5707 #: ../src/interface.cpp:829
5708 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5709 msgstr ""
5711 #: ../src/interface.cpp:835
5712 msgid "_Palette"
5713 msgstr ""
5715 #: ../src/interface.cpp:835
5716 msgid "Show or hide the color palette"
5717 msgstr ""
5719 #: ../src/interface.cpp:837
5720 msgid "_Statusbar"
5721 msgstr ""
5723 #: ../src/interface.cpp:837
5724 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5725 msgstr ""
5727 #: ../src/interface.cpp:907
5728 #, c-format
5729 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/interface.cpp:946
5733 msgid "Open _Recent"
5734 msgstr ""
5736 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5737 #: ../src/interface.cpp:1047
5738 #, c-format
5739 msgid "Enter group #%s"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/interface.cpp:1058
5743 msgid "Go to parent"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
5747 #: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5748 msgid "Drop color"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
5752 msgid "Drop color on gradient"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/interface.cpp:1351
5756 msgid "Could not parse SVG data"
5757 msgstr ""
5759 #: ../src/interface.cpp:1394
5760 msgid "Drop SVG"
5761 msgstr ""
5763 #: ../src/interface.cpp:1450
5764 msgid "Drop bitmap image"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/interface.cpp:1542
5768 #, c-format
5769 msgid ""
5770 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5771 "you want to replace it?</span>\n"
5772 "\n"
5773 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
5777 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
5778 msgid "Replace"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5782 #, c-format
5783 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/io/sys.cpp:444
5787 #, c-format
5788 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5792 #, c-format
5793 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/io/sys.cpp:623
5797 #, c-format
5798 msgid "Invalid program name: %s"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5802 #, c-format
5803 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5807 #, c-format
5808 msgid "Invalid string in environment: %s"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/io/sys.cpp:705
5812 #, c-format
5813 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/io/sys.cpp:918
5817 #, c-format
5818 msgid "Invalid working directory: %s"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/io/sys.cpp:986
5822 #, c-format
5823 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5827 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5828 msgid "_Write session file:"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5832 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5836 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5840 msgid "Select a location and filename"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5844 msgid "Set filename"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5848 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5852 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5856 msgid "Accept invitation"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5860 msgid "Decline invitation"
5861 msgstr ""
5863 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5864 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/knot.cpp:443
5868 msgid "Node or handle drag canceled."
5869 msgstr ""
5871 #: ../src/knotholder.cpp:134
5872 msgid "Change handle"
5873 msgstr ""
5875 #: ../src/knotholder.cpp:215
5876 msgid "Move handle"
5877 msgstr ""
5879 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5880 #: ../src/knotholder.cpp:236
5881 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/knotholder.cpp:239
5885 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/knotholder.cpp:242
5889 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5893 msgid "Master"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5897 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5901 msgid "Dockbar style"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5905 msgid "Dockbar style to show items on it"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
5909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
5910 msgid "Floating"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5914 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5918 msgid "Default title"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5922 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5926 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5930 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5934 msgid "Float X"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5938 msgid "X coordinate for a floating dock"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5942 msgid "Float Y"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5946 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5950 #, c-format
5951 msgid "Dock #%d"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5955 msgid "Orientation"
5956 msgstr ""
5958 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5959 msgid "Orientation of the docking item"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5963 msgid "Resizable"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5967 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5968 msgstr ""
5970 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5971 msgid "Item behavior"
5972 msgstr ""
5974 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5975 msgid ""
5976 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5977 "locked, etc.)"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5981 msgid "Locked"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5985 msgid ""
5986 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5990 msgid "Preferred width"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5994 msgid "Preferred width for the dock item"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5998 msgid "Preferred height"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6002 msgid "Preferred height for the dock item"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6009 "some other compound dock object."
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6016 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6020 #, c-format
6021 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6022 msgstr ""
6024 #. UnLock menuitem
6025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6026 msgid "UnLock"
6027 msgstr ""
6029 #. Hide menuitem.
6030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6031 msgid "Hide"
6032 msgstr ""
6034 #. Lock menuitem
6035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6036 msgid "Lock"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6040 #, c-format
6041 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6045 msgid "Iconify"
6046 msgstr ""
6048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6049 msgid "Iconify this dock"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6053 msgid "Close"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6057 msgid "Close this dock"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6062 msgid "Controlling dock item"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6066 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6070 msgid "Default title for newly created floating docks"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6074 msgid ""
6075 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6076 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6080 msgid "Switcher Style"
6081 msgstr ""
6083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6084 msgid "Switcher buttons style"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6088 msgid "Expand direction"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6092 msgid ""
6093 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6094 "given direction"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6101 "item with that name (%p)."
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6105 #, c-format
6106 msgid ""
6107 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6108 "named controller."
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6112 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6114 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6115 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
6116 msgid "Page"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6120 msgid "The index of the current page"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
6124 msgid "Name"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6128 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6132 msgid "Long name"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6136 msgid "Human readable name for the dock object"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6140 msgid "Stock Icon"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6144 msgid "Stock icon for the dock object"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6148 msgid "Pixbuf Icon"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6152 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6156 msgid "Dock master"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6160 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6164 #, c-format
6165 msgid ""
6166 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6167 "hasn't implemented this method"
6168 msgstr ""
6170 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6171 #, c-format
6172 msgid ""
6173 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6174 "crash"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6178 #, c-format
6179 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6183 #, c-format
6184 msgid ""
6185 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6189 msgid "Position"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6193 msgid "Position of the divider in pixels"
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6197 msgid "Sticky"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6201 msgid ""
6202 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6203 "the host is redocked"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6207 msgid "Host"
6208 msgstr ""
6210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6211 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6215 msgid "Next placement"
6216 msgstr ""
6218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6219 msgid ""
6220 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6221 "to us"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6225 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6229 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6233 msgid "Floating Toplevel"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6237 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6241 msgid "X-Coordinate"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6245 msgid "X coordinate for dock when floating"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6249 msgid "Y-Coordinate"
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6253 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6257 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6261 #, c-format
6262 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6269 "parent %p"
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6273 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6277 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6281 msgid "doEffect stack test"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6285 msgid "Angle bisector"
6286 msgstr ""
6288 #. TRANSLATORS: boolean operations
6289 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6290 msgid "Boolops"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6294 msgid "Circle (by center and radius)"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6298 msgid "Circle by 3 points"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6302 msgid "Dynamic stroke"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6306 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6310 msgid "Lattice Deformation"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6314 msgid "Line Segment"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6318 msgid "Mirror symmetry"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6322 msgid "Parallel"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6326 msgid "Path length"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6330 msgid "Perpendicular bisector"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6334 msgid "Perspective path"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6338 msgid "Rotate copies"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6342 msgid "Recursive skeleton"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6346 msgid "Ruler"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6350 msgid "Tangent to curve"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6354 msgid "Text label"
6355 msgstr ""
6357 #. 0.46
6358 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6359 msgid "Bend"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6363 msgid "Gears"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6367 msgid "Pattern Along Path"
6368 msgstr ""
6370 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6371 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6372 msgid "Stitch Sub-Paths"
6373 msgstr ""
6375 #. 0.47
6376 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6377 msgid "VonKoch"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6381 msgid "Knot"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6385 msgid "Construct grid"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6389 msgid "Spiro spline"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6393 msgid "Envelope Deformation"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6397 msgid "Hatches (rough)"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6401 msgid "Sketch"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6405 msgid "Is visible?"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6409 msgid ""
6410 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6411 "disabled on canvas"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6415 msgid "No effect"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6419 #, c-format
6420 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6424 #, c-format
6425 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6429 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6433 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6434 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6435 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6436 msgid "Length left"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6440 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6441 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6445 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6446 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6447 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6448 msgid "Length right"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6452 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6453 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6457 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6461 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6465 msgid "Bend path"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6469 msgid "Path along which to bend the original path"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6473 msgid "Width of the path"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6477 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6478 msgid "Width in units of length"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6482 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6486 msgid "Original path is vertical"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6490 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6491 msgstr ""
6493 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6494 msgid "Null"
6495 msgstr ""
6497 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6498 msgid "Intersect"
6499 msgstr ""
6501 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6502 msgid "Subtract A-B"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6506 msgid "Identity A"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6510 msgid "Subtract B-A"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6514 msgid "Identity B"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6518 msgid "Exclusion"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6522 #: ../src/splivarot.cpp:72
6523 msgid "Union"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6527 msgid "2nd path"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6531 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6535 msgid "Boolop type"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6539 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6543 msgid "Size X"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6547 msgid "The size of the grid in X direction."
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6551 msgid "Size Y"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6555 msgid "The size of the grid in Y direction."
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6559 msgid "Starting"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6563 msgid "Angle of the first copy"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6567 msgid "Rotation angle"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6571 msgid "Angle between two successive copies"
6572 msgstr ""
6574 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6575 msgid "Number of copies"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6579 msgid "Number of copies of the original path"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6583 msgid "Origin"
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6587 msgid "Origin of the rotation"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6591 msgid "Adjust the starting angle"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6595 msgid "Adjust the rotation angle"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6599 msgid "Stitch path"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6603 msgid "The path that will be used as stitch."
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6607 msgid "Number of paths"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6611 msgid "The number of paths that will be generated."
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6615 msgid "Start edge variance"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6619 msgid ""
6620 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6621 "& outside the guide path"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6625 msgid "Start spacing variance"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6629 msgid ""
6630 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6631 "& forth along the guide path"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6635 msgid "End edge variance"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6639 msgid ""
6640 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6641 "outside the guide path"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6645 msgid "End spacing variance"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6649 msgid ""
6650 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6651 "forth along the guide path"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6655 msgid "Scale width"
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6659 msgid "Scale the width of the stitch path"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6663 msgid "Scale width relative to length"
6664 msgstr ""
6666 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6667 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6671 msgid "Elliptic Pen"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6675 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6679 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6683 msgid "Sharp"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6687 msgid "Round"
6688 msgstr ""
6690 #. initialise your parameters here:
6691 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6692 msgid "Method"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6696 msgid "Choose pen type"
6697 msgstr ""
6699 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6700 msgid "Pen width"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6704 msgid "Maximal stroke width"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6708 msgid "Pen roundness"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6712 msgid "Min/Max width ratio"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6716 msgid "angle"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6720 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6721 msgstr ""
6723 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6724 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6725 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
6726 msgid "Start"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6730 msgid "Choose start capping type"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6734 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
6735 msgid "End"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6739 msgid "Choose end capping type"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6743 msgid "Grow for"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6747 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6751 msgid "Fade for"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6755 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6759 msgid "Round ends"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6763 msgid "Strokes end with a round end"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6767 msgid "Capping"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6771 msgid "left capping"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6775 msgid "Top bend path"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6779 msgid "Top path along which to bend the original path"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6783 msgid "Right bend path"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6787 msgid "Right path along which to bend the original path"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6791 msgid "Bottom bend path"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6795 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6799 msgid "Left bend path"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6803 msgid "Left path along which to bend the original path"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6807 msgid "Enable left & right paths"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6811 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6815 msgid "Enable top & bottom paths"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6819 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6823 msgid "Teeth"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6827 msgid "The number of teeth"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6831 msgid "Phi"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6835 msgid ""
6836 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6837 "contact."
6838 msgstr ""
6840 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6841 msgid "Trajectory"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6845 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
6850 msgid "Steps"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6854 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6858 msgid "Equidistant spacing"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6862 msgid ""
6863 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6864 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6865 "trajectory path."
6866 msgstr ""
6868 #. initialise your parameters here:
6869 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6870 msgid "Interruption width"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6874 msgid "Size of hidden region of lower string"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6878 msgid "unit of stroke width"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6882 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6886 msgid "add stroke width to interruption size"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6890 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6894 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
6898 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6902 msgid "Switcher size"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
6906 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6910 msgid "Crossing Signs"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
6914 msgid "Crossings signs"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
6918 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6919 msgstr ""
6921 #. initialise your parameters here:
6922 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6923 msgid "Control handle 0"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6927 msgid "Control handle 1"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6931 msgid "Control handle 2"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6935 msgid "Control handle 3"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6939 msgid "Control handle 4"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6943 msgid "Control handle 5"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6947 msgid "Control handle 6"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6951 msgid "Control handle 7"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6955 msgid "Control handle 8"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6959 msgid "Control handle 9"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6963 msgid "Control handle 10"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6967 msgid "Control handle 11"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6971 msgid "Control handle 12"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6975 msgid "Control handle 13"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6979 msgid "Control handle 14"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6983 msgid "Control handle 15"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
6987 msgid "Closed"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
6991 msgid "Open start"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
6995 msgid "Open end"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
6999 msgid "Open both"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7003 msgid "End type"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7007 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7011 msgid "Discard original path?"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7015 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7019 msgid "Reflection line"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7023 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7027 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7031 msgid "Adjust the offset"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7035 msgid "Specifies the left end of the parallel"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7039 msgid "Specifies the right end of the parallel"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7043 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7047 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7051 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7052 #: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7053 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7054 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7055 msgid "Scale"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7059 msgid "Scaling factor"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7063 msgid "Display unit"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7067 msgid "Print unit after path length"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7071 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7072 msgid "Single"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7076 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7077 msgid "Single, stretched"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7081 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7082 msgid "Repeated"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7086 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7087 msgid "Repeated, stretched"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7091 msgid "Pattern source"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7095 msgid "Path to put along the skeleton path"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7099 msgid "Pattern copies"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7103 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7107 msgid "Width of the pattern"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7111 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7115 msgid "Spacing"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7119 #, no-c-format
7120 msgid ""
7121 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7122 "limited to -90% of pattern width."
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7126 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7127 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7128 msgid "Normal offset"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7133 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7134 msgid "Tangential offset"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7138 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7142 msgid ""
7143 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7144 "height"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7148 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7149 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7150 msgid "Pattern is vertical"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7154 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7158 msgid "Fuse nearby ends"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7162 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7166 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7170 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7171 msgstr ""
7173 #. initialise your parameters here:
7174 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7175 msgid "Scale x"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7179 msgid "Scale factor in x direction"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7183 msgid "Scale y"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7187 msgid "Scale factor in y direction"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7191 msgid "Offset x"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7195 msgid "Offset in x direction"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7199 msgid "Offset y"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7203 msgid "Offset in y direction"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7207 msgid "Uses XY plane?"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7211 msgid ""
7212 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7213 "right side"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7217 msgid "Adjust the origin"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7221 msgid "Frequency randomness"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7225 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7229 msgid "Growth"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7233 msgid "Growth of distance between hatches."
7234 msgstr ""
7236 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7237 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7238 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7239 msgstr ""
7241 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7242 msgid ""
7243 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7244 "1=default"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7248 msgid "1st side, out"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7252 msgid ""
7253 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7254 "1=default"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7258 msgid "2nd side, in"
7259 msgstr ""
7261 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7262 msgid ""
7263 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7264 "1=default"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7268 msgid "2nd side, out"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7272 msgid ""
7273 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7274 "1=default"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7278 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7282 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7286 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7287 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7288 msgid "2nd side"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7292 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7296 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7300 msgid ""
7301 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7302 "boundary."
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7306 msgid ""
7307 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7308 "the boundary."
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7312 msgid "Variance: 1st side"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7316 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7320 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7321 msgstr ""
7323 #.
7324 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7325 msgid "Generate thick/thin path"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7329 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7333 msgid "Bend hatches"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7337 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7341 msgid "Thickness: at 1st side"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7345 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7349 msgid "at 2nd side"
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7353 msgid "Width at 'top' halfturns"
7354 msgstr ""
7356 #.
7357 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7358 msgid "from 2nd to 1st side"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7363 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7367 msgid "from 1st to 2nd side"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7371 msgid "Hatches width and dir"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7375 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7376 msgstr ""
7378 #.
7379 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7380 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7381 msgid "Global bending"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7385 msgid ""
7386 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7387 "amount"
7388 msgstr ""
7390 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7391 msgid "Left"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7395 msgid "Right"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7399 msgid "Both"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7403 msgid "Mark distance"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7407 msgid "Distance between successive ruler marks"
7408 msgstr ""
7410 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7411 msgid "Major length"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7415 msgid "Length of major ruler marks"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7419 msgid "Minor length"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7423 msgid "Length of minor ruler marks"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7427 msgid "Major steps"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7431 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7435 msgid "Shift marks by"
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7439 msgid "Shift marks by this many steps"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7443 msgid "Mark direction"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7447 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7451 msgid "Offset of first mark"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7455 msgid "Border marks"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7459 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7460 msgstr ""
7462 #. initialise your parameters here:
7463 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7464 msgid "Float parameter"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7468 msgid "just a real number like 1.4!"
7469 msgstr ""
7471 #. initialise your parameters here:
7472 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7473 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7474 msgid "Strokes"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7478 msgid "Draw that many approximating strokes"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7482 msgid "Max stroke length"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7486 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7490 msgid "Stroke length variation"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7494 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7498 msgid "Max. overlap"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7502 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7506 msgid "Overlap variation"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7510 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7511 msgstr ""
7513 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7514 msgid "Max. end tolerance"
7515 msgstr ""
7517 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7518 msgid ""
7519 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7520 "to maximum length)"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7524 msgid "Average offset"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7528 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7532 msgid "Max. tremble"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7536 msgid "Maximum tremble magnitude"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7540 msgid "Tremble frequency"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7544 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7545 msgstr ""
7547 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7548 msgid "Construction lines"
7549 msgstr ""
7551 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7552 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7556 msgid ""
7557 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7558 "5*offset)"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7562 msgid "Max. length"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7566 msgid "Maximum length of construction lines"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7570 msgid "Length variation"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7574 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7578 msgid "Placement randomness"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7582 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7586 msgid "k_min"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7590 msgid "min curvature"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7594 msgid "k_max"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7598 msgid "max curvature"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7602 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7603 msgid "Angle"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7607 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7611 msgid "Location along curve"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7615 msgid ""
7616 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7617 "of-segments)"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7621 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7625 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7629 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7633 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7637 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7641 msgid "Stack step"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7645 msgid "point param"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7649 msgid "path param"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7653 msgid "Label"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7657 msgid "Text label attached to the path"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7661 msgid "Nb of generations"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7665 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7669 msgid "Generating path"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7673 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7677 msgid "Use uniform transforms only"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7681 msgid ""
7682 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7683 "(otherwise, they define a general transform)."
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7687 msgid "Draw all generations"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7691 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7692 msgstr ""
7694 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7695 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7696 msgid "Reference segment"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7700 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7701 msgstr ""
7703 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7704 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7705 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7706 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7707 msgid "Max complexity"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7711 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7715 msgid "Change bool parameter"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7719 msgid "Change enumeration parameter"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7723 msgid "Change scalar parameter"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7727 msgid "Edit on-canvas"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7731 msgid "Copy path"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7735 msgid "Paste path"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7739 msgid "Link to path"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7743 msgid "Paste path parameter"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7747 msgid "Link path parameter to path"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7751 msgid "Change point parameter"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7755 msgid "Change random parameter"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7759 msgid "Change text parameter"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7763 msgid "Change unit parameter"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
7767 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7771 #, c-format
7772 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7776 #, c-format
7777 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7778 msgstr ""
7780 #: ../src/main.cpp:264
7781 msgid "Print the Inkscape version number"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/main.cpp:269
7785 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/main.cpp:274
7789 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/main.cpp:279
7793 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7797 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7798 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7799 msgid "FILENAME"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/main.cpp:284
7803 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/main.cpp:289
7807 msgid "Export document to a PNG file"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/main.cpp:294
7811 msgid ""
7812 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7813 "EPS/PDF (default 90)"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7817 msgid "DPI"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/main.cpp:299
7821 msgid ""
7822 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7823 "corner)"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/main.cpp:300
7827 msgid "x0:y0:x1:y1"
7828 msgstr ""
7830 #: ../src/main.cpp:304
7831 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/main.cpp:309
7835 msgid "Exported area is the entire canvas"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/main.cpp:314
7839 msgid ""
7840 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7841 "user units)"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/main.cpp:319
7845 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main.cpp:320
7849 msgid "WIDTH"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/main.cpp:324
7853 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/main.cpp:325
7857 msgid "HEIGHT"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/main.cpp:329
7861 msgid "The ID of the object to export"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7865 msgid "ID"
7866 msgstr ""
7868 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7869 #. See "man inkscape" for details.
7870 #: ../src/main.cpp:336
7871 msgid ""
7872 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/main.cpp:341
7876 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/main.cpp:346
7880 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/main.cpp:347
7884 msgid "COLOR"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/main.cpp:351
7888 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/main.cpp:352
7892 msgid "VALUE"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/main.cpp:356
7896 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/main.cpp:361
7900 msgid "Export document to a PS file"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/main.cpp:366
7904 msgid "Export document to an EPS file"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/main.cpp:371
7908 msgid "Export document to a PDF file"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:377
7912 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/main.cpp:383
7916 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/main.cpp:388
7920 msgid ""
7921 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7922 "PDF)"
7923 msgstr ""
7925 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7926 #: ../src/main.cpp:394
7927 msgid ""
7928 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7929 "query-id"
7930 msgstr ""
7932 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7933 #: ../src/main.cpp:400
7934 msgid ""
7935 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7936 "query-id"
7937 msgstr ""
7939 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7940 #: ../src/main.cpp:406
7941 msgid ""
7942 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7943 "id"
7944 msgstr ""
7946 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7947 #: ../src/main.cpp:412
7948 msgid ""
7949 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7950 "id"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/main.cpp:417
7954 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/main.cpp:422
7958 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7959 msgstr ""
7961 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7962 #: ../src/main.cpp:428
7963 msgid "Print out the extension directory and exit"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/main.cpp:433
7967 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/main.cpp:438
7971 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/main.cpp:443
7975 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/main.cpp:444
7979 msgid "VERB-ID"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/main.cpp:448
7983 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/main.cpp:449
7987 msgid "OBJECT-ID"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/main.cpp:453
7991 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
7995 msgid ""
7996 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7997 "\n"
7998 "Available options:"
7999 msgstr ""
8001 #. ## Add a menu for clear()
8002 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8003 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8004 msgid "_File"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8008 msgid "_New"
8009 msgstr ""
8011 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8012 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8013 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8014 msgid "_Edit"
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8018 msgid "Paste Si_ze"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8022 msgid "Clo_ne"
8023 msgstr ""
8025 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8026 msgid "_View"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8030 msgid "_Zoom"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8034 msgid "_Display mode"
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8038 msgid "Show/Hide"
8039 msgstr ""
8041 #. Not quite ready to be in the menus.
8042 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8043 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8044 msgid "_Layer"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8048 msgid "_Object"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8052 msgid "Cli_p"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8056 msgid "Mas_k"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8060 msgid "Patter_n"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8064 msgid "_Path"
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8068 msgid "_Text"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8072 msgid "Filter_s"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8076 msgid "Exte_nsions"
8077 msgstr ""
8079 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8080 msgid "Whiteboa_rd"
8081 msgstr ""
8083 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8084 msgid "_Help"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8088 msgid "Tutorials"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/node-context.cpp:223
8092 msgid ""
8093 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8094 "+Alt</b>: move along handles"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/node-context.cpp:224
8098 msgid ""
8099 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/node-context.cpp:225
8103 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8107 msgid "Stamp"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8111 msgid "Move nodes vertically"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8115 msgid "Move nodes horizontally"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8119 #: ../src/nodepath.cpp:3615
8120 msgid "Move nodes"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/nodepath.cpp:1742
8124 msgid ""
8125 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8126 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/nodepath.cpp:1912
8130 msgid "Align nodes"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/nodepath.cpp:1974
8134 msgid "Distribute nodes"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/nodepath.cpp:2012
8138 msgid "Add nodes"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8142 msgid "Add node"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/nodepath.cpp:2208
8146 msgid "Break path"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/nodepath.cpp:2264
8150 msgid "Close subpath"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/nodepath.cpp:2325
8154 msgid "Join nodes"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/nodepath.cpp:2352
8158 msgid "Close subpath by segment"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/nodepath.cpp:2406
8162 msgid "Join nodes by segment"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8166 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8170 msgid "Delete nodes"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/nodepath.cpp:2593
8174 msgid "Delete nodes preserving shape"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8178 msgid ""
8179 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8180 "segments."
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/nodepath.cpp:2760
8184 msgid "Cannot find path between nodes."
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8188 msgid "Delete segment"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/nodepath.cpp:2813
8192 msgid "Change segment type"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8196 msgid "Change node type"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/nodepath.cpp:3861
8200 msgid "Retract handle"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/nodepath.cpp:3916
8204 msgid "Move node handle"
8205 msgstr ""
8207 #: ../src/nodepath.cpp:4101
8208 #, c-format
8209 msgid ""
8210 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8211 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8212 "handles"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/nodepath.cpp:4295
8216 msgid "Rotate nodes"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/nodepath.cpp:4410
8220 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8221 msgstr ""
8223 #: ../src/nodepath.cpp:4436
8224 msgid "Scale nodes"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/nodepath.cpp:4480
8228 msgid "Flip nodes"
8229 msgstr ""
8231 #: ../src/nodepath.cpp:4649
8232 msgid ""
8233 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8234 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8235 msgstr ""
8237 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8238 #: ../src/nodepath.cpp:4882
8239 msgid "end node"
8240 msgstr ""
8242 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8243 #: ../src/nodepath.cpp:4887
8244 msgid "cusp"
8245 msgstr ""
8247 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8248 #: ../src/nodepath.cpp:4890
8249 msgid "smooth"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8253 msgid "auto"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/nodepath.cpp:4894
8257 msgid "symmetric"
8258 msgstr ""
8260 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8261 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8262 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8266 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/nodepath.cpp:4905
8270 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/nodepath.cpp:4917
8274 msgid ""
8275 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8276 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8277 "rotate"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/nodepath.cpp:4918
8281 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8285 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/nodepath.cpp:4948
8289 #, c-format
8290 msgid ""
8291 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8292 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8293 msgid_plural ""
8294 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8295 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8296 msgstr[0] ""
8297 msgstr[1] ""
8299 #: ../src/nodepath.cpp:4954
8300 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/nodepath.cpp:4962
8304 #, c-format
8305 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8306 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8307 msgstr[0] ""
8308 msgstr[1] ""
8310 #: ../src/nodepath.cpp:4969
8311 #, c-format
8312 msgid ""
8313 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8314 msgid_plural ""
8315 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8316 msgstr[0] ""
8317 msgstr[1] ""
8319 #: ../src/nodepath.cpp:4975
8320 #, c-format
8321 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8322 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8323 msgstr[0] ""
8324 msgstr[1] ""
8326 #: ../src/object-edit.cpp:439
8327 msgid ""
8328 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8329 "vertical radius the same"
8330 msgstr ""
8332 #: ../src/object-edit.cpp:443
8333 msgid ""
8334 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8335 "horizontal radius the same"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8339 msgid ""
8340 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8341 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8345 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8346 msgid ""
8347 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8348 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8349 msgstr ""
8351 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8352 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8353 msgid ""
8354 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8355 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/object-edit.cpp:709
8359 msgid "Move the box in perspective"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/object-edit.cpp:927
8363 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/object-edit.cpp:930
8367 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/object-edit.cpp:933
8371 msgid ""
8372 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8373 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8374 "segment"
8375 msgstr ""
8377 #: ../src/object-edit.cpp:937
8378 msgid ""
8379 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8380 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8381 "segment"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8385 msgid ""
8386 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8387 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8391 msgid ""
8392 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8393 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8394 "randomize"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/object-edit.cpp:1266
8398 msgid ""
8399 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8400 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8401 msgstr ""
8403 #: ../src/object-edit.cpp:1269
8404 msgid ""
8405 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8406 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/object-edit.cpp:1313
8410 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/object-edit.cpp:1349
8414 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8418 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8422 msgid "Combining paths..."
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8426 msgid "Combine"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8430 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8434 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8438 msgid "Breaking apart paths..."
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8442 msgid "Break apart"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8446 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8450 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8454 msgid "Converting objects to paths..."
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8458 msgid "Object to path"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8462 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/path-chemistry.cpp:552
8466 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/path-chemistry.cpp:561
8470 msgid "Reversing paths..."
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8474 msgid "Reverse path"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/path-chemistry.cpp:590
8478 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8482 msgid "Continuing selected path"
8483 msgstr ""
8485 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8486 msgid "Creating new path"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8490 msgid "Appending to selected path"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8494 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8498 msgid "Drawing a freehand path"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8502 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8503 msgstr ""
8505 #. Write curves to object
8506 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8507 msgid "Finishing freehand"
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8511 msgid "Drawing cancelled"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8515 msgid ""
8516 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8517 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8521 msgid "Finishing freehand sketch"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/pen-context.cpp:667
8525 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/pen-context.cpp:677
8529 msgid ""
8530 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8537 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/pen-context.cpp:1272
8541 #, c-format
8542 msgid ""
8543 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8544 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/pen-context.cpp:1290
8548 #, c-format
8549 msgid ""
8550 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8551 "angle"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8555 #, c-format
8556 msgid ""
8557 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8558 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/pen-context.cpp:1313
8562 #, c-format
8563 msgid ""
8564 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8565 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pen-context.cpp:1360
8569 msgid "Drawing finished"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/persp3d.cpp:335
8573 msgid "Toggle vanishing point"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/persp3d.cpp:346
8577 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/preferences.cpp:101
8581 msgid ""
8582 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8583 msgstr ""
8585 #. the creation failed
8586 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8587 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8588 #: ../src/preferences.cpp:116
8589 #, c-format
8590 msgid "Cannot create profile directory %s."
8591 msgstr ""
8593 #. The profile dir is not actually a directory
8594 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8595 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8596 #: ../src/preferences.cpp:134
8597 #, c-format
8598 msgid "%s is not a valid directory."
8599 msgstr ""
8601 #. The write failed.
8602 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8603 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8604 #: ../src/preferences.cpp:145
8605 #, c-format
8606 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8607 msgstr ""
8609 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8610 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8611 #: ../src/preferences.cpp:163
8612 #, c-format
8613 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8614 msgstr ""
8616 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8617 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8618 #: ../src/preferences.cpp:175
8619 #, c-format
8620 msgid "The preferences file %s could not be read."
8621 msgstr ""
8623 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8624 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8625 #: ../src/preferences.cpp:188
8626 #, c-format
8627 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8628 msgstr ""
8630 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8631 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8632 #: ../src/preferences.cpp:199
8633 #, c-format
8634 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/rdf.cpp:172
8638 msgid "CC Attribution"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/rdf.cpp:177
8642 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/rdf.cpp:182
8646 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/rdf.cpp:187
8650 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/rdf.cpp:192
8654 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/rdf.cpp:197
8658 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/rdf.cpp:202
8662 msgid "Public Domain"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/rdf.cpp:207
8666 msgid "FreeArt"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/rdf.cpp:212
8670 msgid "Open Font License"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/rdf.cpp:229
8674 msgid "Title"
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/rdf.cpp:230
8678 msgid "Name by which this document is formally known."
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/rdf.cpp:232
8682 msgid "Date"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/rdf.cpp:233
8686 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/rdf.cpp:235
8690 msgid "Format"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/rdf.cpp:236
8694 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/rdf.cpp:239
8698 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/rdf.cpp:242
8702 msgid "Creator"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/rdf.cpp:243
8706 msgid ""
8707 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/rdf.cpp:245
8711 msgid "Rights"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/rdf.cpp:246
8715 msgid ""
8716 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/rdf.cpp:248
8720 msgid "Publisher"
8721 msgstr ""
8723 #: ../src/rdf.cpp:249
8724 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/rdf.cpp:252
8728 msgid "Identifier"
8729 msgstr ""
8731 #: ../src/rdf.cpp:253
8732 msgid "Unique URI to reference this document."
8733 msgstr ""
8735 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8736 msgid "Source"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/rdf.cpp:256
8740 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8741 msgstr ""
8743 #: ../src/rdf.cpp:258
8744 msgid "Relation"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/rdf.cpp:259
8748 msgid "Unique URI to a related document."
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/rdf.cpp:261
8752 msgid "Language"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/rdf.cpp:262
8756 msgid ""
8757 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8758 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/rdf.cpp:264
8762 msgid "Keywords"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/rdf.cpp:265
8766 msgid ""
8767 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8768 "classifications."
8769 msgstr ""
8771 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8772 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8773 #: ../src/rdf.cpp:269
8774 msgid "Coverage"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:270
8778 msgid "Extent or scope of this document."
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
8782 msgid "Description"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/rdf.cpp:274
8786 msgid "A short account of the content of this document."
8787 msgstr ""
8789 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8790 #: ../src/rdf.cpp:278
8791 msgid "Contributors"
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/rdf.cpp:279
8795 msgid ""
8796 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8797 "this document."
8798 msgstr ""
8800 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8801 #: ../src/rdf.cpp:283
8802 msgid "URI"
8803 msgstr ""
8805 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8806 #: ../src/rdf.cpp:285
8807 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8808 msgstr ""
8810 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8811 #: ../src/rdf.cpp:289
8812 msgid "Fragment"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/rdf.cpp:290
8816 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/rect-context.cpp:344
8820 msgid ""
8821 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8822 "circular"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/rect-context.cpp:486
8826 #, c-format
8827 msgid ""
8828 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8829 "b> to draw around the starting point"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/rect-context.cpp:489
8833 #, c-format
8834 msgid ""
8835 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8836 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/rect-context.cpp:491
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8843 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/rect-context.cpp:495
8847 #, c-format
8848 msgid ""
8849 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8850 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8851 msgstr ""
8853 #: ../src/rect-context.cpp:516
8854 msgid "Create rectangle"
8855 msgstr ""
8857 #: ../src/select-context.cpp:233
8858 msgid "Move canceled."
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/select-context.cpp:241
8862 msgid "Selection canceled."
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/select-context.cpp:563
8866 msgid ""
8867 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8868 "rubberband selection"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/select-context.cpp:565
8872 msgid ""
8873 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8874 "touch selection"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/select-context.cpp:728
8878 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/select-context.cpp:729
8882 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/select-context.cpp:730
8886 msgid ""
8887 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/select-context.cpp:901
8891 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8895 msgid "Delete text"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8899 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
8903 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
8904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
8905 msgid "Delete"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
8909 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
8913 msgid "Delete all"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
8917 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
8921 msgid "Group"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
8925 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
8929 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
8933 msgid "Ungroup"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
8937 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
8941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
8942 msgid ""
8943 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8944 msgstr ""
8946 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:734
8948 msgid "undo_action|Raise"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:746
8952 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:769
8956 msgid "Raise to top"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:782
8960 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:832
8964 msgid "Lower"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:844
8968 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:879
8972 msgid "Lower to bottom"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:886
8976 msgid "Nothing to undo."
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:893
8980 msgid "Nothing to redo."
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
8984 msgid "Paste"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
8988 msgid "Paste style"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:969
8992 msgid "Paste live path effect"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:989
8996 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9000 msgid "Remove live path effect"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9004 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9009 msgid "Remove filter"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9013 msgid "Paste size"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9017 msgid "Paste size separately"
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9021 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9025 msgid "Raise to next layer"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9029 msgid "No more layers above."
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9033 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9037 msgid "Lower to previous layer"
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9041 msgid "No more layers below."
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9045 msgid "Remove transform"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9049 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9053 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9057 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9058 msgid "Rotate"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9062 msgid "Rotate by pixels"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9066 msgid "Scale by whole factor"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9070 msgid "Move vertically"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9074 msgid "Move horizontally"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9078 #: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9079 msgid "Move"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9083 msgid "Move vertically by pixels"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9087 msgid "Move horizontally by pixels"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9091 msgid "The selection has no applied path effect."
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9095 msgid "The selection has no applied clip path."
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9099 msgid "The selection has no applied mask."
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9103 msgid "action|Clone"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9107 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9111 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9115 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9119 msgid "Relink clone"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9123 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9127 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9131 msgid "Unlink clone"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9135 msgid ""
9136 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9137 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9138 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9142 msgid ""
9143 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9144 "flowed text?)"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9148 msgid ""
9149 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9150 "defs&gt;)"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9154 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9158 msgid "Objects to marker"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9162 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9166 msgid "Objects to guides"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9170 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9174 msgid "Objects to pattern"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9178 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9182 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9186 msgid "Pattern to objects"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9190 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9194 msgid "Rendering bitmap..."
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9198 msgid "Create bitmap"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9202 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9206 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9210 msgid "Set clipping path"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9214 msgid "Set mask"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9218 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9222 msgid "Release clipping path"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9226 msgid "Release mask"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9230 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9231 msgstr ""
9233 #. Fit Page
9234 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9235 msgid "Fit Page to Selection"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9239 msgid "Fit Page to Drawing"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9243 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9244 msgstr ""
9246 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9247 #: ../src/selection-describer.cpp:43
9248 msgid "web|Link"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9252 msgid "Circle"
9253 msgstr ""
9255 #. ellipse
9256 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9259 msgid "Ellipse"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/selection-describer.cpp:49
9263 msgid "Flowed text"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/selection-describer.cpp:55
9267 msgid "Line"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9271 msgid "Path"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9275 msgid "Polygon"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-describer.cpp:61
9279 msgid "Polyline"
9280 msgstr ""
9282 #. Rectangle
9283 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9285 msgid "Rectangle"
9286 msgstr ""
9288 #. 3D box
9289 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9291 msgid "3D Box"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-describer.cpp:71
9295 msgid "object|Clone"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/selection-describer.cpp:75
9299 msgid "Offset path"
9300 msgstr ""
9302 #. spiral
9303 #: ../src/selection-describer.cpp:77
9304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9305 msgid "Spiral"
9306 msgstr ""
9308 #. star
9309 #: ../src/selection-describer.cpp:79
9310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9312 msgid "Star"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/selection-describer.cpp:125
9316 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9317 msgstr ""
9319 #. no items
9320 #: ../src/selection-describer.cpp:127
9321 msgid ""
9322 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/selection-describer.cpp:136
9326 msgid "root"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/selection-describer.cpp:148
9330 #, c-format
9331 msgid "layer <b>%s</b>"
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/selection-describer.cpp:150
9335 #, c-format
9336 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/selection-describer.cpp:159
9340 #, c-format
9341 msgid "<i>%s</i>"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/selection-describer.cpp:168
9345 #, c-format
9346 msgid " in %s"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/selection-describer.cpp:170
9350 #, c-format
9351 msgid " in group %s (%s)"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:172
9355 #, c-format
9356 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9357 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9358 msgstr[0] ""
9359 msgstr[1] ""
9361 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9362 #, c-format
9363 msgid " in <b>%i</b> layers"
9364 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9365 msgstr[0] ""
9366 msgstr[1] ""
9368 #: ../src/selection-describer.cpp:185
9369 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/selection-describer.cpp:189
9373 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/selection-describer.cpp:193
9377 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9378 msgstr ""
9380 #. this is only used with 2 or more objects
9381 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9382 #, c-format
9383 msgid "<b>%i</b> object selected"
9384 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9385 msgstr[0] ""
9386 msgstr[1] ""
9388 #. this is only used with 2 or more objects
9389 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9390 #, c-format
9391 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9392 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9393 msgstr[0] ""
9394 msgstr[1] ""
9396 #. this is only used with 2 or more objects
9397 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9398 #, c-format
9399 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9400 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9401 msgstr[0] ""
9402 msgstr[1] ""
9404 #. this is only used with 2 or more objects
9405 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9406 #, c-format
9407 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9408 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9409 msgstr[0] ""
9410 msgstr[1] ""
9412 #. this is only used with 2 or more objects
9413 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9414 #, c-format
9415 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9416 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9417 msgstr[0] ""
9418 msgstr[1] ""
9420 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9421 #, c-format
9422 msgid "%s%s. %s."
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9426 msgid "Skew"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/seltrans.cpp:503
9430 msgid "Set center"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/seltrans.cpp:600
9434 msgid ""
9435 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9436 "Shift also uses this center"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/seltrans.cpp:627
9440 msgid ""
9441 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9442 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/seltrans.cpp:628
9446 msgid ""
9447 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9448 "b> to scale around rotation center"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/seltrans.cpp:632
9452 msgid ""
9453 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9454 "skew around the opposite side"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/seltrans.cpp:633
9458 msgid ""
9459 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9460 "to rotate around the opposite corner"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/seltrans.cpp:767
9464 msgid "Reset center"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9468 #, c-format
9469 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9470 msgstr ""
9472 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9473 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9474 #: ../src/seltrans.cpp:1223
9475 #, c-format
9476 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9477 msgstr ""
9479 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9480 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9481 #: ../src/seltrans.cpp:1283
9482 #, c-format
9483 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/seltrans.cpp:1325
9487 #, c-format
9488 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/seltrans.cpp:1495
9492 #, c-format
9493 msgid ""
9494 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9495 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9499 msgid "Drag curve"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9503 #, c-format
9504 msgid "<b>Link</b> to %s"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9508 msgid "<b>Link</b> without URI"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9512 msgid "<b>Ellipse</b>"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9516 msgid "<b>Circle</b>"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9520 msgid "<b>Segment</b>"
9521 msgstr ""
9523 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9524 msgid "<b>Arc</b>"
9525 msgstr ""
9527 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9528 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9529 #, c-format
9530 msgid "Flow region"
9531 msgstr ""
9533 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9534 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9535 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9536 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9537 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9538 #, c-format
9539 msgid "Flow excluded region"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9543 #, c-format
9544 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9545 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9546 msgstr[0] ""
9547 msgstr[1] ""
9549 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9550 #, c-format
9551 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9552 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9553 msgstr[0] ""
9554 msgstr[1] ""
9556 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9557 msgid "Guides around page"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9561 #, c-format
9562 msgid "vertical, at %s"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9566 #, c-format
9567 msgid "horizontal, at %s"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9571 #, c-format
9572 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9576 msgid "embedded"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9580 #, c-format
9581 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9585 #, c-format
9586 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9587 msgstr ""
9589 #: ../src/spiral-context.cpp:303
9590 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/spiral-context.cpp:305
9594 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/spiral-context.cpp:432
9598 #, c-format
9599 msgid ""
9600 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9601 msgstr ""
9603 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9604 msgid "Create spiral"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/sp-item.cpp:1029
9608 msgid "Object"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/sp-item.cpp:1046
9612 #, c-format
9613 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/sp-item.cpp:1051
9617 #, c-format
9618 msgid "%s; <i>masked</i>"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/sp-item.cpp:1059
9622 #, c-format
9623 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9627 #, c-format
9628 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9632 #, c-format
9633 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9634 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9635 msgstr[0] ""
9636 msgstr[1] ""
9638 #: ../src/sp-line.cpp:190
9639 msgid "<b>Line</b>"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/splivarot.cpp:78
9643 msgid "Intersection"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9647 msgid "Difference"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/splivarot.cpp:101
9651 msgid "Division"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/splivarot.cpp:106
9655 msgid "Cut path"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/splivarot.cpp:121
9659 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/splivarot.cpp:125
9663 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/splivarot.cpp:131
9667 msgid ""
9668 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9669 msgstr ""
9671 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9672 msgid ""
9673 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9674 "difference, XOR, division, or path cut."
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/splivarot.cpp:192
9678 msgid ""
9679 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/splivarot.cpp:633
9683 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/splivarot.cpp:954
9687 msgid "Convert stroke to path"
9688 msgstr ""
9690 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9691 #: ../src/splivarot.cpp:957
9692 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9696 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9700 msgid "Create linked offset"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9704 msgid "Create dynamic offset"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9708 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9712 msgid "Outset path"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9716 msgid "Inset path"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9720 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9724 msgid "Simplifying paths (separately):"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9728 msgid "Simplifying paths:"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9732 #, c-format
9733 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9737 #, c-format
9738 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9742 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9746 msgid "Simplify"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9750 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9754 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9755 msgstr ""
9757 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9758 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9759 #, c-format
9760 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9764 msgid "outset"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9768 msgid "inset"
9769 msgstr ""
9771 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9772 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9773 #, c-format
9774 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/sp-path.cpp:156
9778 #, c-format
9779 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9780 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9781 msgstr[0] ""
9782 msgstr[1] ""
9784 #: ../src/sp-path.cpp:159
9785 #, c-format
9786 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9787 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9788 msgstr[0] ""
9789 msgstr[1] ""
9791 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9792 msgid "<b>Polygon</b>"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9796 msgid "<b>Polyline</b>"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9800 msgid "<b>Rectangle</b>"
9801 msgstr ""
9803 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9804 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9805 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9806 #, c-format
9807 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/sp-star.cpp:307
9811 #, c-format
9812 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9813 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9814 msgstr[0] ""
9815 msgstr[1] ""
9817 #: ../src/sp-star.cpp:311
9818 #, c-format
9819 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9820 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9821 msgstr[0] ""
9822 msgstr[1] ""
9824 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9825 #, c-format
9826 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9827 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9828 msgstr[0] ""
9829 msgstr[1] ""
9831 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9832 #: ../src/sp-text.cpp:419
9833 msgid "&lt;no name found&gt;"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/sp-text.cpp:425
9837 #, c-format
9838 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/sp-text.cpp:426
9842 #, c-format
9843 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9847 #, c-format
9848 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9852 msgid " from "
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9856 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9860 msgid "<b>Text span</b>"
9861 msgstr ""
9863 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9864 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9865 #: ../src/sp-use.cpp:327
9866 msgid "..."
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/sp-use.cpp:335
9870 #, c-format
9871 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/sp-use.cpp:339
9875 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/star-context.cpp:315
9879 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/star-context.cpp:442
9883 #, c-format
9884 msgid ""
9885 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/star-context.cpp:443
9889 #, c-format
9890 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/star-context.cpp:466
9894 msgid "Create star"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9898 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9902 msgid ""
9903 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9904 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9905 msgstr ""
9907 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9908 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9909 msgid ""
9910 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9911 "path first."
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9915 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
9919 msgid "Put text on path"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9923 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9927 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
9931 msgid "Remove text from path"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9935 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9939 msgid "Remove manual kerns"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9943 msgid ""
9944 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9945 "into frame."
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9949 msgid "Flow text into shape"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9953 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9957 msgid "Unflow flowed text"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9961 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9965 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9969 msgid "Convert flowed text to text"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9973 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/text-context.cpp:444
9977 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9978 msgstr ""
9980 #: ../src/text-context.cpp:446
9981 msgid ""
9982 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/text-context.cpp:501
9986 msgid "Create text"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/text-context.cpp:525
9990 msgid "Non-printable character"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/text-context.cpp:540
9994 msgid "Insert Unicode character"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/text-context.cpp:575
9998 #, c-format
9999 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10003 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/text-context.cpp:652
10007 #, c-format
10008 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10009 msgstr ""
10011 #: ../src/text-context.cpp:684
10012 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10013 msgstr ""
10015 #: ../src/text-context.cpp:697
10016 msgid "Flowed text is created."
10017 msgstr ""
10019 #: ../src/text-context.cpp:699
10020 msgid "Create flowed text"
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/text-context.cpp:701
10024 msgid ""
10025 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10026 "created."
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/text-context.cpp:837
10030 msgid "No-break space"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/text-context.cpp:839
10034 msgid "Insert no-break space"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/text-context.cpp:876
10038 msgid "Make bold"
10039 msgstr ""
10041 #: ../src/text-context.cpp:894
10042 msgid "Make italic"
10043 msgstr ""
10045 #: ../src/text-context.cpp:933
10046 msgid "New line"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/text-context.cpp:967
10050 msgid "Backspace"
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/text-context.cpp:1015
10054 msgid "Kern to the left"
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/text-context.cpp:1040
10058 msgid "Kern to the right"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/text-context.cpp:1065
10062 msgid "Kern up"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/text-context.cpp:1091
10066 msgid "Kern down"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/text-context.cpp:1168
10070 msgid "Rotate counterclockwise"
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/text-context.cpp:1189
10074 msgid "Rotate clockwise"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/text-context.cpp:1206
10078 msgid "Contract line spacing"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/text-context.cpp:1214
10082 msgid "Contract letter spacing"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/text-context.cpp:1233
10086 msgid "Expand line spacing"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/text-context.cpp:1241
10090 msgid "Expand letter spacing"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/text-context.cpp:1368
10094 msgid "Paste text"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/text-context.cpp:1602
10098 #, c-format
10099 msgid ""
10100 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10101 "paragraph."
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/text-context.cpp:1604
10105 #, c-format
10106 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10110 msgid ""
10111 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10112 "then type."
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/text-context.cpp:1722
10116 msgid "Type text"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/text-editing.cpp:40
10120 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10124 msgid ""
10125 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10126 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10127 "object to select."
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10131 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10135 msgid ""
10136 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10137 "resize. <b>Click</b> to select."
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10141 msgid ""
10142 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10143 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10147 msgid ""
10148 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10149 "segment. <b>Click</b> to select."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10153 msgid ""
10154 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10155 "<b>Click</b> to select."
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10159 msgid ""
10160 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10161 "shape. <b>Click</b> to select."
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10165 msgid ""
10166 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10167 "append to selected path."
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10171 msgid ""
10172 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10173 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10174 "line modes only)."
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10178 msgid ""
10179 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10180 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10184 msgid ""
10185 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10186 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10190 msgid ""
10191 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10192 "zoom out."
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10196 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10200 msgid ""
10201 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10202 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10203 "object's fill and stroke to the current setting."
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10207 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10211 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10215 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10216 #, c-format
10217 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10221 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10222 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10226 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10230 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10234 msgid "Trace: No active desktop"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10238 msgid "Invalid SIOX result"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10242 msgid "Trace: No active document"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10246 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10250 msgid "Trace: Starting trace..."
10251 msgstr ""
10253 #. ## inform the document, so we can undo
10254 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10255 msgid "Trace bitmap"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10259 #, c-format
10260 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10264 #, c-format
10265 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10269 #, c-format
10270 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/tweak-context.cpp:215
10274 #, c-format
10275 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10279 #, c-format
10280 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/tweak-context.cpp:221
10284 #, c-format
10285 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/tweak-context.cpp:224
10289 #, c-format
10290 msgid ""
10291 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10292 "<b>counterclockwise</b>."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/tweak-context.cpp:227
10296 #, c-format
10297 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10301 #, c-format
10302 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10306 #, c-format
10307 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/tweak-context.cpp:242
10311 #, c-format
10312 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/tweak-context.cpp:250
10316 #, c-format
10317 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10321 #, c-format
10322 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/tweak-context.cpp:257
10326 #, c-format
10327 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/tweak-context.cpp:261
10331 #, c-format
10332 msgid ""
10333 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/tweak-context.cpp:1218
10337 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
10341 msgid "Move tweak"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
10345 msgid "Move in/out tweak"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
10349 msgid "Move jitter tweak"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
10353 msgid "Scale tweak"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
10357 msgid "Rotate tweak"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
10361 msgid "Duplicate/delete tweak"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
10365 msgid "Push path tweak"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
10369 msgid "Shrink/grow path tweak"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10373 msgid "Attract/repel path tweak"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10377 msgid "Roughen path tweak"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10381 msgid "Color paint tweak"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
10385 msgid "Color jitter tweak"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
10389 msgid "Blur tweak"
10390 msgstr ""
10392 #. check whether something is selected
10393 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10394 msgid "Nothing was copied."
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10398 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10399 msgid "Nothing on the clipboard."
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10403 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10407 msgid "No style on the clipboard."
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10411 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10415 msgid "No size on the clipboard."
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10419 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10420 msgstr ""
10422 #. no_effect:
10423 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10424 msgid "No effect on the clipboard."
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10428 msgid "Clipboard does not contain a path."
10429 msgstr ""
10431 #. Item dialog
10432 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10433 msgid "Object _Properties"
10434 msgstr ""
10436 #. Select item
10437 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10438 msgid "_Select This"
10439 msgstr ""
10441 #. Create link
10442 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10443 msgid "_Create Link"
10444 msgstr ""
10446 #. Set mask
10447 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10448 msgid "Set Mask"
10449 msgstr ""
10451 #. Release mask
10452 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10453 msgid "Release Mask"
10454 msgstr ""
10456 #. Set Clip
10457 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10458 msgid "Set Clip"
10459 msgstr ""
10461 #. Release Clip
10462 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10463 msgid "Release Clip"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10467 msgid "Create link"
10468 msgstr ""
10470 #. "Ungroup"
10471 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10472 msgid "_Ungroup"
10473 msgstr ""
10475 #. Link dialog
10476 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10477 msgid "Link _Properties"
10478 msgstr ""
10480 #. Select item
10481 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10482 msgid "_Follow Link"
10483 msgstr ""
10485 #. Reset transformations
10486 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10487 msgid "_Remove Link"
10488 msgstr ""
10490 #. Link dialog
10491 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10492 msgid "Image _Properties"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10496 msgid "Edit Externally..."
10497 msgstr ""
10499 #. Item dialog
10500 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10501 msgid "_Fill and Stroke"
10502 msgstr ""
10504 #. *
10505 #. * Constructor
10507 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10508 msgid "About Inkscape"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10512 msgid "_Splash"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10516 msgid "_Authors"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10520 msgid "_Translators"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10524 msgid "_License"
10525 msgstr ""
10527 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10528 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10529 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10531 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10532 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10533 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10534 #. string here should be changed.)
10535 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10536 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10537 #. should be in UTF-*8..
10538 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10539 msgid "about.svg"
10540 msgstr ""
10542 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10543 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10544 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10545 msgid "translator-credits"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10549 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10550 msgid "Align"
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10555 msgid "Distribute"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10559 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10560 msgstr ""
10562 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10564 msgid "gap|H:"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10568 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10569 msgstr ""
10571 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10572 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10573 msgid "V:"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10577 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
10579 msgid "Remove overlaps"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
10584 msgid "Arrange connector network"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10588 msgid "Unclump"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10592 msgid "Randomize positions"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10596 msgid "Distribute text baselines"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10600 msgid "Align text baselines"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10604 msgid "Connector network layout"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10609 msgid "Nodes"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10613 msgid "Relative to: "
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10617 msgid "Treat selection as group: "
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10621 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10625 msgid "Align left edges"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10629 msgid "Center objects horizontally"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10633 msgid "Align right sides"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10637 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10641 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10645 msgid "Align top edges"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10649 msgid "Center on horizontal axis"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10653 msgid "Align bottom edges"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10657 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10661 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10665 msgid "Align baselines of texts"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10669 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10673 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10677 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10681 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10685 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10689 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10693 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10697 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10701 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10705 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10709 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10713 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10717 msgid ""
10718 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10719 "overlap"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
10724 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10728 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10732 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10736 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
10740 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10741 msgstr ""
10743 #. Rest of the widgetry
10744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10745 msgid "Last selected"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
10749 msgid "First selected"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10753 msgid "Biggest object"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10757 msgid "Smallest object"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10761 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
10762 msgid "Drawing"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
10766 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10767 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
10768 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10769 msgid "Selection"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10773 msgid "Profile name:"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10777 msgid "Save"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10781 msgid "Messages"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10785 msgid "Capture log messages"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10789 msgid "Release log messages"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10793 msgid "Metadata"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10797 msgid "License"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10801 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10805 msgid "<b>License</b>"
10806 msgstr ""
10808 #. ---------------------------------------------------------------
10809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10810 msgid "Show page _border"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10814 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10818 msgid "Border on _top of drawing"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10822 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10826 msgid "_Show border shadow"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10830 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10834 msgid "Back_ground:"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10838 msgid "Background color"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10842 msgid ""
10843 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10847 msgid "Border _color:"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10851 msgid "Page border color"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10855 msgid "Color of the page border"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10859 msgid "Default _units:"
10860 msgstr ""
10862 #. ---------------------------------------------------------------
10863 #. General snap options
10864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10865 msgid "Show _guides"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10869 msgid "Show or hide guides"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10873 msgid "_Snap guides while dragging"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
10877 msgid ""
10878 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10879 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10880 "part of the guide near the cursor will snap)"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10884 msgid "Guide co_lor:"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10888 msgid "Guideline color"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10892 msgid "Color of guidelines"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10896 msgid "_Highlight color:"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10900 msgid "Highlighted guideline color"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10904 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10905 msgstr ""
10907 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10909 msgid "Grid|_New"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
10913 msgid "Create new grid."
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10917 msgid "_Remove"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
10921 msgid "Remove selected grid."
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
10925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
10926 msgid "Guides"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
10930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
10931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
10932 msgid "Grids"
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
10936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
10937 msgid "Snap"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10941 msgid "Color Management"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10945 msgid "Scripting"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
10949 msgid "<b>General</b>"
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
10953 msgid "<b>Border</b>"
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
10957 msgid "<b>Format</b>"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
10961 msgid "<b>Guides</b>"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10965 msgid "Snap _distance"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10969 msgid "Snap only when _closer than:"
10970 msgstr ""
10972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
10973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
10975 msgid "Always snap"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10979 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
10983 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
10987 msgid ""
10988 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10989 "specified below"
10990 msgstr ""
10992 #. Options for snapping to grids
10993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10994 msgid "Snap d_istance"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
10998 msgid "Snap only when c_loser than:"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11002 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11006 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11010 msgid ""
11011 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11012 "specified below"
11013 msgstr ""
11015 #. Options for snapping to guides
11016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11017 msgid "Snap dist_ance"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11021 msgid "Snap only when close_r than:"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11025 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11029 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11033 msgid ""
11034 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11035 "below"
11036 msgstr ""
11038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11039 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11043 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11047 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11051 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11055 #, c-format
11056 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11057 msgstr ""
11059 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11060 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11061 #. inform the document, so we can undo
11062 #. Color Management
11063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11064 msgid "Link Color Profile"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11068 msgid "Remove linked color profile"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11072 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11076 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11080 msgid "Link Profile"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11084 msgid "Profile Name"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11088 msgid "<b>External script files:</b>"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11092 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11093 msgid "Add"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11097 msgid "Filename"
11098 msgstr ""
11100 #. inform the document, so we can undo
11101 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11102 msgid "Add external script..."
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11106 msgid "Remove external script"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11110 msgid "<b>Creation</b>"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11114 msgid "<b>Defined grids</b>"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11118 msgid "Remove grid"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11122 msgid "Information"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11127 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11128 msgid "Help"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11132 msgid "Parameters"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11136 msgid "No preview"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11140 msgid "too large for preview"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11144 msgid "Enable preview"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11150 msgid "All Inkscape Files"
11151 msgstr ""
11153 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11154 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11156 msgid "All Files"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11161 msgid "All Images"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11165 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11166 msgid "All Vectors"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11170 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11171 msgid "All Bitmaps"
11172 msgstr ""
11174 #. ###### File options
11175 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11177 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11178 msgid "Append filename extension automatically"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11183 msgid "Guess from extension"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11187 msgid "Left edge of source"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11191 msgid "Top edge of source"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11195 msgid "Right edge of source"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11199 msgid "Bottom edge of source"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11203 msgid "Source width"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11207 msgid "Source height"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11211 msgid "Destination width"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11215 msgid "Destination height"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11219 msgid "Resolution (dots per inch)"
11220 msgstr ""
11222 #. #########################################
11223 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11224 #. #########################################
11225 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11226 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11227 msgid "Document"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11231 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11232 msgid "Custom"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11236 msgid "Cairo"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11240 msgid "Antialias"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11244 msgid "Background"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11248 msgid "Destination"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11252 msgid "All Image Files"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11256 msgid "Show Preview"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11260 msgid "No file selected"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11264 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11265 msgid "Fill"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11269 msgid "Stroke _paint"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11273 msgid "Stroke st_yle"
11274 msgstr ""
11276 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11278 msgid ""
11279 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11280 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11281 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11282 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11286 msgid "Image File"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11290 msgid "Selected SVG Element"
11291 msgstr ""
11293 #. TODO: any image, not just svg
11294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11295 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11299 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11303 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11307 msgid "Light Source:"
11308 msgstr ""
11310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11311 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11312 msgstr ""
11314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11315 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11316 msgstr ""
11318 #. default x:
11319 #. default y:
11320 #. default z:
11321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11323 msgid "Location"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11329 msgid "X coordinate"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11334 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11335 msgid "Y coordinate"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11341 msgid "Z coordinate"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11345 msgid "Points At"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11349 msgid "Specular Exponent"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11353 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11354 msgstr ""
11356 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11358 msgid "Cone Angle"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11362 msgid ""
11363 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11364 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11365 "cone. No light is projected outside this cone."
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11369 msgid "New light source"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11373 msgid "_Duplicate"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11377 msgid "_Filter"
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11381 msgid "R_ename"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11385 msgid "Rename filter"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11389 msgid "Apply filter"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11393 msgid "Add filter"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11397 msgid "Duplicate filter"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11401 msgid "_Effect"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11405 msgid "Connections"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11409 msgid "Remove filter primitive"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11413 msgid "Remove merge node"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11417 msgid "Reorder filter primitive"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11421 msgid "Add Effect:"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11425 msgid "No effect selected"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11429 msgid "No filter selected"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11433 msgid "Effect parameters"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11437 msgid "Filter General Settings"
11438 msgstr ""
11440 #. default x:
11441 #. default y:
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11443 msgid "Coordinates"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11447 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11451 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11452 msgstr ""
11454 #. default width:
11455 #. default height:
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11457 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11458 msgid "Dimensions"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11462 msgid "Width of filter effects region"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11466 msgid "Height of filter effects region"
11467 msgstr ""
11469 #. # end multiple scan
11470 #. ## end mode page
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
11472 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
11473 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11474 msgid "Mode"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11478 msgid ""
11479 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11480 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11481 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11482 "performed without specifying a complete matrix."
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11486 msgid "Value(s)"
11487 msgstr ""
11489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11491 msgid "Operator"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11495 msgid "K1"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11502 msgid ""
11503 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11504 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11505 "values of the first and second inputs respectively."
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11509 msgid "K2"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11513 msgid "K3"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11517 msgid "K4"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11521 msgid "width of the convolve matrix"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11525 msgid "height of the convolve matrix"
11526 msgstr ""
11528 #. default x:
11529 #. default y:
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11531 msgid "Target"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11535 msgid ""
11536 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11537 "applied to pixels around this point."
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11541 msgid ""
11542 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11543 "applied to pixels around this point."
11544 msgstr ""
11546 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11548 msgid "Kernel"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
11552 msgid ""
11553 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11554 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11555 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11556 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11557 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11558 "would lead to a common blur effect."
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11562 msgid "Divisor"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11566 msgid ""
11567 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11568 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11569 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11570 "effect on the overall color intensity of the result."
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11574 msgid "Bias"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11578 msgid ""
11579 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11580 "value as the zero response of the filter."
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11584 msgid "Edge Mode"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11588 msgid ""
11589 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11590 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11591 "or near the edge of the input image."
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11595 msgid "Preserve Alpha"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11599 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11600 msgstr ""
11602 #. default: white
11603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11604 msgid "Diffuse Color"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11609 msgid "Defines the color of the light source"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11614 msgid "Surface Scale"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11619 msgid ""
11620 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11621 "channel"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11626 msgid "Constant"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11631 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11636 msgid "Kernel Unit Length"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11640 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11644 msgid "X displacement"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11648 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11652 msgid "Y displacement"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11656 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11657 msgstr ""
11659 #. default: black
11660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11661 msgid "Flood Color"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11665 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11669 msgid "Standard Deviation"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11673 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11677 msgid ""
11678 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11679 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11680 msgstr ""
11682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11683 msgid "Source of Image"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11687 msgid "Delta X"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11691 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11695 msgid "Delta Y"
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11699 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11700 msgstr ""
11702 #. default: white
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11704 msgid "Specular Color"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11708 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11709 msgid "Exponent"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11713 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11717 msgid ""
11718 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11719 "function."
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11723 msgid "Base Frequency"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11727 msgid "Octaves"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11731 msgid "Seed"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11735 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11739 msgid "Add filter primitive"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11743 msgid ""
11744 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11745 "multiply, darken and lighten."
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11749 msgid ""
11750 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11751 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11752 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11756 msgid ""
11757 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11758 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11759 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11760 "adjustment, color balance, and thresholding."
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11764 msgid ""
11765 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11766 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11767 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11768 "between the corresponding pixel values of the images."
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11772 msgid ""
11773 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11774 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11775 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11776 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11777 "is faster and resolution-independent."
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11781 msgid ""
11782 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11783 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11784 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11785 "opacity areas recede away from the viewer."
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11789 msgid ""
11790 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11791 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11792 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11793 "effects."
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11797 msgid ""
11798 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11799 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11800 "a graphic."
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11804 msgid ""
11805 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11806 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11810 msgid ""
11811 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11812 "or another part of the document."
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11816 msgid ""
11817 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11818 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11819 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11820 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11824 msgid ""
11825 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11826 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11827 "thicker."
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11831 msgid ""
11832 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11833 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11834 "a slightly different position than the actual object."
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11838 msgid ""
11839 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11840 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11841 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11842 "opacity areas recede away from the viewer."
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11846 msgid ""
11847 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11851 msgid ""
11852 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11853 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11854 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
11858 msgid "Duplicate filter primitive"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
11862 msgid "Set filter primitive attribute"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11866 msgid "Mouse"
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11870 msgid "Grab sensitivity:"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11878 msgid "pixels"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11882 msgid ""
11883 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11884 "with mouse (in screen pixels)"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11888 msgid "Click/drag threshold:"
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
11892 msgid ""
11893 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
11897 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
11901 msgid ""
11902 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11903 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11904 "mouse)"
11905 msgstr ""
11907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
11908 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
11912 msgid ""
11913 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11917 msgid "Scrolling"
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
11921 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11925 msgid ""
11926 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11927 "(horizontally with Shift)"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11931 msgid "Ctrl+arrows"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11935 msgid "Scroll by:"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11939 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
11943 msgid "Acceleration:"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11947 msgid ""
11948 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11949 "acceleration)"
11950 msgstr ""
11952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11953 msgid "Autoscrolling"
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11957 msgid "Speed:"
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11961 msgid ""
11962 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11963 "autoscroll off)"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
11967 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11968 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
11969 msgid "Threshold:"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11973 msgid ""
11974 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11975 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11979 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11983 msgid ""
11984 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11985 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11986 "Selector tool (default)."
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
11990 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11994 msgid ""
11995 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11996 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12000 msgid "Enable snap indicator"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12004 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12008 msgid "Delay (in msec):"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12012 msgid ""
12013 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12014 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12015 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12019 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12023 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12027 msgid "Weight factor:"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12031 msgid ""
12032 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12033 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12034 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12038 msgid "Snapping"
12039 msgstr ""
12041 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12043 msgid "Arrow keys move by:"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12047 msgid ""
12048 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12049 "(in px units)"
12050 msgstr ""
12052 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12054 msgid "> and < scale by:"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12058 msgid ""
12059 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12063 msgid "Inset/Outset by:"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12067 msgid ""
12068 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12072 msgid "Compass-like display of angles"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12076 msgid ""
12077 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12078 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12079 "counterclockwise"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12083 msgid "Rotation snaps every:"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12087 msgid "degrees"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12091 msgid ""
12092 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12093 "[ or ] rotates by this amount"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12097 msgid "Zoom in/out by:"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12101 msgid ""
12102 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12103 "multiplier"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12107 msgid "Show selection cue"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12111 msgid ""
12112 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12116 msgid "Enable gradient editing"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12120 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12124 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12128 msgid ""
12129 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12130 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12134 msgid "Ctrl+click dot size:"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12138 msgid "times current stroke width"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12142 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12146 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12150 msgid ""
12151 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12152 "objects."
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12156 msgid "Create new objects with:"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12160 msgid "Last used style"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12164 msgid "Apply the style you last set on an object"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12168 msgid "This tool's own style:"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12172 msgid ""
12173 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12174 "the button below to set it."
12175 msgstr ""
12177 #. style swatch
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12179 msgid "Take from selection"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12183 msgid "This tool's style of new objects"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12187 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12191 msgid "Tools"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12195 msgid "Bounding box to use:"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12199 msgid "Visual bounding box"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12203 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12207 msgid "Geometric bounding box"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12211 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12215 msgid "Conversion to guides:"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12219 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12223 msgid ""
12224 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12225 "conversion."
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12229 msgid "Treat groups as a single object"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12233 msgid ""
12234 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12235 "converting each child separately."
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12239 msgid "Average all sketches"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12243 msgid "Width is in absolute units"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12247 msgid "Select new path"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12251 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12252 msgstr ""
12254 #. Selector
12255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12256 msgid "Selector"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12260 msgid "When transforming, show:"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12264 msgid "Objects"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12268 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12272 msgid "Box outline"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12276 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12280 msgid "Per-object selection cue:"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12284 msgid "No per-object selection indication"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12288 msgid "Mark"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12292 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12296 msgid "Box"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12300 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12301 msgstr ""
12303 #. Node
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12305 msgid "Node"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12309 msgid "Path outline:"
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12314 msgid "Path outline color"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12318 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12322 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12326 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12327 msgstr ""
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12330 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12334 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12338 msgid "Flash time"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12342 msgid ""
12343 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12344 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12345 "path."
12346 msgstr ""
12348 #. Tweak
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
12350 msgid "Tweak"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12354 msgid "Paint objects with:"
12355 msgstr ""
12357 #. Zoom
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
12359 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12360 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
12361 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
12362 msgid "Zoom"
12363 msgstr ""
12365 #. Shapes
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12367 msgid "Shapes"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
12371 msgid "Sketch mode"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
12375 msgid ""
12376 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12377 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12378 msgstr ""
12380 #. Pen
12381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
12382 msgid "Pen"
12383 msgstr ""
12385 #. Calligraphy
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
12387 msgid "Calligraphy"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
12391 msgid ""
12392 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12393 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
12397 msgid ""
12398 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12399 "selection)"
12400 msgstr ""
12402 #. Paint Bucket
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
12404 msgid "Paint Bucket"
12405 msgstr ""
12407 #. LPETool
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
12409 msgid "LPE Tool"
12410 msgstr ""
12412 #. Gradient
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
12414 msgid "Gradient"
12415 msgstr ""
12417 #. Connector
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
12419 msgid "Connector"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
12423 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12424 msgstr ""
12426 #. Dropper
12427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
12428 msgid "Dropper"
12429 msgstr ""
12431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
12432 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12436 msgid "Remember and use last window's geometry"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
12440 msgid "Don't save window geometry"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12445 msgid "Dockable"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
12449 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12453 msgid "Zoom when window is resized"
12454 msgstr ""
12456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12457 msgid "Show close button on dialogs"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12461 msgid "Normal"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12465 msgid "Aggressive"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
12469 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12473 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12477 msgid ""
12478 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12479 "preferences)"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12483 msgid ""
12484 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12485 "document)"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12489 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12493 msgid "Dialogs on top:"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
12497 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
12501 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12505 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12509 msgid "Dialog Transparency:"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
12513 msgid "Opacity when focused:"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12517 msgid "Opacity when unfocused:"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12521 msgid "Time of opacity change animation:"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12525 msgid "Miscellaneous:"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12529 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12533 msgid ""
12534 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12535 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12536 "above the right scrollbar)"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12540 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
12544 msgid "Windows"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
12548 msgid "Move in parallel"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
12552 msgid "Stay unmoved"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12556 msgid "Move according to transform"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12560 msgid "Are unlinked"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12564 msgid "Are deleted"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
12568 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
12572 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12576 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12580 msgid ""
12581 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12582 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12583 "original."
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
12587 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
12591 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12595 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12599 msgid "When duplicating original+clones:"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12603 msgid "Relink duplicated clones"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12607 msgid ""
12608 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12609 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12610 "instead of the old original"
12611 msgstr ""
12613 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
12615 msgid "Clones"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12619 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12623 msgid ""
12624 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12628 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12632 msgid ""
12633 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12634 "drawing"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12638 msgid "Clippaths and masks"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12642 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12643 msgid "Scale stroke width"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12647 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12651 msgid "Transform gradients"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
12655 msgid "Transform patterns"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12659 msgid "Optimized"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12663 msgid "Preserved"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12668 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12672 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12673 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12678 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12683 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12687 msgid "Store transformation:"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12691 msgid ""
12692 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12693 "attribute"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12697 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12701 msgid "Transforms"
12702 msgstr ""
12704 #. blur quality
12705 #. filter quality
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
12708 msgid "Best quality (slowest)"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
12713 msgid "Better quality (slower)"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12718 msgid "Average quality"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12723 msgid "Lower quality (faster)"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12728 msgid "Lowest quality (fastest)"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
12732 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
12737 msgid ""
12738 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12739 "always uses best quality)"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12744 msgid "Better quality, but slower display"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12749 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12754 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12759 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
12763 msgid "Filter effects quality for display:"
12764 msgstr ""
12766 #. show infobox
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
12768 msgid "Show filter primitives infobox"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
12772 msgid ""
12773 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12774 "filter effects dialog."
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12778 msgid "Select in all layers"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12782 msgid "Select only within current layer"
12783 msgstr ""
12785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12786 msgid "Select in current layer and sublayers"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
12790 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12794 msgid "Ignore locked objects and layers"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12798 msgid "Deselect upon layer change"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12802 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
12806 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
12810 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
12814 msgid ""
12815 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12816 "its sublayers"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
12820 msgid ""
12821 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12822 "themselves or by being in a hidden layer)"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12826 msgid ""
12827 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12828 "themselves or by being in a locked layer)"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
12832 msgid ""
12833 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12834 "current layer changes"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
12838 msgid "Selecting"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12842 msgid "Default export resolution:"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12846 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12850 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12854 msgid ""
12855 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12856 "Import and Export to OCAL function."
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12860 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12864 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12868 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
12872 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
12876 msgid "Import/Export"
12877 msgstr ""
12879 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12881 msgid "Perceptual"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12885 msgid "Relative Colorimetric"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
12889 msgid "Absolute Colorimetric"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
12893 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
12897 msgid "Display adjustment"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
12901 #, c-format
12902 msgid ""
12903 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12904 "Searched directories:%s"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
12908 msgid "Display profile:"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12912 msgid "Retrieve profile from display"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
12916 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12917 msgstr ""
12919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
12920 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12924 msgid "Display rendering intent:"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
12929 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
12933 msgid "Proofing"
12934 msgstr ""
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
12937 msgid "Simulate output on screen"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
12941 msgid "Simulates output of target device."
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
12945 msgid "Mark out of gamut colors"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
12949 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12953 msgid "Out of gamut warning color:"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12957 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
12961 msgid "Device profile:"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12965 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12969 msgid "Device rendering intent:"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
12973 msgid "Black point compensation"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
12977 msgid "Enables black point compensation."
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
12981 msgid "Preserve black"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
12985 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
12989 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
12993 msgid "<none>"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
12997 msgid "Color management"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13001 msgid "Major grid line emphasizing"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13005 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13009 msgid ""
13010 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13011 "of major grid line color."
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13015 msgid "Default grid settings"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13020 msgid "Grid units:"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13025 msgid "Origin X:"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13030 msgid "Origin Y:"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13034 msgid "Spacing X:"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13039 msgid "Spacing Y:"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13046 msgid "Grid line color:"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13051 msgid "Color used for normal grid lines"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13058 msgid "Major grid line color:"
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13063 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13068 msgid "Major grid line every:"
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13072 msgid "Show dots instead of lines"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13076 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13080 msgid "Use named colors"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13084 msgid ""
13085 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13086 "'magenta') instead of the numeric value"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13090 msgid "XML formatting"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13094 msgid "Inline attributes"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13098 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13102 msgid "Indent, spaces:"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13106 msgid ""
13107 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13108 "indentation"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13112 msgid "Path data"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13116 msgid "Allow relative coordinates"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13120 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13124 msgid "Force repeat commands"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13128 msgid ""
13129 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13130 "of 'L 1,2 3,4')"
13131 msgstr ""
13133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13134 msgid "Numbers"
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13138 msgid "Numeric precision:"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13142 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13146 msgid "Minimum exponent:"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13150 msgid ""
13151 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13152 "anything smaller is written as zero."
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13156 msgid "SVG output"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13160 msgid "System default"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13164 msgid "Albanian (sq)"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13168 msgid "Amharic (am)"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13172 msgid "Arabic (ar)"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13176 msgid "Armenian (hy)"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13180 msgid "Azerbaijani (az)"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13184 msgid "Basque (eu)"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13188 msgid "Belarusian (be)"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13192 msgid "Bulgarian (bg)"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13196 msgid "Bengali (bn)"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13200 msgid "Breton (br)"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13204 msgid "Catalan (ca)"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13208 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13212 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13216 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13220 msgid "Croatian (hr)"
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13224 msgid "Czech (cs)"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13228 msgid "Danish (da)"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13232 msgid "Dutch (nl)"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13236 msgid "Dzongkha (dz)"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13240 msgid "German (de)"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13244 msgid "Greek (el)"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13248 msgid "English (en)"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13252 msgid "English/Australia (en_AU)"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13256 msgid "English/Canada (en_CA)"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13260 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13264 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13268 msgid "Esperanto (eo)"
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13272 msgid "Estonian (et)"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13276 msgid "Finnish (fi)"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13280 msgid "French (fr)"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13284 msgid "Irish (ga)"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13288 msgid "Galician (gl)"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13292 msgid "Hebrew (he)"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13296 msgid "Hungarian (hu)"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13300 msgid "Indonesian (id)"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13304 msgid "Italian (it)"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13308 msgid "Japanese (ja)"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13312 msgid "Khmer (km)"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13316 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13320 msgid "Korean (ko)"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13324 msgid "Lithuanian (lt)"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13328 msgid "Macedonian (mk)"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13332 msgid "Mongolian (mn)"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13336 msgid "Nepali (ne)"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13340 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13344 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13348 msgid "Panjabi (pa)"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13352 msgid "Polish (pl)"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13356 msgid "Portuguese (pt)"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13360 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13364 msgid "Romanian (ro)"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13368 msgid "Russian (ru)"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13372 msgid "Serbian (sr)"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13376 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13377 msgstr ""
13379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13380 msgid "Slovak (sk)"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13384 msgid "Slovenian (sl)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13388 msgid "Spanish (es)"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13392 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13396 msgid "Swedish (sv)"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13400 msgid "Thai (th)"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13404 msgid "Turkish (tr)"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13408 msgid "Ukrainian (uk)"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13412 msgid "Vietnamese (vi)"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13416 msgid "Language (requires restart):"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
13420 msgid "Set the language for menus and number formats"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13424 msgid "Smaller"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13428 msgid "Toolbox icon size"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13432 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13436 msgid "Control bar icon size"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13440 msgid ""
13441 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13445 msgid "Secondary toolbar icon size"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13449 msgid ""
13450 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13454 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13458 msgid ""
13459 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13460 "color sliders."
13461 msgstr ""
13463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13464 msgid "Clear list"
13465 msgstr ""
13467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13468 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13469 msgstr ""
13471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13472 msgid ""
13473 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13474 "the list"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13478 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13482 msgid ""
13483 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13484 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13485 "display objects in their true sizes"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13489 msgid "Interface"
13490 msgstr ""
13492 #. Autosave options
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13494 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13498 msgid ""
13499 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13500 "minimizing loss in case of a crash"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13504 msgid "Interval (in minutes):"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13508 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13512 msgid "Path:"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13516 msgid "The directory where autosaves will be written"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13520 msgid "Maximum number of autosaves:"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13524 msgid ""
13525 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13526 msgstr ""
13528 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13529 #. * update our running configuration
13530 #. *
13531 #. * FIXME!
13532 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13533 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13536 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13537 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13539 #. -----------
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
13541 msgid "Autosave"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13545 msgid "2x2"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13549 msgid "4x4"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13553 msgid "8x8"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13557 msgid "16x16"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13561 msgid "Oversample bitmaps:"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
13565 msgid "Automatically reload bitmaps"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
13569 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
13573 msgid "Bitmap editor:"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13577 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
13581 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
13585 msgid "Bitmaps"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
13589 msgid "Language:"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13593 msgid "Set the main spell check language"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
13597 msgid "Second language:"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13601 msgid ""
13602 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13603 "unknown in ALL chosen languages"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13607 msgid "Third language:"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
13611 msgid ""
13612 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13613 "in ALL chosen languages"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13617 msgid "Ignore words with digits"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
13621 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13625 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13629 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13633 msgid "Spellcheck"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13637 msgid "Add label comments to printing output"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13641 msgid ""
13642 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13643 "rendered output for an object with its label"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13647 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13651 msgid ""
13652 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13653 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13654 "may affect other objects using the same gradient"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
13658 msgid "Simplification threshold:"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13662 msgid ""
13663 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13664 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13665 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13669 msgid "Latency skew:"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13673 msgid "(requires restart)"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
13677 msgid ""
13678 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13679 "some systems)."
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13683 msgid "Pre-render named icons"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
13687 msgid ""
13688 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13689 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13690 msgstr ""
13692 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13694 msgid "User config: "
13695 msgstr ""
13697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
13698 msgid "User data: "
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
13702 msgid "User cache: "
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13706 msgid "System config: "
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13710 msgid "System data: "
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13714 msgid "PIXMAP: "
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
13718 msgid "DATA: "
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13722 msgid "UI: "
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13726 msgid "Icon theme: "
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13730 msgid "System info"
13731 msgstr ""
13733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
13734 msgid "General system information"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
13738 msgid "Misc"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13742 msgid "Layer name:"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13746 msgid "Add layer"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13750 msgid "Above current"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13754 msgid "Below current"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13758 msgid "As sublayer of current"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13762 msgid "Position:"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13766 msgid "Rename Layer"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13770 msgid "_Rename"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13774 msgid "Rename layer"
13775 msgstr ""
13777 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13778 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13779 msgid "Renamed layer"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13783 msgid "Add Layer"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13787 msgid "_Add"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13791 msgid "New layer created."
13792 msgstr ""
13794 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
13795 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13796 msgid "Apply new effect"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13800 msgid "Current effect"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
13804 msgid "Effect list"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
13808 msgid "Unknown effect is applied"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
13812 msgid "No effect applied"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
13816 msgid "Item is not a path or shape"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
13820 msgid "Only one item can be selected"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
13824 msgid "Empty selection"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
13828 msgid "Create and apply path effect"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
13832 msgid "Remove path effect"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
13836 msgid "Move path effect up"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
13840 msgid "Move path effect down"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13844 msgid "Activate path effect"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
13848 msgid "Deactivate path effect"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13852 msgid "Heap"
13853 msgstr ""
13855 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13856 msgid "In Use"
13857 msgstr ""
13859 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13860 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13861 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13862 msgid "Slack"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13866 msgid "Total"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13870 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13871 msgid "Unknown"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13875 msgid "Combined"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13879 msgid "Recalculate"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13883 msgid "Ready."
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13887 msgid ""
13888 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13889 "preferences.xml"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13893 msgid "File"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13897 msgid "Username:"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13901 msgid "Password:"
13902 msgstr ""
13904 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13905 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13906 msgstr ""
13908 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13909 msgid ""
13910 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13911 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13915 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13919 msgid "Search for:"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13923 msgid "No files matched your search"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13927 msgid "Search"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13931 msgid "Files found"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
13935 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
13939 msgid "Could not set up Document"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
13943 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13944 msgstr ""
13946 #. set up dialog title, based on document name
13947 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
13948 msgid "SVG Document"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
13952 msgid "Print"
13953 msgstr ""
13955 #. build custom preferences tab
13956 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
13957 msgid "Rendering"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13961 msgid "_Execute Javascript"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13965 msgid "_Execute Python"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13969 msgid "_Execute Ruby"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13973 msgid "Script"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13977 msgid "Output"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13981 msgid "Errors"
13982 msgstr ""
13984 #. Dialog organization
13985 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13986 msgid "Session file"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13990 msgid "Playback controls"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13994 msgid "Message information"
13995 msgstr ""
13997 #. Active session file display
13998 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13999 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14000 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14001 msgid "Active session file:"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14005 msgid "Delay (milliseconds):"
14006 msgstr ""
14008 #. Unload/load buttons
14009 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14010 msgid "Close file"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14014 msgid "Open new file"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14018 msgid "Set delay"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14022 msgid "Rewind"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14026 msgid "Go back one change"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14030 msgid "Pause"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14034 msgid "Go forward one change"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14038 msgid "Play"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14042 msgid "Open session file"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14046 msgid "Set SVG Font attribute"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14050 msgid "Adjust kerning value"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14054 msgid "Family Name:"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14058 msgid "Set width:"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14062 msgid "glyph"
14063 msgstr ""
14065 #. SPGlyph* glyph =
14066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14067 msgid "Add glyph"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14071 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14072 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14076 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14077 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14081 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14085 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14086 msgid "Set glyph curves"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14090 msgid "Reset missing-glyph"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14094 msgid "Edit glyph name"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14098 msgid "Set glyph unicode"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14102 msgid "Remove font"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14106 msgid "Remove glyph"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14110 msgid "Remove kerning pair"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14114 msgid "Missing Glyph:"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14118 msgid "From selection..."
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14122 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14123 msgid "Reset"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14127 msgid "Glyph name"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14131 msgid "Matching string"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14135 msgid "Add Glyph"
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14139 msgid "Get curves from selection..."
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14143 msgid "Add kerning pair"
14144 msgstr ""
14146 #. Kerning Setup:
14147 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14148 msgid "Kerning Setup:"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14152 msgid "1st Glyph:"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14156 msgid "2nd Glyph:"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14160 msgid "Add pair"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14164 msgid "First Unicode range"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14168 msgid "Second Unicode range"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14172 msgid "Kerning value:"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14176 msgid "Set font family"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14180 msgid "font"
14181 msgstr ""
14183 #. select_font(font);
14184 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14185 msgid "Add font"
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14189 msgid "_Font"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14193 msgid "_Global Settings"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14197 msgid "_Glyphs"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14201 msgid "_Kerning"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14205 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14206 msgid "Sample Text"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14210 msgid "Preview Text:"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14214 #, c-format
14215 msgid ""
14216 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14217 msgstr ""
14219 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14220 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14221 msgid "Set fill"
14222 msgstr ""
14224 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14225 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14226 msgid "Set stroke"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14230 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14231 msgid "Edit..."
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14235 msgid "Convert"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14239 msgid "Change color definition"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14243 msgid "Remove stroke color"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14247 msgid "Remove fill color"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14251 msgid "Set stroke color to none"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14255 msgid "Set fill color to none"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14259 msgid "Set stroke color from swatch"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14263 msgid "Set fill color from swatch"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14267 #, c-format
14268 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14272 msgid "Arrange in a grid"
14273 msgstr ""
14275 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14276 msgid "Rows:"
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14280 msgid "Number of rows"
14281 msgstr ""
14283 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14284 msgid "Equal height"
14285 msgstr ""
14287 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14288 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14289 msgstr ""
14291 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14292 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14293 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14294 msgid "Align:"
14295 msgstr ""
14297 #. #### Number of columns ####
14298 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14299 msgid "Columns:"
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14303 msgid "Number of columns"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14307 msgid "Equal width"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14311 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14312 msgstr ""
14314 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14315 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14316 msgid "Fit into selection box"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14320 msgid "Set spacing:"
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14324 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14328 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14329 msgstr ""
14331 #. ## The OK button
14332 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
14333 msgid "Arrange"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14337 msgid "Arrange selected objects"
14338 msgstr ""
14340 #. #### begin left panel
14341 #. ### begin notebook
14342 #. ## begin mode page
14343 #. # begin single scan
14344 #. brightness
14345 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14346 msgid "Brightness cutoff"
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14350 msgid "Trace by a given brightness level"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14354 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14358 msgid "Single scan: creates a path"
14359 msgstr ""
14361 #. canny edge detection
14362 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14363 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14364 msgid "Edge detection"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14368 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14372 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14373 msgstr ""
14375 #. quantization
14376 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14377 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14378 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14379 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14380 msgid "Color quantization"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14384 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14388 msgid "The number of reduced colors"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14392 msgid "Colors:"
14393 msgstr ""
14395 #. swap black and white
14396 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14397 msgid "Invert image"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14401 msgid "Invert black and white regions"
14402 msgstr ""
14404 #. # end single scan
14405 #. # begin multiple scan
14406 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14407 msgid "Brightness steps"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14411 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14415 msgid "Scans:"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14419 msgid "The desired number of scans"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
14424 msgid "Colors"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14428 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14432 msgid "Grays"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14436 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14437 msgstr ""
14439 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14440 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14441 msgid "Smooth"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14445 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14446 msgstr ""
14448 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14449 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14450 msgid "Stack scans"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14454 msgid ""
14455 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14456 "gaps)"
14457 msgstr ""
14459 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14460 msgid "Remove background"
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14464 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14468 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14469 msgstr ""
14471 #. ## begin option page
14472 #. # potrace parameters
14473 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14474 msgid "Suppress speckles"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14478 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14482 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14486 msgid "Size:"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14490 msgid "Smooth corners"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14494 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14498 msgid "Increase this to smooth corners more"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14502 msgid "Optimize paths"
14503 msgstr ""
14505 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14506 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14510 msgid ""
14511 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14512 "optimization"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14516 msgid "Tolerance:"
14517 msgstr ""
14519 #. ## end option page
14520 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14521 msgid "Options"
14522 msgstr ""
14524 #. ### credits
14525 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14526 msgid ""
14527 "Inkscape bitmap tracing\n"
14528 "is based on Potrace,\n"
14529 "created by Peter Selinger\n"
14530 "\n"
14531 "http://potrace.sourceforge.net"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14535 msgid "Credits"
14536 msgstr ""
14538 #. #### begin right panel
14539 #. ## SIOX
14540 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14541 msgid "SIOX foreground selection"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14545 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14546 msgstr ""
14548 #. ## preview
14549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14550 msgid "Update"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14554 msgid ""
14555 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14556 "tracing"
14557 msgstr ""
14559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14560 msgid "Preview"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14564 msgid "Abort a trace in progress"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14568 msgid "Execute the trace"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14572 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14573 msgid "_Horizontal"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14577 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14581 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14582 msgid "_Vertical"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14586 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14590 msgid "_Width"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14594 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14598 msgid "_Height"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14602 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14606 msgid "A_ngle"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14610 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14614 msgid ""
14615 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14616 "displacement, or percentage displacement"
14617 msgstr ""
14619 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14620 msgid ""
14621 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14622 "or percentage displacement"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14626 msgid "Transformation matrix element A"
14627 msgstr ""
14629 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14630 msgid "Transformation matrix element B"
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14634 msgid "Transformation matrix element C"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14638 msgid "Transformation matrix element D"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14642 msgid "Transformation matrix element E"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14646 msgid "Transformation matrix element F"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14650 msgid "Rela_tive move"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14654 msgid ""
14655 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14656 "edit the current absolute position directly"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14660 msgid "Scale proportionally"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14664 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14668 msgid "Apply to each _object separately"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14672 msgid ""
14673 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14674 "transform the selection as a whole"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14678 msgid "Edit c_urrent matrix"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14682 msgid ""
14683 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14684 "this matrix"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14688 msgid "_Move"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14692 msgid "_Scale"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14696 msgid "_Rotate"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14700 msgid "Ske_w"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14704 msgid "Matri_x"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14708 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14712 msgid "Apply transformation to selection"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14716 msgid "Edit transformation matrix"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14720 msgid "_Use SSL"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14724 msgid "_Register"
14725 msgstr ""
14727 #. Construct dialog interface
14728 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14729 msgid "_Server:"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14733 msgid "_Username:"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14737 msgid "_Password:"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14741 msgid "P_ort:"
14742 msgstr ""
14744 #. Buttons
14745 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14746 msgid "Connect"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14750 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14754 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14755 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14756 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14760 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14764 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14768 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14769 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14773 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14774 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14778 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14779 msgstr ""
14781 #. Construct labels
14782 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14783 msgid "Chatroom _name:"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14787 msgid "Chatroom _server:"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14791 msgid "Chatroom _password:"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14795 msgid "Chatroom _handle:"
14796 msgstr ""
14798 #. Button setup and callback registration
14799 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14800 msgid "Connect to chatroom"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14804 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14805 msgstr ""
14807 #. Construct dialog interface
14808 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14809 msgid "_User's Jabber ID:"
14810 msgstr ""
14812 #. Buttons
14813 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14814 msgid "_Invite user"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14818 msgid "_Cancel"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14822 msgid "Buddy List"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14826 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14830 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14831 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14832 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14833 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14834 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14835 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14836 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14837 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14838 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
14842 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
14846 msgid "Cursor coordinates"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14850 msgid ""
14851 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14852 "use selector (arrow) to move or transform them."
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
14856 #, c-format
14857 msgid ""
14858 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14859 "closing?</span>\n"
14860 "\n"
14861 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14865 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
14866 msgid "Close _without saving"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
14870 #, c-format
14871 msgid ""
14872 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14873 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14874 "\n"
14875 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14879 msgid "_Save as SVG"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14883 msgid "_Blend mode:"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14887 msgid "B_lur:"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14891 msgid "Toggle current layer visibility"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14895 msgid "Lock or unlock current layer"
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14899 msgid "Current layer"
14900 msgstr ""
14902 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14903 msgid "(root)"
14904 msgstr ""
14906 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14907 msgid "Lock layer"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14911 msgid "Unlock layer"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14915 msgid "Hide layer"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14919 msgid "Unhide layer"
14920 msgstr ""
14922 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14923 msgid "Proprietary"
14924 msgstr ""
14926 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
14927 msgid "Other"
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14931 msgid "Change blur"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14937 msgid "Change opacity"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14941 msgid "U_nits:"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14945 msgid "Width of paper"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14949 msgid "Height of paper"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14953 msgid "P_age size:"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14957 msgid "Page orientation:"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14961 msgid "_Landscape"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14965 msgid "_Portrait"
14966 msgstr ""
14968 #. ## Set up custom size frame
14969 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14970 msgid "Custom size"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14974 msgid "_Fit page to selection"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14978 msgid ""
14979 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14980 "is no selection"
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14984 msgid "Set page size"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14988 msgid "List"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14992 msgid "swatches|Size"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14996 msgid "tiny"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15000 msgid "small"
15001 msgstr ""
15003 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15004 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15005 msgid "swatchesHeight|medium"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15009 msgid "large"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15013 msgid "huge"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15017 msgid "swatches|Width"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15021 msgid "narrower"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15025 msgid "narrow"
15026 msgstr ""
15028 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15029 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15030 msgid "swatchesWidth|medium"
15031 msgstr ""
15033 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15034 msgid "wide"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15038 msgid "wider"
15039 msgstr ""
15041 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15042 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15043 msgid "swatches|Wrap"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15047 msgid ""
15048 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15049 "random numbers."
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15053 msgid "Backend"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15057 msgid "Vector"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15061 msgid "Bitmap"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15065 msgid "Bitmap options"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15069 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15073 msgid ""
15074 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15075 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15076 "will not be correctly rendered."
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15080 msgid ""
15081 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15082 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15083 "will be rendered exactly as displayed."
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15087 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15088 msgid "Fill:"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15092 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15093 msgid "Stroke:"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15097 msgid "O:"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15101 msgid "N/A"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15105 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15106 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15107 msgid "Nothing selected"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15111 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15112 msgid "<i>None</i>"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15116 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15117 msgid "No fill"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15121 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15122 msgid "No stroke"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15126 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15127 msgid "Pattern"
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15131 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15132 msgid "Pattern fill"
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15136 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15137 msgid "Pattern stroke"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15141 msgid "<b>L</b>"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15145 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15146 msgid "Linear gradient fill"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15150 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15151 msgid "Linear gradient stroke"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15155 msgid "<b>R</b>"
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15159 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15160 msgid "Radial gradient fill"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15164 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15165 msgid "Radial gradient stroke"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15169 msgid "Different"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15173 msgid "Different fills"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15177 msgid "Different strokes"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15181 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15182 msgid "<b>Unset</b>"
15183 msgstr ""
15185 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15188 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15189 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15190 msgid "Unset fill"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15196 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15197 msgid "Unset stroke"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15201 msgid "Flat color fill"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15205 msgid "Flat color stroke"
15206 msgstr ""
15208 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15210 msgid "<b>a</b>"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15214 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15218 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15219 msgstr ""
15221 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15223 msgid "<b>m</b>"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15227 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15231 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15235 msgid "Edit fill..."
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15239 msgid "Edit stroke..."
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15243 msgid "Last set color"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15247 msgid "Last selected color"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15251 msgid "White"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15255 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15256 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15257 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15258 msgid "Black"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15262 msgid "Copy color"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15266 msgid "Paste color"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15271 msgid "Swap fill and stroke"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15277 msgid "Make fill opaque"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15281 msgid "Make stroke opaque"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15286 msgid "Remove fill"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15291 msgid "Remove stroke"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15295 msgid "Remove"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15299 msgid "Apply last set color to fill"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15303 msgid "Apply last set color to stroke"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15307 msgid "Apply last selected color to fill"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15311 msgid "Apply last selected color to stroke"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15315 msgid "Invert fill"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15319 msgid "Invert stroke"
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15323 msgid "White fill"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15327 msgid "White stroke"
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15331 msgid "Black fill"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15335 msgid "Black stroke"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15339 msgid "Paste fill"
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15343 msgid "Paste stroke"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15347 msgid "Change stroke width"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15351 msgid ", drag to adjust"
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15355 #, c-format
15356 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15360 msgid " (averaged)"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15364 msgid "0 (transparent)"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15368 msgid "100% (opaque)"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
15372 msgid "Adjust saturation"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
15376 #, c-format
15377 msgid ""
15378 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15379 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
15383 msgid "Adjust lightness"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
15387 #, c-format
15388 msgid ""
15389 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15390 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
15394 msgid "Adjust hue"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15401 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
15405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
15406 msgid "Adjust stroke width"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15410 #, c-format
15411 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15412 msgstr ""
15414 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
15415 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
15416 msgid "sliders|Link"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15420 msgid "L Gradient"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15424 msgid "R Gradient"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15428 #, c-format
15429 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15433 #, c-format
15434 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15438 #, c-format
15439 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15443 #, c-format
15444 msgid "O:%.3g"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15448 #, c-format
15449 msgid "O:.%d"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15453 #, c-format
15454 msgid "Opacity: %.3g"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15458 msgid "Split vanishing points"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15462 msgid "Merge vanishing points"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15466 msgid "3D box: Move vanishing point"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15470 #, c-format
15471 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15472 msgid_plural ""
15473 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15474 "b> to separate selected box(es)"
15475 msgstr[0] ""
15476 msgstr[1] ""
15478 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15479 #. but currently we update the status message anyway
15480 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15481 #, c-format
15482 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15483 msgid_plural ""
15484 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15485 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15486 msgstr[0] ""
15487 msgstr[1] ""
15489 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15490 #, c-format
15491 msgid ""
15492 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15493 msgid_plural ""
15494 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15495 "(es)"
15496 msgstr[0] ""
15497 msgstr[1] ""
15499 #: ../src/verbs.cpp:1140
15500 msgid "Switch to next layer"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/verbs.cpp:1141
15504 msgid "Switched to next layer."
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/verbs.cpp:1143
15508 msgid "Cannot go past last layer."
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/verbs.cpp:1152
15512 msgid "Switch to previous layer"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/verbs.cpp:1153
15516 msgid "Switched to previous layer."
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/verbs.cpp:1155
15520 msgid "Cannot go before first layer."
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15524 #: ../src/verbs.cpp:1306
15525 msgid "No current layer."
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15529 #, c-format
15530 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/verbs.cpp:1202
15534 msgid "Layer to top"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/verbs.cpp:1206
15538 msgid "Raise layer"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15542 #, c-format
15543 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/verbs.cpp:1210
15547 msgid "Layer to bottom"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/verbs.cpp:1214
15551 msgid "Lower layer"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/verbs.cpp:1223
15555 msgid "Cannot move layer any further."
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15559 #, c-format
15560 msgid "%s copy"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/verbs.cpp:1263
15564 msgid "Duplicate layer"
15565 msgstr ""
15567 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15568 #: ../src/verbs.cpp:1266
15569 msgid "Duplicated layer."
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/verbs.cpp:1295
15573 msgid "Delete layer"
15574 msgstr ""
15576 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15577 #: ../src/verbs.cpp:1298
15578 msgid "Deleted layer."
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/verbs.cpp:1309
15582 msgid "Toggle layer solo"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/verbs.cpp:1389
15586 msgid "Flip horizontally"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:1404
15590 msgid "Flip vertically"
15591 msgstr ""
15593 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15594 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15595 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15596 #: ../src/verbs.cpp:1912
15597 msgid "tutorial-basic.svg"
15598 msgstr ""
15600 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15601 #: ../src/verbs.cpp:1916
15602 msgid "tutorial-shapes.svg"
15603 msgstr ""
15605 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15606 #: ../src/verbs.cpp:1920
15607 msgid "tutorial-advanced.svg"
15608 msgstr ""
15610 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15611 #: ../src/verbs.cpp:1924
15612 msgid "tutorial-tracing.svg"
15613 msgstr ""
15615 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15616 #: ../src/verbs.cpp:1928
15617 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15618 msgstr ""
15620 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15621 #: ../src/verbs.cpp:1932
15622 msgid "tutorial-elements.svg"
15623 msgstr ""
15625 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15626 #: ../src/verbs.cpp:1936
15627 msgid "tutorial-tips.svg"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15631 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15635 msgid "Unlock all objects in all layers"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15639 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15643 msgid "Unhide all objects in all layers"
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/verbs.cpp:2239
15647 msgid "Does nothing"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/verbs.cpp:2242
15651 msgid "Create new document from the default template"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/verbs.cpp:2244
15655 msgid "_Open..."
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/verbs.cpp:2245
15659 msgid "Open an existing document"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/verbs.cpp:2246
15663 msgid "Re_vert"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/verbs.cpp:2247
15667 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/verbs.cpp:2248
15671 msgid "_Save"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/verbs.cpp:2248
15675 msgid "Save document"
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/verbs.cpp:2250
15679 msgid "Save _As..."
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/verbs.cpp:2251
15683 msgid "Save document under a new name"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/verbs.cpp:2252
15687 msgid "Save a Cop_y..."
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/verbs.cpp:2253
15691 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/verbs.cpp:2254
15695 msgid "_Print..."
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/verbs.cpp:2254
15699 msgid "Print document"
15700 msgstr ""
15702 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15703 #: ../src/verbs.cpp:2257
15704 msgid "Vac_uum Defs"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/verbs.cpp:2257
15708 msgid ""
15709 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15710 "defs&gt; of the document"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/verbs.cpp:2259
15714 msgid "Print Previe_w"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/verbs.cpp:2260
15718 msgid "Preview document printout"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/verbs.cpp:2261
15722 msgid "_Import..."
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/verbs.cpp:2262
15726 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/verbs.cpp:2263
15730 msgid "_Export Bitmap..."
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/verbs.cpp:2264
15734 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/verbs.cpp:2265
15738 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2266
15742 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2266
15746 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2267
15750 msgid "N_ext Window"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2268
15754 msgid "Switch to the next document window"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2269
15758 msgid "P_revious Window"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/verbs.cpp:2270
15762 msgid "Switch to the previous document window"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/verbs.cpp:2271
15766 msgid "_Close"
15767 msgstr ""
15769 #: ../src/verbs.cpp:2272
15770 msgid "Close this document window"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/verbs.cpp:2273
15774 msgid "_Quit"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/verbs.cpp:2273
15778 msgid "Quit Inkscape"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2276
15782 msgid "Undo last action"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/verbs.cpp:2279
15786 msgid "Do again the last undone action"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/verbs.cpp:2280
15790 msgid "Cu_t"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/verbs.cpp:2281
15794 msgid "Cut selection to clipboard"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:2282
15798 msgid "_Copy"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:2283
15802 msgid "Copy selection to clipboard"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:2284
15806 msgid "_Paste"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/verbs.cpp:2285
15810 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/verbs.cpp:2286
15814 msgid "Paste _Style"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/verbs.cpp:2287
15818 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/verbs.cpp:2289
15822 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/verbs.cpp:2290
15826 msgid "Paste _Width"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/verbs.cpp:2291
15830 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/verbs.cpp:2292
15834 msgid "Paste _Height"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/verbs.cpp:2293
15838 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/verbs.cpp:2294
15842 msgid "Paste Size Separately"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/verbs.cpp:2295
15846 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/verbs.cpp:2296
15850 msgid "Paste Width Separately"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/verbs.cpp:2297
15854 msgid ""
15855 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15856 "object"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2298
15860 msgid "Paste Height Separately"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2299
15864 msgid ""
15865 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15866 "object"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/verbs.cpp:2300
15870 msgid "Paste _In Place"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/verbs.cpp:2301
15874 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/verbs.cpp:2302
15878 msgid "Paste Path _Effect"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/verbs.cpp:2303
15882 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/verbs.cpp:2304
15886 msgid "Remove Path _Effect"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/verbs.cpp:2305
15890 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/verbs.cpp:2306
15894 msgid "Remove Filters"
15895 msgstr ""
15897 #: ../src/verbs.cpp:2307
15898 msgid "Remove any filters from selected objects"
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/verbs.cpp:2308
15902 msgid "_Delete"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/verbs.cpp:2309
15906 msgid "Delete selection"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/verbs.cpp:2310
15910 msgid "Duplic_ate"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/verbs.cpp:2311
15914 msgid "Duplicate selected objects"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/verbs.cpp:2312
15918 msgid "Create Clo_ne"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/verbs.cpp:2313
15922 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/verbs.cpp:2314
15926 msgid "Unlin_k Clone"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/verbs.cpp:2315
15930 msgid ""
15931 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15932 "standalone objects"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2316
15936 msgid "Relink to Copied"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/verbs.cpp:2317
15940 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/verbs.cpp:2318
15944 msgid "Select _Original"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2319
15948 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2320
15952 msgid "Objects to _Marker"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/verbs.cpp:2321
15956 msgid "Convert selection to a line marker"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2322
15960 msgid "Objects to Gu_ides"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2323
15964 msgid ""
15965 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15966 "edges"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/verbs.cpp:2324
15970 msgid "Objects to Patter_n"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/verbs.cpp:2325
15974 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2326
15978 msgid "Pattern to _Objects"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2327
15982 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2328
15986 msgid "Clea_r All"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2329
15990 msgid "Delete all objects from document"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2330
15994 msgid "Select Al_l"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2331
15998 msgid "Select all objects or all nodes"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2332
16002 msgid "Select All in All La_yers"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2333
16006 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2334
16010 msgid "In_vert Selection"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2335
16014 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2336
16018 msgid "Invert in All Layers"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/verbs.cpp:2337
16022 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2338
16026 msgid "Select Next"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2339
16030 msgid "Select next object or node"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2340
16034 msgid "Select Previous"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2341
16038 msgid "Select previous object or node"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2342
16042 msgid "D_eselect"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2343
16046 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16047 msgstr ""
16049 #: ../src/verbs.cpp:2344
16050 msgid "_Guides around page"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/verbs.cpp:2345
16054 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/verbs.cpp:2346
16058 msgid "Next Path Effect Parameter"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/verbs.cpp:2347
16062 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16063 msgstr ""
16065 #. Selection
16066 #: ../src/verbs.cpp:2350
16067 msgid "Raise to _Top"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2351
16071 msgid "Raise selection to top"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2352
16075 msgid "Lower to _Bottom"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2353
16079 msgid "Lower selection to bottom"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2354
16083 msgid "_Raise"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/verbs.cpp:2355
16087 msgid "Raise selection one step"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/verbs.cpp:2356
16091 msgid "_Lower"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/verbs.cpp:2357
16095 msgid "Lower selection one step"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/verbs.cpp:2358
16099 msgid "_Group"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/verbs.cpp:2359
16103 msgid "Group selected objects"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2361
16107 msgid "Ungroup selected groups"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2363
16111 msgid "_Put on Path"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/verbs.cpp:2365
16115 msgid "_Remove from Path"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2367
16119 msgid "Remove Manual _Kerns"
16120 msgstr ""
16122 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16123 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16124 #: ../src/verbs.cpp:2370
16125 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2372
16129 msgid "_Union"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/verbs.cpp:2373
16133 msgid "Create union of selected paths"
16134 msgstr ""
16136 #: ../src/verbs.cpp:2374
16137 msgid "_Intersection"
16138 msgstr ""
16140 #: ../src/verbs.cpp:2375
16141 msgid "Create intersection of selected paths"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/verbs.cpp:2376
16145 msgid "_Difference"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2377
16149 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2378
16153 msgid "E_xclusion"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2379
16157 msgid ""
16158 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16159 "path)"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2380
16163 msgid "Di_vision"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2381
16167 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16168 msgstr ""
16170 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16171 #. Advanced tutorial for more info
16172 #: ../src/verbs.cpp:2384
16173 msgid "Cut _Path"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2385
16177 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16178 msgstr ""
16180 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16181 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16182 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16183 #: ../src/verbs.cpp:2389
16184 msgid "Outs_et"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2390
16188 msgid "Outset selected paths"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/verbs.cpp:2392
16192 msgid "O_utset Path by 1 px"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/verbs.cpp:2393
16196 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/verbs.cpp:2395
16200 msgid "O_utset Path by 10 px"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/verbs.cpp:2396
16204 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16205 msgstr ""
16207 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16208 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16209 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16210 #: ../src/verbs.cpp:2400
16211 msgid "I_nset"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2401
16215 msgid "Inset selected paths"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2403
16219 msgid "I_nset Path by 1 px"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2404
16223 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2406
16227 msgid "I_nset Path by 10 px"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2407
16231 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2409
16235 msgid "D_ynamic Offset"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2409
16239 msgid "Create a dynamic offset object"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2411
16243 msgid "_Linked Offset"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2412
16247 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2414
16251 msgid "_Stroke to Path"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2415
16255 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2416
16259 msgid "Si_mplify"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2417
16263 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2418
16267 msgid "_Reverse"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2419
16271 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16272 msgstr ""
16274 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16275 #: ../src/verbs.cpp:2421
16276 msgid "_Trace Bitmap..."
16277 msgstr ""
16279 #: ../src/verbs.cpp:2422
16280 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/verbs.cpp:2423
16284 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/verbs.cpp:2424
16288 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/verbs.cpp:2425
16292 msgid "_Combine"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/verbs.cpp:2426
16296 msgid "Combine several paths into one"
16297 msgstr ""
16299 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16300 #. Advanced tutorial for more info
16301 #: ../src/verbs.cpp:2429
16302 msgid "Break _Apart"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2430
16306 msgid "Break selected paths into subpaths"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/verbs.cpp:2431
16310 msgid "Rows and Columns..."
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2432
16314 msgid "Arrange selected objects in a table"
16315 msgstr ""
16317 #. Layer
16318 #: ../src/verbs.cpp:2434
16319 msgid "_Add Layer..."
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2435
16323 msgid "Create a new layer"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2436
16327 msgid "Re_name Layer..."
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/verbs.cpp:2437
16331 msgid "Rename the current layer"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/verbs.cpp:2438
16335 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/verbs.cpp:2439
16339 msgid "Switch to the layer above the current"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/verbs.cpp:2440
16343 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2441
16347 msgid "Switch to the layer below the current"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2442
16351 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/verbs.cpp:2443
16355 msgid "Move selection to the layer above the current"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2444
16359 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/verbs.cpp:2445
16363 msgid "Move selection to the layer below the current"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/verbs.cpp:2446
16367 msgid "Layer to _Top"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/verbs.cpp:2447
16371 msgid "Raise the current layer to the top"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2448
16375 msgid "Layer to _Bottom"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2449
16379 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2450
16383 msgid "_Raise Layer"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/verbs.cpp:2451
16387 msgid "Raise the current layer"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/verbs.cpp:2452
16391 msgid "_Lower Layer"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/verbs.cpp:2453
16395 msgid "Lower the current layer"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/verbs.cpp:2454
16399 msgid "Duplicate Current Layer..."
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/verbs.cpp:2455
16403 msgid "Duplicate an existing layer"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/verbs.cpp:2456
16407 msgid "_Delete Current Layer"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/verbs.cpp:2457
16411 msgid "Delete the current layer"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/verbs.cpp:2458
16415 msgid "_Show/hide other layers"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/verbs.cpp:2459
16419 msgid "Solo the current layer"
16420 msgstr ""
16422 #. Object
16423 #: ../src/verbs.cpp:2462
16424 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16425 msgstr ""
16427 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16428 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16429 #: ../src/verbs.cpp:2465
16430 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/verbs.cpp:2466
16434 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16435 msgstr ""
16437 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16438 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16439 #: ../src/verbs.cpp:2469
16440 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2470
16444 msgid "Remove _Transformations"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/verbs.cpp:2471
16448 msgid "Remove transformations from object"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/verbs.cpp:2472
16452 msgid "_Object to Path"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/verbs.cpp:2473
16456 msgid "Convert selected object to path"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/verbs.cpp:2474
16460 msgid "_Flow into Frame"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/verbs.cpp:2475
16464 msgid ""
16465 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16466 "frame object"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2476
16470 msgid "_Unflow"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2477
16474 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/verbs.cpp:2478
16478 msgid "_Convert to Text"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/verbs.cpp:2479
16482 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2481
16486 msgid "Flip _Horizontal"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/verbs.cpp:2481
16490 msgid "Flip selected objects horizontally"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/verbs.cpp:2484
16494 msgid "Flip _Vertical"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/verbs.cpp:2484
16498 msgid "Flip selected objects vertically"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/verbs.cpp:2487
16502 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/verbs.cpp:2489
16506 msgid "Edit mask"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16510 msgid "_Release"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/verbs.cpp:2491
16514 msgid "Remove mask from selection"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/verbs.cpp:2493
16518 msgid ""
16519 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16523 msgid "Edit clipping path"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/verbs.cpp:2497
16527 msgid "Remove clipping path from selection"
16528 msgstr ""
16530 #. Tools
16531 #: ../src/verbs.cpp:2500
16532 msgid "Select"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/verbs.cpp:2501
16536 msgid "Select and transform objects"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/verbs.cpp:2502
16540 msgid "Node Edit"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/verbs.cpp:2503
16544 msgid "Edit paths by nodes"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2505
16548 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2507
16552 msgid "Create rectangles and squares"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2509
16556 msgid "Create 3D boxes"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2511
16560 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2513
16564 msgid "Create stars and polygons"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2515
16568 msgid "Create spirals"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2517
16572 msgid "Draw freehand lines"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2519
16576 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2521
16580 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2523
16584 msgid "Create and edit text objects"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2525
16588 msgid "Create and edit gradients"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2527
16592 msgid "Zoom in or out"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2529
16596 msgid "Pick colors from image"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2531
16600 msgid "Create diagram connectors"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2533
16604 msgid "Fill bounded areas"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2534
16608 msgid "LPE Edit"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/verbs.cpp:2535
16612 msgid "Edit Path Effect parameters"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2537
16616 msgid "Erase existing paths"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/verbs.cpp:2539
16620 msgid "Do geometric constructions"
16621 msgstr ""
16623 #. Tool prefs
16624 #: ../src/verbs.cpp:2541
16625 msgid "Selector Preferences"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2542
16629 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/verbs.cpp:2543
16633 msgid "Node Tool Preferences"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/verbs.cpp:2544
16637 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/verbs.cpp:2545
16641 msgid "Tweak Tool Preferences"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/verbs.cpp:2546
16645 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/verbs.cpp:2547
16649 msgid "Rectangle Preferences"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/verbs.cpp:2548
16653 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2549
16657 msgid "3D Box Preferences"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2550
16661 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2551
16665 msgid "Ellipse Preferences"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2552
16669 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2553
16673 msgid "Star Preferences"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2554
16677 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2555
16681 msgid "Spiral Preferences"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2556
16685 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2557
16689 msgid "Pencil Preferences"
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/verbs.cpp:2558
16693 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/verbs.cpp:2559
16697 msgid "Pen Preferences"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2560
16701 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2561
16705 msgid "Calligraphic Preferences"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2562
16709 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2563
16713 msgid "Text Preferences"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2564
16717 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2565
16721 msgid "Gradient Preferences"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/verbs.cpp:2566
16725 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/verbs.cpp:2567
16729 msgid "Zoom Preferences"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/verbs.cpp:2568
16733 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/verbs.cpp:2569
16737 msgid "Dropper Preferences"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/verbs.cpp:2570
16741 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/verbs.cpp:2571
16745 msgid "Connector Preferences"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/verbs.cpp:2572
16749 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/verbs.cpp:2573
16753 msgid "Paint Bucket Preferences"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/verbs.cpp:2574
16757 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/verbs.cpp:2575
16761 msgid "Eraser Preferences"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/verbs.cpp:2576
16765 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/verbs.cpp:2577
16769 msgid "LPE Tool Preferences"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/verbs.cpp:2578
16773 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16774 msgstr ""
16776 #. Zoom/View
16777 #: ../src/verbs.cpp:2581
16778 msgid "Zoom In"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2581
16782 msgid "Zoom in"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2582
16786 msgid "Zoom Out"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2582
16790 msgid "Zoom out"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2583
16794 msgid "_Rulers"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2583
16798 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2584
16802 msgid "Scroll_bars"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2584
16806 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2585
16810 msgid "_Grid"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2585
16814 msgid "Show or hide the grid"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2586
16818 msgid "G_uides"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2586
16822 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2587
16826 msgid "Toggle snapping on or off"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2588
16830 msgid "Nex_t Zoom"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2588
16834 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2590
16838 msgid "Pre_vious Zoom"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2590
16842 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/verbs.cpp:2592
16846 msgid "Zoom 1:_1"
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/verbs.cpp:2592
16850 msgid "Zoom to 1:1"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/verbs.cpp:2594
16854 msgid "Zoom 1:_2"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/verbs.cpp:2594
16858 msgid "Zoom to 1:2"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/verbs.cpp:2596
16862 msgid "_Zoom 2:1"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/verbs.cpp:2596
16866 msgid "Zoom to 2:1"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/verbs.cpp:2599
16870 msgid "_Fullscreen"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/verbs.cpp:2599
16874 msgid "Stretch this document window to full screen"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/verbs.cpp:2602
16878 msgid "Toggle _Focus Mode"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/verbs.cpp:2602
16882 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/verbs.cpp:2604
16886 msgid "Duplic_ate Window"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/verbs.cpp:2604
16890 msgid "Open a new window with the same document"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2606
16894 msgid "_New View Preview"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:2607
16898 msgid "New View Preview"
16899 msgstr ""
16901 #. "view_new_preview"
16902 #: ../src/verbs.cpp:2609
16903 msgid "_Normal"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/verbs.cpp:2610
16907 msgid "Switch to normal display mode"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/verbs.cpp:2611
16911 msgid "No _Filters"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/verbs.cpp:2612
16915 msgid "Switch to normal display without filters"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/verbs.cpp:2613
16919 msgid "_Outline"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/verbs.cpp:2614
16923 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/verbs.cpp:2615
16927 msgid "_Toggle"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/verbs.cpp:2616
16931 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/verbs.cpp:2618
16935 msgid "Color-managed view"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/verbs.cpp:2619
16939 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:2621
16943 msgid "Ico_n Preview..."
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/verbs.cpp:2622
16947 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/verbs.cpp:2624
16951 msgid "Zoom to fit page in window"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/verbs.cpp:2625
16955 msgid "Page _Width"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/verbs.cpp:2626
16959 msgid "Zoom to fit page width in window"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:2628
16963 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/verbs.cpp:2630
16967 msgid "Zoom to fit selection in window"
16968 msgstr ""
16970 #. Dialogs
16971 #: ../src/verbs.cpp:2633
16972 msgid "In_kscape Preferences..."
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2634
16976 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2635
16980 msgid "_Document Properties..."
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2636
16984 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2637
16988 msgid "Document _Metadata..."
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/verbs.cpp:2638
16992 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/verbs.cpp:2639
16996 msgid "_Fill and Stroke..."
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/verbs.cpp:2640
17000 msgid ""
17001 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17002 msgstr ""
17004 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17005 #: ../src/verbs.cpp:2642
17006 msgid "S_watches..."
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2643
17010 msgid "Select colors from a swatches palette"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2644
17014 msgid "Transfor_m..."
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2645
17018 msgid "Precisely control objects' transformations"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2646
17022 msgid "_Align and Distribute..."
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2647
17026 msgid "Align and distribute objects"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2648
17030 msgid "Undo _History..."
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2649
17034 msgid "Undo History"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/verbs.cpp:2650
17038 msgid "_Text and Font..."
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/verbs.cpp:2651
17042 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/verbs.cpp:2652
17046 msgid "_XML Editor..."
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/verbs.cpp:2653
17050 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/verbs.cpp:2654
17054 msgid "_Find..."
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/verbs.cpp:2655
17058 msgid "Find objects in document"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/verbs.cpp:2656
17062 msgid "Find and _Replace Text..."
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2657
17066 msgid "Find and replace text in document"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/verbs.cpp:2658
17070 msgid "Check Spellin_g..."
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2659
17074 msgid "Check spelling of text in document"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2660
17078 msgid "_Messages..."
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/verbs.cpp:2661
17082 msgid "View debug messages"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/verbs.cpp:2662
17086 msgid "S_cripts..."
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/verbs.cpp:2663
17090 msgid "Run scripts"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/verbs.cpp:2664
17094 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/verbs.cpp:2665
17098 msgid "Show or hide all open dialogs"
17099 msgstr ""
17101 #: ../src/verbs.cpp:2666
17102 msgid "Create Tiled Clones..."
17103 msgstr ""
17105 #: ../src/verbs.cpp:2667
17106 msgid ""
17107 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17108 "scattering"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2668
17112 msgid "_Object Properties..."
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2669
17116 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2672
17120 msgid "_Instant Messaging..."
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/verbs.cpp:2672
17124 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2674
17128 msgid "_Input Devices..."
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17132 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2676
17136 msgid "_Input Devices (new)..."
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2678
17140 msgid "_Extensions..."
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2679
17144 msgid "Query information about extensions"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2680
17148 msgid "Layer_s..."
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2681
17152 msgid "View Layers"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2682
17156 msgid "Path Effect Editor..."
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2683
17160 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2684
17164 msgid "Filter Editor..."
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2685
17168 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2686
17172 msgid "SVG Font Editor..."
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2687
17176 msgid "Edit SVG fonts"
17177 msgstr ""
17179 #. Help
17180 #: ../src/verbs.cpp:2690
17181 msgid "About E_xtensions"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/verbs.cpp:2691
17185 msgid "Information on Inkscape extensions"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/verbs.cpp:2692
17189 msgid "About _Memory"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/verbs.cpp:2693
17193 msgid "Memory usage information"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/verbs.cpp:2694
17197 msgid "_About Inkscape"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/verbs.cpp:2695
17201 msgid "Inkscape version, authors, license"
17202 msgstr ""
17204 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17205 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17206 #. Tutorials
17207 #: ../src/verbs.cpp:2700
17208 msgid "Inkscape: _Basic"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/verbs.cpp:2701
17212 msgid "Getting started with Inkscape"
17213 msgstr ""
17215 #. "tutorial_basic"
17216 #: ../src/verbs.cpp:2702
17217 msgid "Inkscape: _Shapes"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/verbs.cpp:2703
17221 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/verbs.cpp:2704
17225 msgid "Inkscape: _Advanced"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/verbs.cpp:2705
17229 msgid "Advanced Inkscape topics"
17230 msgstr ""
17232 #. "tutorial_advanced"
17233 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17234 #: ../src/verbs.cpp:2707
17235 msgid "Inkscape: T_racing"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2708
17239 msgid "Using bitmap tracing"
17240 msgstr ""
17242 #. "tutorial_tracing"
17243 #: ../src/verbs.cpp:2709
17244 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17245 msgstr ""
17247 #: ../src/verbs.cpp:2710
17248 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/verbs.cpp:2711
17252 msgid "_Elements of Design"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/verbs.cpp:2712
17256 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17257 msgstr ""
17259 #. "tutorial_design"
17260 #: ../src/verbs.cpp:2713
17261 msgid "_Tips and Tricks"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/verbs.cpp:2714
17265 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17266 msgstr ""
17268 #. "tutorial_tips"
17269 #. Effect
17270 #: ../src/verbs.cpp:2717
17271 msgid "Previous Effect"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2718
17275 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2719
17279 msgid "Previous Effect Settings..."
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/verbs.cpp:2720
17283 msgid "Repeat the last effect with new settings"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/verbs.cpp:2724
17287 msgid "Fit the page to the current selection"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/verbs.cpp:2726
17291 msgid "Fit the page to the drawing"
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/verbs.cpp:2728
17295 msgid ""
17296 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17297 msgstr ""
17299 #. LockAndHide
17300 #: ../src/verbs.cpp:2730
17301 msgid "Unlock All"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/verbs.cpp:2732
17305 msgid "Unlock All in All Layers"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/verbs.cpp:2734
17309 msgid "Unhide All"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/verbs.cpp:2736
17313 msgid "Unhide All in All Layers"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/verbs.cpp:2740
17317 msgid "Link an ICC color profile"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/verbs.cpp:2741
17321 msgid "Remove Color Profile"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/verbs.cpp:2742
17325 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17329 msgid "Dash pattern"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17333 msgid "Pattern offset"
17334 msgstr ""
17336 #. display the initial welcome message in the statusbar
17337 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
17338 msgid ""
17339 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17340 "use selector (arrow) to move or transform them."
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
17344 #, c-format
17345 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
17349 #, c-format
17350 msgid "%s: %d - Inkscape"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17354 #, c-format
17355 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17359 #, c-format
17360 msgid "%s - Inkscape"
17361 msgstr ""
17363 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17364 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17365 msgid "none"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17369 msgid "remove"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17373 msgid "Change fill rule"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17377 msgid "Set fill color"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17381 msgid "Set gradient on fill"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17385 msgid "Set pattern on fill"
17386 msgstr ""
17388 #. Family frame
17389 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17390 msgid "Font family"
17391 msgstr ""
17393 #. Style frame
17394 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
17395 msgid "fontselector|Style"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
17399 msgid "Font size:"
17400 msgstr ""
17402 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17403 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17404 #. * some representative characters that users of your locale will be
17405 #. * interested in.
17406 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
17407 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17408 msgstr ""
17410 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17411 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17412 msgid ""
17413 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17414 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17415 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17416 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17417 msgstr ""
17419 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17420 msgid "reflected"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17424 msgid "direct"
17425 msgstr ""
17427 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17428 msgid "Repeat:"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17432 msgid "Assign gradient to object"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17436 msgid "<small>No gradients</small>"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17440 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17444 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17448 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17452 msgid "Edit the stops of the gradient"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
17456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
17457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
17458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
17459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
17460 msgid "<b>New:</b>"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17464 msgid "Create linear gradient"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17468 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17469 msgstr ""
17471 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17472 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17473 msgid "on"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17477 msgid "Create gradient in the fill"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17481 msgid "Create gradient in the stroke"
17482 msgstr ""
17484 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17485 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17486 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
17488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
17489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
17490 msgid "<b>Change:</b>"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17494 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17495 msgid "No document selected"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17499 msgid "No gradients in document"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17503 msgid "No gradient selected"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17507 msgid "No stops in gradient"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17511 msgid "Change gradient stop offset"
17512 msgstr ""
17514 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17515 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17516 msgid "Add stop"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17520 msgid "Add another control stop to gradient"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17524 msgid "Delete stop"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17528 msgid "Delete current control stop from gradient"
17529 msgstr ""
17531 #. Label
17532 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17533 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17534 msgid "Offset:"
17535 msgstr ""
17537 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17538 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17539 msgid "Stop Color"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17543 msgid "Gradient editor"
17544 msgstr ""
17546 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17547 msgid "Change gradient stop color"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17551 msgid "No paint"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17555 msgid "Flat color"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17559 msgid "Linear gradient"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17563 msgid "Radial gradient"
17564 msgstr ""
17566 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17567 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17568 msgstr ""
17570 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17571 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17572 msgid ""
17573 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17574 "evenodd)"
17575 msgstr ""
17577 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17578 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17579 msgid ""
17580 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17584 msgid "No objects"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17588 msgid "Multiple styles"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17592 msgid "Paint is undefined"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17596 msgid ""
17597 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17598 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17599 "create a new pattern from selection."
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17603 msgid "Transform by toolbar"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17607 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17611 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17615 msgid ""
17616 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17617 "scaled."
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17621 msgid ""
17622 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17623 "are scaled."
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17627 msgid ""
17628 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17629 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17633 msgid ""
17634 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17635 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17639 msgid ""
17640 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17641 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17645 msgid ""
17646 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17647 "scaled, rotated, or skewed)."
17648 msgstr ""
17650 #. four spinbuttons
17651 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17652 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17653 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17654 msgid "select_toolbar|X position"
17655 msgstr ""
17657 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17658 msgid "select_toolbar|X"
17659 msgstr ""
17661 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17662 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17663 msgstr ""
17665 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17666 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17668 msgid "select_toolbar|Y position"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17672 msgid "select_toolbar|Y"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17676 msgid "Vertical coordinate of selection"
17677 msgstr ""
17679 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17680 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17681 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17682 msgid "select_toolbar|Width"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17686 msgid "select_toolbar|W"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17690 msgid "Width of selection"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17694 msgid "Lock width and height"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17698 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17699 msgstr ""
17701 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17702 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17703 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17704 msgid "select_toolbar|Height"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17708 msgid "select_toolbar|H"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17712 msgid "Height of selection"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17716 msgid "Affect:"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17720 msgid "Scale rounded corners"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17724 msgid "Move gradients"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17728 msgid "Move patterns"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17732 msgid "System"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17736 msgid "CMS"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17741 msgid "_R"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17745 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17746 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17747 msgid "_G"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17751 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17752 msgid "_B"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17758 msgid "_H"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17762 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17763 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17764 msgid "_S"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17768 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17769 msgid "_L"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17773 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17775 msgid "_C"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17781 msgid "_M"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17785 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17786 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17787 msgid "_Y"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17791 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17792 msgid "_K"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17796 msgid "Gray"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17803 msgid "Cyan"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17807 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17808 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17809 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17810 msgid "Magenta"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17814 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17815 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17816 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17817 msgid "Yellow"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17821 msgid "Fix"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17825 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17826 msgstr ""
17828 #. Label
17829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17833 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17834 msgid "_A"
17835 msgstr ""
17837 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17838 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17843 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17844 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17845 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17846 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17847 msgid "Alpha (opacity)"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17851 msgid "RGBA_:"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17855 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17859 msgid "RGB"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17863 msgid "HSL"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17867 msgid "CMYK"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17871 msgid "Unnamed"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17875 msgid "Wheel"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17879 msgid "Attribute"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17883 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17884 msgid "Value"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17888 msgid "Type text in a text node"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17892 msgid "Set stroke color"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17896 msgid "Set gradient on stroke"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17900 msgid "Set pattern on stroke"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17904 msgid "Set markers"
17905 msgstr ""
17907 #. Stroke width
17908 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17909 msgid "StrokeWidth|Width:"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17913 msgid "Stroke width"
17914 msgstr ""
17916 #. Join type
17917 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17918 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17919 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17920 msgid "Join:"
17921 msgstr ""
17923 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17924 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17925 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17926 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17927 msgid "Miter join"
17928 msgstr ""
17930 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17931 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17932 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17933 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
17934 msgid "Round join"
17935 msgstr ""
17937 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17938 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17939 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17940 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
17941 msgid "Bevel join"
17942 msgstr ""
17944 #. Miterlimit
17945 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17946 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17947 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17948 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17949 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17950 #. when they become too long.
17951 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
17952 msgid "Miter limit:"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
17956 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17957 msgstr ""
17959 #. Cap type
17960 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17961 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
17962 msgid "Cap:"
17963 msgstr ""
17965 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17966 #. of the line; the ends of the line are square
17967 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
17968 msgid "Butt cap"
17969 msgstr ""
17971 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17972 #. line; the ends of the line are rounded
17973 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
17974 msgid "Round cap"
17975 msgstr ""
17977 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17978 #. line; the ends of the line are square
17979 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17980 msgid "Square cap"
17981 msgstr ""
17983 #. Dash
17984 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
17985 msgid "Dashes:"
17986 msgstr ""
17988 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17989 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17990 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
17991 msgid "Start Markers:"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
17995 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
17999 msgid "Mid Markers:"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
18003 msgid ""
18004 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18005 "last nodes"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
18009 msgid "End Markers:"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
18013 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
18017 msgid "Set stroke style"
18018 msgstr ""
18020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18021 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18025 msgid "Style of new stars"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18029 msgid "Style of new rectangles"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18033 msgid "Style of new 3D boxes"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18037 msgid "Style of new ellipses"
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18041 msgid "Style of new spirals"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18045 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18046 msgstr ""
18048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18049 msgid "Style of new paths created by Pen"
18050 msgstr ""
18052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18053 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18057 msgid "TBD"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18061 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18065 msgid "Insert node"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18069 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18073 msgid "Insert"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18077 msgid "Delete selected nodes"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18081 msgid "Join endnodes"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18085 msgid "Join selected endnodes"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18089 msgid "Join"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18093 msgid "Break nodes"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18097 msgid "Break path at selected nodes"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18101 msgid "Join with segment"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18105 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18109 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18113 msgid "Node Cusp"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18117 msgid "Make selected nodes corner"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18121 msgid "Node Smooth"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18125 msgid "Make selected nodes smooth"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18129 msgid "Node Symmetric"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18133 msgid "Make selected nodes symmetric"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18137 msgid "Node Auto"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18141 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18145 msgid "Node Line"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18149 msgid "Make selected segments lines"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18153 msgid "Node Curve"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18157 msgid "Make selected segments curves"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18161 msgid "Show Handles"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18165 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18169 msgid "Show Outline"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18173 msgid "Show the outline of the path"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18177 msgid "Next path effect parameter"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18181 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18185 msgid "Edit the clipping path of the object"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18189 msgid "Edit mask path"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18193 msgid "Edit the mask of the object"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18197 msgid "X coordinate:"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18201 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18205 msgid "Y coordinate:"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18209 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18213 msgid "Enable snapping"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18217 msgid "Bounding box"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18221 msgid "Snap bounding box corners"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18225 msgid "Bounding box edges"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18229 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18233 msgid "Bounding box corners"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18237 msgid "Snap to bounding box corners"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18241 msgid "BBox Edge Midpoints"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18245 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18249 msgid "BBox Centers"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18253 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18257 msgid "Snap nodes or handles"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18261 msgid "Snap to paths"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18265 msgid "Path intersections"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18269 msgid "Snap to path intersections"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18273 msgid "To nodes"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18277 msgid "Snap to cusp nodes"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18281 msgid "Smooth nodes"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18285 msgid "Snap to smooth nodes"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18289 msgid "Line Midpoints"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18293 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18297 msgid "Object Centers"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18301 msgid "Snap from and to centers of objects"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18305 msgid "Rotation Centers"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18309 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18313 msgid "Page border"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18317 msgid "Snap to the page border"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18321 msgid "Snap to grids"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18325 msgid "Snap to guides"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18329 msgid "Star: Change number of corners"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
18333 msgid "Star: Change spoke ratio"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18337 msgid "Make polygon"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
18341 msgid "Make star"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
18345 msgid "Star: Change rounding"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
18349 msgid "Star: Change randomization"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
18353 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
18357 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18361 msgid "triangle/tri-star"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18365 msgid "square/quad-star"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18369 msgid "pentagon/five-pointed star"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
18373 msgid "hexagon/six-pointed star"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18377 msgid "Corners"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18381 msgid "Corners:"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
18385 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18389 msgid "thin-ray star"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18393 msgid "pentagram"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18397 msgid "hexagram"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18401 msgid "heptagram"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18405 msgid "octagram"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
18409 msgid "regular polygon"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18413 msgid "Spoke ratio"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
18417 msgid "Spoke ratio:"
18418 msgstr ""
18420 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18421 #. Base radius is the same for the closest handle.
18422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
18423 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18427 msgid "stretched"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18431 msgid "twisted"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18435 msgid "slightly pinched"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18439 msgid "NOT rounded"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18443 msgid "slightly rounded"
18444 msgstr ""
18446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18447 msgid "visibly rounded"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18451 msgid "well rounded"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
18455 msgid "amply rounded"
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18459 msgid "blown up"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18463 msgid "Rounded"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18467 msgid "Rounded:"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
18471 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18475 msgid "NOT randomized"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18479 msgid "slightly irregular"
18480 msgstr ""
18482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18483 msgid "visibly randomized"
18484 msgstr ""
18486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
18487 msgid "strongly randomized"
18488 msgstr ""
18490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18491 msgid "Randomized"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18495 msgid "Randomized:"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
18499 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
18504 msgid "Defaults"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
18508 msgid ""
18509 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18510 "change defaults)"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
18514 msgid "Change rectangle"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18518 msgid "W:"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
18522 msgid "Width of rectangle"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18526 msgid "H:"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
18530 msgid "Height of rectangle"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18534 msgid "not rounded"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18538 msgid "Horizontal radius"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18542 msgid "Rx:"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
18546 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18550 msgid "Vertical radius"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18554 msgid "Ry:"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
18558 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
18562 msgid "Not rounded"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
18566 msgid "Make corners sharp"
18567 msgstr ""
18569 #. TODO: use the correct axis here, too
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
18571 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
18575 msgid "Angle in X direction"
18576 msgstr ""
18578 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18580 msgid "Angle of PLs in X direction"
18581 msgstr ""
18583 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
18585 msgid "State of VP in X direction"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
18589 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18593 msgid "Angle in Y direction"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
18597 msgid "Angle Y:"
18598 msgstr ""
18600 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18602 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18603 msgstr ""
18605 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
18607 msgid "State of VP in Y direction"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
18611 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
18615 msgid "Angle in Z direction"
18616 msgstr ""
18618 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18620 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18621 msgstr ""
18623 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
18625 msgid "State of VP in Z direction"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
18629 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
18633 msgid "Change spiral"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18637 msgid "just a curve"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
18641 msgid "one full revolution"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18645 msgid "Number of turns"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18649 msgid "Turns:"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
18653 msgid "Number of revolutions"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18657 msgid "circle"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18661 msgid "edge is much denser"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18665 msgid "edge is denser"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18669 msgid "even"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18673 msgid "center is denser"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
18677 msgid "center is much denser"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18681 msgid "Divergence"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18685 msgid "Divergence:"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
18689 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18693 msgid "starts from center"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18697 msgid "starts mid-way"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
18701 msgid "starts near edge"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18705 msgid "Inner radius"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18709 msgid "Inner radius:"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
18713 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
18717 msgid "Bezier"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
18721 msgid "Create regular Bezier path"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
18725 msgid "Spiro"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
18729 msgid "Create Spiro path"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
18733 msgid "Zigzag"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
18737 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
18741 msgid "Paraxial"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
18745 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
18749 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18750 msgid "Mode:"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
18754 msgid "Triangle in"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
18758 msgid "Triangle out"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18762 msgid "From clipboard"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
18766 msgid "Shape:"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18770 msgid "(many nodes, rough)"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
18777 msgid "(default)"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
18781 msgid "(few nodes, smooth)"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18785 msgid "Smoothing:"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
18789 msgid "Smoothing: "
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
18793 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
18797 msgid ""
18798 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18799 "change defaults)"
18800 msgstr ""
18802 #. Width
18803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18804 msgid "(pinch tweak)"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
18808 msgid "(broad tweak)"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
18812 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18813 msgstr ""
18815 #. Force
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18817 msgid "(minimum force)"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
18821 msgid "(maximum force)"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18825 msgid "Force"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18829 msgid "Force:"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
18833 msgid "The force of the tweak action"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
18837 msgid "Move mode"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
18841 msgid "Move objects in any direction"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
18845 msgid "Move in/out mode"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
18849 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
18853 msgid "Move jitter mode"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
18857 msgid "Move objects in random directions"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
18861 msgid "Scale mode"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
18865 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
18869 msgid "Rotate mode"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
18873 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
18877 msgid "Duplicate/delete mode"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
18881 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
18885 msgid "Push mode"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
18889 msgid "Push parts of paths in any direction"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
18893 msgid "Shrink/grow mode"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
18897 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
18901 msgid "Attract/repel mode"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
18905 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
18909 msgid "Roughen mode"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
18913 msgid "Roughen parts of paths"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
18917 msgid "Color paint mode"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
18921 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
18925 msgid "Color jitter mode"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
18929 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
18933 msgid "Blur mode"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
18937 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
18941 msgid "Channels:"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
18945 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18946 msgstr ""
18948 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
18950 msgid "H"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
18954 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18955 msgstr ""
18957 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
18959 msgid "S"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
18963 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18964 msgstr ""
18966 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
18968 msgid "L"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
18972 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18973 msgstr ""
18975 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
18977 msgid "O"
18978 msgstr ""
18980 #. Fidelity
18981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18982 msgid "(rough, simplified)"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
18986 msgid "(fine, but many nodes)"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18990 msgid "Fidelity"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
18994 msgid "Fidelity:"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
18998 msgid ""
18999 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19000 "generate a lot of new nodes"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
19004 msgid "Pressure"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
19008 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
19012 msgid "No preset"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
19016 msgid "Save..."
19017 msgstr ""
19019 #. Width
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19021 msgid "(hairline)"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19025 msgid "(broad stroke)"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
19029 msgid "Pen Width"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
19033 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19034 msgstr ""
19036 #. Thinning
19037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19038 msgid "(speed blows up stroke)"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19042 msgid "(slight widening)"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19046 msgid "(constant width)"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19050 msgid "(slight thinning, default)"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
19054 msgid "(speed deflates stroke)"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19058 msgid "Stroke Thinning"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
19062 msgid "Thinning:"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
19066 msgid ""
19067 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19068 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19069 msgstr ""
19071 #. Angle
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19073 msgid "(left edge up)"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19077 msgid "(horizontal)"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19081 msgid "(right edge up)"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19085 msgid "Pen Angle"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
19089 msgid "Angle:"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
19093 msgid ""
19094 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19095 "fixation = 0)"
19096 msgstr ""
19098 #. Fixation
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19100 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19104 msgid "(almost fixed, default)"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
19108 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19112 msgid "Fixation"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
19116 msgid "Fixation:"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19120 msgid ""
19121 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19122 "fixed angle)"
19123 msgstr ""
19125 #. Cap Rounding
19126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19127 msgid "(blunt caps, default)"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19131 msgid "(slightly bulging)"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19135 msgid "(approximately round)"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
19139 msgid "(long protruding caps)"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19143 msgid "Cap rounding"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
19147 msgid "Caps:"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
19151 msgid ""
19152 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19153 "round caps)"
19154 msgstr ""
19156 #. Tremor
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19158 msgid "(smooth line)"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19162 msgid "(slight tremor)"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19166 msgid "(noticeable tremor)"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
19170 msgid "(maximum tremor)"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19174 msgid "Stroke Tremor"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
19178 msgid "Tremor:"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
19182 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19183 msgstr ""
19185 #. Wiggle
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19187 msgid "(no wiggle)"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19191 msgid "(slight deviation)"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
19195 msgid "(wild waves and curls)"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19199 msgid "Pen Wiggle"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
19203 msgid "Wiggle:"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
19207 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19208 msgstr ""
19210 #. Mass
19211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19212 msgid "(no inertia)"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19216 msgid "(slight smoothing, default)"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19220 msgid "(noticeable lagging)"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
19224 msgid "(maximum inertia)"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19228 msgid "Pen Mass"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
19232 msgid "Mass:"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
19236 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
19240 msgid "Trace Background"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
19244 msgid ""
19245 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19246 "minimum width, black - maximum width)"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
19250 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
19254 msgid "Tilt"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
19258 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
19262 msgid "Choose a preset"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
19266 msgid "Arc: Change start/end"
19267 msgstr ""
19269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19270 msgid "Arc: Change open/closed"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
19274 msgid "Start:"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
19278 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
19282 msgid "End:"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
19286 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
19290 msgid "Closed arc"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
19294 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
19298 msgid "Open Arc"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
19302 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
19306 msgid "Make whole"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
19310 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
19314 msgid "Opacity:"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
19318 msgid "Pick opacity"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
19322 msgid ""
19323 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19324 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
19328 msgid "Pick"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
19332 msgid "Assign opacity"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
19336 msgid ""
19337 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
19341 msgid "Assign"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
19345 msgid "All inactive"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
19349 msgid "No geometric tool is active"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19353 msgid "draw-geometry-inactive"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
19357 msgid "Show limiting bounding box"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
19361 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
19365 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
19369 msgid ""
19370 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19371 "of current selection"
19372 msgstr ""
19374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
19375 msgid "Choose a line segment type"
19376 msgstr ""
19378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
19379 msgid "Display measuring info"
19380 msgstr ""
19382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
19383 msgid "Display measuring info for selected items"
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
19387 msgid "Open LPE dialog"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
19391 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19395 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
19399 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
19403 msgid "Cut"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
19407 msgid "Cut out from objects"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
19411 msgid "Text: Change font family"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
19415 msgid "Text: Change alignment"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
19419 msgid "Text: Change font style"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
19423 msgid "Text: Change orientation"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
19427 msgid "Text: Change font size"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
19431 msgid ""
19432 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19433 "default font instead."
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
19437 msgid "Align left"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
19441 msgid "Align right"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
19445 msgid "Justify"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
19449 msgid "Bold"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
19453 msgid "Italic"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
19457 msgid "Change connector spacing"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
19461 msgid "Avoid"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
19465 msgid "Ignore"
19466 msgstr ""
19468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19469 msgid "Connector Spacing"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
19473 msgid "Spacing:"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
19477 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
19481 msgid "Graph"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19485 msgid "Connector Length"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
19489 msgid "Length:"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
19493 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
19497 msgid "Downwards"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
19501 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
19505 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
19509 msgid "Fill by"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
19513 msgid "Fill by:"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
19517 msgid "Fill Threshold"
19518 msgstr ""
19520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
19521 msgid ""
19522 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19523 "pixels to be counted in the fill"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19527 msgid "Grow/shrink by"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
19531 msgid "Grow/shrink by:"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
19535 msgid ""
19536 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
19540 msgid "Close gaps"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
19544 msgid "Close gaps:"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
19548 msgid ""
19549 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19550 "to change defaults)"
19551 msgstr ""
19553 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19554 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19555 msgstr ""
19557 #. report to the Inkscape console using errormsg
19558 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19559 msgid "Side Length 'a'/px: "
19560 msgstr ""
19562 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19563 msgid "Side Length 'b'/px: "
19564 msgstr ""
19566 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19567 msgid "Side Length 'c'/px: "
19568 msgstr ""
19570 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19571 msgid "Angle 'A'/radians:"
19572 msgstr ""
19574 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19575 msgid "Angle 'B'/radians: "
19576 msgstr ""
19578 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19579 msgid "Angle 'C'/radians: "
19580 msgstr ""
19582 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19583 msgid "Semiperimeter/px: "
19584 msgstr ""
19586 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19587 msgid "Area /px^2: "
19588 msgstr ""
19590 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19591 msgid ""
19592 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19593 "required by this extension. Please install them and try again."
19594 msgstr ""
19596 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19597 msgid ""
19598 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19599 "an existing file! Unable to embed image."
19600 msgstr ""
19602 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19603 #, python-format
19604 msgid "Sorry we could not locate %s"
19605 msgstr ""
19607 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19608 #, python-format
19609 msgid ""
19610 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19611 "or image/x-icon"
19612 msgstr ""
19614 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19615 msgid ""
19616 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19617 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19618 msgstr ""
19620 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19621 msgid "Difficulty finding the image data."
19622 msgstr ""
19624 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19625 msgid ""
19626 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19627 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19628 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19629 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19630 msgstr ""
19632 #: ../share/extensions/inkex.py:213
19633 #, python-format
19634 msgid "No matching node for expression: %s"
19635 msgstr ""
19637 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19638 #, python-format
19639 msgid "No style attribute found for id: %s"
19640 msgstr ""
19642 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19643 #, python-format
19644 msgid "unable to locate marker: %s"
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19648 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19649 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19650 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19651 msgid "This extension requires two selected paths."
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19655 #, python-format
19656 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19660 msgid ""
19661 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19662 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19663 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19664 "numpy."
19665 msgstr ""
19667 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19668 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19669 #, python-format
19670 msgid ""
19671 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19672 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19673 msgstr ""
19675 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19676 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19677 msgid ""
19678 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19682 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19683 msgid ""
19684 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19685 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19686 msgstr ""
19688 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19689 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19690 msgid ""
19691 "The second selected object is not a path.\n"
19692 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19696 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19697 msgid ""
19698 "The first selected object is not a path.\n"
19699 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19703 msgid ""
19704 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19705 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19706 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19707 msgstr ""
19709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19710 msgid "No face data found in specified file\n"
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19714 msgid "No edge data found in specified file\n"
19715 msgstr ""
19717 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19718 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19719 msgid ""
19720 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19721 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19725 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19729 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
19733 #, python-format
19734 msgid "Could not locate file: %s"
19735 msgstr ""
19737 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19738 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19739 msgid "Add Nodes"
19740 msgstr ""
19742 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19743 msgid "By max. segment length"
19744 msgstr ""
19746 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19747 msgid "By number of segments"
19748 msgstr ""
19750 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19751 msgid "Division method"
19752 msgstr ""
19754 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19755 msgid "Maximum segment length (px)"
19756 msgstr ""
19758 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19759 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19760 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19761 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19762 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19763 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19764 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19765 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19766 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19767 msgid "Modify Path"
19768 msgstr ""
19770 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19771 msgid "Number of segments"
19772 msgstr ""
19774 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19775 msgid "AI 8.0 Input"
19776 msgstr ""
19778 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19779 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19780 msgstr ""
19782 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19783 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19784 msgstr ""
19786 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19787 msgid "AI 8.0 Output"
19788 msgstr ""
19790 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19791 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19792 msgstr ""
19794 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19795 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19796 msgstr ""
19798 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19799 msgid "AI SVG Input"
19800 msgstr ""
19802 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19803 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19804 msgstr ""
19806 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19807 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19808 msgstr ""
19810 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19811 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19812 msgstr ""
19814 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19815 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19816 msgstr ""
19818 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19819 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19820 msgstr ""
19822 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19823 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19824 msgstr ""
19826 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19827 msgid "Corel DRAW Input"
19828 msgstr ""
19830 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19831 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19832 msgstr ""
19834 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19835 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19839 msgid "Corel DRAW templates input"
19840 msgstr ""
19842 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19843 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19844 msgstr ""
19846 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19847 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19848 msgstr ""
19850 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19851 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19852 msgstr ""
19854 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19855 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19856 msgstr ""
19858 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19859 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19860 msgstr ""
19862 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19863 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19867 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19871 msgid "Brighter"
19872 msgstr ""
19874 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19875 msgid "Blue Function"
19876 msgstr ""
19878 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19879 msgid "Green Function"
19880 msgstr ""
19882 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19883 msgid "Red Function"
19884 msgstr ""
19886 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19887 msgid "Darker"
19888 msgstr ""
19890 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19891 msgid "Grayscale"
19892 msgstr ""
19894 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19895 msgid "Less Hue"
19896 msgstr ""
19898 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19899 msgid "Less Light"
19900 msgstr ""
19902 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19903 msgid "Less Saturation"
19904 msgstr ""
19906 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19907 msgid "More Hue"
19908 msgstr ""
19910 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19911 msgid "More Light"
19912 msgstr ""
19914 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19915 msgid "More Saturation"
19916 msgstr ""
19918 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19919 msgid "Negative"
19920 msgstr ""
19922 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19923 msgid "Randomize"
19924 msgstr ""
19926 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19927 msgid "Remove Blue"
19928 msgstr ""
19930 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19931 msgid "Remove Green"
19932 msgstr ""
19934 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19935 msgid "Remove Red"
19936 msgstr ""
19938 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19939 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19940 msgstr ""
19942 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19943 msgid "Replace color"
19944 msgstr ""
19946 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19947 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19948 msgstr ""
19950 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19951 msgid "RGB Barrel"
19952 msgstr ""
19954 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19955 msgid "A diagram created with the program Dia"
19956 msgstr ""
19958 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19959 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19960 msgstr ""
19962 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19963 msgid "Dia Input"
19964 msgstr ""
19966 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19967 msgid ""
19968 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19969 "at http://live.gnome.org/Dia"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19973 msgid ""
19974 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19975 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19976 "Inkscape installation."
19977 msgstr ""
19979 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19980 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19981 msgid "Visualize Path"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19985 msgid "X Offset"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19989 msgid "Y Offset"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19993 msgid "Dot size"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19997 msgid "Font size"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20001 msgid "Number Nodes"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20005 msgid "Altitudes"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20009 msgid "Angle Bisectors"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20013 msgid "Centroid"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20017 msgid "Circumcentre"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20021 msgid "Circumcircle"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20025 msgid "Common Objects"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20029 msgid "Contact Triangle"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20033 msgid "Custom Point Specified By:"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20037 msgid "Custom Points and Options"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20041 msgid "Draw Circle About This Point"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20045 msgid "Draw From Triangle"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20049 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20053 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20057 msgid "Draw Marker At This Point"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20061 msgid "Excentral Triangle"
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20065 msgid "Excentres"
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20069 msgid "Excircles"
20070 msgstr ""
20072 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20073 msgid "Extouch Triangle"
20074 msgstr ""
20076 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20077 msgid "Gergonne Point"
20078 msgstr ""
20080 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20081 msgid "Incentre"
20082 msgstr ""
20084 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20085 msgid "Incircle"
20086 msgstr ""
20088 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20089 msgid "Nagel Point"
20090 msgstr ""
20092 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20093 msgid "Nine-Point Centre"
20094 msgstr ""
20096 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20097 msgid "Nine-Point Circle"
20098 msgstr ""
20100 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20101 msgid "Orthic Triangle"
20102 msgstr ""
20104 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20105 msgid "Orthocentre"
20106 msgstr ""
20108 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20109 msgid "Point At"
20110 msgstr ""
20112 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20113 msgid "Radius / px"
20114 msgstr ""
20116 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20117 msgid "Report this triangle's properties"
20118 msgstr ""
20120 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20121 msgid "Symmedial Triangle"
20122 msgstr ""
20124 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20125 msgid "Symmedian Point"
20126 msgstr ""
20128 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20129 msgid "Symmedians"
20130 msgstr ""
20132 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20133 msgid "Triangle Function"
20134 msgstr ""
20136 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20137 msgid "Trilinear Coordinates"
20138 msgstr ""
20140 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20141 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20142 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20146 msgid "DXF Input"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20150 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20154 msgid "Or, use manual scale factor"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
20158 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20162 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20166 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20170 msgid "ROBO-Master output"
20171 msgstr ""
20173 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20174 msgid "DXF Output"
20175 msgstr ""
20177 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20178 msgid "DXF file written by pstoedit"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20182 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20186 msgid "Blur height"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20190 msgid "Blur stdDeviation"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20194 msgid "Blur width"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20198 msgid "Edge 3D"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20202 msgid "Illumination Angle"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20206 msgid "Only black and white"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20210 msgid "Shades"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20214 msgid "Embed Images"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20218 msgid "Embed only selected images"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20222 msgid "EPS Input"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
20226 msgid "EPSI Output"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
20230 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
20234 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20238 msgid "LaTeX formula"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20242 msgid "LaTeX formula: "
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20246 msgid "Export as GIMP Palette"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20250 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20254 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20258 msgid "Extract Image"
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20262 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20266 msgid "Path to save image"
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20270 msgid "Extrude"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20274 msgid "Open files saved with XFIG"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20278 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20282 msgid "XFIG Input"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20286 msgid "Flatness"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20290 msgid "Flatten Beziers"
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20294 msgid "Add Guide Lines"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20298 msgid "Depth"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20302 msgid "Foldable Box"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20306 msgid "Paper Thickness"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20310 msgid "Tab Proportion"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20314 msgid "Fractalize"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20318 msgid "Smoothness"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20322 msgid "Subdivisions"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20326 msgid "Calculate first derivative numerically"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20330 msgid "Draw Axes"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20334 msgid "End X value"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20338 msgid "First derivative"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20342 msgid "Function"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20346 msgid "Function Plotter"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20350 msgid "Functions"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20354 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20358 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20362 msgid "Number of samples"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20366 msgid "Range and sampling"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20370 msgid "Remove rectangle"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20374 msgid ""
20375 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
20376 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
20377 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
20378 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
20379 "determined numerically."
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
20383 msgid ""
20384 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
20385 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
20386 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
20387 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
20388 "constants pi and e are also available."
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
20392 msgid "Start X value"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
20396 msgid "Use"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
20400 msgid "Use polar coordinates"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
20404 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
20408 msgid "Y value of rectangle's top"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20412 msgid "Circular pitch, px"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20416 msgid "Gear"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20420 msgid "Number of teeth"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20424 msgid "Pressure angle"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20428 msgid "GIMP XCF"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20432 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20436 msgid "Save Grid:"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20440 msgid "Save Guides:"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20444 msgid "Border Thickness [px]"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20448 msgid "Cartesian Grid"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20452 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20456 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20460 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20464 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20465 msgstr ""
20467 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20468 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20472 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20476 msgid "Major X Divisions"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20480 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20484 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20488 msgid "Major Y Divisions"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20492 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20496 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20500 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20504 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20505 msgstr ""
20507 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20508 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20512 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20516 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20520 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20524 msgid "Angle Divisions"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20528 msgid "Angle Divisions at Centre"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20532 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20536 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20540 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20544 msgid "Circumferential Labels"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20548 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20552 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20556 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20560 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20564 msgid "Major Circular Divisions"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20568 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20572 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20576 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20580 msgid "Polar Grid"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20584 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20588 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20592 msgid "1/10"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20596 msgid "1/2"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20600 msgid "1/3"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20604 msgid "1/4"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20608 msgid "1/5"
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20612 msgid "1/6"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20616 msgid "1/7"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20620 msgid "1/8"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20624 msgid "1/9"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20628 msgid "Custom..."
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20632 msgid "Delete existing guides"
20633 msgstr ""
20635 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20636 msgid "Golden ratio"
20637 msgstr ""
20639 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20640 msgid "Guides creator"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20644 msgid "Horizontal guide each"
20645 msgstr ""
20647 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20648 msgid "Preset"
20649 msgstr ""
20651 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20652 msgid "Rule-of-third"
20653 msgstr ""
20655 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20656 msgid "Start from edges"
20657 msgstr ""
20659 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20660 msgid "Vertical guide each"
20661 msgstr ""
20663 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20664 msgid "Draw Handles"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20668 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20672 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20676 msgid "HPGL Output"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20680 msgid "Ask Us a Question"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20684 msgid "Command Line Options"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20688 msgid "FAQ"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20692 msgid "Keys and Mouse Reference"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20696 msgid "Inkscape Manual"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20700 msgid "New in This Version"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20704 msgid "Report a Bug"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20708 msgid "SVG 1.1 Specification"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20712 msgid "Duplicate endpaths"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20716 msgid "Interpolate"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20720 msgid "Interpolate style"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20724 msgid "Interpolation method"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20728 msgid "Interpolation steps"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20732 msgid "Attribute to Interpolate"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20736 msgid "End Value"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20740 msgid "Float Number"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20744 msgid ""
20745 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20746 "this \"other\":"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20750 msgid "Integer Number"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20754 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20758 msgid "No Unit"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20762 msgid "Other Attribute"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20766 msgid "Other Attribute type"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20770 msgid "Start Value"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20774 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20775 msgid "Style"
20776 msgstr ""
20778 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20779 msgid "Tag"
20780 msgstr ""
20782 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20783 msgid ""
20784 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20785 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20786 "selection"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20790 msgid "Transformation"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20794 msgid "Translate X"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20798 msgid "Translate Y"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20802 msgid "Where to apply?"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20806 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20807 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20808 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20812 msgid "Axiom"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20816 msgid "Axiom and rules"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20820 msgid "L-system"
20821 msgstr ""
20823 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20824 msgid "Left angle"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20828 #, no-c-format
20829 msgid "Randomize angle (%)"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20833 #, no-c-format
20834 msgid "Randomize step (%)"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20838 msgid "Right angle"
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20842 msgid "Rules"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20846 msgid "Step length (px)"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20850 msgid ""
20851 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20852 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20853 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20854 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20855 "point"
20856 msgstr ""
20858 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20859 msgid "Lorem ipsum"
20860 msgstr ""
20862 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20863 msgid "Number of paragraphs"
20864 msgstr ""
20866 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20867 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20868 msgstr ""
20870 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20871 msgid "Sentences per paragraph"
20872 msgstr ""
20874 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20875 msgid ""
20876 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20877 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20878 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20882 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20886 msgid "Font size [px]"
20887 msgstr ""
20889 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20890 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20891 msgid "Length Unit: "
20892 msgstr ""
20894 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20895 msgid "Measure"
20896 msgstr ""
20898 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20899 msgid "Measure Path"
20900 msgstr ""
20902 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20903 msgid "Offset [px]"
20904 msgstr ""
20906 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20907 msgid "Precision"
20908 msgstr ""
20910 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20911 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20912 msgstr ""
20914 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20915 msgid ""
20916 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20917 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20918 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20919 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20920 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20921 "real world, Scale must be set to 250."
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20925 msgid "Magnitude"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20929 msgid "Motion"
20930 msgstr ""
20932 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20933 msgid "ASCII Text with outline markup"
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20937 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20938 msgstr ""
20940 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20941 msgid "Text Outline Input"
20942 msgstr ""
20944 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20945 msgid "Copies of the pattern:"
20946 msgstr ""
20948 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20949 msgid "Deformation type:"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20953 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20954 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20958 msgid "Pattern along Path"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20962 msgid "Ribbon"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20966 msgid "Snake"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20970 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20971 msgid "Space between copies:"
20972 msgstr ""
20974 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20975 msgid ""
20976 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20977 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20978 "clones... allowed)"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20982 msgid "Cloned"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20986 msgid "Copied"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20990 msgid "Follow path orientation"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20994 msgid "Moved"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20998 msgid "Original pattern will be:"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21002 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21006 msgid ""
21007 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21008 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21009 "clones... allowed)"
21010 msgstr ""
21012 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21013 msgid "Bleed (in)"
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21017 msgid "Bond Weight #"
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21021 msgid "Book Height (inches)"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21025 msgid "Book Properties"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21029 msgid "Book Width (inches)"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21033 msgid "Caliper (inches)"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21037 msgid "Cover"
21038 msgstr ""
21040 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21041 msgid "Cover Thickness Measurement"
21042 msgstr ""
21044 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21045 msgid "Interior Pages"
21046 msgstr ""
21048 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21049 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21053 msgid "Number of Pages"
21054 msgstr ""
21056 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21057 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21061 msgid "Paper Thickness Measurement"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21065 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21066 msgstr ""
21068 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21069 msgid "Remove existing guides"
21070 msgstr ""
21072 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21073 msgid "Specify Width"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21077 msgid "Perspective"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21081 msgid "3D Polyhedron"
21082 msgstr ""
21084 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21085 msgid "Clockwise Wound Object"
21086 msgstr ""
21088 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21089 msgid "Cube"
21090 msgstr ""
21092 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21093 msgid "Cuboctohedron"
21094 msgstr ""
21096 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21097 msgid "Dodecahedron"
21098 msgstr ""
21100 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21101 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21102 msgstr ""
21104 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21105 msgid "Edge-Specified"
21106 msgstr ""
21108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21109 msgid "Edges"
21110 msgstr ""
21112 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21113 msgid "Face-Specified"
21114 msgstr ""
21116 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21117 msgid "Faces"
21118 msgstr ""
21120 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21121 msgid "Filename:"
21122 msgstr ""
21124 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21125 msgid "Fill Colour (Blue)"
21126 msgstr ""
21128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21129 msgid "Fill Colour (Green)"
21130 msgstr ""
21132 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21133 msgid "Fill Colour (Red)"
21134 msgstr ""
21136 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21137 #, no-c-format
21138 msgid "Fill Opacity/ %"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21142 msgid "Great Dodecahedron"
21143 msgstr ""
21145 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21146 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21147 msgstr ""
21149 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21150 msgid "Icosahedron"
21151 msgstr ""
21153 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21154 msgid "Light x-Position"
21155 msgstr ""
21157 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21158 msgid "Light y-Position"
21159 msgstr ""
21161 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21162 msgid "Light z-Position"
21163 msgstr ""
21165 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21166 msgid "Line Thickness / px"
21167 msgstr ""
21169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21170 msgid "Load From File"
21171 msgstr ""
21173 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21174 msgid "Maximum"
21175 msgstr ""
21177 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21178 msgid "Mean"
21179 msgstr ""
21181 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21182 msgid "Minimum"
21183 msgstr ""
21185 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21186 msgid "Model File"
21187 msgstr ""
21189 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21190 msgid "Object Type"
21191 msgstr ""
21193 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21194 msgid "Object:"
21195 msgstr ""
21197 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21198 msgid "Octahedron"
21199 msgstr ""
21201 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21202 msgid "Rotate Around:"
21203 msgstr ""
21205 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21206 msgid "Rotation / Degrees"
21207 msgstr ""
21209 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21210 msgid "Scaling Factor"
21211 msgstr ""
21213 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21214 msgid "Shading"
21215 msgstr ""
21217 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21218 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21219 msgstr ""
21221 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21222 msgid "Snub Cube"
21223 msgstr ""
21225 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21226 msgid "Snub Dodecahedron"
21227 msgstr ""
21229 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21230 #, no-c-format
21231 msgid "Stroke Opacity/ %"
21232 msgstr ""
21234 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21235 msgid "Tetrahedron"
21236 msgstr ""
21238 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21239 msgid "Then Rotate Around:"
21240 msgstr ""
21242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21243 msgid "Truncated Cube"
21244 msgstr ""
21246 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21247 msgid "Truncated Dodecahedron"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21251 msgid "Truncated Icosahedron"
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21255 msgid "Truncated Octahedron"
21256 msgstr ""
21258 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21259 msgid "Truncated Tetrahedron"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21263 msgid "Vertices"
21264 msgstr ""
21266 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21267 msgid "View"
21268 msgstr ""
21270 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21271 msgid "X-Axis"
21272 msgstr ""
21274 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21275 msgid "Y-Axis"
21276 msgstr ""
21278 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21279 msgid "Z-Axis"
21280 msgstr ""
21282 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21283 msgid "Z-Sort Faces By:"
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21287 msgid "Bleed Margin"
21288 msgstr ""
21290 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21291 msgid "Bleed Marks"
21292 msgstr ""
21294 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21295 msgid "Bottom:"
21296 msgstr ""
21298 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21299 msgid "Canvas"
21300 msgstr ""
21302 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21303 msgid "Colour Bars"
21304 msgstr ""
21306 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21307 msgid "Crop Marks"
21308 msgstr ""
21310 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21311 msgid "Left:"
21312 msgstr ""
21314 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21315 msgid "Marks"
21316 msgstr ""
21318 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21319 msgid "Page Information"
21320 msgstr ""
21322 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21323 msgid "Positioning"
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21327 msgid "Printing Marks"
21328 msgstr ""
21330 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21331 msgid "Registration Marks"
21332 msgstr ""
21334 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21335 msgid "Right:"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21339 msgid "Set crop marks to"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21343 msgid "Star Target"
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21347 msgid "Top:"
21348 msgstr ""
21350 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21351 msgid "PostScript Input"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21355 msgid "Jitter nodes"
21356 msgstr ""
21358 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21359 msgid "Maximum displacement in X, px"
21360 msgstr ""
21362 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21363 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21364 msgstr ""
21366 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21367 msgid "Shift node handles"
21368 msgstr ""
21370 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21371 msgid "Shift nodes"
21372 msgstr ""
21374 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21375 msgid ""
21376 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21377 "selected path."
21378 msgstr ""
21380 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21381 msgid "Use normal distribution"
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21385 msgid "Alphabet Soup"
21386 msgstr ""
21388 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21389 msgid "Random Seed"
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21393 msgid "Bar Height:"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21397 msgid "Barcode"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21401 msgid "Barcode Data:"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21405 msgid "Barcode Type:"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21409 msgid "Arbitrary Angle:"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21413 msgid "Bottom"
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21417 msgid "Bottom to Top (90)"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21421 msgid "Horizontal Point:"
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21425 msgid "Left to Right (0)"
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21429 msgid "Middle"
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21433 msgid "Radial Inward"
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21437 msgid "Radial Outward"
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21441 msgid "Restack"
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21445 msgid "Restack Direction:"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21449 msgid "Right to Left (180)"
21450 msgstr ""
21452 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21453 msgid "Top"
21454 msgstr ""
21456 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21457 msgid "Top to Bottom (270)"
21458 msgstr ""
21460 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21461 msgid "Vertical Point:"
21462 msgstr ""
21464 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21465 msgid "Initial size"
21466 msgstr ""
21468 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21469 msgid "Minimum size"
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21473 msgid "Random Tree"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21477 #, no-c-format
21478 msgid "Curve (%):"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21482 msgid "Rubber Stretch"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21486 #, no-c-format
21487 msgid "Strength (%):"
21488 msgstr ""
21490 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21491 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21495 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21499 msgid "sK1 vector graphics files input"
21500 msgstr ""
21502 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21503 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21504 msgstr ""
21506 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21507 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21511 msgid "Sketch Input"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21515 msgid "Gear Placement"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21519 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21523 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21527 msgid "Quality (Default = 16)"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21531 msgid "R - Ring Radius (px)"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21535 msgid "Rotation (deg)"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21539 msgid "Spirograph"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21543 msgid "d - Pen Radius (px)"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21547 msgid "r - Gear Radius (px)"
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21551 msgid "Behavior"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21555 msgid "Straighten Segments"
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21559 msgid "Envelope"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21563 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21567 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21571 msgid "XAML Output"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21575 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21576 msgstr ""
21578 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21579 msgid ""
21580 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21581 "files"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21585 msgid "ZIP Output"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21589 msgid ""
21590 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21591 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21595 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21599 msgid "Calendar"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21603 msgid "Char Encoding"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21607 msgid "Configuration"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21611 msgid "Day color"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21615 msgid "Day names"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21619 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21623 msgid ""
21624 "January February March April May June July August September October November "
21625 "December"
21626 msgstr ""
21628 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21629 msgid "Localization"
21630 msgstr ""
21632 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21633 msgid "Monday"
21634 msgstr ""
21636 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21637 msgid "Month (0 for all)"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21641 msgid "Month Margin"
21642 msgstr ""
21644 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21645 msgid "Month Width"
21646 msgstr ""
21648 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21649 msgid "Month color"
21650 msgstr ""
21652 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21653 msgid "Month names"
21654 msgstr ""
21656 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21657 msgid "Months per line"
21658 msgstr ""
21660 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21661 msgid "Next month day color"
21662 msgstr ""
21664 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21665 msgid "Organization"
21666 msgstr ""
21668 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21669 msgid "Saturday"
21670 msgstr ""
21672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21673 msgid "Saturday and Sunday"
21674 msgstr ""
21676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21677 msgid "Set authomaticaly the size and positions"
21678 msgstr ""
21680 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21681 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21682 msgstr ""
21684 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21685 msgid "Sunday"
21686 msgstr ""
21688 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21689 msgid "The options above has no value with the upper checked."
21690 msgstr ""
21692 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21693 msgid "Week start day"
21694 msgstr ""
21696 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21697 msgid "Weekday name color "
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21701 msgid "Weekend"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21705 msgid "Weekend day color"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21709 msgid "Year (0 for current)"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21713 msgid "Year color"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21717 msgid "You may change the names for other languages:"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21721 msgid "Convert to Braille"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21725 msgid "fLIP cASE"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21729 msgid "lowercase"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21733 msgid "rANdOm CasE"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21737 msgid "By:"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21741 msgid "Replace text"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21745 msgid "Replace:"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21749 msgid "Sentence case"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21753 msgid "Title Case"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21757 msgid "UPPERCASE"
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21761 msgid "Angle a / deg"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21765 msgid "Angle b / deg"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21769 msgid "Angle c / deg"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21773 msgid "From Side a and Angles a, b"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21777 msgid "From Side c and Angles a, b"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21781 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21782 msgstr ""
21784 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21785 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21786 msgstr ""
21788 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21789 msgid "From Three Sides"
21790 msgstr ""
21792 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21793 msgid "Side Length a / px"
21794 msgstr ""
21796 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21797 msgid "Side Length b / px"
21798 msgstr ""
21800 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21801 msgid "Side Length c / px"
21802 msgstr ""
21804 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21805 msgid "Triangle"
21806 msgstr ""
21808 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21809 msgid "ASCII Text"
21810 msgstr ""
21812 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21813 msgid "Text File (*.txt)"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21817 msgid "Text Input"
21818 msgstr ""
21820 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
21821 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
21822 msgstr ""
21824 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
21825 msgid "Attribute to set"
21826 msgstr ""
21828 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
21829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
21830 msgid "Compatibility with previews code to this event"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
21834 msgid ""
21835 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
21836 "space, and only with a space."
21837 msgstr ""
21839 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
21840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
21841 msgid "Run it after"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
21845 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
21846 msgid "Run it before"
21847 msgstr ""
21849 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
21850 msgid "Set Attributes"
21851 msgstr ""
21853 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
21854 msgid "Source and destination of setting"
21855 msgstr ""
21857 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
21858 msgid "The first selected set an attribute in all others"
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
21862 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
21866 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
21867 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
21868 msgstr ""
21870 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
21871 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
21872 msgid ""
21873 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
21874 "browser (like Firefox)."
21875 msgstr ""
21877 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
21878 msgid ""
21879 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
21880 "a defined event occurs on the first selected element."
21881 msgstr ""
21883 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
21884 msgid "Value to set"
21885 msgstr ""
21887 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
21888 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
21889 msgid "Web"
21890 msgstr ""
21892 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
21893 msgid "When the set must be done?"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
21897 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
21898 msgid "on activate"
21899 msgstr ""
21901 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
21902 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
21903 msgid "on blur"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
21907 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
21908 msgid "on click"
21909 msgstr ""
21911 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
21912 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
21913 msgid "on element loaded"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
21917 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
21918 msgid "on focus"
21919 msgstr ""
21921 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
21922 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
21923 msgid "on mouse down"
21924 msgstr ""
21926 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
21927 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
21928 msgid "on mouse move"
21929 msgstr ""
21931 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
21932 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
21933 msgid "on mouse out"
21934 msgstr ""
21936 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
21937 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
21938 msgid "on mouse over"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
21942 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
21943 msgid "on mouse up"
21944 msgstr ""
21946 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
21947 msgid "All selected ones transmits to the last one"
21948 msgstr ""
21950 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
21951 msgid "Attribute to transmit"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
21955 msgid ""
21956 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
21957 "with a space, and only with a space."
21958 msgstr ""
21960 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
21961 msgid "Source and destination of transmitting"
21962 msgstr ""
21964 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
21965 msgid "The first selected transmits to all others"
21966 msgstr ""
21968 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
21969 msgid ""
21970 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
21971 "to the second when a event occurs."
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
21975 msgid "Transmit Attributes"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
21979 msgid "When to transmit"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21983 msgid "Amount of whirl"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21987 msgid "Rotation is clockwise"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21991 msgid "Whirl"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21995 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
21996 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21997 msgstr ""
21999 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22000 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22001 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22002 msgstr ""
22004 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22005 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22006 msgid "Windows Metafile Input"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22010 msgid "XAML Input"
22011 msgstr ""